Glossary and Vocabulary for Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals 春秋繁露, 卷十六 執贄第七十二 山川頌第七十三 求雨第七十四 止雨第七十五 祭義第七十六 循天之道第七十七 Scroll 16

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 252 zhī to go 必施然有先後之隨
2 252 zhī to arrive; to go 必施然有先後之隨
3 252 zhī is 必施然有先後之隨
4 252 zhī to use 必施然有先後之隨
5 252 zhī Zhi 必施然有先後之隨
6 146 ér Kangxi radical 126 羔有角而不任
7 146 ér as if; to seem like 羔有角而不任
8 146 néng can; able 羔有角而不任
9 146 ér whiskers on the cheeks; sideburns 羔有角而不任
10 146 ér to arrive; up to 羔有角而不任
11 83 to go; to 雁乃有類於長者
12 83 to rely on; to depend on 雁乃有類於長者
13 83 Yu 雁乃有類於長者
14 83 a crow 雁乃有類於長者
15 79 Qi 羔食於其母
16 51 to use; to grasp 積美陽芳香以通之天
17 51 to rely on 積美陽芳香以通之天
18 51 to regard 積美陽芳香以通之天
19 51 to be able to 積美陽芳香以通之天
20 51 to order; to command 積美陽芳香以通之天
21 51 used after a verb 積美陽芳香以通之天
22 51 a reason; a cause 積美陽芳香以通之天
23 51 Israel 積美陽芳香以通之天
24 51 Yi 積美陽芳香以通之天
25 47 infix potential marker 羔有角而不任
26 41 gas; vapour; fumes 氣之精至於是
27 41 anger; temper 氣之精至於是
28 41 Kangxi radical 84 氣之精至於是
29 41 to be angry 氣之精至於是
30 41 breath 氣之精至於是
31 41 a smell; an odour 氣之精至於是
32 41 posture; disposition; airs; manners 氣之精至於是
33 41 vital force; material force 氣之精至於是
34 41 air 氣之精至於是
35 41 weather 氣之精至於是
36 41 to make angry 氣之精至於是
37 41 morale; spirit 氣之精至於是
38 41 to bully; to insult 氣之精至於是
39 41 vitality; energy 氣之精至於是
40 41 inspiration 氣之精至於是
41 41 strength; power 氣之精至於是
42 41 mist 氣之精至於是
43 41 instrument 氣之精至於是
44 41 prana 氣之精至於是
45 39 day of the month; a certain day 令縣邑以水日禱社稷山川
46 39 Kangxi radical 72 令縣邑以水日禱社稷山川
47 39 a day 令縣邑以水日禱社稷山川
48 39 Japan 令縣邑以水日禱社稷山川
49 39 sun 令縣邑以水日禱社稷山川
50 39 daytime 令縣邑以水日禱社稷山川
51 39 sunlight 令縣邑以水日禱社稷山川
52 39 everyday 令縣邑以水日禱社稷山川
53 39 season 令縣邑以水日禱社稷山川
54 39 available time 令縣邑以水日禱社稷山川
55 39 in the past 令縣邑以水日禱社稷山川
56 39 mi 令縣邑以水日禱社稷山川
57 36 wéi to act as; to serve 故羊之為言猶祥與
58 36 wéi to change into; to become 故羊之為言猶祥與
59 36 wéi to be; is 故羊之為言猶祥與
60 36 wéi to do 故羊之為言猶祥與
61 36 wèi to support; to help 故羊之為言猶祥與
62 36 wéi to govern 故羊之為言猶祥與
63 34 rén person; people; a human being 人而不曰如之何
64 34 rén Kangxi radical 9 人而不曰如之何
65 34 rén a kind of person 人而不曰如之何
66 34 rén everybody 人而不曰如之何
67 34 rén adult 人而不曰如之何
68 34 rén somebody; others 人而不曰如之何
69 34 rén an upright person 人而不曰如之何
70 33 tiān day 積美陽芳香以通之天
71 33 tiān heaven 積美陽芳香以通之天
72 33 tiān nature 積美陽芳香以通之天
73 33 tiān sky 積美陽芳香以通之天
74 33 tiān weather 積美陽芳香以通之天
75 33 tiān father; husband 積美陽芳香以通之天
76 33 tiān a necessity 積美陽芳香以通之天
77 33 tiān season 積美陽芳香以通之天
78 33 tiān destiny 積美陽芳香以通之天
79 33 tiān very high; sky high [prices] 積美陽芳香以通之天
80 32 zhōng middle 大者無不中
81 32 zhōng medium; medium sized 大者無不中
82 32 zhōng China 大者無不中
83 32 zhòng to hit the mark 大者無不中
84 32 zhōng midday 大者無不中
85 32 zhōng inside 大者無不中
86 32 zhōng during 大者無不中
87 32 zhōng Zhong 大者無不中
88 32 zhōng intermediary 大者無不中
89 32 zhōng half 大者無不中
90 32 zhòng to reach; to attain 大者無不中
91 32 zhòng to suffer; to infect 大者無不中
92 32 zhòng to obtain 大者無不中
93 32 zhòng to pass an exam 大者無不中
94 32 to join together; together with; to accompany 女子欲和而樂
95 32 peace; harmony 女子欲和而樂
96 32 He 女子欲和而樂
97 32 harmonious [sound] 女子欲和而樂
98 32 gentle; amiable; acquiescent 女子欲和而樂
99 32 warm 女子欲和而樂
100 32 to harmonize; to make peace 女子欲和而樂
101 32 a transaction 女子欲和而樂
102 32 a bell on a chariot 女子欲和而樂
103 32 a musical instrument 女子欲和而樂
104 32 a military gate 女子欲和而樂
105 32 a coffin headboard 女子欲和而樂
106 32 a skilled worker 女子欲和而樂
107 32 compatible 女子欲和而樂
108 32 calm; peaceful 女子欲和而樂
109 32 to sing in accompaniment 女子欲和而樂
110 32 to write a matching poem 女子欲和而樂
111 31 suǒ a few; various; some 除民所苦
112 31 suǒ a place; a location 除民所苦
113 31 suǒ indicates a passive voice 除民所苦
114 31 suǒ an ordinal number 除民所苦
115 31 suǒ meaning 除民所苦
116 31 suǒ garrison 除民所苦
117 28 shēng to be born; to give birth 咸得之而生
118 28 shēng to live 咸得之而生
119 28 shēng raw 咸得之而生
120 28 shēng a student 咸得之而生
121 28 shēng life 咸得之而生
122 28 shēng to produce; to give rise 咸得之而生
123 28 shēng alive 咸得之而生
124 28 shēng a lifetime 咸得之而生
125 28 shēng to initiate; to become 咸得之而生
126 28 shēng to grow 咸得之而生
127 28 shēng unfamiliar 咸得之而生
128 28 shēng not experienced 咸得之而生
129 28 shēng hard; stiff; strong 咸得之而生
130 28 shēng having academic or professional knowledge 咸得之而生
131 28 shēng a male role in traditional theatre 咸得之而生
132 28 shēng gender 咸得之而生
133 28 shēng to develop; to grow 咸得之而生
