Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷五十四 李廣蘇建傳 Volume 54: Li Guang and Su Jian
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 100 | 之 | zhī | to go | 恐亡之 |
2 | 100 | 之 | zhī | to arrive; to go | 恐亡之 |
3 | 100 | 之 | zhī | is | 恐亡之 |
4 | 100 | 之 | zhī | to use | 恐亡之 |
5 | 100 | 之 | zhī | Zhi | 恐亡之 |
6 | 100 | 之 | zhī | winding | 恐亡之 |
7 | 98 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
8 | 98 | 陵 | líng | tomb | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
9 | 98 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
10 | 98 | 陵 | líng | to graze; to skim | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
11 | 98 | 陵 | líng | to traverse | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
12 | 98 | 陵 | líng | encroach on | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
13 | 98 | 陵 | líng | to bully; to insult | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
14 | 98 | 陵 | líng | severe; strict | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
15 | 98 | 陵 | líng | to decline | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
16 | 98 | 陵 | líng | to sharpen | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
17 | 98 | 陵 | líng | Ling | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
18 | 89 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣世世受射 |
19 | 89 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣世世受射 |
20 | 89 | 廣 | ān | a hut | 廣世世受射 |
21 | 89 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣世世受射 |
22 | 89 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣世世受射 |
23 | 89 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣世世受射 |
24 | 89 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣世世受射 |
25 | 89 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣世世受射 |
26 | 89 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣世世受射 |
27 | 89 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣世世受射 |
28 | 89 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣世世受射 |
29 | 89 | 廣 | kuàng | barren | 廣世世受射 |
30 | 88 | 為 | wéi | to act as; to serve | 秦時為將 |
31 | 88 | 為 | wéi | to change into; to become | 秦時為將 |
32 | 88 | 為 | wéi | to be; is | 秦時為將 |
33 | 88 | 為 | wéi | to do | 秦時為將 |
34 | 88 | 為 | wèi | to support; to help | 秦時為將 |
35 | 88 | 為 | wéi | to govern | 秦時為將 |
36 | 81 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其先曰李信 |
37 | 81 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其先曰李信 |
38 | 81 | 曰 | yuē | to be called | 其先曰李信 |
39 | 72 | 武 | wǔ | martial; military | 陵召見武台 |
40 | 72 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 陵召見武台 |
41 | 72 | 武 | wǔ | martial arts | 陵召見武台 |
42 | 72 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 陵召見武台 |
43 | 72 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 陵召見武台 |
44 | 72 | 武 | wǔ | half a step | 陵召見武台 |
45 | 72 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 陵召見武台 |
46 | 72 | 武 | wǔ | Wu | 陵召見武台 |
47 | 72 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 陵召見武台 |
48 | 72 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 陵召見武台 |
49 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而廣以良家子從軍擊胡 |
50 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 而廣以良家子從軍擊胡 |
51 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 而廣以良家子從軍擊胡 |
52 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
53 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 而廣以良家子從軍擊胡 |
54 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 而廣以良家子從軍擊胡 |
55 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而廣以良家子從軍擊胡 |
56 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 而廣以良家子從軍擊胡 |
57 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 而廣以良家子從軍擊胡 |
58 | 61 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 匈奴大入蕭關 |
59 | 61 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 匈奴大入蕭關 |
60 | 57 | 與 | yǔ | to give | 數與匈奴戰 |
61 | 57 | 與 | yǔ | to accompany | 數與匈奴戰 |
62 | 57 | 與 | yù | to particate in | 數與匈奴戰 |
63 | 57 | 與 | yù | of the same kind | 數與匈奴戰 |
64 | 57 | 與 | yù | to help | 數與匈奴戰 |
65 | 57 | 與 | yǔ | for | 數與匈奴戰 |
66 | 55 | 單于 | chányú | Chanyu | 後漢誘單于以馬邑城 |
67 | 52 | 漢 | hàn | Han Chinese | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
68 | 52 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
69 | 52 | 漢 | hàn | Milky Way | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
70 | 52 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
71 | 52 | 漢 | hàn | a man; a chap | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
72 | 52 | 漢 | hàn | Chinese language | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
73 | 52 | 漢 | hàn | Han River | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
74 | 49 | 其 | qí | Qi | 自負其能 |
75 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而廣以良家子從軍擊胡 |
76 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 而廣以良家子從軍擊胡 |
77 | 48 | 而 | néng | can; able | 而廣以良家子從軍擊胡 |
78 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而廣以良家子從軍擊胡 |
79 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
80 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 隴西成紀人也 |
81 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 隴西成紀人也 |
82 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 隴西成紀人也 |
83 | 44 | 人 | rén | everybody | 隴西成紀人也 |
84 | 44 | 人 | rén | adult | 隴西成紀人也 |
85 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 隴西成紀人也 |
86 | 44 | 人 | rén | an upright person | 隴西成紀人也 |
87 | 42 | 使 | shǐ | to make; to cause | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
88 | 42 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
89 | 42 | 使 | shǐ | to indulge | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
90 | 42 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
91 | 42 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
92 | 42 | 使 | shǐ | to dispatch | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
93 | 42 | 使 | shǐ | to use | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
94 | 42 | 使 | shǐ | to be able to | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
95 | 41 | 軍 | jūn | army; military | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
96 | 41 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
97 | 41 | 軍 | jūn | an organized collective | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
98 | 41 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
99 | 41 | 軍 | jūn | a garrison | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
