Glossary and Vocabulary for Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 哀公 Lord Ai
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 56 | 之 | zhī | to go | 衛之邑也 |
2 | 56 | 之 | zhī | to arrive; to go | 衛之邑也 |
3 | 56 | 之 | zhī | is | 衛之邑也 |
4 | 56 | 之 | zhī | to use | 衛之邑也 |
5 | 56 | 之 | zhī | Zhi | 衛之邑也 |
6 | 56 | 之 | zhī | winding | 衛之邑也 |
7 | 32 | 為 | wéi | to act as; to serve | 曷為不言入于衛 |
8 | 32 | 為 | wéi | to change into; to become | 曷為不言入于衛 |
9 | 32 | 為 | wéi | to be; is | 曷為不言入于衛 |
10 | 32 | 為 | wéi | to do | 曷為不言入于衛 |
11 | 32 | 為 | wèi | to support; to help | 曷為不言入于衛 |
12 | 32 | 為 | wéi | to govern | 曷為不言入于衛 |
13 | 29 | 師 | shī | teacher | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
14 | 29 | 師 | shī | multitude | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
15 | 29 | 師 | shī | a host; a leader | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
16 | 29 | 師 | shī | an expert | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
17 | 29 | 師 | shī | an example; a model | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
18 | 29 | 師 | shī | master | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
19 | 29 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
20 | 29 | 師 | shī | Shi | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
21 | 29 | 師 | shī | to imitate | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
22 | 29 | 師 | shī | troops | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
23 | 29 | 師 | shī | shi | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
24 | 29 | 師 | shī | an army division | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
25 | 29 | 師 | shī | the 7th hexagram | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
26 | 29 | 師 | shī | a lion | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
27 | 28 | 其 | qí | Qi | 蔡殺其大夫公子駟 |
28 | 27 | 年 | nián | year | 哀公二年 |
29 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 哀公二年 |
30 | 27 | 年 | nián | age | 哀公二年 |
31 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 哀公二年 |
32 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 哀公二年 |
33 | 27 | 年 | nián | a date | 哀公二年 |
34 | 27 | 年 | nián | time; years | 哀公二年 |
35 | 27 | 年 | nián | harvest | 哀公二年 |
36 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 哀公二年 |
37 | 26 | 帥 | shuài | handsome; graceful; smart | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
38 | 26 | 帥 | shuài | commander in chief | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
39 | 26 | 帥 | shuài | to command; to lead | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
40 | 26 | 帥 | shuài | Shuai | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
41 | 26 | 帥 | shuài | to follow; to comply with | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
42 | 26 | 帥 | shuài | beautiful | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
43 | 25 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
44 | 25 | 何 | hé | what | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
45 | 25 | 何 | hé | He | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
46 | 24 | 伐 | fá | to cut down | 衛侯伐晉 |
47 | 24 | 伐 | fá | to attack | 衛侯伐晉 |
48 | 24 | 伐 | fá | to boast | 衛侯伐晉 |
49 | 24 | 伐 | fá | to cut out | 衛侯伐晉 |
50 | 24 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 衛侯伐晉 |
51 | 24 | 伐 | fá | a matchmaker | 衛侯伐晉 |
52 | 23 | 于 | yú | to go; to | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
53 | 23 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
54 | 23 | 于 | yú | Yu | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
55 | 23 | 于 | wū | a crow | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
56 | 19 | 吳 | wú | Wu | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
57 | 19 | 吳 | wú | Jiangsu | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
58 | 19 | 吳 | wú | Wu | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
59 | 19 | 吳 | wú | Wu dialect | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
60 | 19 | 吳 | wú | Eastern Wu | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
61 | 19 | 吳 | wú | to speak loudly | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
62 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 曷為不言入于衛 |
63 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 曷為不言入于衛 |
64 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 曷為不言入于衛 |
65 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 曷為不言入于衛 |
66 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 曷為不言入于衛 |
67 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 曷為不言入于衛 |
68 | 19 | 言 | yán | to regard as | 曷為不言入于衛 |
69 | 19 | 言 | yán | to act as | 曷為不言入于衛 |
70 | 18 | 陳 | chén | Chen | 陳侯 |
71 | 18 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳侯 |
72 | 18 | 陳 | chén | to arrange | 陳侯 |
73 | 18 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳侯 |
74 | 18 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳侯 |
75 | 18 | 陳 | chén | stale | 陳侯 |
76 | 18 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳侯 |
77 | 18 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳侯 |
78 | 18 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳侯 |
79 | 18 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳侯 |
80 | 18 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊侯 |
81 | 18 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊侯 |
82 | 18 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊侯 |
83 | 18 | 齊 | qí | State of Qi | 齊侯 |
84 | 18 | 齊 | qí | to arrange | 齊侯 |
85 | 18 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊侯 |
86 | 18 | 齊 | qí | navel | 齊侯 |
87 | 18 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊侯 |
88 | 18 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊侯 |
89 | 18 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊侯 |
90 | 18 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊侯 |
91 | 18 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊侯 |
92 | 18 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊侯 |
93 | 18 | 齊 | zhāi | to fast | 齊侯 |
94 | 18 | 齊 | qí | to level with | 齊侯 |
95 | 18 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊侯 |
96 | 18 | 齊 | qí | Qi | 齊侯 |
97 | 18 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊侯 |
98 | 18 | 齊 | qí | an alloy | 齊侯 |
99 | 17 | 夏 | xià | summer | 夏 |
100 | 17 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
101 | 17 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
102 | 17 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
103 | 17 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
104 | 17 | 夏 | xià | China | 夏 |
105 | 17 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
106 | 17 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
107 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以曼姑之義為固 |
108 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 以曼姑之義為固 |
109 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 以曼姑之義為固 |
110 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 以曼姑之義為固 |
111 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 以曼姑之義為固 |
112 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 以曼姑之義為固 |
113 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以曼姑之義為固 |
114 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 以曼姑之義為固 |
115 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 以曼姑之義為固 |
116 | 16 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
117 | 16 | 公 | gōng | official | 公即位 |