134 28 shēng to set up 咸得之而生
135 28 shēng a prostitute 咸得之而生
136 28 shēng a captive 咸得之而生
137 28 shēng a gentleman 咸得之而生
138 28 shēng Kangxi radical 100 咸得之而生
139 28 shēng unripe 咸得之而生
140 28 shēng nature 咸得之而生
141 28 shēng to inherit; to succeed 咸得之而生
142 28 shēng destiny 咸得之而生
143 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 是則不有
144 27 a grade; a level 是則不有
145 27 an example; a model 是則不有
146 27 a weighing device 是則不有
147 27 to grade; to rank 是則不有
148 27 to copy; to imitate; to follow 是則不有
149 27 to do 是則不有
150 26 天地 tiān dì heaven and earth; the world 然則天地之美惡在
151 26 天地 tiān dì a scope of activity 然則天地之美惡在
152 26 天地 tiān dì plight 然則天地之美惡在
153 26 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 然則天地之美惡在
154 26 天地 tiān dì a great difference 然則天地之美惡在
155 26 sān three 祝齋三日
156 26 sān third 祝齋三日
157 26 sān more than two 祝齋三日
158 26 sān very few 祝齋三日
159 26 sān San 祝齋三日
160 25 Kangxi radical 71 其淳粹無擇
161 25 to not have; without 其淳粹無擇
162 25 mo 其淳粹無擇
163 25 to not have 其淳粹無擇
164 25 Wu 其淳粹無擇
165 24 zhì Kangxi radical 133 玉至清而不蔽其惡
166 24 zhì to arrive 玉至清而不蔽其惡
167 24 clothes; clothing 服蒼衣
168 24 Kangxi radical 145 服蒼衣
169 24 to wear (clothes); to put on 服蒼衣
170 24 a cover; a coating 服蒼衣
171 24 uppergarment; robe 服蒼衣
172 24 to cover 服蒼衣
173 24 lichen; moss 服蒼衣
174 24 peel; skin 服蒼衣
175 24 Yi 服蒼衣
176 24 to depend on 服蒼衣
177 22 to sacrifice to; to worship 祭之以生魚八
178 22 to hold a funeral service 祭之以生魚八
179 22 to chant a ritual text 祭之以生魚八
180 22 a ceremony; a ritual 祭之以生魚八
181 22 zhài Zhai 祭之以生魚八
182 22 one 合之為一
183 22 Kangxi radical 1 合之為一
184 22 pure; concentrated 合之為一
185 22 first 合之為一
186 22 the same 合之為一
187 22 sole; single 合之為一
188 22 a very small amount 合之為一
189 22 Yi 合之為一
190 22 other 合之為一
191 22 to unify 合之為一
192 22 accidentally; coincidentally 合之為一
193 22 abruptly; suddenly 合之為一
194 21 thing; matter 物皆困於火
195 21 physics 物皆困於火
196 21 living beings; the outside world; other people 物皆困於火
197 21 contents; properties; elements 物皆困於火
198 21 muticolor of an animal's coat 物皆困於火
199 21 mottling 物皆困於火
200 21 variety 物皆困於火
201 21 an institution 物皆困於火
202 21 to select; to choose 物皆困於火
203 21 to seek 物皆困於火
204 20 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成其高
205 20 chéng to become; to turn into 成其高
206 20 chéng to grow up; to ripen; to mature 成其高
207 20 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成其高
208 20 chéng a full measure of 成其高
209 20 chéng whole 成其高
210 20 chéng set; established 成其高
211 20 chéng to reache a certain degree; to amount to 成其高
212 20 chéng to reconcile 成其高
213 20 chéng to resmble; to be similar to 成其高
214 20 chéng composed of 成其高
215 20 chéng a result; a harvest; an achievement 成其高
216 20 chéng capable; able; accomplished 成其高
217 20 chéng to help somebody achieve something 成其高
218 20 chéng Cheng 成其高
219 20 chǐ a ruler; a tape-measure 方八尺
220 20 chǐ small 方八尺
221 20 chǐ a drawing tool 方八尺
222 19 yīn cloudy; overcast 開陰閉陽如春也
223 19 yīn Yin 開陰閉陽如春也
224 19 yīn negative 開陰閉陽如春也
225 19 yīn female principle 開陰閉陽如春也
226 19 yīn northside of a hill; the southside of a river 開陰閉陽如春也
227 19 yīn shady 開陰閉陽如春也
228 19 yīn reproductive organ; genitals 開陰閉陽如春也
229 19 yīn the backside 開陰閉陽如春也
230 19 yīn a dark place; darkness 開陰閉陽如春也
231 19 yīn Yin 開陰閉陽如春也
232 19 yīn the moon 開陰閉陽如春也
233 19 yīn a shadow 開陰閉陽如春也
234 19 yīn feminine 開陰閉陽如春也
235 19 yīn sinister; insidious 開陰閉陽如春也
236 19 yīn supernatural 開陰閉陽如春也
237 19 yīn secretly 開陰閉陽如春也
238 19 yīn dark 開陰閉陽如春也
239 19 yīn secret 開陰閉陽如春也
240 19 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 開陰閉陽如春也
241 19 yìn to bury 開陰閉陽如春也
242 19 yīn cold 開陰閉陽如春也
243 19 yīn to weaken; to decline 開陰閉陽如春也
244 19 yīn broken lines in a hexagram 開陰閉陽如春也
245 19 yīn to suggest 開陰閉陽如春也
246 19 yìn to protect; to shelter 開陰閉陽如春也
247 19 big; huge; large 大者可以為宮室臺榭
248 19 Kangxi radical 37 大者可以為宮室臺榭
249 19 great; major; important 大者可以為宮室臺榭
250 19 size 大者可以為宮室臺榭
251 19 old 大者可以為宮室臺榭
252 19 oldest; earliest 大者可以為宮室臺榭
253 19 adult 大者可以為宮室臺榭
254 19 dài an important person 大者可以為宮室臺榭
255 19 senior 大者可以為宮室臺榭
256 18 zhù to pray for happiness or blessings 擇巫之潔清辯利者以為祝
257 18 zhù Zhu 擇巫之潔清辯利者以為祝
258 18 zhù a person who presides over sacrificial rituals 擇巫之潔清辯利者以為祝
259 18 zhù a person in charge of a temple 擇巫之潔清辯利者以為祝
260 18 zhù a prayer 擇巫之潔清辯利者以為祝
261 18 zhù to congratulate 擇巫之潔清辯利者以為祝
262 18 shén divine; mysterious; magical; supernatural 山川神祗立