100 | 41 | 軍 | jūn | a front | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
101 | 41 | 軍 | jūn | penal miltary service | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
102 | 41 | 軍 | jūn | to organize troops | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
103 | 40 | 上 | shàng | top; a high position | 為上谷太守 |
104 | 40 | 上 | shang | top; the position on or above something | 為上谷太守 |
105 | 40 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 為上谷太守 |
106 | 40 | 上 | shàng | shang | 為上谷太守 |
107 | 40 | 上 | shàng | previous; last | 為上谷太守 |
108 | 40 | 上 | shàng | high; higher | 為上谷太守 |
109 | 40 | 上 | shàng | advanced | 為上谷太守 |
110 | 40 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 為上谷太守 |
111 | 40 | 上 | shàng | time | 為上谷太守 |
112 | 40 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 為上谷太守 |
113 | 40 | 上 | shàng | far | 為上谷太守 |
114 | 40 | 上 | shàng | big; as big as | 為上谷太守 |
115 | 40 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 為上谷太守 |
116 | 40 | 上 | shàng | to report | 為上谷太守 |
117 | 40 | 上 | shàng | to offer | 為上谷太守 |
118 | 40 | 上 | shàng | to go on stage | 為上谷太守 |
119 | 40 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 為上谷太守 |
120 | 40 | 上 | shàng | to install; to erect | 為上谷太守 |
121 | 40 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 為上谷太守 |
122 | 40 | 上 | shàng | to burn | 為上谷太守 |
123 | 40 | 上 | shàng | to remember | 為上谷太守 |
124 | 40 | 上 | shàng | to add | 為上谷太守 |
125 | 40 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 為上谷太守 |
126 | 40 | 上 | shàng | to meet | 為上谷太守 |
127 | 40 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 為上谷太守 |
128 | 40 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 為上谷太守 |
129 | 40 | 上 | shàng | a musical note | 為上谷太守 |
130 | 40 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 以梁王授廣將軍印 |
131 | 40 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 以梁王授廣將軍印 |
132 | 39 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 騎常侍 |
133 | 39 | 騎 | qí | to straddle | 騎常侍 |
134 | 39 | 騎 | jì | a mounted soldier | 騎常侍 |
135 | 39 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 騎常侍 |
136 | 36 | 中 | zhōng | middle | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
137 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
138 | 36 | 中 | zhōng | China | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
139 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
140 | 36 | 中 | zhōng | midday | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
141 | 36 | 中 | zhōng | inside | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
142 | 36 | 中 | zhōng | during | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
143 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
144 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
145 | 36 | 中 | zhōng | half | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
146 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
147 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
148 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
149 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
150 | 35 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 而復還至其百騎中 |
151 | 35 | 至 | zhì | to arrive | 而復還至其百騎中 |
152 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 上乃徙廣為上郡太守 |
153 | 33 | 侯 | hóu | marquis; lord | 與故穎陰侯屏居藍田南山中射獵 |
154 | 33 | 侯 | hóu | a target in archery | 與故穎陰侯屏居藍田南山中射獵 |
155 | 33 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 秦時為將 |
156 | 33 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 秦時為將 |
157 | 33 | 將 | jiàng | to command; to lead | 秦時為將 |
158 | 33 | 將 | qiāng | to request | 秦時為將 |
159 | 33 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 秦時為將 |
160 | 33 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 秦時為將 |
161 | 33 | 將 | jiāng | to checkmate | 秦時為將 |
162 | 33 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 秦時為將 |
163 | 33 | 將 | jiāng | to do; to handle | 秦時為將 |
164 | 33 | 將 | jiàng | backbone | 秦時為將 |
165 | 33 | 將 | jiàng | king | 秦時為將 |
166 | 33 | 將 | jiāng | to rest | 秦時為將 |
167 | 33 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 秦時為將 |
168 | 33 | 將 | jiāng | large; great | 秦時為將 |
169 | 31 | 數 | shǔ | to count | 數從射獵 |
170 | 31 | 數 | shù | a number; an amount | 數從射獵 |
171 | 31 | 數 | shù | mathenatics | 數從射獵 |
172 | 31 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數從射獵 |
173 | 31 | 數 | shù | several; a few | 數從射獵 |
174 | 31 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數從射獵 |
175 | 31 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數從射獵 |
176 | 31 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數從射獵 |
177 | 31 | 數 | shù | a skill; an art | 數從射獵 |
178 | 31 | 數 | shù | luck; fate | 數從射獵 |
179 | 31 | 數 | shù | a rule | 數從射獵 |
180 | 31 | 數 | shù | legal system | 數從射獵 |
181 | 31 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數從射獵 |
182 | 31 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數從射獵 |
183 | 31 | 數 | sù | prayer beads | 數從射獵 |
184 | 30 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 生得一人 |
185 | 30 | 得 | děi | to want to; to need to | 生得一人 |
186 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 生得一人 |
187 | 30 | 得 | dé | de | 生得一人 |
188 | 30 | 得 | de | infix potential marker | 生得一人 |
189 | 30 | 得 | dé | to result in | 生得一人 |
190 | 30 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 生得一人 |
191 | 30 | 得 | dé | to be satisfied | 生得一人 |
192 | 30 | 得 | dé | to be finished | 生得一人 |
193 | 30 | 得 | děi | satisfying | 生得一人 |
194 | 30 | 得 | dé | to contract | 生得一人 |
195 | 30 | 得 | dé | to hear | 生得一人 |
196 | 30 | 得 | dé | to have; there is | 生得一人 |
197 | 30 | 得 | dé | marks time passed | 生得一人 |
198 | 29 | 復 | fù | to go back; to return | 而復還至其百騎中 |
199 | 29 | 復 | fù | to resume; to restart | 而復還至其百騎中 |
200 | 29 | 復 | fù | to do in detail | 而復還至其百騎中 |
201 | 29 | 復 | fù | to restore | 而復還至其百騎中 |
202 | 29 | 復 | fù | to respond; to reply to | 而復還至其百騎中 |
203 | 29 | 復 | fù | Fu; Return | 而復還至其百騎中 |
204 | 29 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 而復還至其百騎中 |
205 | 29 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 而復還至其百騎中 |
206 | 29 | 復 | fù | Fu | 而復還至其百騎中 |
207 | 29 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 而復還至其百騎中 |
208 | 29 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 而復還至其百騎中 |
209 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 惜廣不逢時 |
210 | 27 | 死 | sǐ | to die | 為之死 |
211 | 27 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 為之死 |
