Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷五  魏本紀第五:  敬宗孝莊帝 節閔帝 廢帝 孝武帝 西魏文帝 西魏廢帝 西魏恭帝 東魏孝靜帝 Volume 5 Wei Annals 5: Emperor Jingzong Xiaozhuang, Emperor Jiemin, Deposed Emperor, Emperor Xiaowu, Emperor Wen of Western Wei, Deposed Emperor of Western Wei, Emperor Gong of Western Wei, Emperor Xiaojing of Eastern Wei

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 282 wéi to act as; to serve 雅為明帝親待
2 282 wéi to change into; to become 雅為明帝親待
3 282 wéi to be; is 雅為明帝親待
4 282 wéi to do 雅為明帝親待
5 282 wèi to support; to help 雅為明帝親待
6 282 wéi to govern 雅為明帝親待
7 252 wáng Wang 彭城王勰之第三子也
8 252 wáng a king 彭城王勰之第三子也
9 252 wáng Kangxi radical 96 彭城王勰之第三子也
10 252 wàng to be king; to rule 彭城王勰之第三子也
11 252 wáng a prince; a duke 彭城王勰之第三子也
12 252 wáng grand; great 彭城王勰之第三子也
13 252 wáng to treat with the ceremony due to a king 彭城王勰之第三子也
14 252 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 彭城王勰之第三子也
15 252 wáng the head of a group or gang 彭城王勰之第三子也
16 252 wáng the biggest or best of a group 彭城王勰之第三子也
17 200 to use; to grasp 以勰有魯陽翼衛之勛
18 200 to rely on 以勰有魯陽翼衛之勛
19 200 to regard 以勰有魯陽翼衛之勛
20 200 to be able to 以勰有魯陽翼衛之勛
21 200 to order; to command 以勰有魯陽翼衛之勛
22 200 used after a verb 以勰有魯陽翼衛之勛
23 200 a reason; a cause 以勰有魯陽翼衛之勛
24 200 Israel 以勰有魯陽翼衛之勛
25 200 Yi 以勰有魯陽翼衛之勛
26 125 emperor; supreme ruler 封帝武城縣公
27 125 the ruler of Heaven 封帝武城縣公
28 125 a god 封帝武城縣公
29 125 imperialism 封帝武城縣公
30 117 zhī to go 彭城王勰之第三子也
31 117 zhī to arrive; to go 彭城王勰之第三子也
32 117 zhī is 彭城王勰之第三子也
33 117 zhī to use 彭城王勰之第三子也
34 117 zhī Zhi 彭城王勰之第三子也
35 117 zhī winding 彭城王勰之第三子也
36 116 to go; to 幼侍明帝書於禁中
37 116 to rely on; to depend on 幼侍明帝書於禁中
38 116 Yu 幼侍明帝書於禁中
39 116 a crow 幼侍明帝書於禁中
40 72 liáng a bridge 奉迎於河梁
41 72 liáng Liang Dynasty 奉迎於河梁
42 72 liáng City of Liang 奉迎於河梁
43 72 liáng State of Liang 奉迎於河梁
44 72 liáng Liang 奉迎於河梁
45 72 liáng a beam; rafters 奉迎於河梁
46 72 liáng a fishing sluice 奉迎於河梁
47 72 liáng to lose footing 奉迎於河梁
48 72 liáng State of Liang 奉迎於河梁
49 72 liáng a ridge 奉迎於河梁
50 72 liáng later Liang 奉迎於河梁
51 69 刺史 cìshǐ Regional Inspector 刺史贈三司
52 68 nián year 孝昌二年八月
53 68 nián New Year festival 孝昌二年八月
54 68 nián age 孝昌二年八月
55 68 nián life span; life expectancy 孝昌二年八月
56 68 nián an era; a period 孝昌二年八月
57 68 nián a date 孝昌二年八月
58 68 nián time; years 孝昌二年八月
59 68 nián harvest 孝昌二年八月
60 68 nián annual; every year 孝昌二年八月
61 60 gāo high; tall 世隆停建興之高都
62 60 gāo Kangxi radical 189 世隆停建興之高都
63 60 gāo height 世隆停建興之高都
64 60 gāo superior in level; degree; rate; grade 世隆停建興之高都
65 60 gāo high pitched; loud 世隆停建興之高都
66 60 gāo fine; good 世隆停建興之高都
67 60 gāo senior 世隆停建興之高都
68 60 gāo expensive 世隆停建興之高都
69 60 gāo Gao 世隆停建興之高都
70 60 gāo heights; an elevated place 世隆停建興之高都
71 60 gāo to be respected; to be eminent 世隆停建興之高都
72 60 gāo to respect 世隆停建興之高都
73 51 rén person; people; a human being 高陽王雍已下王公卿士二千人
74 51 rén Kangxi radical 9 高陽王雍已下王公卿士二千人
75 51 rén a kind of person 高陽王雍已下王公卿士二千人
76 51 rén everybody 高陽王雍已下王公卿士二千人
77 51 rén adult 高陽王雍已下王公卿士二千人
78 51 rén somebody; others 高陽王雍已下王公卿士二千人
79 51 rén an upright person 高陽王雍已下王公卿士二千人
80 50 yuán Yuan Dynasty 以并州刺史元天穆為太尉
81 50 yuán first 以并州刺史元天穆為太尉
82 50 yuán origin; head 以并州刺史元天穆為太尉
83 50 yuán Yuan 以并州刺史元天穆為太尉
84 50 yuán large 以并州刺史元天穆為太尉
85 50 yuán good 以并州刺史元天穆為太尉
86 50 yuán fundamental 以并州刺史元天穆為太尉
87 49 fēng to seal; to close off 封帝武城縣公
88 49 fēng Feng 封帝武城縣公
89 49 fēng to confer; to grant 封帝武城縣公
90 49 fēng an envelope 封帝武城縣公
91 49 fēng a border; a boundary 封帝武城縣公
92 49 fēng to prohibit 封帝武城縣公
93 49 fēng to limit 封帝武城縣公
94 49 fēng to make an earth mound 封帝武城縣公
95 49 fēng to increase 封帝武城縣公
96 46 yuē to speak; to say 母曰李妃
97 46 yuē Kangxi radical 73 母曰李妃
98 46 yuē to be called 母曰李妃
99 46 jùn a commandery; a prefecture
100 46 jùn Jun
101 46 zhū vermilion 大都督爾朱榮謀廢立
102 46 zhū Zhu 大都督爾朱榮謀廢立
103 46 zhū cinnabar 大都督爾朱榮謀廢立
104 45 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書令
105 45 尚書 shàngshū a high official 尚書令
106 42 司徒 sītú Situ 以儀同三司楊椿為司徒
107 42 司徒 sītú minister of education; director of instruction 以儀同三司楊椿為司徒
108 41 huān happy; pleased; glad 平陽郡公高歡為勃海王
109 41 huān joy 平陽郡公高歡為勃海王
110 41 huān to be friendly with 平陽郡公高歡為勃海王
111 41 huān dear 平陽郡公高歡為勃海王
112 41 huān friendly 平陽郡公高歡為勃海王
113 41 chūn spring 二年春二月甲午
114 41 chūn spring 二年春二月甲午
115 41 chūn vitality 二年春二月甲午
116 41 chūn romance 二年春二月甲午
117 41 chūn spring colors; joyful colors 二年春二月甲午
118 41 chūn the east 二年春二月甲午
119 41 chūn a kind of alcoholic beverage 二年春二月甲午
120 41 chūn of springtime 二年春二月甲午
121 41 xià summer 永安元年夏四月戊戌
122 41 xià Xia 永安元年夏四月戊戌
123 41 xià Xia Dynasty 永安元年夏四月戊戌
124 41 jiǎ a historic form of punishment with a whip 永安元年夏四月戊戌
125 41 xià great; grand; big 永安元年夏四月戊戌
126 41 xià China 永安元年夏四月戊戌
127 41 xià the five colors 永安元年夏四月戊戌
128 41 xià a tall building 永安元年夏四月戊戌
129 41 司空 sīkōng Minster of Land and Water 頓丘郡公穆紹為司空
130 41 司空 sīkōng Sikong 頓丘郡公穆紹為司空
131 41 gōng public; common; state-owned 封帝武城縣公
132 41 gōng official 封帝武城縣公
133 41 gōng male 封帝武城縣公
134 41 gōng duke; lord 封帝武城縣公
135 41 gōng fair; equitable 封帝武城縣公
136 41 gōng Mr.; mister 封帝武城縣公
137 41 gōng father-in-law 封帝武城縣公
138 41 gōng form of address; your honor 封帝武城縣公
139 41 gōng accepted; mutual 封帝武城縣公
140 41 gōng metric 封帝武城縣公
141 41 gōng to release to the public 封帝武城縣公
142 41 gōng the common good 封帝武城縣公
143 41 gōng to divide equally 封帝武城縣公
144 41 gōng Gong 封帝武城縣公
145 40 jǐng sunlight 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
146 40 jǐng scenery 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
147 40 jǐng Jing 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
148 40 jǐng circumstances; situation 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
