Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷九十一 列傳第七十九: 列女 Volume 91 Biographies 79: Exemplary Women
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 154 | 之 | zhī | to go | 蓋婦人之德 |
2 | 154 | 之 | zhī | to arrive; to go | 蓋婦人之德 |
3 | 154 | 之 | zhī | is | 蓋婦人之德 |
4 | 154 | 之 | zhī | to use | 蓋婦人之德 |
5 | 154 | 之 | zhī | Zhi | 蓋婦人之德 |
6 | 154 | 之 | zhī | winding | 蓋婦人之德 |
7 | 104 | 其 | qí | Qi | 非溫柔無以成其仁 |
8 | 94 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 魏崔覽妻封氏 |
9 | 94 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 魏崔覽妻封氏 |
10 | 94 | 氏 | shì | family name; clan name | 魏崔覽妻封氏 |
11 | 94 | 氏 | shì | maiden name; nee | 魏崔覽妻封氏 |
12 | 94 | 氏 | shì | shi | 魏崔覽妻封氏 |
13 | 94 | 氏 | shì | shi | 魏崔覽妻封氏 |
14 | 94 | 氏 | shì | Shi | 魏崔覽妻封氏 |
15 | 94 | 氏 | shì | shi | 魏崔覽妻封氏 |
16 | 94 | 氏 | shì | lineage | 魏崔覽妻封氏 |
17 | 94 | 氏 | zhī | zhi | 魏崔覽妻封氏 |
18 | 81 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 非溫柔無以成其仁 |
19 | 81 | 以 | yǐ | to rely on | 非溫柔無以成其仁 |
20 | 81 | 以 | yǐ | to regard | 非溫柔無以成其仁 |
21 | 81 | 以 | yǐ | to be able to | 非溫柔無以成其仁 |
22 | 81 | 以 | yǐ | to order; to command | 非溫柔無以成其仁 |
23 | 81 | 以 | yǐ | used after a verb | 非溫柔無以成其仁 |
24 | 81 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 非溫柔無以成其仁 |
25 | 81 | 以 | yǐ | Israel | 非溫柔無以成其仁 |
26 | 81 | 以 | yǐ | Yi | 非溫柔無以成其仁 |
27 | 79 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為之詩曰 |
28 | 79 | 為 | wéi | to change into; to become | 為之詩曰 |
29 | 79 | 為 | wéi | to be; is | 為之詩曰 |
30 | 79 | 為 | wéi | to do | 為之詩曰 |
31 | 79 | 為 | wèi | to support; to help | 為之詩曰 |
32 | 79 | 為 | wéi | to govern | 為之詩曰 |
33 | 51 | 曰 | yuē | to speak; to say | 雖曰異族 |
34 | 51 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 雖曰異族 |
35 | 51 | 曰 | yuē | to be called | 雖曰異族 |
36 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 或蹈忠而踐義 |
37 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 或蹈忠而踐義 |
38 | 48 | 而 | néng | can; able | 或蹈忠而踐義 |
39 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 或蹈忠而踐義 |
40 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 或蹈忠而踐義 |
41 | 47 | 於 | yú | to go; to | 咸資於貞烈 |
42 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 咸資於貞烈 |
43 | 47 | 於 | yú | Yu | 咸資於貞烈 |
44 | 47 | 於 | wū | a crow | 咸資於貞烈 |
45 | 45 | 妻 | qī | wife | 魏崔覽妻封氏 |
46 | 45 | 妻 | qì | to marry off | 魏崔覽妻封氏 |
47 | 45 | 妻 | qì | to take for a wife | 魏崔覽妻封氏 |
48 | 41 | 母 | mǔ | mother | 鄭善果母崔氏 |
49 | 41 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 鄭善果母崔氏 |
50 | 41 | 母 | mǔ | female | 鄭善果母崔氏 |
51 | 41 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 鄭善果母崔氏 |
52 | 41 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 鄭善果母崔氏 |
53 | 41 | 母 | mǔ | all women | 鄭善果母崔氏 |
54 | 41 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 鄭善果母崔氏 |
55 | 41 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 鄭善果母崔氏 |
56 | 41 | 母 | mǔ | investment capital | 鄭善果母崔氏 |
57 | 41 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 覬持此自誓耳 |
58 | 41 | 自 | zì | Zi | 覬持此自誓耳 |
59 | 41 | 自 | zì | a nose | 覬持此自誓耳 |
60 | 41 | 自 | zì | the beginning; the start | 覬持此自誓耳 |
61 | 41 | 自 | zì | origin | 覬持此自誓耳 |
62 | 41 | 自 | zì | to employ; to use | 覬持此自誓耳 |
63 | 41 | 自 | zì | to be | 覬持此自誓耳 |
64 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 不入彤管之書 |
65 | 40 | 人 | rén | person; people; a human being | 勃海人 |
66 | 40 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 勃海人 |
67 | 40 | 人 | rén | a kind of person | 勃海人 |
68 | 40 | 人 | rén | everybody | 勃海人 |
69 | 40 | 人 | rén | adult | 勃海人 |
70 | 40 | 人 | rén | somebody; others | 勃海人 |
71 | 40 | 人 | rén | an upright person | 勃海人 |
72 | 39 | 及 | jí | to reach | 及將大斂 |
73 | 39 | 及 | jí | to attain | 及將大斂 |
74 | 39 | 及 | jí | to understand | 及將大斂 |
75 | 39 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及將大斂 |
76 | 39 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及將大斂 |
77 | 39 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及將大斂 |
78 | 38 | 與 | yǔ | to give | 與麋鹿而同死者 |
79 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 與麋鹿而同死者 |
80 | 38 | 與 | yù | to particate in | 與麋鹿而同死者 |
81 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 與麋鹿而同死者 |
82 | 38 | 與 | yù | to help | 與麋鹿而同死者 |
83 | 38 | 與 | yǔ | for | 與麋鹿而同死者 |
84 | 33 | 夫人 | fūren | wife | 譙國夫人洗氏 |
85 | 33 | 夫人 | fūren | Mrs. | 譙國夫人洗氏 |
86 | 33 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 譙國夫人洗氏 |
87 | 33 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 譙國夫人洗氏 |
88 | 33 | 夫人 | fūren | lady; madam | 譙國夫人洗氏 |
89 | 32 | 女 | nǚ | female; feminine | 河東姚氏女 |
90 | 32 | 女 | nǚ | female | 河東姚氏女 |
91 | 32 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 河東姚氏女 |
92 | 32 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 河東姚氏女 |
93 | 32 | 女 | nǚ | daughter | 河東姚氏女 |
94 | 32 | 女 | nǚ | soft; feminine | 河東姚氏女 |
95 | 32 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 河東姚氏女 |
96 | 31 | 年 | nián | year | 年十六而溥遇疾 |
97 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 年十六而溥遇疾 |
98 | 31 | 年 | nián | age | 年十六而溥遇疾 |
99 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十六而溥遇疾 |
100 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 年十六而溥遇疾 |
101 | 31 | 年 | nián | a date | 年十六而溥遇疾 |
102 | 31 | 年 | nián | time; years | 年十六而溥遇疾 |
103 | 31 | 年 | nián | harvest | 年十六而溥遇疾 |
104 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 年十六而溥遇疾 |
105 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所記 |
106 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 所記 |
107 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所記 |
108 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所記 |
109 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 所記 |
110 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 所記 |
111 | 30 | 死 | sǐ | to die | 知卓已死 |
112 | 30 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 知卓已死 |
113 | 30 | 死 | sǐ | dead | 知卓已死 |
114 | 30 | 死 | sǐ | death | 知卓已死 |
115 | 30 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 知卓已死 |
116 | 30 | 死 | sǐ | lost; severed | 知卓已死 |
117 | 30 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 知卓已死 |
118 | 30 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 知卓已死 |
119 | 30 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 知卓已死 |
120 | 30 | 死 | sǐ | damned | 知卓已死 |
121 | 27 | 汝 | rǔ | Ru River | 其子置汝左右 |
122 | 27 | 汝 | rǔ | Ru | 其子置汝左右 |
123 | 26 | 主 | zhǔ | owner | 張主家事 |
124 | 26 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 張主家事 |
125 | 26 | 主 | zhǔ | master | 張主家事 |
126 | 26 | 主 | zhǔ | host | 張主家事 |
127 | 26 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 張主家事 |
128 | 26 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 張主家事 |
129 | 26 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 張主家事 |
130 | 26 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 張主家事 |
131 | 26 | 主 | zhǔ | oneself | 張主家事 |
132 | 26 | 主 | zhǔ | a person; a party | 張主家事 |
133 | 26 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 張主家事 |
134 | 26 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 張主家事 |
135 | 26 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 張主家事 |
136 | 26 | 主 | zhǔ | princess | 張主家事 |
