Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷二十九 溝洫志 Volume 29: Treatise on Rivers and Canals
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 108 | 之 | zhī | to go | 然河災之羨溢 |
2 | 108 | 之 | zhī | to arrive; to go | 然河災之羨溢 |
3 | 108 | 之 | zhī | is | 然河災之羨溢 |
4 | 108 | 之 | zhī | to use | 然河災之羨溢 |
5 | 108 | 之 | zhī | Zhi | 然河災之羨溢 |
6 | 108 | 之 | zhī | winding | 然河災之羨溢 |
7 | 84 | 河 | hé | a river; a stream | 然河災之羨溢 |
8 | 84 | 河 | hé | the Yellow River | 然河災之羨溢 |
9 | 84 | 河 | hé | a river-like thing | 然河災之羨溢 |
10 | 84 | 河 | hé | He | 然河災之羨溢 |
11 | 58 | 水 | shuǐ | water | 水行乘舟 |
12 | 58 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水行乘舟 |
13 | 58 | 水 | shuǐ | a river | 水行乘舟 |
14 | 58 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水行乘舟 |
15 | 58 | 水 | shuǐ | a flood | 水行乘舟 |
16 | 58 | 水 | shuǐ | to swim | 水行乘舟 |
17 | 58 | 水 | shuǐ | a body of water | 水行乘舟 |
18 | 58 | 水 | shuǐ | Shui | 水行乘舟 |
19 | 58 | 水 | shuǐ | water element | 水行乘舟 |
20 | 56 | 為 | wéi | to act as; to serve | 唯是為務 |
21 | 56 | 為 | wéi | to change into; to become | 唯是為務 |
22 | 56 | 為 | wéi | to be; is | 唯是為務 |
23 | 56 | 為 | wéi | to do | 唯是為務 |
24 | 56 | 為 | wèi | to support; to help | 唯是為務 |
25 | 56 | 為 | wéi | to govern | 唯是為務 |
26 | 51 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 知而不興 |
27 | 51 | 而 | ér | as if; to seem like | 知而不興 |
28 | 51 | 而 | néng | can; able | 知而不興 |
29 | 51 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 知而不興 |
30 | 51 | 而 | ér | to arrive; up to | 知而不興 |
31 | 43 | 其 | qí | Qi | 乃釃二渠以引其河 |
32 | 43 | 隄 | dī | a dike | 東潰金隄 |
33 | 41 | 渠 | qú | channel; canal; drain; ditch | 乃釃二渠以引其河 |
34 | 41 | 渠 | qú | big | 乃釃二渠以引其河 |
35 | 41 | 渠 | qú | the part of a wheel that spokes are fitted into | 乃釃二渠以引其河 |
36 | 41 | 渠 | qú | a shield | 乃釃二渠以引其河 |
37 | 41 | 渠 | qú | Qu | 乃釃二渠以引其河 |
38 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以別九州 |
39 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 以別九州 |
40 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 以別九州 |
41 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 以別九州 |
42 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 以別九州 |
43 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 以別九州 |
44 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以別九州 |
45 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 以別九州 |
46 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 以別九州 |
47 | 35 | 決 | jué | to decide; to determine; to judge | 決漳水兮灌鄴旁 |
48 | 35 | 決 | jué | to rupture; to breach [a dam] | 決漳水兮灌鄴旁 |
49 | 35 | 決 | jué | to make a final determination [in a competition] | 決漳水兮灌鄴旁 |
50 | 35 | 決 | jué | to punish by execution | 決漳水兮灌鄴旁 |
51 | 35 | 決 | jué | to open up | 決漳水兮灌鄴旁 |
52 | 35 | 決 | jué | to break from; to escape | 決漳水兮灌鄴旁 |
53 | 35 | 決 | jué | to cut off; to sever | 決漳水兮灌鄴旁 |
54 | 35 | 決 | jué | to leave; to say goodbye | 決漳水兮灌鄴旁 |
55 | 35 | 決 | jué | to dredge; to scoop out | 決漳水兮灌鄴旁 |
56 | 30 | 下 | xià | bottom | 東下底柱 |
57 | 30 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 東下底柱 |
58 | 30 | 下 | xià | to announce | 東下底柱 |
59 | 30 | 下 | xià | to do | 東下底柱 |
60 | 30 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 東下底柱 |
61 | 30 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 東下底柱 |
62 | 30 | 下 | xià | inside | 東下底柱 |
63 | 30 | 下 | xià | an aspect | 東下底柱 |
64 | 30 | 下 | xià | a certain time | 東下底柱 |
65 | 30 | 下 | xià | to capture; to take | 東下底柱 |
66 | 30 | 下 | xià | to put in | 東下底柱 |
67 | 30 | 下 | xià | to enter | 東下底柱 |
68 | 30 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 東下底柱 |
69 | 30 | 下 | xià | to finish work or school | 東下底柱 |
70 | 30 | 下 | xià | to go | 東下底柱 |
71 | 30 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 東下底柱 |
72 | 30 | 下 | xià | to modestly decline | 東下底柱 |
73 | 30 | 下 | xià | to produce | 東下底柱 |
74 | 30 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 東下底柱 |
75 | 30 | 下 | xià | to decide | 東下底柱 |
76 | 30 | 下 | xià | to be less than | 東下底柱 |
77 | 30 | 下 | xià | humble; lowly | 東下底柱 |
78 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 蚡言於上曰 |
79 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 蚡言於上曰 |
80 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 蚡言於上曰 |
81 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 蚡言於上曰 |
82 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 蚡言於上曰 |
83 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 蚡言於上曰 |
84 | 29 | 言 | yán | to regard as | 蚡言於上曰 |
85 | 29 | 言 | yán | to act as | 蚡言於上曰 |
86 | 29 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 而渠下之民頗得以溉矣 |
87 | 29 | 民 | mín | Min | 而渠下之民頗得以溉矣 |
88 | 28 | 上 | shàng | top; a high position | 上使汲黯 |
89 | 28 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上使汲黯 |
90 | 28 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上使汲黯 |
91 | 28 | 上 | shàng | shang | 上使汲黯 |
92 | 28 | 上 | shàng | previous; last | 上使汲黯 |
93 | 28 | 上 | shàng | high; higher | 上使汲黯 |
94 | 28 | 上 | shàng | advanced | 上使汲黯 |
95 | 28 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上使汲黯 |
96 | 28 | 上 | shàng | time | 上使汲黯 |
97 | 28 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上使汲黯 |
98 | 28 | 上 | shàng | far | 上使汲黯 |
99 | 28 | 上 | shàng | big; as big as | 上使汲黯 |
100 | 28 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上使汲黯 |
101 | 28 | 上 | shàng | to report | 上使汲黯 |
102 | 28 | 上 | shàng | to offer | 上使汲黯 |
103 | 28 | 上 | shàng | to go on stage | 上使汲黯 |
104 | 28 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上使汲黯 |
105 | 28 | 上 | shàng | to install; to erect | 上使汲黯 |
106 | 28 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上使汲黯 |
107 | 28 | 上 | shàng | to burn | 上使汲黯 |
108 | 28 | 上 | shàng | to remember | 上使汲黯 |
109 | 28 | 上 | shàng | to add | 上使汲黯 |
110 | 28 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上使汲黯 |
111 | 28 | 上 | shàng | to meet | 上使汲黯 |
112 | 28 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上使汲黯 |
113 | 28 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上使汲黯 |
114 | 28 | 上 | shàng | a musical note | 上使汲黯 |
115 | 27 | 東 | dōng | east | 東下底柱 |
116 | 27 | 東 | dōng | master; host | 東下底柱 |
117 | 27 | 東 | dōng | Dong | 東下底柱 |
118 | 26 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 於是東郡大興卒塞之 |
119 | 26 | 郡 | jùn | Jun | 於是東郡大興卒塞之 |
120 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 山行則梮 |
121 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 山行則梮 |
122 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 山行則梮 |
123 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 山行則梮 |
124 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 山行則梮 |
125 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 山行則梮 |
126 | 26 | 則 | zé | to do | 山行則梮 |
127 | 25 | 今 | jīn | today; present; now | 今吾臣皆西門豹之為人臣也 |
128 | 25 | 今 | jīn | Jin | 今吾臣皆西門豹之為人臣也 |
129 | 25 | 今 | jīn | modern | 今吾臣皆西門豹之為人臣也 |
130 | 25 | 數 | shǔ | to count | 數為敗 |
131 | 25 | 數 | shù | a number; an amount | 數為敗 |
132 | 25 | 數 | shù | mathenatics | 數為敗 |
133 | 25 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數為敗 |
134 | 25 | 數 | shù | several; a few | 數為敗 |
135 | 25 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數為敗 |