212 | 27 | 死 | sǐ | dead | 為之死 |
213 | 27 | 死 | sǐ | death | 為之死 |
214 | 27 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 為之死 |
215 | 27 | 死 | sǐ | lost; severed | 為之死 |
216 | 27 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 為之死 |
217 | 27 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 為之死 |
218 | 27 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 為之死 |
219 | 27 | 死 | sǐ | damned | 為之死 |
220 | 27 | 虜 | lǔ | to capture; to imprison; to seize | 殺首虜多 |
221 | 27 | 虜 | lǔ | a prison | 殺首虜多 |
222 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 而廣身自射彼三人者 |
223 | 26 | 自 | zì | Zi | 而廣身自射彼三人者 |
224 | 26 | 自 | zì | a nose | 而廣身自射彼三人者 |
225 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 而廣身自射彼三人者 |
226 | 26 | 自 | zì | origin | 而廣身自射彼三人者 |
227 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 而廣身自射彼三人者 |
228 | 26 | 自 | zì | to be | 而廣身自射彼三人者 |
229 | 26 | 大將軍 | dàjiāngjūn | General-in-Chief | 從大將軍出定襄 |
230 | 26 | 大將軍 | dàjiāngjūn | generalissimo | 從大將軍出定襄 |
231 | 26 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 故還 |
232 | 26 | 還 | huán | to pay back; to give back | 故還 |
233 | 26 | 還 | huán | to do in return | 故還 |
234 | 26 | 還 | huán | Huan | 故還 |
235 | 26 | 還 | huán | to revert | 故還 |
236 | 26 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 故還 |
237 | 26 | 還 | huán | to encircle | 故還 |
238 | 26 | 還 | xuán | to rotate | 故還 |
239 | 26 | 還 | huán | since | 故還 |
240 | 26 | 欲 | yù | desire | 欲馳還走 |
241 | 26 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲馳還走 |
242 | 26 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲馳還走 |
243 | 26 | 欲 | yù | lust | 欲馳還走 |
244 | 25 | 於 | yú | to go; to | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
245 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
246 | 25 | 於 | yú | Yu | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
247 | 25 | 於 | wū | a crow | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
248 | 25 | 從 | cóng | to follow | 數從射獵 |
249 | 25 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 數從射獵 |
250 | 25 | 從 | cóng | to participate in something | 數從射獵 |
251 | 25 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 數從射獵 |
252 | 25 | 從 | cóng | something secondary | 數從射獵 |
253 | 25 | 從 | cóng | remote relatives | 數從射獵 |
254 | 25 | 從 | cóng | secondary | 數從射獵 |
255 | 25 | 從 | cóng | to go on; to advance | 數從射獵 |
256 | 25 | 從 | cōng | at ease; informal | 數從射獵 |
257 | 25 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 數從射獵 |
258 | 25 | 從 | zòng | to release | 數從射獵 |
259 | 25 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 數從射獵 |
260 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令當高祖世 |
261 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 令當高祖世 |
262 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令當高祖世 |
263 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令當高祖世 |
264 | 24 | 令 | lìng | a season | 令當高祖世 |
265 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令當高祖世 |
266 | 24 | 令 | lìng | good | 令當高祖世 |
267 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 令當高祖世 |
268 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令當高祖世 |
269 | 24 | 令 | lìng | a commander | 令當高祖世 |
270 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令當高祖世 |
271 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 令當高祖世 |
272 | 24 | 令 | lìng | Ling | 令當高祖世 |
273 | 24 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 廣世世受射 |
274 | 24 | 射 | shè | to emit [raditation] | 廣世世受射 |
275 | 24 | 射 | shè | to hint; to allude to | 廣世世受射 |
276 | 24 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 廣世世受射 |
277 | 24 | 射 | shè | archery | 廣世世受射 |
278 | 23 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 衛律為丁靈王 |
279 | 23 | 律 | lǜ | to tune | 衛律為丁靈王 |
280 | 23 | 律 | lǜ | to restrain | 衛律為丁靈王 |
281 | 23 | 律 | lǜ | pitch pipes | 衛律為丁靈王 |
282 | 23 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 衛律為丁靈王 |
283 | 23 | 律 | lǜ | a requirement | 衛律為丁靈王 |
284 | 23 | 王 | wáng | Wang | 以梁王授廣將軍印 |
285 | 23 | 王 | wáng | a king | 以梁王授廣將軍印 |
286 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 以梁王授廣將軍印 |
287 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 以梁王授廣將軍印 |
288 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 以梁王授廣將軍印 |
289 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 以梁王授廣將軍印 |
290 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 以梁王授廣將軍印 |
291 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 以梁王授廣將軍印 |
292 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 以梁王授廣將軍印 |
293 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 以梁王授廣將軍印 |
294 | 23 | 後 | hòu | after; later | 後徙為隴西 |
295 | 23 | 後 | hòu | empress; queen | 後徙為隴西 |
296 | 23 | 後 | hòu | sovereign | 後徙為隴西 |
297 | 23 | 後 | hòu | the god of the earth | 後徙為隴西 |
298 | 23 | 後 | hòu | late; later | 後徙為隴西 |
299 | 23 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後徙為隴西 |
300 | 23 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後徙為隴西 |
301 | 23 | 後 | hòu | behind; back | 後徙為隴西 |
302 | 23 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後徙為隴西 |
303 | 23 | 後 | hòu | Hou | 後徙為隴西 |
304 | 23 | 後 | hòu | after; behind | 後徙為隴西 |
305 | 23 | 後 | hòu | following | 後徙為隴西 |
306 | 23 | 後 | hòu | to be delayed | 後徙為隴西 |
307 | 23 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後徙為隴西 |
308 | 23 | 後 | hòu | feudal lords | 後徙為隴西 |
309 | 23 | 後 | hòu | Hou | 後徙為隴西 |
310 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 廣乃使其子敢往馳之 |
311 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 廣乃使其子敢往馳之 |
312 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 廣乃使其子敢往馳之 |
313 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 廣乃使其子敢往馳之 |
314 | 22 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 廣乃使其子敢往馳之 |
315 | 22 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 廣乃使其子敢往馳之 |
316 | 22 | 子 | zǐ | master | 廣乃使其子敢往馳之 |
317 | 22 | 子 | zǐ | viscount | 廣乃使其子敢往馳之 |
318 | 22 | 子 | zi | you; your honor | 廣乃使其子敢往馳之 |
319 | 22 | 子 | zǐ | masters | 廣乃使其子敢往馳之 |
320 | 22 | 子 | zǐ | person | 廣乃使其子敢往馳之 |
321 | 22 | 子 | zǐ | young | 廣乃使其子敢往馳之 |
322 | 22 | 子 | zǐ | seed | 廣乃使其子敢往馳之 |
323 | 22 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 廣乃使其子敢往馳之 |
324 | 22 | 子 | zǐ | a copper coin | 廣乃使其子敢往馳之 |
325 | 22 | 子 | zǐ | female dragonfly | 廣乃使其子敢往馳之 |
326 | 22 | 子 | zǐ | constituent | 廣乃使其子敢往馳之 |
327 | 22 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 廣乃使其子敢往馳之 |
328 | 22 | 子 | zǐ | dear | 廣乃使其子敢往馳之 |