137 | 26 | 主 | zhǔ | chairperson | 張主家事 |
138 | 26 | 主 | zhǔ | fundamental | 張主家事 |
139 | 26 | 主 | zhǔ | Zhu | 張主家事 |
140 | 26 | 主 | zhù | to pour | 張主家事 |
141 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 弱子衤強褓 |
142 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 弱子衤強褓 |
143 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 弱子衤強褓 |
144 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 弱子衤強褓 |
145 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 弱子衤強褓 |
146 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 弱子衤強褓 |
147 | 25 | 子 | zǐ | master | 弱子衤強褓 |
148 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 弱子衤強褓 |
149 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 弱子衤強褓 |
150 | 25 | 子 | zǐ | masters | 弱子衤強褓 |
151 | 25 | 子 | zǐ | person | 弱子衤強褓 |
152 | 25 | 子 | zǐ | young | 弱子衤強褓 |
153 | 25 | 子 | zǐ | seed | 弱子衤強褓 |
154 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 弱子衤強褓 |
155 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 弱子衤強褓 |
156 | 25 | 子 | zǐ | female dragonfly | 弱子衤強褓 |
157 | 25 | 子 | zǐ | constituent | 弱子衤強褓 |
158 | 25 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 弱子衤強褓 |
159 | 25 | 子 | zǐ | dear | 弱子衤強褓 |
160 | 25 | 子 | zǐ | little one | 弱子衤強褓 |
161 | 23 | 州 | zhōu | a state; a province | 涇州貞女兒氏 |
162 | 23 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 涇州貞女兒氏 |
163 | 23 | 州 | zhōu | a prefecture | 涇州貞女兒氏 |
164 | 23 | 州 | zhōu | a country | 涇州貞女兒氏 |
165 | 23 | 州 | zhōu | an island | 涇州貞女兒氏 |
166 | 23 | 州 | zhōu | Zhou | 涇州貞女兒氏 |
167 | 23 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 涇州貞女兒氏 |
168 | 23 | 州 | zhōu | a country | 涇州貞女兒氏 |
169 | 22 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂憤歎而死 |
170 | 22 | 遂 | suì | to advance | 遂憤歎而死 |
171 | 22 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂憤歎而死 |
172 | 22 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂憤歎而死 |
173 | 22 | 遂 | suì | an area the capital | 遂憤歎而死 |
174 | 22 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂憤歎而死 |
175 | 22 | 遂 | suì | a flint | 遂憤歎而死 |
176 | 22 | 遂 | suì | to satisfy | 遂憤歎而死 |
177 | 22 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂憤歎而死 |
178 | 22 | 遂 | suì | to grow | 遂憤歎而死 |
179 | 22 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂憤歎而死 |
180 | 22 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂憤歎而死 |
181 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時李敷 |
182 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時李敷 |
183 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時李敷 |
184 | 22 | 時 | shí | fashionable | 時李敷 |
185 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時李敷 |
186 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時李敷 |
187 | 22 | 時 | shí | tense | 時李敷 |
188 | 22 | 時 | shí | particular; special | 時李敷 |
189 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時李敷 |
190 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時李敷 |
191 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 時李敷 |
192 | 22 | 時 | shí | seasonal | 時李敷 |
193 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 時李敷 |
194 | 22 | 時 | shí | hour | 時李敷 |
195 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時李敷 |
196 | 22 | 時 | shí | Shi | 時李敷 |
197 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 時李敷 |
198 | 22 | 聞 | wén | to hear | 聞知者莫不感愴 |
199 | 22 | 聞 | wén | Wen | 聞知者莫不感愴 |
200 | 22 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞知者莫不感愴 |
201 | 22 | 聞 | wén | to be widely known | 聞知者莫不感愴 |
202 | 22 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞知者莫不感愴 |
203 | 22 | 聞 | wén | information | 聞知者莫不感愴 |
204 | 22 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞知者莫不感愴 |
205 | 22 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞知者莫不感愴 |
206 | 22 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞知者莫不感愴 |
207 | 22 | 聞 | wén | to question | 聞知者莫不感愴 |
208 | 21 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 任城國太妃孟氏 |
209 | 21 | 妃 | fēi | consort of a prince | 任城國太妃孟氏 |
210 | 21 | 妃 | fēi | consort; spouse | 任城國太妃孟氏 |
211 | 21 | 妃 | fēi | a female deity | 任城國太妃孟氏 |
212 | 21 | 妃 | pèi | to marry | 任城國太妃孟氏 |
213 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 遣人強輦於車上 |
214 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 遣人強輦於車上 |
215 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 遣人強輦於車上 |
216 | 20 | 上 | shàng | shang | 遣人強輦於車上 |
217 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 遣人強輦於車上 |
218 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 遣人強輦於車上 |
219 | 20 | 上 | shàng | advanced | 遣人強輦於車上 |
220 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 遣人強輦於車上 |
221 | 20 | 上 | shàng | time | 遣人強輦於車上 |
222 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 遣人強輦於車上 |
223 | 20 | 上 | shàng | far | 遣人強輦於車上 |
224 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 遣人強輦於車上 |
225 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 遣人強輦於車上 |
226 | 20 | 上 | shàng | to report | 遣人強輦於車上 |
227 | 20 | 上 | shàng | to offer | 遣人強輦於車上 |
228 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 遣人強輦於車上 |
229 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 遣人強輦於車上 |
230 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 遣人強輦於車上 |
231 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 遣人強輦於車上 |
232 | 20 | 上 | shàng | to burn | 遣人強輦於車上 |
233 | 20 | 上 | shàng | to remember | 遣人強輦於車上 |
234 | 20 | 上 | shàng | to add | 遣人強輦於車上 |
235 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 遣人強輦於車上 |
236 | 20 | 上 | shàng | to meet | 遣人強輦於車上 |
237 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 遣人強輦於車上 |
238 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 遣人強輦於車上 |
239 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 遣人強輦於車上 |
240 | 20 | 陳 | chén | Chen | 孫神妻陳氏 |
241 | 20 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 孫神妻陳氏 |
242 | 20 | 陳 | chén | to arrange | 孫神妻陳氏 |
243 | 20 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 孫神妻陳氏 |
244 | 20 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 孫神妻陳氏 |
245 | 20 | 陳 | chén | stale | 孫神妻陳氏 |
246 | 20 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 孫神妻陳氏 |
247 | 20 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 孫神妻陳氏 |
248 | 20 | 陳 | chén | a path to a residence | 孫神妻陳氏 |
249 | 20 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 孫神妻陳氏 |
250 | 19 | 王 | wáng | Wang | 襄城王恪妃 |
251 | 19 | 王 | wáng | a king | 襄城王恪妃 |
252 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 襄城王恪妃 |
253 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 襄城王恪妃 |
254 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 襄城王恪妃 |
255 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 襄城王恪妃 |
256 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 襄城王恪妃 |
257 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 襄城王恪妃 |
258 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 襄城王恪妃 |
259 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 襄城王恪妃 |
260 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 乃奉王命 |
261 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 後以事伏法 |
262 | 19 | 事 | shì | to serve | 後以事伏法 |