136 | 25 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數為敗 |
137 | 25 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數為敗 |
138 | 25 | 數 | shù | a skill; an art | 數為敗 |
139 | 25 | 數 | shù | luck; fate | 數為敗 |
140 | 25 | 數 | shù | a rule | 數為敗 |
141 | 25 | 數 | shù | legal system | 數為敗 |
142 | 25 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數為敗 |
143 | 25 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數為敗 |
144 | 25 | 數 | sù | prayer beads | 數為敗 |
145 | 24 | 地 | dì | soil; ground; land | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
146 | 24 | 地 | dì | floor | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
147 | 24 | 地 | dì | the earth | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
148 | 24 | 地 | dì | fields | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
149 | 24 | 地 | dì | a place | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
150 | 24 | 地 | dì | a situation; a position | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
151 | 24 | 地 | dì | background | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
152 | 24 | 地 | dì | terrain | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
153 | 24 | 地 | dì | a territory; a region | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
154 | 24 | 地 | dì | used after a distance measure | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
155 | 24 | 地 | dì | coming from the same clan | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
156 | 23 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使水工鄭國間說秦 |
157 | 23 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使水工鄭國間說秦 |
158 | 23 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使水工鄭國間說秦 |
159 | 23 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使水工鄭國間說秦 |
160 | 23 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使水工鄭國間說秦 |
161 | 23 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使水工鄭國間說秦 |
162 | 23 | 使 | shǐ | to use | 乃使水工鄭國間說秦 |
163 | 23 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使水工鄭國間說秦 |
164 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 過家不入門 |
165 | 23 | 於 | yú | to go; to | 於楚 |
166 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於楚 |
167 | 23 | 於 | yú | Yu | 於楚 |
168 | 23 | 於 | wū | a crow | 於楚 |
169 | 22 | 溉 | gài | to irrigate; to water; to flood | 有餘則用溉 |
170 | 22 | 溉 | gài | to wash | 有餘則用溉 |
171 | 22 | 里 | lǐ | inside; interior | 三百餘里 |
172 | 22 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 三百餘里 |
173 | 22 | 里 | lǐ | a small village; ri | 三百餘里 |
174 | 22 | 里 | lǐ | a residence | 三百餘里 |
175 | 22 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 三百餘里 |
176 | 22 | 里 | lǐ | a local administrative district | 三百餘里 |
177 | 22 | 行 | xíng | to walk | 陸行載車 |
178 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 陸行載車 |
179 | 22 | 行 | háng | profession | 陸行載車 |
180 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 陸行載車 |
181 | 22 | 行 | xíng | to travel | 陸行載車 |
182 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 陸行載車 |
183 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 陸行載車 |
184 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 陸行載車 |
185 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 陸行載車 |
186 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 陸行載車 |
187 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 陸行載車 |
188 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 陸行載車 |
189 | 22 | 行 | xíng | to move | 陸行載車 |
190 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 陸行載車 |
191 | 22 | 行 | xíng | travel | 陸行載車 |
192 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 陸行載車 |
193 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 陸行載車 |
194 | 22 | 行 | xíng | temporary | 陸行載車 |
195 | 22 | 行 | háng | rank; order | 陸行載車 |
196 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 陸行載車 |
197 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 陸行載車 |
198 | 22 | 行 | xíng | to experience | 陸行載車 |
199 | 22 | 行 | xíng | path; way | 陸行載車 |
200 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 陸行載車 |
201 | 22 | 行 | xíng | 陸行載車 | |
202 | 22 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 於是東郡大興卒塞之 |
203 | 22 | 塞 | sài | a fortress | 於是東郡大興卒塞之 |
204 | 22 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 於是東郡大興卒塞之 |
205 | 22 | 塞 | sè | to remedy | 於是東郡大興卒塞之 |
206 | 22 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 於是東郡大興卒塞之 |
207 | 22 | 塞 | sè | to fill | 於是東郡大興卒塞之 |
208 | 22 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 於是東郡大興卒塞之 |
209 | 22 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 於是東郡大興卒塞之 |
210 | 22 | 塞 | sài | name of a board game | 於是東郡大興卒塞之 |
211 | 22 | 塞 | sài | repayment to deities | 於是東郡大興卒塞之 |
212 | 22 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 於是東郡大興卒塞之 |
213 | 22 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 於是東郡大興卒塞之 |
214 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於是禹以為河所從來者高 |
215 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 於是禹以為河所從來者高 |
216 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於是禹以為河所從來者高 |
217 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於是禹以為河所從來者高 |
218 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 於是禹以為河所從來者高 |
219 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 於是禹以為河所從來者高 |
220 | 21 | 歲 | suì | age | 其後三十六歲 |
221 | 21 | 歲 | suì | years | 其後三十六歲 |
222 | 21 | 歲 | suì | time | 其後三十六歲 |
223 | 21 | 歲 | suì | annual harvest | 其後三十六歲 |
224 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 魏文侯時 |
225 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 魏文侯時 |
226 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 魏文侯時 |
227 | 21 | 時 | shí | fashionable | 魏文侯時 |
228 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 魏文侯時 |
229 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 魏文侯時 |
230 | 21 | 時 | shí | tense | 魏文侯時 |
231 | 21 | 時 | shí | particular; special | 魏文侯時 |
232 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 魏文侯時 |
233 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 魏文侯時 |
234 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 魏文侯時 |
235 | 21 | 時 | shí | seasonal | 魏文侯時 |
236 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 魏文侯時 |
237 | 21 | 時 | shí | hour | 魏文侯時 |
238 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 魏文侯時 |
239 | 21 | 時 | shí | Shi | 魏文侯時 |
240 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 魏文侯時 |
241 | 21 | 田 | tián | field; farmland | 用溉田 |
242 | 21 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 用溉田 |
243 | 21 | 田 | tián | an open area of land | 用溉田 |
244 | 21 | 田 | tián | Tian | 用溉田 |
245 | 21 | 田 | tián | to cultivate a field | 用溉田 |
246 | 21 | 田 | tián | an allotment of land | 用溉田 |
247 | 21 | 田 | tián | a cinnabar field | 用溉田 |
248 | 21 | 田 | tián | to hunt | 用溉田 |
249 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 故道河自積石 |
250 | 20 | 自 | zì | Zi | 故道河自積石 |
251 | 20 | 自 | zì | a nose | 故道河自積石 |
252 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 故道河自積石 |
253 | 20 | 自 | zì | origin | 故道河自積石 |
254 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 故道河自積石 |