263 18 shén a deity; a god; a spiritual being 山川神祗立
264 18 shén spirit; will; attention 山川神祗立
265 18 shén soul; spirit; divine essence 山川神祗立
266 18 shén expression 山川神祗立
267 18 shén a portrait 山川神祗立
268 18 shén a person with supernatural powers 山川神祗立
269 18 shén Shen 山川神祗立
270 18 to give 故羊之為言猶祥與
271 18 to accompany 故羊之為言猶祥與
272 18 to particate in 故羊之為言猶祥與
273 18 of the same kind 故羊之為言猶祥與
274 18 to help 故羊之為言猶祥與
275 18 for 故羊之為言猶祥與
276 18 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 玉有似君子
277 18 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 玉有似君子
278 18 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 昊天生五穀以養人
279 18 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 昊天生五穀以養人
280 18 must 必施然有先後之隨
281 18 Bi 必施然有先後之隨
282 17 shàng top; a high position 長者在民上
283 17 shang top; the position on or above something 長者在民上
284 17 shàng to go up; to go forward 長者在民上
285 17 shàng shang 長者在民上
286 17 shàng previous; last 長者在民上
287 17 shàng high; higher 長者在民上
288 17 shàng advanced 長者在民上
289 17 shàng a monarch; a sovereign 長者在民上
290 17 shàng time 長者在民上
291 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 長者在民上
292 17 shàng far 長者在民上
293 17 shàng big; as big as 長者在民上
294 17 shàng abundant; plentiful 長者在民上
295 17 shàng to report 長者在民上
296 17 shàng to offer 長者在民上
297 17 shàng to go on stage 長者在民上
298 17 shàng to take office; to assume a post 長者在民上
299 17 shàng to install; to erect 長者在民上
300 17 shàng to suffer; to sustain 長者在民上
301 17 shàng to burn 長者在民上
302 17 shàng to remember 長者在民上
303 17 shàng to add 長者在民上
304 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 長者在民上
305 17 shàng to meet 長者在民上
306 17 shàng falling then rising (4th) tone 長者在民上
307 17 shang used after a verb indicating a result 長者在民上
308 17 shàng a musical note 長者在民上
309 17 chūn spring 春旱求雨
310 17 chūn spring 春旱求雨
311 17 chūn vitality 春旱求雨
312 17 chūn romance 春旱求雨
313 17 chūn spring colors; joyful colors 春旱求雨
314 17 chūn the east 春旱求雨
315 17 chūn a kind of alcoholic beverage 春旱求雨
316 17 chūn of springtime 春旱求雨
317 17 zhāi to abstain from meat or wine 祝齋三日
318 17 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 祝齋三日
319 17 zhāi a building; a room; a studio 祝齋三日
320 17 zhāi to give alms 祝齋三日
321 17 zhāi to fast 祝齋三日
322 17 zhāi student dormitory 祝齋三日
323 17 zhāi a study; a library; a school 祝齋三日
324 17 zhāi a temple hostel 祝齋三日
325 17 zhāi to purify oneself 祝齋三日
326 17 zhāi to retreat 祝齋三日
327 17 zhāi various rituals 祝齋三日
328 17 yuē to speak; to say 人而不曰如之何
329 17 yuē Kangxi radical 73 人而不曰如之何
330 17 yuē to be called 人而不曰如之何
331 16 zhǎng to grow; to develop 長八丈
332 16 cháng long 長八丈
333 16 zhǎng Kangxi radical 168 長八丈
334 16 zhàng extra; surplus; remainder 長八丈
335 16 cháng length; distance 長八丈
336 16 cháng distant 長八丈
337 16 cháng tall 長八丈
338 16 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長八丈
339 16 zhàng to be powerful and prosperous 長八丈
340 16 cháng deep 長八丈
341 16 cháng good aspects; strong points 長八丈
342 16 cháng Chang 長八丈
343 16 cháng speciality 長八丈
344 16 zhǎng old 長八丈
345 16 zhǎng to be born 長八丈
346 16 zhǎng older; eldest; senior 長八丈
347 16 zhǎng to respect; to hold in esteem 長八丈
348 16 zhǎng to be a leader 長八丈
349 16 zhǎng Zhang 長八丈
350 16 zhǎng to increase; to boost 長八丈
351 16 zhǎng older; senior 長八丈
352 16 shè She 鑿社
353 16 shè society; group; community 鑿社
354 16 shè a group of families 鑿社
355 15 Yi 暢亦取百香之心獨末之
356 15 shòu old age; long life 其壽極命
357 15 shòu lifespan 其壽極命
358 15 shòu age 其壽極命
359 15 shòu birthday 其壽極命
360 15 shòu Shou 其壽極命
361 15 shòu to give gold or silk in congratulations 其壽極命
362 15 shòu used in preparation for death 其壽極命
363 15 idea 觀贄之意
364 15 Italy (abbreviation) 觀贄之意
365 15 a wish; a desire; intention 觀贄之意
366 15 mood; feeling 觀贄之意
367 15 will; willpower; determination 觀贄之意
368 15 bearing; spirit 觀贄之意
369 15 to think of; to long for; to miss 觀贄之意
370 15 to anticipate; to expect 觀贄之意
371 15 to doubt; to suspect 觀贄之意
372 15 meaning 觀贄之意
373 15 a suggestion; a hint 觀贄之意
374 15 an understanding; a point of view 觀贄之意
375 15 Yi 觀贄之意
376 15 měi beautiful 積美陽芳香以通之天
377 15 měi America 積美陽芳香以通之天
378 15 měi good; pleasing 積美陽芳香以通之天
379 15 měi United States of America 積美陽芳香以通之天
380 15 měi to beautify 積美陽芳香以通之天
381 15 měi to be satisfied with oneself 積美陽芳香以通之天
382 15 měi tasty 積美陽芳香以通之天
383 15 měi satisying; pleasing 積美陽芳香以通之天