263 | 19 | 事 | shì | a government post | 後以事伏法 |
264 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 後以事伏法 |
265 | 19 | 事 | shì | occupation | 後以事伏法 |
266 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 後以事伏法 |
267 | 19 | 事 | shì | an accident | 後以事伏法 |
268 | 19 | 事 | shì | to attend | 後以事伏法 |
269 | 19 | 事 | shì | an allusion | 後以事伏法 |
270 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 後以事伏法 |
271 | 19 | 事 | shì | to engage in | 後以事伏法 |
272 | 19 | 事 | shì | to enslave | 後以事伏法 |
273 | 19 | 事 | shì | to pursue | 後以事伏法 |
274 | 19 | 事 | shì | to administer | 後以事伏法 |
275 | 19 | 事 | shì | to appoint | 後以事伏法 |
276 | 19 | 義 | yì | meaning; sense | 貞烈義之資也 |
277 | 19 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 貞烈義之資也 |
278 | 19 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 貞烈義之資也 |
279 | 19 | 義 | yì | chivalry; generosity | 貞烈義之資也 |
280 | 19 | 義 | yì | just; righteous | 貞烈義之資也 |
281 | 19 | 義 | yì | adopted | 貞烈義之資也 |
282 | 19 | 義 | yì | a relationship | 貞烈義之資也 |
283 | 19 | 義 | yì | volunteer | 貞烈義之資也 |
284 | 19 | 義 | yì | something suitable | 貞烈義之資也 |
285 | 19 | 義 | yì | a martyr | 貞烈義之資也 |
286 | 19 | 義 | yì | a law | 貞烈義之資也 |
287 | 19 | 義 | yì | Yi | 貞烈義之資也 |
288 | 19 | 卒 | zú | to die | 且卒 |
289 | 19 | 卒 | zú | a soldier | 且卒 |
290 | 19 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 且卒 |
291 | 19 | 卒 | zú | to end | 且卒 |
292 | 19 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 且卒 |
293 | 19 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 因遣歸寧還家 |
294 | 19 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 因遣歸寧還家 |
295 | 19 | 遣 | qiǎn | to release | 因遣歸寧還家 |
296 | 19 | 遣 | qiǎn | to divorce | 因遣歸寧還家 |
297 | 19 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 因遣歸寧還家 |
298 | 19 | 遣 | qiǎn | to cause | 因遣歸寧還家 |
299 | 19 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 因遣歸寧還家 |
300 | 19 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 因遣歸寧還家 |
301 | 18 | 我 | wǒ | self | 率我初冠 |
302 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 率我初冠 |
303 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 率我初冠 |
304 | 18 | 崔 | cuī | Cui | 魏崔覽妻封氏 |
305 | 18 | 崔 | cuī | high; lofty | 魏崔覽妻封氏 |
306 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 凶問果至 |
307 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 凶問果至 |
308 | 18 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 同郡崔元孫之女也 |
309 | 18 | 郡 | jùn | Jun | 同郡崔元孫之女也 |
310 | 18 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 鐘士雄母蔣氏 |
311 | 18 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 鐘士雄母蔣氏 |
312 | 18 | 士 | shì | a soldier | 鐘士雄母蔣氏 |
313 | 18 | 士 | shì | a social stratum | 鐘士雄母蔣氏 |
314 | 18 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 鐘士雄母蔣氏 |
315 | 18 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 鐘士雄母蔣氏 |
316 | 18 | 士 | shì | a scholar | 鐘士雄母蔣氏 |
317 | 18 | 士 | shì | a respectful term for a person | 鐘士雄母蔣氏 |
318 | 18 | 士 | shì | corporal; sergeant | 鐘士雄母蔣氏 |
319 | 18 | 士 | shì | Shi | 鐘士雄母蔣氏 |
320 | 17 | 欲 | yù | desire | 欲自殺之 |
321 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲自殺之 |
322 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲自殺之 |
323 | 17 | 欲 | yù | lust | 欲自殺之 |
324 | 17 | 謂 | wèi | to call | 誰謂會淺 |
325 | 17 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 誰謂會淺 |
326 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 誰謂會淺 |
327 | 17 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 誰謂會淺 |
328 | 17 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 誰謂會淺 |
329 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 誰謂會淺 |
330 | 17 | 謂 | wèi | to think | 誰謂會淺 |
331 | 17 | 謂 | wèi | for; is to be | 誰謂會淺 |
332 | 17 | 謂 | wèi | to make; to cause | 誰謂會淺 |
333 | 17 | 謂 | wèi | principle; reason | 誰謂會淺 |
334 | 17 | 謂 | wèi | Wei | 誰謂會淺 |
335 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 非溫柔無以成其仁 |
336 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 非溫柔無以成其仁 |
337 | 17 | 無 | mó | mo | 非溫柔無以成其仁 |
338 | 17 | 無 | wú | to not have | 非溫柔無以成其仁 |
339 | 17 | 無 | wú | Wu | 非溫柔無以成其仁 |
340 | 17 | 見 | jiàn | to see | 令其見汝事吾 |
341 | 17 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 令其見汝事吾 |
342 | 17 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 令其見汝事吾 |
343 | 17 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 令其見汝事吾 |
344 | 17 | 見 | jiàn | to listen to | 令其見汝事吾 |
345 | 17 | 見 | jiàn | to meet | 令其見汝事吾 |
346 | 17 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 令其見汝事吾 |
347 | 17 | 見 | jiàn | let me; kindly | 令其見汝事吾 |
348 | 17 | 見 | jiàn | Jian | 令其見汝事吾 |
349 | 17 | 見 | xiàn | to appear | 令其見汝事吾 |
350 | 17 | 見 | xiàn | to introduce | 令其見汝事吾 |
351 | 17 | 每 | měi | Mei | 每有疑獄 |
352 | 16 | 身 | shēn | human body; torso | 殺身以成仁者也 |
353 | 16 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 殺身以成仁者也 |
354 | 16 | 身 | shēn | self | 殺身以成仁者也 |
355 | 16 | 身 | shēn | life | 殺身以成仁者也 |
356 | 16 | 身 | shēn | an object | 殺身以成仁者也 |
357 | 16 | 身 | shēn | a lifetime | 殺身以成仁者也 |
358 | 16 | 身 | shēn | moral character | 殺身以成仁者也 |
359 | 16 | 身 | shēn | status; identity; position | 殺身以成仁者也 |
360 | 16 | 身 | shēn | pregnancy | 殺身以成仁者也 |
361 | 16 | 身 | juān | India | 殺身以成仁者也 |
362 | 16 | 後 | hòu | after; later | 後以事伏法 |
363 | 16 | 後 | hòu | empress; queen | 後以事伏法 |
364 | 16 | 後 | hòu | sovereign | 後以事伏法 |
365 | 16 | 後 | hòu | the god of the earth | 後以事伏法 |
366 | 16 | 後 | hòu | late; later | 後以事伏法 |
367 | 16 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後以事伏法 |
368 | 16 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後以事伏法 |
369 | 16 | 後 | hòu | behind; back | 後以事伏法 |
370 | 16 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後以事伏法 |
371 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後以事伏法 |
372 | 16 | 後 | hòu | after; behind | 後以事伏法 |
373 | 16 | 後 | hòu | following | 後以事伏法 |
374 | 16 | 後 | hòu | to be delayed | 後以事伏法 |
375 | 16 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後以事伏法 |
376 | 16 | 後 | hòu | feudal lords | 後以事伏法 |
377 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後以事伏法 |
378 | 16 | 劉 | liú | Liu | 封卓妻劉氏 |
379 | 16 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 封卓妻劉氏 |
380 | 16 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 封卓妻劉氏 |
381 | 16 | 劉 | liú | sparse; scattered | 封卓妻劉氏 |
382 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將草木以俱落 |
383 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將草木以俱落 |
384 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將草木以俱落 |
385 | 15 | 將 | qiāng | to request | 將草木以俱落 |
386 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將草木以俱落 |
387 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將草木以俱落 |
388 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 將草木以俱落 |
389 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將草木以俱落 |
390 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將草木以俱落 |
391 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 將草木以俱落 |
392 | 15 | 將 | jiàng | king | 將草木以俱落 |
393 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 將草木以俱落 |
394 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將草木以俱落 |
395 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 將草木以俱落 |
