Glossary and Vocabulary for Exemplary Figures 法言, 卷十三 孝至 Chapter 13: Being Fillial to the Utmost Degree
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 48 | 之 | zhī | to go | 子之天地與 |
| 2 | 48 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子之天地與 |
| 3 | 48 | 之 | zhī | is | 子之天地與 |
| 4 | 48 | 之 | zhī | to use | 子之天地與 |
| 5 | 48 | 之 | zhī | Zhi | 子之天地與 |
| 6 | 48 | 之 | zhī | winding | 子之天地與 |
| 7 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 8 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 9 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 10 | 20 | 其 | qí | Qi | 其舜乎 |
| 11 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 一言而該 |
| 12 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 一言而該 |
| 13 | 15 | 而 | néng | can; able | 一言而該 |
| 14 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 一言而該 |
| 15 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 一言而該 |
| 16 | 13 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 有人則作 |
| 17 | 13 | 則 | zé | a grade; a level | 有人則作 |
| 18 | 13 | 則 | zé | an example; a model | 有人則作 |
| 19 | 13 | 則 | zé | a weighing device | 有人則作 |
| 20 | 13 | 則 | zé | to grade; to rank | 有人則作 |
| 21 | 13 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 有人則作 |
| 22 | 13 | 則 | zé | to do | 有人則作 |
| 23 | 12 | 問 | wèn | to ask | 或問 |
| 24 | 12 | 問 | wèn | to inquire after | 或問 |
| 25 | 12 | 問 | wèn | to interrogate | 或問 |
| 26 | 12 | 問 | wèn | to hold responsible | 或問 |
| 27 | 12 | 問 | wèn | to request something | 或問 |
| 28 | 12 | 問 | wèn | to rebuke | 或問 |
| 29 | 12 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 或問 |
| 30 | 12 | 問 | wèn | news | 或問 |
| 31 | 12 | 問 | wèn | to propose marriage | 或問 |
| 32 | 12 | 問 | wén | to inform | 或問 |
| 33 | 12 | 問 | wèn | to research | 或問 |
| 34 | 12 | 問 | wèn | Wen | 或問 |
| 35 | 12 | 問 | wèn | a question | 或問 |
| 36 | 11 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無天何生 |
| 37 | 11 | 無 | wú | to not have; without | 無天何生 |
| 38 | 11 | 無 | mó | mo | 無天何生 |
| 39 | 11 | 無 | wú | to not have | 無天何生 |
| 40 | 11 | 無 | wú | Wu | 無天何生 |
| 41 | 11 | 德 | dé | Germany | 由其德 |
| 42 | 11 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 由其德 |
| 43 | 11 | 德 | dé | kindness; favor | 由其德 |
| 44 | 11 | 德 | dé | conduct; behavior | 由其德 |
| 45 | 11 | 德 | dé | to be grateful | 由其德 |
| 46 | 11 | 德 | dé | heart; intention | 由其德 |
| 47 | 11 | 德 | dé | De | 由其德 |
| 48 | 11 | 德 | dé | potency; natural power | 由其德 |
| 49 | 11 | 德 | dé | wholesome; good | 由其德 |
| 50 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 人而不祭 |
| 51 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人而不祭 |
| 52 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 人而不祭 |
| 53 | 9 | 人 | rén | everybody | 人而不祭 |
| 54 | 9 | 人 | rén | adult | 人而不祭 |
| 55 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 人而不祭 |
| 56 | 9 | 人 | rén | an upright person | 人而不祭 |
| 57 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而以延其光兮 |
| 58 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 而以延其光兮 |
| 59 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 而以延其光兮 |
| 60 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 而以延其光兮 |
| 61 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 而以延其光兮 |
| 62 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 而以延其光兮 |
| 63 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而以延其光兮 |
| 64 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 而以延其光兮 |
| 65 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 而以延其光兮 |
| 66 | 8 | 子 | zǐ | child; son | 子之天地與 |
| 67 | 8 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子之天地與 |
| 68 | 8 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子之天地與 |
| 69 | 8 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子之天地與 |
| 70 | 8 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子之天地與 |
| 71 | 8 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子之天地與 |
| 72 | 8 | 子 | zǐ | master | 子之天地與 |
| 73 | 8 | 子 | zǐ | viscount | 子之天地與 |
| 74 | 8 | 子 | zi | you; your honor | 子之天地與 |
| 75 | 8 | 子 | zǐ | masters | 子之天地與 |
| 76 | 8 | 子 | zǐ | person | 子之天地與 |
| 77 | 8 | 子 | zǐ | young | 子之天地與 |
| 78 | 8 | 子 | zǐ | seed | 子之天地與 |
| 79 | 8 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子之天地與 |
| 80 | 8 | 子 | zǐ | a copper coin | 子之天地與 |
| 81 | 8 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子之天地與 |
| 82 | 8 | 子 | zǐ | constituent | 子之天地與 |
| 83 | 8 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子之天地與 |
| 84 | 8 | 子 | zǐ | dear | 子之天地與 |
| 85 | 8 | 子 | zǐ | little one | 子之天地與 |
| 86 | 7 | 在 | zài | in; at | 君子在上 |
| 87 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 君子在上 |
| 88 | 7 | 在 | zài | to consist of | 君子在上 |
| 89 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 君子在上 |
| 90 | 7 | 勞 | láo | to toil | 郡勞王師 |
| 91 | 7 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 郡勞王師 |
| 92 | 7 | 勞 | láo | labour; work | 郡勞王師 |
| 93 | 7 | 勞 | láo | to reward with gifts | 郡勞王師 |
| 94 | 7 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 郡勞王師 |
| 95 | 7 | 勞 | láo | fatigued; weary | 郡勞王師 |
| 96 | 7 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 郡勞王師 |
| 97 | 7 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 郡勞王師 |
| 98 | 7 | 勞 | láo | fatigue | 郡勞王師 |
| 99 | 7 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 郡勞王師 |
| 100 | 7 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 郡勞王師 |
| 101 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 事親之謂也 |
| 102 | 6 | 事 | shì | to serve | 事親之謂也 |
| 103 | 6 | 事 | shì | a government post | 事親之謂也 |
| 104 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 事親之謂也 |
| 105 | 6 | 事 | shì | occupation | 事親之謂也 |
| 106 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事親之謂也 |
| 107 | 6 | 事 | shì | an accident | 事親之謂也 |
| 108 | 6 | 事 | shì | to attend | 事親之謂也 |
| 109 | 6 | 事 | shì | an allusion | 事親之謂也 |
| 110 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事親之謂也 |
| 111 | 6 | 事 | shì | to engage in | 事親之謂也 |
| 112 | 6 | 事 | shì | to enslave | 事親之謂也 |
| 113 | 6 | 事 | shì | to pursue | 事親之謂也 |
| 114 | 6 | 事 | shì | to administer | 事親之謂也 |
| 115 | 6 | 事 | shì | to appoint | 事親之謂也 |
| 116 | 6 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 其舜乎 |
| 117 | 6 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 事親之謂也 |
| 118 | 5 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 子之天地與 |
| 119 | 5 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 子之天地與 |
| 120 | 5 | 天地 | tiān dì | plight | 子之天地與 |
| 121 | 5 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 子之天地與 |
| 122 | 5 | 天地 | tiān dì | a great difference | 子之天地與 |
| 123 | 5 | 裕 | yù | abundant; rich; plentiful | 天地裕於萬物乎 |
| 124 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為名之名 |