384 15 měi a beautiful lady 積美陽芳香以通之天
385 15 měi a beautiful thing 積美陽芳香以通之天
386 15 měi to exaggerate 積美陽芳香以通之天
387 15 wèi to call 此之謂也
388 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 此之謂也
389 15 wèi to speak to; to address 此之謂也
390 15 wèi to treat as; to regard as 此之謂也
391 15 wèi introducing a condition situation 此之謂也
392 15 wèi to speak to; to address 此之謂也
393 15 wèi to think 此之謂也
394 15 wèi for; is to be 此之謂也
395 15 wèi to make; to cause 此之謂也
396 15 wèi principle; reason 此之謂也
397 15 wèi Wei 此之謂也
398 14 yáng sun 積美陽芳香以通之天
399 14 yáng Yang; male principle 積美陽芳香以通之天
400 14 yáng positive 積美陽芳香以通之天
401 14 yáng bright 積美陽芳香以通之天
402 14 yáng light 積美陽芳香以通之天
403 14 yáng facing the sun 積美陽芳香以通之天
404 14 yáng male genitals 積美陽芳香以通之天
405 14 yáng fake; superficial 積美陽芳香以通之天
406 14 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 積美陽芳香以通之天
407 14 yáng in relief; protruding 積美陽芳香以通之天
408 14 yáng overt; open 積美陽芳香以通之天
409 14 yáng this world; the human world 積美陽芳香以通之天
410 14 yáng Yang 積美陽芳香以通之天
411 14 dào way; road; path 絕道
412 14 dào principle; a moral; morality 絕道
413 14 dào Tao; the Way 絕道
414 14 dào to say; to speak; to talk 絕道
415 14 dào to think 絕道
416 14 dào circuit; a province 絕道
417 14 dào a course; a channel 絕道
418 14 dào a method; a way of doing something 絕道
419 14 dào a doctrine 絕道
420 14 dào Taoism; Daoism 絕道
421 14 dào a skill 絕道
422 14 dào a sect 絕道
423 14 dào a line 絕道
424 14 four 為四通之壇
425 14 note a musical scale 為四通之壇
426 14 fourth 為四通之壇
427 14 Si 為四通之壇
428 14 nǎi to be 雁乃有類於長者
429 14 five 取五蝦蟆
430 14 fifth musical note 取五蝦蟆
431 14 Wu 取五蝦蟆
432 14 the five elements 取五蝦蟆
433 13 tài great; exalted; superior; extreme 泰其下
434 13 tài big 泰其下
435 13 tài peaceful; calm; safe 泰其下
436 13 tài sublime; majestic 泰其下
437 13 tài generous 泰其下
438 13 tài Tai; Contentment 泰其下
439 13 tài haughty; arrogant 泰其下
440 13 tài Mount Tai 泰其下
441 13 tài agreeable 泰其下
442 13 tài extravagant; prosperous 泰其下
443 13 tài unimpeded 泰其下
444 13 tài Thailand 泰其下
445 13 desire 丈夫欲藏匿
446 13 to desire; to wish 丈夫欲藏匿
447 13 to desire; to intend 丈夫欲藏匿
448 13 lust 丈夫欲藏匿
449 13 chéng to fill 其德大盛
450 13 shèng Sheng 其德大盛
451 13 shèng abundant; flourishing 其德大盛
452 13 chéng to contain 其德大盛
453 13 chéng a grain offering 其德大盛
454 13 shèng dense 其德大盛
455 13 shèng large scale 其德大盛
456 13 shèng extremely 其德大盛
457 12 to take; to get; to fetch 取之玉也
458 12 to obtain 取之玉也
459 12 to choose; to select 取之玉也
460 12 to catch; to seize; to capture 取之玉也
461 12 to accept; to receive 取之玉也
462 12 to seek 取之玉也
463 12 to take a bride 取之玉也
464 12 Qu 取之玉也
465 12 to resemble; to similar to to 玉有似君子
466 12 to inherit; to succeed 玉有似君子
467 12 to present; to give as a present 玉有似君子
468 12 xià summer 夏求雨
469 12 xià Xia 夏求雨
470 12 xià Xia Dynasty 夏求雨
471 12 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏求雨
472 12 xià great; grand; big 夏求雨
473 12 xià China 夏求雨
474 12 xià the five colors 夏求雨
475 12 xià a tall building 夏求雨
476 12 district; county 令縣邑以水日禱社稷山川
477 12 settlement; town; village 令縣邑以水日禱社稷山川
478 12 a capital city 令縣邑以水日禱社稷山川
479 12 country; state 令縣邑以水日禱社稷山川
480 12 a city 令縣邑以水日禱社稷山川
481 12 a fiefdom 令縣邑以水日禱社稷山川
482 12 Kangxi radical 163 令縣邑以水日禱社稷山川
483 12 tōng to go through; to open 積美陽芳香以通之天
484 12 tōng open 積美陽芳香以通之天
485 12 tōng to connect 積美陽芳香以通之天
486 12 tōng to know well 積美陽芳香以通之天
487 12 tōng to report 積美陽芳香以通之天
488 12 tōng to commit adultery 積美陽芳香以通之天
489 12 tōng common; in general 積美陽芳香以通之天
490 12 tōng to transmit 積美陽芳香以通之天
491 12 tōng to attain a goal 積美陽芳香以通之天
492 12 tōng to communicate with 積美陽芳香以通之天
493 12 tōng to pardon; to forgive 積美陽芳香以通之天
494 12 tōng free-flowing; smooth 積美陽芳香以通之天
495 12 tōng smoothly; without a hitch 積美陽芳香以通之天
496 12 tōng erudite; learned 積美陽芳香以通之天
497 12 tōng an expert 積美陽芳香以通之天
498 12 clothes; dress; garment 服蒼衣
499 12 funary clothes 服蒼衣
500 12 to serve; to obey; to comply; to defer 服蒼衣

Frequencies of all Words

Top 1010

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 252 zhī him; her; them; that 必施然有先後之隨
2 252 zhī used between a modifier and a word to form a word group 必施然有先後之隨
3 252 zhī to go 必施然有先後之隨
4 252 zhī this; that 必施然有先後之隨
5 252 zhī genetive marker 必施然有先後之隨
6 252 zhī it 必施然有先後之隨
7 252 zhī in 必施然有先後之隨
8 252 zhī all 必施然有先後之隨
9 252 zhī and 必施然有先後之隨
10 252 zhī however 必施然有先後之隨
11 252 zhī if 必施然有先後之隨
12 252 zhī then 必施然有先後之隨
13 252 zhī to arrive; to go 必施然有先後之隨