149 40 jǐng time 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
150 40 jǐng the scene of a play 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
151 40 jǐng to admire; revere; esteem; respect 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
152 40 jǐng large 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
153 40 yǐng a shadow 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
154 39 dōng winter 冬十月丁亥
155 36 太尉 tàiwèi Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief 以前太尉
156 36 太尉 tàiwèi commander 以前太尉
157 35 tóng like; same; similar 以儀同三司楊椿為司徒
158 35 tóng to be the same 以儀同三司楊椿為司徒
159 35 tòng an alley; a lane 以儀同三司楊椿為司徒
160 35 tóng to do something for somebody 以儀同三司楊椿為司徒
161 35 tóng Tong 以儀同三司楊椿為司徒
162 35 tóng to meet; to gather together; to join with 以儀同三司楊椿為司徒
163 35 tóng to be unified 以儀同三司楊椿為司徒
164 35 tóng to approve; to endorse 以儀同三司楊椿為司徒
165 35 tóng peace; harmony 以儀同三司楊椿為司徒
166 35 tóng an agreement 以儀同三司楊椿為司徒
167 34 三司 sān sī three offices 刺史贈三司
168 34 apparatus 以儀同三司楊椿為司徒
169 34 a rite; a ceremony 以儀同三司楊椿為司徒
170 34 appearance; demeanor 以儀同三司楊椿為司徒
171 34 a gift 以儀同三司楊椿為司徒
172 34 a norm; a standard 以儀同三司楊椿為司徒
173 34 to admire 以儀同三司楊椿為司徒
174 34 embellishment 以儀同三司楊椿為司徒
175 34 formal dress 以儀同三司楊椿為司徒
176 34 an analogue; a match 以儀同三司楊椿為司徒
177 34 to be inclined; to trend 以儀同三司楊椿為司徒
178 34 to watch 以儀同三司楊椿為司徒
179 34 to come 以儀同三司楊椿為司徒
180 34 Yi 以儀同三司楊椿為司徒
181 33 qiū fall; autumn 秋七月乙丑
182 33 qiū year 秋七月乙丑
183 33 qiū a time 秋七月乙丑
184 33 qiū Qiu 秋七月乙丑
185 33 qiū old and feeble 秋七月乙丑
186 33 kāi to open 開府
187 33 kāi Kai 開府
188 33 kāi to hold an event 開府
189 33 kāi to drive; to operate 開府
190 33 kāi to boil 開府
191 33 kāi to melt 開府
192 33 kāi to come loose; to break open 開府
193 33 kāi to depart; to move 開府
194 33 kāi to write 開府
195 33 kāi to issue 開府
196 33 kāi to lift restrictions 開府
197 33 kāi indicates expansion or continuation of a process 開府
198 33 kāi to switch on 開府
199 33 kāi to run; to set up 開府
200 33 kāi to fire 開府
201 33 kāi to eat 開府
202 33 kāi to clear 開府
203 33 kāi to divide 開府
204 33 kāi a division of standard size paper 開府
205 33 kāi to develop land; to reclaim land 開府
206 33 kāi to reveal; to display 開府
207 33 kāi to inspire 開府
208 33 an official institution; a state bureau 開府
209 33 a prefecture; a prefect 開府
210 33 a respectful reference to a residence 開府
211 33 a repository 開府
212 33 a meeting place 開府
213 33 the residence of a high-ranking official; a prefect 開府
214 33 Fu 開府
215 32 shì matter; thing; item 以兄彭城王劭事
216 32 shì to serve 以兄彭城王劭事
217 32 shì a government post 以兄彭城王劭事
218 32 shì duty; post; work 以兄彭城王劭事
219 32 shì occupation 以兄彭城王劭事
220 32 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 以兄彭城王劭事
221 32 shì an accident 以兄彭城王劭事
222 32 shì to attend 以兄彭城王劭事
223 32 shì an allusion 以兄彭城王劭事
224 32 shì a condition; a state; a situation 以兄彭城王劭事
225 32 shì to engage in 以兄彭城王劭事
226 32 shì to enslave 以兄彭城王劭事
227 32 shì to pursue 以兄彭城王劭事
228 32 shì to administer 以兄彭城王劭事
229 32 shì to appoint 以兄彭城王劭事
230 32 hóu marquis; lord 清泉縣侯李延實為陽平王
231 32 hóu a target in archery 清泉縣侯李延實為陽平王
232 31 zhào an imperial decree 詔從之
233 31 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔從之
234 31 大赦 dàshè amnesty; general pardon 大赦
235 30 to reach 乃害靈太后及幼主
236 30 to attain 乃害靈太后及幼主
237 30 to understand 乃害靈太后及幼主
238 30 able to be compared to; to catch up with 乃害靈太后及幼主
239 30 to be involved with; to associate with 乃害靈太后及幼主
240 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃害靈太后及幼主
241 30 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月丁巳朔
242 29 勃海 bóhǎi Bohai 平陽郡公高歡為勃海王
243 29 二月 èryuè February; the Second Month 武泰元年二月
244 29 pìn to engage; to hire 遣兼散騎常侍李楷聘於梁
245 29 pìn to betroth 遣兼散騎常侍李楷聘於梁
246 29 pìn to communicate 遣兼散騎常侍李楷聘於梁
247 29 pìng to get married 遣兼散騎常侍李楷聘於梁
248 29 big; huge; large 以爾朱榮為大丞相
249 29 Kangxi radical 37 以爾朱榮為大丞相
250 29 great; major; important 以爾朱榮為大丞相
251 29 size 以爾朱榮為大丞相
252 29 old 以爾朱榮為大丞相
253 29 oldest; earliest 以爾朱榮為大丞相
254 29 adult 以爾朱榮為大丞相
255 29 dài an important person 以爾朱榮為大丞相
256 29 senior 以爾朱榮為大丞相
257 29 zhōu a state; a province 司州牧
258 29 zhōu a unit of 2,500 households 司州牧
259 29 zhōu a prefecture 司州牧
260 29 zhōu a country 司州牧
261 29 zhōu an island 司州牧
262 29 zhōu Zhou 司州牧
263 29 zhōu autonomous prefecture 司州牧
264 29 zhōu a country 司州牧
265 29 皇帝 huángdì Emperor 敬宗孝莊皇帝諱子攸
266 28 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 元曄建明二年正月戊子
267 28 child; son 敬宗孝莊皇帝諱子攸
268 28 egg; newborn 敬宗孝莊皇帝諱子攸
269 28 first earthly branch 敬宗孝莊皇帝諱子攸
270 28 11 p.m.-1 a.m. 敬宗孝莊皇帝諱子攸
271 28 Kangxi radical 39 敬宗孝莊皇帝諱子攸
272 28 pellet; something small and hard 敬宗孝莊皇帝諱子攸
273 28 master 敬宗孝莊皇帝諱子攸
274 28 viscount 敬宗孝莊皇帝諱子攸
275 28 zi you; your honor 敬宗孝莊皇帝諱子攸
276 28 masters 敬宗孝莊皇帝諱子攸
277 28 person 敬宗孝莊皇帝諱子攸
278 28 young 敬宗孝莊皇帝諱子攸
279 28 seed 敬宗孝莊皇帝諱子攸
280 28 subordinate; subsidiary 敬宗孝莊皇帝諱子攸
281 28 a copper coin 敬宗孝莊皇帝諱子攸
282 28 female dragonfly 敬宗孝莊皇帝諱子攸
283 28 constituent 敬宗孝莊皇帝諱子攸
284 28 offspring; descendants 敬宗孝莊皇帝諱子攸
285 28 dear 敬宗孝莊皇帝諱子攸
286 28 little one 敬宗孝莊皇帝諱子攸
287 27 èr two 孝昌二年八月
288 27 èr Kangxi radical 7 孝昌二年八月
289 27 èr second 孝昌二年八月
290 27 èr twice; double; di- 孝昌二年八月
291 27 èr more than one kind 孝昌二年八月
292 27 děng et cetera; and so on 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
293 27 děng to wait 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
294 27 děng to be equal 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
295 27 děng degree; level 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
296 27 děng to compare 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
297 26 hōng to die 江陽王繼薨
