Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷七十一 列傳第五十九: 隋宗室諸王 Volume 71 Biographies 59: The Sui Imperial Family
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 266 | 之 | zhī | to go | 隋文帝之次弟也 |
2 | 266 | 之 | zhī | to arrive; to go | 隋文帝之次弟也 |
3 | 266 | 之 | zhī | is | 隋文帝之次弟也 |
4 | 266 | 之 | zhī | to use | 隋文帝之次弟也 |
5 | 266 | 之 | zhī | Zhi | 隋文帝之次弟也 |
6 | 266 | 之 | zhī | winding | 隋文帝之次弟也 |
7 | 140 | 為 | wéi | to act as; to serve | 率諸弟負土為墳 |
8 | 140 | 為 | wéi | to change into; to become | 率諸弟負土為墳 |
9 | 140 | 為 | wéi | to be; is | 率諸弟負土為墳 |
10 | 140 | 為 | wéi | to do | 率諸弟負土為墳 |
11 | 140 | 為 | wèi | to support; to help | 率諸弟負土為墳 |
12 | 140 | 為 | wéi | to govern | 率諸弟負土為墳 |
13 | 128 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 周明帝時以武元軍功 |
14 | 128 | 以 | yǐ | to rely on | 周明帝時以武元軍功 |
15 | 128 | 以 | yǐ | to regard | 周明帝時以武元軍功 |
16 | 128 | 以 | yǐ | to be able to | 周明帝時以武元軍功 |
17 | 128 | 以 | yǐ | to order; to command | 周明帝時以武元軍功 |
18 | 128 | 以 | yǐ | used after a verb | 周明帝時以武元軍功 |
19 | 128 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 周明帝時以武元軍功 |
20 | 128 | 以 | yǐ | Israel | 周明帝時以武元軍功 |
21 | 128 | 以 | yǐ | Yi | 周明帝時以武元軍功 |
22 | 121 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
23 | 121 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
24 | 121 | 帝 | dì | a god | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
25 | 121 | 帝 | dì | imperialism | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
26 | 112 | 王 | wáng | Wang | 隋宗室諸王 |
27 | 112 | 王 | wáng | a king | 隋宗室諸王 |
28 | 112 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 隋宗室諸王 |
29 | 112 | 王 | wàng | to be king; to rule | 隋宗室諸王 |
30 | 112 | 王 | wáng | a prince; a duke | 隋宗室諸王 |
31 | 112 | 王 | wáng | grand; great | 隋宗室諸王 |
32 | 112 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 隋宗室諸王 |
33 | 112 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 隋宗室諸王 |
34 | 112 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 隋宗室諸王 |
35 | 112 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 隋宗室諸王 |
36 | 97 | 曰 | yuē | to speak; to say | 帝曰 |
37 | 97 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 帝曰 |
38 | 97 | 曰 | yuē | to be called | 帝曰 |
39 | 72 | 其 | qí | Qi | 當改其姓 |
40 | 70 | 我 | wǒ | self | 昔幾殺我 |
41 | 70 | 我 | wǒ | [my] dear | 昔幾殺我 |
42 | 70 | 我 | wǒ | Wo | 昔幾殺我 |
43 | 67 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 亦不令交通賓客 |
44 | 67 | 令 | lìng | to issue a command | 亦不令交通賓客 |
45 | 67 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 亦不令交通賓客 |
46 | 67 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 亦不令交通賓客 |
47 | 67 | 令 | lìng | a season | 亦不令交通賓客 |
48 | 67 | 令 | lìng | respected; good reputation | 亦不令交通賓客 |
49 | 67 | 令 | lìng | good | 亦不令交通賓客 |
50 | 67 | 令 | lìng | pretentious | 亦不令交通賓客 |
51 | 67 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 亦不令交通賓客 |
52 | 67 | 令 | lìng | a commander | 亦不令交通賓客 |
53 | 67 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 亦不令交通賓客 |
54 | 67 | 令 | lìng | lyrics | 亦不令交通賓客 |
55 | 67 | 令 | lìng | Ling | 亦不令交通賓客 |
56 | 63 | 於 | yú | to go; to | 時延於坐 |
57 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 時延於坐 |
58 | 63 | 於 | yú | Yu | 時延於坐 |
59 | 63 | 於 | wū | a crow | 時延於坐 |
60 | 61 | 及 | jí | to reach | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
61 | 61 | 及 | jí | to attain | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
62 | 61 | 及 | jí | to understand | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
63 | 61 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
64 | 61 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
65 | 61 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
66 | 57 | 人 | rén | person; people; a human being | 人植一栢 |
67 | 57 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人植一栢 |
68 | 57 | 人 | rén | a kind of person | 人植一栢 |
69 | 57 | 人 | rén | everybody | 人植一栢 |
70 | 57 | 人 | rén | adult | 人植一栢 |
71 | 57 | 人 | rén | somebody; others | 人植一栢 |
72 | 57 | 人 | rén | an upright person | 人植一栢 |
73 | 57 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 力戰而死 |
74 | 57 | 而 | ér | as if; to seem like | 力戰而死 |
75 | 57 | 而 | néng | can; able | 力戰而死 |
76 | 57 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 力戰而死 |
77 | 57 | 而 | ér | to arrive; up to | 力戰而死 |
78 | 51 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 令廢太子勇召之 |
79 | 51 | 勇 | yǒng | a soldier | 令廢太子勇召之 |
80 | 50 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所設唯餅果 |
81 | 50 | 所 | suǒ | a place; a location | 所設唯餅果 |
82 | 50 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所設唯餅果 |
83 | 50 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所設唯餅果 |
84 | 50 | 所 | suǒ | meaning | 所設唯餅果 |
85 | 50 | 所 | suǒ | garrison | 所設唯餅果 |
86 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 太妃尉氏又與獨孤皇后不相諧 |
87 | 43 | 時 | shí | time; a point or period of time | 周明帝時以武元軍功 |
88 | 43 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 周明帝時以武元軍功 |
89 | 43 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 周明帝時以武元軍功 |
90 | 43 | 時 | shí | fashionable | 周明帝時以武元軍功 |
91 | 43 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 周明帝時以武元軍功 |
92 | 43 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 周明帝時以武元軍功 |
93 | 43 | 時 | shí | tense | 周明帝時以武元軍功 |
94 | 43 | 時 | shí | particular; special | 周明帝時以武元軍功 |
95 | 43 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 周明帝時以武元軍功 |
96 | 43 | 時 | shí | an era; a dynasty | 周明帝時以武元軍功 |
97 | 43 | 時 | shí | time [abstract] | 周明帝時以武元軍功 |
98 | 43 | 時 | shí | seasonal | 周明帝時以武元軍功 |
99 | 43 | 時 | shí | to wait upon | 周明帝時以武元軍功 |
100 | 43 | 時 | shí | hour | 周明帝時以武元軍功 |
101 | 43 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 周明帝時以武元軍功 |
102 | 43 | 時 | shí | Shi | 周明帝時以武元軍功 |
103 | 43 | 時 | shí | a present; currentlt | 周明帝時以武元軍功 |
104 | 43 | 于 | yú | to go; to | 言于晉公 |
105 | 43 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 言于晉公 |
106 | 43 | 于 | yú | Yu | 言于晉公 |
107 | 43 | 于 | wū | a crow | 言于晉公 |
108 | 41 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又封其弟智明為高陽郡公 |
109 | 40 | 年 | nián | year | 開皇二十年 |
110 | 40 | 年 | nián | New Year festival | 開皇二十年 |
111 | 40 | 年 | nián | age | 開皇二十年 |
112 | 40 | 年 | nián | life span; life expectancy | 開皇二十年 |
113 | 40 | 年 | nián | an era; a period | 開皇二十年 |
114 | 40 | 年 | nián | a date | 開皇二十年 |
115 | 40 | 年 | nián | time; years | 開皇二十年 |
116 | 40 | 年 | nián | harvest | 開皇二十年 |
117 | 40 | 年 | nián | annual; every year | 開皇二十年 |
118 | 39 | 與 | yǔ | to give | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
119 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
120 | 39 | 與 | yù | to particate in | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
121 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
122 | 39 | 與 | yù | to help | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
123 | 39 | 與 | yǔ | for | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
124 | 39 | 素 | sù | plain; white | 瓚素與帝不協 |
125 | 39 | 素 | sù | vegetarian food | 瓚素與帝不協 |
126 | 39 | 素 | sù | element | 瓚素與帝不協 |
127 | 39 | 素 | sù | a letter written on white silk | 瓚素與帝不協 |
128 | 39 | 素 | sù | original; former; native | 瓚素與帝不協 |
129 | 39 | 素 | sù | plain silk; white silk | 瓚素與帝不協 |
130 | 39 | 素 | sù | simple | 瓚素與帝不協 |
131 | 39 | 素 | sù | the actual situation | 瓚素與帝不協 |
132 | 39 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 瓚素與帝不協 |
133 | 39 | 素 | sù | worthy but with no official position | 瓚素與帝不協 |
134 | 39 | 素 | sù | fundamental | 瓚素與帝不協 |
135 | 39 | 素 | sù | a cloud carriage | 瓚素與帝不協 |
136 | 39 | 素 | sù | jasmine | 瓚素與帝不協 |
137 | 39 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