118 | 16 | 公 | gōng | male | 公即位 |
119 | 16 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
120 | 16 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
121 | 16 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
122 | 16 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
123 | 16 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
124 | 16 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
125 | 16 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
126 | 16 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
127 | 16 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
128 | 16 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
129 | 16 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
130 | 15 | 邾 | zhū | Zhu | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
131 | 15 | 邾 | zhū | Zhu | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
132 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 曷為不言入于衛 |
133 | 14 | 哀公 | āigōng | Ai | 哀公元年 |
134 | 14 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
135 | 14 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
136 | 14 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
137 | 14 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛侯伐晉 |
138 | 14 | 衛 | wèi | a guard | 衛侯伐晉 |
139 | 14 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛侯伐晉 |
140 | 14 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛侯伐晉 |
141 | 14 | 衛 | wèi | donkey | 衛侯伐晉 |
142 | 14 | 衛 | wèi | Wei | 衛侯伐晉 |
143 | 14 | 衛 | wèi | Wei | 衛侯伐晉 |
144 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 楚子 |
145 | 14 | 子 | zǐ | egg; newborn | 楚子 |
146 | 14 | 子 | zǐ | first earthly branch | 楚子 |
147 | 14 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 楚子 |
148 | 14 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 楚子 |
149 | 14 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 楚子 |
150 | 14 | 子 | zǐ | master | 楚子 |
151 | 14 | 子 | zǐ | viscount | 楚子 |
152 | 14 | 子 | zi | you; your honor | 楚子 |
153 | 14 | 子 | zǐ | masters | 楚子 |
154 | 14 | 子 | zǐ | person | 楚子 |
155 | 14 | 子 | zǐ | young | 楚子 |
156 | 14 | 子 | zǐ | seed | 楚子 |
157 | 14 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 楚子 |
158 | 14 | 子 | zǐ | a copper coin | 楚子 |
159 | 14 | 子 | zǐ | female dragonfly | 楚子 |
160 | 14 | 子 | zǐ | constituent | 楚子 |
161 | 14 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 楚子 |
162 | 14 | 子 | zǐ | dear | 楚子 |
163 | 14 | 子 | zǐ | little one | 楚子 |
164 | 14 | 晉 | jìn | shanxi | 衛侯伐晉 |
165 | 14 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 衛侯伐晉 |
166 | 14 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 衛侯伐晉 |
167 | 14 | 晉 | jìn | to raise | 衛侯伐晉 |
168 | 14 | 晉 | jìn | Jin [state] | 衛侯伐晉 |
169 | 14 | 晉 | jìn | Jin | 衛侯伐晉 |
170 | 14 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋樂髡帥師伐曹 |
171 | 14 | 宋 | sòng | Song | 宋樂髡帥師伐曹 |
172 | 14 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋樂髡帥師伐曹 |
173 | 14 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
174 | 14 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
175 | 14 | 春 | chūn | vitality | 元年春 |
176 | 14 | 春 | chūn | romance | 元年春 |
177 | 14 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春 |
178 | 14 | 春 | chūn | the east | 元年春 |
179 | 14 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春 |
180 | 14 | 春 | chūn | of springtime | 元年春 |
181 | 13 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
182 | 13 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
183 | 13 | 秋 | qiū | year | 秋 |
184 | 13 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
185 | 13 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
186 | 13 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
187 | 13 | 書 | shū | book | 何以書 |
188 | 13 | 書 | shū | document; manuscript | 何以書 |
189 | 13 | 書 | shū | letter | 何以書 |
190 | 13 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 何以書 |
191 | 13 | 書 | shū | to write | 何以書 |
192 | 13 | 書 | shū | writing | 何以書 |
193 | 13 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 何以書 |
194 | 13 | 書 | shū | Shu | 何以書 |
195 | 13 | 書 | shū | to record | 何以書 |
196 | 12 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 不以父命辭王父命 |
197 | 12 | 辭 | cí | to resign | 不以父命辭王父命 |
198 | 12 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 不以父命辭王父命 |
199 | 12 | 辭 | cí | rhetoric | 不以父命辭王父命 |
200 | 12 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 不以父命辭王父命 |
201 | 12 | 辭 | cí | ci genre poetry | 不以父命辭王父命 |
202 | 12 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 不以父命辭王父命 |
203 | 12 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 不以父命辭王父命 |
204 | 12 | 辭 | cí | to tell; to inform | 不以父命辭王父命 |
205 | 12 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 不以父命辭王父命 |
206 | 12 | 侯 | hóu | marquis; lord | 陳侯 |
207 | 12 | 侯 | hóu | a target in archery | 陳侯 |
208 | 12 | 卒 | zú | to die | 衛侯元卒 |
209 | 12 | 卒 | zú | a soldier | 衛侯元卒 |
210 | 12 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 衛侯元卒 |
211 | 12 | 卒 | zú | to end | 衛侯元卒 |
212 | 12 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 衛侯元卒 |
213 | 11 | 十 | shí | ten | 十有一月 |
214 | 11 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十有一月 |
215 | 11 | 十 | shí | tenth | 十有一月 |
216 | 11 | 十 | shí | complete; perfect | 十有一月 |
217 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 欲立之則立之 |
218 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 欲立之則立之 |
219 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 欲立之則立之 |
220 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 欲立之則立之 |
221 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 欲立之則立之 |
222 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 欲立之則立之 |
223 | 11 | 則 | zé | to do | 欲立之則立之 |
224 | 10 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 晉趙鞅帥師及鄭軒達帥師戰于栗 |
225 | 10 | 鄭 | zhèng | Zheng | 晉趙鞅帥師及鄭軒達帥師戰于栗 |
226 | 10 | 及 | jí | to reach | 取漷東田及沂西田 |
227 | 10 | 及 | jí | to attain | 取漷東田及沂西田 |
228 | 10 | 及 | jí | to understand | 取漷東田及沂西田 |
229 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 取漷東田及沂西田 |
230 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 取漷東田及沂西田 |
231 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 取漷東田及沂西田 |
232 | 10 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬衛靈公 |
233 | 10 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 伯討也 |
234 | 10 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 伯討也 |
235 | 10 | 伯 | bó | Count | 伯討也 |
236 | 10 | 伯 | bó | older brother | 伯討也 |
237 | 10 | 伯 | bà | a hegemon | 伯討也 |
238 | 10 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 齊陳乞弒其君舍 |
239 | 10 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 齊陳乞弒其君舍 |
240 | 10 | 乞 | qǐ | a beggar | 齊陳乞弒其君舍 |
241 | 10 | 乞 | qǐ | Qi | 齊陳乞弒其君舍 |
242 | 10 | 乞 | qì | to give | 齊陳乞弒其君舍 |
243 | 10 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 齊陳乞弒其君舍 |
244 | 9 | 大夫 | dàifu | doctor | 蔡殺其大夫公子駟 |
245 | 9 | 大夫 | dàfū | second level minister | 蔡殺其大夫公子駟 |
246 | 9 | 大夫 | dàfū | an expert | 蔡殺其大夫公子駟 |
247 | 9 | 大夫 | dàfū | Dafu | 蔡殺其大夫公子駟 |
248 | 9 | 立 | lì | to stand | 然則輒之義可以立乎 |
249 | 9 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 然則輒之義可以立乎 |
250 | 9 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 然則輒之義可以立乎 |
251 | 9 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 然則輒之義可以立乎 |
252 | 9 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 然則輒之義可以立乎 |
253 | 9 | 立 | lì | to ascend the throne | 然則輒之義可以立乎 |