298 26 hōng swarming 江陽王繼薨
299 25 bìng to combine; to amalgamate 北平公長孫悅並復先王爵
300 25 bìng to combine 北平公長孫悅並復先王爵
301 25 bìng to resemble; to be like 北平公長孫悅並復先王爵
302 25 bìng to stand side-by-side 北平公長孫悅並復先王爵
303 25 bīng Taiyuan 北平公長孫悅並復先王爵
304 25 bìng equally; both; together 北平公長孫悅並復先王爵
305 25 róng glory; honor 大都督爾朱榮謀廢立
306 25 róng to flourish; to prosper 大都督爾朱榮謀廢立
307 24 四月 sìyuè April; the Fourth Month 永安元年夏四月戊戌
308 24 lìng to make; to cause to be; to lead 尚書令
309 24 lìng to issue a command 尚書令
310 24 lìng rules of behavior; customs 尚書令
311 24 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 尚書令
312 24 lìng a season 尚書令
313 24 lìng respected; good reputation 尚書令
314 24 lìng good 尚書令
315 24 lìng pretentious 尚書令
316 24 lìng a transcending state of existence 尚書令
317 24 lìng a commander 尚書令
318 24 lìng a commanding quality; an impressive character 尚書令
319 24 lìng lyrics 尚書令
320 24 lìng Ling 尚書令
321 24 zhōng middle 幼侍明帝書於禁中
322 24 zhōng medium; medium sized 幼侍明帝書於禁中
323 24 zhōng China 幼侍明帝書於禁中
324 24 zhòng to hit the mark 幼侍明帝書於禁中
325 24 zhōng midday 幼侍明帝書於禁中
326 24 zhōng inside 幼侍明帝書於禁中
327 24 zhōng during 幼侍明帝書於禁中
328 24 zhōng Zhong 幼侍明帝書於禁中
329 24 zhōng intermediary 幼侍明帝書於禁中
330 24 zhōng half 幼侍明帝書於禁中
331 24 zhòng to reach; to attain 幼侍明帝書於禁中
332 24 zhòng to suffer; to infect 幼侍明帝書於禁中
333 24 zhòng to obtain 幼侍明帝書於禁中
334 24 zhòng to pass an exam 幼侍明帝書於禁中
335 24 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月丁亥
336 24 martial; military 自稱皇武大將
337 24 a battle; (military) force 自稱皇武大將
338 24 martial arts 自稱皇武大將
339 24 a footstep; a footprint; half a step 自稱皇武大將
340 24 a fighter; a warrior; a soldier 自稱皇武大將
341 24 half a step 自稱皇武大將
342 24 Wu; Sacrificial odes of Zhou 自稱皇武大將
343 24 Wu 自稱皇武大將
344 24 warlike; fierce; valiant; violent 自稱皇武大將
345 24 to continue; to succeed 自稱皇武大將
346 24 以太 yǐtài Ether- 以太傅李延實為司徒
347 23 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月甲辰
348 23 遣使 qiǎnshǐ envoy 就德興自榮州遣使請降
349 23 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 就德興自榮州遣使請降
350 23 qiǎn to send; to dispatch 遣武衛將軍奚毅
351 23 qiǎn to banish; to exile 遣武衛將軍奚毅
352 23 qiǎn to release 遣武衛將軍奚毅
353 23 qiǎn to divorce 遣武衛將軍奚毅
354 23 qiǎn to eliminate 遣武衛將軍奚毅
355 23 qiǎn to cause 遣武衛將軍奚毅
356 23 qiǎn to use; to apply 遣武衛將軍奚毅
357 23 qiàn to bring to a grave 遣武衛將軍奚毅
358 23 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 大將軍
359 23 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 大將軍
360 22 將軍 jiāngjūn a general 中軍將軍
361 22 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 中軍將軍
362 22 Li 母曰李妃
363 22 plum 母曰李妃
364 22 envoy; judge 母曰李妃
365 22 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月乙丑
366 22 Kangxi radical 132 臨淮王彧自江南還朝
367 22 Zi 臨淮王彧自江南還朝
368 22 a nose 臨淮王彧自江南還朝
369 22 the beginning; the start 臨淮王彧自江南還朝
370 22 origin 臨淮王彧自江南還朝
371 22 to employ; to use 臨淮王彧自江南還朝
372 22 to be 臨淮王彧自江南還朝
373 22 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月戊午
374 21 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月己巳
375 21 nán south 帝南濟河
376 21 nán nan 帝南濟河
377 21 nán southern part 帝南濟河
378 21 nán southward 帝南濟河
379 21 to enter 車駕入宮
380 21 Kangxi radical 11 車駕入宮
381 21 radical 車駕入宮
382 21 income 車駕入宮
383 21 to conform with 車駕入宮
384 21 to descend 車駕入宮
385 21 the entering tone 車駕入宮
386 21 to pay 車駕入宮
387 21 to join 車駕入宮
388 21 ér Kangxi radical 126 宿昔而止
389 21 ér as if; to seem like 宿昔而止
390 21 néng can; able 宿昔而止
391 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 宿昔而止
392 21 ér to arrive; up to 宿昔而止
393 21 chéng a city; a town 皇弟霸城公子正為始平王
394 21 chéng a city wall 皇弟霸城公子正為始平王
395 21 chéng to fortify 皇弟霸城公子正為始平王
396 21 chéng a fort; a citadel 皇弟霸城公子正為始平王
397 21 西 The West 西至陶渚
398 21 西 west 西至陶渚
399 21 西 Kangxi radical 146 西至陶渚
400 21 西 Spain 西至陶渚
401 21 西 foreign 西至陶渚
402 21 西 place of honor 西至陶渚
403 21 西 Central Asia 西至陶渚
404 21 西 Xi 西至陶渚
405 21 lái to come 率眾來赴
406 21 lái please 率眾來赴
407 21 lái used to substitute for another verb 率眾來赴
408 21 lái used between two word groups to express purpose and effect 率眾來赴
409 21 lái wheat 率眾來赴
410 21 lái next; future 率眾來赴
411 21 lái a simple complement of direction 率眾來赴
412 21 lái to occur; to arise 率眾來赴
413 21 lái to earn 率眾來赴
414 21 zhì Kangxi radical 133 西至陶渚
415 21 zhì to arrive 西至陶渚
416 20 to break; to split; to smash 破禽之
417 20 worn-out; broken 破禽之
418 20 to destroy; to ruin 破禽之
419 20 to break a rule; to allow an exception 破禽之
420 20 to defeat 破禽之
421 20 low quality; in poor condition 破禽之
422 20 to strike; to hit 破禽之
423 20 to spend [money]; to squander 破禽之
424 20 to disprove [an argument] 破禽之
425 20 finale 破禽之
426 20 to use up; to exhaust 破禽之
427 20 to penetrate 破禽之
428 20 八月 bāyuè August; the Eighth Month 孝昌二年八月
429 20 nǎi to be 乃害靈太后及幼主
430 20 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 武泰元年二月
431 20 chéng pure 東魏勃海王高澄攻陷潁川
432 20 chéng clear; transparent 東魏勃海王高澄攻陷潁川
433 20 dèng to purify water by settling out sediment 東魏勃海王高澄攻陷潁川
434 20 chéng to clean; to cleanse 東魏勃海王高澄攻陷潁川
435 20 sān three 三年夏四月丁卯
436 20 sān third 三年夏四月丁卯
437 20 sān more than two 三年夏四月丁卯
438 20 sān very few 三年夏四月丁卯
439 20 sān San 三年夏四月丁卯
440 20 大司馬 dàsīmǎ Minister of War 城陽王徽為大司馬
441 20 三月 sānyuè March; the Third Month 三月癸酉
442 20 三月 sān yuè three months 三月癸酉
443 20 jìn to enter 進封長樂王
444 20 jìn to advance 進封長樂王
445 19 píng flat; level; smooth 以諫議大夫元貴平為東萊王
446 19 píng calm; peaceful 以諫議大夫元貴平為東萊王
447 19 píng Ping 以諫議大夫元貴平為東萊王
448 19 píng equal 以諫議大夫元貴平為東萊王
449 19 píng to conquer 以諫議大夫元貴平為東萊王
450 19 píng to regulate; to control 以諫議大夫元貴平為東萊王
451 19 píng to tie; to draw 以諫議大夫元貴平為東萊王
452 19 píng to pacify 以諫議大夫元貴平為東萊王
453 19 píng to make level 以諫議大夫元貴平為東萊王
