Glossary and Vocabulary for Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 成公 Lord Cheng

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 84 zhī to go 孰敗之
2 84 zhī to arrive; to go 孰敗之
3 84 zhī is 孰敗之
4 84 zhī to use 孰敗之
5 84 zhī Zhi 孰敗之
6 74 jìn shanxi 臧孫許及晉侯盟于赤棘
7 74 jìn jin [dynasty] 臧孫許及晉侯盟于赤棘
8 74 jìn to move forward; to promote; to advance 臧孫許及晉侯盟于赤棘
9 74 jìn to raise 臧孫許及晉侯盟于赤棘
10 74 jìn Jin [state] 臧孫許及晉侯盟于赤棘
11 74 jìn Jin 臧孫許及晉侯盟于赤棘
12 62 hóu marquis; lord 臧孫許及晉侯盟于赤棘
13 62 hóu a target in archery 臧孫許及晉侯盟于赤棘
14 61 gōng public; common; state-owned 公即位
15 61 gōng official 公即位
16 61 gōng male 公即位
17 61 gōng duke; lord 公即位
18 61 gōng fair; equitable 公即位
19 61 gōng Mr.; mister 公即位
20 61 gōng father-in-law 公即位
21 61 gōng form of address; your honor 公即位
22 61 gōng accepted; mutual 公即位
23 61 gōng metric 公即位
24 61 gōng to release to the public 公即位
25 61 gōng the common good 公即位
26 61 gōng to divide equally 公即位
27 61 gōng Gong 公即位
28 53 even; equal; uniform 齊侯伐我北鄙
29 53 Kangxi radical 210 齊侯伐我北鄙
30 53 Qi Dynasty 齊侯伐我北鄙
31 53 State of Qi 齊侯伐我北鄙
32 53 to arrange 齊侯伐我北鄙
33 53 agile; nimble 齊侯伐我北鄙
34 53 navel 齊侯伐我北鄙
35 53 to rise; to ascend 齊侯伐我北鄙
36 53 chopped meat or vegetables 齊侯伐我北鄙
37 53 to blend ingredients 齊侯伐我北鄙
38 53 to delimit; to distinguish 齊侯伐我北鄙
39 53 the lower part of a garment 齊侯伐我北鄙
40 53 broomcorn millet 齊侯伐我北鄙
41 53 zhāi to fast 齊侯伐我北鄙
42 53 to level with 齊侯伐我北鄙
43 53 all present; all ready 齊侯伐我北鄙
44 53 Qi 齊侯伐我北鄙
45 53 alike; similar; identical; same 齊侯伐我北鄙
46 53 an alloy 齊侯伐我北鄙
47 45 father's elder brother; uncle 曹伯伐鄭
48 45 senior; respectful form of address 曹伯伐鄭
49 45 Count 曹伯伐鄭
50 45 older brother 曹伯伐鄭
51 45 a hegemon 曹伯伐鄭
52 41 to go; to 臧孫許及晉侯盟于赤棘
53 41 to rely on; to depend on 臧孫許及晉侯盟于赤棘
54 41 Yu 臧孫許及晉侯盟于赤棘
55 41 a crow 臧孫許及晉侯盟于赤棘
56 36 wèi to guard; to protect; to defend 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
57 36 wèi a guard 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
58 36 wèi feathering in arrows 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
59 36 wèi a border area; a defended area 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
60 36 wèi donkey 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
61 36 wèi Wei 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
62 36 wèi Wei 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
63 36 nián year 成公二年
64 36 nián New Year festival 成公二年
65 36 nián age 成公二年
66 36 nián life span; life expectancy 成公二年
67 36 nián an era; a period 成公二年
68 36 nián a date 成公二年
69 36 nián time; years 成公二年
70 36 nián harvest 成公二年
71 36 nián annual; every year 成公二年
72 36 zhèng [state of] Zheng 鄭師侵衛
73 36 zhèng Zheng 鄭師侵衛
74 36 to carry on the shoulder 何譏爾
75 36 what 何譏爾
76 36 He 何譏爾
77 34 sòng Song dynasty 宋公鮑卒
78 34 sòng Song 宋公鮑卒
79 34 sòng Liu Song Dynasty 宋公鮑卒
80 34 Qi 此其行使乎大夫何
81 33 wéi to act as; to serve 然則曷為不言晉敗之
82 33 wéi to change into; to become 然則曷為不言晉敗之
83 33 wéi to be; is 然則曷為不言晉敗之
84 33 wéi to do 然則曷為不言晉敗之
85 33 wèi to support; to help 然則曷為不言晉敗之
86 33 wéi to govern 然則曷為不言晉敗之
87 33 rén person; people; a human being 公及楚人
88 33 rén Kangxi radical 9 公及楚人
89 33 rén a kind of person 公及楚人
90 33 rén everybody 公及楚人
91 33 rén adult 公及楚人
92 33 rén somebody; others 公及楚人
93 33 rén an upright person 公及楚人
94 32 shī teacher 王師敗績于貿戎
95 32 shī multitude 王師敗績于貿戎
96 32 shī a host; a leader 王師敗績于貿戎
97 32 shī an expert 王師敗績于貿戎
98 32 shī an example; a model 王師敗績于貿戎
99 32 shī master 王師敗績于貿戎
100 32 shī a capital city; a well protected place 王師敗績于貿戎
101 32 shī Shi 王師敗績于貿戎
102 32 shī to imitate 王師敗績于貿戎
103 32 shī troops 王師敗績于貿戎
104 32 shī shi 王師敗績于貿戎
105 32 shī an army division 王師敗績于貿戎
106 32 shī the 7th hexagram 王師敗績于貿戎
107 32 shī a lion 王師敗績于貿戎
108 28 使 shǐ to make; to cause 譏始丘使也
109 28 使 shǐ to make use of for labor 譏始丘使也
110 28 使 shǐ to indulge 譏始丘使也
111 28 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 譏始丘使也
112 28 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 譏始丘使也
113 28 使 shǐ to dispatch 譏始丘使也
114 28 使 shǐ to use 譏始丘使也
115 28 使 shǐ to be able to 譏始丘使也
116 27 infix potential marker 然則曷為不言晉敗之
117 27 sūn Sun 臧孫許及晉侯盟于赤棘
118 27 sūn grandchildren 臧孫許及晉侯盟于赤棘
119 27 sūn offspring [of plants] 臧孫許及晉侯盟于赤棘
120 27 sūn small 臧孫許及晉侯盟于赤棘
121 27 xùn humble 臧孫許及晉侯盟于赤棘
122 27 xùn to flee 臧孫許及晉侯盟于赤棘
123 25 Kangxi radical 132 公至自伐鄭
124 25 Zi 公至自伐鄭
125 25 a nose 公至自伐鄭
126 25 the beginning; the start 公至自伐鄭
127 25 origin 公至自伐鄭
128 25 to employ; to use 公至自伐鄭