329 | 22 | 子 | zǐ | little one | 廣乃使其子敢往馳之 |
330 | 21 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 吾誘降者八百餘人 |
331 | 21 | 降 | jiàng | to degrade | 吾誘降者八百餘人 |
332 | 21 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 吾誘降者八百餘人 |
333 | 21 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 吾誘降者八百餘人 |
334 | 21 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 吾誘降者八百餘人 |
335 | 21 | 降 | jiàng | to condescend | 吾誘降者八百餘人 |
336 | 21 | 降 | jiàng | to surrender | 吾誘降者八百餘人 |
337 | 21 | 降 | jiàng | Jiang | 吾誘降者八百餘人 |
338 | 21 | 降 | xiáng | to surrender | 吾誘降者八百餘人 |
339 | 21 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 吾誘降者八百餘人 |
340 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 秦時為將 |
341 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 秦時為將 |
342 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 秦時為將 |
343 | 21 | 時 | shí | fashionable | 秦時為將 |
344 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 秦時為將 |
345 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 秦時為將 |
346 | 21 | 時 | shí | tense | 秦時為將 |
347 | 21 | 時 | shí | particular; special | 秦時為將 |
348 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 秦時為將 |
349 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 秦時為將 |
350 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 秦時為將 |
351 | 21 | 時 | shí | seasonal | 秦時為將 |
352 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 秦時為將 |
353 | 21 | 時 | shí | hour | 秦時為將 |
354 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 秦時為將 |
355 | 21 | 時 | shí | Shi | 秦時為將 |
356 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 秦時為將 |
357 | 20 | 行 | xíng | to walk | 三人亡馬步行 |
358 | 20 | 行 | xíng | capable; competent | 三人亡馬步行 |
359 | 20 | 行 | háng | profession | 三人亡馬步行 |
360 | 20 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 三人亡馬步行 |
361 | 20 | 行 | xíng | to travel | 三人亡馬步行 |
362 | 20 | 行 | xìng | actions; conduct | 三人亡馬步行 |
363 | 20 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 三人亡馬步行 |
364 | 20 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 三人亡馬步行 |
365 | 20 | 行 | háng | horizontal line | 三人亡馬步行 |
366 | 20 | 行 | héng | virtuous deeds | 三人亡馬步行 |
367 | 20 | 行 | hàng | a line of trees | 三人亡馬步行 |
368 | 20 | 行 | hàng | bold; steadfast | 三人亡馬步行 |
369 | 20 | 行 | xíng | to move | 三人亡馬步行 |
370 | 20 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 三人亡馬步行 |
371 | 20 | 行 | xíng | travel | 三人亡馬步行 |
372 | 20 | 行 | xíng | to circulate | 三人亡馬步行 |
373 | 20 | 行 | xíng | running script; running script | 三人亡馬步行 |
374 | 20 | 行 | xíng | temporary | 三人亡馬步行 |
375 | 20 | 行 | háng | rank; order | 三人亡馬步行 |
376 | 20 | 行 | háng | a business; a shop | 三人亡馬步行 |
377 | 20 | 行 | xíng | to depart; to leave | 三人亡馬步行 |
378 | 20 | 行 | xíng | to experience | 三人亡馬步行 |
379 | 20 | 行 | xíng | path; way | 三人亡馬步行 |
380 | 20 | 行 | xíng | xing; ballad | 三人亡馬步行 |
381 | 20 | 行 | xíng | 三人亡馬步行 | |
382 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 左右言廣名將也 |
383 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 左右言廣名將也 |
384 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 左右言廣名將也 |
385 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 左右言廣名將也 |
386 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 左右言廣名將也 |
387 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 左右言廣名將也 |
388 | 20 | 言 | yán | to regard as | 左右言廣名將也 |
389 | 20 | 言 | yán | to act as | 左右言廣名將也 |
390 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 未到匈奴陳二里所 |
391 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 未到匈奴陳二里所 |
392 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 未到匈奴陳二里所 |
393 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 未到匈奴陳二里所 |
394 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 未到匈奴陳二里所 |
395 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 未到匈奴陳二里所 |
396 | 19 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
397 | 19 | 擊 | jī | to attack; to fight | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
398 | 19 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
399 | 19 | 擊 | jī | to confront | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
400 | 19 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺首虜多 |
401 | 19 | 殺 | shā | to hurt | 殺首虜多 |
402 | 19 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺首虜多 |
403 | 19 | 餘 | yú | extra; surplus | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
404 | 19 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
405 | 19 | 餘 | yú | to remain | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
406 | 19 | 餘 | yú | other | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
407 | 19 | 餘 | yú | additional; complementary | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
408 | 19 | 餘 | yú | remaining | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
409 | 19 | 餘 | yú | incomplete | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
410 | 19 | 餘 | yú | Yu | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
411 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 遣陵故人隴西任立政等三人俱至匈奴招陵 |
412 | 19 | 等 | děng | to wait | 遣陵故人隴西任立政等三人俱至匈奴招陵 |
413 | 19 | 等 | děng | to be equal | 遣陵故人隴西任立政等三人俱至匈奴招陵 |
414 | 19 | 等 | děng | degree; level | 遣陵故人隴西任立政等三人俱至匈奴招陵 |
415 | 19 | 等 | děng | to compare | 遣陵故人隴西任立政等三人俱至匈奴招陵 |
416 | 19 | 兵 | bīng | soldier; troops | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
417 | 19 | 兵 | bīng | weapons | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
418 | 19 | 兵 | bīng | military; warfare | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
419 | 18 | 亡 | wáng | to die | 天下亡雙 |
420 | 18 | 亡 | wáng | to flee | 天下亡雙 |
421 | 18 | 亡 | wú | to not have | 天下亡雙 |
422 | 18 | 亡 | wáng | to lose | 天下亡雙 |
423 | 18 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 天下亡雙 |
424 | 18 | 亡 | wáng | to leave | 天下亡雙 |
425 | 18 | 亡 | wáng | to forget | 天下亡雙 |
426 | 18 | 亡 | wáng | dead | 天下亡雙 |
427 | 18 | 常 | cháng | Chang | 常自射之 |
428 | 18 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常自射之 |
429 | 18 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常自射之 |
430 | 18 | 少 | shǎo | few | 東道少回遠 |
431 | 18 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 東道少回遠 |
432 | 18 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 東道少回遠 |
433 | 18 | 少 | shǎo | to be less than | 東道少回遠 |
434 | 18 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 東道少回遠 |
435 | 18 | 少 | shào | young | 東道少回遠 |
436 | 18 | 少 | shào | youth | 東道少回遠 |