| 125 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為名之名 |
| 126 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為名之名 |
| 127 | 5 | 為 | wéi | to do | 為名之名 |
| 128 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為名之名 |
| 129 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為名之名 |
| 130 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 舜之道皇兮 |
| 131 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 舜之道皇兮 |
| 132 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 舜之道皇兮 |
| 133 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 舜之道皇兮 |
| 134 | 5 | 道 | dào | to think | 舜之道皇兮 |
| 135 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 舜之道皇兮 |
| 136 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 舜之道皇兮 |
| 137 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 舜之道皇兮 |
| 138 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 舜之道皇兮 |
| 139 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 舜之道皇兮 |
| 140 | 5 | 道 | dào | a skill | 舜之道皇兮 |
| 141 | 5 | 道 | dào | a sect | 舜之道皇兮 |
| 142 | 5 | 道 | dào | a line | 舜之道皇兮 |
| 143 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不裕矣 |
| 144 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言合稷 |
| 145 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言合稷 |
| 146 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言合稷 |
| 147 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 言合稷 |
| 148 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 言合稷 |
| 149 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言合稷 |
| 150 | 5 | 言 | yán | to regard as | 言合稷 |
| 151 | 5 | 言 | yán | to act as | 言合稷 |
| 152 | 4 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢德其可謂允懷矣 |
| 153 | 4 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢德其可謂允懷矣 |
| 154 | 4 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢德其可謂允懷矣 |
| 155 | 4 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢德其可謂允懷矣 |
| 156 | 4 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢德其可謂允懷矣 |
| 157 | 4 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢德其可謂允懷矣 |
| 158 | 4 | 漢 | hàn | Han River | 漢德其可謂允懷矣 |
| 159 | 4 | 聖人 | shèngrén | a sage | 聖人不加焉 |
| 160 | 4 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 聖人不加焉 |
| 161 | 4 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 聖人不加焉 |
| 162 | 4 | 聖人 | shèngrén | sake | 聖人不加焉 |
| 163 | 4 | 聖人 | shèngrén | a saint | 聖人不加焉 |
| 164 | 4 | 寧 | níng | Nanjing | 孰寧 |
| 165 | 4 | 寧 | níng | peaceful | 孰寧 |
| 166 | 4 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 孰寧 |
| 167 | 4 | 寧 | níng | to pacify | 孰寧 |
| 168 | 4 | 寧 | níng | to return home | 孰寧 |
| 169 | 4 | 寧 | nìng | Ning | 孰寧 |
| 170 | 4 | 寧 | níng | to visit | 孰寧 |
| 171 | 4 | 寧 | níng | to mourn for parents | 孰寧 |
| 172 | 4 | 寧 | níng | Ningxia | 孰寧 |
| 173 | 4 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 孰寧 |
| 174 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 不為名之名 |
| 175 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 不為名之名 |
| 176 | 4 | 名 | míng | rank; position | 不為名之名 |
| 177 | 4 | 名 | míng | an excuse | 不為名之名 |
| 178 | 4 | 名 | míng | life | 不為名之名 |
| 179 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 不為名之名 |
| 180 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 不為名之名 |
| 181 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 不為名之名 |
| 182 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 不為名之名 |
| 183 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 不為名之名 |
| 184 | 4 | 名 | míng | moral | 不為名之名 |
| 185 | 4 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 治之在道 |
| 186 | 4 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 治之在道 |
| 187 | 4 | 治 | zhì | to annihilate | 治之在道 |
| 188 | 4 | 治 | zhì | to punish | 治之在道 |
| 189 | 4 | 治 | zhì | a government seat | 治之在道 |
| 190 | 4 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 治之在道 |
| 191 | 4 | 治 | zhì | to study; to focus on | 治之在道 |
| 192 | 4 | 治 | zhì | a Taoist parish | 治之在道 |
| 193 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 君子在上 |
| 194 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 君子在上 |
| 195 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 君子在上 |
| 196 | 4 | 上 | shàng | shang | 君子在上 |
| 197 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 君子在上 |
| 198 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 君子在上 |
| 199 | 4 | 上 | shàng | advanced | 君子在上 |
| 200 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 君子在上 |
| 201 | 4 | 上 | shàng | time | 君子在上 |
| 202 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 君子在上 |
| 203 | 4 | 上 | shàng | far | 君子在上 |
| 204 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 君子在上 |
| 205 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 君子在上 |
| 206 | 4 | 上 | shàng | to report | 君子在上 |
| 207 | 4 | 上 | shàng | to offer | 君子在上 |
| 208 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 君子在上 |
| 209 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 君子在上 |
| 210 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 君子在上 |
| 211 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 君子在上 |
| 212 | 4 | 上 | shàng | to burn | 君子在上 |
| 213 | 4 | 上 | shàng | to remember | 君子在上 |
| 214 | 4 | 上 | shàng | to add | 君子在上 |
| 215 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 君子在上 |
| 216 | 4 | 上 | shàng | to meet | 君子在上 |
| 217 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 君子在上 |
| 218 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 君子在上 |
| 219 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 君子在上 |
| 220 | 4 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 斯民也 |
| 221 | 4 | 民 | mín | Min | 斯民也 |
| 222 | 4 | 堯 | yáo | Yao | 與堯無子 |
| 223 | 4 | 父 | fù | father | 無是父 |
| 224 | 4 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 無是父 |
| 225 | 4 | 父 | fù | a male of an older generation | 無是父 |
| 226 | 4 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 無是父 |
| 227 | 4 | 父 | fǔ | worker | 無是父 |
| 228 | 4 | 不亦 | bùyì | is that not also? | 不亦小乎 |
| 229 | 4 | 亦 | yì | Yi | 亦勖之而已 |
| 230 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 天地之得 |
| 231 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 天地之得 |
| 232 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 天地之得 |
| 233 | 4 | 得 | dé | de | 天地之得 |
| 234 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 天地之得 |
| 235 | 4 | 得 | dé | to result in | 天地之得 |
| 236 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 天地之得 |
| 237 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 天地之得 |
| 238 | 4 | 得 | dé | to be finished | 天地之得 |
| 239 | 4 | 得 | děi | satisfying | 天地之得 |
| 240 | 4 | 得 | dé | to contract | 天地之得 |
| 241 | 4 | 得 | dé | to hear | 天地之得 |
| 242 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 天地之得 |
| 243 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 天地之得 |