129 25 to be 公至自伐鄭
130 25 yán to speak; to say; said 然則曷為不言晉敗之
131 25 yán language; talk; words; utterance; speech 然則曷為不言晉敗之
132 25 yán Kangxi radical 149 然則曷為不言晉敗之
133 25 yán phrase; sentence 然則曷為不言晉敗之
134 25 yán a word; a syllable 然則曷為不言晉敗之
135 25 yán a theory; a doctrine 然則曷為不言晉敗之
136 25 yán to regard as 然則曷為不言晉敗之
137 25 yán to act as 然則曷為不言晉敗之
138 24 to cut down 齊侯伐我北鄙
139 24 to attack 齊侯伐我北鄙
140 24 to boast 齊侯伐我北鄙
141 24 to cut out 齊侯伐我北鄙
142 24 a feat; a contribution; an achievement 齊侯伐我北鄙
143 24 a matchmaker 齊侯伐我北鄙
144 24 ér Kangxi radical 126 頃公操飲而至
145 24 ér as if; to seem like 頃公操飲而至
146 24 néng can; able 頃公操飲而至
147 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 頃公操飲而至
148 24 ér to arrive; up to 頃公操飲而至
149 23 to die 宋公鮑卒
150 23 a soldier 宋公鮑卒
151 23 a servant; forced labor 宋公鮑卒
152 23 to end 宋公鮑卒
153 23 a deployment of five soldiers 宋公鮑卒
154 23 lái to come 晉侯使荀庚來聘
155 23 lái please 晉侯使荀庚來聘
156 23 lái used to substitute for another verb 晉侯使荀庚來聘
157 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 晉侯使荀庚來聘
158 23 lái wheat 晉侯使荀庚來聘
159 23 lái next; future 晉侯使荀庚來聘
160 23 lái a simple complement of direction 晉侯使荀庚來聘
161 23 lái to occur; to arise 晉侯使荀庚來聘
162 23 lái to earn 晉侯使荀庚來聘
163 22 child; son 曹公子手及齊侯戰于鞍
164 22 egg; newborn 曹公子手及齊侯戰于鞍
165 22 first earthly branch 曹公子手及齊侯戰于鞍
166 22 11 p.m.-1 a.m. 曹公子手及齊侯戰于鞍
167 22 Kangxi radical 39 曹公子手及齊侯戰于鞍
168 22 pellet; something small and hard 曹公子手及齊侯戰于鞍
169 22 master 曹公子手及齊侯戰于鞍
170 22 viscount 曹公子手及齊侯戰于鞍
171 22 zi you; your honor 曹公子手及齊侯戰于鞍
172 22 masters 曹公子手及齊侯戰于鞍
173 22 person 曹公子手及齊侯戰于鞍
174 22 young 曹公子手及齊侯戰于鞍
175 22 seed 曹公子手及齊侯戰于鞍
176 22 subordinate; subsidiary 曹公子手及齊侯戰于鞍
177 22 a copper coin 曹公子手及齊侯戰于鞍
178 22 female dragonfly 曹公子手及齊侯戰于鞍
179 22 constituent 曹公子手及齊侯戰于鞍
180 22 offspring; descendants 曹公子手及齊侯戰于鞍
181 22 dear 曹公子手及齊侯戰于鞍
182 22 little one 曹公子手及齊侯戰于鞍
183 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 葬我君宣公
184 21 jūn a mistress 葬我君宣公
185 21 jūn date-plum 葬我君宣公
186 21 jūn the son of heaven 葬我君宣公
187 21 jūn to rule 葬我君宣公
188 21 成公 chénggōng Lord Cheng 成公元年
189 21 father 季孫行父
190 21 Kangxi radical 88 季孫行父
191 21 a male of an older generation 季孫行父
192 21 a polite form of address for an older male 季孫行父
193 21 worker 季孫行父
194 20 guī to go back; to return 二大夫歸
195 20 guī to belong to; to be classified as 二大夫歸
196 20 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 二大夫歸
197 20 guī used between a repeated verb to indicate contrast 二大夫歸
198 20 guī to revert to; to give back to 二大夫歸
199 20 guī (of a woman) to get married 二大夫歸
200 20 guī to assemble; to meet together; to converge 二大夫歸
201 20 guī to appreciate; to admire 二大夫歸
202 20 guī to divide with a single digit divisor 二大夫歸
203 20 guī to pledge allegiance to 二大夫歸
204 20 guī to withdraw 二大夫歸
205 20 guī to settle down 二大夫歸
206 20 guī Gui 二大夫歸
207 20 kuì to give; to sacrifice food 二大夫歸
208 20 kuì ashamed 二大夫歸
209 20 xià summer
210 20 xià Xia
211 20 xià Xia Dynasty
212 20 jiǎ a historic form of punishment with a whip
213 20 xià great; grand; big
214 20 xià China
215 20 xià the five colors
216 20 xià a tall building
217 20 shū book 何以書
218 20 shū document; manuscript 何以書
219 20 shū letter 何以書
220 20 Shū the Cannon of Documents 何以書
221 20 shū to write 何以書
222 20 shū writing 何以書
223 20 shū calligraphy; writing style 何以書
224 20 shū Shu 何以書
225 20 shū to record 何以書
226 19 chūn spring 元年春
227 19 chūn spring 元年春
228 19 chūn vitality 元年春
229 19 chūn romance 元年春
230 19 chūn spring colors; joyful colors 元年春
231 19 chūn the east 元年春
232 19 chūn a kind of alcoholic beverage 元年春
233 19 chūn of springtime 元年春
234 19 yīng baby; infant 公孫嬰齊帥師
235 19 yīng a necklace 公孫嬰齊帥師
236 19 yīng to surround; to encircle 公孫嬰齊帥師
237 19 yīng to suffer 公孫嬰齊帥師
238 19 yīng to wear 公孫嬰齊帥師
239 19 yīng to offend 公孫嬰齊帥師
240 19 zhì Kangxi radical 133 頃公操飲而至
241 19 zhì to arrive 頃公操飲而至
242 19 大夫 dàifu doctor 曹無大夫
243 19 大夫 dàfū second level minister 曹無大夫
244 19 大夫 dàfū an expert 曹無大夫
245 19 大夫 dàfū Dafu 曹無大夫
246 19 yuē to speak; to say 或曰貿戎敗之
247 19 yuē Kangxi radical 73 或曰貿戎敗之
248 19 yuē to be called 或曰貿戎敗之
249 18 shí ten 十有一月
250 18 shí Kangxi radical 24 十有一月
251 18 shí tenth 十有一月
252 18 shí complete; perfect 十有一月
253 18 qiū fall; autumn
254 18 qiū year
255 18 qiū a time
256 18 qiū Qiu
257 18 qiū old and feeble
258 18 cáo Cao 曹無大夫
259 18 cáo a companion 曹無大夫
260 18 cáo a government department; a government office 曹無大夫