255 | 20 | 自 | zì | to be | 故道河自積石 |
256 | 20 | 從 | cóng | to follow | 異時關東漕粟從渭上 |
257 | 20 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 異時關東漕粟從渭上 |
258 | 20 | 從 | cóng | to participate in something | 異時關東漕粟從渭上 |
259 | 20 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 異時關東漕粟從渭上 |
260 | 20 | 從 | cóng | something secondary | 異時關東漕粟從渭上 |
261 | 20 | 從 | cóng | remote relatives | 異時關東漕粟從渭上 |
262 | 20 | 從 | cóng | secondary | 異時關東漕粟從渭上 |
263 | 20 | 從 | cóng | to go on; to advance | 異時關東漕粟從渭上 |
264 | 20 | 從 | cōng | at ease; informal | 異時關東漕粟從渭上 |
265 | 20 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 異時關東漕粟從渭上 |
266 | 20 | 從 | zòng | to release | 異時關東漕粟從渭上 |
267 | 20 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 異時關東漕粟從渭上 |
268 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 王為群臣祝曰 |
269 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 王為群臣祝曰 |
270 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 王為群臣祝曰 |
271 | 20 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 穿二江成都中 |
272 | 20 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 穿二江成都中 |
273 | 20 | 穿 | chuān | to push forward | 穿二江成都中 |
274 | 20 | 穿 | chuān | worn out | 穿二江成都中 |
275 | 20 | 穿 | chuān | to thread together | 穿二江成都中 |
276 | 20 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 穿二江成都中 |
277 | 20 | 穿 | chuān | to dig | 穿二江成都中 |
278 | 19 | 餘 | yú | extra; surplus | 三百餘里 |
279 | 19 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 三百餘里 |
280 | 19 | 餘 | yú | to remain | 三百餘里 |
281 | 19 | 餘 | yú | other | 三百餘里 |
282 | 19 | 餘 | yú | additional; complementary | 三百餘里 |
283 | 19 | 餘 | yú | remaining | 三百餘里 |
284 | 19 | 餘 | yú | incomplete | 三百餘里 |
285 | 19 | 餘 | yú | Yu | 三百餘里 |
286 | 18 | 九 | jiǔ | nine | 通九道 |
287 | 18 | 九 | jiǔ | many | 通九道 |
288 | 18 | 可 | kě | can; may; permissible | 度可令三月罷 |
289 | 18 | 可 | kě | to approve; to permit | 度可令三月罷 |
290 | 18 | 可 | kě | to be worth | 度可令三月罷 |
291 | 18 | 可 | kě | to suit; to fit | 度可令三月罷 |
292 | 18 | 可 | kè | khan | 度可令三月罷 |
293 | 18 | 可 | kě | to recover | 度可令三月罷 |
294 | 18 | 可 | kě | to act as | 度可令三月罷 |
295 | 18 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 度可令三月罷 |
296 | 18 | 可 | kě | used to add emphasis | 度可令三月罷 |
297 | 18 | 可 | kě | beautiful | 度可令三月罷 |
298 | 18 | 可 | kě | Ke | 度可令三月罷 |
299 | 18 | 石 | shí | a rock; a stone | 故道河自積石 |
300 | 18 | 石 | shí | Shi | 故道河自積石 |
301 | 18 | 石 | shí | Shijiazhuang | 故道河自積石 |
302 | 18 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 故道河自積石 |
303 | 18 | 石 | shí | a stone needle | 故道河自積石 |
304 | 18 | 石 | shí | mineral | 故道河自積石 |
305 | 18 | 石 | shí | a stone tablet | 故道河自積石 |
306 | 18 | 通 | tōng | to go through; to open | 通九道 |
307 | 18 | 通 | tōng | open | 通九道 |
308 | 18 | 通 | tōng | to connect | 通九道 |
309 | 18 | 通 | tōng | to know well | 通九道 |
310 | 18 | 通 | tōng | to report | 通九道 |
311 | 18 | 通 | tōng | to commit adultery | 通九道 |
312 | 18 | 通 | tōng | common; in general | 通九道 |
313 | 18 | 通 | tōng | to transmit | 通九道 |
314 | 18 | 通 | tōng | to attain a goal | 通九道 |
315 | 18 | 通 | tōng | to communicate with | 通九道 |
316 | 18 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通九道 |
317 | 18 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通九道 |
318 | 18 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通九道 |
319 | 18 | 通 | tōng | erudite; learned | 通九道 |
320 | 18 | 通 | tōng | an expert | 通九道 |
321 | 17 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 於是禹以為河所從來者高 |
322 | 17 | 以為 | yǐwéi | to act as | 於是禹以為河所從來者高 |
323 | 17 | 以為 | yǐwèi | to think | 於是禹以為河所從來者高 |
324 | 17 | 以為 | yǐwéi | to use as | 於是禹以為河所從來者高 |
325 | 17 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至文侯曾孫襄王時 |
326 | 17 | 至 | zhì | to arrive | 至文侯曾孫襄王時 |
327 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 西門豹為鄴令 |
328 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 西門豹為鄴令 |
329 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 西門豹為鄴令 |
330 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 西門豹為鄴令 |
331 | 16 | 令 | lìng | a season | 西門豹為鄴令 |
332 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 西門豹為鄴令 |
333 | 16 | 令 | lìng | good | 西門豹為鄴令 |
334 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 西門豹為鄴令 |
335 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 西門豹為鄴令 |
336 | 16 | 令 | lìng | a commander | 西門豹為鄴令 |
337 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 西門豹為鄴令 |
338 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 西門豹為鄴令 |
339 | 16 | 令 | lìng | Ling | 西門豹為鄴令 |
340 | 16 | 川 | chuān | Sichuan | 隨山浚川 |
341 | 16 | 川 | chuān | a river | 隨山浚川 |
342 | 16 | 川 | chuān | Kangxi radical 47 | 隨山浚川 |
343 | 16 | 川 | chuān | to cook in chuan style | 隨山浚川 |
344 | 15 | 復 | fù | to go back; to return | 輒復壞 |
345 | 15 | 復 | fù | to resume; to restart | 輒復壞 |
346 | 15 | 復 | fù | to do in detail | 輒復壞 |
347 | 15 | 復 | fù | to restore | 輒復壞 |
348 | 15 | 復 | fù | to respond; to reply to | 輒復壞 |
349 | 15 | 復 | fù | Fu; Return | 輒復壞 |
350 | 15 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 輒復壞 |
351 | 15 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 輒復壞 |
352 | 15 | 復 | fù | Fu | 輒復壞 |
353 | 15 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 輒復壞 |
354 | 15 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 輒復壞 |
355 | 15 | 害 | hài | to injure; to harm to | 害中國也尤甚 |
356 | 15 | 害 | hài | to destroy; to kill | 害中國也尤甚 |
357 | 15 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 害中國也尤甚 |
358 | 15 | 害 | hài | damage; a fault | 害中國也尤甚 |
359 | 15 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 害中國也尤甚 |
360 | 15 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 害中國也尤甚 |
361 | 15 | 害 | hài | to fall sick | 害中國也尤甚 |
362 | 15 | 害 | hài | to feel; to sense | 害中國也尤甚 |
363 | 15 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 害中國也尤甚 |
364 | 15 | 作 | zuò | to do | 任土作貢 |
365 | 15 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 任土作貢 |
366 | 15 | 作 | zuò | to start | 任土作貢 |
367 | 15 | 作 | zuò | a writing; a work | 任土作貢 |
368 | 15 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 任土作貢 |
369 | 15 | 作 | zuō | to create; to make | 任土作貢 |
370 | 15 | 作 | zuō | a workshop | 任土作貢 |
371 | 15 | 作 | zuō | to write; to compose | 任土作貢 |
372 | 15 | 作 | zuò | to rise | 任土作貢 |
373 | 15 | 作 | zuò | to be aroused | 任土作貢 |
374 | 15 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 任土作貢 |
375 | 15 | 作 | zuò | to regard as | 任土作貢 |
376 | 15 | 乃 | nǎi | to be | 乃釃二渠以引其河 |
377 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 至于大伾 |
378 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 至于大伾 |
379 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 至于大伾 |
380 | 15 | 大 | dà | size | 至于大伾 |
381 | 15 | 大 | dà | old | 至于大伾 |
382 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 至于大伾 |
383 | 15 | 大 | dà | adult | 至于大伾 |
384 | 15 | 大 | dài | an important person | 至于大伾 |
385 | 15 | 大 | dà | senior | 至于大伾 |
386 | 14 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 白博士許商治尚書 |
387 | 14 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 白博士許商治尚書 |
388 | 14 | 治 | zhì | to annihilate | 白博士許商治尚書 |
389 | 14 | 治 | zhì | to punish | 白博士許商治尚書 |