396 | 15 | 婦 | fù | woman | 婦楊氏 |
397 | 15 | 婦 | fù | daughter-in-law | 婦楊氏 |
398 | 15 | 婦 | fù | married woman | 婦楊氏 |
399 | 15 | 婦 | fù | wife | 婦楊氏 |
400 | 15 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 形由禮比 |
401 | 15 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 形由禮比 |
402 | 15 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 形由禮比 |
403 | 15 | 禮 | lǐ | a bow | 形由禮比 |
404 | 15 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 形由禮比 |
405 | 15 | 禮 | lǐ | Li | 形由禮比 |
406 | 15 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 形由禮比 |
407 | 15 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 形由禮比 |
408 | 14 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 會益州刺史傅豎眼將至 |
409 | 14 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 事姑王氏甚謹 |
410 | 14 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 事姑王氏甚謹 |
411 | 14 | 甚 | shí | Shi | 事姑王氏甚謹 |
412 | 14 | 甚 | shí | tenfold | 事姑王氏甚謹 |
413 | 14 | 甚 | shí | one hundred percent | 事姑王氏甚謹 |
414 | 14 | 甚 | shí | ten | 事姑王氏甚謹 |
415 | 14 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 幽後表啟 |
416 | 14 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 幽後表啟 |
417 | 14 | 表 | biǎo | a mark; a border | 幽後表啟 |
418 | 14 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 幽後表啟 |
419 | 14 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 幽後表啟 |
420 | 14 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 幽後表啟 |
421 | 14 | 表 | biǎo | an example; a model | 幽後表啟 |
422 | 14 | 表 | biǎo | a stele | 幽後表啟 |
423 | 14 | 表 | biǎo | a grave inscription | 幽後表啟 |
424 | 14 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 幽後表啟 |
425 | 14 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 幽後表啟 |
426 | 14 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 幽後表啟 |
427 | 14 | 表 | biǎo | a prostitute | 幽後表啟 |
428 | 14 | 表 | biǎo | Biao | 幽後表啟 |
429 | 14 | 表 | biǎo | to put on a coat | 幽後表啟 |
430 | 14 | 表 | biǎo | to praise | 幽後表啟 |
431 | 14 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 幽後表啟 |
432 | 14 | 表 | biǎo | to present a memorial | 幽後表啟 |
433 | 14 | 表 | biǎo | to recommend | 幽後表啟 |
434 | 14 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 幽後表啟 |
435 | 14 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 幽後表啟 |
436 | 14 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 幽後表啟 |
437 | 14 | 表 | biǎo | to adorn | 幽後表啟 |
438 | 14 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 幽後表啟 |
439 | 14 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 幽後表啟 |
440 | 14 | 同 | tóng | like; same; similar | 與麋鹿而同死者 |
441 | 14 | 同 | tóng | to be the same | 與麋鹿而同死者 |
442 | 14 | 同 | tòng | an alley; a lane | 與麋鹿而同死者 |
443 | 14 | 同 | tóng | to do something for somebody | 與麋鹿而同死者 |
444 | 14 | 同 | tóng | Tong | 與麋鹿而同死者 |
445 | 14 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 與麋鹿而同死者 |
446 | 14 | 同 | tóng | to be unified | 與麋鹿而同死者 |
447 | 14 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 與麋鹿而同死者 |
448 | 14 | 同 | tóng | peace; harmony | 與麋鹿而同死者 |
449 | 14 | 同 | tóng | an agreement | 與麋鹿而同死者 |
450 | 14 | 高 | gāo | high; tall | 陽尼妻高氏 |
451 | 14 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 陽尼妻高氏 |
452 | 14 | 高 | gāo | height | 陽尼妻高氏 |
453 | 14 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 陽尼妻高氏 |
454 | 14 | 高 | gāo | high pitched; loud | 陽尼妻高氏 |
455 | 14 | 高 | gāo | fine; good | 陽尼妻高氏 |
456 | 14 | 高 | gāo | senior | 陽尼妻高氏 |
457 | 14 | 高 | gāo | expensive | 陽尼妻高氏 |
458 | 14 | 高 | gāo | Gao | 陽尼妻高氏 |
459 | 14 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 陽尼妻高氏 |
460 | 14 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 陽尼妻高氏 |
461 | 14 | 高 | gāo | to respect | 陽尼妻高氏 |
462 | 14 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 衛君靈王之妾 |
463 | 14 | 君 | jūn | a mistress | 衛君靈王之妾 |
464 | 14 | 君 | jūn | date-plum | 衛君靈王之妾 |
465 | 14 | 君 | jūn | the son of heaven | 衛君靈王之妾 |
466 | 14 | 君 | jūn | to rule | 衛君靈王之妾 |
467 | 14 | 今 | jīn | today; present; now | 今又得武孫道溫妻趙氏 |
468 | 14 | 今 | jīn | Jin | 今又得武孫道溫妻趙氏 |
469 | 14 | 今 | jīn | modern | 今又得武孫道溫妻趙氏 |
470 | 14 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 鄭善果母崔氏 |
471 | 14 | 果 | guǒ | fruit | 鄭善果母崔氏 |
472 | 14 | 果 | guǒ | to eat until full | 鄭善果母崔氏 |
473 | 14 | 果 | guǒ | to realize | 鄭善果母崔氏 |
474 | 14 | 果 | guǒ | a fruit tree | 鄭善果母崔氏 |
475 | 14 | 果 | guǒ | resolute; determined | 鄭善果母崔氏 |
476 | 14 | 賊 | zéi | thief | 於後賊帥姜慶真陰結逆黨 |
477 | 14 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 於後賊帥姜慶真陰結逆黨 |
478 | 14 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 於後賊帥姜慶真陰結逆黨 |
479 | 14 | 賊 | zéi | evil | 於後賊帥姜慶真陰結逆黨 |
480 | 13 | 姑 | gū | paternal aunt; father's sister | 魯之義姑 |
481 | 13 | 姑 | gū | sister-in-law | 魯之義姑 |
482 | 13 | 姑 | gū | a woman | 魯之義姑 |
483 | 13 | 姑 | gū | a nun | 魯之義姑 |
484 | 13 | 姑 | gū | Gu | 魯之義姑 |
485 | 13 | 姑 | gū | husband's mother; mother-in-law | 魯之義姑 |
486 | 13 | 景 | jǐng | sunlight | 董景起妻張氏 |
487 | 13 | 景 | jǐng | scenery | 董景起妻張氏 |
488 | 13 | 景 | jǐng | Jing | 董景起妻張氏 |
489 | 13 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 董景起妻張氏 |
490 | 13 | 景 | jǐng | time | 董景起妻張氏 |
491 | 13 | 景 | jǐng | the scene of a play | 董景起妻張氏 |
492 | 13 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 董景起妻張氏 |
493 | 13 | 景 | jǐng | large | 董景起妻張氏 |
494 | 13 | 景 | yǐng | a shadow | 董景起妻張氏 |
495 | 13 | 封 | fēng | to seal; to close off | 魏崔覽妻封氏 |
496 | 13 | 封 | fēng | Feng | 魏崔覽妻封氏 |
497 | 13 | 封 | fēng | to confer; to grant | 魏崔覽妻封氏 |
498 | 13 | 封 | fēng | an envelope | 魏崔覽妻封氏 |
499 | 13 | 封 | fēng | a border; a boundary | 魏崔覽妻封氏 |
500 | 13 | 封 | fēng | to prohibit | 魏崔覽妻封氏 |
Frequencies of all Words
Top 1063
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 154 | 之 | zhī | him; her; them; that | 蓋婦人之德 |
2 | 154 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 蓋婦人之德 |
3 | 154 | 之 | zhī | to go | 蓋婦人之德 |
4 | 154 | 之 | zhī | this; that | 蓋婦人之德 |
5 | 154 | 之 | zhī | genetive marker | 蓋婦人之德 |
6 | 154 | 之 | zhī | it | 蓋婦人之德 |
7 | 154 | 之 | zhī | in; in regards to | 蓋婦人之德 |
8 | 154 | 之 | zhī | all | 蓋婦人之德 |
9 | 154 | 之 | zhī | and | 蓋婦人之德 |
10 | 154 | 之 | zhī | however | 蓋婦人之德 |
11 | 154 | 之 | zhī | if | 蓋婦人之德 |
12 | 154 | 之 | zhī | then | 蓋婦人之德 |
13 | 154 | 之 | zhī | to arrive; to go | 蓋婦人之德 |
14 | 154 | 之 | zhī | is | 蓋婦人之德 |
15 | 154 | 之 | zhī | to use | 蓋婦人之德 |
16 | 154 | 之 | zhī | Zhi | 蓋婦人之德 |
17 | 154 | 之 | zhī | winding | 蓋婦人之德 |
18 | 104 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 非溫柔無以成其仁 |
19 | 104 | 其 | qí | to add emphasis | 非溫柔無以成其仁 |
20 | 104 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 非溫柔無以成其仁 |
21 | 104 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 非溫柔無以成其仁 |
22 | 104 | 其 | qí | he; her; it; them | 非溫柔無以成其仁 |
23 | 104 | 其 | qí | probably; likely | 非溫柔無以成其仁 |
24 | 104 | 其 | qí | will | 非溫柔無以成其仁 |
25 | 104 | 其 | qí | may | 非溫柔無以成其仁 |
26 | 104 | 其 | qí | if | 非溫柔無以成其仁 |
27 | 104 | 其 | qí | or | 非溫柔無以成其仁 |
28 | 104 | 其 | qí | Qi | 非溫柔無以成其仁 |
29 | 94 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 魏崔覽妻封氏 |
30 | 94 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 魏崔覽妻封氏 |
31 | 94 | 氏 | shì | family name; clan name | 魏崔覽妻封氏 |