454 19 píng to be at the same level 以諫議大夫元貴平為東萊王
455 19 píng fair; impartial 以諫議大夫元貴平為東萊王
456 19 píng to restrain anger 以諫議大夫元貴平為東萊王
457 19 píng ordinary; common 以諫議大夫元貴平為東萊王
458 19 píng a level tone 以諫議大夫元貴平為東萊王
459 19 píng a unit of weight 以諫議大夫元貴平為東萊王
460 19 tǎo to seek 詔大都督宗正珍孫討劉舉
461 19 tǎo to ask for; to beg 詔大都督宗正珍孫討劉舉
462 19 tǎo to demand 詔大都督宗正珍孫討劉舉
463 19 tǎo to marry 詔大都督宗正珍孫討劉舉
464 19 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 詔大都督宗正珍孫討劉舉
465 19 tǎo to provoke 詔大都督宗正珍孫討劉舉
466 19 tǎo to investigate 詔大都督宗正珍孫討劉舉
467 19 太傅 tàifù Grand Tutor; Grand Mentor 北海王顥為太傅
468 19 suì age 是歲
469 19 suì years 是歲
470 19 suì time 是歲
471 19 suì annual harvest 是歲
472 19 朝貢 cháogòng to present tribute (to the emperor) 高昌等國並遣使朝貢
473 19 wèi Wei Dynasty 封魏郡王
474 19 wèi State of Wei 封魏郡王
475 19 wèi Cao Wei 封魏郡王
476 19 wéi tall and big 封魏郡王
477 19 wèi Wei [surname] 封魏郡王
478 19 wèi a watchtower 封魏郡王
479 19 wèi a palace 封魏郡王
480 19 wéi to stand solitary and unmoving 封魏郡王
481 18 to supervise 大都督爾朱榮謀廢立
482 18 to urge 大都督爾朱榮謀廢立
483 18 to blame; to criticize 大都督爾朱榮謀廢立
484 18 a general 大都督爾朱榮謀廢立
485 18 supervisor 大都督爾朱榮謀廢立
486 18 strange pulse 大都督爾朱榮謀廢立
487 18 Du 大都督爾朱榮謀廢立
488 18 tái Taiwan 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
489 18 tái desk; platform; terrace 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
490 18 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
491 18 tái typhoon 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
492 18 tái desk; platform; terrace 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
493 18 tái station; broadcasting station 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
494 18 tái official post 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
495 18 eminent 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
496 18 tái elevated 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
497 18 tái tribunal 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
498 18 tái capitulum 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
499 18 yáng sun 以勰有魯陽翼衛之勛
500 18 yáng Yang; male principle 以勰有魯陽翼衛之勛

Frequencies of all Words

Top 684

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 282 wèi for; to 雅為明帝親待
2 282 wèi because of 雅為明帝親待
3 282 wéi to act as; to serve 雅為明帝親待
4 282 wéi to change into; to become 雅為明帝親待
5 282 wéi to be; is 雅為明帝親待
6 282 wéi to do 雅為明帝親待
7 282 wèi for 雅為明帝親待
8 282 wèi because of; for; to 雅為明帝親待
9 282 wèi to 雅為明帝親待
10 282 wéi in a passive construction 雅為明帝親待
11 282 wéi forming a rehetorical question 雅為明帝親待
12 282 wéi forming an adverb 雅為明帝親待
13 282 wéi to add emphasis 雅為明帝親待
14 282 wèi to support; to help 雅為明帝親待
15 282 wéi to govern 雅為明帝親待
16 252 wáng Wang 彭城王勰之第三子也
17 252 wáng a king 彭城王勰之第三子也
18 252 wáng Kangxi radical 96 彭城王勰之第三子也
19 252 wàng to be king; to rule 彭城王勰之第三子也
20 252 wáng a prince; a duke 彭城王勰之第三子也
21 252 wáng grand; great 彭城王勰之第三子也
22 252 wáng to treat with the ceremony due to a king 彭城王勰之第三子也
23 252 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 彭城王勰之第三子也
24 252 wáng the head of a group or gang 彭城王勰之第三子也
25 252 wáng the biggest or best of a group 彭城王勰之第三子也
26 200 so as to; in order to 以勰有魯陽翼衛之勛
27 200 to use; to regard as 以勰有魯陽翼衛之勛
28 200 to use; to grasp 以勰有魯陽翼衛之勛
29 200 according to 以勰有魯陽翼衛之勛
30 200 because of 以勰有魯陽翼衛之勛
31 200 on a certain date 以勰有魯陽翼衛之勛
32 200 and; as well as 以勰有魯陽翼衛之勛
33 200 to rely on 以勰有魯陽翼衛之勛
34 200 to regard 以勰有魯陽翼衛之勛
35 200 to be able to 以勰有魯陽翼衛之勛
36 200 to order; to command 以勰有魯陽翼衛之勛
37 200 further; moreover 以勰有魯陽翼衛之勛
38 200 used after a verb 以勰有魯陽翼衛之勛
39 200 very 以勰有魯陽翼衛之勛
40 200 already 以勰有魯陽翼衛之勛
41 200 increasingly 以勰有魯陽翼衛之勛
42 200 a reason; a cause 以勰有魯陽翼衛之勛
43 200 Israel 以勰有魯陽翼衛之勛
44 200 Yi 以勰有魯陽翼衛之勛
45 125 emperor; supreme ruler 封帝武城縣公
46 125 the ruler of Heaven 封帝武城縣公
47 125 a god 封帝武城縣公
48 125 imperialism 封帝武城縣公
49 117 zhī him; her; them; that 彭城王勰之第三子也
50 117 zhī used between a modifier and a word to form a word group 彭城王勰之第三子也
51 117 zhī to go 彭城王勰之第三子也
52 117 zhī this; that 彭城王勰之第三子也
53 117 zhī genetive marker 彭城王勰之第三子也
54 117 zhī it 彭城王勰之第三子也
55 117 zhī in; in regards to 彭城王勰之第三子也
56 117 zhī all 彭城王勰之第三子也
57 117 zhī and 彭城王勰之第三子也
58 117 zhī however 彭城王勰之第三子也
59 117 zhī if 彭城王勰之第三子也
60 117 zhī then 彭城王勰之第三子也
61 117 zhī to arrive; to go 彭城王勰之第三子也
62 117 zhī is 彭城王勰之第三子也
63 117 zhī to use 彭城王勰之第三子也
64 117 zhī Zhi 彭城王勰之第三子也
65 117 zhī winding 彭城王勰之第三子也
66 116 in; at 幼侍明帝書於禁中
67 116 in; at 幼侍明帝書於禁中
68 116 in; at; to; from 幼侍明帝書於禁中
69 116 to go; to 幼侍明帝書於禁中
70 116 to rely on; to depend on 幼侍明帝書於禁中
71 116 to go to; to arrive at 幼侍明帝書於禁中
72 116 from 幼侍明帝書於禁中
73 116 give 幼侍明帝書於禁中
74 116 oppposing 幼侍明帝書於禁中
75 116 and 幼侍明帝書於禁中
76 116 compared to 幼侍明帝書於禁中
77 116 by 幼侍明帝書於禁中
78 116 and; as well as 幼侍明帝書於禁中
79 116 for 幼侍明帝書於禁中
80 116 Yu 幼侍明帝書於禁中
81 116 a crow 幼侍明帝書於禁中
82 116 whew; wow 幼侍明帝書於禁中
83 72 liáng a bridge 奉迎於河梁
84 72 liáng Liang Dynasty 奉迎於河梁
85 72 liáng City of Liang 奉迎於河梁
86 72 liáng State of Liang 奉迎於河梁
87 72 liáng Liang 奉迎於河梁
88 72 liáng a beam; rafters 奉迎於河梁
89 72 liáng a fishing sluice 奉迎於河梁
90 72 liáng to lose footing 奉迎於河梁
91 72 liáng State of Liang 奉迎於河梁
92 72 liáng a ridge 奉迎於河梁
93 72 liáng later Liang 奉迎於河梁
94 69 刺史 cìshǐ Regional Inspector 刺史贈三司
95 68 nián year 孝昌二年八月
96 68 nián New Year festival 孝昌二年八月
97 68 nián age 孝昌二年八月
98 68 nián life span; life expectancy 孝昌二年八月
99 68 nián an era; a period 孝昌二年八月
100 68 nián a date 孝昌二年八月
101 68 nián time; years 孝昌二年八月
102 68 nián harvest 孝昌二年八月
103 68 nián annual; every year 孝昌二年八月
104 60 gāo high; tall 世隆停建興之高都
105 60 gāo Kangxi radical 189 世隆停建興之高都
106 60 gāo height 世隆停建興之高都
107 60 gāo superior in level; degree; rate; grade 世隆停建興之高都