138 | 39 | 公 | gōng | official | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
139 | 39 | 公 | gōng | male | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
140 | 39 | 公 | gōng | duke; lord | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
141 | 39 | 公 | gōng | fair; equitable | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
142 | 39 | 公 | gōng | Mr.; mister | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
143 | 39 | 公 | gōng | father-in-law | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
144 | 39 | 公 | gōng | form of address; your honor | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
145 | 39 | 公 | gōng | accepted; mutual | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
146 | 39 | 公 | gōng | metric | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
147 | 39 | 公 | gōng | to release to the public | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
148 | 39 | 公 | gōng | the common good | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
149 | 39 | 公 | gōng | to divide equally | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
150 | 39 | 公 | gōng | Gong | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
151 | 37 | 後 | hòu | after; later | 後因大風雨 |
152 | 37 | 後 | hòu | empress; queen | 後因大風雨 |
153 | 37 | 後 | hòu | sovereign | 後因大風雨 |
154 | 37 | 後 | hòu | the god of the earth | 後因大風雨 |
155 | 37 | 後 | hòu | late; later | 後因大風雨 |
156 | 37 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後因大風雨 |
157 | 37 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後因大風雨 |
158 | 37 | 後 | hòu | behind; back | 後因大風雨 |
159 | 37 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後因大風雨 |
160 | 37 | 後 | hòu | Hou | 後因大風雨 |
161 | 37 | 後 | hòu | after; behind | 後因大風雨 |
162 | 37 | 後 | hòu | following | 後因大風雨 |
163 | 37 | 後 | hòu | to be delayed | 後因大風雨 |
164 | 37 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後因大風雨 |
165 | 37 | 後 | hòu | feudal lords | 後因大風雨 |
166 | 37 | 後 | hòu | Hou | 後因大風雨 |
167 | 37 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 每自貶損 |
168 | 37 | 自 | zì | Zi | 每自貶損 |
169 | 37 | 自 | zì | a nose | 每自貶損 |
170 | 37 | 自 | zì | the beginning; the start | 每自貶損 |
171 | 37 | 自 | zì | origin | 每自貶損 |
172 | 37 | 自 | zì | to employ; to use | 每自貶損 |
173 | 37 | 自 | zì | to be | 每自貶損 |
174 | 36 | 暕 | jiǎn | bright | 齊王暕 |
175 | 35 | 楊 | yáng | Yang | 府佐楊君英 |
176 | 35 | 楊 | yáng | willow | 府佐楊君英 |
177 | 35 | 楊 | yáng | poplar | 府佐楊君英 |
178 | 35 | 楊 | yáng | aspen | 府佐楊君英 |
179 | 35 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言我後百日當病癲 |
180 | 35 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言我後百日當病癲 |
181 | 35 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言我後百日當病癲 |
182 | 35 | 言 | yán | phrase; sentence | 言我後百日當病癲 |
183 | 35 | 言 | yán | a word; a syllable | 言我後百日當病癲 |
184 | 35 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言我後百日當病癲 |
185 | 35 | 言 | yán | to regard as | 言我後百日當病癲 |
186 | 35 | 言 | yán | to act as | 言我後百日當病癲 |
187 | 35 | 子 | zǐ | child; son | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
188 | 35 | 子 | zǐ | egg; newborn | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
189 | 35 | 子 | zǐ | first earthly branch | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
190 | 35 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
191 | 35 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
192 | 35 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
193 | 35 | 子 | zǐ | master | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
194 | 35 | 子 | zǐ | viscount | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
195 | 35 | 子 | zi | you; your honor | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
196 | 35 | 子 | zǐ | masters | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
197 | 35 | 子 | zǐ | person | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
198 | 35 | 子 | zǐ | young | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
199 | 35 | 子 | zǐ | seed | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
200 | 35 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
201 | 35 | 子 | zǐ | a copper coin | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
202 | 35 | 子 | zǐ | female dragonfly | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
203 | 35 | 子 | zǐ | constituent | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
204 | 35 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
205 | 35 | 子 | zǐ | dear | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
206 | 35 | 子 | zǐ | little one | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
207 | 34 | 事 | shì | matter; thing; item | 六府事殷 |
208 | 34 | 事 | shì | to serve | 六府事殷 |
209 | 34 | 事 | shì | a government post | 六府事殷 |
210 | 34 | 事 | shì | duty; post; work | 六府事殷 |
211 | 34 | 事 | shì | occupation | 六府事殷 |
212 | 34 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 六府事殷 |
213 | 34 | 事 | shì | an accident | 六府事殷 |
214 | 34 | 事 | shì | to attend | 六府事殷 |
215 | 34 | 事 | shì | an allusion | 六府事殷 |
216 | 34 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 六府事殷 |
217 | 34 | 事 | shì | to engage in | 六府事殷 |
218 | 34 | 事 | shì | to enslave | 六府事殷 |
219 | 34 | 事 | shì | to pursue | 六府事殷 |
220 | 34 | 事 | shì | to administer | 六府事殷 |
221 | 34 | 事 | shì | to appoint | 六府事殷 |
222 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 智積乃更益火 |
223 | 33 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 唯食至時暫開閤 |
224 | 33 | 至 | zhì | to arrive | 唯食至時暫開閤 |
225 | 32 | 文帝 | wén dì | Emperor Wen of Han | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
226 | 32 | 文帝 | wén dì | Emperor Wen of Liu Song | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
227 | 31 | 諒 | liàng | to excuse; to forgive | 漢王諒反 |
228 | 31 | 諒 | liàng | to guess; to presume | 漢王諒反 |
229 | 31 | 國 | guó | a country; a nation | 贈柱國 |
230 | 31 | 國 | guó | the capital of a state | 贈柱國 |
231 | 31 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 贈柱國 |
232 | 31 | 國 | guó | a state; a kingdom | 贈柱國 |
233 | 31 | 國 | guó | a place; a land | 贈柱國 |
234 | 31 | 國 | guó | domestic; Chinese | 贈柱國 |
235 | 31 | 國 | guó | national | 贈柱國 |
236 | 31 | 國 | guó | top in the nation | 贈柱國 |
237 | 31 | 國 | guó | Guo | 贈柱國 |
238 | 30 | 大 | dà | big; huge; large | 大司徒 |
239 | 30 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大司徒 |
240 | 30 | 大 | dà | great; major; important | 大司徒 |
241 | 30 | 大 | dà | size | 大司徒 |
242 | 30 | 大 | dà | old | 大司徒 |
243 | 30 | 大 | dà | oldest; earliest | 大司徒 |
244 | 30 | 大 | dà | adult | 大司徒 |
245 | 30 | 大 | dài | an important person | 大司徒 |
246 | 30 | 大 | dà | senior | 大司徒 |
247 | 30 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
248 | 30 | 衛 | wèi | a guard | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
249 | 30 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
250 | 30 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
251 | 30 | 衛 | wèi | donkey | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
252 | 30 | 衛 | wèi | Wei | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
253 | 30 | 衛 | wèi | Wei | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
254 | 30 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 文帝初居武元之憂 |
255 | 30 | 元 | yuán | first | 文帝初居武元之憂 |
256 | 30 | 元 | yuán | origin; head | 文帝初居武元之憂 |
257 | 30 | 元 | yuán | Yuan | 文帝初居武元之憂 |
258 | 30 | 元 | yuán | large | 文帝初居武元之憂 |
259 | 30 | 元 | yuán | good | 文帝初居武元之憂 |
260 | 30 | 元 | yuán | fundamental | 文帝初居武元之憂 |
261 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 羨人無兄弟 |
262 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 羨人無兄弟 |
263 | 29 | 無 | mó | mo | 羨人無兄弟 |
264 | 29 | 無 | wú | to not have | 羨人無兄弟 |