32 | 94 | 氏 | shì | maiden name; nee | 魏崔覽妻封氏 |
33 | 94 | 氏 | shì | shi | 魏崔覽妻封氏 |
34 | 94 | 氏 | shì | shi | 魏崔覽妻封氏 |
35 | 94 | 氏 | shì | Shi | 魏崔覽妻封氏 |
36 | 94 | 氏 | shì | shi | 魏崔覽妻封氏 |
37 | 94 | 氏 | shì | lineage | 魏崔覽妻封氏 |
38 | 94 | 氏 | zhī | zhi | 魏崔覽妻封氏 |
39 | 81 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 非溫柔無以成其仁 |
40 | 81 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 非溫柔無以成其仁 |
41 | 81 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 非溫柔無以成其仁 |
42 | 81 | 以 | yǐ | according to | 非溫柔無以成其仁 |
43 | 81 | 以 | yǐ | because of | 非溫柔無以成其仁 |
44 | 81 | 以 | yǐ | on a certain date | 非溫柔無以成其仁 |
45 | 81 | 以 | yǐ | and; as well as | 非溫柔無以成其仁 |
46 | 81 | 以 | yǐ | to rely on | 非溫柔無以成其仁 |
47 | 81 | 以 | yǐ | to regard | 非溫柔無以成其仁 |
48 | 81 | 以 | yǐ | to be able to | 非溫柔無以成其仁 |
49 | 81 | 以 | yǐ | to order; to command | 非溫柔無以成其仁 |
50 | 81 | 以 | yǐ | further; moreover | 非溫柔無以成其仁 |
51 | 81 | 以 | yǐ | used after a verb | 非溫柔無以成其仁 |
52 | 81 | 以 | yǐ | very | 非溫柔無以成其仁 |
53 | 81 | 以 | yǐ | already | 非溫柔無以成其仁 |
54 | 81 | 以 | yǐ | increasingly | 非溫柔無以成其仁 |
55 | 81 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 非溫柔無以成其仁 |
56 | 81 | 以 | yǐ | Israel | 非溫柔無以成其仁 |
57 | 81 | 以 | yǐ | Yi | 非溫柔無以成其仁 |
58 | 79 | 為 | wèi | for; to | 為之詩曰 |
59 | 79 | 為 | wèi | because of | 為之詩曰 |
60 | 79 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為之詩曰 |
61 | 79 | 為 | wéi | to change into; to become | 為之詩曰 |
62 | 79 | 為 | wéi | to be; is | 為之詩曰 |
63 | 79 | 為 | wéi | to do | 為之詩曰 |
64 | 79 | 為 | wèi | for | 為之詩曰 |
65 | 79 | 為 | wèi | because of; for; to | 為之詩曰 |
66 | 79 | 為 | wèi | to | 為之詩曰 |
67 | 79 | 為 | wéi | in a passive construction | 為之詩曰 |
68 | 79 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為之詩曰 |
69 | 79 | 為 | wéi | forming an adverb | 為之詩曰 |
70 | 79 | 為 | wéi | to add emphasis | 為之詩曰 |
71 | 79 | 為 | wèi | to support; to help | 為之詩曰 |
72 | 79 | 為 | wéi | to govern | 為之詩曰 |
73 | 61 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 殺身以成仁者也 |
74 | 61 | 者 | zhě | that | 殺身以成仁者也 |
75 | 61 | 者 | zhě | nominalizing function word | 殺身以成仁者也 |
76 | 61 | 者 | zhě | used to mark a definition | 殺身以成仁者也 |
77 | 61 | 者 | zhě | used to mark a pause | 殺身以成仁者也 |
78 | 61 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 殺身以成仁者也 |
79 | 61 | 者 | zhuó | according to | 殺身以成仁者也 |
80 | 51 | 曰 | yuē | to speak; to say | 雖曰異族 |
81 | 51 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 雖曰異族 |
82 | 51 | 曰 | yuē | to be called | 雖曰異族 |
83 | 51 | 曰 | yuē | particle without meaning | 雖曰異族 |
84 | 49 | 也 | yě | also; too | 溫柔仁之本也 |
85 | 49 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 溫柔仁之本也 |
86 | 49 | 也 | yě | either | 溫柔仁之本也 |
87 | 49 | 也 | yě | even | 溫柔仁之本也 |
88 | 49 | 也 | yě | used to soften the tone | 溫柔仁之本也 |
89 | 49 | 也 | yě | used for emphasis | 溫柔仁之本也 |
90 | 49 | 也 | yě | used to mark contrast | 溫柔仁之本也 |
91 | 49 | 也 | yě | used to mark compromise | 溫柔仁之本也 |
92 | 48 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 或蹈忠而踐義 |
93 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 或蹈忠而踐義 |
94 | 48 | 而 | ér | you | 或蹈忠而踐義 |
95 | 48 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 或蹈忠而踐義 |
96 | 48 | 而 | ér | right away; then | 或蹈忠而踐義 |
97 | 48 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 或蹈忠而踐義 |
98 | 48 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 或蹈忠而踐義 |
99 | 48 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 或蹈忠而踐義 |
100 | 48 | 而 | ér | how can it be that? | 或蹈忠而踐義 |
101 | 48 | 而 | ér | so as to | 或蹈忠而踐義 |
102 | 48 | 而 | ér | only then | 或蹈忠而踐義 |
103 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 或蹈忠而踐義 |
104 | 48 | 而 | néng | can; able | 或蹈忠而踐義 |
105 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 或蹈忠而踐義 |
106 | 48 | 而 | ér | me | 或蹈忠而踐義 |
107 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 或蹈忠而踐義 |
108 | 48 | 而 | ér | possessive | 或蹈忠而踐義 |
109 | 47 | 於 | yú | in; at | 咸資於貞烈 |
110 | 47 | 於 | yú | in; at | 咸資於貞烈 |
111 | 47 | 於 | yú | in; at; to; from | 咸資於貞烈 |
112 | 47 | 於 | yú | to go; to | 咸資於貞烈 |
113 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 咸資於貞烈 |
114 | 47 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 咸資於貞烈 |
115 | 47 | 於 | yú | from | 咸資於貞烈 |
116 | 47 | 於 | yú | give | 咸資於貞烈 |
117 | 47 | 於 | yú | oppposing | 咸資於貞烈 |
118 | 47 | 於 | yú | and | 咸資於貞烈 |
119 | 47 | 於 | yú | compared to | 咸資於貞烈 |
120 | 47 | 於 | yú | by | 咸資於貞烈 |
121 | 47 | 於 | yú | and; as well as | 咸資於貞烈 |
122 | 47 | 於 | yú | for | 咸資於貞烈 |
123 | 47 | 於 | yú | Yu | 咸資於貞烈 |
124 | 47 | 於 | wū | a crow | 咸資於貞烈 |
125 | 47 | 於 | wū | whew; wow | 咸資於貞烈 |
126 | 45 | 妻 | qī | wife | 魏崔覽妻封氏 |
127 | 45 | 妻 | qì | to marry off | 魏崔覽妻封氏 |
128 | 45 | 妻 | qì | to take for a wife | 魏崔覽妻封氏 |
129 | 41 | 母 | mǔ | mother | 鄭善果母崔氏 |
130 | 41 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 鄭善果母崔氏 |
131 | 41 | 母 | mǔ | female | 鄭善果母崔氏 |
132 | 41 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 鄭善果母崔氏 |
133 | 41 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 鄭善果母崔氏 |
134 | 41 | 母 | mǔ | all women | 鄭善果母崔氏 |
135 | 41 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 鄭善果母崔氏 |
136 | 41 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 鄭善果母崔氏 |
137 | 41 | 母 | mǔ | investment capital | 鄭善果母崔氏 |
138 | 41 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 覬持此自誓耳 |
139 | 41 | 自 | zì | from; since | 覬持此自誓耳 |
140 | 41 | 自 | zì | self; oneself; itself | 覬持此自誓耳 |
141 | 41 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 覬持此自誓耳 |
142 | 41 | 自 | zì | Zi | 覬持此自誓耳 |
143 | 41 | 自 | zì | a nose | 覬持此自誓耳 |
144 | 41 | 自 | zì | the beginning; the start | 覬持此自誓耳 |
145 | 41 | 自 | zì | origin | 覬持此自誓耳 |
146 | 41 | 自 | zì | originally | 覬持此自誓耳 |
147 | 41 | 自 | zì | still; to remain | 覬持此自誓耳 |
148 | 41 | 自 | zì | in person; personally | 覬持此自誓耳 |
149 | 41 | 自 | zì | in addition; besides | 覬持此自誓耳 |
150 | 41 | 自 | zì | if; even if | 覬持此自誓耳 |
151 | 41 | 自 | zì | but | 覬持此自誓耳 |
152 | 41 | 自 | zì | because | 覬持此自誓耳 |
153 | 41 | 自 | zì | to employ; to use | 覬持此自誓耳 |
154 | 41 | 自 | zì | to be | 覬持此自誓耳 |
155 | 41 | 不 | bù | not; no | 不入彤管之書 |
156 | 41 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不入彤管之書 |
157 | 41 | 不 | bù | as a correlative | 不入彤管之書 |
158 | 41 | 不 | bù | no (answering a question) | 不入彤管之書 |
159 | 41 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不入彤管之書 |
160 | 41 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不入彤管之書 |
161 | 41 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不入彤管之書 |
162 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 不入彤管之書 |
163 | 40 | 人 | rén | person; people; a human being | 勃海人 |
164 | 40 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 勃海人 |
165 | 40 | 人 | rén | a kind of person | 勃海人 |
166 | 40 | 人 | rén | everybody | 勃海人 |
167 | 40 | 人 | rén | adult | 勃海人 |
168 | 40 | 人 | rén | somebody; others | 勃海人 |
169 | 40 | 人 | rén | an upright person | 勃海人 |
170 | 39 | 及 | jí | to reach | 及將大斂 |
171 | 39 | 及 | jí | and | 及將大斂 |
172 | 39 | 及 | jí | coming to; when | 及將大斂 |
173 | 39 | 及 | jí | to attain | 及將大斂 |
174 | 39 | 及 | jí | to understand | 及將大斂 |