108 60 gāo high pitched; loud 世隆停建興之高都
109 60 gāo fine; good 世隆停建興之高都
110 60 gāo senior 世隆停建興之高都
111 60 gāo expensive 世隆停建興之高都
112 60 gāo Gao 世隆停建興之高都
113 60 gāo heights; an elevated place 世隆停建興之高都
114 60 gāo to be respected; to be eminent 世隆停建興之高都
115 60 gāo to respect 世隆停建興之高都
116 51 rén person; people; a human being 高陽王雍已下王公卿士二千人
117 51 rén Kangxi radical 9 高陽王雍已下王公卿士二千人
118 51 rén a kind of person 高陽王雍已下王公卿士二千人
119 51 rén everybody 高陽王雍已下王公卿士二千人
120 51 rén adult 高陽王雍已下王公卿士二千人
121 51 rén somebody; others 高陽王雍已下王公卿士二千人
122 51 rén an upright person 高陽王雍已下王公卿士二千人
123 50 yuán monetary unit; dollar 以并州刺史元天穆為太尉
124 50 yuán Yuan Dynasty 以并州刺史元天穆為太尉
125 50 yuán first 以并州刺史元天穆為太尉
126 50 yuán origin; head 以并州刺史元天穆為太尉
127 50 yuán a variable representing an unknown quantity 以并州刺史元天穆為太尉
128 50 yuán Yuan 以并州刺史元天穆為太尉
129 50 yuán large 以并州刺史元天穆為太尉
130 50 yuán good 以并州刺史元天穆為太尉
131 50 yuán fundamental 以并州刺史元天穆為太尉
132 49 fēng to seal; to close off 封帝武城縣公
133 49 fēng a measure word for sealed objects 封帝武城縣公
134 49 fēng Feng 封帝武城縣公
135 49 fēng to confer; to grant 封帝武城縣公
136 49 fēng an envelope 封帝武城縣公
137 49 fēng a border; a boundary 封帝武城縣公
138 49 fēng to prohibit 封帝武城縣公
139 49 fēng to limit 封帝武城縣公
140 49 fēng to make an earth mound 封帝武城縣公
141 49 fēng to increase 封帝武城縣公
142 46 yuē to speak; to say 母曰李妃
143 46 yuē Kangxi radical 73 母曰李妃
144 46 yuē to be called 母曰李妃
145 46 yuē particle without meaning 母曰李妃
146 46 jùn a commandery; a prefecture
147 46 jùn Jun
148 46 zhū vermilion 大都督爾朱榮謀廢立
149 46 zhū Zhu 大都督爾朱榮謀廢立
150 46 zhū cinnabar 大都督爾朱榮謀廢立
151 45 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書令
152 45 尚書 shàngshū a high official 尚書令
153 45 ěr thus; so; like that 大都督爾朱榮謀廢立
154 45 ěr in a manner 大都督爾朱榮謀廢立
155 45 ěr final particle with no meaning 大都督爾朱榮謀廢立
156 45 ěr final particle marking a question 大都督爾朱榮謀廢立
157 45 ěr you; thou 大都督爾朱榮謀廢立
158 45 ěr this; that 大都督爾朱榮謀廢立
159 42 司徒 sītú Situ 以儀同三司楊椿為司徒
160 42 司徒 sītú minister of education; director of instruction 以儀同三司楊椿為司徒
161 41 huān happy; pleased; glad 平陽郡公高歡為勃海王
162 41 huān joy 平陽郡公高歡為勃海王
163 41 huān to be friendly with 平陽郡公高歡為勃海王
164 41 huān dear 平陽郡公高歡為勃海王
165 41 huān friendly 平陽郡公高歡為勃海王
166 41 chūn spring 二年春二月甲午
167 41 chūn spring 二年春二月甲午
168 41 chūn vitality 二年春二月甲午
169 41 chūn romance 二年春二月甲午
170 41 chūn spring colors; joyful colors 二年春二月甲午
171 41 chūn the east 二年春二月甲午
172 41 chūn a kind of alcoholic beverage 二年春二月甲午
173 41 chūn of springtime 二年春二月甲午
174 41 xià summer 永安元年夏四月戊戌
175 41 xià Xia 永安元年夏四月戊戌
176 41 xià Xia Dynasty 永安元年夏四月戊戌
177 41 jiǎ a historic form of punishment with a whip 永安元年夏四月戊戌
178 41 xià great; grand; big 永安元年夏四月戊戌
179 41 xià China 永安元年夏四月戊戌
180 41 xià the five colors 永安元年夏四月戊戌
181 41 xià a tall building 永安元年夏四月戊戌
182 41 司空 sīkōng Minster of Land and Water 頓丘郡公穆紹為司空
183 41 司空 sīkōng Sikong 頓丘郡公穆紹為司空
184 41 gōng public; common; state-owned 封帝武城縣公
185 41 gōng official 封帝武城縣公
186 41 gōng male 封帝武城縣公
187 41 gōng duke; lord 封帝武城縣公
188 41 gōng fair; equitable 封帝武城縣公
189 41 gōng Mr.; mister 封帝武城縣公
190 41 gōng father-in-law 封帝武城縣公
191 41 gōng form of address; your honor 封帝武城縣公
192 41 gōng accepted; mutual 封帝武城縣公
193 41 gōng metric 封帝武城縣公
194 41 gōng to release to the public 封帝武城縣公
195 41 gōng the common good 封帝武城縣公
196 41 gōng to divide equally 封帝武城縣公
197 41 gōng Gong 封帝武城縣公
198 41 gōng publicly; openly 封帝武城縣公
199 41 gōng publicly operated; state run 封帝武城縣公
200 40 jǐng sunlight 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
201 40 jǐng scenery 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
202 40 jǐng Jing 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
203 40 jǐng circumstances; situation 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
204 40 jǐng time 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
205 40 jǐng the scene of a play 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
206 40 jǐng to admire; revere; esteem; respect 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
207 40 jǐng large 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
208 40 yǐng a shadow 以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王
209 39 dōng winter 冬十月丁亥
210 38 shì is; are; am; to be 是月
211 38 shì is exactly 是月
212 38 shì is suitable; is in contrast 是月
213 38 shì this; that; those 是月
214 38 shì really; certainly 是月
215 38 shì correct; yes; affirmative 是月
216 38 shì true 是月
217 38 shì is; has; exists 是月
218 38 shì used between repetitions of a word 是月
219 38 shì a matter; an affair 是月
220 38 shì Shi 是月
221 36 太尉 tàiwèi Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief 以前太尉
222 36 太尉 tàiwèi commander 以前太尉
223 35 yǒu is; are; to exist 以勰有魯陽翼衛之勛
224 35 yǒu to have; to possess 以勰有魯陽翼衛之勛
225 35 yǒu indicates an estimate 以勰有魯陽翼衛之勛
226 35 yǒu indicates a large quantity 以勰有魯陽翼衛之勛
227 35 yǒu indicates an affirmative response 以勰有魯陽翼衛之勛
228 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 以勰有魯陽翼衛之勛
229 35 yǒu used to compare two things 以勰有魯陽翼衛之勛
230 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 以勰有魯陽翼衛之勛
231 35 yǒu used before the names of dynasties 以勰有魯陽翼衛之勛
232 35 yǒu a certain thing; what exists 以勰有魯陽翼衛之勛
233 35 yǒu multiple of ten and ... 以勰有魯陽翼衛之勛
234 35 yǒu abundant 以勰有魯陽翼衛之勛
235 35 yǒu purposeful 以勰有魯陽翼衛之勛
236 35 yǒu You 以勰有魯陽翼衛之勛
237 35 tóng like; same; similar 以儀同三司楊椿為司徒
238 35 tóng simultaneously; coincide 以儀同三司楊椿為司徒
239 35 tóng together 以儀同三司楊椿為司徒
240 35 tóng together 以儀同三司楊椿為司徒
241 35 tóng to be the same 以儀同三司楊椿為司徒
242 35 tòng an alley; a lane 以儀同三司楊椿為司徒
243 35 tóng same- 以儀同三司楊椿為司徒
244 35 tóng to do something for somebody 以儀同三司楊椿為司徒
245 35 tóng Tong 以儀同三司楊椿為司徒