14 252 zhī is 必施然有先後之隨
15 252 zhī to use 必施然有先後之隨
16 252 zhī Zhi 必施然有先後之隨
17 146 ér and; as well as; but (not); yet (not) 羔有角而不任
18 146 ér Kangxi radical 126 羔有角而不任
19 146 ér you 羔有角而不任
20 146 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 羔有角而不任
21 146 ér right away; then 羔有角而不任
22 146 ér but; yet; however; while; nevertheless 羔有角而不任
23 146 ér if; in case; in the event that 羔有角而不任
24 146 ér therefore; as a result; thus 羔有角而不任
25 146 ér how can it be that? 羔有角而不任
26 146 ér so as to 羔有角而不任
27 146 ér only then 羔有角而不任
28 146 ér as if; to seem like 羔有角而不任
29 146 néng can; able 羔有角而不任
30 146 ér whiskers on the cheeks; sideburns 羔有角而不任
31 146 ér me 羔有角而不任
32 146 ér to arrive; up to 羔有角而不任
33 146 ér possessive 羔有角而不任
34 126 also; too 吾末如之何也矣
35 126 a final modal particle indicating certainy or decision 吾末如之何也矣
36 126 either 吾末如之何也矣
37 126 even 吾末如之何也矣
38 126 used to soften the tone 吾末如之何也矣
39 126 used for emphasis 吾末如之何也矣
40 126 used to mark contrast 吾末如之何也矣
41 126 used to mark compromise 吾末如之何也矣
42 89 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 類死義者
43 89 zhě that 類死義者
44 89 zhě nominalizing function word 類死義者
45 89 zhě used to mark a definition 類死義者
46 89 zhě used to mark a pause 類死義者
47 89 zhě topic marker; that; it 類死義者
48 89 zhuó according to 類死義者
49 83 in; at 雁乃有類於長者
50 83 in; at 雁乃有類於長者
51 83 in; at; to; from 雁乃有類於長者
52 83 to go; to 雁乃有類於長者
53 83 to rely on; to depend on 雁乃有類於長者
54 83 to go to; to arrive at 雁乃有類於長者
55 83 from 雁乃有類於長者
56 83 give 雁乃有類於長者
57 83 oppposing 雁乃有類於長者
58 83 and 雁乃有類於長者
59 83 compared to 雁乃有類於長者
60 83 by 雁乃有類於長者
61 83 and; as well as 雁乃有類於長者
62 83 for 雁乃有類於長者
63 83 Yu 雁乃有類於長者
64 83 a crow 雁乃有類於長者
65 83 whew; wow 雁乃有類於長者
66 79 his; hers; its; theirs 羔食於其母
67 79 to add emphasis 羔食於其母
68 79 used when asking a question in reply to a question 羔食於其母
69 79 used when making a request or giving an order 羔食於其母
70 79 he; her; it; them 羔食於其母
71 79 probably; likely 羔食於其母
72 79 will 羔食於其母
73 79 may 羔食於其母
74 79 if 羔食於其母
75 79 or 羔食於其母
76 79 Qi 羔食於其母
77 51 so as to; in order to 積美陽芳香以通之天
78 51 to use; to regard as 積美陽芳香以通之天
79 51 to use; to grasp 積美陽芳香以通之天
80 51 according to 積美陽芳香以通之天
81 51 because of 積美陽芳香以通之天
82 51 on a certain date 積美陽芳香以通之天
83 51 and; as well as 積美陽芳香以通之天
84 51 to rely on 積美陽芳香以通之天
85 51 to regard 積美陽芳香以通之天
86 51 to be able to 積美陽芳香以通之天
87 51 to order; to command 積美陽芳香以通之天
88 51 further; moreover 積美陽芳香以通之天
89 51 used after a verb 積美陽芳香以通之天
90 51 very 積美陽芳香以通之天
91 51 already 積美陽芳香以通之天
92 51 increasingly 積美陽芳香以通之天
93 51 a reason; a cause 積美陽芳香以通之天
94 51 Israel 積美陽芳香以通之天
95 51 Yi 積美陽芳香以通之天
96 47 not; no 羔有角而不任
97 47 expresses that a certain condition cannot be acheived 羔有角而不任
98 47 as a correlative 羔有角而不任
99 47 no (answering a question) 羔有角而不任
100 47 forms a negative adjective from a noun 羔有角而不任
101 47 at the end of a sentence to form a question 羔有角而不任
102 47 to form a yes or no question 羔有角而不任
103 47 infix potential marker 羔有角而不任
104 41 jiē all; each and every; in all cases 物皆困於火
105 41 jiē same; equally 物皆困於火
106 41 gas; vapour; fumes 氣之精至於是
107 41 anger; temper 氣之精至於是
108 41 Kangxi radical 84 氣之精至於是
109 41 to be angry 氣之精至於是
110 41 breath 氣之精至於是
111 41 a smell; an odour 氣之精至於是
112 41 posture; disposition; airs; manners 氣之精至於是
113 41 vital force; material force 氣之精至於是
114 41 air 氣之精至於是
115 41 weather 氣之精至於是
116 41 to make angry 氣之精至於是
117 41 morale; spirit 氣之精至於是
118 41 to bully; to insult 氣之精至於是
119 41 vitality; energy 氣之精至於是
120 41 inspiration 氣之精至於是
121 41 strength; power 氣之精至於是
122 41 mist 氣之精至於是
123 41 instrument 氣之精至於是
124 41 prana 氣之精至於是
125 39 day of the month; a certain day 令縣邑以水日禱社稷山川
126 39 Kangxi radical 72 令縣邑以水日禱社稷山川
127 39 a day 令縣邑以水日禱社稷山川
128 39 Japan 令縣邑以水日禱社稷山川
129 39 sun 令縣邑以水日禱社稷山川
130 39 daytime 令縣邑以水日禱社稷山川
131 39 sunlight 令縣邑以水日禱社稷山川
132 39 everyday 令縣邑以水日禱社稷山川
133 39 season 令縣邑以水日禱社稷山川
134 39 available time 令縣邑以水日禱社稷山川
135 39 a day 令縣邑以水日禱社稷山川
136 39 in the past 令縣邑以水日禱社稷山川
137 39 mi 令縣邑以水日禱社稷山川
138 36 wèi for; to 故羊之為言猶祥與
139 36 wèi because of 故羊之為言猶祥與
140 36 wéi to act as; to serve 故羊之為言猶祥與
141 36 wéi to change into; to become 故羊之為言猶祥與
142 36 wéi to be; is 故羊之為言猶祥與
143 36 wéi to do 故羊之為言猶祥與
144 36 wèi for 故羊之為言猶祥與
145 36 wèi because of; for; to 故羊之為言猶祥與
146 36 wèi to 故羊之為言猶祥與
147 36 wéi in a passive construction 故羊之為言猶祥與
148 36 wéi forming a rehetorical question 故羊之為言猶祥與
149 36 wéi forming an adverb 故羊之為言猶祥與