261 18 cáo a a party to a law suit 曹無大夫
262 18 cáo Cao 曹無大夫
263 17 huì can; be able to 會晉郤克
264 17 huì able to 會晉郤克
265 17 huì a meeting; a conference; an assembly 會晉郤克
266 17 kuài to balance an account 會晉郤克
267 17 huì to assemble 會晉郤克
268 17 huì to meet 會晉郤克
269 17 huì a temple fair 會晉郤克
270 17 huì a religious assembly 會晉郤克
271 17 huì an association; a society 會晉郤克
272 17 huì a national or provincial capital 會晉郤克
273 17 huì an opportunity 會晉郤克
274 17 huì to understand 會晉郤克
275 17 huì to be familiar with; to know 會晉郤克
276 17 huì to be possible; to be likely 會晉郤克
277 17 huì to be good at 會晉郤克
278 17 huì a moment 會晉郤克
279 17 huì to happen to 會晉郤克
280 17 huì to pay 會晉郤克
281 17 huì a meeting place 會晉郤克
282 17 kuài the seam of a cap 會晉郤克
283 17 huì in accordance with 會晉郤克
284 17 huì imperial civil service examination 會晉郤克
285 17 huì to have sexual intercourse 會晉郤克
286 17 huì Hui 會晉郤克
287 17 dōng winter
288 17 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 晉人執鄭伯
289 17 zhí a post; a position; a job 晉人執鄭伯
290 17 zhí to grasp; to hold 晉人執鄭伯
291 17 zhí to govern; to administer; to be in charge of 晉人執鄭伯
292 17 zhí to arrest; to capture 晉人執鄭伯
293 17 zhí to maintain; to guard 晉人執鄭伯
294 17 zhí to block up 晉人執鄭伯
295 17 zhí to engage in 晉人執鄭伯
296 17 zhí to link up; to draw in 晉人執鄭伯
297 17 zhí a good friend 晉人執鄭伯
298 17 zhí proof; certificate; receipt; voucher 晉人執鄭伯
299 17 chǔ state of Chu 楚師
300 17 chǔ Chu 楚師
301 17 chǔ distinct; clear; orderly 楚師
302 17 chǔ painful 楚師
303 17 chǔ dazzling; sparkling 楚師
304 17 chǔ a cane 楚師
305 17 chǔ Hubei and Hunan 楚師
306 17 chǔ horsewhip 楚師
307 17 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚師
308 17 公子 gōngzǐ son of an official; son of nobility; prince 公子手何以書
309 17 公子 gōngzǐ your son (honorific) 公子手何以書
310 17 Zhū Zhu 邾婁人
311 17 Zhū Zhu 邾婁人
312 15 lóu to pull; to wear 及國佐盟于袁婁
313 15 a tether for oxen 及國佐盟于袁婁
314 15 lóu empty 及國佐盟于袁婁
315 15 lóu to moderate 及國佐盟于袁婁
316 15 lóu Lou [constellation] 及國佐盟于袁婁
317 15 lóu Lou 及國佐盟于袁婁
318 14 méng an oath; a pledge 臧孫許及晉侯盟于赤棘
319 14 méng to swear 臧孫許及晉侯盟于赤棘
320 14 méng an alliance; a union 臧孫許及晉侯盟于赤棘
321 14 méng a league 臧孫許及晉侯盟于赤棘
322 14 zhòng middle brother 仲孫蔑如宋
323 14 zhòng Zhong 仲孫蔑如宋
324 14 zhòng a go between; a mediator 仲孫蔑如宋
325 14 an opening 會晉郤克
326 14 Xi 會晉郤克
327 14 公會 gōnghuì guild 公會楚公子嬰齊于蜀
328 13 to allow; to permit 臧孫許及晉侯盟于赤棘
329 13 a place 臧孫許及晉侯盟于赤棘
330 13 to promise 臧孫許及晉侯盟于赤棘
331 13 to betroth 臧孫許及晉侯盟于赤棘
332 13 an approximate quantity 臧孫許及晉侯盟于赤棘
333 13 to praise 臧孫許及晉侯盟于赤棘
334 13 Xu [state] 臧孫許及晉侯盟于赤棘
335 13 Xu 臧孫許及晉侯盟于赤棘
336 13 to give 臧孫許及晉侯盟于赤棘
337 13 to believe 臧孫許及晉侯盟于赤棘
338 13 oh 臧孫許及晉侯盟于赤棘
339 12 qīn to invade; to encroach upon; to raid 衛之侵地
340 12 qīn to approach 衛之侵地
341 12 qīn to be intimate with; to be close to 衛之侵地
342 12 xíng to walk 季孫行父
343 12 xíng capable; competent 季孫行父
344 12 háng profession 季孫行父
345 12 xíng Kangxi radical 144 季孫行父
346 12 xíng to travel 季孫行父
347 12 xìng actions; conduct 季孫行父
348 12 xíng to do; to act; to practice 季孫行父
349 12 xíng all right; OK; okay 季孫行父
350 12 háng horizontal line 季孫行父
351 12 héng virtuous deeds 季孫行父
352 12 hàng a line of trees 季孫行父
353 12 hàng bold; steadfast 季孫行父
354 12 xíng to move 季孫行父
355 12 xíng to put into effect; to implement 季孫行父
356 12 xíng travel 季孫行父
357 12 xíng to circulate 季孫行父
358 12 xíng running script; running script 季孫行父
359 12 xíng temporary 季孫行父
360 12 háng rank; order 季孫行父
361 12 háng a business; a shop 季孫行父
362 12 xíng to depart; to leave 季孫行父
363 12 xíng to experience 季孫行父
364 12 xíng path; way 季孫行父
365 12 xíng xing; ballad 季孫行父
366 12 xíng Xing 季孫行父
367 11 to reach 臧孫許及晉侯盟于赤棘
368 11 to attain 臧孫許及晉侯盟于赤棘
369 11 to understand 臧孫許及晉侯盟于赤棘
370 11 able to be compared to; to catch up with 臧孫許及晉侯盟于赤棘
371 11 to be involved with; to associate with 臧孫許及晉侯盟于赤棘
372 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 臧孫許及晉侯盟于赤棘
373 11 gōng a palace 新宮災
374 11 gōng Gong 新宮災
375 11 gōng a dwelling 新宮災
376 11 gōng a temple 新宮災
377 11 gōng the first note in the pentatonic scale 新宮災
378 11 a consort; a concubine 杞叔姬來歸
379 11 wife 杞叔姬來歸
380 11 a woman; a beauty 杞叔姬來歸
381 11 a female entertainer 杞叔姬來歸
382 11 Ji 杞叔姬來歸
383 11 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 鼷鼠食郊牛角
384 11 jiāo Jiao 鼷鼠食郊牛角
385 11 jiāo open space; wasteland 鼷鼠食郊牛角
386 11 jiāo pasture; meadows 鼷鼠食郊牛角
387 11 jiāo the five viscera 鼷鼠食郊牛角
388 11 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 鼷鼠食郊牛角