254 | 9 | 立 | lì | to designate; to appoint | 然則輒之義可以立乎 |
255 | 9 | 立 | lì | to live; to exist | 然則輒之義可以立乎 |
256 | 9 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 然則輒之義可以立乎 |
257 | 9 | 立 | lì | to take a stand | 然則輒之義可以立乎 |
258 | 9 | 立 | lì | to cease; to stop | 然則輒之義可以立乎 |
259 | 9 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 然則輒之義可以立乎 |
260 | 8 | 孫 | sūn | Sun | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
261 | 8 | 孫 | sūn | grandchildren | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
262 | 8 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
263 | 8 | 孫 | sūn | small | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
264 | 8 | 孫 | xùn | humble | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
265 | 8 | 孫 | xùn | to flee | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
266 | 8 | 王 | wáng | Wang | 王二月 |
267 | 8 | 王 | wáng | a king | 王二月 |
268 | 8 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王二月 |
269 | 8 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王二月 |
270 | 8 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王二月 |
271 | 8 | 王 | wáng | grand; great | 王二月 |
272 | 8 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王二月 |
273 | 8 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王二月 |
274 | 8 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王二月 |
275 | 8 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王二月 |
276 | 8 | 曼 | màn | long | 衛石曼姑帥師圍戚 |
277 | 8 | 曼 | màn | to extend; to prolong | 衛石曼姑帥師圍戚 |
278 | 8 | 曼 | màn | vast; endless | 衛石曼姑帥師圍戚 |
279 | 8 | 曼 | màn | to grow; to spread | 衛石曼姑帥師圍戚 |
280 | 8 | 曼 | màn | Man | 衛石曼姑帥師圍戚 |
281 | 8 | 曼 | màn | beautiful; graceful | 衛石曼姑帥師圍戚 |
282 | 8 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
283 | 8 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
284 | 8 | 婁 | lóu | empty | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
285 | 8 | 婁 | lóu | to moderate | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
286 | 8 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
287 | 8 | 婁 | lóu | Lou | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
288 | 8 | 蔡 | cài | Cai | 許男圍蔡 |
289 | 8 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 許男圍蔡 |
290 | 8 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 許男圍蔡 |
291 | 8 | 蔡 | cài | Cai | 許男圍蔡 |
292 | 8 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 許男圍蔡 |
293 | 8 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 許男圍蔡 |
294 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 辟伯晉而京師楚也 |
295 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 辟伯晉而京師楚也 |
296 | 8 | 而 | néng | can; able | 辟伯晉而京師楚也 |
297 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 辟伯晉而京師楚也 |
298 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 辟伯晉而京師楚也 |
299 | 8 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚子 |
300 | 8 | 楚 | chǔ | Chu | 楚子 |
301 | 8 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚子 |
302 | 8 | 楚 | chǔ | painful | 楚子 |
303 | 8 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚子 |
304 | 8 | 楚 | chǔ | a cane | 楚子 |
305 | 8 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚子 |
306 | 8 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚子 |
307 | 8 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚子 |
308 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
309 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
310 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
311 | 8 | 人 | rén | everybody | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
312 | 8 | 人 | rén | adult | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
313 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
314 | 8 | 人 | rén | an upright person | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
315 | 8 | 異 | yì | different; other | 記異也 |
316 | 8 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 記異也 |
317 | 8 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 記異也 |
318 | 8 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 記異也 |
319 | 8 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 記異也 |
320 | 8 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 記異也 |
321 | 7 | 曹 | cáo | Cao | 宋樂髡帥師伐曹 |
322 | 7 | 曹 | cáo | a companion | 宋樂髡帥師伐曹 |
323 | 7 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 宋樂髡帥師伐曹 |
324 | 7 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 宋樂髡帥師伐曹 |
325 | 7 | 曹 | cáo | Cao | 宋樂髡帥師伐曹 |
326 | 7 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 王二月 |
327 | 7 | 歸 | guī | to go back; to return | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
328 | 7 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
329 | 7 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
330 | 7 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
331 | 7 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
332 | 7 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
333 | 7 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
334 | 7 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
335 | 7 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
336 | 7 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
337 | 7 | 歸 | guī | to withdraw | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
338 | 7 | 歸 | guī | to settle down | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
339 | 7 | 歸 | guī | Gui | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
340 | 7 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
341 | 7 | 歸 | kuì | ashamed | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
342 | 7 | 災 | zāi | disaster; calamity | 僖宮災 |
343 | 7 | 災 | zāi | hardship; adversity | 僖宮災 |
344 | 7 | 災 | zāi | ill-fated | 僖宮災 |
345 | 7 | 來 | lái | to come | 蔡遷于州來 |
346 | 7 | 來 | lái | please | 蔡遷于州來 |
347 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 蔡遷于州來 |
348 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 蔡遷于州來 |
349 | 7 | 來 | lái | wheat | 蔡遷于州來 |
350 | 7 | 來 | lái | next; future | 蔡遷于州來 |
351 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 蔡遷于州來 |
352 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 蔡遷于州來 |
353 | 7 | 來 | lái | to earn | 蔡遷于州來 |
354 | 7 | 婁子 | lóuzǐ | trouble; blunder | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
355 | 7 | 陽 | yáng | sun | 齊陽生入于齊 |
356 | 7 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 齊陽生入于齊 |
357 | 7 | 陽 | yáng | positive | 齊陽生入于齊 |
358 | 7 | 陽 | yáng | bright | 齊陽生入于齊 |
359 | 7 | 陽 | yáng | light | 齊陽生入于齊 |
360 | 7 | 陽 | yáng | facing the sun | 齊陽生入于齊 |
361 | 7 | 陽 | yáng | male genitals | 齊陽生入于齊 |
362 | 7 | 陽 | yáng | fake; superficial | 齊陽生入于齊 |
363 | 7 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 齊陽生入于齊 |
364 | 7 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 齊陽生入于齊 |
365 | 7 | 陽 | yáng | overt; open | 齊陽生入于齊 |
366 | 7 | 陽 | yáng | this world; the human world | 齊陽生入于齊 |
367 | 7 | 陽 | yáng | Yang | 齊陽生入于齊 |
368 | 7 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取漷東田及沂西田 |
369 | 7 | 取 | qǔ | to obtain | 取漷東田及沂西田 |
370 | 7 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取漷東田及沂西田 |
371 | 7 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取漷東田及沂西田 |
372 | 7 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取漷東田及沂西田 |
373 | 7 | 取 | qǔ | to seek | 取漷東田及沂西田 |
374 | 7 | 取 | qǔ | to take a bride | 取漷東田及沂西田 |
375 | 7 | 取 | qǔ | Qu | 取漷東田及沂西田 |
376 | 6 | 與 | yǔ | to give | 齊國夏曷為與衛石曼姑帥師圍戚 |