390 | 14 | 治 | zhì | a government seat | 白博士許商治尚書 |
391 | 14 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 白博士許商治尚書 |
392 | 14 | 治 | zhì | to study; to focus on | 白博士許商治尚書 |
393 | 14 | 治 | zhì | a Taoist parish | 白博士許商治尚書 |
394 | 14 | 三 | sān | three | 則通渠三江 |
395 | 14 | 三 | sān | third | 則通渠三江 |
396 | 14 | 三 | sān | more than two | 則通渠三江 |
397 | 14 | 三 | sān | very few | 則通渠三江 |
398 | 14 | 三 | sān | San | 則通渠三江 |
399 | 14 | 溢 | yì | to overflow | 然河災之羨溢 |
400 | 14 | 溢 | yì | excessive | 然河災之羨溢 |
401 | 14 | 溢 | yì | satisfied | 然河災之羨溢 |
402 | 14 | 溢 | yì | to split | 然河災之羨溢 |
403 | 14 | 溢 | yì | to flow out | 然河災之羨溢 |
404 | 14 | 溢 | yì | to be full; to fill up | 然河災之羨溢 |
405 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 罷而渠下民田萬餘頃又可得以溉 |
406 | 14 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 臣為韓延數歲之命 |
407 | 14 | 延 | yán | Yan | 臣為韓延數歲之命 |
408 | 14 | 延 | yán | to guide; to introduce | 臣為韓延數歲之命 |
409 | 14 | 延 | yán | to continue | 臣為韓延數歲之命 |
410 | 14 | 延 | yán | to spread | 臣為韓延數歲之命 |
411 | 14 | 延 | yán | to invite | 臣為韓延數歲之命 |
412 | 14 | 延 | yán | to extend | 臣為韓延數歲之命 |
413 | 14 | 延 | yán | long | 臣為韓延數歲之命 |
414 | 14 | 延 | yán | slow | 臣為韓延數歲之命 |
415 | 14 | 中 | zhōng | middle | 穿二江成都中 |
416 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 穿二江成都中 |
417 | 14 | 中 | zhōng | China | 穿二江成都中 |
418 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 穿二江成都中 |
419 | 14 | 中 | zhōng | midday | 穿二江成都中 |
420 | 14 | 中 | zhōng | inside | 穿二江成都中 |
421 | 14 | 中 | zhōng | during | 穿二江成都中 |
422 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 穿二江成都中 |
423 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 穿二江成都中 |
424 | 14 | 中 | zhōng | half | 穿二江成都中 |
425 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 穿二江成都中 |
426 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 穿二江成都中 |
427 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 穿二江成都中 |
428 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 穿二江成都中 |
429 | 14 | 漕 | cáo | a canal; a waterway | 異時關東漕粟從渭上 |
430 | 14 | 漕 | cáo | to transport by water | 異時關東漕粟從渭上 |
431 | 14 | 漕 | cáo | Cao | 異時關東漕粟從渭上 |
432 | 14 | 漕 | cáo | Cao | 異時關東漕粟從渭上 |
433 | 14 | 與 | yǔ | to give | 與濟 |
434 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 與濟 |
435 | 14 | 與 | yù | to particate in | 與濟 |
436 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 與濟 |
437 | 14 | 與 | yù | to help | 與濟 |
438 | 14 | 與 | yǔ | for | 與濟 |
439 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 鄭當時興人徒塞之 |
440 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鄭當時興人徒塞之 |
441 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 鄭當時興人徒塞之 |
442 | 14 | 人 | rén | everybody | 鄭當時興人徒塞之 |
443 | 14 | 人 | rén | adult | 鄭當時興人徒塞之 |
444 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 鄭當時興人徒塞之 |
445 | 14 | 人 | rén | an upright person | 鄭當時興人徒塞之 |
446 | 13 | 入 | rù | to enter | 入于勃海 |
447 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入于勃海 |
448 | 13 | 入 | rù | radical | 入于勃海 |
449 | 13 | 入 | rù | income | 入于勃海 |
450 | 13 | 入 | rù | to conform with | 入于勃海 |
451 | 13 | 入 | rù | to descend | 入于勃海 |
452 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 入于勃海 |
453 | 13 | 入 | rù | to pay | 入于勃海 |
454 | 13 | 入 | rù | to join | 入于勃海 |
455 | 13 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 然渠成亦秦之利也 |
456 | 13 | 成 | chéng | to become; to turn into | 然渠成亦秦之利也 |
457 | 13 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 然渠成亦秦之利也 |
458 | 13 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 然渠成亦秦之利也 |
459 | 13 | 成 | chéng | a full measure of | 然渠成亦秦之利也 |
460 | 13 | 成 | chéng | whole | 然渠成亦秦之利也 |
461 | 13 | 成 | chéng | set; established | 然渠成亦秦之利也 |
462 | 13 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 然渠成亦秦之利也 |
463 | 13 | 成 | chéng | to reconcile | 然渠成亦秦之利也 |
464 | 13 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 然渠成亦秦之利也 |
465 | 13 | 成 | chéng | composed of | 然渠成亦秦之利也 |
466 | 13 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 然渠成亦秦之利也 |
467 | 13 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 然渠成亦秦之利也 |
468 | 13 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 然渠成亦秦之利也 |
469 | 13 | 成 | chéng | Cheng | 然渠成亦秦之利也 |
470 | 13 | 卒 | zú | to die | 卒使就渠 |
471 | 13 | 卒 | zú | a soldier | 卒使就渠 |
472 | 13 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒使就渠 |
473 | 13 | 卒 | zú | to end | 卒使就渠 |
474 | 13 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒使就渠 |
475 | 13 | 北 | běi | north | 北載之高地 |
476 | 13 | 北 | běi | fleeing troops | 北載之高地 |
477 | 13 | 北 | běi | to go north | 北載之高地 |
478 | 13 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 北載之高地 |
479 | 13 | 北 | běi | to violate; to betray | 北載之高地 |
480 | 13 | 世 | shì | a generation | 河隄使者王延世使塞 |
481 | 13 | 世 | shì | a period of thirty years | 河隄使者王延世使塞 |
482 | 13 | 世 | shì | the world | 河隄使者王延世使塞 |
483 | 13 | 世 | shì | years; age | 河隄使者王延世使塞 |
484 | 13 | 世 | shì | a dynasty | 河隄使者王延世使塞 |
485 | 13 | 世 | shì | secular; worldly | 河隄使者王延世使塞 |
486 | 13 | 世 | shì | over generations | 河隄使者王延世使塞 |
487 | 13 | 世 | shì | world | 河隄使者王延世使塞 |
488 | 13 | 世 | shì | an era | 河隄使者王延世使塞 |
489 | 13 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 河隄使者王延世使塞 |
490 | 13 | 世 | shì | to keep good family relations | 河隄使者王延世使塞 |
491 | 13 | 世 | shì | Shi | 河隄使者王延世使塞 |
492 | 13 | 世 | shì | a geologic epoch | 河隄使者王延世使塞 |
493 | 13 | 世 | shì | hereditary | 河隄使者王延世使塞 |
494 | 13 | 世 | shì | later generations | 河隄使者王延世使塞 |
495 | 13 | 世 | shì | a successor; an heir | 河隄使者王延世使塞 |
496 | 13 | 世 | shì | the current times | 河隄使者王延世使塞 |
497 | 13 | 功 | gōng | merit | 功施乎三代 |
498 | 13 | 功 | gōng | service; work; effort | 功施乎三代 |
499 | 13 | 功 | gōng | skill | 功施乎三代 |
500 | 13 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 功施乎三代 |
Frequencies of all Words
Top 1032
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 108 | 之 | zhī | him; her; them; that | 然河災之羨溢 |
2 | 108 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 然河災之羨溢 |
3 | 108 | 之 | zhī | to go | 然河災之羨溢 |
4 | 108 | 之 | zhī | this; that | 然河災之羨溢 |
5 | 108 | 之 | zhī | genetive marker | 然河災之羨溢 |
6 | 108 | 之 | zhī | it | 然河災之羨溢 |
7 | 108 | 之 | zhī | in; in regards to | 然河災之羨溢 |
8 | 108 | 之 | zhī | all | 然河災之羨溢 |
9 | 108 | 之 | zhī | and | 然河災之羨溢 |
10 | 108 | 之 | zhī | however | 然河災之羨溢 |
11 | 108 | 之 | zhī | if | 然河災之羨溢 |
12 | 108 | 之 | zhī | then | 然河災之羨溢 |
13 | 108 | 之 | zhī | to arrive; to go | 然河災之羨溢 |
14 | 108 | 之 | zhī | is | 然河災之羨溢 |
15 | 108 | 之 | zhī | to use | 然河災之羨溢 |
16 | 108 | 之 | zhī | Zhi | 然河災之羨溢 |
17 | 108 | 之 | zhī | winding | 然河災之羨溢 |
18 | 84 | 河 | hé | a river; a stream | 然河災之羨溢 |
19 | 84 | 河 | hé | the Yellow River | 然河災之羨溢 |
20 | 84 | 河 | hé | a river-like thing | 然河災之羨溢 |
21 | 84 | 河 | hé | He | 然河災之羨溢 |
22 | 58 | 水 | shuǐ | water | 水行乘舟 |
23 | 58 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水行乘舟 |
24 | 58 | 水 | shuǐ | a river | 水行乘舟 |
25 | 58 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水行乘舟 |
26 | 58 | 水 | shuǐ | a flood | 水行乘舟 |
27 | 58 | 水 | shuǐ | to swim | 水行乘舟 |
28 | 58 | 水 | shuǐ | a body of water | 水行乘舟 |
29 | 58 | 水 | shuǐ | Shui | 水行乘舟 |