437 | 18 | 少 | shào | a youth; a young person | 東道少回遠 |
438 | 18 | 少 | shào | Shao | 東道少回遠 |
439 | 18 | 及 | jí | to reach | 及出擊胡 |
440 | 18 | 及 | jí | to attain | 及出擊胡 |
441 | 18 | 及 | jí | to understand | 及出擊胡 |
442 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及出擊胡 |
443 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及出擊胡 |
444 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及出擊胡 |
445 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而廣行無部曲行陳 |
446 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 而廣行無部曲行陳 |
447 | 17 | 無 | mó | mo | 而廣行無部曲行陳 |
448 | 17 | 無 | wú | to not have | 而廣行無部曲行陳 |
449 | 17 | 無 | wú | Wu | 而廣行無部曲行陳 |
450 | 17 | 下 | xià | bottom | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
451 | 17 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
452 | 17 | 下 | xià | to announce | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
453 | 17 | 下 | xià | to do | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
454 | 17 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
455 | 17 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
456 | 17 | 下 | xià | inside | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
457 | 17 | 下 | xià | an aspect | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
458 | 17 | 下 | xià | a certain time | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
459 | 17 | 下 | xià | to capture; to take | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
460 | 17 | 下 | xià | to put in | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
461 | 17 | 下 | xià | to enter | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
462 | 17 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
463 | 17 | 下 | xià | to finish work or school | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
464 | 17 | 下 | xià | to go | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
465 | 17 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
466 | 17 | 下 | xià | to modestly decline | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
467 | 17 | 下 | xià | to produce | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
468 | 17 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
469 | 17 | 下 | xià | to decide | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
470 | 17 | 下 | xià | to be less than | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
471 | 17 | 下 | xià | humble; lowly | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
472 | 16 | 聞 | wén | to hear | 單于素聞廣賢 |
473 | 16 | 聞 | wén | Wen | 單于素聞廣賢 |
474 | 16 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 單于素聞廣賢 |
475 | 16 | 聞 | wén | to be widely known | 單于素聞廣賢 |
476 | 16 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 單于素聞廣賢 |
477 | 16 | 聞 | wén | information | 單于素聞廣賢 |
478 | 16 | 聞 | wèn | famous; well known | 單于素聞廣賢 |
479 | 16 | 聞 | wén | knowledge; learning | 單于素聞廣賢 |
480 | 16 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 單于素聞廣賢 |
481 | 16 | 聞 | wén | to question | 單于素聞廣賢 |
482 | 16 | 歸 | guī | to go back; to return | 廣乃歸其大軍 |
483 | 16 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 廣乃歸其大軍 |
484 | 16 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 廣乃歸其大軍 |
485 | 16 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 廣乃歸其大軍 |
486 | 16 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 廣乃歸其大軍 |
487 | 16 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 廣乃歸其大軍 |
488 | 16 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 廣乃歸其大軍 |
489 | 16 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 廣乃歸其大軍 |
490 | 16 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 廣乃歸其大軍 |
491 | 16 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 廣乃歸其大軍 |
492 | 16 | 歸 | guī | to withdraw | 廣乃歸其大軍 |
493 | 16 | 歸 | guī | to settle down | 廣乃歸其大軍 |
494 | 16 | 歸 | guī | Gui | 廣乃歸其大軍 |
495 | 16 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 廣乃歸其大軍 |
496 | 16 | 歸 | kuì | ashamed | 廣乃歸其大軍 |
497 | 16 | 右 | yòu | right; right-hand | 韓將軍後徙居右北平 |
498 | 16 | 右 | yòu | to help; to assist | 韓將軍後徙居右北平 |
499 | 16 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 韓將軍後徙居右北平 |
500 | 16 | 右 | yòu | to bless and protect | 韓將軍後徙居右北平 |
Frequencies of all Words
Top 1042
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 100 | 之 | zhī | him; her; them; that | 恐亡之 |
2 | 100 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 恐亡之 |
3 | 100 | 之 | zhī | to go | 恐亡之 |
4 | 100 | 之 | zhī | this; that | 恐亡之 |
5 | 100 | 之 | zhī | genetive marker | 恐亡之 |
6 | 100 | 之 | zhī | it | 恐亡之 |
7 | 100 | 之 | zhī | in; in regards to | 恐亡之 |
8 | 100 | 之 | zhī | all | 恐亡之 |
9 | 100 | 之 | zhī | and | 恐亡之 |
10 | 100 | 之 | zhī | however | 恐亡之 |
11 | 100 | 之 | zhī | if | 恐亡之 |
12 | 100 | 之 | zhī | then | 恐亡之 |
13 | 100 | 之 | zhī | to arrive; to go | 恐亡之 |
14 | 100 | 之 | zhī | is | 恐亡之 |
15 | 100 | 之 | zhī | to use | 恐亡之 |
16 | 100 | 之 | zhī | Zhi | 恐亡之 |
17 | 100 | 之 | zhī | winding | 恐亡之 |
18 | 98 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
19 | 98 | 陵 | líng | tomb | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
20 | 98 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
21 | 98 | 陵 | líng | to graze; to skim | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
22 | 98 | 陵 | líng | to traverse | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
23 | 98 | 陵 | líng | encroach on | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
24 | 98 | 陵 | líng | to bully; to insult | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
25 | 98 | 陵 | líng | severe; strict | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
26 | 98 | 陵 | líng | to decline | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
27 | 98 | 陵 | líng | to sharpen | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
28 | 98 | 陵 | líng | Ling | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
29 | 89 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣世世受射 |
30 | 89 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣世世受射 |
31 | 89 | 廣 | ān | a hut | 廣世世受射 |
32 | 89 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣世世受射 |
33 | 89 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣世世受射 |
34 | 89 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣世世受射 |
35 | 89 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣世世受射 |
36 | 89 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣世世受射 |
37 | 89 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣世世受射 |
38 | 89 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣世世受射 |