| 244 | 4 | 夷 | yí | ancient barbarian tribes | 宗夷猾夏 |
| 245 | 4 | 夷 | yí | Yi [people] | 宗夷猾夏 |
| 246 | 4 | 夷 | yí | foreign peoples | 宗夷猾夏 |
| 247 | 4 | 夷 | yí | smooth; level | 宗夷猾夏 |
| 248 | 4 | 夷 | yí | to demolish; to raze | 宗夷猾夏 |
| 249 | 4 | 夷 | yí | to exterminate | 宗夷猾夏 |
| 250 | 4 | 夷 | yí | safety | 宗夷猾夏 |
| 251 | 4 | 夷 | yí | calm; joyful | 宗夷猾夏 |
| 252 | 4 | 夷 | yí | uncouth | 宗夷猾夏 |
| 253 | 4 | 夷 | yí | flatland | 宗夷猾夏 |
| 254 | 4 | 夷 | yí | worn away; deteriorated | 宗夷猾夏 |
| 255 | 4 | 夷 | yí | a hoe | 宗夷猾夏 |
| 256 | 4 | 夷 | yí | a wound | 宗夷猾夏 |
| 257 | 4 | 夷 | yí | faint; invisible | 宗夷猾夏 |
| 258 | 4 | 夷 | yí | to sit with splayed legs | 宗夷猾夏 |
| 259 | 4 | 夷 | yí | arrogant; rude; disrespectful | 宗夷猾夏 |
| 260 | 4 | 夷 | yí | something ordinary | 宗夷猾夏 |
| 261 | 4 | 夷 | yí | same generation; a similar kind | 宗夷猾夏 |
| 262 | 4 | 夷 | yí | to falter | 宗夷猾夏 |
| 263 | 4 | 夷 | yí | Yi | 宗夷猾夏 |
| 264 | 4 | 夷 | yí | to hoe; to cut grass | 宗夷猾夏 |
| 265 | 4 | 夷 | yí | to display | 宗夷猾夏 |
| 266 | 4 | 師 | shī | teacher | 屈國喪師 |
| 267 | 4 | 師 | shī | multitude | 屈國喪師 |
| 268 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 屈國喪師 |
| 269 | 4 | 師 | shī | an expert | 屈國喪師 |
| 270 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 屈國喪師 |
| 271 | 4 | 師 | shī | master | 屈國喪師 |
| 272 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 屈國喪師 |
| 273 | 4 | 師 | shī | Shi | 屈國喪師 |
| 274 | 4 | 師 | shī | to imitate | 屈國喪師 |
| 275 | 4 | 師 | shī | troops | 屈國喪師 |
| 276 | 4 | 師 | shī | shi | 屈國喪師 |
| 277 | 4 | 師 | shī | an army division | 屈國喪師 |
| 278 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 屈國喪師 |
| 279 | 4 | 師 | shī | a lion | 屈國喪師 |
| 280 | 4 | 習 | xí | to fly | 習治也 |
| 281 | 4 | 習 | xí | to practice; to exercise | 習治也 |
| 282 | 4 | 習 | xí | to be familiar with | 習治也 |
| 283 | 4 | 習 | xí | a habit; a custom | 習治也 |
| 284 | 4 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 習治也 |
| 285 | 4 | 習 | xí | to teach | 習治也 |
| 286 | 4 | 習 | xí | flapping | 習治也 |
| 287 | 4 | 習 | xí | Xi | 習治也 |
| 288 | 4 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 群言之長 |
| 289 | 4 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 群言之長 |
| 290 | 4 | 群 | qún | to flock together; to form a group | 群言之長 |
| 291 | 4 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至矣乎 |
| 292 | 4 | 至 | zhì | to arrive | 至矣乎 |
| 293 | 4 | 始 | shǐ | beginning; start | 德有始而無終 |
| 294 | 4 | 與 | yǔ | to give | 子之天地與 |
| 295 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 子之天地與 |
| 296 | 4 | 與 | yù | to particate in | 子之天地與 |
| 297 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 子之天地與 |
| 298 | 4 | 與 | yù | to help | 子之天地與 |
| 299 | 4 | 與 | yǔ | for | 子之天地與 |
| 300 | 4 | 功 | gōng | merit | 夏以其功 |
| 301 | 4 | 功 | gōng | service; work; effort | 夏以其功 |
| 302 | 4 | 功 | gōng | skill | 夏以其功 |
| 303 | 4 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 夏以其功 |
| 304 | 4 | 功 | gōng | deserving praise | 夏以其功 |
| 305 | 4 | 功 | gōng | level of morning ritual | 夏以其功 |
| 306 | 4 | 功 | gōng | an effect; a result | 夏以其功 |
| 307 | 4 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 夏以其功 |
| 308 | 4 | 功 | gōng | work (physics) | 夏以其功 |
| 309 | 3 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未之有也 |
| 310 | 3 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未之有也 |
| 311 | 3 | 未 | wèi | to taste | 未之有也 |
| 312 | 3 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為名之名 |
| 313 | 3 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為名之名 |
| 314 | 3 | 於 | yú | to go; to | 天地裕於萬物乎 |
| 315 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 天地裕於萬物乎 |
| 316 | 3 | 於 | yú | Yu | 天地裕於萬物乎 |
| 317 | 3 | 於 | wū | a crow | 天地裕於萬物乎 |
| 318 | 3 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 習亂也 |
| 319 | 3 | 亂 | luàn | confused | 習亂也 |
| 320 | 3 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 習亂也 |
| 321 | 3 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 習亂也 |
| 322 | 3 | 亂 | luàn | finale | 習亂也 |
| 323 | 3 | 亂 | luàn | to destroy | 習亂也 |
| 324 | 3 | 亂 | luàn | to confuse | 習亂也 |
| 325 | 3 | 亂 | luàn | agitated | 習亂也 |
| 326 | 3 | 亂 | luàn | very | 習亂也 |
| 327 | 3 | 亂 | luàn | unstable | 習亂也 |
| 328 | 3 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 習亂也 |
| 329 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母 |
| 330 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母 |
| 331 | 3 | 儀 | yí | apparatus | 儀 |
| 332 | 3 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 儀 |
| 333 | 3 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 儀 |
| 334 | 3 | 儀 | yí | a gift | 儀 |
| 335 | 3 | 儀 | yí | a norm; a standard | 儀 |
| 336 | 3 | 儀 | yí | to admire | 儀 |
| 337 | 3 | 儀 | yí | embellishment | 儀 |
| 338 | 3 | 儀 | yí | formal dress | 儀 |
| 339 | 3 | 儀 | yí | an analogue; a match | 儀 |
| 340 | 3 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 儀 |
| 341 | 3 | 儀 | yí | to watch | 儀 |
| 342 | 3 | 儀 | yí | to come | 儀 |
| 343 | 3 | 儀 | yí | Yi | 儀 |
| 344 | 3 | 宗 | zōng | school; sect | 群行之宗 |
| 345 | 3 | 宗 | zōng | ancestor | 群行之宗 |
| 346 | 3 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 群行之宗 |
| 347 | 3 | 宗 | zōng | purpose | 群行之宗 |
| 348 | 3 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 群行之宗 |
| 349 | 3 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 群行之宗 |
| 350 | 3 | 宗 | zōng | clan; family | 群行之宗 |
| 351 | 3 | 宗 | zōng | a model | 群行之宗 |
| 352 | 3 | 宗 | zōng | a county | 群行之宗 |
| 353 | 3 | 宗 | zōng | religion | 群行之宗 |
| 354 | 3 | 宗 | zōng | essential; necessary | 群行之宗 |
| 355 | 3 | 宗 | zōng | summation | 群行之宗 |
| 356 | 3 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 群行之宗 |
| 357 | 3 | 宗 | zōng | Zong | 群行之宗 |
| 358 | 3 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 有齊乎 |
| 359 | 3 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 有齊乎 |
| 360 | 3 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 有齊乎 |
| 361 | 3 | 齊 | qí | State of Qi | 有齊乎 |
| 362 | 3 | 齊 | qí | to arrange | 有齊乎 |
| 363 | 3 | 齊 | qí | agile; nimble | 有齊乎 |
| 364 | 3 | 齊 | qí | navel | 有齊乎 |
| 365 | 3 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 有齊乎 |
| 366 | 3 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 有齊乎 |
| 367 | 3 | 齊 | jì | to blend ingredients | 有齊乎 |
| 368 | 3 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 有齊乎 |
| 369 | 3 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 有齊乎 |
| 370 | 3 | 齊 | zī | broomcorn millet | 有齊乎 |
| 371 | 3 | 齊 | zhāi | to fast | 有齊乎 |
| 372 | 3 | 齊 | qí | to level with | 有齊乎 |
| 373 | 3 | 齊 | qí | all present; all ready | 有齊乎 |
| 374 | 3 | 齊 | qí | Qi | 有齊乎 |
| 375 | 3 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 有齊乎 |
| 376 | 3 | 齊 | qí | an alloy | 有齊乎 |
| 377 | 3 | 殷 | yīn | flourishing; abundant | 殷 |
| 378 | 3 | 殷 | yīn | Yin | 殷 |