30 | 58 | 水 | shuǐ | water element | 水行乘舟 |
31 | 56 | 為 | wèi | for; to | 唯是為務 |
32 | 56 | 為 | wèi | because of | 唯是為務 |
33 | 56 | 為 | wéi | to act as; to serve | 唯是為務 |
34 | 56 | 為 | wéi | to change into; to become | 唯是為務 |
35 | 56 | 為 | wéi | to be; is | 唯是為務 |
36 | 56 | 為 | wéi | to do | 唯是為務 |
37 | 56 | 為 | wèi | for | 唯是為務 |
38 | 56 | 為 | wèi | because of; for; to | 唯是為務 |
39 | 56 | 為 | wèi | to | 唯是為務 |
40 | 56 | 為 | wéi | in a passive construction | 唯是為務 |
41 | 56 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 唯是為務 |
42 | 56 | 為 | wéi | forming an adverb | 唯是為務 |
43 | 56 | 為 | wéi | to add emphasis | 唯是為務 |
44 | 56 | 為 | wèi | to support; to help | 唯是為務 |
45 | 56 | 為 | wéi | to govern | 唯是為務 |
46 | 51 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 知而不興 |
47 | 51 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 知而不興 |
48 | 51 | 而 | ér | you | 知而不興 |
49 | 51 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 知而不興 |
50 | 51 | 而 | ér | right away; then | 知而不興 |
51 | 51 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 知而不興 |
52 | 51 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 知而不興 |
53 | 51 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 知而不興 |
54 | 51 | 而 | ér | how can it be that? | 知而不興 |
55 | 51 | 而 | ér | so as to | 知而不興 |
56 | 51 | 而 | ér | only then | 知而不興 |
57 | 51 | 而 | ér | as if; to seem like | 知而不興 |
58 | 51 | 而 | néng | can; able | 知而不興 |
59 | 51 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 知而不興 |
60 | 51 | 而 | ér | me | 知而不興 |
61 | 51 | 而 | ér | to arrive; up to | 知而不興 |
62 | 51 | 而 | ér | possessive | 知而不興 |
63 | 43 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 乃釃二渠以引其河 |
64 | 43 | 其 | qí | to add emphasis | 乃釃二渠以引其河 |
65 | 43 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 乃釃二渠以引其河 |
66 | 43 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 乃釃二渠以引其河 |
67 | 43 | 其 | qí | he; her; it; them | 乃釃二渠以引其河 |
68 | 43 | 其 | qí | probably; likely | 乃釃二渠以引其河 |
69 | 43 | 其 | qí | will | 乃釃二渠以引其河 |
70 | 43 | 其 | qí | may | 乃釃二渠以引其河 |
71 | 43 | 其 | qí | if | 乃釃二渠以引其河 |
72 | 43 | 其 | qí | or | 乃釃二渠以引其河 |
73 | 43 | 其 | qí | Qi | 乃釃二渠以引其河 |
74 | 43 | 隄 | dī | a dike | 東潰金隄 |
75 | 41 | 渠 | qú | channel; canal; drain; ditch | 乃釃二渠以引其河 |
76 | 41 | 渠 | qú | big | 乃釃二渠以引其河 |
77 | 41 | 渠 | qú | he; she | 乃釃二渠以引其河 |
78 | 41 | 渠 | qú | interrogative particle | 乃釃二渠以引其河 |
79 | 41 | 渠 | qú | the part of a wheel that spokes are fitted into | 乃釃二渠以引其河 |
80 | 41 | 渠 | qú | a shield | 乃釃二渠以引其河 |
81 | 41 | 渠 | qú | Qu | 乃釃二渠以引其河 |
82 | 41 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以別九州 |
83 | 41 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以別九州 |
84 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以別九州 |
85 | 41 | 以 | yǐ | according to | 以別九州 |
86 | 41 | 以 | yǐ | because of | 以別九州 |
87 | 41 | 以 | yǐ | on a certain date | 以別九州 |
88 | 41 | 以 | yǐ | and; as well as | 以別九州 |
89 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 以別九州 |
90 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 以別九州 |
91 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 以別九州 |
92 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 以別九州 |
93 | 41 | 以 | yǐ | further; moreover | 以別九州 |
94 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 以別九州 |
95 | 41 | 以 | yǐ | very | 以別九州 |
96 | 41 | 以 | yǐ | already | 以別九州 |
97 | 41 | 以 | yǐ | increasingly | 以別九州 |
98 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以別九州 |
99 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 以別九州 |
100 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 以別九州 |
101 | 37 | 也 | yě | also; too | 害中國也尤甚 |
102 | 37 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 害中國也尤甚 |
103 | 37 | 也 | yě | either | 害中國也尤甚 |
104 | 37 | 也 | yě | even | 害中國也尤甚 |
105 | 37 | 也 | yě | used to soften the tone | 害中國也尤甚 |
106 | 37 | 也 | yě | used for emphasis | 害中國也尤甚 |
107 | 37 | 也 | yě | used to mark contrast | 害中國也尤甚 |
108 | 37 | 也 | yě | used to mark compromise | 害中國也尤甚 |
109 | 35 | 決 | jué | to decide; to determine; to judge | 決漳水兮灌鄴旁 |
110 | 35 | 決 | jué | to rupture; to breach [a dam] | 決漳水兮灌鄴旁 |
111 | 35 | 決 | jué | to make a final determination [in a competition] | 決漳水兮灌鄴旁 |
112 | 35 | 決 | jué | to punish by execution | 決漳水兮灌鄴旁 |
113 | 35 | 決 | jué | to open up | 決漳水兮灌鄴旁 |
114 | 35 | 決 | jué | to break from; to escape | 決漳水兮灌鄴旁 |
115 | 35 | 決 | jué | to cut off; to sever | 決漳水兮灌鄴旁 |
116 | 35 | 決 | jué | to leave; to say goodbye | 決漳水兮灌鄴旁 |
117 | 35 | 決 | jué | to dredge; to scoop out | 決漳水兮灌鄴旁 |
118 | 35 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 於是禹以為河所從來者高 |
119 | 35 | 者 | zhě | that | 於是禹以為河所從來者高 |
120 | 35 | 者 | zhě | nominalizing function word | 於是禹以為河所從來者高 |
121 | 35 | 者 | zhě | used to mark a definition | 於是禹以為河所從來者高 |
122 | 35 | 者 | zhě | used to mark a pause | 於是禹以為河所從來者高 |
123 | 35 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 於是禹以為河所從來者高 |
124 | 35 | 者 | zhuó | according to | 於是禹以為河所從來者高 |
125 | 30 | 下 | xià | next | 東下底柱 |
126 | 30 | 下 | xià | bottom | 東下底柱 |
127 | 30 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 東下底柱 |
128 | 30 | 下 | xià | measure word for time | 東下底柱 |
129 | 30 | 下 | xià | expresses completion of an action | 東下底柱 |
130 | 30 | 下 | xià | to announce | 東下底柱 |
131 | 30 | 下 | xià | to do | 東下底柱 |
132 | 30 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 東下底柱 |
133 | 30 | 下 | xià | under; below | 東下底柱 |
134 | 30 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 東下底柱 |
135 | 30 | 下 | xià | inside | 東下底柱 |
136 | 30 | 下 | xià | an aspect | 東下底柱 |
137 | 30 | 下 | xià | a certain time | 東下底柱 |
138 | 30 | 下 | xià | a time; an instance | 東下底柱 |
139 | 30 | 下 | xià | to capture; to take | 東下底柱 |
140 | 30 | 下 | xià | to put in | 東下底柱 |
141 | 30 | 下 | xià | to enter | 東下底柱 |
142 | 30 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 東下底柱 |
143 | 30 | 下 | xià | to finish work or school | 東下底柱 |
144 | 30 | 下 | xià | to go | 東下底柱 |
145 | 30 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 東下底柱 |
146 | 30 | 下 | xià | to modestly decline | 東下底柱 |
147 | 30 | 下 | xià | to produce | 東下底柱 |
148 | 30 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 東下底柱 |
149 | 30 | 下 | xià | to decide | 東下底柱 |
150 | 30 | 下 | xià | to be less than | 東下底柱 |
151 | 30 | 下 | xià | humble; lowly | 東下底柱 |
152 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 蚡言於上曰 |
153 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 蚡言於上曰 |
154 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 蚡言於上曰 |
155 | 29 | 言 | yán | a particle with no meaning | 蚡言於上曰 |
156 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 蚡言於上曰 |
157 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 蚡言於上曰 |
158 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 蚡言於上曰 |
159 | 29 | 言 | yán | to regard as | 蚡言於上曰 |
160 | 29 | 言 | yán | to act as | 蚡言於上曰 |
161 | 29 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 而渠下之民頗得以溉矣 |
162 | 29 | 民 | mín | Min | 而渠下之民頗得以溉矣 |
163 | 28 | 上 | shàng | top; a high position | 上使汲黯 |
164 | 28 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上使汲黯 |