246 35 tóng to meet; to gather together; to join with 以儀同三司楊椿為司徒
247 35 tóng to be unified 以儀同三司楊椿為司徒
248 35 tóng to approve; to endorse 以儀同三司楊椿為司徒
249 35 tóng peace; harmony 以儀同三司楊椿為司徒
250 35 tóng an agreement 以儀同三司楊椿為司徒
251 34 三司 sān sī three offices 刺史贈三司
252 34 apparatus 以儀同三司楊椿為司徒
253 34 a rite; a ceremony 以儀同三司楊椿為司徒
254 34 appearance; demeanor 以儀同三司楊椿為司徒
255 34 a gift 以儀同三司楊椿為司徒
256 34 a norm; a standard 以儀同三司楊椿為司徒
257 34 to admire 以儀同三司楊椿為司徒
258 34 embellishment 以儀同三司楊椿為司徒
259 34 formal dress 以儀同三司楊椿為司徒
260 34 an analogue; a match 以儀同三司楊椿為司徒
261 34 to be inclined; to trend 以儀同三司楊椿為司徒
262 34 to watch 以儀同三司楊椿為司徒
263 34 to come 以儀同三司楊椿為司徒
264 34 Yi 以儀同三司楊椿為司徒
265 33 qiū fall; autumn 秋七月乙丑
266 33 qiū year 秋七月乙丑
267 33 qiū a time 秋七月乙丑
268 33 qiū Qiu 秋七月乙丑
269 33 qiū old and feeble 秋七月乙丑
270 33 kāi to open 開府
271 33 kāi Kai 開府
272 33 kāi to hold an event 開府
273 33 kāi to drive; to operate 開府
274 33 kāi to boil 開府
275 33 kāi to melt 開府
276 33 kāi to come loose; to break open 開府
277 33 kāi to depart; to move 開府
278 33 kāi to write 開府
279 33 kāi to issue 開府
280 33 kāi to lift restrictions 開府
281 33 kāi indicates expansion or continuation of a process 開府
282 33 kāi to switch on 開府
283 33 kāi to run; to set up 開府
284 33 kāi to fire 開府
285 33 kāi to eat 開府
286 33 kāi to clear 開府
287 33 kāi to divide 開府
288 33 kāi a division of standard size paper 開府
289 33 kāi carat 開府
290 33 kāi Kelvin 開府
291 33 kāi complement of result 開府
292 33 kāi to develop land; to reclaim land 開府
293 33 kāi to reveal; to display 開府
294 33 kāi to inspire 開府
295 33 an official institution; a state bureau 開府
296 33 a prefecture; a prefect 開府
297 33 a respectful reference to a residence 開府
298 33 a repository 開府
299 33 a meeting place 開府
300 33 the residence of a high-ranking official; a prefect 開府
301 33 Fu 開府
302 32 shì matter; thing; item 以兄彭城王劭事
303 32 shì to serve 以兄彭城王劭事
304 32 shì a government post 以兄彭城王劭事
305 32 shì duty; post; work 以兄彭城王劭事
306 32 shì occupation 以兄彭城王劭事
307 32 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 以兄彭城王劭事
308 32 shì an accident 以兄彭城王劭事
309 32 shì to attend 以兄彭城王劭事
310 32 shì an allusion 以兄彭城王劭事
311 32 shì a condition; a state; a situation 以兄彭城王劭事
312 32 shì to engage in 以兄彭城王劭事
313 32 shì to enslave 以兄彭城王劭事
314 32 shì to pursue 以兄彭城王劭事
315 32 shì to administer 以兄彭城王劭事
316 32 shì to appoint 以兄彭城王劭事
317 32 shì a piece 以兄彭城王劭事
318 32 hóu marquis; lord 清泉縣侯李延實為陽平王
319 32 hóu a target in archery 清泉縣侯李延實為陽平王
320 31 zhào an imperial decree 詔從之
321 31 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔從之
322 31 大赦 dàshè amnesty; general pardon 大赦
323 30 to reach 乃害靈太后及幼主
324 30 and 乃害靈太后及幼主
325 30 coming to; when 乃害靈太后及幼主
326 30 to attain 乃害靈太后及幼主
327 30 to understand 乃害靈太后及幼主
328 30 able to be compared to; to catch up with 乃害靈太后及幼主
329 30 to be involved with; to associate with 乃害靈太后及幼主
330 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃害靈太后及幼主
331 30 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月丁巳朔
332 29 勃海 bóhǎi Bohai 平陽郡公高歡為勃海王
333 29 二月 èryuè February; the Second Month 武泰元年二月
334 29 pìn to engage; to hire 遣兼散騎常侍李楷聘於梁
335 29 pìn to betroth 遣兼散騎常侍李楷聘於梁
336 29 pìn to communicate 遣兼散騎常侍李楷聘於梁
337 29 pìng to get married 遣兼散騎常侍李楷聘於梁
338 29 big; huge; large 以爾朱榮為大丞相
339 29 Kangxi radical 37 以爾朱榮為大丞相
340 29 great; major; important 以爾朱榮為大丞相
341 29 size 以爾朱榮為大丞相
342 29 old 以爾朱榮為大丞相
343 29 greatly; very 以爾朱榮為大丞相
344 29 oldest; earliest 以爾朱榮為大丞相
345 29 adult 以爾朱榮為大丞相
346 29 tài greatest; grand 以爾朱榮為大丞相
347 29 dài an important person 以爾朱榮為大丞相
348 29 senior 以爾朱榮為大丞相
349 29 approximately 以爾朱榮為大丞相
350 29 tài greatest; grand 以爾朱榮為大丞相
351 29 zhōu a state; a province 司州牧
352 29 zhōu a unit of 2,500 households 司州牧
353 29 zhōu a prefecture 司州牧
354 29 zhōu a country 司州牧
355 29 zhōu an island 司州牧
356 29 zhōu Zhou 司州牧
357 29 zhōu autonomous prefecture 司州牧
358 29 zhōu a country 司州牧
359 29 皇帝 huángdì Emperor 敬宗孝莊皇帝諱子攸
360 28 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 元曄建明二年正月戊子
361 28 child; son 敬宗孝莊皇帝諱子攸
362 28 egg; newborn 敬宗孝莊皇帝諱子攸
363 28 first earthly branch 敬宗孝莊皇帝諱子攸
364 28 11 p.m.-1 a.m. 敬宗孝莊皇帝諱子攸
365 28 Kangxi radical 39 敬宗孝莊皇帝諱子攸
366 28 zi indicates that the the word is used as a noun 敬宗孝莊皇帝諱子攸
367 28 pellet; something small and hard 敬宗孝莊皇帝諱子攸
368 28 master 敬宗孝莊皇帝諱子攸
369 28 viscount 敬宗孝莊皇帝諱子攸
370 28 zi you; your honor 敬宗孝莊皇帝諱子攸
371 28 masters 敬宗孝莊皇帝諱子攸
372 28 person 敬宗孝莊皇帝諱子攸
373 28 young 敬宗孝莊皇帝諱子攸
374 28 seed 敬宗孝莊皇帝諱子攸
375 28 subordinate; subsidiary 敬宗孝莊皇帝諱子攸
376 28 a copper coin 敬宗孝莊皇帝諱子攸
377 28 bundle 敬宗孝莊皇帝諱子攸
378 28 female dragonfly 敬宗孝莊皇帝諱子攸
379 28 constituent 敬宗孝莊皇帝諱子攸
380 28 offspring; descendants 敬宗孝莊皇帝諱子攸
381 28 dear 敬宗孝莊皇帝諱子攸
382 28 little one 敬宗孝莊皇帝諱子攸
383 27 èr two 孝昌二年八月
384 27 èr Kangxi radical 7 孝昌二年八月
385 27 èr second 孝昌二年八月
386 27 èr twice; double; di- 孝昌二年八月
387 27 èr another; the other 孝昌二年八月
388 27 èr more than one kind 孝昌二年八月
389 27 děng et cetera; and so on 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
390 27 děng to wait 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
391 27 děng degree; kind 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
392 27 děng plural 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
393 27 děng to be equal 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
394 27 děng degree; level 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
395 27 děng to compare 行臺于暉等大破羊侃於瑕丘
396 26 hōng to die 江陽王繼薨
397 26 hōng swarming 江陽王繼薨
398 25 bìng and; furthermore; also 北平公長孫悅並復先王爵
399 25 bìng completely; entirely 北平公長孫悅並復先王爵
400 25 bìng to combine; to amalgamate 北平公長孫悅並復先王爵
401 25 bìng to combine 北平公長孫悅並復先王爵
402 25 bìng to resemble; to be like 北平公長孫悅並復先王爵