| 379 | 3 | 殷 | yīn | Yin | 殷 |
| 380 | 3 | 殷 | yǐn | roll of thunder | 殷 |
| 381 | 3 | 殷 | yān | dark red | 殷 |
| 382 | 3 | 殷 | yīn | grand; magnificent | 殷 |
| 383 | 3 | 偽 | wěi | false; fake; forged; bogus | 人曰偽 |
| 384 | 3 | 偽 | wěi | illegal | 人曰偽 |
| 385 | 3 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周之道將兮 |
| 386 | 3 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周之道將兮 |
| 387 | 3 | 周 | zhōu | to aid | 周之道將兮 |
| 388 | 3 | 周 | zhōu | a cycle | 周之道將兮 |
| 389 | 3 | 周 | zhōu | Zhou | 周之道將兮 |
| 390 | 3 | 周 | zhōu | all; universal | 周之道將兮 |
| 391 | 3 | 周 | zhōu | dense; near | 周之道將兮 |
| 392 | 3 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周之道將兮 |
| 393 | 3 | 周 | zhōu | to circle | 周之道將兮 |
| 394 | 3 | 周 | zhōu | to adapt to | 周之道將兮 |
| 395 | 3 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周之道將兮 |
| 396 | 3 | 周 | zhōu | to bend | 周之道將兮 |
| 397 | 3 | 周 | zhōu | an entire year | 周之道將兮 |
| 398 | 3 | 我 | wǒ | self | 被我純繢 |
| 399 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 被我純繢 |
| 400 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 被我純繢 |
| 401 | 3 | 美 | měi | beautiful | 父子之美也 |
| 402 | 3 | 美 | měi | America | 父子之美也 |
| 403 | 3 | 美 | měi | good; pleasing | 父子之美也 |
| 404 | 3 | 美 | měi | United States of America | 父子之美也 |
| 405 | 3 | 美 | měi | to beautify | 父子之美也 |
| 406 | 3 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 父子之美也 |
| 407 | 3 | 美 | měi | tasty | 父子之美也 |
| 408 | 3 | 美 | měi | satisying; pleasing | 父子之美也 |
| 409 | 3 | 美 | měi | a beautiful lady | 父子之美也 |
| 410 | 3 | 美 | měi | a beautiful thing | 父子之美也 |
| 411 | 3 | 美 | měi | to exaggerate | 父子之美也 |
| 412 | 3 | 嘉 | jiā | excellent | 忠言嘉謀 |
| 413 | 3 | 嘉 | jiā | joyful | 忠言嘉謀 |
| 414 | 3 | 嘉 | jiā | auspicious | 忠言嘉謀 |
| 415 | 3 | 嘉 | jiā | to admire | 忠言嘉謀 |
| 416 | 3 | 嘉 | jiā | to marry | 忠言嘉謀 |
| 417 | 3 | 嘉 | jiā | to commend | 忠言嘉謀 |
| 418 | 3 | 嘉 | jiā | Jia | 忠言嘉謀 |
| 419 | 3 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君 |
| 420 | 3 | 君 | jūn | a mistress | 君 |
| 421 | 3 | 君 | jūn | date-plum | 君 |
| 422 | 3 | 君 | jūn | the son of heaven | 君 |
| 423 | 3 | 君 | jūn | to rule | 君 |
| 424 | 3 | 洪 | hóng | a flood | 力有扛洪鼎 |
| 425 | 3 | 洪 | hóng | large; huge; immense; vast | 力有扛洪鼎 |
| 426 | 3 | 洪 | hóng | Hong | 力有扛洪鼎 |
| 427 | 3 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 孝子有祭乎 |
| 428 | 3 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 孝子有祭乎 |
| 429 | 3 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 孝子有祭乎 |
| 430 | 3 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 孝子有祭乎 |
| 431 | 3 | 祭 | zhài | Zhai | 孝子有祭乎 |
| 432 | 3 | 作 | zuò | to do | 有人則作 |
| 433 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 有人則作 |
| 434 | 3 | 作 | zuò | to start | 有人則作 |
| 435 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 有人則作 |
| 436 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 有人則作 |
| 437 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 有人則作 |
| 438 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 有人則作 |
| 439 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 有人則作 |
| 440 | 3 | 作 | zuò | to rise | 有人則作 |
| 441 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 有人則作 |
| 442 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 有人則作 |
| 443 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 有人則作 |
| 444 | 3 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣 |
| 445 | 3 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣 |
| 446 | 3 | 臣 | chén | a slave | 臣 |
| 447 | 3 | 臣 | chén | Chen | 臣 |
| 448 | 3 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣 |
| 449 | 3 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣 |
| 450 | 3 | 臣 | chén | a subject | 臣 |
| 451 | 3 | 孝子 | xiàozǐ | a filial son | 孝子愛日 |
| 452 | 3 | 泰 | tài | great; exalted; superior; extreme | 無已泰乎 |
| 453 | 3 | 泰 | tài | big | 無已泰乎 |
| 454 | 3 | 泰 | tài | peaceful; calm; safe | 無已泰乎 |
| 455 | 3 | 泰 | tài | sublime; majestic | 無已泰乎 |
| 456 | 3 | 泰 | tài | generous | 無已泰乎 |
| 457 | 3 | 泰 | tài | Tai; Contentment | 無已泰乎 |
| 458 | 3 | 泰 | tài | haughty; arrogant | 無已泰乎 |
| 459 | 3 | 泰 | tài | Mount Tai | 無已泰乎 |
| 460 | 3 | 泰 | tài | agreeable | 無已泰乎 |
| 461 | 3 | 泰 | tài | extravagant; prosperous | 無已泰乎 |
| 462 | 3 | 泰 | tài | unimpeded | 無已泰乎 |
| 463 | 3 | 泰 | tài | Thailand | 無已泰乎 |
| 464 | 3 | 朱 | zhū | vermilion | 朱輪駟馬 |
| 465 | 3 | 朱 | zhū | Zhu | 朱輪駟馬 |
| 466 | 3 | 朱 | zhū | cinnabar | 朱輪駟馬 |
| 467 | 3 | 北 | běi | north | 北女 |
| 468 | 3 | 北 | běi | fleeing troops | 北女 |
| 469 | 3 | 北 | běi | to go north | 北女 |
| 470 | 3 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 北女 |
| 471 | 3 | 北 | běi | to violate; to betray | 北女 |
| 472 | 3 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 禹受天下不為泰 |
| 473 | 3 | 天下 | tiānxià | authority over China | 禹受天下不為泰 |
| 474 | 3 | 天下 | tiānxià | the world | 禹受天下不為泰 |
| 475 | 3 | 異 | yì | different; other | 聖人事異乎 |
| 476 | 3 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 聖人事異乎 |
| 477 | 3 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 聖人事異乎 |
| 478 | 3 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 聖人事異乎 |
| 479 | 3 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 聖人事異乎 |
| 480 | 3 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 聖人事異乎 |
| 481 | 3 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯亦忠嘉矣 |
| 482 | 3 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯亦忠嘉矣 |
| 483 | 3 | 斯 | sī | Si | 斯亦忠嘉矣 |
| 484 | 3 | 享 | xiǎng | to enjoy | 不亦享乎 |
| 485 | 3 | 形 | xíng | appearance | 無地何形 |
| 486 | 3 | 形 | xíng | adjective | 無地何形 |
| 487 | 3 | 形 | xíng | shape; form | 無地何形 |
| 488 | 3 | 形 | xíng | terrain | 無地何形 |
| 489 | 3 | 形 | xíng | circumstances; situation | 無地何形 |
| 490 | 3 | 形 | xíng | to form; to become | 無地何形 |
| 491 | 3 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 無地何形 |
| 492 | 3 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 無地何形 |
| 493 | 3 | 形 | xíng | to describe | 無地何形 |
| 494 | 3 | 形 | xíng | an entity | 無地何形 |
| 495 | 3 | 形 | xíng | formal | 無地何形 |
| 496 | 3 | 形 | xíng | punishment | 無地何形 |
| 497 | 3 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 無天何生 |
| 498 | 3 | 何 | hé | what | 無天何生 |
| 499 | 3 | 何 | hé | He | 無天何生 |
| 500 | 3 | 于 | yú | to go; to | 故孝子之于齊 |
Frequencies of all Words
Top 902
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 48 | 之 | zhī | him; her; them; that | 子之天地與 |
| 2 | 48 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 子之天地與 |
| 3 | 48 | 之 | zhī | to go | 子之天地與 |
| 4 | 48 | 之 | zhī | this; that | 子之天地與 |
| 5 | 48 | 之 | zhī | genetive marker | 子之天地與 |
| 6 | 48 | 之 | zhī | it | 子之天地與 |
| 7 | 48 | 之 | zhī | in; in regards to | 子之天地與 |
| 8 | 48 | 之 | zhī | all | 子之天地與 |
| 9 | 48 | 之 | zhī | and | 子之天地與 |