165 | 28 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上使汲黯 |
166 | 28 | 上 | shàng | shang | 上使汲黯 |
167 | 28 | 上 | shàng | previous; last | 上使汲黯 |
168 | 28 | 上 | shàng | high; higher | 上使汲黯 |
169 | 28 | 上 | shàng | advanced | 上使汲黯 |
170 | 28 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上使汲黯 |
171 | 28 | 上 | shàng | time | 上使汲黯 |
172 | 28 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上使汲黯 |
173 | 28 | 上 | shàng | far | 上使汲黯 |
174 | 28 | 上 | shàng | big; as big as | 上使汲黯 |
175 | 28 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上使汲黯 |
176 | 28 | 上 | shàng | to report | 上使汲黯 |
177 | 28 | 上 | shàng | to offer | 上使汲黯 |
178 | 28 | 上 | shàng | to go on stage | 上使汲黯 |
179 | 28 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上使汲黯 |
180 | 28 | 上 | shàng | to install; to erect | 上使汲黯 |
181 | 28 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上使汲黯 |
182 | 28 | 上 | shàng | to burn | 上使汲黯 |
183 | 28 | 上 | shàng | to remember | 上使汲黯 |
184 | 28 | 上 | shang | on; in | 上使汲黯 |
185 | 28 | 上 | shàng | upward | 上使汲黯 |
186 | 28 | 上 | shàng | to add | 上使汲黯 |
187 | 28 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上使汲黯 |
188 | 28 | 上 | shàng | to meet | 上使汲黯 |
189 | 28 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上使汲黯 |
190 | 28 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上使汲黯 |
191 | 28 | 上 | shàng | a musical note | 上使汲黯 |
192 | 27 | 東 | dōng | east | 東下底柱 |
193 | 27 | 東 | dōng | master; host | 東下底柱 |
194 | 27 | 東 | dōng | Dong | 東下底柱 |
195 | 26 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 於是東郡大興卒塞之 |
196 | 26 | 郡 | jùn | Jun | 於是東郡大興卒塞之 |
197 | 26 | 則 | zé | otherwise; but; however | 山行則梮 |
198 | 26 | 則 | zé | then | 山行則梮 |
199 | 26 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 山行則梮 |
200 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 山行則梮 |
201 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 山行則梮 |
202 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 山行則梮 |
203 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 山行則梮 |
204 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 山行則梮 |
205 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 山行則梮 |
206 | 26 | 則 | zé | to do | 山行則梮 |
207 | 26 | 則 | zé | only | 山行則梮 |
208 | 26 | 則 | zé | immediately | 山行則梮 |
209 | 25 | 今 | jīn | today; present; now | 今吾臣皆西門豹之為人臣也 |
210 | 25 | 今 | jīn | Jin | 今吾臣皆西門豹之為人臣也 |
211 | 25 | 今 | jīn | modern | 今吾臣皆西門豹之為人臣也 |
212 | 25 | 數 | shǔ | to count | 數為敗 |
213 | 25 | 數 | shù | a number; an amount | 數為敗 |
214 | 25 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 數為敗 |
215 | 25 | 數 | shù | mathenatics | 數為敗 |
216 | 25 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數為敗 |
217 | 25 | 數 | shù | several; a few | 數為敗 |
218 | 25 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數為敗 |
219 | 25 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數為敗 |
220 | 25 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數為敗 |
221 | 25 | 數 | shù | a skill; an art | 數為敗 |
222 | 25 | 數 | shù | luck; fate | 數為敗 |
223 | 25 | 數 | shù | a rule | 數為敗 |
224 | 25 | 數 | shù | legal system | 數為敗 |
225 | 25 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數為敗 |
226 | 25 | 數 | shǔ | outstanding | 數為敗 |
227 | 25 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數為敗 |
228 | 25 | 數 | sù | prayer beads | 數為敗 |
229 | 24 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 鄴有賢令兮為史公 |
230 | 24 | 地 | dì | soil; ground; land | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
231 | 24 | 地 | de | subordinate particle | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
232 | 24 | 地 | dì | floor | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
233 | 24 | 地 | dì | the earth | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
234 | 24 | 地 | dì | fields | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
235 | 24 | 地 | dì | a place | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
236 | 24 | 地 | dì | a situation; a position | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
237 | 24 | 地 | dì | background | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
238 | 24 | 地 | dì | terrain | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
239 | 24 | 地 | dì | a territory; a region | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
240 | 24 | 地 | dì | used after a distance measure | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
241 | 24 | 地 | dì | coming from the same clan | 溉秽鹵之地四萬餘頃 |
242 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有令名 |
243 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有令名 |
244 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有令名 |
245 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有令名 |
246 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有令名 |
247 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有令名 |
248 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有令名 |
249 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有令名 |
250 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有令名 |
251 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有令名 |
252 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有令名 |
253 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 有令名 |
254 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 有令名 |
255 | 24 | 有 | yǒu | You | 有令名 |
256 | 23 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使水工鄭國間說秦 |
257 | 23 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使水工鄭國間說秦 |
258 | 23 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使水工鄭國間說秦 |
259 | 23 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使水工鄭國間說秦 |
260 | 23 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使水工鄭國間說秦 |
261 | 23 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使水工鄭國間說秦 |
262 | 23 | 使 | shǐ | if | 乃使水工鄭國間說秦 |
263 | 23 | 使 | shǐ | to use | 乃使水工鄭國間說秦 |
264 | 23 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使水工鄭國間說秦 |
265 | 23 | 不 | bù | not; no | 過家不入門 |
266 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 過家不入門 |
267 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 過家不入門 |
268 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 過家不入門 |
269 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 過家不入門 |
270 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 過家不入門 |
271 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 過家不入門 |
272 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 過家不入門 |
273 | 23 | 於 | yú | in; at | 於楚 |
274 | 23 | 於 | yú | in; at | 於楚 |
275 | 23 | 於 | yú | in; at; to; from | 於楚 |
276 | 23 | 於 | yú | to go; to | 於楚 |
277 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於楚 |
278 | 23 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於楚 |
279 | 23 | 於 | yú | from | 於楚 |
280 | 23 | 於 | yú | give | 於楚 |
281 | 23 | 於 | yú | oppposing | 於楚 |
282 | 23 | 於 | yú | and | 於楚 |
283 | 23 | 於 | yú | compared to | 於楚 |
284 | 23 | 於 | yú | by | 於楚 |
285 | 23 | 於 | yú | and; as well as | 於楚 |
286 | 23 | 於 | yú | for | 於楚 |
287 | 23 | 於 | yú | Yu | 於楚 |
288 | 23 | 於 | wū | a crow | 於楚 |
289 | 23 | 於 | wū | whew; wow | 於楚 |
290 | 22 | 溉 | gài | to irrigate; to water; to flood | 有餘則用溉 |
291 | 22 | 溉 | gài | to wash | 有餘則用溉 |