150 36 wéi to add emphasis 故羊之為言猶祥與
151 36 wèi to support; to help 故羊之為言猶祥與
152 36 wéi to govern 故羊之為言猶祥與
153 34 rén person; people; a human being 人而不曰如之何
154 34 rén Kangxi radical 9 人而不曰如之何
155 34 rén a kind of person 人而不曰如之何
156 34 rén everybody 人而不曰如之何
157 34 rén adult 人而不曰如之何
158 34 rén somebody; others 人而不曰如之何
159 34 rén an upright person 人而不曰如之何
160 33 tiān day 積美陽芳香以通之天
161 33 tiān day 積美陽芳香以通之天
162 33 tiān heaven 積美陽芳香以通之天
163 33 tiān nature 積美陽芳香以通之天
164 33 tiān sky 積美陽芳香以通之天
165 33 tiān weather 積美陽芳香以通之天
166 33 tiān father; husband 積美陽芳香以通之天
167 33 tiān a necessity 積美陽芳香以通之天
168 33 tiān season 積美陽芳香以通之天
169 33 tiān destiny 積美陽芳香以通之天
170 33 tiān very high; sky high [prices] 積美陽芳香以通之天
171 33 tiān very 積美陽芳香以通之天
172 32 zhōng middle 大者無不中
173 32 zhōng medium; medium sized 大者無不中
174 32 zhōng China 大者無不中
175 32 zhòng to hit the mark 大者無不中
176 32 zhōng in; amongst 大者無不中
177 32 zhōng midday 大者無不中
178 32 zhōng inside 大者無不中
179 32 zhōng during 大者無不中
180 32 zhōng Zhong 大者無不中
181 32 zhōng intermediary 大者無不中
182 32 zhōng half 大者無不中
183 32 zhōng just right; suitably 大者無不中
184 32 zhōng while 大者無不中
185 32 zhòng to reach; to attain 大者無不中
186 32 zhòng to suffer; to infect 大者無不中
187 32 zhòng to obtain 大者無不中
188 32 zhòng to pass an exam 大者無不中
189 32 and 女子欲和而樂
190 32 to join together; together with; to accompany 女子欲和而樂
191 32 peace; harmony 女子欲和而樂
192 32 He 女子欲和而樂
193 32 harmonious [sound] 女子欲和而樂
194 32 gentle; amiable; acquiescent 女子欲和而樂
195 32 warm 女子欲和而樂
196 32 to harmonize; to make peace 女子欲和而樂
197 32 a transaction 女子欲和而樂
198 32 a bell on a chariot 女子欲和而樂
199 32 a musical instrument 女子欲和而樂
200 32 a military gate 女子欲和而樂
201 32 a coffin headboard 女子欲和而樂
202 32 a skilled worker 女子欲和而樂
203 32 compatible 女子欲和而樂
204 32 calm; peaceful 女子欲和而樂
205 32 to sing in accompaniment 女子欲和而樂
206 32 to write a matching poem 女子欲和而樂
207 32 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故大夫以為贄
208 32 old; ancient; former; past 故大夫以為贄
209 32 reason; cause; purpose 故大夫以為贄
210 32 to die 故大夫以為贄
211 32 so; therefore; hence 故大夫以為贄
212 32 original 故大夫以為贄
213 32 accident; happening; instance 故大夫以為贄
214 32 a friend; an acquaintance; friendship 故大夫以為贄
215 32 something in the past 故大夫以為贄
216 32 deceased; dead 故大夫以為贄
217 32 still; yet 故大夫以為贄
218 31 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 除民所苦
219 31 suǒ an office; an institute 除民所苦
220 31 suǒ introduces a relative clause 除民所苦
221 31 suǒ it 除民所苦
222 31 suǒ if; supposing 除民所苦
223 31 suǒ a few; various; some 除民所苦
224 31 suǒ a place; a location 除民所苦
225 31 suǒ indicates a passive voice 除民所苦
226 31 suǒ that which 除民所苦
227 31 suǒ an ordinal number 除民所苦
228 31 suǒ meaning 除民所苦
229 31 suǒ garrison 除民所苦
230 28 shēng to be born; to give birth 咸得之而生
231 28 shēng to live 咸得之而生
232 28 shēng raw 咸得之而生
233 28 shēng a student 咸得之而生
234 28 shēng life 咸得之而生
235 28 shēng to produce; to give rise 咸得之而生
236 28 shēng alive 咸得之而生
237 28 shēng a lifetime 咸得之而生
238 28 shēng to initiate; to become 咸得之而生
239 28 shēng to grow 咸得之而生
240 28 shēng unfamiliar 咸得之而生
241 28 shēng not experienced 咸得之而生
242 28 shēng hard; stiff; strong 咸得之而生
243 28 shēng very; extremely 咸得之而生
244 28 shēng having academic or professional knowledge 咸得之而生
245 28 shēng a male role in traditional theatre 咸得之而生
246 28 shēng gender 咸得之而生
247 28 shēng to develop; to grow 咸得之而生
248 28 shēng to set up 咸得之而生
249 28 shēng a prostitute 咸得之而生
250 28 shēng a captive 咸得之而生
251 28 shēng a gentleman 咸得之而生
252 28 shēng Kangxi radical 100 咸得之而生
253 28 shēng unripe 咸得之而生
254 28 shēng nature 咸得之而生
255 28 shēng to inherit; to succeed 咸得之而生
256 28 shēng destiny 咸得之而生
257 27 otherwise; but; however 是則不有
258 27 then 是則不有
259 27 measure word for short sections of text 是則不有
260 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 是則不有
261 27 a grade; a level 是則不有
262 27 an example; a model 是則不有
263 27 a weighing device 是則不有
264 27 to grade; to rank 是則不有
265 27 to copy; to imitate; to follow 是則不有
266 27 to do 是則不有
267 27 only 是則不有
268 27 immediately 是則不有
269 26 天地 tiān dì heaven and earth; the world 然則天地之美惡在
270 26 天地 tiān dì a scope of activity 然則天地之美惡在
271 26 天地 tiān dì plight 然則天地之美惡在
272 26 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 然則天地之美惡在
273 26 天地 tiān dì a great difference 然則天地之美惡在
274 26 sān three 祝齋三日
275 26 sān third 祝齋三日
276 26 sān more than two 祝齋三日
277 26 sān very few 祝齋三日