377 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 齊國夏曷為與衛石曼姑帥師圍戚 |
378 | 6 | 與 | yù | to particate in | 齊國夏曷為與衛石曼姑帥師圍戚 |
379 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 齊國夏曷為與衛石曼姑帥師圍戚 |
380 | 6 | 與 | yù | to help | 齊國夏曷為與衛石曼姑帥師圍戚 |
381 | 6 | 與 | yǔ | for | 齊國夏曷為與衛石曼姑帥師圍戚 |
382 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 叔還會吳于柤 |
383 | 6 | 會 | huì | able to | 叔還會吳于柤 |
384 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 叔還會吳于柤 |
385 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 叔還會吳于柤 |
386 | 6 | 會 | huì | to assemble | 叔還會吳于柤 |
387 | 6 | 會 | huì | to meet | 叔還會吳于柤 |
388 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 叔還會吳于柤 |
389 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 叔還會吳于柤 |
390 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 叔還會吳于柤 |
391 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 叔還會吳于柤 |
392 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 叔還會吳于柤 |
393 | 6 | 會 | huì | to understand | 叔還會吳于柤 |
394 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 叔還會吳于柤 |
395 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 叔還會吳于柤 |
396 | 6 | 會 | huì | to be good at | 叔還會吳于柤 |
397 | 6 | 會 | huì | a moment | 叔還會吳于柤 |
398 | 6 | 會 | huì | to happen to | 叔還會吳于柤 |
399 | 6 | 會 | huì | to pay | 叔還會吳于柤 |
400 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 叔還會吳于柤 |
401 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 叔還會吳于柤 |
402 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 叔還會吳于柤 |
403 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 叔還會吳于柤 |
404 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 叔還會吳于柤 |
405 | 6 | 會 | huì | Hui | 叔還會吳于柤 |
406 | 6 | 入 | rù | to enter | 曷為不言入于衛 |
407 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 曷為不言入于衛 |
408 | 6 | 入 | rù | radical | 曷為不言入于衛 |
409 | 6 | 入 | rù | income | 曷為不言入于衛 |
410 | 6 | 入 | rù | to conform with | 曷為不言入于衛 |
411 | 6 | 入 | rù | to descend | 曷為不言入于衛 |
412 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 曷為不言入于衛 |
413 | 6 | 入 | rù | to pay | 曷為不言入于衛 |
414 | 6 | 入 | rù | to join | 曷為不言入于衛 |
415 | 6 | 社 | shè | She | 蒲社災 |
416 | 6 | 社 | shè | society; group; community | 蒲社災 |
417 | 6 | 社 | shè | a group of families | 蒲社災 |
418 | 6 | 公會 | gōnghuì | guild | 公會吳于鄫 |
419 | 6 | 齊國 | qí guó | state of Qi | 齊國夏 |
420 | 6 | 齊國 | qí guó | central state | 齊國夏 |
421 | 5 | 益 | yì | to increase | 以邾婁子益來 |
422 | 5 | 益 | yì | benefit; profit; advantage | 以邾婁子益來 |
423 | 5 | 益 | yì | to rise; to swell; to pour in more; to flow over | 以邾婁子益來 |
424 | 5 | 益 | yì | to help; to benefit | 以邾婁子益來 |
425 | 5 | 益 | yì | abundant | 以邾婁子益來 |
426 | 5 | 益 | yì | Yi | 以邾婁子益來 |
427 | 5 | 益 | yì | Yi | 以邾婁子益來 |
428 | 5 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 獲也 |
429 | 5 | 獲 | huò | to obtain; to get | 獲也 |
430 | 5 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 獲也 |
431 | 5 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 獲也 |
432 | 5 | 獲 | huò | game (hunting) | 獲也 |
433 | 5 | 獲 | huò | a female servant | 獲也 |
434 | 5 | 獲 | huái | Huai | 獲也 |
435 | 5 | 獲 | huò | harvest | 獲也 |
436 | 5 | 獲 | huò | results | 獲也 |
437 | 5 | 獲 | huò | to obtain | 獲也 |
438 | 5 | 父 | fù | father | 父有子 |
439 | 5 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父有子 |
440 | 5 | 父 | fù | a male of an older generation | 父有子 |
441 | 5 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父有子 |
442 | 5 | 父 | fǔ | worker | 父有子 |
443 | 5 | 趙鞅 | zhào Yǎng | Zhao Yang | 晉趙鞅帥師納衛世子蒯瞆于戚 |
444 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 戎曼子之名也 |
445 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 戎曼子之名也 |
446 | 5 | 名 | míng | rank; position | 戎曼子之名也 |
447 | 5 | 名 | míng | an excuse | 戎曼子之名也 |
448 | 5 | 名 | míng | life | 戎曼子之名也 |
449 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 戎曼子之名也 |
450 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 戎曼子之名也 |
451 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 戎曼子之名也 |
452 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 戎曼子之名也 |
453 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 戎曼子之名也 |
454 | 5 | 名 | míng | moral | 戎曼子之名也 |
455 | 5 | 忌 | jì | to envy; to be jealous; to hate | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
456 | 5 | 忌 | jì | to give up; to quit; to abstain from | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
457 | 5 | 忌 | jì | to prohibit; to proscribe | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
458 | 5 | 忌 | jì | anniversary of a death | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
459 | 5 | 忌 | jì | a prohibition | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
460 | 5 | 忌 | jì | to fear | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
461 | 5 | 輒 | zhé | sides of chariot for weapons storage | 曼姑受命乎靈公而立輒 |
462 | 5 | 輒 | zhé | Zhe | 曼姑受命乎靈公而立輒 |
463 | 5 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 記災也 |
464 | 5 | 記 | jì | to record; to note | 記災也 |
465 | 5 | 記 | jì | notes; a record | 記災也 |
466 | 5 | 記 | jì | a sign; a mark | 記災也 |
467 | 5 | 記 | jì | a birthmark | 記災也 |
468 | 5 | 記 | jì | a memorandum | 記災也 |
469 | 5 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 記災也 |
470 | 5 | 滕 | téng | Teng | 滕子來朝 |
471 | 5 | 滕 | téng | Teng | 滕子來朝 |
472 | 5 | 仲 | zhòng | middle brother | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
473 | 5 | 仲 | zhòng | Zhong | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
474 | 5 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
475 | 5 | 奈何 | nàihé | to deal with; to cope | 此其為伯討奈何 |
476 | 5 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 蔡殺其大夫公子駟 |
477 | 5 | 殺 | shā | to hurt | 蔡殺其大夫公子駟 |
478 | 5 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 蔡殺其大夫公子駟 |
479 | 5 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋 |
480 | 5 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋 |
481 | 5 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋 |
482 | 5 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋 |
483 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 內大惡 |
484 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 內大惡 |
485 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 內大惡 |
486 | 5 | 大 | dà | size | 內大惡 |
487 | 5 | 大 | dà | old | 內大惡 |
488 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 內大惡 |
489 | 5 | 大 | dà | adult | 內大惡 |
490 | 5 | 大 | dài | an important person | 內大惡 |
491 | 5 | 大 | dà | senior | 內大惡 |
492 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 齊陽生入于齊 |
493 | 5 | 生 | shēng | to live | 齊陽生入于齊 |
494 | 5 | 生 | shēng | raw | 齊陽生入于齊 |
495 | 5 | 生 | shēng | a student | 齊陽生入于齊 |
496 | 5 | 生 | shēng | life | 齊陽生入于齊 |
497 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 齊陽生入于齊 |
498 | 5 | 生 | shēng | alive | 齊陽生入于齊 |
499 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 齊陽生入于齊 |
500 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 齊陽生入于齊 |
Frequencies of all Words
Top 792
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 65 | 也 | yě | also; too | 衛之邑也 |
2 | 65 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 衛之邑也 |
3 | 65 | 也 | yě | either | 衛之邑也 |
4 | 65 | 也 | yě | even | 衛之邑也 |
5 | 65 | 也 | yě | used to soften the tone | 衛之邑也 |
6 | 65 | 也 | yě | used for emphasis | 衛之邑也 |
7 | 65 | 也 | yě | used to mark contrast | 衛之邑也 |
8 | 65 | 也 | yě | used to mark compromise | 衛之邑也 |
9 | 56 | 之 | zhī | him; her; them; that | 衛之邑也 |
10 | 56 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 衛之邑也 |