265 | 29 | 無 | wú | Wu | 羨人無兄弟 |
266 | 28 | 欲 | yù | desire | 欲入門 |
267 | 28 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲入門 |
268 | 28 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲入門 |
269 | 28 | 欲 | yù | lust | 欲入門 |
270 | 28 | 在 | zài | in; at | 智積在同州 |
271 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 智積在同州 |
272 | 28 | 在 | zài | to consist of | 智積在同州 |
273 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 智積在同州 |
274 | 27 | 立 | lì | to stand | 立為滕王 |
275 | 27 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立為滕王 |
276 | 27 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立為滕王 |
277 | 27 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立為滕王 |
278 | 27 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立為滕王 |
279 | 27 | 立 | lì | to ascend the throne | 立為滕王 |
280 | 27 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立為滕王 |
281 | 27 | 立 | lì | to live; to exist | 立為滕王 |
282 | 27 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立為滕王 |
283 | 27 | 立 | lì | to take a stand | 立為滕王 |
284 | 27 | 立 | lì | to cease; to stop | 立為滕王 |
285 | 27 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立為滕王 |
286 | 27 | 世 | shì | a generation | 當文帝世 |
287 | 27 | 世 | shì | a period of thirty years | 當文帝世 |
288 | 27 | 世 | shì | the world | 當文帝世 |
289 | 27 | 世 | shì | years; age | 當文帝世 |
290 | 27 | 世 | shì | a dynasty | 當文帝世 |
291 | 27 | 世 | shì | secular; worldly | 當文帝世 |
292 | 27 | 世 | shì | over generations | 當文帝世 |
293 | 27 | 世 | shì | world | 當文帝世 |
294 | 27 | 世 | shì | an era | 當文帝世 |
295 | 27 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 當文帝世 |
296 | 27 | 世 | shì | to keep good family relations | 當文帝世 |
297 | 27 | 世 | shì | Shi | 當文帝世 |
298 | 27 | 世 | shì | a geologic epoch | 當文帝世 |
299 | 27 | 世 | shì | hereditary | 當文帝世 |
300 | 27 | 世 | shì | later generations | 當文帝世 |
301 | 27 | 世 | shì | a successor; an heir | 當文帝世 |
302 | 27 | 世 | shì | the current times | 當文帝世 |
303 | 27 | 亦 | yì | Yi | 帝亦以是哀憐之 |
304 | 27 | 上 | shàng | top; a high position | 進位上柱國 |
305 | 27 | 上 | shang | top; the position on or above something | 進位上柱國 |
306 | 27 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 進位上柱國 |
307 | 27 | 上 | shàng | shang | 進位上柱國 |
308 | 27 | 上 | shàng | previous; last | 進位上柱國 |
309 | 27 | 上 | shàng | high; higher | 進位上柱國 |
310 | 27 | 上 | shàng | advanced | 進位上柱國 |
311 | 27 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 進位上柱國 |
312 | 27 | 上 | shàng | time | 進位上柱國 |
313 | 27 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 進位上柱國 |
314 | 27 | 上 | shàng | far | 進位上柱國 |
315 | 27 | 上 | shàng | big; as big as | 進位上柱國 |
316 | 27 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 進位上柱國 |
317 | 27 | 上 | shàng | to report | 進位上柱國 |
318 | 27 | 上 | shàng | to offer | 進位上柱國 |
319 | 27 | 上 | shàng | to go on stage | 進位上柱國 |
320 | 27 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 進位上柱國 |
321 | 27 | 上 | shàng | to install; to erect | 進位上柱國 |
322 | 27 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 進位上柱國 |
323 | 27 | 上 | shàng | to burn | 進位上柱國 |
324 | 27 | 上 | shàng | to remember | 進位上柱國 |
325 | 27 | 上 | shàng | to add | 進位上柱國 |
326 | 27 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 進位上柱國 |
327 | 27 | 上 | shàng | to meet | 進位上柱國 |
328 | 27 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 進位上柱國 |
329 | 27 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 進位上柱國 |
330 | 27 | 上 | shàng | a musical note | 進位上柱國 |
331 | 26 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生智積 |
332 | 26 | 生 | shēng | to live | 生智積 |
333 | 26 | 生 | shēng | raw | 生智積 |
334 | 26 | 生 | shēng | a student | 生智積 |
335 | 26 | 生 | shēng | life | 生智積 |
336 | 26 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生智積 |
337 | 26 | 生 | shēng | alive | 生智積 |
338 | 26 | 生 | shēng | a lifetime | 生智積 |
339 | 26 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生智積 |
340 | 26 | 生 | shēng | to grow | 生智積 |
341 | 26 | 生 | shēng | unfamiliar | 生智積 |
342 | 26 | 生 | shēng | not experienced | 生智積 |
343 | 26 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生智積 |
344 | 26 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生智積 |
345 | 26 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生智積 |
346 | 26 | 生 | shēng | gender | 生智積 |
347 | 26 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生智積 |
348 | 26 | 生 | shēng | to set up | 生智積 |
349 | 26 | 生 | shēng | a prostitute | 生智積 |
350 | 26 | 生 | shēng | a captive | 生智積 |
351 | 26 | 生 | shēng | a gentleman | 生智積 |
352 | 26 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生智積 |
353 | 26 | 生 | shēng | unripe | 生智積 |
354 | 26 | 生 | shēng | nature | 生智積 |
355 | 26 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生智積 |
356 | 26 | 生 | shēng | destiny | 生智積 |
357 | 26 | 一 | yī | one | 人植一栢 |
358 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 人植一栢 |
359 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 人植一栢 |
360 | 26 | 一 | yī | first | 人植一栢 |
361 | 26 | 一 | yī | the same | 人植一栢 |
362 | 26 | 一 | yī | sole; single | 人植一栢 |
363 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 人植一栢 |
364 | 26 | 一 | yī | Yi | 人植一栢 |
365 | 26 | 一 | yī | other | 人植一栢 |
366 | 26 | 一 | yī | to unify | 人植一栢 |
367 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 人植一栢 |
368 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 人植一栢 |
369 | 26 | 聞 | wén | to hear | 左右聞太原兵起 |
370 | 26 | 聞 | wén | Wen | 左右聞太原兵起 |
371 | 26 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 左右聞太原兵起 |
372 | 26 | 聞 | wén | to be widely known | 左右聞太原兵起 |
373 | 26 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 左右聞太原兵起 |
374 | 26 | 聞 | wén | information | 左右聞太原兵起 |
375 | 26 | 聞 | wèn | famous; well known | 左右聞太原兵起 |
376 | 26 | 聞 | wén | knowledge; learning | 左右聞太原兵起 |
377 | 26 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 左右聞太原兵起 |
378 | 26 | 聞 | wén | to question | 左右聞太原兵起 |
379 | 25 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 世間貧家兄弟多相愛 |
380 | 25 | 多 | duó | many; much | 世間貧家兄弟多相愛 |
381 | 25 | 多 | duō | more | 世間貧家兄弟多相愛 |
382 | 25 | 多 | duō | excessive | 世間貧家兄弟多相愛 |
383 | 25 | 多 | duō | abundant | 世間貧家兄弟多相愛 |
384 | 25 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 世間貧家兄弟多相愛 |
385 | 25 | 多 | duō | Duo | 世間貧家兄弟多相愛 |
386 | 25 | 州 | zhōu | a state; a province | 八州剌史 |
387 | 25 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 八州剌史 |
388 | 25 | 州 | zhōu | a prefecture | 八州剌史 |
389 | 25 | 州 | zhōu | a country | 八州剌史 |
390 | 25 | 州 | zhōu | an island | 八州剌史 |
391 | 25 | 州 | zhōu | Zhou | 八州剌史 |
392 | 25 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 八州剌史 |
393 | 25 | 州 | zhōu | a country | 八州剌史 |
394 | 25 | 因 | yīn | cause; reason | 後因大風雨 |
395 | 25 | 因 | yīn | to accord with | 後因大風雨 |
396 | 25 | 因 | yīn | to follow | 後因大風雨 |
397 | 25 | 因 | yīn | to rely on | 後因大風雨 |
398 | 25 | 因 | yīn | via; through | 後因大風雨 |
399 | 25 | 因 | yīn | to continue | 後因大風雨 |
400 | 25 | 因 | yīn | to receive | 後因大風雨 |
401 | 25 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 後因大風雨 |
402 | 25 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 後因大風雨 |
403 | 25 | 因 | yīn | to be like | 後因大風雨 |
404 | 25 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 後因大風雨 |
405 | 25 | 等 | děng | et cetera; and so on | 宇文述等軍至 |
406 | 25 | 等 | děng | to wait | 宇文述等軍至 |
407 | 25 | 等 | děng | to be equal | 宇文述等軍至 |
408 | 25 | 等 | děng | degree; level | 宇文述等軍至 |
409 | 25 | 等 | děng | to compare | 宇文述等軍至 |
410 | 25 | 復 | fù | to go back; to return | 復未邪 |
411 | 25 | 復 | fù | to resume; to restart | 復未邪 |
412 | 25 | 復 | fù | to do in detail | 復未邪 |
413 | 25 | 復 | fù | to restore | 復未邪 |