278 26 sān repeatedly 祝齋三日
279 26 sān San 祝齋三日
280 25 no 其淳粹無擇
281 25 Kangxi radical 71 其淳粹無擇
282 25 to not have; without 其淳粹無擇
283 25 has not yet 其淳粹無擇
284 25 mo 其淳粹無擇
285 25 do not 其淳粹無擇
286 25 not; -less; un- 其淳粹無擇
287 25 regardless of 其淳粹無擇
288 25 to not have 其淳粹無擇
289 25 um 其淳粹無擇
290 25 Wu 其淳粹無擇
291 24 zhì to; until 玉至清而不蔽其惡
292 24 zhì Kangxi radical 133 玉至清而不蔽其惡
293 24 zhì extremely; very; most 玉至清而不蔽其惡
294 24 zhì to arrive 玉至清而不蔽其惡
295 24 clothes; clothing 服蒼衣
296 24 Kangxi radical 145 服蒼衣
297 24 to wear (clothes); to put on 服蒼衣
298 24 a cover; a coating 服蒼衣
299 24 uppergarment; robe 服蒼衣
300 24 to cover 服蒼衣
301 24 lichen; moss 服蒼衣
302 24 peel; skin 服蒼衣
303 24 Yi 服蒼衣
304 24 to depend on 服蒼衣
305 24 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故東方生而西方成
306 22 to sacrifice to; to worship 祭之以生魚八
307 22 to hold a funeral service 祭之以生魚八
308 22 to chant a ritual text 祭之以生魚八
309 22 a ceremony; a ritual 祭之以生魚八
310 22 zhài Zhai 祭之以生魚八
311 22 one 合之為一
312 22 Kangxi radical 1 合之為一
313 22 as soon as; all at once 合之為一
314 22 pure; concentrated 合之為一
315 22 whole; all 合之為一
316 22 first 合之為一
317 22 the same 合之為一
318 22 each 合之為一
319 22 certain 合之為一
320 22 throughout 合之為一
321 22 used in between a reduplicated verb 合之為一
322 22 sole; single 合之為一
323 22 a very small amount 合之為一
324 22 Yi 合之為一
325 22 other 合之為一
326 22 to unify 合之為一
327 22 accidentally; coincidentally 合之為一
328 22 abruptly; suddenly 合之為一
329 22 or 合之為一
330 22 yǒu is; are; to exist 雁乃有類於長者
331 22 yǒu to have; to possess 雁乃有類於長者
332 22 yǒu indicates an estimate 雁乃有類於長者
333 22 yǒu indicates a large quantity 雁乃有類於長者
334 22 yǒu indicates an affirmative response 雁乃有類於長者
335 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 雁乃有類於長者
336 22 yǒu used to compare two things 雁乃有類於長者
337 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 雁乃有類於長者
338 22 yǒu used before the names of dynasties 雁乃有類於長者
339 22 yǒu a certain thing; what exists 雁乃有類於長者
340 22 yǒu multiple of ten and ... 雁乃有類於長者
341 22 yǒu abundant 雁乃有類於長者
342 22 yǒu purposeful 雁乃有類於長者
343 22 yǒu You 雁乃有類於長者
344 21 thing; matter 物皆困於火
345 21 physics 物皆困於火
346 21 living beings; the outside world; other people 物皆困於火
347 21 contents; properties; elements 物皆困於火
348 21 muticolor of an animal's coat 物皆困於火
349 21 mottling 物皆困於火
350 21 variety 物皆困於火
351 21 an institution 物皆困於火
352 21 to select; to choose 物皆困於火
353 21 to seek 物皆困於火
354 20 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成其高
355 20 chéng one tenth 成其高
356 20 chéng to become; to turn into 成其高
357 20 chéng to grow up; to ripen; to mature 成其高
358 20 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成其高
359 20 chéng a full measure of 成其高
360 20 chéng whole 成其高
361 20 chéng set; established 成其高
362 20 chéng to reache a certain degree; to amount to 成其高
363 20 chéng to reconcile 成其高
364 20 chéng alright; OK 成其高
365 20 chéng an area of ten square miles 成其高
366 20 chéng to resmble; to be similar to 成其高
367 20 chéng composed of 成其高
368 20 chéng a result; a harvest; an achievement 成其高
369 20 chéng capable; able; accomplished 成其高
370 20 chéng to help somebody achieve something 成其高
371 20 chéng Cheng 成其高
372 20 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 方八尺
373 20 chǐ a ruler; a tape-measure 方八尺
374 20 chǐ small 方八尺
375 20 chǐ a drawing tool 方八尺
376 19 such as; for example; for instance 人而不曰如之何
377 19 if 人而不曰如之何
378 19 in accordance with 人而不曰如之何
379 19 to be appropriate; should; with regard to 人而不曰如之何
380 19 this 人而不曰如之何
381 19 it is so; it is thus; can be compared with 人而不曰如之何
382 19 to go to 人而不曰如之何
383 19 to meet 人而不曰如之何
384 19 to appear; to seem; to be like 人而不曰如之何
385 19 at least as good as 人而不曰如之何
386 19 and 人而不曰如之何
387 19 or 人而不曰如之何
388 19 but 人而不曰如之何
389 19 then 人而不曰如之何
390 19 naturally 人而不曰如之何
391 19 expresses a question or doubt 人而不曰如之何
392 19 you 人而不曰如之何
393 19 the second lunar month 人而不曰如之何
394 19 in; at 人而不曰如之何
395 19 Ru 人而不曰如之何
396 19 yīn cloudy; overcast 開陰閉陽如春也
397 19 yīn Yin 開陰閉陽如春也
398 19 yīn negative 開陰閉陽如春也
399 19 yīn female principle 開陰閉陽如春也
400 19 yīn northside of a hill; the southside of a river 開陰閉陽如春也
401 19 yīn shady 開陰閉陽如春也
402 19 yīn reproductive organ; genitals 開陰閉陽如春也
403 19 yīn the backside 開陰閉陽如春也
404 19 yīn a dark place; darkness 開陰閉陽如春也
405 19 yīn Yin 開陰閉陽如春也
406 19 yīn the moon 開陰閉陽如春也
407 19 yīn a shadow 開陰閉陽如春也
408 19 yīn feminine 開陰閉陽如春也
409 19 yīn sinister; insidious 開陰閉陽如春也