11 | 56 | 之 | zhī | to go | 衛之邑也 |
12 | 56 | 之 | zhī | this; that | 衛之邑也 |
13 | 56 | 之 | zhī | genetive marker | 衛之邑也 |
14 | 56 | 之 | zhī | it | 衛之邑也 |
15 | 56 | 之 | zhī | in; in regards to | 衛之邑也 |
16 | 56 | 之 | zhī | all | 衛之邑也 |
17 | 56 | 之 | zhī | and | 衛之邑也 |
18 | 56 | 之 | zhī | however | 衛之邑也 |
19 | 56 | 之 | zhī | if | 衛之邑也 |
20 | 56 | 之 | zhī | then | 衛之邑也 |
21 | 56 | 之 | zhī | to arrive; to go | 衛之邑也 |
22 | 56 | 之 | zhī | is | 衛之邑也 |
23 | 56 | 之 | zhī | to use | 衛之邑也 |
24 | 56 | 之 | zhī | Zhi | 衛之邑也 |
25 | 56 | 之 | zhī | winding | 衛之邑也 |
26 | 32 | 為 | wèi | for; to | 曷為不言入于衛 |
27 | 32 | 為 | wèi | because of | 曷為不言入于衛 |
28 | 32 | 為 | wéi | to act as; to serve | 曷為不言入于衛 |
29 | 32 | 為 | wéi | to change into; to become | 曷為不言入于衛 |
30 | 32 | 為 | wéi | to be; is | 曷為不言入于衛 |
31 | 32 | 為 | wéi | to do | 曷為不言入于衛 |
32 | 32 | 為 | wèi | for | 曷為不言入于衛 |
33 | 32 | 為 | wèi | because of; for; to | 曷為不言入于衛 |
34 | 32 | 為 | wèi | to | 曷為不言入于衛 |
35 | 32 | 為 | wéi | in a passive construction | 曷為不言入于衛 |
36 | 32 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 曷為不言入于衛 |
37 | 32 | 為 | wéi | forming an adverb | 曷為不言入于衛 |
38 | 32 | 為 | wéi | to add emphasis | 曷為不言入于衛 |
39 | 32 | 為 | wèi | to support; to help | 曷為不言入于衛 |
40 | 32 | 為 | wéi | to govern | 曷為不言入于衛 |
41 | 29 | 師 | shī | teacher | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
42 | 29 | 師 | shī | multitude | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
43 | 29 | 師 | shī | a host; a leader | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
44 | 29 | 師 | shī | an expert | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
45 | 29 | 師 | shī | an example; a model | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
46 | 29 | 師 | shī | master | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
47 | 29 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
48 | 29 | 師 | shī | Shi | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
49 | 29 | 師 | shī | to imitate | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
50 | 29 | 師 | shī | troops | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
51 | 29 | 師 | shī | shi | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
52 | 29 | 師 | shī | an army division | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
53 | 29 | 師 | shī | the 7th hexagram | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
54 | 29 | 師 | shī | a lion | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
55 | 28 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 蔡殺其大夫公子駟 |
56 | 28 | 其 | qí | to add emphasis | 蔡殺其大夫公子駟 |
57 | 28 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 蔡殺其大夫公子駟 |
58 | 28 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 蔡殺其大夫公子駟 |
59 | 28 | 其 | qí | he; her; it; them | 蔡殺其大夫公子駟 |
60 | 28 | 其 | qí | probably; likely | 蔡殺其大夫公子駟 |
61 | 28 | 其 | qí | will | 蔡殺其大夫公子駟 |
62 | 28 | 其 | qí | may | 蔡殺其大夫公子駟 |
63 | 28 | 其 | qí | if | 蔡殺其大夫公子駟 |
64 | 28 | 其 | qí | or | 蔡殺其大夫公子駟 |
65 | 28 | 其 | qí | Qi | 蔡殺其大夫公子駟 |
66 | 27 | 年 | nián | year | 哀公二年 |
67 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 哀公二年 |
68 | 27 | 年 | nián | age | 哀公二年 |
69 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 哀公二年 |
70 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 哀公二年 |
71 | 27 | 年 | nián | a date | 哀公二年 |
72 | 27 | 年 | nián | time; years | 哀公二年 |
73 | 27 | 年 | nián | harvest | 哀公二年 |
74 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 哀公二年 |
75 | 26 | 帥 | shuài | handsome; graceful; smart | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
76 | 26 | 帥 | shuài | commander in chief | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
77 | 26 | 帥 | shuài | to command; to lead | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
78 | 26 | 帥 | shuài | Shuai | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
79 | 26 | 帥 | shuài | to follow; to comply with | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
80 | 26 | 帥 | shuài | beautiful | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
81 | 25 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 戚者何 |
82 | 25 | 者 | zhě | that | 戚者何 |
83 | 25 | 者 | zhě | nominalizing function word | 戚者何 |
84 | 25 | 者 | zhě | used to mark a definition | 戚者何 |
85 | 25 | 者 | zhě | used to mark a pause | 戚者何 |
86 | 25 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 戚者何 |
87 | 25 | 者 | zhuó | according to | 戚者何 |
88 | 25 | 何 | hé | what; where; which | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
89 | 25 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
90 | 25 | 何 | hé | who | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
91 | 25 | 何 | hé | what | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
92 | 25 | 何 | hé | why | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
93 | 25 | 何 | hé | how | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
94 | 25 | 何 | hé | how much | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
95 | 25 | 何 | hé | He | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
96 | 24 | 伐 | fá | to cut down | 衛侯伐晉 |
97 | 24 | 伐 | fá | to attack | 衛侯伐晉 |
98 | 24 | 伐 | fá | to boast | 衛侯伐晉 |
99 | 24 | 伐 | fá | to cut out | 衛侯伐晉 |
100 | 24 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 衛侯伐晉 |
101 | 24 | 伐 | fá | a matchmaker | 衛侯伐晉 |
102 | 23 | 于 | yú | in; at | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
103 | 23 | 于 | yú | in; at | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
104 | 23 | 于 | yú | in; at; to; from | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
105 | 23 | 于 | yú | to go; to | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
106 | 23 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
107 | 23 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
108 | 23 | 于 | yú | from | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
109 | 23 | 于 | yú | give | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
110 | 23 | 于 | yú | oppposing | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
111 | 23 | 于 | yú | and | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
112 | 23 | 于 | yú | compared to | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
113 | 23 | 于 | yú | by | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
114 | 23 | 于 | yú | and; as well as | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
115 | 23 | 于 | yú | for | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
116 | 23 | 于 | yú | Yu | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
117 | 23 | 于 | wū | a crow | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
118 | 23 | 于 | wū | whew; wow | 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹 |
119 | 19 | 吳 | wú | Wu | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
120 | 19 | 吳 | wú | Jiangsu | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
121 | 19 | 吳 | wú | Wu | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
122 | 19 | 吳 | wú | Wu dialect | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
123 | 19 | 吳 | wú | Eastern Wu | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
124 | 19 | 吳 | wú | to speak loudly | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
125 | 19 | 曷 | hé | why; how; when; what; where | 曷為不言入于衛 |
126 | 19 | 曷 | hé | why not | 曷為不言入于衛 |
127 | 19 | 曷 | hé | how can it be that | 曷為不言入于衛 |
128 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 曷為不言入于衛 |