414 | 25 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復未邪 |
415 | 25 | 復 | fù | Fu; Return | 復未邪 |
416 | 25 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復未邪 |
417 | 25 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復未邪 |
418 | 25 | 復 | fù | Fu | 復未邪 |
419 | 25 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復未邪 |
420 | 25 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復未邪 |
421 | 25 | 宮 | gōng | a palace | 從帝幸汾陽宮 |
422 | 25 | 宮 | gōng | Gong | 從帝幸汾陽宮 |
423 | 25 | 宮 | gōng | a dwelling | 從帝幸汾陽宮 |
424 | 25 | 宮 | gōng | a temple | 從帝幸汾陽宮 |
425 | 25 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 從帝幸汾陽宮 |
426 | 25 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 固請 |
427 | 25 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 固請 |
428 | 25 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 固請 |
429 | 25 | 請 | qǐng | please | 固請 |
430 | 25 | 請 | qǐng | to request | 固請 |
431 | 25 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 固請 |
432 | 25 | 請 | qǐng | to make an appointment | 固請 |
433 | 25 | 請 | qǐng | to greet | 固請 |
434 | 25 | 請 | qǐng | to invite | 固請 |
435 | 25 | 進 | jìn | to enter | 使不得進 |
436 | 25 | 進 | jìn | to advance | 使不得進 |
437 | 25 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 有司奏智積將葬尉太妃 |
438 | 25 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 有司奏智積將葬尉太妃 |
439 | 25 | 將 | jiàng | to command; to lead | 有司奏智積將葬尉太妃 |
440 | 25 | 將 | qiāng | to request | 有司奏智積將葬尉太妃 |
441 | 25 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 有司奏智積將葬尉太妃 |
442 | 25 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 有司奏智積將葬尉太妃 |
443 | 25 | 將 | jiāng | to checkmate | 有司奏智積將葬尉太妃 |
444 | 25 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 有司奏智積將葬尉太妃 |
445 | 25 | 將 | jiāng | to do; to handle | 有司奏智積將葬尉太妃 |
446 | 25 | 將 | jiàng | backbone | 有司奏智積將葬尉太妃 |
447 | 25 | 將 | jiàng | king | 有司奏智積將葬尉太妃 |
448 | 25 | 將 | jiāng | to rest | 有司奏智積將葬尉太妃 |
449 | 25 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 有司奏智積將葬尉太妃 |
450 | 25 | 將 | jiāng | large; great | 有司奏智積將葬尉太妃 |
451 | 24 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 尋拜智積開府儀同三司 |
452 | 24 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 尋拜智積開府儀同三司 |
453 | 24 | 拜 | bài | to visit | 尋拜智積開府儀同三司 |
454 | 24 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 尋拜智積開府儀同三司 |
455 | 24 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 尋拜智積開府儀同三司 |
456 | 24 | 拜 | bài | a polite form; please | 尋拜智積開府儀同三司 |
457 | 24 | 拜 | bài | Bai | 尋拜智積開府儀同三司 |
458 | 24 | 拜 | bài | to perform a ritual | 尋拜智積開府儀同三司 |
459 | 24 | 拜 | bài | to bend | 尋拜智積開府儀同三司 |
460 | 24 | 拜 | bài | byte | 尋拜智積開府儀同三司 |
461 | 24 | 皇后 | huánghòu | empress | 太妃尉氏又與獨孤皇后不相諧 |
462 | 24 | 皇后 | huánghòu | emperor | 太妃尉氏又與獨孤皇后不相諧 |
463 | 24 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 儀衛資送甚盛 |
464 | 24 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 儀衛資送甚盛 |
465 | 24 | 甚 | shí | Shi | 儀衛資送甚盛 |
466 | 24 | 甚 | shí | tenfold | 儀衛資送甚盛 |
467 | 24 | 甚 | shí | one hundred percent | 儀衛資送甚盛 |
468 | 24 | 甚 | shí | ten | 儀衛資送甚盛 |
469 | 23 | 見 | jiàn | to see | 如見獄門 |
470 | 23 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 如見獄門 |
471 | 23 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 如見獄門 |
472 | 23 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 如見獄門 |
473 | 23 | 見 | jiàn | to listen to | 如見獄門 |
474 | 23 | 見 | jiàn | to meet | 如見獄門 |
475 | 23 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 如見獄門 |
476 | 23 | 見 | jiàn | let me; kindly | 如見獄門 |
477 | 23 | 見 | jiàn | Jian | 如見獄門 |
478 | 23 | 見 | xiàn | to appear | 如見獄門 |
479 | 23 | 見 | xiàn | to introduce | 如見獄門 |
480 | 23 | 每 | měi | Mei | 于時每還 |
481 | 23 | 大將軍 | dàjiāngjūn | General-in-Chief | 車騎大將軍 |
482 | 23 | 大將軍 | dàjiāngjūn | generalissimo | 車騎大將軍 |
483 | 23 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 令廢太子勇召之 |
484 | 23 | 雲 | yún | cloud | 竊雲 |
485 | 23 | 雲 | yún | Yunnan | 竊雲 |
486 | 23 | 雲 | yún | Yun | 竊雲 |
487 | 23 | 雲 | yún | to say | 竊雲 |
488 | 23 | 雲 | yún | to have | 竊雲 |
489 | 23 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 初封遂安王 |
490 | 23 | 遂 | suì | to advance | 初封遂安王 |
491 | 23 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 初封遂安王 |
492 | 23 | 遂 | suì | to follow smoothly | 初封遂安王 |
493 | 23 | 遂 | suì | an area the capital | 初封遂安王 |
494 | 23 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 初封遂安王 |
495 | 23 | 遂 | suì | a flint | 初封遂安王 |
496 | 23 | 遂 | suì | to satisfy | 初封遂安王 |
497 | 23 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 初封遂安王 |
498 | 23 | 遂 | suì | to grow | 初封遂安王 |
499 | 23 | 遂 | suì | to use up; to stop | 初封遂安王 |
500 | 23 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 初封遂安王 |
Frequencies of all Words
Top 1036
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 266 | 之 | zhī | him; her; them; that | 隋文帝之次弟也 |
2 | 266 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 隋文帝之次弟也 |
3 | 266 | 之 | zhī | to go | 隋文帝之次弟也 |
4 | 266 | 之 | zhī | this; that | 隋文帝之次弟也 |
5 | 266 | 之 | zhī | genetive marker | 隋文帝之次弟也 |
6 | 266 | 之 | zhī | it | 隋文帝之次弟也 |
7 | 266 | 之 | zhī | in; in regards to | 隋文帝之次弟也 |
8 | 266 | 之 | zhī | all | 隋文帝之次弟也 |
9 | 266 | 之 | zhī | and | 隋文帝之次弟也 |
10 | 266 | 之 | zhī | however | 隋文帝之次弟也 |
11 | 266 | 之 | zhī | if | 隋文帝之次弟也 |
12 | 266 | 之 | zhī | then | 隋文帝之次弟也 |
13 | 266 | 之 | zhī | to arrive; to go | 隋文帝之次弟也 |
14 | 266 | 之 | zhī | is | 隋文帝之次弟也 |
15 | 266 | 之 | zhī | to use | 隋文帝之次弟也 |
16 | 266 | 之 | zhī | Zhi | 隋文帝之次弟也 |
17 | 266 | 之 | zhī | winding | 隋文帝之次弟也 |
18 | 140 | 為 | wèi | for; to | 率諸弟負土為墳 |
19 | 140 | 為 | wèi | because of | 率諸弟負土為墳 |
20 | 140 | 為 | wéi | to act as; to serve | 率諸弟負土為墳 |
21 | 140 | 為 | wéi | to change into; to become | 率諸弟負土為墳 |
22 | 140 | 為 | wéi | to be; is | 率諸弟負土為墳 |
23 | 140 | 為 | wéi | to do | 率諸弟負土為墳 |
24 | 140 | 為 | wèi | for | 率諸弟負土為墳 |
25 | 140 | 為 | wèi | because of; for; to | 率諸弟負土為墳 |
26 | 140 | 為 | wèi | to | 率諸弟負土為墳 |
27 | 140 | 為 | wéi | in a passive construction | 率諸弟負土為墳 |
28 | 140 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 率諸弟負土為墳 |
29 | 140 | 為 | wéi | forming an adverb | 率諸弟負土為墳 |
30 | 140 | 為 | wéi | to add emphasis | 率諸弟負土為墳 |
31 | 140 | 為 | wèi | to support; to help | 率諸弟負土為墳 |
32 | 140 | 為 | wéi | to govern | 率諸弟負土為墳 |
33 | 128 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 周明帝時以武元軍功 |
34 | 128 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 周明帝時以武元軍功 |
35 | 128 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 周明帝時以武元軍功 |
36 | 128 | 以 | yǐ | according to | 周明帝時以武元軍功 |
37 | 128 | 以 | yǐ | because of | 周明帝時以武元軍功 |
38 | 128 | 以 | yǐ | on a certain date | 周明帝時以武元軍功 |
39 | 128 | 以 | yǐ | and; as well as | 周明帝時以武元軍功 |
40 | 128 | 以 | yǐ | to rely on | 周明帝時以武元軍功 |
41 | 128 | 以 | yǐ | to regard | 周明帝時以武元軍功 |
42 | 128 | 以 | yǐ | to be able to | 周明帝時以武元軍功 |
43 | 128 | 以 | yǐ | to order; to command | 周明帝時以武元軍功 |
44 | 128 | 以 | yǐ | further; moreover | 周明帝時以武元軍功 |
45 | 128 | 以 | yǐ | used after a verb | 周明帝時以武元軍功 |
46 | 128 | 以 | yǐ | very | 周明帝時以武元軍功 |
47 | 128 | 以 | yǐ | already | 周明帝時以武元軍功 |
48 | 128 | 以 | yǐ | increasingly | 周明帝時以武元軍功 |
49 | 128 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 周明帝時以武元軍功 |
50 | 128 | 以 | yǐ | Israel | 周明帝時以武元軍功 |
51 | 128 | 以 | yǐ | Yi | 周明帝時以武元軍功 |
52 | 121 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
53 | 121 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
54 | 121 | 帝 | dì | a god | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
55 | 121 | 帝 | dì | imperialism | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
56 | 112 | 王 | wáng | Wang | 隋宗室諸王 |
57 | 112 | 王 | wáng | a king | 隋宗室諸王 |