389 11 rate; frequency; proportion; ratio 相與率師為鞍之戰
390 11 shuài to lead; command 相與率師為鞍之戰
391 11 shuài hasty; rash; careless 相與率師為鞍之戰
392 11 a rule; a standard; a limit 相與率師為鞍之戰
393 11 shuài candid; straightforward; frank 相與率師為鞍之戰
394 11 shuài to obey; to follow 相與率師為鞍之戰
395 11 shuài a model; an example 相與率師為鞍之戰
396 11 shuài a bird catching net 相與率師為鞍之戰
397 11 shuài a leader; an army commander 相與率師為鞍之戰
398 11 to calculate 相與率師為鞍之戰
399 11 shuài Shuai 相與率師為鞍之戰
400 10 sān three 再戰不勝請三
401 10 sān third 再戰不勝請三
402 10 sān more than two 再戰不勝請三
403 10 sān very few 再戰不勝請三
404 10 sān San 再戰不勝請三
405 10 pìn to engage; to hire 晉郤克與臧孫許同時而聘于齊
406 10 pìn to betroth 晉郤克與臧孫許同時而聘于齊
407 10 pìn to communicate 晉郤克與臧孫許同時而聘于齊
408 10 pìng to get married 晉郤克與臧孫許同時而聘于齊
409 10 a season 季孫行父
410 10 Ji 季孫行父
411 10 youngest brother 季孫行父
412 10 last month in a season 季孫行父
413 10 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 季孫行父
414 10 for a girl to reach marriageable age 季孫行父
415 10 young 季孫行父
416 10 a period of time 季孫行父
417 10 qiáo a lodge 叔孫僑如
418 10 qiáo tall 叔孫僑如
419 10 qiáo an emigrant 叔孫僑如
420 10 qiáo to sojourn; to live abroad 叔孫僑如
421 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則客或跛或眇
422 10 a grade; a level 則客或跛或眇
423 10 an example; a model 則客或跛或眇
424 10 a weighing device 則客或跛或眇
425 10 to grade; to rank 則客或跛或眇
426 10 to copy; to imitate; to follow 則客或跛或眇
427 10 to do 則客或跛或眇
428 10 to give 面目與頃公相似
429 10 to accompany 面目與頃公相似
430 10 to particate in 面目與頃公相似
431 10 of the same kind 面目與頃公相似
432 10 to help 面目與頃公相似
433 10 for 面目與頃公相似
434 10 shū father's younger brother 杞叔姬來歸
435 10 shū Shu 杞叔姬來歸
436 10 shū third eldest 杞叔姬來歸
437 10 shū declining; waning 杞叔姬來歸
438 10 王正月 wáng zhēngyuè Royal First Month 王正月
439 9 zuǒ to assist; to aid 齊侯使國佐如師
440 9 zuǒ an aide 齊侯使國佐如師
441 9 zuǒ to accompany 齊侯使國佐如師
442 9 zuǒ subordinate 齊侯使國佐如師
443 9 wolfberry tree 杞伯來朝
444 9 purple willow 杞伯來朝
445 9 Qi 杞伯來朝
446 9 Qi 杞伯來朝
447 9 zàng to bury the dead 葬我君宣公
448 9 二月 èryuè February; the Second Month 二月辛酉
449 9 zhàn war; fighting; battle 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
450 9 zhàn to fight 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
451 9 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
452 9 zhàn Zhan 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
453 9 zhàn to debate; to dispute 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
454 9 叔孫 shūsūn Shusun 叔孫僑如
455 9 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 頃公用是佚而不反
456 9 fǎn to rebel; to oppose 頃公用是佚而不反
457 9 fǎn to go back; to return 頃公用是佚而不反
458 9 fǎn to combat; to rebel 頃公用是佚而不反
459 9 fǎn the fanqie phonetic system 頃公用是佚而不反
460 9 fǎn a counter-revolutionary 頃公用是佚而不反
461 9 fǎn to flip; to turn over 頃公用是佚而不反
462 9 fǎn to take back; to give back 頃公用是佚而不反
463 9 fǎn to reason by analogy 頃公用是佚而不反
464 9 fǎn to introspect 頃公用是佚而不反
465 9 fān to reverse a verdict 頃公用是佚而不反
466 9 self 葬我君宣公
467 9 [my] dear 葬我君宣公
468 9 Wo 葬我君宣公
469 9 qǐng to ask; to inquire 請諾
470 9 qíng circumstances; state of affairs; situation 請諾
471 9 qǐng to beg; to entreat 請諾
472 9 qǐng please 請諾
473 9 qǐng to request 請諾
474 9 qǐng to hire; to employ; to engage 請諾
475 9 qǐng to make an appointment 請諾
476 9 qǐng to greet 請諾
477 9 qǐng to invite 請諾
478 9 to use; to grasp 且以蕭同侄子為質
479 9 to rely on 且以蕭同侄子為質
480 9 to regard 且以蕭同侄子為質
481 9 to be able to 且以蕭同侄子為質
482 9 to order; to command 且以蕭同侄子為質
483 9 used after a verb 且以蕭同侄子為質
484 9 a reason; a cause 且以蕭同侄子為質
485 9 Israel 且以蕭同侄子為質
486 9 Yi 且以蕭同侄子為質
487 8 yòng to use; to apply 用郊
488 8 yòng Kangxi radical 101 用郊
489 8 yòng to eat 用郊
490 8 yòng to spend 用郊
491 8 yòng expense 用郊
492 8 yòng a use; usage 用郊
493 8 yòng to need; must 用郊
494 8 yòng useful; practical 用郊
495 8 yòng to use up; to use all of something 用郊
496 8 yòng to work (an animal) 用郊
497 8 yòng to appoint 用郊
498 8 yòng to administer; to manager 用郊
499 8 yòng to control 用郊
500 8 yòng to access 用郊

Frequencies of all Words

Top 809

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 84 zhī him; her; them; that 孰敗之
2 84 zhī used between a modifier and a word to form a word group 孰敗之
3 84 zhī to go 孰敗之
4 84 zhī this; that 孰敗之
5 84 zhī genetive marker 孰敗之
6 84 zhī it 孰敗之
7 84 zhī in 孰敗之
8 84 zhī all 孰敗之
9 84 zhī and 孰敗之
10 84 zhī however 孰敗之
11 84 zhī if 孰敗之
12 84 zhī then 孰敗之
13 84 zhī to arrive; to go 孰敗之
14 84 zhī is 孰敗之
15 84 zhī to use 孰敗之
16 84 zhī Zhi 孰敗之
17 82 also; too 譏始丘使也