129 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 曷為不言入于衛 |
130 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 曷為不言入于衛 |
131 | 19 | 言 | yán | a particle with no meaning | 曷為不言入于衛 |
132 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 曷為不言入于衛 |
133 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 曷為不言入于衛 |
134 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 曷為不言入于衛 |
135 | 19 | 言 | yán | to regard as | 曷為不言入于衛 |
136 | 19 | 言 | yán | to act as | 曷為不言入于衛 |
137 | 18 | 陳 | chén | Chen | 陳侯 |
138 | 18 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳侯 |
139 | 18 | 陳 | chén | to arrange | 陳侯 |
140 | 18 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳侯 |
141 | 18 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳侯 |
142 | 18 | 陳 | chén | stale | 陳侯 |
143 | 18 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳侯 |
144 | 18 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳侯 |
145 | 18 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳侯 |
146 | 18 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳侯 |
147 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 子不得有父也 |
148 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 子不得有父也 |
149 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 子不得有父也 |
150 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 子不得有父也 |
151 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 子不得有父也 |
152 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 子不得有父也 |
153 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 子不得有父也 |
154 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 子不得有父也 |
155 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 子不得有父也 |
156 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 子不得有父也 |
157 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 子不得有父也 |
158 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 子不得有父也 |
159 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 子不得有父也 |
160 | 18 | 有 | yǒu | You | 子不得有父也 |
161 | 18 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊侯 |
162 | 18 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊侯 |
163 | 18 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊侯 |
164 | 18 | 齊 | qí | State of Qi | 齊侯 |
165 | 18 | 齊 | qí | to arrange | 齊侯 |
166 | 18 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊侯 |
167 | 18 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊侯 |
168 | 18 | 齊 | qí | navel | 齊侯 |
169 | 18 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊侯 |
170 | 18 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊侯 |
171 | 18 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊侯 |
172 | 18 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊侯 |
173 | 18 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊侯 |
174 | 18 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊侯 |
175 | 18 | 齊 | zhāi | to fast | 齊侯 |
176 | 18 | 齊 | qí | to level with | 齊侯 |
177 | 18 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊侯 |
178 | 18 | 齊 | qí | Qi | 齊侯 |
179 | 18 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊侯 |
180 | 18 | 齊 | qí | an alloy | 齊侯 |
181 | 17 | 夏 | xià | summer | 夏 |
182 | 17 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
183 | 17 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
184 | 17 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
185 | 17 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
186 | 17 | 夏 | xià | China | 夏 |
187 | 17 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
188 | 17 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
189 | 16 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以曼姑之義為固 |
190 | 16 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以曼姑之義為固 |
191 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以曼姑之義為固 |
192 | 16 | 以 | yǐ | according to | 以曼姑之義為固 |
193 | 16 | 以 | yǐ | because of | 以曼姑之義為固 |
194 | 16 | 以 | yǐ | on a certain date | 以曼姑之義為固 |
195 | 16 | 以 | yǐ | and; as well as | 以曼姑之義為固 |
196 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 以曼姑之義為固 |
197 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 以曼姑之義為固 |
198 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 以曼姑之義為固 |
199 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 以曼姑之義為固 |
200 | 16 | 以 | yǐ | further; moreover | 以曼姑之義為固 |
201 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 以曼姑之義為固 |
202 | 16 | 以 | yǐ | very | 以曼姑之義為固 |
203 | 16 | 以 | yǐ | already | 以曼姑之義為固 |
204 | 16 | 以 | yǐ | increasingly | 以曼姑之義為固 |
205 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以曼姑之義為固 |
206 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 以曼姑之義為固 |
207 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 以曼姑之義為固 |
208 | 16 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
209 | 16 | 公 | gōng | official | 公即位 |
210 | 16 | 公 | gōng | male | 公即位 |
211 | 16 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
212 | 16 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
213 | 16 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
214 | 16 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
215 | 16 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
216 | 16 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
217 | 16 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
218 | 16 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
219 | 16 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
220 | 16 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
221 | 16 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
222 | 16 | 公 | gōng | publicly; openly | 公即位 |
223 | 16 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公即位 |
224 | 15 | 邾 | zhū | Zhu | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
225 | 15 | 邾 | zhū | Zhu | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
226 | 15 | 不 | bù | not; no | 曷為不言入于衛 |
227 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 曷為不言入于衛 |
228 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 曷為不言入于衛 |
229 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 曷為不言入于衛 |
230 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 曷為不言入于衛 |
231 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 曷為不言入于衛 |
232 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 曷為不言入于衛 |
233 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 曷為不言入于衛 |
234 | 14 | 哀公 | āigōng | Ai | 哀公元年 |
235 | 14 | 何以 | héyǐ | why | 何以不言及 |
236 | 14 | 何以 | héyǐ | how | 何以不言及 |
237 | 14 | 何以 | héyǐ | how is that? | 何以不言及 |
238 | 14 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
239 | 14 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
240 | 14 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
241 | 14 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
242 | 14 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛侯伐晉 |
243 | 14 | 衛 | wèi | a guard | 衛侯伐晉 |
244 | 14 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛侯伐晉 |
245 | 14 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛侯伐晉 |
246 | 14 | 衛 | wèi | donkey | 衛侯伐晉 |
247 | 14 | 衛 | wèi | Wei | 衛侯伐晉 |
248 | 14 | 衛 | wèi | Wei | 衛侯伐晉 |
249 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 楚子 |
250 | 14 | 子 | zǐ | egg; newborn | 楚子 |
251 | 14 | 子 | zǐ | first earthly branch | 楚子 |
252 | 14 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 楚子 |
253 | 14 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 楚子 |
254 | 14 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 楚子 |
255 | 14 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 楚子 |