58 | 112 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 隋宗室諸王 |
59 | 112 | 王 | wàng | to be king; to rule | 隋宗室諸王 |
60 | 112 | 王 | wáng | a prince; a duke | 隋宗室諸王 |
61 | 112 | 王 | wáng | grand; great | 隋宗室諸王 |
62 | 112 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 隋宗室諸王 |
63 | 112 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 隋宗室諸王 |
64 | 112 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 隋宗室諸王 |
65 | 112 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 隋宗室諸王 |
66 | 97 | 曰 | yuē | to speak; to say | 帝曰 |
67 | 97 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 帝曰 |
68 | 97 | 曰 | yuē | to be called | 帝曰 |
69 | 97 | 曰 | yuē | particle without meaning | 帝曰 |
70 | 81 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我有同生二弟 |
71 | 81 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我有同生二弟 |
72 | 81 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我有同生二弟 |
73 | 81 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我有同生二弟 |
74 | 81 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我有同生二弟 |
75 | 81 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我有同生二弟 |
76 | 81 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我有同生二弟 |
77 | 81 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我有同生二弟 |
78 | 81 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我有同生二弟 |
79 | 81 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我有同生二弟 |
80 | 81 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我有同生二弟 |
81 | 81 | 有 | yǒu | abundant | 我有同生二弟 |
82 | 81 | 有 | yǒu | purposeful | 我有同生二弟 |
83 | 81 | 有 | yǒu | You | 我有同生二弟 |
84 | 72 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 當改其姓 |
85 | 72 | 其 | qí | to add emphasis | 當改其姓 |
86 | 72 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 當改其姓 |
87 | 72 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 當改其姓 |
88 | 72 | 其 | qí | he; her; it; them | 當改其姓 |
89 | 72 | 其 | qí | probably; likely | 當改其姓 |
90 | 72 | 其 | qí | will | 當改其姓 |
91 | 72 | 其 | qí | may | 當改其姓 |
92 | 72 | 其 | qí | if | 當改其姓 |
93 | 72 | 其 | qí | or | 當改其姓 |
94 | 72 | 其 | qí | Qi | 當改其姓 |
95 | 70 | 我 | wǒ | I; me; my | 昔幾殺我 |
96 | 70 | 我 | wǒ | self | 昔幾殺我 |
97 | 70 | 我 | wǒ | we; our | 昔幾殺我 |
98 | 70 | 我 | wǒ | [my] dear | 昔幾殺我 |
99 | 70 | 我 | wǒ | Wo | 昔幾殺我 |
100 | 67 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 亦不令交通賓客 |
101 | 67 | 令 | lìng | to issue a command | 亦不令交通賓客 |
102 | 67 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 亦不令交通賓客 |
103 | 67 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 亦不令交通賓客 |
104 | 67 | 令 | lìng | a season | 亦不令交通賓客 |
105 | 67 | 令 | lìng | respected; good reputation | 亦不令交通賓客 |
106 | 67 | 令 | lìng | good | 亦不令交通賓客 |
107 | 67 | 令 | lìng | pretentious | 亦不令交通賓客 |
108 | 67 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 亦不令交通賓客 |
109 | 67 | 令 | lìng | a commander | 亦不令交通賓客 |
110 | 67 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 亦不令交通賓客 |
111 | 67 | 令 | lìng | lyrics | 亦不令交通賓客 |
112 | 67 | 令 | lìng | Ling | 亦不令交通賓客 |
113 | 63 | 於 | yú | in; at | 時延於坐 |
114 | 63 | 於 | yú | in; at | 時延於坐 |
115 | 63 | 於 | yú | in; at; to; from | 時延於坐 |
116 | 63 | 於 | yú | to go; to | 時延於坐 |
117 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 時延於坐 |
118 | 63 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 時延於坐 |
119 | 63 | 於 | yú | from | 時延於坐 |
120 | 63 | 於 | yú | give | 時延於坐 |
121 | 63 | 於 | yú | oppposing | 時延於坐 |
122 | 63 | 於 | yú | and | 時延於坐 |
123 | 63 | 於 | yú | compared to | 時延於坐 |
124 | 63 | 於 | yú | by | 時延於坐 |
125 | 63 | 於 | yú | and; as well as | 時延於坐 |
126 | 63 | 於 | yú | for | 時延於坐 |
127 | 63 | 於 | yú | Yu | 時延於坐 |
128 | 63 | 於 | wū | a crow | 時延於坐 |
129 | 63 | 於 | wū | whew; wow | 時延於坐 |
130 | 61 | 及 | jí | to reach | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
131 | 61 | 及 | jí | and | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
132 | 61 | 及 | jí | coming to; when | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
133 | 61 | 及 | jí | to attain | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
134 | 61 | 及 | jí | to understand | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
135 | 61 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
136 | 61 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
137 | 61 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
138 | 57 | 人 | rén | person; people; a human being | 人植一栢 |
139 | 57 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人植一栢 |
140 | 57 | 人 | rén | a kind of person | 人植一栢 |
141 | 57 | 人 | rén | everybody | 人植一栢 |
142 | 57 | 人 | rén | adult | 人植一栢 |
143 | 57 | 人 | rén | somebody; others | 人植一栢 |
144 | 57 | 人 | rén | an upright person | 人植一栢 |
145 | 57 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 力戰而死 |
146 | 57 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 力戰而死 |
147 | 57 | 而 | ér | you | 力戰而死 |
148 | 57 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 力戰而死 |
149 | 57 | 而 | ér | right away; then | 力戰而死 |
150 | 57 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 力戰而死 |
151 | 57 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 力戰而死 |
152 | 57 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 力戰而死 |
153 | 57 | 而 | ér | how can it be that? | 力戰而死 |
154 | 57 | 而 | ér | so as to | 力戰而死 |
155 | 57 | 而 | ér | only then | 力戰而死 |
156 | 57 | 而 | ér | as if; to seem like | 力戰而死 |
157 | 57 | 而 | néng | can; able | 力戰而死 |
158 | 57 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 力戰而死 |
159 | 57 | 而 | ér | me | 力戰而死 |
160 | 57 | 而 | ér | to arrive; up to | 力戰而死 |
161 | 57 | 而 | ér | possessive | 力戰而死 |
162 | 53 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 西北一根整栽者獨黃 |
163 | 53 | 者 | zhě | that | 西北一根整栽者獨黃 |
164 | 53 | 者 | zhě | nominalizing function word | 西北一根整栽者獨黃 |
165 | 53 | 者 | zhě | used to mark a definition | 西北一根整栽者獨黃 |
166 | 53 | 者 | zhě | used to mark a pause | 西北一根整栽者獨黃 |
167 | 53 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 西北一根整栽者獨黃 |
168 | 53 | 者 | zhuó | according to | 西北一根整栽者獨黃 |
169 | 51 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 令廢太子勇召之 |
170 | 51 | 勇 | yǒng | taking charge | 令廢太子勇召之 |
171 | 51 | 勇 | yǒng | a soldier | 令廢太子勇召之 |
172 | 50 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所設唯餅果 |
173 | 50 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所設唯餅果 |
174 | 50 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所設唯餅果 |
175 | 50 | 所 | suǒ | it | 所設唯餅果 |
176 | 50 | 所 | suǒ | if; supposing | 所設唯餅果 |
177 | 50 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所設唯餅果 |
178 | 50 | 所 | suǒ | a place; a location | 所設唯餅果 |
179 | 50 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所設唯餅果 |
180 | 50 | 所 | suǒ | that which | 所設唯餅果 |
181 | 50 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所設唯餅果 |
182 | 50 | 所 | suǒ | meaning | 所設唯餅果 |
183 | 50 | 所 | suǒ | garrison | 所設唯餅果 |
184 | 49 | 也 | yě | also; too | 隋文帝之次弟也 |
185 | 49 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 隋文帝之次弟也 |
186 | 49 | 也 | yě | either | 隋文帝之次弟也 |
187 | 49 | 也 | yě | even | 隋文帝之次弟也 |
188 | 49 | 也 | yě | used to soften the tone | 隋文帝之次弟也 |
189 | 49 | 也 | yě | used for emphasis | 隋文帝之次弟也 |
190 | 49 | 也 | yě | used to mark contrast | 隋文帝之次弟也 |
191 | 49 | 也 | yě | used to mark compromise | 隋文帝之次弟也 |
192 | 47 | 不 | bù | not; no | 太妃尉氏又與獨孤皇后不相諧 |
193 | 47 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 太妃尉氏又與獨孤皇后不相諧 |
194 | 47 | 不 | bù | as a correlative | 太妃尉氏又與獨孤皇后不相諧 |
195 | 47 | 不 | bù | no (answering a question) | 太妃尉氏又與獨孤皇后不相諧 |
196 | 47 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 太妃尉氏又與獨孤皇后不相諧 |
197 | 47 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 太妃尉氏又與獨孤皇后不相諧 |