403 25 bìng both; equally 北平公長孫悅並復先王爵
404 25 bìng both; side-by-side; equally 北平公長孫悅並復先王爵
405 25 bìng completely; entirely 北平公長孫悅並復先王爵
406 25 bìng to stand side-by-side 北平公長孫悅並復先王爵
407 25 bìng definitely; absolutely; actually 北平公長孫悅並復先王爵
408 25 bīng Taiyuan 北平公長孫悅並復先王爵
409 25 bìng equally; both; together 北平公長孫悅並復先王爵
410 25 róng glory; honor 大都督爾朱榮謀廢立
411 25 róng to flourish; to prosper 大都督爾朱榮謀廢立
412 24 四月 sìyuè April; the Fourth Month 永安元年夏四月戊戌
413 24 lìng to make; to cause to be; to lead 尚書令
414 24 lìng to issue a command 尚書令
415 24 lìng rules of behavior; customs 尚書令
416 24 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 尚書令
417 24 lìng a season 尚書令
418 24 lìng respected; good reputation 尚書令
419 24 lìng good 尚書令
420 24 lìng pretentious 尚書令
421 24 lìng a transcending state of existence 尚書令
422 24 lìng a commander 尚書令
423 24 lìng a commanding quality; an impressive character 尚書令
424 24 lìng lyrics 尚書令
425 24 lìng Ling 尚書令
426 24 zhōng middle 幼侍明帝書於禁中
427 24 zhōng medium; medium sized 幼侍明帝書於禁中
428 24 zhōng China 幼侍明帝書於禁中
429 24 zhòng to hit the mark 幼侍明帝書於禁中
430 24 zhōng in; amongst 幼侍明帝書於禁中
431 24 zhōng midday 幼侍明帝書於禁中
432 24 zhōng inside 幼侍明帝書於禁中
433 24 zhōng during 幼侍明帝書於禁中
434 24 zhōng Zhong 幼侍明帝書於禁中
435 24 zhōng intermediary 幼侍明帝書於禁中
436 24 zhōng half 幼侍明帝書於禁中
437 24 zhōng just right; suitably 幼侍明帝書於禁中
438 24 zhōng while 幼侍明帝書於禁中
439 24 zhòng to reach; to attain 幼侍明帝書於禁中
440 24 zhòng to suffer; to infect 幼侍明帝書於禁中
441 24 zhòng to obtain 幼侍明帝書於禁中
442 24 zhòng to pass an exam 幼侍明帝書於禁中
443 24 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月丁亥
444 24 martial; military 自稱皇武大將
445 24 a battle; (military) force 自稱皇武大將
446 24 martial arts 自稱皇武大將
447 24 a footstep; a footprint; half a step 自稱皇武大將
448 24 a fighter; a warrior; a soldier 自稱皇武大將
449 24 half a step 自稱皇武大將
450 24 Wu; Sacrificial odes of Zhou 自稱皇武大將
451 24 Wu 自稱皇武大將
452 24 warlike; fierce; valiant; violent 自稱皇武大將
453 24 to continue; to succeed 自稱皇武大將
454 24 以太 yǐtài Ether- 以太傅李延實為司徒
455 23 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月甲辰
456 23 遣使 qiǎnshǐ envoy 就德興自榮州遣使請降
457 23 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 就德興自榮州遣使請降
458 23 qiǎn to send; to dispatch 遣武衛將軍奚毅
459 23 qiǎn to banish; to exile 遣武衛將軍奚毅
460 23 qiǎn to release 遣武衛將軍奚毅
461 23 qiǎn to divorce 遣武衛將軍奚毅
462 23 qiǎn to eliminate 遣武衛將軍奚毅
463 23 qiǎn to cause 遣武衛將軍奚毅
464 23 qiǎn to use; to apply 遣武衛將軍奚毅
465 23 qiàn to bring to a grave 遣武衛將軍奚毅
466 23 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 大將軍
467 23 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 大將軍
468 22 將軍 jiāngjūn a general 中軍將軍
469 22 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 中軍將軍
470 22 Li 母曰李妃
471 22 plum 母曰李妃
472 22 envoy; judge 母曰李妃
473 22 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月乙丑
474 22 naturally; of course; certainly 臨淮王彧自江南還朝
475 22 from; since 臨淮王彧自江南還朝
476 22 self; oneself; itself 臨淮王彧自江南還朝
477 22 Kangxi radical 132 臨淮王彧自江南還朝
478 22 Zi 臨淮王彧自江南還朝
479 22 a nose 臨淮王彧自江南還朝
480 22 the beginning; the start 臨淮王彧自江南還朝
481 22 origin 臨淮王彧自江南還朝
482 22 originally 臨淮王彧自江南還朝
483 22 still; to remain 臨淮王彧自江南還朝
484 22 in person; personally 臨淮王彧自江南還朝
485 22 in addition; besides 臨淮王彧自江南還朝
486 22 if; even if 臨淮王彧自江南還朝
487 22 but 臨淮王彧自江南還朝
488 22 because 臨淮王彧自江南還朝
489 22 to employ; to use 臨淮王彧自江南還朝
490 22 to be 臨淮王彧自江南還朝
491 22 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月戊午
492 21 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月己巳
493 21 nán south 帝南濟河
494 21 nán nan 帝南濟河
495 21 nán southern part 帝南濟河
496 21 nán southward 帝南濟河
497 21 to enter 車駕入宮
498 21 Kangxi radical 11 車駕入宮
499 21 radical 車駕入宮
500 21 income 車駕入宮

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安定王 196 Prince of Anding
安国 安國 196 Anguo
安陆 安陸 196 Anlu
安西 196 Anxi
白渠 98 Yongji Canal
保元 98 Hōgen
鲍照 鮑照 98 Bao Zhao
八月 98 August; the Eighth Month
北魏 98 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北流 98 Beiliu
北平 98 Beiping
勃海 98 Bohai
勃海郡 98 Bohai commandery
波斯 98 Persia
99 Chanshui river
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长广 長廣 99 Changguang
阊阖门 閶闔門 67 Changhemen
昌乐 昌樂 67 Changle
长乐 長樂 99 Changle
常山 99 Changshan
成都 99 Chengdu
城阳 城陽 99 Chengyang
陈留 陳留 99 Chenliu
赤水 99 Chishui
楚州 99 Chuzhou
刺史 99 Regional Inspector
嵯峨 99 Emperor Saga
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
道武 100 Emperor Daowu of Northern Wei
大司马 大司馬 100 Minister of War
大夏 100 Bactria
大野 100 Ōno
大运 大運 100
  1. Mandate of Heaven
  2. Grand Canal
德钦 德欽 100 Dechen
德兴 德興 100 Dexing
100
  1. Di peoples
  2. Di
定州 100 Dingzhou
东堂 東堂 100 Saint Joseph's Church
东安 東安 100 Dongan
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
东阳 東陽 100 Dongyang
二月 195 February; the Second Month
防城 102 Fangcheng
范阳 范陽 102 Fanyang
102 Fen
风神 風神 102 Wind God
汾州 102 Fenzhou
70 Fu River
扶风 扶風 102 Fufeng
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
富平 102 Fuping
乾安 103 Qian'an county
高昌 103 Gaochang; Qara-hoja
高车 高車 103 Gaoche
高盛 103 Goldman Sachs
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高阳 高陽 103 Gaoyang
给事 給事 103 official (imperial) position
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
公孙 公孫 103 Gongsun
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光州 103 Gwangju
广陵 廣陵 103 Guangling
广陵王 廣陵王 103 Prince of Guangling
广平 廣平 103 Guangping
广阳 廣陽 103 Guangyang
广州 廣州 103 Guangzhou
广宗 廣宗 103 Guangzong
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 103 Guanzhong
瓜州 103 Guazhou County
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
海王 104 Poseidon, Greek god of the sea / Neptune, Roman god of the sea / Aquaman, DC comic book superhero