| 10 | 48 | 之 | zhī | however | 子之天地與 |
| 11 | 48 | 之 | zhī | if | 子之天地與 |
| 12 | 48 | 之 | zhī | then | 子之天地與 |
| 13 | 48 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子之天地與 |
| 14 | 48 | 之 | zhī | is | 子之天地與 |
| 15 | 48 | 之 | zhī | to use | 子之天地與 |
| 16 | 48 | 之 | zhī | Zhi | 子之天地與 |
| 17 | 48 | 之 | zhī | winding | 子之天地與 |
| 18 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 19 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 20 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 21 | 37 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 22 | 34 | 也 | yě | also; too | 事親之謂也 |
| 23 | 34 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 事親之謂也 |
| 24 | 34 | 也 | yě | either | 事親之謂也 |
| 25 | 34 | 也 | yě | even | 事親之謂也 |
| 26 | 34 | 也 | yě | used to soften the tone | 事親之謂也 |
| 27 | 34 | 也 | yě | used for emphasis | 事親之謂也 |
| 28 | 34 | 也 | yě | used to mark contrast | 事親之謂也 |
| 29 | 34 | 也 | yě | used to mark compromise | 事親之謂也 |
| 30 | 26 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 至矣乎 |
| 31 | 26 | 乎 | hū | in | 至矣乎 |
| 32 | 26 | 乎 | hū | marks a return question | 至矣乎 |
| 33 | 26 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 至矣乎 |
| 34 | 26 | 乎 | hū | marks conjecture | 至矣乎 |
| 35 | 26 | 乎 | hū | marks a pause | 至矣乎 |
| 36 | 26 | 乎 | hū | marks praise | 至矣乎 |
| 37 | 26 | 乎 | hū | ah; sigh | 至矣乎 |
| 38 | 20 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其舜乎 |
| 39 | 20 | 其 | qí | to add emphasis | 其舜乎 |
| 40 | 20 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其舜乎 |
| 41 | 20 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其舜乎 |
| 42 | 20 | 其 | qí | he; her; it; them | 其舜乎 |
| 43 | 20 | 其 | qí | probably; likely | 其舜乎 |
| 44 | 20 | 其 | qí | will | 其舜乎 |
| 45 | 20 | 其 | qí | may | 其舜乎 |
| 46 | 20 | 其 | qí | if | 其舜乎 |
| 47 | 20 | 其 | qí | or | 其舜乎 |
| 48 | 20 | 其 | qí | Qi | 其舜乎 |
| 49 | 18 | 或 | huò | or; either; else | 或問 |
| 50 | 18 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或問 |
| 51 | 18 | 或 | huò | some; someone | 或問 |
| 52 | 18 | 或 | míngnián | suddenly | 或問 |
| 53 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 一言而該 |
| 54 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 一言而該 |
| 55 | 15 | 而 | ér | you | 一言而該 |
| 56 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 一言而該 |
| 57 | 15 | 而 | ér | right away; then | 一言而該 |
| 58 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 一言而該 |
| 59 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 一言而該 |
| 60 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 一言而該 |
| 61 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 一言而該 |
| 62 | 15 | 而 | ér | so as to | 一言而該 |
| 63 | 15 | 而 | ér | only then | 一言而該 |
| 64 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 一言而該 |
| 65 | 15 | 而 | néng | can; able | 一言而該 |
| 66 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 一言而該 |
| 67 | 15 | 而 | ér | me | 一言而該 |
| 68 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 一言而該 |
| 69 | 15 | 而 | ér | possessive | 一言而該 |
| 70 | 13 | 則 | zé | otherwise; but; however | 有人則作 |
| 71 | 13 | 則 | zé | then | 有人則作 |
| 72 | 13 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 有人則作 |
| 73 | 13 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 有人則作 |
| 74 | 13 | 則 | zé | a grade; a level | 有人則作 |
| 75 | 13 | 則 | zé | an example; a model | 有人則作 |
| 76 | 13 | 則 | zé | a weighing device | 有人則作 |
| 77 | 13 | 則 | zé | to grade; to rank | 有人則作 |
| 78 | 13 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 有人則作 |
| 79 | 13 | 則 | zé | to do | 有人則作 |
| 80 | 13 | 則 | zé | only | 有人則作 |
| 81 | 13 | 則 | zé | immediately | 有人則作 |
| 82 | 13 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 至矣乎 |
| 83 | 13 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 至矣乎 |
| 84 | 13 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 至矣乎 |
| 85 | 13 | 矣 | yǐ | to form a question | 至矣乎 |
| 86 | 13 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 至矣乎 |
| 87 | 13 | 矣 | yǐ | sigh | 至矣乎 |
| 88 | 12 | 問 | wèn | to ask | 或問 |
| 89 | 12 | 問 | wèn | to inquire after | 或問 |
| 90 | 12 | 問 | wèn | to interrogate | 或問 |
| 91 | 12 | 問 | wèn | to hold responsible | 或問 |
| 92 | 12 | 問 | wèn | to request something | 或問 |
| 93 | 12 | 問 | wèn | to rebuke | 或問 |
| 94 | 12 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 或問 |
| 95 | 12 | 問 | wèn | news | 或問 |
| 96 | 12 | 問 | wèn | to propose marriage | 或問 |
| 97 | 12 | 問 | wén | to inform | 或問 |
| 98 | 12 | 問 | wèn | to research | 或問 |
| 99 | 12 | 問 | wèn | Wen | 或問 |
| 100 | 12 | 問 | wèn | to | 或問 |
| 101 | 12 | 問 | wèn | a question | 或問 |
| 102 | 11 | 無 | wú | no | 無天何生 |
| 103 | 11 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無天何生 |
| 104 | 11 | 無 | wú | to not have; without | 無天何生 |
| 105 | 11 | 無 | wú | has not yet | 無天何生 |
| 106 | 11 | 無 | mó | mo | 無天何生 |
| 107 | 11 | 無 | wú | do not | 無天何生 |
| 108 | 11 | 無 | wú | not; -less; un- | 無天何生 |
| 109 | 11 | 無 | wú | regardless of | 無天何生 |
| 110 | 11 | 無 | wú | to not have | 無天何生 |
| 111 | 11 | 無 | wú | um | 無天何生 |
| 112 | 11 | 無 | wú | Wu | 無天何生 |
| 113 | 11 | 德 | dé | Germany | 由其德 |
| 114 | 11 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 由其德 |
| 115 | 11 | 德 | dé | kindness; favor | 由其德 |
| 116 | 11 | 德 | dé | conduct; behavior | 由其德 |
| 117 | 11 | 德 | dé | to be grateful | 由其德 |
| 118 | 11 | 德 | dé | heart; intention | 由其德 |
| 119 | 11 | 德 | dé | De | 由其德 |
| 120 | 11 | 德 | dé | potency; natural power | 由其德 |
| 121 | 11 | 德 | dé | wholesome; good | 由其德 |
| 122 | 10 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 事父母自知不足者 |
| 123 | 10 | 者 | zhě | that | 事父母自知不足者 |
| 124 | 10 | 者 | zhě | nominalizing function word | 事父母自知不足者 |
| 125 | 10 | 者 | zhě | used to mark a definition | 事父母自知不足者 |
| 126 | 10 | 者 | zhě | used to mark a pause | 事父母自知不足者 |
| 127 | 10 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 事父母自知不足者 |
| 128 | 10 | 者 | zhuó | according to | 事父母自知不足者 |
| 129 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 人而不祭 |
| 130 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人而不祭 |
| 131 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 人而不祭 |
| 132 | 9 | 人 | rén | everybody | 人而不祭 |
| 133 | 9 | 人 | rén | adult | 人而不祭 |
| 134 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 人而不祭 |
| 135 | 9 | 人 | rén | an upright person | 人而不祭 |
| 136 | 8 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而以延其光兮 |
| 137 | 8 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而以延其光兮 |
| 138 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而以延其光兮 |
| 139 | 8 | 以 | yǐ | according to | 而以延其光兮 |
| 140 | 8 | 以 | yǐ | because of | 而以延其光兮 |
| 141 | 8 | 以 | yǐ | on a certain date | 而以延其光兮 |
| 142 | 8 | 以 | yǐ | and; as well as | 而以延其光兮 |
| 143 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 而以延其光兮 |