256 | 14 | 子 | zǐ | master | 楚子 |
257 | 14 | 子 | zǐ | viscount | 楚子 |
258 | 14 | 子 | zi | you; your honor | 楚子 |
259 | 14 | 子 | zǐ | masters | 楚子 |
260 | 14 | 子 | zǐ | person | 楚子 |
261 | 14 | 子 | zǐ | young | 楚子 |
262 | 14 | 子 | zǐ | seed | 楚子 |
263 | 14 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 楚子 |
264 | 14 | 子 | zǐ | a copper coin | 楚子 |
265 | 14 | 子 | zǐ | bundle | 楚子 |
266 | 14 | 子 | zǐ | female dragonfly | 楚子 |
267 | 14 | 子 | zǐ | constituent | 楚子 |
268 | 14 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 楚子 |
269 | 14 | 子 | zǐ | dear | 楚子 |
270 | 14 | 子 | zǐ | little one | 楚子 |
271 | 14 | 晉 | jìn | shanxi | 衛侯伐晉 |
272 | 14 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 衛侯伐晉 |
273 | 14 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 衛侯伐晉 |
274 | 14 | 晉 | jìn | to raise | 衛侯伐晉 |
275 | 14 | 晉 | jìn | Jin [state] | 衛侯伐晉 |
276 | 14 | 晉 | jìn | Jin | 衛侯伐晉 |
277 | 14 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋樂髡帥師伐曹 |
278 | 14 | 宋 | sòng | Song | 宋樂髡帥師伐曹 |
279 | 14 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋樂髡帥師伐曹 |
280 | 14 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
281 | 14 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
282 | 14 | 春 | chūn | vitality | 元年春 |
283 | 14 | 春 | chūn | romance | 元年春 |
284 | 14 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春 |
285 | 14 | 春 | chūn | the east | 元年春 |
286 | 14 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春 |
287 | 14 | 春 | chūn | of springtime | 元年春 |
288 | 13 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
289 | 13 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
290 | 13 | 秋 | qiū | year | 秋 |
291 | 13 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
292 | 13 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
293 | 13 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
294 | 13 | 書 | shū | book | 何以書 |
295 | 13 | 書 | shū | document; manuscript | 何以書 |
296 | 13 | 書 | shū | letter | 何以書 |
297 | 13 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 何以書 |
298 | 13 | 書 | shū | to write | 何以書 |
299 | 13 | 書 | shū | writing | 何以書 |
300 | 13 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 何以書 |
301 | 13 | 書 | shū | Shu | 何以書 |
302 | 13 | 書 | shū | to record | 何以書 |
303 | 12 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 不以父命辭王父命 |
304 | 12 | 辭 | cí | to resign | 不以父命辭王父命 |
305 | 12 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 不以父命辭王父命 |
306 | 12 | 辭 | cí | rhetoric | 不以父命辭王父命 |
307 | 12 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 不以父命辭王父命 |
308 | 12 | 辭 | cí | ci genre poetry | 不以父命辭王父命 |
309 | 12 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 不以父命辭王父命 |
310 | 12 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 不以父命辭王父命 |
311 | 12 | 辭 | cí | to tell; to inform | 不以父命辭王父命 |
312 | 12 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 不以父命辭王父命 |
313 | 12 | 侯 | hóu | marquis; lord | 陳侯 |
314 | 12 | 侯 | hóu | a target in archery | 陳侯 |
315 | 12 | 卒 | zú | to die | 衛侯元卒 |
316 | 12 | 卒 | zú | a soldier | 衛侯元卒 |
317 | 12 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 衛侯元卒 |
318 | 12 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 衛侯元卒 |
319 | 12 | 卒 | zú | to end | 衛侯元卒 |
320 | 12 | 卒 | zú | at last; finally | 衛侯元卒 |
321 | 12 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 衛侯元卒 |
322 | 11 | 十 | shí | ten | 十有一月 |
323 | 11 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十有一月 |
324 | 11 | 十 | shí | tenth | 十有一月 |
325 | 11 | 十 | shí | complete; perfect | 十有一月 |
326 | 11 | 此 | cǐ | this; these | 此其為伯討奈何 |
327 | 11 | 此 | cǐ | in this way | 此其為伯討奈何 |
328 | 11 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此其為伯討奈何 |
329 | 11 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此其為伯討奈何 |
330 | 11 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 曼姑受命乎靈公而立輒 |
331 | 11 | 乎 | hū | in | 曼姑受命乎靈公而立輒 |
332 | 11 | 乎 | hū | marks a return question | 曼姑受命乎靈公而立輒 |
333 | 11 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 曼姑受命乎靈公而立輒 |
334 | 11 | 乎 | hū | marks conjecture | 曼姑受命乎靈公而立輒 |
335 | 11 | 乎 | hū | marks a pause | 曼姑受命乎靈公而立輒 |
336 | 11 | 乎 | hū | marks praise | 曼姑受命乎靈公而立輒 |
337 | 11 | 乎 | hū | ah; sigh | 曼姑受命乎靈公而立輒 |
338 | 11 | 則 | zé | otherwise; but; however | 欲立之則立之 |
339 | 11 | 則 | zé | then | 欲立之則立之 |
340 | 11 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 欲立之則立之 |
341 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 欲立之則立之 |
342 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 欲立之則立之 |
343 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 欲立之則立之 |
344 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 欲立之則立之 |
345 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 欲立之則立之 |
346 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 欲立之則立之 |
347 | 11 | 則 | zé | to do | 欲立之則立之 |
348 | 11 | 則 | zé | only | 欲立之則立之 |
349 | 11 | 則 | zé | immediately | 欲立之則立之 |
350 | 10 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 晉趙鞅帥師及鄭軒達帥師戰于栗 |
351 | 10 | 鄭 | zhèng | Zheng | 晉趙鞅帥師及鄭軒達帥師戰于栗 |
352 | 10 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 晉趙鞅帥師及鄭軒達帥師戰于栗 |
353 | 10 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 晉趙鞅帥師及鄭軒達帥師戰于栗 |
354 | 10 | 及 | jí | to reach | 取漷東田及沂西田 |
355 | 10 | 及 | jí | and | 取漷東田及沂西田 |
356 | 10 | 及 | jí | coming to; when | 取漷東田及沂西田 |
357 | 10 | 及 | jí | to attain | 取漷東田及沂西田 |
358 | 10 | 及 | jí | to understand | 取漷東田及沂西田 |
359 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 取漷東田及沂西田 |
360 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 取漷東田及沂西田 |
361 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 取漷東田及沂西田 |
362 | 10 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬衛靈公 |
363 | 10 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 伯討也 |
364 | 10 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 伯討也 |
365 | 10 | 伯 | bó | Count | 伯討也 |
366 | 10 | 伯 | bó | older brother | 伯討也 |
367 | 10 | 伯 | bà | a hegemon | 伯討也 |
368 | 10 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 齊陳乞弒其君舍 |
369 | 10 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 齊陳乞弒其君舍 |
370 | 10 | 乞 | qǐ | a beggar | 齊陳乞弒其君舍 |
371 | 10 | 乞 | qǐ | Qi | 齊陳乞弒其君舍 |
372 | 10 | 乞 | qì | to give | 齊陳乞弒其君舍 |
373 | 10 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 齊陳乞弒其君舍 |
374 | 10 | 諸 | zhū | all; many; various | 弒君賤者窮諸人 |
375 | 10 | 諸 | zhū | Zhu | 弒君賤者窮諸人 |
376 | 10 | 諸 | zhū | all; members of the class | 弒君賤者窮諸人 |
377 | 10 | 諸 | zhū | interrogative particle | 弒君賤者窮諸人 |
378 | 10 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 弒君賤者窮諸人 |
379 | 10 | 諸 | zhū | of; in | 弒君賤者窮諸人 |
380 | 9 | 大夫 | dàifu | doctor | 蔡殺其大夫公子駟 |
381 | 9 | 大夫 | dàfū | second level minister | 蔡殺其大夫公子駟 |
382 | 9 | 大夫 | dàfū | an expert | 蔡殺其大夫公子駟 |
383 | 9 | 大夫 | dàfū | Dafu | 蔡殺其大夫公子駟 |
384 | 9 | 立 | lì | to stand | 然則輒之義可以立乎 |
385 | 9 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 然則輒之義可以立乎 |
386 | 9 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 然則輒之義可以立乎 |
387 | 9 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 然則輒之義可以立乎 |
388 | 9 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 然則輒之義可以立乎 |
389 | 9 | 立 | lì | to ascend the throne | 然則輒之義可以立乎 |
390 | 9 | 立 | lì | to designate; to appoint | 然則輒之義可以立乎 |
391 | 9 | 立 | lì | to live; to exist | 然則輒之義可以立乎 |
392 | 9 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 然則輒之義可以立乎 |