198 | 47 | 不 | bù | to form a yes or no question | 太妃尉氏又與獨孤皇后不相諧 |
199 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 太妃尉氏又與獨孤皇后不相諧 |
200 | 43 | 時 | shí | time; a point or period of time | 周明帝時以武元軍功 |
201 | 43 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 周明帝時以武元軍功 |
202 | 43 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 周明帝時以武元軍功 |
203 | 43 | 時 | shí | at that time | 周明帝時以武元軍功 |
204 | 43 | 時 | shí | fashionable | 周明帝時以武元軍功 |
205 | 43 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 周明帝時以武元軍功 |
206 | 43 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 周明帝時以武元軍功 |
207 | 43 | 時 | shí | tense | 周明帝時以武元軍功 |
208 | 43 | 時 | shí | particular; special | 周明帝時以武元軍功 |
209 | 43 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 周明帝時以武元軍功 |
210 | 43 | 時 | shí | hour (measure word) | 周明帝時以武元軍功 |
211 | 43 | 時 | shí | an era; a dynasty | 周明帝時以武元軍功 |
212 | 43 | 時 | shí | time [abstract] | 周明帝時以武元軍功 |
213 | 43 | 時 | shí | seasonal | 周明帝時以武元軍功 |
214 | 43 | 時 | shí | frequently; often | 周明帝時以武元軍功 |
215 | 43 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 周明帝時以武元軍功 |
216 | 43 | 時 | shí | on time | 周明帝時以武元軍功 |
217 | 43 | 時 | shí | this; that | 周明帝時以武元軍功 |
218 | 43 | 時 | shí | to wait upon | 周明帝時以武元軍功 |
219 | 43 | 時 | shí | hour | 周明帝時以武元軍功 |
220 | 43 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 周明帝時以武元軍功 |
221 | 43 | 時 | shí | Shi | 周明帝時以武元軍功 |
222 | 43 | 時 | shí | a present; currentlt | 周明帝時以武元軍功 |
223 | 43 | 于 | yú | in; at | 言于晉公 |
224 | 43 | 于 | yú | in; at | 言于晉公 |
225 | 43 | 于 | yú | in; at; to; from | 言于晉公 |
226 | 43 | 于 | yú | to go; to | 言于晉公 |
227 | 43 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 言于晉公 |
228 | 43 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 言于晉公 |
229 | 43 | 于 | yú | from | 言于晉公 |
230 | 43 | 于 | yú | give | 言于晉公 |
231 | 43 | 于 | yú | oppposing | 言于晉公 |
232 | 43 | 于 | yú | and | 言于晉公 |
233 | 43 | 于 | yú | compared to | 言于晉公 |
234 | 43 | 于 | yú | by | 言于晉公 |
235 | 43 | 于 | yú | and; as well as | 言于晉公 |
236 | 43 | 于 | yú | for | 言于晉公 |
237 | 43 | 于 | yú | Yu | 言于晉公 |
238 | 43 | 于 | wū | a crow | 言于晉公 |
239 | 43 | 于 | wū | whew; wow | 言于晉公 |
240 | 41 | 又 | yòu | again; also | 又封其弟智明為高陽郡公 |
241 | 41 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又封其弟智明為高陽郡公 |
242 | 41 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又封其弟智明為高陽郡公 |
243 | 41 | 又 | yòu | and | 又封其弟智明為高陽郡公 |
244 | 41 | 又 | yòu | furthermore | 又封其弟智明為高陽郡公 |
245 | 41 | 又 | yòu | in addition | 又封其弟智明為高陽郡公 |
246 | 41 | 又 | yòu | but | 又封其弟智明為高陽郡公 |
247 | 40 | 年 | nián | year | 開皇二十年 |
248 | 40 | 年 | nián | New Year festival | 開皇二十年 |
249 | 40 | 年 | nián | age | 開皇二十年 |
250 | 40 | 年 | nián | life span; life expectancy | 開皇二十年 |
251 | 40 | 年 | nián | an era; a period | 開皇二十年 |
252 | 40 | 年 | nián | a date | 開皇二十年 |
253 | 40 | 年 | nián | time; years | 開皇二十年 |
254 | 40 | 年 | nián | harvest | 開皇二十年 |
255 | 40 | 年 | nián | annual; every year | 開皇二十年 |
256 | 39 | 與 | yǔ | and | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
257 | 39 | 與 | yǔ | to give | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
258 | 39 | 與 | yǔ | together with | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
259 | 39 | 與 | yú | interrogative particle | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
260 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
261 | 39 | 與 | yù | to particate in | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
262 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
263 | 39 | 與 | yù | to help | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
264 | 39 | 與 | yǔ | for | 唯整及滕穆王瓚與帝同生 |
265 | 39 | 素 | sù | plain; white | 瓚素與帝不協 |
266 | 39 | 素 | sù | vegetarian food | 瓚素與帝不協 |
267 | 39 | 素 | sù | element | 瓚素與帝不協 |
268 | 39 | 素 | sù | a letter written on white silk | 瓚素與帝不協 |
269 | 39 | 素 | sù | original; former; native | 瓚素與帝不協 |
270 | 39 | 素 | sù | normally; usually; always | 瓚素與帝不協 |
271 | 39 | 素 | sù | plain silk; white silk | 瓚素與帝不協 |
272 | 39 | 素 | sù | simple | 瓚素與帝不協 |
273 | 39 | 素 | sù | the actual situation | 瓚素與帝不協 |
274 | 39 | 素 | sù | in vain; for nothing | 瓚素與帝不協 |
275 | 39 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 瓚素與帝不協 |
276 | 39 | 素 | sù | worthy but with no official position | 瓚素與帝不協 |
277 | 39 | 素 | sù | fundamental | 瓚素與帝不協 |
278 | 39 | 素 | sù | a cloud carriage | 瓚素與帝不協 |
279 | 39 | 素 | sù | jasmine | 瓚素與帝不協 |
280 | 39 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
281 | 39 | 公 | gōng | official | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
282 | 39 | 公 | gōng | male | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
283 | 39 | 公 | gōng | duke; lord | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
284 | 39 | 公 | gōng | fair; equitable | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
285 | 39 | 公 | gōng | Mr.; mister | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
286 | 39 | 公 | gōng | father-in-law | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
287 | 39 | 公 | gōng | form of address; your honor | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
288 | 39 | 公 | gōng | accepted; mutual | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
289 | 39 | 公 | gōng | metric | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
290 | 39 | 公 | gōng | to release to the public | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
291 | 39 | 公 | gōng | the common good | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
292 | 39 | 公 | gōng | to divide equally | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
293 | 39 | 公 | gōng | Gong | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
294 | 39 | 公 | gōng | publicly; openly | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
295 | 39 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
296 | 37 | 後 | hòu | after; later | 後因大風雨 |
297 | 37 | 後 | hòu | empress; queen | 後因大風雨 |
298 | 37 | 後 | hòu | sovereign | 後因大風雨 |
299 | 37 | 後 | hòu | behind | 後因大風雨 |
300 | 37 | 後 | hòu | the god of the earth | 後因大風雨 |
301 | 37 | 後 | hòu | late; later | 後因大風雨 |
302 | 37 | 後 | hòu | arriving late | 後因大風雨 |
303 | 37 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後因大風雨 |
304 | 37 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後因大風雨 |
305 | 37 | 後 | hòu | behind; back | 後因大風雨 |
306 | 37 | 後 | hòu | then | 後因大風雨 |
307 | 37 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後因大風雨 |
308 | 37 | 後 | hòu | Hou | 後因大風雨 |
309 | 37 | 後 | hòu | after; behind | 後因大風雨 |
310 | 37 | 後 | hòu | following | 後因大風雨 |
311 | 37 | 後 | hòu | to be delayed | 後因大風雨 |
312 | 37 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後因大風雨 |
313 | 37 | 後 | hòu | feudal lords | 後因大風雨 |
314 | 37 | 後 | hòu | Hou | 後因大風雨 |
315 | 37 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 每自貶損 |
316 | 37 | 自 | zì | from; since | 每自貶損 |
317 | 37 | 自 | zì | self; oneself; itself | 每自貶損 |
318 | 37 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 每自貶損 |
319 | 37 | 自 | zì | Zi | 每自貶損 |
320 | 37 | 自 | zì | a nose | 每自貶損 |
321 | 37 | 自 | zì | the beginning; the start | 每自貶損 |
322 | 37 | 自 | zì | origin | 每自貶損 |
323 | 37 | 自 | zì | originally | 每自貶損 |
324 | 37 | 自 | zì | still; to remain | 每自貶損 |
325 | 37 | 自 | zì | in person; personally | 每自貶損 |
326 | 37 | 自 | zì | in addition; besides | 每自貶損 |
327 | 37 | 自 | zì | if; even if | 每自貶損 |
328 | 37 | 自 | zì | but | 每自貶損 |
329 | 37 | 自 | zì | because | 每自貶損 |
330 | 37 | 自 | zì | to employ; to use | 每自貶損 |
331 | 37 | 自 | zì | to be | 每自貶損 |
332 | 36 | 暕 | jiǎn | bright | 齊王暕 |
333 | 35 | 楊 | yáng | Yang | 府佐楊君英 |
334 | 35 | 楊 | yáng | willow | 府佐楊君英 |
335 | 35 | 楊 | yáng | poplar | 府佐楊君英 |
336 | 35 | 楊 | yáng | aspen | 府佐楊君英 |