| 144 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 而以延其光兮 |
| 145 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 而以延其光兮 |
| 146 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 而以延其光兮 |
| 147 | 8 | 以 | yǐ | further; moreover | 而以延其光兮 |
| 148 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 而以延其光兮 |
| 149 | 8 | 以 | yǐ | very | 而以延其光兮 |
| 150 | 8 | 以 | yǐ | already | 而以延其光兮 |
| 151 | 8 | 以 | yǐ | increasingly | 而以延其光兮 |
| 152 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而以延其光兮 |
| 153 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 而以延其光兮 |
| 154 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 而以延其光兮 |
| 155 | 8 | 子 | zǐ | child; son | 子之天地與 |
| 156 | 8 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子之天地與 |
| 157 | 8 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子之天地與 |
| 158 | 8 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子之天地與 |
| 159 | 8 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子之天地與 |
| 160 | 8 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子之天地與 |
| 161 | 8 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子之天地與 |
| 162 | 8 | 子 | zǐ | master | 子之天地與 |
| 163 | 8 | 子 | zǐ | viscount | 子之天地與 |
| 164 | 8 | 子 | zi | you; your honor | 子之天地與 |
| 165 | 8 | 子 | zǐ | masters | 子之天地與 |
| 166 | 8 | 子 | zǐ | person | 子之天地與 |
| 167 | 8 | 子 | zǐ | young | 子之天地與 |
| 168 | 8 | 子 | zǐ | seed | 子之天地與 |
| 169 | 8 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子之天地與 |
| 170 | 8 | 子 | zǐ | a copper coin | 子之天地與 |
| 171 | 8 | 子 | zǐ | bundle | 子之天地與 |
| 172 | 8 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子之天地與 |
| 173 | 8 | 子 | zǐ | constituent | 子之天地與 |
| 174 | 8 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子之天地與 |
| 175 | 8 | 子 | zǐ | dear | 子之天地與 |
| 176 | 8 | 子 | zǐ | little one | 子之天地與 |
| 177 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 孝子有祭乎 |
| 178 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 孝子有祭乎 |
| 179 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 孝子有祭乎 |
| 180 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 孝子有祭乎 |
| 181 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 孝子有祭乎 |
| 182 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 孝子有祭乎 |
| 183 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 孝子有祭乎 |
| 184 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 孝子有祭乎 |
| 185 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 孝子有祭乎 |
| 186 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 孝子有祭乎 |
| 187 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 孝子有祭乎 |
| 188 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 孝子有祭乎 |
| 189 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 孝子有祭乎 |
| 190 | 8 | 有 | yǒu | You | 孝子有祭乎 |
| 191 | 7 | 在 | zài | in; at | 君子在上 |
| 192 | 7 | 在 | zài | at | 君子在上 |
| 193 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 君子在上 |
| 194 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 君子在上 |
| 195 | 7 | 在 | zài | to consist of | 君子在上 |
| 196 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 君子在上 |
| 197 | 7 | 勞 | láo | to toil | 郡勞王師 |
| 198 | 7 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 郡勞王師 |
| 199 | 7 | 勞 | láo | labour; work | 郡勞王師 |
| 200 | 7 | 勞 | láo | to reward with gifts | 郡勞王師 |
| 201 | 7 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 郡勞王師 |
| 202 | 7 | 勞 | láo | fatigued; weary | 郡勞王師 |
| 203 | 7 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 郡勞王師 |
| 204 | 7 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 郡勞王師 |
| 205 | 7 | 勞 | láo | fatigue | 郡勞王師 |
| 206 | 7 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 郡勞王師 |
| 207 | 7 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 郡勞王師 |
| 208 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 事親之謂也 |
| 209 | 6 | 事 | shì | to serve | 事親之謂也 |
| 210 | 6 | 事 | shì | a government post | 事親之謂也 |
| 211 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 事親之謂也 |
| 212 | 6 | 事 | shì | occupation | 事親之謂也 |
| 213 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事親之謂也 |
| 214 | 6 | 事 | shì | an accident | 事親之謂也 |
| 215 | 6 | 事 | shì | to attend | 事親之謂也 |
| 216 | 6 | 事 | shì | an allusion | 事親之謂也 |
| 217 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事親之謂也 |
| 218 | 6 | 事 | shì | to engage in | 事親之謂也 |
| 219 | 6 | 事 | shì | to enslave | 事親之謂也 |
| 220 | 6 | 事 | shì | to pursue | 事親之謂也 |
| 221 | 6 | 事 | shì | to administer | 事親之謂也 |
| 222 | 6 | 事 | shì | to appoint | 事親之謂也 |
| 223 | 6 | 事 | shì | a piece | 事親之謂也 |
| 224 | 6 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 其舜乎 |
| 225 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 無是父 |
| 226 | 6 | 是 | shì | is exactly | 無是父 |
| 227 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 無是父 |
| 228 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 無是父 |
| 229 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 無是父 |
| 230 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 無是父 |
| 231 | 6 | 是 | shì | true | 無是父 |
| 232 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 無是父 |
| 233 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 無是父 |
| 234 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 無是父 |
| 235 | 6 | 是 | shì | Shi | 無是父 |
| 236 | 6 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 事親之謂也 |
| 237 | 5 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 子之天地與 |
| 238 | 5 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 子之天地與 |
| 239 | 5 | 天地 | tiān dì | plight | 子之天地與 |
| 240 | 5 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 子之天地與 |
| 241 | 5 | 天地 | tiān dì | a great difference | 子之天地與 |
| 242 | 5 | 裕 | yù | abundant; rich; plentiful | 天地裕於萬物乎 |
| 243 | 5 | 為 | wèi | for; to | 為名之名 |
| 244 | 5 | 為 | wèi | because of | 為名之名 |
| 245 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為名之名 |
| 246 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為名之名 |
| 247 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為名之名 |
| 248 | 5 | 為 | wéi | to do | 為名之名 |
| 249 | 5 | 為 | wèi | for | 為名之名 |
| 250 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 為名之名 |
| 251 | 5 | 為 | wèi | to | 為名之名 |
| 252 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 為名之名 |
| 253 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為名之名 |
| 254 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 為名之名 |
| 255 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 為名之名 |
| 256 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為名之名 |
| 257 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為名之名 |
| 258 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 舜之道皇兮 |
| 259 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 舜之道皇兮 |
| 260 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 舜之道皇兮 |