292 | 22 | 里 | lǐ | inside; interior | 三百餘里 |
293 | 22 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 三百餘里 |
294 | 22 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 三百餘里 |
295 | 22 | 里 | lǐ | a small village; ri | 三百餘里 |
296 | 22 | 里 | lǐ | inside; within | 三百餘里 |
297 | 22 | 里 | lǐ | a residence | 三百餘里 |
298 | 22 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 三百餘里 |
299 | 22 | 里 | lǐ | a local administrative district | 三百餘里 |
300 | 22 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故盡河堧棄地 |
301 | 22 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故盡河堧棄地 |
302 | 22 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故盡河堧棄地 |
303 | 22 | 故 | gù | to die | 故盡河堧棄地 |
304 | 22 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故盡河堧棄地 |
305 | 22 | 故 | gù | original | 故盡河堧棄地 |
306 | 22 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故盡河堧棄地 |
307 | 22 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故盡河堧棄地 |
308 | 22 | 故 | gù | something in the past | 故盡河堧棄地 |
309 | 22 | 故 | gù | deceased; dead | 故盡河堧棄地 |
310 | 22 | 故 | gù | still; yet | 故盡河堧棄地 |
311 | 22 | 行 | xíng | to walk | 陸行載車 |
312 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 陸行載車 |
313 | 22 | 行 | háng | profession | 陸行載車 |
314 | 22 | 行 | háng | line; row | 陸行載車 |
315 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 陸行載車 |
316 | 22 | 行 | xíng | to travel | 陸行載車 |
317 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 陸行載車 |
318 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 陸行載車 |
319 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 陸行載車 |
320 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 陸行載車 |
321 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 陸行載車 |
322 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 陸行載車 |
323 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 陸行載車 |
324 | 22 | 行 | xíng | to move | 陸行載車 |
325 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 陸行載車 |
326 | 22 | 行 | xíng | travel | 陸行載車 |
327 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 陸行載車 |
328 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 陸行載車 |
329 | 22 | 行 | xíng | temporary | 陸行載車 |
330 | 22 | 行 | xíng | soon | 陸行載車 |
331 | 22 | 行 | háng | rank; order | 陸行載車 |
332 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 陸行載車 |
333 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 陸行載車 |
334 | 22 | 行 | xíng | to experience | 陸行載車 |
335 | 22 | 行 | xíng | path; way | 陸行載車 |
336 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 陸行載車 |
337 | 22 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 陸行載車 |
338 | 22 | 行 | xíng | 陸行載車 | |
339 | 22 | 行 | xíng | moreover; also | 陸行載車 |
340 | 22 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 於是東郡大興卒塞之 |
341 | 22 | 塞 | sài | a fortress | 於是東郡大興卒塞之 |
342 | 22 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 於是東郡大興卒塞之 |
343 | 22 | 塞 | sè | to remedy | 於是東郡大興卒塞之 |
344 | 22 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 於是東郡大興卒塞之 |
345 | 22 | 塞 | sè | to fill | 於是東郡大興卒塞之 |
346 | 22 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 於是東郡大興卒塞之 |
347 | 22 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 於是東郡大興卒塞之 |
348 | 22 | 塞 | sài | name of a board game | 於是東郡大興卒塞之 |
349 | 22 | 塞 | sài | repayment to deities | 於是東郡大興卒塞之 |
350 | 22 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 於是東郡大興卒塞之 |
351 | 22 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 於是東郡大興卒塞之 |
352 | 21 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 於是禹以為河所從來者高 |
353 | 21 | 所 | suǒ | an office; an institute | 於是禹以為河所從來者高 |
354 | 21 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 於是禹以為河所從來者高 |
355 | 21 | 所 | suǒ | it | 於是禹以為河所從來者高 |
356 | 21 | 所 | suǒ | if; supposing | 於是禹以為河所從來者高 |
357 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於是禹以為河所從來者高 |
358 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 於是禹以為河所從來者高 |
359 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於是禹以為河所從來者高 |
360 | 21 | 所 | suǒ | that which | 於是禹以為河所從來者高 |
361 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於是禹以為河所從來者高 |
362 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 於是禹以為河所從來者高 |
363 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 於是禹以為河所從來者高 |
364 | 21 | 歲 | suì | age | 其後三十六歲 |
365 | 21 | 歲 | suì | years | 其後三十六歲 |
366 | 21 | 歲 | suì | time | 其後三十六歲 |
367 | 21 | 歲 | suì | annual harvest | 其後三十六歲 |
368 | 21 | 歲 | suì | age | 其後三十六歲 |
369 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 魏文侯時 |
370 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 魏文侯時 |
371 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 魏文侯時 |
372 | 21 | 時 | shí | at that time | 魏文侯時 |
373 | 21 | 時 | shí | fashionable | 魏文侯時 |
374 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 魏文侯時 |
375 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 魏文侯時 |
376 | 21 | 時 | shí | tense | 魏文侯時 |
377 | 21 | 時 | shí | particular; special | 魏文侯時 |
378 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 魏文侯時 |
379 | 21 | 時 | shí | hour (measure word) | 魏文侯時 |
380 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 魏文侯時 |
381 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 魏文侯時 |
382 | 21 | 時 | shí | seasonal | 魏文侯時 |
383 | 21 | 時 | shí | frequently; often | 魏文侯時 |
384 | 21 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 魏文侯時 |
385 | 21 | 時 | shí | on time | 魏文侯時 |
386 | 21 | 時 | shí | this; that | 魏文侯時 |
387 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 魏文侯時 |
388 | 21 | 時 | shí | hour | 魏文侯時 |
389 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 魏文侯時 |
390 | 21 | 時 | shí | Shi | 魏文侯時 |
391 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 魏文侯時 |
392 | 21 | 田 | tián | field; farmland | 用溉田 |
393 | 21 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 用溉田 |
394 | 21 | 田 | tián | an open area of land | 用溉田 |
395 | 21 | 田 | tián | Tian | 用溉田 |
396 | 21 | 田 | tián | to cultivate a field | 用溉田 |
397 | 21 | 田 | tián | an allotment of land | 用溉田 |
398 | 21 | 田 | tián | a cinnabar field | 用溉田 |
399 | 21 | 田 | tián | to hunt | 用溉田 |
400 | 20 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 故道河自積石 |
401 | 20 | 自 | zì | from; since | 故道河自積石 |
402 | 20 | 自 | zì | self; oneself; itself | 故道河自積石 |
403 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 故道河自積石 |
404 | 20 | 自 | zì | Zi | 故道河自積石 |
405 | 20 | 自 | zì | a nose | 故道河自積石 |
406 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 故道河自積石 |
407 | 20 | 自 | zì | origin | 故道河自積石 |
408 | 20 | 自 | zì | originally | 故道河自積石 |
409 | 20 | 自 | zì | still; to remain | 故道河自積石 |
410 | 20 | 自 | zì | in person; personally | 故道河自積石 |
411 | 20 | 自 | zì | in addition; besides | 故道河自積石 |
412 | 20 | 自 | zì | if; even if | 故道河自積石 |
413 | 20 | 自 | zì | but | 故道河自積石 |
414 | 20 | 自 | zì | because | 故道河自積石 |
415 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 故道河自積石 |
416 | 20 | 自 | zì | to be | 故道河自積石 |
417 | 20 | 從 | cóng | from | 異時關東漕粟從渭上 |
418 | 20 | 從 | cóng | to follow | 異時關東漕粟從渭上 |
419 | 20 | 從 | cóng | past; through | 異時關東漕粟從渭上 |
420 | 20 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 異時關東漕粟從渭上 |