175 | 39 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及將大斂 |
176 | 39 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及將大斂 |
177 | 39 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及將大斂 |
178 | 39 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 或有王公大人之妃 |
179 | 39 | 有 | yǒu | to have; to possess | 或有王公大人之妃 |
180 | 39 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 或有王公大人之妃 |
181 | 39 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 或有王公大人之妃 |
182 | 39 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 或有王公大人之妃 |
183 | 39 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 或有王公大人之妃 |
184 | 39 | 有 | yǒu | used to compare two things | 或有王公大人之妃 |
185 | 39 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 或有王公大人之妃 |
186 | 39 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 或有王公大人之妃 |
187 | 39 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 或有王公大人之妃 |
188 | 39 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 或有王公大人之妃 |
189 | 39 | 有 | yǒu | abundant | 或有王公大人之妃 |
190 | 39 | 有 | yǒu | purposeful | 或有王公大人之妃 |
191 | 39 | 有 | yǒu | You | 或有王公大人之妃 |
192 | 38 | 與 | yǔ | and | 與麋鹿而同死者 |
193 | 38 | 與 | yǔ | to give | 與麋鹿而同死者 |
194 | 38 | 與 | yǔ | together with | 與麋鹿而同死者 |
195 | 38 | 與 | yú | interrogative particle | 與麋鹿而同死者 |
196 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 與麋鹿而同死者 |
197 | 38 | 與 | yù | to particate in | 與麋鹿而同死者 |
198 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 與麋鹿而同死者 |
199 | 38 | 與 | yù | to help | 與麋鹿而同死者 |
200 | 38 | 與 | yǔ | for | 與麋鹿而同死者 |
201 | 33 | 夫人 | fūren | wife | 譙國夫人洗氏 |
202 | 33 | 夫人 | fūren | Mrs. | 譙國夫人洗氏 |
203 | 33 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 譙國夫人洗氏 |
204 | 33 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 譙國夫人洗氏 |
205 | 33 | 夫人 | fūren | lady; madam | 譙國夫人洗氏 |
206 | 32 | 女 | nǚ | female; feminine | 河東姚氏女 |
207 | 32 | 女 | nǚ | female | 河東姚氏女 |
208 | 32 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 河東姚氏女 |
209 | 32 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 河東姚氏女 |
210 | 32 | 女 | nǚ | daughter | 河東姚氏女 |
211 | 32 | 女 | rǔ | you; thou | 河東姚氏女 |
212 | 32 | 女 | nǚ | soft; feminine | 河東姚氏女 |
213 | 32 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 河東姚氏女 |
214 | 32 | 女 | rǔ | you | 河東姚氏女 |
215 | 31 | 年 | nián | year | 年十六而溥遇疾 |
216 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 年十六而溥遇疾 |
217 | 31 | 年 | nián | age | 年十六而溥遇疾 |
218 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十六而溥遇疾 |
219 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 年十六而溥遇疾 |
220 | 31 | 年 | nián | a date | 年十六而溥遇疾 |
221 | 31 | 年 | nián | time; years | 年十六而溥遇疾 |
222 | 31 | 年 | nián | harvest | 年十六而溥遇疾 |
223 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 年十六而溥遇疾 |
224 | 30 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所記 |
225 | 30 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所記 |
226 | 30 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所記 |
227 | 30 | 所 | suǒ | it | 所記 |
228 | 30 | 所 | suǒ | if; supposing | 所記 |
229 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所記 |
230 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 所記 |
231 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所記 |
232 | 30 | 所 | suǒ | that which | 所記 |
233 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所記 |
234 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 所記 |
235 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 所記 |
236 | 30 | 死 | sǐ | to die | 知卓已死 |
237 | 30 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 知卓已死 |
238 | 30 | 死 | sǐ | extremely; very | 知卓已死 |
239 | 30 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 知卓已死 |
240 | 30 | 死 | sǐ | dead | 知卓已死 |
241 | 30 | 死 | sǐ | death | 知卓已死 |
242 | 30 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 知卓已死 |
243 | 30 | 死 | sǐ | lost; severed | 知卓已死 |
244 | 30 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 知卓已死 |
245 | 30 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 知卓已死 |
246 | 30 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 知卓已死 |
247 | 30 | 死 | sǐ | damned | 知卓已死 |
248 | 27 | 汝 | rǔ | you; thou | 其子置汝左右 |
249 | 27 | 汝 | rǔ | Ru River | 其子置汝左右 |
250 | 27 | 汝 | rǔ | Ru | 其子置汝左右 |
251 | 26 | 主 | zhǔ | owner | 張主家事 |
252 | 26 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 張主家事 |
253 | 26 | 主 | zhǔ | master | 張主家事 |
254 | 26 | 主 | zhǔ | host | 張主家事 |
255 | 26 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 張主家事 |
256 | 26 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 張主家事 |
257 | 26 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 張主家事 |
258 | 26 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 張主家事 |
259 | 26 | 主 | zhǔ | oneself | 張主家事 |
260 | 26 | 主 | zhǔ | a person; a party | 張主家事 |
261 | 26 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 張主家事 |
262 | 26 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 張主家事 |
263 | 26 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 張主家事 |
264 | 26 | 主 | zhǔ | princess | 張主家事 |
265 | 26 | 主 | zhǔ | chairperson | 張主家事 |
266 | 26 | 主 | zhǔ | fundamental | 張主家事 |
267 | 26 | 主 | zhǔ | Zhu | 張主家事 |
268 | 26 | 主 | zhù | to pour | 張主家事 |
269 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 弱子衤強褓 |
270 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 弱子衤強褓 |
271 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 弱子衤強褓 |
272 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 弱子衤強褓 |
273 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 弱子衤強褓 |
274 | 25 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 弱子衤強褓 |
275 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 弱子衤強褓 |
276 | 25 | 子 | zǐ | master | 弱子衤強褓 |
277 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 弱子衤強褓 |
278 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 弱子衤強褓 |
279 | 25 | 子 | zǐ | masters | 弱子衤強褓 |
280 | 25 | 子 | zǐ | person | 弱子衤強褓 |
281 | 25 | 子 | zǐ | young | 弱子衤強褓 |
282 | 25 | 子 | zǐ | seed | 弱子衤強褓 |
283 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 弱子衤強褓 |
284 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 弱子衤強褓 |
285 | 25 | 子 | zǐ | bundle | 弱子衤強褓 |
286 | 25 | 子 | zǐ | female dragonfly | 弱子衤強褓 |
287 | 25 | 子 | zǐ | constituent | 弱子衤強褓 |
288 | 25 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 弱子衤強褓 |
289 | 25 | 子 | zǐ | dear | 弱子衤強褓 |
290 | 25 | 子 | zǐ | little one | 弱子衤強褓 |
291 | 23 | 州 | zhōu | a state; a province | 涇州貞女兒氏 |
292 | 23 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 涇州貞女兒氏 |
293 | 23 | 州 | zhōu | a prefecture | 涇州貞女兒氏 |
294 | 23 | 州 | zhōu | a country | 涇州貞女兒氏 |
295 | 23 | 州 | zhōu | an island | 涇州貞女兒氏 |
296 | 23 | 州 | zhōu | Zhou | 涇州貞女兒氏 |
297 | 23 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 涇州貞女兒氏 |
298 | 23 | 州 | zhōu | a country | 涇州貞女兒氏 |
299 | 22 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂憤歎而死 |
300 | 22 | 遂 | suì | thereupon | 遂憤歎而死 |
301 | 22 | 遂 | suì | to advance | 遂憤歎而死 |
302 | 22 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂憤歎而死 |
303 | 22 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂憤歎而死 |
304 | 22 | 遂 | suì | an area the capital | 遂憤歎而死 |