| 261 | 5 | 道 | dào | measure word for long things | 舜之道皇兮 |
| 262 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 舜之道皇兮 |
| 263 | 5 | 道 | dào | to think | 舜之道皇兮 |
| 264 | 5 | 道 | dào | times | 舜之道皇兮 |
| 265 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 舜之道皇兮 |
| 266 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 舜之道皇兮 |
| 267 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 舜之道皇兮 |
| 268 | 5 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 舜之道皇兮 |
| 269 | 5 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 舜之道皇兮 |
| 270 | 5 | 道 | dào | a centimeter | 舜之道皇兮 |
| 271 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 舜之道皇兮 |
| 272 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 舜之道皇兮 |
| 273 | 5 | 道 | dào | a skill | 舜之道皇兮 |
| 274 | 5 | 道 | dào | a sect | 舜之道皇兮 |
| 275 | 5 | 道 | dào | a line | 舜之道皇兮 |
| 276 | 5 | 不 | bù | not; no | 不裕矣 |
| 277 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不裕矣 |
| 278 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 不裕矣 |
| 279 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 不裕矣 |
| 280 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不裕矣 |
| 281 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不裕矣 |
| 282 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不裕矣 |
| 283 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不裕矣 |
| 284 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言合稷 |
| 285 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言合稷 |
| 286 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言合稷 |
| 287 | 5 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言合稷 |
| 288 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 言合稷 |
| 289 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 言合稷 |
| 290 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言合稷 |
| 291 | 5 | 言 | yán | to regard as | 言合稷 |
| 292 | 5 | 言 | yán | to act as | 言合稷 |
| 293 | 4 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢德其可謂允懷矣 |
| 294 | 4 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢德其可謂允懷矣 |
| 295 | 4 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢德其可謂允懷矣 |
| 296 | 4 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢德其可謂允懷矣 |
| 297 | 4 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢德其可謂允懷矣 |
| 298 | 4 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢德其可謂允懷矣 |
| 299 | 4 | 漢 | hàn | Han River | 漢德其可謂允懷矣 |
| 300 | 4 | 聖人 | shèngrén | a sage | 聖人不加焉 |
| 301 | 4 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 聖人不加焉 |
| 302 | 4 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 聖人不加焉 |
| 303 | 4 | 聖人 | shèngrén | sake | 聖人不加焉 |
| 304 | 4 | 聖人 | shèngrén | a saint | 聖人不加焉 |
| 305 | 4 | 寧 | níng | Nanjing | 孰寧 |
| 306 | 4 | 寧 | nìng | rather | 孰寧 |
| 307 | 4 | 寧 | níng | peaceful | 孰寧 |
| 308 | 4 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 孰寧 |
| 309 | 4 | 寧 | níng | to pacify | 孰寧 |
| 310 | 4 | 寧 | níng | to return home | 孰寧 |
| 311 | 4 | 寧 | nìng | Ning | 孰寧 |
| 312 | 4 | 寧 | níng | to visit | 孰寧 |
| 313 | 4 | 寧 | níng | to mourn for parents | 孰寧 |
| 314 | 4 | 寧 | nìng | in this way | 孰寧 |
| 315 | 4 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 孰寧 |
| 316 | 4 | 寧 | nìng | unexpectedly | 孰寧 |
| 317 | 4 | 寧 | níng | Ningxia | 孰寧 |
| 318 | 4 | 寧 | nìng | particle without meaning | 孰寧 |
| 319 | 4 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 孰寧 |
| 320 | 4 | 名 | míng | measure word for people | 不為名之名 |
| 321 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 不為名之名 |
| 322 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 不為名之名 |
| 323 | 4 | 名 | míng | rank; position | 不為名之名 |
| 324 | 4 | 名 | míng | an excuse | 不為名之名 |
| 325 | 4 | 名 | míng | life | 不為名之名 |
| 326 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 不為名之名 |
| 327 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 不為名之名 |
| 328 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 不為名之名 |
| 329 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 不為名之名 |
| 330 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 不為名之名 |
| 331 | 4 | 名 | míng | moral | 不為名之名 |
| 332 | 4 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 治之在道 |
| 333 | 4 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 治之在道 |
| 334 | 4 | 治 | zhì | to annihilate | 治之在道 |
| 335 | 4 | 治 | zhì | to punish | 治之在道 |
| 336 | 4 | 治 | zhì | a government seat | 治之在道 |
| 337 | 4 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 治之在道 |
| 338 | 4 | 治 | zhì | to study; to focus on | 治之在道 |
| 339 | 4 | 治 | zhì | a Taoist parish | 治之在道 |
| 340 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 君子在上 |
| 341 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 君子在上 |
| 342 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 君子在上 |
| 343 | 4 | 上 | shàng | shang | 君子在上 |
| 344 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 君子在上 |
| 345 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 君子在上 |
| 346 | 4 | 上 | shàng | advanced | 君子在上 |
| 347 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 君子在上 |
| 348 | 4 | 上 | shàng | time | 君子在上 |
| 349 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 君子在上 |
| 350 | 4 | 上 | shàng | far | 君子在上 |
| 351 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 君子在上 |
| 352 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 君子在上 |
| 353 | 4 | 上 | shàng | to report | 君子在上 |
| 354 | 4 | 上 | shàng | to offer | 君子在上 |
| 355 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 君子在上 |
| 356 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 君子在上 |
| 357 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 君子在上 |
| 358 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 君子在上 |
| 359 | 4 | 上 | shàng | to burn | 君子在上 |
| 360 | 4 | 上 | shàng | to remember | 君子在上 |
| 361 | 4 | 上 | shang | on; in | 君子在上 |
| 362 | 4 | 上 | shàng | upward | 君子在上 |
| 363 | 4 | 上 | shàng | to add | 君子在上 |
| 364 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 君子在上 |
| 365 | 4 | 上 | shàng | to meet | 君子在上 |
| 366 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 君子在上 |
| 367 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 君子在上 |
| 368 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 君子在上 |
| 369 | 4 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 斯民也 |
| 370 | 4 | 民 | mín | Min | 斯民也 |
| 371 | 4 | 堯 | yáo | Yao | 與堯無子 |
| 372 | 4 | 父 | fù | father | 無是父 |
| 373 | 4 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 無是父 |
| 374 | 4 | 父 | fù | a male of an older generation | 無是父 |
| 375 | 4 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 無是父 |
| 376 | 4 | 父 | fǔ | worker | 無是父 |
| 377 | 4 | 不亦 | bùyì | is that not also? | 不亦小乎 |
| 378 | 4 | 亦 | yì | also; too | 亦勖之而已 |
| 379 | 4 | 亦 | yì | but | 亦勖之而已 |
| 380 | 4 | 亦 | yì | this; he; she | 亦勖之而已 |
| 381 | 4 | 亦 | yì | although; even though | 亦勖之而已 |