39 | 89 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣世世受射 |
40 | 89 | 廣 | kuàng | barren | 廣世世受射 |
41 | 88 | 為 | wèi | for; to | 秦時為將 |
42 | 88 | 為 | wèi | because of | 秦時為將 |
43 | 88 | 為 | wéi | to act as; to serve | 秦時為將 |
44 | 88 | 為 | wéi | to change into; to become | 秦時為將 |
45 | 88 | 為 | wéi | to be; is | 秦時為將 |
46 | 88 | 為 | wéi | to do | 秦時為將 |
47 | 88 | 為 | wèi | for | 秦時為將 |
48 | 88 | 為 | wèi | because of; for; to | 秦時為將 |
49 | 88 | 為 | wèi | to | 秦時為將 |
50 | 88 | 為 | wéi | in a passive construction | 秦時為將 |
51 | 88 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 秦時為將 |
52 | 88 | 為 | wéi | forming an adverb | 秦時為將 |
53 | 88 | 為 | wéi | to add emphasis | 秦時為將 |
54 | 88 | 為 | wèi | to support; to help | 秦時為將 |
55 | 88 | 為 | wéi | to govern | 秦時為將 |
56 | 81 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其先曰李信 |
57 | 81 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其先曰李信 |
58 | 81 | 曰 | yuē | to be called | 其先曰李信 |
59 | 81 | 曰 | yuē | particle without meaning | 其先曰李信 |
60 | 72 | 武 | wǔ | martial; military | 陵召見武台 |
61 | 72 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 陵召見武台 |
62 | 72 | 武 | wǔ | martial arts | 陵召見武台 |
63 | 72 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 陵召見武台 |
64 | 72 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 陵召見武台 |
65 | 72 | 武 | wǔ | half a step | 陵召見武台 |
66 | 72 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 陵召見武台 |
67 | 72 | 武 | wǔ | Wu | 陵召見武台 |
68 | 72 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 陵召見武台 |
69 | 72 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 陵召見武台 |
70 | 68 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
71 | 68 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而廣以良家子從軍擊胡 |
72 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而廣以良家子從軍擊胡 |
73 | 68 | 以 | yǐ | according to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
74 | 68 | 以 | yǐ | because of | 而廣以良家子從軍擊胡 |
75 | 68 | 以 | yǐ | on a certain date | 而廣以良家子從軍擊胡 |
76 | 68 | 以 | yǐ | and; as well as | 而廣以良家子從軍擊胡 |
77 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 而廣以良家子從軍擊胡 |
78 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 而廣以良家子從軍擊胡 |
79 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
80 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 而廣以良家子從軍擊胡 |
81 | 68 | 以 | yǐ | further; moreover | 而廣以良家子從軍擊胡 |
82 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 而廣以良家子從軍擊胡 |
83 | 68 | 以 | yǐ | very | 而廣以良家子從軍擊胡 |
84 | 68 | 以 | yǐ | already | 而廣以良家子從軍擊胡 |
85 | 68 | 以 | yǐ | increasingly | 而廣以良家子從軍擊胡 |
86 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而廣以良家子從軍擊胡 |
87 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 而廣以良家子從軍擊胡 |
88 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 而廣以良家子從軍擊胡 |
89 | 61 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 匈奴大入蕭關 |
90 | 61 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 匈奴大入蕭關 |
91 | 57 | 與 | yǔ | and | 數與匈奴戰 |
92 | 57 | 與 | yǔ | to give | 數與匈奴戰 |
93 | 57 | 與 | yǔ | together with | 數與匈奴戰 |
94 | 57 | 與 | yú | interrogative particle | 數與匈奴戰 |
95 | 57 | 與 | yǔ | to accompany | 數與匈奴戰 |
96 | 57 | 與 | yù | to particate in | 數與匈奴戰 |
97 | 57 | 與 | yù | of the same kind | 數與匈奴戰 |
98 | 57 | 與 | yù | to help | 數與匈奴戰 |
99 | 57 | 與 | yǔ | for | 數與匈奴戰 |
100 | 55 | 單于 | chányú | Chanyu | 後漢誘單于以馬邑城 |
101 | 52 | 漢 | hàn | Han Chinese | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
102 | 52 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
103 | 52 | 漢 | hàn | Milky Way | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
104 | 52 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
105 | 52 | 漢 | hàn | a man; a chap | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
106 | 52 | 漢 | hàn | Chinese language | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
107 | 52 | 漢 | hàn | Han River | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
108 | 49 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 自負其能 |
109 | 49 | 其 | qí | to add emphasis | 自負其能 |
110 | 49 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 自負其能 |
111 | 49 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 自負其能 |
112 | 49 | 其 | qí | he; her; it; them | 自負其能 |
113 | 49 | 其 | qí | probably; likely | 自負其能 |
114 | 49 | 其 | qí | will | 自負其能 |
115 | 49 | 其 | qí | may | 自負其能 |
116 | 49 | 其 | qí | if | 自負其能 |
117 | 49 | 其 | qí | or | 自負其能 |
118 | 49 | 其 | qí | Qi | 自負其能 |
119 | 48 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而廣以良家子從軍擊胡 |
120 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而廣以良家子從軍擊胡 |
121 | 48 | 而 | ér | you | 而廣以良家子從軍擊胡 |
122 | 48 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而廣以良家子從軍擊胡 |
123 | 48 | 而 | ér | right away; then | 而廣以良家子從軍擊胡 |
124 | 48 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而廣以良家子從軍擊胡 |
125 | 48 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而廣以良家子從軍擊胡 |
126 | 48 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而廣以良家子從軍擊胡 |
127 | 48 | 而 | ér | how can it be that? | 而廣以良家子從軍擊胡 |
128 | 48 | 而 | ér | so as to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
129 | 48 | 而 | ér | only then | 而廣以良家子從軍擊胡 |
130 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 而廣以良家子從軍擊胡 |
131 | 48 | 而 | néng | can; able | 而廣以良家子從軍擊胡 |
132 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而廣以良家子從軍擊胡 |
133 | 48 | 而 | ér | me | 而廣以良家子從軍擊胡 |
134 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
135 | 48 | 而 | ér | possessive | 而廣以良家子從軍擊胡 |
136 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 隴西成紀人也 |
137 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 隴西成紀人也 |
138 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 隴西成紀人也 |
139 | 44 | 人 | rén | everybody | 隴西成紀人也 |
140 | 44 | 人 | rén | adult | 隴西成紀人也 |
141 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 隴西成紀人也 |
142 | 44 | 人 | rén | an upright person | 隴西成紀人也 |
143 | 42 | 使 | shǐ | to make; to cause | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
144 | 42 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
145 | 42 | 使 | shǐ | to indulge | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
146 | 42 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
147 | 42 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
148 | 42 | 使 | shǐ | to dispatch | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
149 | 42 | 使 | shǐ | if | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