393 | 9 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 然則輒之義可以立乎 |
394 | 9 | 立 | lì | to take a stand | 然則輒之義可以立乎 |
395 | 9 | 立 | lì | to cease; to stop | 然則輒之義可以立乎 |
396 | 9 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 然則輒之義可以立乎 |
397 | 8 | 孫 | sūn | Sun | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
398 | 8 | 孫 | sūn | grandchildren | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
399 | 8 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
400 | 8 | 孫 | sūn | small | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
401 | 8 | 孫 | xùn | humble | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
402 | 8 | 孫 | xùn | to flee | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
403 | 8 | 王 | wáng | Wang | 王二月 |
404 | 8 | 王 | wáng | a king | 王二月 |
405 | 8 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王二月 |
406 | 8 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王二月 |
407 | 8 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王二月 |
408 | 8 | 王 | wáng | grand; great | 王二月 |
409 | 8 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王二月 |
410 | 8 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王二月 |
411 | 8 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王二月 |
412 | 8 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王二月 |
413 | 8 | 曼 | màn | long | 衛石曼姑帥師圍戚 |
414 | 8 | 曼 | màn | to extend; to prolong | 衛石曼姑帥師圍戚 |
415 | 8 | 曼 | màn | vast; endless | 衛石曼姑帥師圍戚 |
416 | 8 | 曼 | màn | at the time when | 衛石曼姑帥師圍戚 |
417 | 8 | 曼 | màn | to grow; to spread | 衛石曼姑帥師圍戚 |
418 | 8 | 曼 | màn | Man | 衛石曼姑帥師圍戚 |
419 | 8 | 曼 | màn | beautiful; graceful | 衛石曼姑帥師圍戚 |
420 | 8 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
421 | 8 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
422 | 8 | 婁 | lǚ | frequently | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
423 | 8 | 婁 | lóu | empty | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
424 | 8 | 婁 | lóu | to moderate | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
425 | 8 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
426 | 8 | 婁 | lóu | Lou | 仲孫何忌帥師伐邾婁 |
427 | 8 | 蔡 | cài | Cai | 許男圍蔡 |
428 | 8 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 許男圍蔡 |
429 | 8 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 許男圍蔡 |
430 | 8 | 蔡 | cài | Cai | 許男圍蔡 |
431 | 8 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 許男圍蔡 |
432 | 8 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 許男圍蔡 |
433 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 辟伯晉而京師楚也 |
434 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 辟伯晉而京師楚也 |
435 | 8 | 而 | ér | you | 辟伯晉而京師楚也 |
436 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 辟伯晉而京師楚也 |
437 | 8 | 而 | ér | right away; then | 辟伯晉而京師楚也 |
438 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 辟伯晉而京師楚也 |
439 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 辟伯晉而京師楚也 |
440 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 辟伯晉而京師楚也 |
441 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 辟伯晉而京師楚也 |
442 | 8 | 而 | ér | so as to | 辟伯晉而京師楚也 |
443 | 8 | 而 | ér | only then | 辟伯晉而京師楚也 |
444 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 辟伯晉而京師楚也 |
445 | 8 | 而 | néng | can; able | 辟伯晉而京師楚也 |
446 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 辟伯晉而京師楚也 |
447 | 8 | 而 | ér | me | 辟伯晉而京師楚也 |
448 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 辟伯晉而京師楚也 |
449 | 8 | 而 | ér | possessive | 辟伯晉而京師楚也 |
450 | 8 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚子 |
451 | 8 | 楚 | chǔ | Chu | 楚子 |
452 | 8 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚子 |
453 | 8 | 楚 | chǔ | painful | 楚子 |
454 | 8 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚子 |
455 | 8 | 楚 | chǔ | a cane | 楚子 |
456 | 8 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚子 |
457 | 8 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚子 |
458 | 8 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚子 |
459 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
460 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
461 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
462 | 8 | 人 | rén | everybody | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
463 | 8 | 人 | rén | adult | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
464 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
465 | 8 | 人 | rén | an upright person | 蔡人放其大夫公孫獵于吳 |
466 | 8 | 異 | yì | different; other | 記異也 |
467 | 8 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 記異也 |
468 | 8 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 記異也 |
469 | 8 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 記異也 |
470 | 8 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 記異也 |
471 | 8 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 記異也 |
472 | 8 | 異 | yì | another; other | 記異也 |
473 | 7 | 曹 | cáo | Cao | 宋樂髡帥師伐曹 |
474 | 7 | 曹 | cáo | a company; a class; a generation | 宋樂髡帥師伐曹 |
475 | 7 | 曹 | cáo | a companion | 宋樂髡帥師伐曹 |
476 | 7 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 宋樂髡帥師伐曹 |
477 | 7 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 宋樂髡帥師伐曹 |
478 | 7 | 曹 | cáo | Cao | 宋樂髡帥師伐曹 |
479 | 7 | 曹 | cáo | together; simultaneously | 宋樂髡帥師伐曹 |
480 | 7 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 王二月 |
481 | 7 | 歸 | guī | to go back; to return | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
482 | 7 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
483 | 7 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
484 | 7 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
485 | 7 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
486 | 7 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
487 | 7 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
488 | 7 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
489 | 7 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
490 | 7 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
491 | 7 | 歸 | guī | to withdraw | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
492 | 7 | 歸 | guī | to settle down | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
493 | 7 | 歸 | guī | Gui | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
494 | 7 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
495 | 7 | 歸 | kuì | ashamed | 蔡殺其大夫公孫歸姓 |
496 | 7 | 災 | zāi | disaster; calamity | 僖宮災 |
497 | 7 | 災 | zāi | hardship; adversity | 僖宮災 |
498 | 7 | 災 | zāi | ill-fated | 僖宮災 |
499 | 7 | 來 | lái | to come | 蔡遷于州來 |
500 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 蔡遷于州來 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
春秋 | 99 |
|
|
东方 | 東方 | 100 |
|
二月 | 195 | February; the Second Month | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
惠公 | 104 | Lord Hui | |
霍 | 104 |
|
|
甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
晋 | 晉 | 106 |
|
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
开阳 | 開陽 | 107 |
|
孔子 | 107 | Confucius | |
漷 | 75 |
|
|
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
孟子 | 109 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
滕 | 116 |
|
|
王正月 | 119 | Royal First Month | |
卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
僖公 | 120 | Lord Xi | |
薛 | 120 |
|
|
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
沂 | 121 | Yi | |
隐公 | 隱公 | 121 | Lord Yin |
有子 | 121 | Master You | |
鄫 | 122 | Zeng | |
赵鞅 | 趙鞅 | 122 | Zhao Yang |
昭公 | 122 | Lord Zhao | |
邾 | 122 |
|
|
子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|