18 82 a final modal particle indicating certainy or decision 譏始丘使也
19 82 either 譏始丘使也
20 82 even 譏始丘使也
21 82 used to soften the tone 譏始丘使也
22 82 used for emphasis 譏始丘使也
23 82 used to mark contrast 譏始丘使也
24 82 used to mark compromise 譏始丘使也
25 74 jìn shanxi 臧孫許及晉侯盟于赤棘
26 74 jìn jin [dynasty] 臧孫許及晉侯盟于赤棘
27 74 jìn to move forward; to promote; to advance 臧孫許及晉侯盟于赤棘
28 74 jìn to raise 臧孫許及晉侯盟于赤棘
29 74 jìn Jin [state] 臧孫許及晉侯盟于赤棘
30 74 jìn Jin 臧孫許及晉侯盟于赤棘
31 62 hóu marquis; lord 臧孫許及晉侯盟于赤棘
32 62 hóu a target in archery 臧孫許及晉侯盟于赤棘
33 61 gōng public; common; state-owned 公即位
34 61 gōng official 公即位
35 61 gōng male 公即位
36 61 gōng duke; lord 公即位
37 61 gōng fair; equitable 公即位
38 61 gōng Mr.; mister 公即位
39 61 gōng father-in-law 公即位
40 61 gōng form of address; your honor 公即位
41 61 gōng accepted; mutual 公即位
42 61 gōng metric 公即位
43 61 gōng to release to the public 公即位
44 61 gōng the common good 公即位
45 61 gōng to divide equally 公即位
46 61 gōng Gong 公即位
47 61 gōng publicly; openly 公即位
48 61 gōng publicly operated; state run 公即位
49 53 even; equal; uniform 齊侯伐我北鄙
50 53 Kangxi radical 210 齊侯伐我北鄙
51 53 Qi Dynasty 齊侯伐我北鄙
52 53 State of Qi 齊侯伐我北鄙
53 53 to arrange 齊侯伐我北鄙
54 53 altogether; simultaneously 齊侯伐我北鄙
55 53 agile; nimble 齊侯伐我北鄙
56 53 navel 齊侯伐我北鄙
57 53 to rise; to ascend 齊侯伐我北鄙
58 53 chopped meat or vegetables 齊侯伐我北鄙
59 53 to blend ingredients 齊侯伐我北鄙
60 53 to delimit; to distinguish 齊侯伐我北鄙
61 53 the lower part of a garment 齊侯伐我北鄙
62 53 broomcorn millet 齊侯伐我北鄙
63 53 zhāi to fast 齊侯伐我北鄙
64 53 to level with 齊侯伐我北鄙
65 53 all present; all ready 齊侯伐我北鄙
66 53 Qi 齊侯伐我北鄙
67 53 alike; similar; identical; same 齊侯伐我北鄙
68 53 an alloy 齊侯伐我北鄙
69 46 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 王者無敵
70 46 zhě that 王者無敵
71 46 zhě nominalizing function word 王者無敵
72 46 zhě used to mark a definition 王者無敵
73 46 zhě used to mark a pause 王者無敵
74 46 zhě topic marker; that; it 王者無敵
75 46 zhuó according to 王者無敵
76 45 father's elder brother; uncle 曹伯伐鄭
77 45 senior; respectful form of address 曹伯伐鄭
78 45 Count 曹伯伐鄭
79 45 older brother 曹伯伐鄭
80 45 a hegemon 曹伯伐鄭
81 41 in; at 臧孫許及晉侯盟于赤棘
82 41 in; at 臧孫許及晉侯盟于赤棘
83 41 in; at; to; from 臧孫許及晉侯盟于赤棘
84 41 to go; to 臧孫許及晉侯盟于赤棘
85 41 to rely on; to depend on 臧孫許及晉侯盟于赤棘
86 41 to go to; to arrive at 臧孫許及晉侯盟于赤棘
87 41 from 臧孫許及晉侯盟于赤棘
88 41 give 臧孫許及晉侯盟于赤棘
89 41 oppposing 臧孫許及晉侯盟于赤棘
90 41 and 臧孫許及晉侯盟于赤棘
91 41 compared to 臧孫許及晉侯盟于赤棘
92 41 by 臧孫許及晉侯盟于赤棘
93 41 and; as well as 臧孫許及晉侯盟于赤棘
94 41 for 臧孫許及晉侯盟于赤棘
95 41 Yu 臧孫許及晉侯盟于赤棘
96 41 a crow 臧孫許及晉侯盟于赤棘
97 41 whew; wow 臧孫許及晉侯盟于赤棘
98 36 wèi to guard; to protect; to defend 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
99 36 wèi a guard 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
100 36 wèi feathering in arrows 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
101 36 wèi a border area; a defended area 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
102 36 wèi donkey 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
103 36 wèi Wei 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
104 36 wèi Wei 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑
105 36 nián year 成公二年
106 36 nián New Year festival 成公二年
107 36 nián age 成公二年
108 36 nián life span; life expectancy 成公二年
109 36 nián an era; a period 成公二年
110 36 nián a date 成公二年
111 36 nián time; years 成公二年
112 36 nián harvest 成公二年
113 36 nián annual; every year 成公二年
114 36 zhèng [state of] Zheng 鄭師侵衛
115 36 zhèng Zheng 鄭師侵衛
116 36 zhèng frequently; repeatedly 鄭師侵衛
117 36 zhèng catiously; solemnly 鄭師侵衛
118 36 what; where; which 何譏爾
119 36 to carry on the shoulder 何譏爾
120 36 who 何譏爾
121 36 what 何譏爾
122 36 why 何譏爾
123 36 how 何譏爾
124 36 how much 何譏爾
125 36 He 何譏爾
126 34 sòng Song dynasty 宋公鮑卒
127 34 sòng Song 宋公鮑卒
128 34 sòng Liu Song Dynasty 宋公鮑卒
129 34 his; hers; its; theirs 此其行使乎大夫何
130 34 to add emphasis 此其行使乎大夫何
131 34 used when asking a question in reply to a question 此其行使乎大夫何
132 34 used when making a request or giving an order 此其行使乎大夫何
133 34 he; her; it; them 此其行使乎大夫何
134 34 probably; likely 此其行使乎大夫何
135 34 will 此其行使乎大夫何
136 34 may 此其行使乎大夫何
137 34 if 此其行使乎大夫何
138 34 or 此其行使乎大夫何
139 34 Qi 此其行使乎大夫何
140 33 wèi for; to 然則曷為不言晉敗之
141 33 wèi because of 然則曷為不言晉敗之
142 33 wéi to act as; to serve 然則曷為不言晉敗之
143 33 wéi to change into; to become 然則曷為不言晉敗之
144 33 wéi to be; is 然則曷為不言晉敗之
145 33 wéi to do 然則曷為不言晉敗之
146 33 wèi for 然則曷為不言晉敗之
147 33 wèi because of; for; to 然則曷為不言晉敗之
148 33 wèi to 然則曷為不言晉敗之
149 33 wéi in a passive construction 然則曷為不言晉敗之