410 19 yīn supernatural 開陰閉陽如春也
411 19 yīn secretly 開陰閉陽如春也
412 19 yīn dark 開陰閉陽如春也
413 19 yīn secret 開陰閉陽如春也
414 19 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 開陰閉陽如春也
415 19 yìn to bury 開陰閉陽如春也
416 19 yīn cold 開陰閉陽如春也
417 19 yīn to weaken; to decline 開陰閉陽如春也
418 19 yīn broken lines in a hexagram 開陰閉陽如春也
419 19 yīn to suggest 開陰閉陽如春也
420 19 yìn to protect; to shelter 開陰閉陽如春也
421 19 big; huge; large 大者可以為宮室臺榭
422 19 Kangxi radical 37 大者可以為宮室臺榭
423 19 great; major; important 大者可以為宮室臺榭
424 19 size 大者可以為宮室臺榭
425 19 old 大者可以為宮室臺榭
426 19 greatly; very 大者可以為宮室臺榭
427 19 oldest; earliest 大者可以為宮室臺榭
428 19 adult 大者可以為宮室臺榭
429 19 tài greatest; grand 大者可以為宮室臺榭
430 19 dài an important person 大者可以為宮室臺榭
431 19 senior 大者可以為宮室臺榭
432 19 approximately 大者可以為宮室臺榭
433 19 tài greatest; grand 大者可以為宮室臺榭
434 18 zhù to pray for happiness or blessings 擇巫之潔清辯利者以為祝
435 18 zhù Zhu 擇巫之潔清辯利者以為祝
436 18 zhù a person who presides over sacrificial rituals 擇巫之潔清辯利者以為祝
437 18 zhù a person in charge of a temple 擇巫之潔清辯利者以為祝
438 18 zhù a prayer 擇巫之潔清辯利者以為祝
439 18 zhù to congratulate 擇巫之潔清辯利者以為祝
440 18 shén divine; mysterious; magical; supernatural 山川神祗立
441 18 shén a deity; a god; a spiritual being 山川神祗立
442 18 shén spirit; will; attention 山川神祗立
443 18 shén soul; spirit; divine essence 山川神祗立
444 18 shén expression 山川神祗立
445 18 shén a portrait 山川神祗立
446 18 shén a person with supernatural powers 山川神祗立
447 18 shén Shen 山川神祗立
448 18 and 故羊之為言猶祥與
449 18 to give 故羊之為言猶祥與
450 18 together with 故羊之為言猶祥與
451 18 interrogative particle 故羊之為言猶祥與
452 18 to accompany 故羊之為言猶祥與
453 18 to particate in 故羊之為言猶祥與
454 18 of the same kind 故羊之為言猶祥與
455 18 to help 故羊之為言猶祥與
456 18 for 故羊之為言猶祥與
457 18 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 玉有似君子
458 18 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 玉有似君子
459 18 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 昊天生五穀以養人
460 18 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 昊天生五穀以養人
461 18 certainly; must; will; necessarily 必施然有先後之隨
462 18 must 必施然有先後之隨
463 18 if; suppose 必施然有先後之隨
464 18 Bi 必施然有先後之隨
465 17 shàng top; a high position 長者在民上
466 17 shang top; the position on or above something 長者在民上
467 17 shàng to go up; to go forward 長者在民上
468 17 shàng shang 長者在民上
469 17 shàng previous; last 長者在民上
470 17 shàng high; higher 長者在民上
471 17 shàng advanced 長者在民上
472 17 shàng a monarch; a sovereign 長者在民上
473 17 shàng time 長者在民上
474 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 長者在民上
475 17 shàng far 長者在民上
476 17 shàng big; as big as 長者在民上
477 17 shàng abundant; plentiful 長者在民上
478 17 shàng to report 長者在民上
479 17 shàng to offer 長者在民上
480 17 shàng to go on stage 長者在民上
481 17 shàng to take office; to assume a post 長者在民上
482 17 shàng to install; to erect 長者在民上
483 17 shàng to suffer; to sustain 長者在民上
484 17 shàng to burn 長者在民上
485 17 shàng to remember 長者在民上
486 17 shang on; in 長者在民上
487 17 shàng upward 長者在民上
488 17 shàng to add 長者在民上
489 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 長者在民上
490 17 shàng to meet 長者在民上
491 17 shàng falling then rising (4th) tone 長者在民上
492 17 shang used after a verb indicating a result 長者在民上
493 17 shàng a musical note 長者在民上
494 17 chūn spring 春旱求雨
495 17 chūn spring 春旱求雨
496 17 chūn vitality 春旱求雨
497 17 chūn romance 春旱求雨
498 17 chūn spring colors; joyful colors 春旱求雨
499 17 chūn the east 春旱求雨
500 17 chūn a kind of alcoholic beverage 春旱求雨

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
北门 北門 66 North Gate
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
东门 東門 68 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东加 東加 100 Tonga
东乡 東鄉 68 Dongxiang people; Sarta
103 7th heavenly stem
共工 103 God of Water
公孙 公孫 103 Gongsun
103 tenth heavenly stem; tenth in order
合阳 合陽 104 Heyang
江都 74 Jiangdu
景福 106 Jingfu
敬宗 106 Jingzong
开阳 開陽 107
  1. zeta Ursae Majoris
  2. Kaiyang
孔子 75 Confucius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
南门 南門 78 South Gate
内史 內史 110 Censor; Administrator
善化 115 Shanhua
十月 115 October; the Tenth Month
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
84 Ta river
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天长 天長 116 Tianchang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
辛亥 120 Xin Hai year
西乡 西鄉 120 Xixiang
以太 121 Ether-
中和 122 Zhonghe
中秋 122 the Mid-autumn festival
中夏 122 China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English