305 | 22 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂憤歎而死 |
306 | 22 | 遂 | suì | a flint | 遂憤歎而死 |
307 | 22 | 遂 | suì | to satisfy | 遂憤歎而死 |
308 | 22 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂憤歎而死 |
309 | 22 | 遂 | suì | to grow | 遂憤歎而死 |
310 | 22 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂憤歎而死 |
311 | 22 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂憤歎而死 |
312 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時李敷 |
313 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時李敷 |
314 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時李敷 |
315 | 22 | 時 | shí | at that time | 時李敷 |
316 | 22 | 時 | shí | fashionable | 時李敷 |
317 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時李敷 |
318 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時李敷 |
319 | 22 | 時 | shí | tense | 時李敷 |
320 | 22 | 時 | shí | particular; special | 時李敷 |
321 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時李敷 |
322 | 22 | 時 | shí | hour (measure word) | 時李敷 |
323 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時李敷 |
324 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 時李敷 |
325 | 22 | 時 | shí | seasonal | 時李敷 |
326 | 22 | 時 | shí | frequently; often | 時李敷 |
327 | 22 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時李敷 |
328 | 22 | 時 | shí | on time | 時李敷 |
329 | 22 | 時 | shí | this; that | 時李敷 |
330 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 時李敷 |
331 | 22 | 時 | shí | hour | 時李敷 |
332 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時李敷 |
333 | 22 | 時 | shí | Shi | 時李敷 |
334 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 時李敷 |
335 | 22 | 聞 | wén | to hear | 聞知者莫不感愴 |
336 | 22 | 聞 | wén | Wen | 聞知者莫不感愴 |
337 | 22 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞知者莫不感愴 |
338 | 22 | 聞 | wén | to be widely known | 聞知者莫不感愴 |
339 | 22 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞知者莫不感愴 |
340 | 22 | 聞 | wén | information | 聞知者莫不感愴 |
341 | 22 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞知者莫不感愴 |
342 | 22 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞知者莫不感愴 |
343 | 22 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞知者莫不感愴 |
344 | 22 | 聞 | wén | to question | 聞知者莫不感愴 |
345 | 21 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 任城國太妃孟氏 |
346 | 21 | 妃 | fēi | consort of a prince | 任城國太妃孟氏 |
347 | 21 | 妃 | fēi | consort; spouse | 任城國太妃孟氏 |
348 | 21 | 妃 | fēi | a female deity | 任城國太妃孟氏 |
349 | 21 | 妃 | pèi | to marry | 任城國太妃孟氏 |
350 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 遣人強輦於車上 |
351 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 遣人強輦於車上 |
352 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 遣人強輦於車上 |
353 | 20 | 上 | shàng | shang | 遣人強輦於車上 |
354 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 遣人強輦於車上 |
355 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 遣人強輦於車上 |
356 | 20 | 上 | shàng | advanced | 遣人強輦於車上 |
357 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 遣人強輦於車上 |
358 | 20 | 上 | shàng | time | 遣人強輦於車上 |
359 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 遣人強輦於車上 |
360 | 20 | 上 | shàng | far | 遣人強輦於車上 |
361 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 遣人強輦於車上 |
362 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 遣人強輦於車上 |
363 | 20 | 上 | shàng | to report | 遣人強輦於車上 |
364 | 20 | 上 | shàng | to offer | 遣人強輦於車上 |
365 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 遣人強輦於車上 |
366 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 遣人強輦於車上 |
367 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 遣人強輦於車上 |
368 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 遣人強輦於車上 |
369 | 20 | 上 | shàng | to burn | 遣人強輦於車上 |
370 | 20 | 上 | shàng | to remember | 遣人強輦於車上 |
371 | 20 | 上 | shang | on; in | 遣人強輦於車上 |
372 | 20 | 上 | shàng | upward | 遣人強輦於車上 |
373 | 20 | 上 | shàng | to add | 遣人強輦於車上 |
374 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 遣人強輦於車上 |
375 | 20 | 上 | shàng | to meet | 遣人強輦於車上 |
376 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 遣人強輦於車上 |
377 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 遣人強輦於車上 |
378 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 遣人強輦於車上 |
379 | 20 | 陳 | chén | Chen | 孫神妻陳氏 |
380 | 20 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 孫神妻陳氏 |
381 | 20 | 陳 | chén | to arrange | 孫神妻陳氏 |
382 | 20 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 孫神妻陳氏 |
383 | 20 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 孫神妻陳氏 |
384 | 20 | 陳 | chén | stale | 孫神妻陳氏 |
385 | 20 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 孫神妻陳氏 |
386 | 20 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 孫神妻陳氏 |
387 | 20 | 陳 | chén | a path to a residence | 孫神妻陳氏 |
388 | 20 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 孫神妻陳氏 |
389 | 19 | 王 | wáng | Wang | 襄城王恪妃 |
390 | 19 | 王 | wáng | a king | 襄城王恪妃 |
391 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 襄城王恪妃 |
392 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 襄城王恪妃 |
393 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 襄城王恪妃 |
394 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 襄城王恪妃 |
395 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 襄城王恪妃 |
396 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 襄城王恪妃 |
397 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 襄城王恪妃 |
398 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 襄城王恪妃 |
399 | 19 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃奉王命 |
400 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 乃奉王命 |
401 | 19 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃奉王命 |
402 | 19 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃奉王命 |
403 | 19 | 乃 | nǎi | however; but | 乃奉王命 |
404 | 19 | 乃 | nǎi | if | 乃奉王命 |
405 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 後以事伏法 |
406 | 19 | 事 | shì | to serve | 後以事伏法 |
407 | 19 | 事 | shì | a government post | 後以事伏法 |
408 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 後以事伏法 |
409 | 19 | 事 | shì | occupation | 後以事伏法 |
410 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 後以事伏法 |
411 | 19 | 事 | shì | an accident | 後以事伏法 |
412 | 19 | 事 | shì | to attend | 後以事伏法 |
413 | 19 | 事 | shì | an allusion | 後以事伏法 |
414 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 後以事伏法 |
415 | 19 | 事 | shì | to engage in | 後以事伏法 |
416 | 19 | 事 | shì | to enslave | 後以事伏法 |
417 | 19 | 事 | shì | to pursue | 後以事伏法 |
418 | 19 | 事 | shì | to administer | 後以事伏法 |
419 | 19 | 事 | shì | to appoint | 後以事伏法 |
420 | 19 | 事 | shì | a piece | 後以事伏法 |
421 | 19 | 義 | yì | meaning; sense | 貞烈義之資也 |
422 | 19 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 貞烈義之資也 |
423 | 19 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 貞烈義之資也 |
424 | 19 | 義 | yì | chivalry; generosity | 貞烈義之資也 |
425 | 19 | 義 | yì | just; righteous | 貞烈義之資也 |
426 | 19 | 義 | yì | adopted | 貞烈義之資也 |
427 | 19 | 義 | yì | a relationship | 貞烈義之資也 |
428 | 19 | 義 | yì | volunteer | 貞烈義之資也 |
429 | 19 | 義 | yì | something suitable | 貞烈義之資也 |
430 | 19 | 義 | yì | a martyr | 貞烈義之資也 |
431 | 19 | 義 | yì | a law | 貞烈義之資也 |
432 | 19 | 義 | yì | Yi | 貞烈義之資也 |
433 | 19 | 卒 | zú | to die | 且卒 |
434 | 19 | 卒 | zú | a soldier | 且卒 |