150 | 42 | 使 | shǐ | to use | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
151 | 42 | 使 | shǐ | to be able to | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
152 | 41 | 軍 | jūn | army; military | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
153 | 41 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
154 | 41 | 軍 | jūn | an organized collective | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
155 | 41 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
156 | 41 | 軍 | jūn | a garrison | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
157 | 41 | 軍 | jūn | a front | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
158 | 41 | 軍 | jūn | penal miltary service | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
159 | 41 | 軍 | jūn | to organize troops | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
160 | 40 | 上 | shàng | top; a high position | 為上谷太守 |
161 | 40 | 上 | shang | top; the position on or above something | 為上谷太守 |
162 | 40 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 為上谷太守 |
163 | 40 | 上 | shàng | shang | 為上谷太守 |
164 | 40 | 上 | shàng | previous; last | 為上谷太守 |
165 | 40 | 上 | shàng | high; higher | 為上谷太守 |
166 | 40 | 上 | shàng | advanced | 為上谷太守 |
167 | 40 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 為上谷太守 |
168 | 40 | 上 | shàng | time | 為上谷太守 |
169 | 40 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 為上谷太守 |
170 | 40 | 上 | shàng | far | 為上谷太守 |
171 | 40 | 上 | shàng | big; as big as | 為上谷太守 |
172 | 40 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 為上谷太守 |
173 | 40 | 上 | shàng | to report | 為上谷太守 |
174 | 40 | 上 | shàng | to offer | 為上谷太守 |
175 | 40 | 上 | shàng | to go on stage | 為上谷太守 |
176 | 40 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 為上谷太守 |
177 | 40 | 上 | shàng | to install; to erect | 為上谷太守 |
178 | 40 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 為上谷太守 |
179 | 40 | 上 | shàng | to burn | 為上谷太守 |
180 | 40 | 上 | shàng | to remember | 為上谷太守 |
181 | 40 | 上 | shang | on; in | 為上谷太守 |
182 | 40 | 上 | shàng | upward | 為上谷太守 |
183 | 40 | 上 | shàng | to add | 為上谷太守 |
184 | 40 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 為上谷太守 |
185 | 40 | 上 | shàng | to meet | 為上谷太守 |
186 | 40 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 為上谷太守 |
187 | 40 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 為上谷太守 |
188 | 40 | 上 | shàng | a musical note | 為上谷太守 |
189 | 40 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 以梁王授廣將軍印 |
190 | 40 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 以梁王授廣將軍印 |
191 | 39 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 騎常侍 |
192 | 39 | 騎 | qí | to straddle | 騎常侍 |
193 | 39 | 騎 | jì | a mounted soldier | 騎常侍 |
194 | 39 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 騎常侍 |
195 | 39 | 騎 | jì | a unit used to count pairs of people and horses | 騎常侍 |
196 | 36 | 中 | zhōng | middle | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
197 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
198 | 36 | 中 | zhōng | China | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
199 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
200 | 36 | 中 | zhōng | in; amongst | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
201 | 36 | 中 | zhōng | midday | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
202 | 36 | 中 | zhōng | inside | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
203 | 36 | 中 | zhōng | during | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
204 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
205 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
206 | 36 | 中 | zhōng | half | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
207 | 36 | 中 | zhōng | just right; suitably | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
208 | 36 | 中 | zhōng | while | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
209 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
210 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
211 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
212 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
213 | 35 | 至 | zhì | to; until | 而復還至其百騎中 |
214 | 35 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 而復還至其百騎中 |
215 | 35 | 至 | zhì | extremely; very; most | 而復還至其百騎中 |
216 | 35 | 至 | zhì | to arrive | 而復還至其百騎中 |
217 | 34 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 逐得燕太子丹者也 |
218 | 34 | 者 | zhě | that | 逐得燕太子丹者也 |
219 | 34 | 者 | zhě | nominalizing function word | 逐得燕太子丹者也 |
220 | 34 | 者 | zhě | used to mark a definition | 逐得燕太子丹者也 |
221 | 34 | 者 | zhě | used to mark a pause | 逐得燕太子丹者也 |
222 | 34 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 逐得燕太子丹者也 |
223 | 34 | 者 | zhuó | according to | 逐得燕太子丹者也 |
224 | 33 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 上乃徙廣為上郡太守 |
225 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 上乃徙廣為上郡太守 |
226 | 33 | 乃 | nǎi | you; yours | 上乃徙廣為上郡太守 |
227 | 33 | 乃 | nǎi | also; moreover | 上乃徙廣為上郡太守 |
228 | 33 | 乃 | nǎi | however; but | 上乃徙廣為上郡太守 |
229 | 33 | 乃 | nǎi | if | 上乃徙廣為上郡太守 |
230 | 33 | 侯 | hóu | marquis; lord | 與故穎陰侯屏居藍田南山中射獵 |
231 | 33 | 侯 | hóu | a target in archery | 與故穎陰侯屏居藍田南山中射獵 |
232 | 33 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 秦時為將 |
233 | 33 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 秦時為將 |
234 | 33 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 秦時為將 |
235 | 33 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 秦時為將 |
236 | 33 | 將 | jiāng | and; or | 秦時為將 |
237 | 33 | 將 | jiàng | to command; to lead | 秦時為將 |
238 | 33 | 將 | qiāng | to request | 秦時為將 |
239 | 33 | 將 | jiāng | approximately | 秦時為將 |
240 | 33 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 秦時為將 |
241 | 33 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 秦時為將 |
242 | 33 | 將 | jiāng | to checkmate | 秦時為將 |
243 | 33 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 秦時為將 |
244 | 33 | 將 | jiāng | to do; to handle | 秦時為將 |
245 | 33 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 秦時為將 |
246 | 33 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 秦時為將 |
247 | 33 | 將 | jiàng | backbone | 秦時為將 |
248 | 33 | 將 | jiàng | king | 秦時為將 |
249 | 33 | 將 | jiāng | might; possibly | 秦時為將 |
250 | 33 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 秦時為將 |
251 | 33 | 將 | jiāng | to rest | 秦時為將 |
252 | 33 | 將 | jiāng | to the side | 秦時為將 |
253 | 33 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 秦時為將 |
254 | 33 | 將 | jiāng | large; great | 秦時為將 |