421 | 20 | 從 | cóng | to participate in something | 異時關東漕粟從渭上 |
422 | 20 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 異時關東漕粟從渭上 |
423 | 20 | 從 | cóng | usually | 異時關東漕粟從渭上 |
424 | 20 | 從 | cóng | something secondary | 異時關東漕粟從渭上 |
425 | 20 | 從 | cóng | remote relatives | 異時關東漕粟從渭上 |
426 | 20 | 從 | cóng | secondary | 異時關東漕粟從渭上 |
427 | 20 | 從 | cóng | to go on; to advance | 異時關東漕粟從渭上 |
428 | 20 | 從 | cōng | at ease; informal | 異時關東漕粟從渭上 |
429 | 20 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 異時關東漕粟從渭上 |
430 | 20 | 從 | zòng | to release | 異時關東漕粟從渭上 |
431 | 20 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 異時關東漕粟從渭上 |
432 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 王為群臣祝曰 |
433 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 王為群臣祝曰 |
434 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 王為群臣祝曰 |
435 | 20 | 曰 | yuē | particle without meaning | 王為群臣祝曰 |
436 | 20 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 穿二江成都中 |
437 | 20 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 穿二江成都中 |
438 | 20 | 穿 | chuān | penetratingly | 穿二江成都中 |
439 | 20 | 穿 | chuān | to push forward | 穿二江成都中 |
440 | 20 | 穿 | chuān | worn out | 穿二江成都中 |
441 | 20 | 穿 | chuān | to thread together | 穿二江成都中 |
442 | 20 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 穿二江成都中 |
443 | 20 | 穿 | chuān | to dig | 穿二江成都中 |
444 | 19 | 餘 | yú | extra; surplus | 三百餘里 |
445 | 19 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 三百餘里 |
446 | 19 | 餘 | yú | I | 三百餘里 |
447 | 19 | 餘 | yú | to remain | 三百餘里 |
448 | 19 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 三百餘里 |
449 | 19 | 餘 | yú | other | 三百餘里 |
450 | 19 | 餘 | yú | additional; complementary | 三百餘里 |
451 | 19 | 餘 | yú | remaining | 三百餘里 |
452 | 19 | 餘 | yú | incomplete | 三百餘里 |
453 | 19 | 餘 | yú | Yu | 三百餘里 |
454 | 18 | 九 | jiǔ | nine | 通九道 |
455 | 18 | 九 | jiǔ | many | 通九道 |
456 | 18 | 可 | kě | can; may; permissible | 度可令三月罷 |
457 | 18 | 可 | kě | but | 度可令三月罷 |
458 | 18 | 可 | kě | such; so | 度可令三月罷 |
459 | 18 | 可 | kě | able to; possibly | 度可令三月罷 |
460 | 18 | 可 | kě | to approve; to permit | 度可令三月罷 |
461 | 18 | 可 | kě | to be worth | 度可令三月罷 |
462 | 18 | 可 | kě | to suit; to fit | 度可令三月罷 |
463 | 18 | 可 | kè | khan | 度可令三月罷 |
464 | 18 | 可 | kě | to recover | 度可令三月罷 |
465 | 18 | 可 | kě | to act as | 度可令三月罷 |
466 | 18 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 度可令三月罷 |
467 | 18 | 可 | kě | approximately; probably | 度可令三月罷 |
468 | 18 | 可 | kě | expresses doubt | 度可令三月罷 |
469 | 18 | 可 | kě | really; truely | 度可令三月罷 |
470 | 18 | 可 | kě | used to add emphasis | 度可令三月罷 |
471 | 18 | 可 | kě | beautiful | 度可令三月罷 |
472 | 18 | 可 | kě | Ke | 度可令三月罷 |
473 | 18 | 可 | kě | used to ask a question | 度可令三月罷 |
474 | 18 | 石 | shí | a rock; a stone | 故道河自積石 |
475 | 18 | 石 | shí | Shi | 故道河自積石 |
476 | 18 | 石 | dàn | dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou | 故道河自積石 |
477 | 18 | 石 | shí | Shijiazhuang | 故道河自積石 |
478 | 18 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 故道河自積石 |
479 | 18 | 石 | shí | a stone needle | 故道河自積石 |
480 | 18 | 石 | shí | mineral | 故道河自積石 |
481 | 18 | 石 | shí | a stone tablet | 故道河自積石 |
482 | 18 | 通 | tōng | to go through; to open | 通九道 |
483 | 18 | 通 | tōng | open | 通九道 |
484 | 18 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 通九道 |
485 | 18 | 通 | tōng | to connect | 通九道 |
486 | 18 | 通 | tōng | to know well | 通九道 |
487 | 18 | 通 | tōng | to report | 通九道 |
488 | 18 | 通 | tōng | to commit adultery | 通九道 |
489 | 18 | 通 | tōng | common; in general | 通九道 |
490 | 18 | 通 | tōng | to transmit | 通九道 |
491 | 18 | 通 | tōng | to attain a goal | 通九道 |
492 | 18 | 通 | tōng | finally; in the end | 通九道 |
493 | 18 | 通 | tōng | to communicate with | 通九道 |
494 | 18 | 通 | tōng | thoroughly | 通九道 |
495 | 18 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通九道 |
496 | 18 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通九道 |
497 | 18 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通九道 |
498 | 18 | 通 | tōng | erudite; learned | 通九道 |
499 | 18 | 通 | tōng | an expert | 通九道 |
500 | 17 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 於是禹以為河所從來者高 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
白渠 | 98 | Yongji Canal | |
百越 | 98 | Bai Yue | |
巴蜀 | 98 |
|
|
勃海 | 98 | Bohai | |
长安 | 長安 | 99 |
|
成都 | 99 | Chengdu | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
大禹 | 100 | Yu the Great | |
岻 | 100 | Mount Di | |
定王 | 100 | King Ding of Zhou | |
东方 | 東方 | 100 |
|
东光 | 東光 | 100 | Dongguang |
东海 | 東海 | 100 |
|
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
汾 | 102 | Fen | |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
高田 | 103 | Takada | |
关东 | 關東 | 103 |
|
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
馆陶 | 館陶 | 103 | Guantao |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
谷口 | 103 | Taniguchi (Japanese surname) | |
郭昌 | 71 | Guo Chang | |
谷永 | 103 | Gu Yong | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉川 | 漢川 | 104 | Hanchuan |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
河东 | 河東 | 104 |
|
河内 | 河內 | 104 |
|
河平 | 104 | Heping | |
河西 | 104 | Hexi | |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
淮 | 104 | Huai River | |
桓谭 | 桓譚 | 104 | Huan Tan |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
谏大夫 | 諫大夫 | 106 | Advisor; Master of Remonstance |
江 | 106 |
|
|
建始 | 106 | Jianshi | |
晋 | 晉 | 106 |
|
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
九江 | 106 | Jiujiang | |
酒泉 | 106 | Jiuquan | |
钜野 | 鉅野 | 106 | Juye |
孔子 | 107 | Confucius | |
黎 | 108 |
|
|
李冰 | 108 | Li Bing | |
梁 | 108 |
|
|
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
龙首渠 | 龍首渠 | 108 | Longshou Canal |
洛 | 108 |
|
|
洛水 | 108 | Luo River | |
南郭 | 110 | Nanguo | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
内黄 | 內黃 | 110 | Neihuang |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
蒲 | 112 |
|
|
淇 | 113 | Qi [River] | |
乾封 | 113 | Qianfeng | |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
蜀 | 115 |
|
|
鄃 | 115 | Shu; Xiajin | |
司空 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太始 | 116 |
|
|
田蚡 | 116 | Tian Fen | |
通渭 | 116 | Tongwei | |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王凤 | 王鳳 | 119 | Wang Feng |
渭 | 119 | Wei River | |
渭水 | 119 | Wei River | |
魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
汶 | 119 | Wen River | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武安 | 119 | Wu'an | |
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
夏书 | 夏書 | 120 | Books of Xia |
西方 | 120 |
|
|
西门豹 | 西門豹 | 120 | Xi Menbao |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
西山 | 120 | Western Hills | |
徐 | 120 |
|
|
兖州 | 兗州 | 89 |
|
邺 | 鄴 | 121 |
|
谒者 | 謁者 | 121 |
|
禹 | 121 |
|
|
禹贡 | 禹貢 | 121 | Yu Gong; Tribute of Yu |
元光 | 121 | Yuanguang | |
云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
漳 | 122 | Zhang | |
张戎 | 張戎 | 122 | Jung Chang |
赵 | 趙 | 122 |
|
郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
郑国渠 | 鄭國渠 | 122 | Zhengguo Canal |
至元 | 122 | Zhiyuan | |
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
中山 | 122 |
|
|
昼 | 晝 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|