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉王 漢王 104 Han Wang
汉献帝 漢獻帝 104 Emperor Xian of Han
邯郸 邯鄲 104 Handan
104
  1. Hao
  2. Hao
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 104 Hejian
贺兰 賀蘭 104 Helan
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河阴 河陰 104 Heyin
河州 104 Hezhou
后汉书 後漢書 104 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
华州 華州 104 Washington state
104 Huai River
淮安 104 Huai'an
淮南 104 Huainan
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
华林 華林 104 Hualinbu
华林园 華林園 104 Hualin gardens
皇太子 104 Crown Prince
黄门 黃門 104 Huangmen
华山 華山 104 Huashan
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
简王 簡王 106 King Jian of Zhou
建昌 106 Jianchang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建明 106
  1. Jianming
  2. Jianming
  3. Jianming
剑南 劍南 106 Jiannan
建兴 建興 106 Jianxing reign
建义 建義 106 Jianyi reign
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
济北 濟北 106 Jibei commandery
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
济南 濟南 106 Jinan
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
敬宗 106 Jingzong
晋阳 晉陽 106 Jinyang
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
九月 106 September; the Ninth Month
库莫奚 庫莫奚 107 Kumo Xi
乐平 樂平 76 Leping
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁武帝 108 Emperor Wu of Liang
梁湘 108 Liang Xiang
梁州 108 Liangzhou
凉州 涼州 108 Liangzhou
灵太后 靈太后 108 Empress Ling
临县 臨縣 108 Lin county
临颍县 臨潁縣 108 Lingying county
临漳县 臨漳縣 108 Linzhang
留后 留後 108 Provisional Governor
六月 108 June; the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛州 108 Luozhou
略阳 略陽 108 Lüeyang
109 Mount Mang
邙山 109 Mount Mang
109 Ming River
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明光 109 Mingguang
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
穆皇后 109 Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie
穆王 109 King Mu of Zhou
慕容 109 Murong
南顿 南頓 110 Nandun
南阳 南陽 110 Nanyang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
沛郡 112 Pei prefecture
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
平昌 112 Pyeongchang
平王 112 King Ping of Zhou
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普泰 80 Putai reign
濮阳 濮陽 80 Puyang
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
前燕 113 Former Yan
谯城 譙城 113 Qiaocheng
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清河 113 Qinghe
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦州 113 Qinzhou
七月 113 July; the Seventh Month
荣州 榮州 82 Yeongju
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
汝阳 汝陽 114 Ruyang
汝阳县 汝陽縣 114 Ruyang
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
115 Shan
山东 山東 115 Shandong
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上党 上黨 115 Shangdang
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
山胡 115 Jihu peoples
鄯善 115
  1. Shanshan; Piqan
  2. Shanshan; Piqan
115
  1. Shao
  2. Shao
115 She
神元皇帝 115 Emperor Shenyuan
十二月 115 December; the Twelfth Month
室韦 室韋 115 Shiwei
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115 Emperor Shun
思王 115 King Si of Zhou
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
泗水 115 Si River
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 115 Mount Song
孙绰 孫綽 115 Sun Chuo
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太保 116 Grand Protector
太昌 116 Taichang reign
泰东 泰東 116 the Far East; East Asia
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太山 116 Taishan
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 116 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
潼关 潼關 116 Tongguan
吐谷浑 吐谷渾 116 Tuyuhun people
王肃 王肅 119 Wang Su
王融 119 Wang Rong
万俟 119 Moqi
洧水 119 Wei River
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文宣王 119 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
119
  1. eddy; whirlpool
  2. Guo
  3. Guo River
涡阳 渦陽 119 Guoyang
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武安 119 Wu'an
武城县 武城縣 119 Wucheng
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
勿吉 119 Wuji
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
武泰 119 Wutai reign
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
襄城 120 Xiangcheng
相国 相國 120 Chancellor of State
相州 120 Xiangzhou
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
120 Xiao
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
孝庄 孝莊 120 Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
孝庄帝 孝莊帝 120 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
夏州 120 Xiazhou
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
辛亥 120 Xin Hai year
120
  1. Xing
  2. Xing
兴和 興和 120 Xinghe
荥阳 滎陽 88 Xingyang
西山 120 Western Hills
西阳门 西陽門 120 Xiyangmen
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
嚈哒 嚈噠 121 Hephthalites; White Huns
延和 121
  1. Yanhe reign
  2. Yanhe reign
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
121
  1. Ye
  2. Ye
颍川 潁川 89 Yingchuan
颍州 潁州 121 Yingzhou
以太 121 Ether-
宜阳 宜陽 121 Yiyang
永安 121 Yong'an reign
永和 121 Yonghe; Yungho
永宁 永寧 121 Yongning
永熙 121 Yongxi reign
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
雍州 121 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
元朗 121 Yuan Lang
元氏 121 Yuanshi
元长 元長 121 Yuanchang
元子攸 莊帝 121 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
尉迟 尉遲 121 Yuchi
于都 於都 121 Yudu
岳阳 岳陽 121 Yueyang
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
豫州 121 Yuzhou
122 Zhang
章武 122 Zhangwu
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 122 State of Zhao
昭阳殿 昭陽殿 122 Zhaoyang Hall
正德 122 Emperor Zhengde
正光 122 Zhengxing reign
正始 122 Zhengshi reign
正月 122 first month of the lunar calendar
镇远 鎮遠 122 Zhenyuan
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
子思 122 Zi Si

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English