150 33 wéi forming a rehetorical question 然則曷為不言晉敗之
151 33 wéi forming an adverb 然則曷為不言晉敗之
152 33 wéi to add emphasis 然則曷為不言晉敗之
153 33 wèi to support; to help 然則曷為不言晉敗之
154 33 wéi to govern 然則曷為不言晉敗之
155 33 rén person; people; a human being 公及楚人
156 33 rén Kangxi radical 9 公及楚人
157 33 rén a kind of person 公及楚人
158 33 rén everybody 公及楚人
159 33 rén adult 公及楚人
160 33 rén somebody; others 公及楚人
161 33 rén an upright person 公及楚人
162 32 shī teacher 王師敗績于貿戎
163 32 shī multitude 王師敗績于貿戎
164 32 shī a host; a leader 王師敗績于貿戎
165 32 shī an expert 王師敗績于貿戎
166 32 shī an example; a model 王師敗績于貿戎
167 32 shī master 王師敗績于貿戎
168 32 shī a capital city; a well protected place 王師敗績于貿戎
169 32 shī Shi 王師敗績于貿戎
170 32 shī to imitate 王師敗績于貿戎
171 32 shī troops 王師敗績于貿戎
172 32 shī shi 王師敗績于貿戎
173 32 shī an army division 王師敗績于貿戎
174 32 shī the 7th hexagram 王師敗績于貿戎
175 32 shī a lion 王師敗績于貿戎
176 28 使 shǐ to make; to cause 譏始丘使也
177 28 使 shǐ to make use of for labor 譏始丘使也
178 28 使 shǐ to indulge 譏始丘使也
179 28 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 譏始丘使也
180 28 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 譏始丘使也
181 28 使 shǐ to dispatch 譏始丘使也
182 28 使 shǐ if 譏始丘使也
183 28 使 shǐ to use 譏始丘使也
184 28 使 shǐ to be able to 譏始丘使也
185 27 not; no 然則曷為不言晉敗之
186 27 expresses that a certain condition cannot be acheived 然則曷為不言晉敗之
187 27 as a correlative 然則曷為不言晉敗之
188 27 no (answering a question) 然則曷為不言晉敗之
189 27 forms a negative adjective from a noun 然則曷為不言晉敗之
190 27 at the end of a sentence to form a question 然則曷為不言晉敗之
191 27 to form a yes or no question 然則曷為不言晉敗之
192 27 infix potential marker 然則曷為不言晉敗之
193 27 such as; for example; for instance 叔孫僑如
194 27 if 叔孫僑如
195 27 in accordance with 叔孫僑如
196 27 to be appropriate; should; with regard to 叔孫僑如
197 27 this 叔孫僑如
198 27 it is so; it is thus; can be compared with 叔孫僑如
199 27 to go to 叔孫僑如
200 27 to meet 叔孫僑如
201 27 to appear; to seem; to be like 叔孫僑如
202 27 at least as good as 叔孫僑如
203 27 and 叔孫僑如
204 27 or 叔孫僑如
205 27 but 叔孫僑如
206 27 then 叔孫僑如
207 27 naturally 叔孫僑如
208 27 expresses a question or doubt 叔孫僑如
209 27 you 叔孫僑如
210 27 the second lunar month 叔孫僑如
211 27 in; at 叔孫僑如
212 27 Ru 叔孫僑如
213 27 sūn Sun 臧孫許及晉侯盟于赤棘
214 27 sūn grandchildren 臧孫許及晉侯盟于赤棘
215 27 sūn offspring [of plants] 臧孫許及晉侯盟于赤棘
216 27 sūn small 臧孫許及晉侯盟于赤棘
217 27 xùn humble 臧孫許及晉侯盟于赤棘
218 27 xùn to flee 臧孫許及晉侯盟于赤棘
219 25 naturally; of course; certainly 公至自伐鄭
220 25 from; since 公至自伐鄭
221 25 self; oneself; itself 公至自伐鄭
222 25 Kangxi radical 132 公至自伐鄭
223 25 Zi 公至自伐鄭
224 25 a nose 公至自伐鄭
225 25 the beginning; the start 公至自伐鄭
226 25 origin 公至自伐鄭
227 25 originally 公至自伐鄭
228 25 still; to remain 公至自伐鄭
229 25 in person; personally 公至自伐鄭
230 25 in addition; besides 公至自伐鄭
231 25 if; even if 公至自伐鄭
232 25 but 公至自伐鄭
233 25 because 公至自伐鄭
234 25 to employ; to use 公至自伐鄭
235 25 to be 公至自伐鄭
236 25 yán to speak; to say; said 然則曷為不言晉敗之
237 25 yán language; talk; words; utterance; speech 然則曷為不言晉敗之
238 25 yán Kangxi radical 149 然則曷為不言晉敗之
239 25 yán a particle with no meaning 然則曷為不言晉敗之
240 25 yán phrase; sentence 然則曷為不言晉敗之
241 25 yán a word; a syllable 然則曷為不言晉敗之
242 25 yán a theory; a doctrine 然則曷為不言晉敗之
243 25 yán to regard as 然則曷為不言晉敗之
244 25 yán to act as 然則曷為不言晉敗之
245 24 to cut down 齊侯伐我北鄙
246 24 to attack 齊侯伐我北鄙
247 24 to boast 齊侯伐我北鄙
248 24 to cut out 齊侯伐我北鄙
249 24 a feat; a contribution; an achievement 齊侯伐我北鄙
250 24 a matchmaker 齊侯伐我北鄙
251 24 ér and; as well as; but (not); yet (not) 頃公操飲而至
252 24 ér Kangxi radical 126 頃公操飲而至
253 24 ér you 頃公操飲而至
254 24 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 頃公操飲而至
255 24 ér right away; then 頃公操飲而至
256 24 ér but; yet; however; while; nevertheless 頃公操飲而至
257 24 ér if; in case; in the event that 頃公操飲而至
258 24 ér therefore; as a result; thus 頃公操飲而至
259 24 ér how can it be that? 頃公操飲而至
260 24 ér so as to 頃公操飲而至
261 24 ér only then 頃公操飲而至
262 24 ér as if; to seem like 頃公操飲而至
263 24 néng can; able 頃公操飲而至
264 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 頃公操飲而至
265 24 ér me 頃公操飲而至
266 24 ér to arrive; up to 頃公操飲而至
267 24 ér possessive 頃公操飲而至
268 23 to die 宋公鮑卒
269 23 a soldier 宋公鮑卒
270 23 abruptly; hurriedly 宋公鮑卒
271 23 a servant; forced labor 宋公鮑卒
272 23 to end 宋公鮑卒
273 23 at last; finally 宋公鮑卒
274 23 a deployment of five soldiers 宋公鮑卒
275 23 yǒu is; are; to exist 三戰不勝則齊國盡子之有也
276 23 yǒu to have; to possess 三戰不勝則齊國盡子之有也
277 23 yǒu indicates an estimate 三戰不勝則齊國盡子之有也
278 23 yǒu indicates a large quantity 三戰不勝則齊國盡子之有也