337 | 35 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言我後百日當病癲 |
338 | 35 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言我後百日當病癲 |
339 | 35 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言我後百日當病癲 |
340 | 35 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言我後百日當病癲 |
341 | 35 | 言 | yán | phrase; sentence | 言我後百日當病癲 |
342 | 35 | 言 | yán | a word; a syllable | 言我後百日當病癲 |
343 | 35 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言我後百日當病癲 |
344 | 35 | 言 | yán | to regard as | 言我後百日當病癲 |
345 | 35 | 言 | yán | to act as | 言我後百日當病癲 |
346 | 35 | 子 | zǐ | child; son | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
347 | 35 | 子 | zǐ | egg; newborn | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
348 | 35 | 子 | zǐ | first earthly branch | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
349 | 35 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
350 | 35 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
351 | 35 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
352 | 35 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
353 | 35 | 子 | zǐ | master | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
354 | 35 | 子 | zǐ | viscount | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
355 | 35 | 子 | zi | you; your honor | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
356 | 35 | 子 | zǐ | masters | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
357 | 35 | 子 | zǐ | person | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
358 | 35 | 子 | zǐ | young | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
359 | 35 | 子 | zǐ | seed | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
360 | 35 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
361 | 35 | 子 | zǐ | a copper coin | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
362 | 35 | 子 | zǐ | bundle | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
363 | 35 | 子 | zǐ | female dragonfly | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
364 | 35 | 子 | zǐ | constituent | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
365 | 35 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
366 | 35 | 子 | zǐ | dear | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
367 | 35 | 子 | zǐ | little one | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
368 | 34 | 事 | shì | matter; thing; item | 六府事殷 |
369 | 34 | 事 | shì | to serve | 六府事殷 |
370 | 34 | 事 | shì | a government post | 六府事殷 |
371 | 34 | 事 | shì | duty; post; work | 六府事殷 |
372 | 34 | 事 | shì | occupation | 六府事殷 |
373 | 34 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 六府事殷 |
374 | 34 | 事 | shì | an accident | 六府事殷 |
375 | 34 | 事 | shì | to attend | 六府事殷 |
376 | 34 | 事 | shì | an allusion | 六府事殷 |
377 | 34 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 六府事殷 |
378 | 34 | 事 | shì | to engage in | 六府事殷 |
379 | 34 | 事 | shì | to enslave | 六府事殷 |
380 | 34 | 事 | shì | to pursue | 六府事殷 |
381 | 34 | 事 | shì | to administer | 六府事殷 |
382 | 34 | 事 | shì | to appoint | 六府事殷 |
383 | 34 | 事 | shì | a piece | 六府事殷 |
384 | 34 | 此 | cǐ | this; these | 父母許我此言 |
385 | 34 | 此 | cǐ | in this way | 父母許我此言 |
386 | 34 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 父母許我此言 |
387 | 34 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 父母許我此言 |
388 | 33 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 智積乃更益火 |
389 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 智積乃更益火 |
390 | 33 | 乃 | nǎi | you; yours | 智積乃更益火 |
391 | 33 | 乃 | nǎi | also; moreover | 智積乃更益火 |
392 | 33 | 乃 | nǎi | however; but | 智積乃更益火 |
393 | 33 | 乃 | nǎi | if | 智積乃更益火 |
394 | 33 | 至 | zhì | to; until | 唯食至時暫開閤 |
395 | 33 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 唯食至時暫開閤 |
396 | 33 | 至 | zhì | extremely; very; most | 唯食至時暫開閤 |
397 | 33 | 至 | zhì | to arrive | 唯食至時暫開閤 |
398 | 32 | 文帝 | wén dì | Emperor Wen of Han | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
399 | 32 | 文帝 | wén dì | Emperor Wen of Liu Song | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
400 | 31 | 諒 | liàng | to excuse; to forgive | 漢王諒反 |
401 | 31 | 諒 | liàng | to guess; to presume | 漢王諒反 |
402 | 31 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 人皆以為遇鳩 |
403 | 31 | 皆 | jiē | same; equally | 人皆以為遇鳩 |
404 | 31 | 國 | guó | a country; a nation | 贈柱國 |
405 | 31 | 國 | guó | the capital of a state | 贈柱國 |
406 | 31 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 贈柱國 |
407 | 31 | 國 | guó | a state; a kingdom | 贈柱國 |
408 | 31 | 國 | guó | a place; a land | 贈柱國 |
409 | 31 | 國 | guó | domestic; Chinese | 贈柱國 |
410 | 31 | 國 | guó | national | 贈柱國 |
411 | 31 | 國 | guó | top in the nation | 贈柱國 |
412 | 31 | 國 | guó | Guo | 贈柱國 |
413 | 30 | 大 | dà | big; huge; large | 大司徒 |
414 | 30 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大司徒 |
415 | 30 | 大 | dà | great; major; important | 大司徒 |
416 | 30 | 大 | dà | size | 大司徒 |
417 | 30 | 大 | dà | old | 大司徒 |
418 | 30 | 大 | dà | greatly; very | 大司徒 |
419 | 30 | 大 | dà | oldest; earliest | 大司徒 |
420 | 30 | 大 | dà | adult | 大司徒 |
421 | 30 | 大 | tài | greatest; grand | 大司徒 |
422 | 30 | 大 | dài | an important person | 大司徒 |
423 | 30 | 大 | dà | senior | 大司徒 |
424 | 30 | 大 | dà | approximately | 大司徒 |
425 | 30 | 大 | tài | greatest; grand | 大司徒 |
426 | 30 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
427 | 30 | 衛 | wèi | a guard | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
428 | 30 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
429 | 30 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
430 | 30 | 衛 | wèi | donkey | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
431 | 30 | 衛 | wèi | Wei | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
432 | 30 | 衛 | wèi | Wei | 蔡景王整滕穆王瓚道宣王嵩衛昭王爽河間王弘義城公處綱離石太守子崇文帝四王煬帝三子 |
433 | 30 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 文帝初居武元之憂 |
434 | 30 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 文帝初居武元之憂 |
435 | 30 | 元 | yuán | first | 文帝初居武元之憂 |
436 | 30 | 元 | yuán | origin; head | 文帝初居武元之憂 |
437 | 30 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 文帝初居武元之憂 |
438 | 30 | 元 | yuán | Yuan | 文帝初居武元之憂 |
439 | 30 | 元 | yuán | large | 文帝初居武元之憂 |
440 | 30 | 元 | yuán | good | 文帝初居武元之憂 |
441 | 30 | 元 | yuán | fundamental | 文帝初居武元之憂 |
442 | 29 | 無 | wú | no | 羨人無兄弟 |
443 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 羨人無兄弟 |
444 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 羨人無兄弟 |
445 | 29 | 無 | wú | has not yet | 羨人無兄弟 |
446 | 29 | 無 | mó | mo | 羨人無兄弟 |
447 | 29 | 無 | wú | do not | 羨人無兄弟 |
448 | 29 | 無 | wú | not; -less; un- | 羨人無兄弟 |
449 | 29 | 無 | wú | regardless of | 羨人無兄弟 |
450 | 29 | 無 | wú | to not have | 羨人無兄弟 |
451 | 29 | 無 | wú | um | 羨人無兄弟 |
452 | 29 | 無 | wú | Wu | 羨人無兄弟 |
453 | 28 | 欲 | yù | desire | 欲入門 |
454 | 28 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲入門 |
455 | 28 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲入門 |
456 | 28 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲入門 |
457 | 28 | 欲 | yù | lust | 欲入門 |
458 | 28 | 是 | shì | is; are; am; to be | 至是鬱鬱不得志 |
459 | 28 | 是 | shì | is exactly | 至是鬱鬱不得志 |
460 | 28 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 至是鬱鬱不得志 |
461 | 28 | 是 | shì | this; that; those | 至是鬱鬱不得志 |
462 | 28 | 是 | shì | really; certainly | 至是鬱鬱不得志 |
463 | 28 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 至是鬱鬱不得志 |
464 | 28 | 是 | shì | true | 至是鬱鬱不得志 |
465 | 28 | 是 | shì | is; has; exists | 至是鬱鬱不得志 |
466 | 28 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 至是鬱鬱不得志 |
467 | 28 | 是 | shì | a matter; an affair | 至是鬱鬱不得志 |
468 | 28 | 是 | shì | Shi | 至是鬱鬱不得志 |
469 | 28 | 在 | zài | in; at | 智積在同州 |