| 382 | 4 | 亦 | yì | already | 亦勖之而已 |
| 383 | 4 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦勖之而已 |
| 384 | 4 | 亦 | yì | Yi | 亦勖之而已 |
| 385 | 4 | 得 | de | potential marker | 天地之得 |
| 386 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 天地之得 |
| 387 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 天地之得 |
| 388 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 天地之得 |
| 389 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 天地之得 |
| 390 | 4 | 得 | dé | de | 天地之得 |
| 391 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 天地之得 |
| 392 | 4 | 得 | dé | to result in | 天地之得 |
| 393 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 天地之得 |
| 394 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 天地之得 |
| 395 | 4 | 得 | dé | to be finished | 天地之得 |
| 396 | 4 | 得 | de | result of degree | 天地之得 |
| 397 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 天地之得 |
| 398 | 4 | 得 | děi | satisfying | 天地之得 |
| 399 | 4 | 得 | dé | to contract | 天地之得 |
| 400 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 天地之得 |
| 401 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 天地之得 |
| 402 | 4 | 得 | dé | to hear | 天地之得 |
| 403 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 天地之得 |
| 404 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 天地之得 |
| 405 | 4 | 夷 | yí | ancient barbarian tribes | 宗夷猾夏 |
| 406 | 4 | 夷 | yí | Yi [people] | 宗夷猾夏 |
| 407 | 4 | 夷 | yí | foreign peoples | 宗夷猾夏 |
| 408 | 4 | 夷 | yí | smooth; level | 宗夷猾夏 |
| 409 | 4 | 夷 | yí | to demolish; to raze | 宗夷猾夏 |
| 410 | 4 | 夷 | yí | to exterminate | 宗夷猾夏 |
| 411 | 4 | 夷 | yí | safety | 宗夷猾夏 |
| 412 | 4 | 夷 | yí | calm; joyful | 宗夷猾夏 |
| 413 | 4 | 夷 | yí | uncouth | 宗夷猾夏 |
| 414 | 4 | 夷 | yí | flatland | 宗夷猾夏 |
| 415 | 4 | 夷 | yí | worn away; deteriorated | 宗夷猾夏 |
| 416 | 4 | 夷 | yí | a hoe | 宗夷猾夏 |
| 417 | 4 | 夷 | yí | a wound | 宗夷猾夏 |
| 418 | 4 | 夷 | yí | faint; invisible | 宗夷猾夏 |
| 419 | 4 | 夷 | yí | to sit with splayed legs | 宗夷猾夏 |
| 420 | 4 | 夷 | yí | arrogant; rude; disrespectful | 宗夷猾夏 |
| 421 | 4 | 夷 | yí | something ordinary | 宗夷猾夏 |
| 422 | 4 | 夷 | yí | same generation; a similar kind | 宗夷猾夏 |
| 423 | 4 | 夷 | yí | to falter | 宗夷猾夏 |
| 424 | 4 | 夷 | yí | Yi | 宗夷猾夏 |
| 425 | 4 | 夷 | yí | to hoe; to cut grass | 宗夷猾夏 |
| 426 | 4 | 夷 | yí | to display | 宗夷猾夏 |
| 427 | 4 | 師 | shī | teacher | 屈國喪師 |
| 428 | 4 | 師 | shī | multitude | 屈國喪師 |
| 429 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 屈國喪師 |
| 430 | 4 | 師 | shī | an expert | 屈國喪師 |
| 431 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 屈國喪師 |
| 432 | 4 | 師 | shī | master | 屈國喪師 |
| 433 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 屈國喪師 |
| 434 | 4 | 師 | shī | Shi | 屈國喪師 |
| 435 | 4 | 師 | shī | to imitate | 屈國喪師 |
| 436 | 4 | 師 | shī | troops | 屈國喪師 |
| 437 | 4 | 師 | shī | shi | 屈國喪師 |
| 438 | 4 | 師 | shī | an army division | 屈國喪師 |
| 439 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 屈國喪師 |
| 440 | 4 | 師 | shī | a lion | 屈國喪師 |
| 441 | 4 | 習 | xí | to fly | 習治也 |
| 442 | 4 | 習 | xí | to practice; to exercise | 習治也 |
| 443 | 4 | 習 | xí | to be familiar with | 習治也 |
| 444 | 4 | 習 | xí | a habit; a custom | 習治也 |
| 445 | 4 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 習治也 |
| 446 | 4 | 習 | xí | frequently; constantly; regularly; often | 習治也 |
| 447 | 4 | 習 | xí | to teach | 習治也 |
| 448 | 4 | 習 | xí | flapping | 習治也 |
| 449 | 4 | 習 | xí | Xi | 習治也 |
| 450 | 4 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 群言之長 |
| 451 | 4 | 群 | qún | crowd; flock; group | 群言之長 |
| 452 | 4 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 群言之長 |
| 453 | 4 | 群 | qún | to flock together; to form a group | 群言之長 |
| 454 | 4 | 至 | zhì | to; until | 至矣乎 |
| 455 | 4 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至矣乎 |
| 456 | 4 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至矣乎 |
| 457 | 4 | 至 | zhì | to arrive | 至矣乎 |
| 458 | 4 | 始 | shǐ | beginning; start | 德有始而無終 |
| 459 | 4 | 始 | shǐ | just now; then; only then | 德有始而無終 |
| 460 | 4 | 始 | shǐ | first; for the first time | 德有始而無終 |
| 461 | 4 | 始 | shǐ | exactly; just | 德有始而無終 |
| 462 | 4 | 始 | shǐ | formerly | 德有始而無終 |
| 463 | 4 | 與 | yǔ | and | 子之天地與 |
| 464 | 4 | 與 | yǔ | to give | 子之天地與 |
| 465 | 4 | 與 | yǔ | together with | 子之天地與 |
| 466 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 子之天地與 |
| 467 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 子之天地與 |
| 468 | 4 | 與 | yù | to particate in | 子之天地與 |
| 469 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 子之天地與 |
| 470 | 4 | 與 | yù | to help | 子之天地與 |
| 471 | 4 | 與 | yǔ | for | 子之天地與 |
| 472 | 4 | 功 | gōng | merit | 夏以其功 |
| 473 | 4 | 功 | gōng | service; work; effort | 夏以其功 |
| 474 | 4 | 功 | gōng | skill | 夏以其功 |
| 475 | 4 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 夏以其功 |
| 476 | 4 | 功 | gōng | deserving praise | 夏以其功 |
| 477 | 4 | 功 | gōng | level of morning ritual | 夏以其功 |
| 478 | 4 | 功 | gōng | an effect; a result | 夏以其功 |
| 479 | 4 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 夏以其功 |
| 480 | 4 | 功 | gōng | work (physics) | 夏以其功 |
| 481 | 3 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未之有也 |
| 482 | 3 | 未 | wèi | not yet; still not | 未之有也 |
| 483 | 3 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未之有也 |
| 484 | 3 | 未 | wèi | or not? | 未之有也 |
| 485 | 3 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未之有也 |
| 486 | 3 | 未 | wèi | to taste | 未之有也 |
| 487 | 3 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為名之名 |
| 488 | 3 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為名之名 |
| 489 | 3 | 於 | yú | in; at | 天地裕於萬物乎 |
| 490 | 3 | 於 | yú | in; at | 天地裕於萬物乎 |
| 491 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 天地裕於萬物乎 |
| 492 | 3 | 於 | yú | to go; to | 天地裕於萬物乎 |
| 493 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 天地裕於萬物乎 |
| 494 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 天地裕於萬物乎 |
| 495 | 3 | 於 | yú | from | 天地裕於萬物乎 |
| 496 | 3 | 於 | yú | give | 天地裕於萬物乎 |
| 497 | 3 | 於 | yú | oppposing | 天地裕於萬物乎 |
| 498 | 3 | 於 | yú | and | 天地裕於萬物乎 |
| 499 | 3 | 於 | yú | compared to | 天地裕於萬物乎 |
| 500 | 3 | 於 | yú | by | 天地裕於萬物乎 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿衡 | 196 | Pillar of State | |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 皋陶 | 103 | Gao Yao | |
| 关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉家 | 漢家 | 104 |
|
| 黄支 | 黃支 | 104 | Kingdom of Huangzhi |
| 猾夏 | 104 | China | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 明光 | 109 | Mingguang | |
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 邵 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 武义 | 武義 | 119 | Wuyi |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 禹 | 121 |
|
|
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|