279 23 yǒu indicates an affirmative response 三戰不勝則齊國盡子之有也
280 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 三戰不勝則齊國盡子之有也
281 23 yǒu used to compare two things 三戰不勝則齊國盡子之有也
282 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 三戰不勝則齊國盡子之有也
283 23 yǒu used before the names of dynasties 三戰不勝則齊國盡子之有也
284 23 yǒu a certain thing; what exists 三戰不勝則齊國盡子之有也
285 23 yǒu multiple of ten and ... 三戰不勝則齊國盡子之有也
286 23 yǒu abundant 三戰不勝則齊國盡子之有也
287 23 yǒu purposeful 三戰不勝則齊國盡子之有也
288 23 yǒu You 三戰不勝則齊國盡子之有也
289 23 lái to come 晉侯使荀庚來聘
290 23 lái indicates an approximate quantity 晉侯使荀庚來聘
291 23 lái please 晉侯使荀庚來聘
292 23 lái used to substitute for another verb 晉侯使荀庚來聘
293 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 晉侯使荀庚來聘
294 23 lái ever since 晉侯使荀庚來聘
295 23 lái wheat 晉侯使荀庚來聘
296 23 lái next; future 晉侯使荀庚來聘
297 23 lái a simple complement of direction 晉侯使荀庚來聘
298 23 lái to occur; to arise 晉侯使荀庚來聘
299 23 lái to earn 晉侯使荀庚來聘
300 22 child; son 曹公子手及齊侯戰于鞍
301 22 egg; newborn 曹公子手及齊侯戰于鞍
302 22 first earthly branch 曹公子手及齊侯戰于鞍
303 22 11 p.m.-1 a.m. 曹公子手及齊侯戰于鞍
304 22 Kangxi radical 39 曹公子手及齊侯戰于鞍
305 22 zi indicates that the the word is used as a noun 曹公子手及齊侯戰于鞍
306 22 pellet; something small and hard 曹公子手及齊侯戰于鞍
307 22 master 曹公子手及齊侯戰于鞍
308 22 viscount 曹公子手及齊侯戰于鞍
309 22 zi you; your honor 曹公子手及齊侯戰于鞍
310 22 masters 曹公子手及齊侯戰于鞍
311 22 person 曹公子手及齊侯戰于鞍
312 22 young 曹公子手及齊侯戰于鞍
313 22 seed 曹公子手及齊侯戰于鞍
314 22 subordinate; subsidiary 曹公子手及齊侯戰于鞍
315 22 a copper coin 曹公子手及齊侯戰于鞍
316 22 bundle 曹公子手及齊侯戰于鞍
317 22 female dragonfly 曹公子手及齊侯戰于鞍
318 22 constituent 曹公子手及齊侯戰于鞍
319 22 offspring; descendants 曹公子手及齊侯戰于鞍
320 22 dear 曹公子手及齊侯戰于鞍
321 22 little one 曹公子手及齊侯戰于鞍
322 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 葬我君宣公
323 21 jūn you 葬我君宣公
324 21 jūn a mistress 葬我君宣公
325 21 jūn date-plum 葬我君宣公
326 21 jūn the son of heaven 葬我君宣公
327 21 jūn to rule 葬我君宣公
328 21 成公 chénggōng Lord Cheng 成公元年
329 21 father 季孫行父
330 21 Kangxi radical 88 季孫行父
331 21 a male of an older generation 季孫行父
332 21 a polite form of address for an older male 季孫行父
333 21 worker 季孫行父
334 20 guī to go back; to return 二大夫歸
335 20 guī to belong to; to be classified as 二大夫歸
336 20 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 二大夫歸
337 20 guī used between a repeated verb to indicate contrast 二大夫歸
338 20 guī to revert to; to give back to 二大夫歸
339 20 guī (of a woman) to get married 二大夫歸
340 20 guī to assemble; to meet together; to converge 二大夫歸
341 20 guī to appreciate; to admire 二大夫歸
342 20 guī to divide with a single digit divisor 二大夫歸
343 20 guī to pledge allegiance to 二大夫歸
344 20 guī to withdraw 二大夫歸
345 20 guī to settle down 二大夫歸
346 20 guī Gui 二大夫歸
347 20 kuì to give; to sacrifice food 二大夫歸
348 20 kuì ashamed 二大夫歸
349 20 xià summer
350 20 xià Xia
351 20 xià Xia Dynasty
352 20 jiǎ a historic form of punishment with a whip
353 20 xià great; grand; big
354 20 xià China
355 20 xià the five colors
356 20 xià a tall building
357 20 shū book 何以書
358 20 shū document; manuscript 何以書
359 20 shū letter 何以書
360 20 Shū the Cannon of Documents 何以書
361 20 shū to write 何以書
362 20 shū writing 何以書
363 20 shū calligraphy; writing style 何以書
364 20 shū Shu 何以書
365 20 shū to record 何以書
366 19 chūn spring 元年春
367 19 chūn spring 元年春
368 19 chūn vitality 元年春
369 19 chūn romance 元年春
370 19 chūn spring colors; joyful colors 元年春
371 19 chūn the east 元年春
372 19 chūn a kind of alcoholic beverage 元年春
373 19 chūn of springtime 元年春
374 19 yīng baby; infant 公孫嬰齊帥師
375 19 yīng a necklace 公孫嬰齊帥師
376 19 yīng to surround; to encircle 公孫嬰齊帥師
377 19 yīng to suffer 公孫嬰齊帥師
378 19 yīng to wear 公孫嬰齊帥師
379 19 yīng to offend 公孫嬰齊帥師
380 19 zhì to; until 頃公操飲而至
381 19 zhì Kangxi radical 133 頃公操飲而至
382 19 zhì extremely; very; most 頃公操飲而至
383 19 zhì to arrive 頃公操飲而至
384 19 大夫 dàifu doctor 曹無大夫
385 19 大夫 dàfū second level minister 曹無大夫
386 19 大夫 dàfū an expert 曹無大夫
387 19 大夫 dàfū Dafu 曹無大夫
388 19 yuē to speak; to say 或曰貿戎敗之
389 19 yuē Kangxi radical 73 或曰貿戎敗之
390 19 yuē to be called 或曰貿戎敗之
391 19 yuē particle without meaning 或曰貿戎敗之
392 18 shí ten 十有一月
393 18 shí Kangxi radical 24 十有一月
394 18 shí tenth 十有一月
395 18 shí complete; perfect 十有一月
396 18 何以 héyǐ why 何以書
397 18 何以 héyǐ how 何以書
398 18 何以 héyǐ how is that? 何以書
399 18 qiū fall; autumn
400 18 qiū year
401 18 qiū a time
402 18 qiū Qiu
403 18 qiū old and feeble
404 18 cáo Cao 曹無大夫
405 18 cáo a company; a class; a generation 曹無大夫
406 18 cáo a companion 曹無大夫