470 | 28 | 在 | zài | at | 智積在同州 |
471 | 28 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 智積在同州 |
472 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 智積在同州 |
473 | 28 | 在 | zài | to consist of | 智積在同州 |
474 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 智積在同州 |
475 | 27 | 立 | lì | to stand | 立為滕王 |
476 | 27 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立為滕王 |
477 | 27 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立為滕王 |
478 | 27 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立為滕王 |
479 | 27 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立為滕王 |
480 | 27 | 立 | lì | to ascend the throne | 立為滕王 |
481 | 27 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立為滕王 |
482 | 27 | 立 | lì | to live; to exist | 立為滕王 |
483 | 27 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立為滕王 |
484 | 27 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立為滕王 |
485 | 27 | 立 | lì | to take a stand | 立為滕王 |
486 | 27 | 立 | lì | to cease; to stop | 立為滕王 |
487 | 27 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立為滕王 |
488 | 27 | 世 | shì | a generation | 當文帝世 |
489 | 27 | 世 | shì | a period of thirty years | 當文帝世 |
490 | 27 | 世 | shì | the world | 當文帝世 |
491 | 27 | 世 | shì | years; age | 當文帝世 |
492 | 27 | 世 | shì | a dynasty | 當文帝世 |
493 | 27 | 世 | shì | secular; worldly | 當文帝世 |
494 | 27 | 世 | shì | over generations | 當文帝世 |
495 | 27 | 世 | shì | always | 當文帝世 |
496 | 27 | 世 | shì | world | 當文帝世 |
497 | 27 | 世 | shì | a life; a lifetime | 當文帝世 |
498 | 27 | 世 | shì | an era | 當文帝世 |
499 | 27 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 當文帝世 |
500 | 27 | 世 | shì | to keep good family relations | 當文帝世 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安王 | 196 | King An of Zhou | |
安平 | 196 | Anping | |
安县 | 安縣 | 196 | An county |
保定 | 66 |
|
|
兵部 | 98 | Ministry of War | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
成都 | 99 | Chengdu | |
陈留郡 | 陳留郡 | 99 | Chenliu Commandery |
春夏秋冬 | 67 | the four seasons | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大理 | 100 |
|
|
儋耳 | 100 | Dan'er [commandery] | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
狄 | 100 |
|
|
定兴 | 定興 | 100 | Dingxing |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东加 | 東加 | 100 | Tonga |
东京 | 東京 | 100 |
|
冬至 | 100 |
|
|
董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
滏 | 70 | Fu River | |
复大 | 復大 | 102 | Fudan University |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高祖 | 103 |
|
|
宫人 | 宮人 | 103 |
|
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
关东 | 關東 | 103 |
|
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
关西 | 關西 | 103 |
|
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
汉口 | 漢口 | 104 | Hankou |
汉水 | 漢水 | 104 | Han River |
合川 | 104 | Hechuan | |
河东 | 河東 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河南道 | 104 | Hennan Circuit | |
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
恒生 | 恆生 | 104 | Hang Seng |
弘始 | 104 | Hong Shi | |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
后晋 | 後晉 | 104 | Later Jin |
后秦 | 後秦 | 104 | Later Qin |
怀化县 | 懷化縣 | 104 | Huaihua county |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
皇泰 | 104 | Huangtai | |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
冀 | 106 |
|
|
践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
建安 | 106 | Jianan | |
江都 | 106 | Jiangdu | |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
竟陵郡 | 106 | Jingling prefecture | |
井陉 | 井陘 | 106 | Jingxing |
京兆 | 106 |
|
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
晋州 | 晉州 | 106 |
|
九卿 | 106 | nine ministers | |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
开封县 | 開封縣 | 107 | Kaifeng county |
乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
黎 | 108 |
|
|
李充 | 108 | Li Chong | |
梁 | 108 |
|
|
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
李密 | 108 | Li Mi | |
零陵 | 108 |
|
|
骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li |
离石 | 離石 | 108 | Lishi |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
潞 | 108 | Lu River | |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
洛州 | 108 | Luozhou | |
潞州 | 108 | Luzhou | |
吕布 | 呂布 | 108 | Lü Bu |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
马公 | 馬公 | 109 | Makung |
马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
岷 | 109 | Min | |
明皇帝 | 109 | Emperor Ming of Han | |
明帝 | 109 |
|
|
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
南海 | 110 |
|
|
纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
牛弘 | 110 | Niu Hong | |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
普 | 112 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
蒲州 | 80 | Puzhou; Yongji | |
齐书 | 齊書 | 113 | History of Qi of the Southern Dynasties |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
秦 | 113 |
|
|
清城 | 113 | Qingcheng | |
清源 | 淸源 | 113 | Quanyuan |
秦州 | 113 | Qinzhou | |
犬戎 | 81 | Qianrong | |
仁和 | 114 | Renhe | |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
汝 | 114 |
|
|
茹茹 | 114 | Rouran | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上士 | 115 | Sergeant | |
上林苑 | 115 | Shanglin Park | |
尚义 | 尚義 | 115 | Shangyi |
山南道 | 115 | Shannan Circuit | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
邵 | 115 |
|
|
厙 | 115 | She | |
慎子 | 83 | Shen Zi | |
圣母 | 聖母 | 115 | Holy Mother; goddess; the Virgin Mary |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
世宗 | 115 |
|
|
蜀 | 115 |
|
|
朔州 | 115 | Shuozhou | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
太白 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太谷 | 116 | Taigu | |
太史 | 116 |
|
|
太原 | 116 | Taiyuan | |
滕 | 116 |
|
|
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
同安 | 116 | Tongan District | |
同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
王度 | 119 | Wang Du | |
王世充 | 119 | Wang Shichong | |
韦德 | 韋德 | 119 | Wade (name) / Sir Thomas Francis Wade |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
尉氏 | 119 | Weishi | |
魏县 | 魏縣 | 119 | Wei county |
文帝 | 119 |
|
|
文安 | 119 | Wen'an | |
武帝 | 119 |
|
|
武德 | 119 | Wude | |
无逸 | 無逸 | 119 | Against Luxurious Ease |
奚 | 120 |
|
|
下士 | 120 | Lance Corporal | |
襄城 | 120 | Xiangcheng | |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng |
兴城 | 興城 | 120 | Xincheng |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
修武 | 120 | Xiuwu | |
西岳 | 西嶽 | 120 | Mt Hua |
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
玄武 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
郇 | 120 | State of Xun | |
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
杨坚 | 楊堅 | 121 | Yang Jian; Emperor Wen of Sui |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
姚察 | 121 | Yao Cha | |
邺 | 鄴 | 121 |
|
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
伊索 | 121 | Aesop | |
以太 | 121 | Ether- | |
益州 | 121 | Yizhou | |
宜州 | 121 | Yizhou | |
永丰 | 永豐 | 121 | Yongfeng |
永徽 | 121 | Yonghui | |
永康 | 121 | Yongkang | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
有若 | 121 | You Ruo | |
有子 | 121 | Master You | |
幽都 | 121 |
|
|
虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
元氏 | 121 | Yuanshi | |
尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi |
榆林 | 121 | Yulin | |
御史 | 121 |
|
|
宇文 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
泽州 | 澤州 | 122 | Zezhou |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
长宁 | 長寧 | 122 | Changning |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
鄭王 | 郑王 | 122 | King Taksin |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
征召 | 徵召 | 122 | to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
钟馗 | 鐘馗 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
珠崖 | 122 | Zhuya | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|