435 | 19 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 且卒 |
436 | 19 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 且卒 |
437 | 19 | 卒 | zú | to end | 且卒 |
438 | 19 | 卒 | zú | at last; finally | 且卒 |
439 | 19 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 且卒 |
440 | 19 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 因遣歸寧還家 |
441 | 19 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 因遣歸寧還家 |
442 | 19 | 遣 | qiǎn | to release | 因遣歸寧還家 |
443 | 19 | 遣 | qiǎn | to divorce | 因遣歸寧還家 |
444 | 19 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 因遣歸寧還家 |
445 | 19 | 遣 | qiǎn | to cause | 因遣歸寧還家 |
446 | 19 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 因遣歸寧還家 |
447 | 19 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 因遣歸寧還家 |
448 | 18 | 我 | wǒ | I; me; my | 率我初冠 |
449 | 18 | 我 | wǒ | self | 率我初冠 |
450 | 18 | 我 | wǒ | we; our | 率我初冠 |
451 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 率我初冠 |
452 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 率我初冠 |
453 | 18 | 崔 | cuī | Cui | 魏崔覽妻封氏 |
454 | 18 | 崔 | cuī | high; lofty | 魏崔覽妻封氏 |
455 | 18 | 至 | zhì | to; until | 凶問果至 |
456 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 凶問果至 |
457 | 18 | 至 | zhì | extremely; very; most | 凶問果至 |
458 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 凶問果至 |
459 | 18 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 同郡崔元孫之女也 |
460 | 18 | 郡 | jùn | Jun | 同郡崔元孫之女也 |
461 | 18 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 鐘士雄母蔣氏 |
462 | 18 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 鐘士雄母蔣氏 |
463 | 18 | 士 | shì | a soldier | 鐘士雄母蔣氏 |
464 | 18 | 士 | shì | a social stratum | 鐘士雄母蔣氏 |
465 | 18 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 鐘士雄母蔣氏 |
466 | 18 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 鐘士雄母蔣氏 |
467 | 18 | 士 | shì | a scholar | 鐘士雄母蔣氏 |
468 | 18 | 士 | shì | a respectful term for a person | 鐘士雄母蔣氏 |
469 | 18 | 士 | shì | corporal; sergeant | 鐘士雄母蔣氏 |
470 | 18 | 士 | shì | Shi | 鐘士雄母蔣氏 |
471 | 17 | 欲 | yù | desire | 欲自殺之 |
472 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲自殺之 |
473 | 17 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲自殺之 |
474 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲自殺之 |
475 | 17 | 欲 | yù | lust | 欲自殺之 |
476 | 17 | 謂 | wèi | to call | 誰謂會淺 |
477 | 17 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 誰謂會淺 |
478 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 誰謂會淺 |
479 | 17 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 誰謂會淺 |
480 | 17 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 誰謂會淺 |
481 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 誰謂會淺 |
482 | 17 | 謂 | wèi | to think | 誰謂會淺 |
483 | 17 | 謂 | wèi | for; is to be | 誰謂會淺 |
484 | 17 | 謂 | wèi | to make; to cause | 誰謂會淺 |
485 | 17 | 謂 | wèi | and | 誰謂會淺 |
486 | 17 | 謂 | wèi | principle; reason | 誰謂會淺 |
487 | 17 | 謂 | wèi | Wei | 誰謂會淺 |
488 | 17 | 無 | wú | no | 非溫柔無以成其仁 |
489 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 非溫柔無以成其仁 |
490 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 非溫柔無以成其仁 |
491 | 17 | 無 | wú | has not yet | 非溫柔無以成其仁 |
492 | 17 | 無 | mó | mo | 非溫柔無以成其仁 |
493 | 17 | 無 | wú | do not | 非溫柔無以成其仁 |
494 | 17 | 無 | wú | not; -less; un- | 非溫柔無以成其仁 |
495 | 17 | 無 | wú | regardless of | 非溫柔無以成其仁 |
496 | 17 | 無 | wú | to not have | 非溫柔無以成其仁 |
497 | 17 | 無 | wú | um | 非溫柔無以成其仁 |
498 | 17 | 無 | wú | Wu | 非溫柔無以成其仁 |
499 | 17 | 見 | jiàn | to see | 令其見汝事吾 |
500 | 17 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 令其見汝事吾 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
安平 | 196 | Anping | |
安平县 | 安平縣 | 196 | Anping county |
柏 | 98 |
|
|
百越 | 98 | Bai Yue | |
北燕 | 98 | Northern Yan Kingdom | |
勃海 | 98 | Bohai | |
苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
长安 | 長安 | 99 |
|
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
常山 | 99 | Changshan | |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大理 | 100 |
|
|
儋耳 | 100 | Dan'er [commandery] | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
大同 | 100 |
|
|
德里 | 100 | Delhi; New Delhi | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
董 | 100 |
|
|
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
滏 | 70 | Fu River | |
伏波 | 102 | Fubo | |
扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
高州 | 103 | Gaozhou | |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
海南 | 104 | Hainan | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
河东 | 河東 | 104 |
|
怀集 | 懷集 | 104 | Huaiji |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
建德 | 106 | Jiande | |
江都 | 106 | Jiangdu | |
江南 | 106 |
|
|
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
晋 | 晉 | 106 |
|
旌善 | 106 | Jeongseon | |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
开封县 | 開封縣 | 107 | Kaifeng county |
兰陵公主 | 蘭陵公主 | 108 | Princess Lanling |
梁 | 108 |
|
|
聊城 | 108 | Liaocheng | |
列女传 | 列女轉 | 76 |
|
列子 | 108 |
|
|
灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
零陵 | 108 |
|
|
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
卢氏 | 盧氏 | 108 | Lushi |
慕容 | 109 | Murong | |
南海 | 110 |
|
|
南梁 | 110 | Southern Liang | |
南投 | 110 | Nantou | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
南越 | 110 | Nanyue | |
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
彭 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平昌县 | 平昌縣 | 112 | Pingchang |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
普泰 | 80 | Putai reign | |
秦 | 113 |
|
|
凊 | 113 | Qing | |
清河 | 113 | Qinghe | |
庆州 | 慶州 | 113 |
|
任城 | 114 | Rencheng | |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
汝 | 114 |
|
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
上虞 | 115 | Shangyu | |
圣母 | 聖母 | 115 | Holy Mother; goddess; the Virgin Mary |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
石龙 | 石龍 | 115 | Shilong |
鄃 | 115 | Shu; Xiajin | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋代 | 115 | Sui Dynasty | |
隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太安 | 116 | Tai'an reign | |
太和 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
王因 | 119 | Wangyin | |
万俟 | 119 | Moqi | |
渭源 | 119 | Weiyuan | |
文帝 | 119 |
|
|
文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
武德 | 119 | Wude | |
武功县 | 武功縣 | 119 | Wugong County |
西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
襄城 | 120 | Xiangcheng | |
献文 | 獻文 | 120 | Emperor Xianwen of Northern Wei |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
夏州 | 120 | Xiazhou | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
新会 | 新會 | 120 | Xinhui |
徐 | 120 |
|
|
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
薛 | 120 |
|
|
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
崖州 | 121 | Yazhou | |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
沂 | 121 | Yi | |
益州 | 121 | Yizhou | |
伊州 | 121 |
|
|
永定 | 121 | Yongding | |
尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
宇文 | 121 |
|
|
渔阳 | 漁陽 | 121 | Yuyang |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
赵 | 趙 | 122 |
|
正光 | 122 | Zhengxing reign | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
子政 | 122 | Zi Zheng | |
梓潼 | 122 | Zitong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|