407 18 cáo a government department; a government office 曹無大夫
408 18 cáo a a party to a law suit 曹無大夫
409 18 cáo Cao 曹無大夫
410 18 cáo together; simultaneously 曹無大夫
411 17 huì can; be able to 會晉郤克
412 17 huì able to 會晉郤克
413 17 huì a meeting; a conference; an assembly 會晉郤克
414 17 kuài to balance an account 會晉郤克
415 17 huì to assemble 會晉郤克
416 17 huì to meet 會晉郤克
417 17 huì a temple fair 會晉郤克
418 17 huì a religious assembly 會晉郤克
419 17 huì an association; a society 會晉郤克
420 17 huì a national or provincial capital 會晉郤克
421 17 huì an opportunity 會晉郤克
422 17 huì to understand 會晉郤克
423 17 huì to be familiar with; to know 會晉郤克
424 17 huì to be possible; to be likely 會晉郤克
425 17 huì to be good at 會晉郤克
426 17 huì a moment 會晉郤克
427 17 huì to happen to 會晉郤克
428 17 huì to pay 會晉郤克
429 17 huì a meeting place 會晉郤克
430 17 kuài the seam of a cap 會晉郤克
431 17 huì in accordance with 會晉郤克
432 17 huì imperial civil service examination 會晉郤克
433 17 huì to have sexual intercourse 會晉郤克
434 17 huì Hui 會晉郤克
435 17 dōng winter
436 17 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 晉人執鄭伯
437 17 zhí a post; a position; a job 晉人執鄭伯
438 17 zhí to grasp; to hold 晉人執鄭伯
439 17 zhí to govern; to administer; to be in charge of 晉人執鄭伯
440 17 zhí to arrest; to capture 晉人執鄭伯
441 17 zhí to maintain; to guard 晉人執鄭伯
442 17 zhí to block up 晉人執鄭伯
443 17 zhí to engage in 晉人執鄭伯
444 17 zhí to link up; to draw in 晉人執鄭伯
445 17 zhí a good friend 晉人執鄭伯
446 17 zhí proof; certificate; receipt; voucher 晉人執鄭伯
447 17 chǔ state of Chu 楚師
448 17 chǔ Chu 楚師
449 17 chǔ distinct; clear; orderly 楚師
450 17 chǔ painful 楚師
451 17 chǔ dazzling; sparkling 楚師
452 17 chǔ a cane 楚師
453 17 chǔ Hubei and Hunan 楚師
454 17 chǔ horsewhip 楚師
455 17 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚師
456 17 公子 gōngzǐ son of an official; son of nobility; prince 公子手何以書
457 17 公子 gōngzǐ your son (honorific) 公子手何以書
458 17 Zhū Zhu 邾婁人
459 17 Zhū Zhu 邾婁人
460 16 this; these 此其行使乎大夫何
461 16 in this way 此其行使乎大夫何
462 16 otherwise; but; however; so 此其行使乎大夫何
463 16 at this time; now; here 此其行使乎大夫何
464 16 why; how; when; what; where 然則曷為不言晉敗之
465 16 why not 然則曷為不言晉敗之
466 16 how can it be that 然則曷為不言晉敗之
467 15 lóu to pull; to wear 及國佐盟于袁婁
468 15 a tether for oxen 及國佐盟于袁婁
469 15 frequently 及國佐盟于袁婁
470 15 lóu empty 及國佐盟于袁婁
471 15 lóu to moderate 及國佐盟于袁婁
472 15 lóu Lou [constellation] 及國佐盟于袁婁
473 15 lóu Lou 及國佐盟于袁婁
474 14 méng an oath; a pledge 臧孫許及晉侯盟于赤棘
475 14 méng to swear 臧孫許及晉侯盟于赤棘
476 14 méng an alliance; a union 臧孫許及晉侯盟于赤棘
477 14 méng a league 臧孫許及晉侯盟于赤棘
478 14 zhòng middle brother 仲孫蔑如宋
479 14 zhòng Zhong 仲孫蔑如宋
480 14 zhòng a go between; a mediator 仲孫蔑如宋
481 14 an opening 會晉郤克
482 14 Xi 會晉郤克
483 14 公會 gōnghuì guild 公會楚公子嬰齊于蜀
484 13 to allow; to permit 臧孫許及晉侯盟于赤棘
485 13 somewhat; perhaps 臧孫許及晉侯盟于赤棘
486 13 a place 臧孫許及晉侯盟于赤棘
487 13 to promise 臧孫許及晉侯盟于赤棘
488 13 to betroth 臧孫許及晉侯盟于赤棘
489 13 an approximate quantity 臧孫許及晉侯盟于赤棘
490 13 such 臧孫許及晉侯盟于赤棘
491 13 to praise 臧孫許及晉侯盟于赤棘
492 13 expressing degree 臧孫許及晉侯盟于赤棘
493 13 Xu [state] 臧孫許及晉侯盟于赤棘
494 13 Xu 臧孫許及晉侯盟于赤棘
495 13 to give 臧孫許及晉侯盟于赤棘
496 13 to believe 臧孫許及晉侯盟于赤棘
497 13 expressing doubt 臧孫許及晉侯盟于赤棘
498 13 a final particle 臧孫許及晉侯盟于赤棘
499 13 oh 臧孫許及晉侯盟于赤棘
500 12 qīn to invade; to encroach upon; to raid 衛之侵地

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
成公 99 Lord Cheng
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
100
  1. Di peoples
  2. Di
定公 100 Lord Ding
二月 195 February; the Second Month
103 7th heavenly stem
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
公使 103 minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
九月 106 September; the Ninth Month
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七月 113 July; the Seventh Month
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
士燮 115 Shi Xie
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
叔孙 叔孫 115 Shusun
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
84 Tan
116
  1. Teng
  2. Teng
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王正月 119 Royal First Month
87 Wen River
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五月 119 May; the Fifth Month
襄公 120 Lord Xiang
辛亥 120 Xin Hai year
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
鄢陵 89 Yanling
122 Zeng
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵括 趙括 90 Zhao Kuo
正月 122 first month of the lunar calendar
周公 122 Duke Zhou
90
  1. Zhu
  2. Zhu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English