255 | 31 | 數 | shǔ | to count | 數從射獵 |
256 | 31 | 數 | shù | a number; an amount | 數從射獵 |
257 | 31 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 數從射獵 |
258 | 31 | 數 | shù | mathenatics | 數從射獵 |
259 | 31 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數從射獵 |
260 | 31 | 數 | shù | several; a few | 數從射獵 |
261 | 31 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數從射獵 |
262 | 31 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數從射獵 |
263 | 31 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數從射獵 |
264 | 31 | 數 | shù | a skill; an art | 數從射獵 |
265 | 31 | 數 | shù | luck; fate | 數從射獵 |
266 | 31 | 數 | shù | a rule | 數從射獵 |
267 | 31 | 數 | shù | legal system | 數從射獵 |
268 | 31 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數從射獵 |
269 | 31 | 數 | shǔ | outstanding | 數從射獵 |
270 | 31 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數從射獵 |
271 | 31 | 數 | sù | prayer beads | 數從射獵 |
272 | 30 | 得 | de | potential marker | 生得一人 |
273 | 30 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 生得一人 |
274 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 生得一人 |
275 | 30 | 得 | děi | to want to; to need to | 生得一人 |
276 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 生得一人 |
277 | 30 | 得 | dé | de | 生得一人 |
278 | 30 | 得 | de | infix potential marker | 生得一人 |
279 | 30 | 得 | dé | to result in | 生得一人 |
280 | 30 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 生得一人 |
281 | 30 | 得 | dé | to be satisfied | 生得一人 |
282 | 30 | 得 | dé | to be finished | 生得一人 |
283 | 30 | 得 | de | result of degree | 生得一人 |
284 | 30 | 得 | de | marks completion of an action | 生得一人 |
285 | 30 | 得 | děi | satisfying | 生得一人 |
286 | 30 | 得 | dé | to contract | 生得一人 |
287 | 30 | 得 | dé | marks permission or possibility | 生得一人 |
288 | 30 | 得 | dé | expressing frustration | 生得一人 |
289 | 30 | 得 | dé | to hear | 生得一人 |
290 | 30 | 得 | dé | to have; there is | 生得一人 |
291 | 30 | 得 | dé | marks time passed | 生得一人 |
292 | 30 | 也 | yě | also; too | 隴西成紀人也 |
293 | 30 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 隴西成紀人也 |
294 | 30 | 也 | yě | either | 隴西成紀人也 |
295 | 30 | 也 | yě | even | 隴西成紀人也 |
296 | 30 | 也 | yě | used to soften the tone | 隴西成紀人也 |
297 | 30 | 也 | yě | used for emphasis | 隴西成紀人也 |
298 | 30 | 也 | yě | used to mark contrast | 隴西成紀人也 |
299 | 30 | 也 | yě | used to mark compromise | 隴西成紀人也 |
300 | 29 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 而復還至其百騎中 |
301 | 29 | 復 | fù | to go back; to return | 而復還至其百騎中 |
302 | 29 | 復 | fù | to resume; to restart | 而復還至其百騎中 |
303 | 29 | 復 | fù | to do in detail | 而復還至其百騎中 |
304 | 29 | 復 | fù | to restore | 而復還至其百騎中 |
305 | 29 | 復 | fù | to respond; to reply to | 而復還至其百騎中 |
306 | 29 | 復 | fù | after all; and then | 而復還至其百騎中 |
307 | 29 | 復 | fù | even if; although | 而復還至其百騎中 |
308 | 29 | 復 | fù | Fu; Return | 而復還至其百騎中 |
309 | 29 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 而復還至其百騎中 |
310 | 29 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 而復還至其百騎中 |
311 | 29 | 復 | fù | particle without meaing | 而復還至其百騎中 |
312 | 29 | 復 | fù | Fu | 而復還至其百騎中 |
313 | 29 | 復 | fù | repeated; again | 而復還至其百騎中 |
314 | 29 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 而復還至其百騎中 |
315 | 29 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 而復還至其百騎中 |
316 | 29 | 不 | bù | not; no | 惜廣不逢時 |
317 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 惜廣不逢時 |
318 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 惜廣不逢時 |
319 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 惜廣不逢時 |
320 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 惜廣不逢時 |
321 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 惜廣不逢時 |
322 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 惜廣不逢時 |
323 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 惜廣不逢時 |
324 | 27 | 死 | sǐ | to die | 為之死 |
325 | 27 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 為之死 |
326 | 27 | 死 | sǐ | extremely; very | 為之死 |
327 | 27 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 為之死 |
328 | 27 | 死 | sǐ | dead | 為之死 |
329 | 27 | 死 | sǐ | death | 為之死 |
330 | 27 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 為之死 |
331 | 27 | 死 | sǐ | lost; severed | 為之死 |
332 | 27 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 為之死 |
333 | 27 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 為之死 |
334 | 27 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 為之死 |
335 | 27 | 死 | sǐ | damned | 為之死 |
336 | 27 | 虜 | lǔ | to capture; to imprison; to seize | 殺首虜多 |
337 | 27 | 虜 | lǔ | a prison | 殺首虜多 |
338 | 26 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 而廣身自射彼三人者 |
339 | 26 | 自 | zì | from; since | 而廣身自射彼三人者 |
340 | 26 | 自 | zì | self; oneself; itself | 而廣身自射彼三人者 |
341 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 而廣身自射彼三人者 |
342 | 26 | 自 | zì | Zi | 而廣身自射彼三人者 |
343 | 26 | 自 | zì | a nose | 而廣身自射彼三人者 |
344 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 而廣身自射彼三人者 |
345 | 26 | 自 | zì | origin | 而廣身自射彼三人者 |
346 | 26 | 自 | zì | originally | 而廣身自射彼三人者 |
347 | 26 | 自 | zì | still; to remain | 而廣身自射彼三人者 |
348 | 26 | 自 | zì | in person; personally | 而廣身自射彼三人者 |
349 | 26 | 自 | zì | in addition; besides | 而廣身自射彼三人者 |
350 | 26 | 自 | zì | if; even if | 而廣身自射彼三人者 |
351 | 26 | 自 | zì | but | 而廣身自射彼三人者 |
352 | 26 | 自 | zì | because | 而廣身自射彼三人者 |
353 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 而廣身自射彼三人者 |
354 | 26 | 自 | zì | to be | 而廣身自射彼三人者 |
355 | 26 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有白馬將出護兵 |
356 | 26 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有白馬將出護兵 |
357 | 26 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有白馬將出護兵 |
358 | 26 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有白馬將出護兵 |
359 | 26 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有白馬將出護兵 |
360 | 26 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有白馬將出護兵 |
361 | 26 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有白馬將出護兵 |
362 | 26 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有白馬將出護兵 |
363 | 26 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有白馬將出護兵 |
364 | 26 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有白馬將出護兵 |
365 | 26 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有白馬將出護兵 |
366 | 26 | 有 | yǒu | abundant | 有白馬將出護兵 |
367 | 26 | 有 | yǒu | purposeful | 有白馬將出護兵 |
368 | 26 | 有 | yǒu | You | 有白馬將出護兵 |
369 | 26 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 廣之百騎皆大恐 |
370 | 26 | 皆 | jiē | same; equally | 廣之百騎皆大恐 |
371 | 26 | 大將軍 | dàjiāngjūn | General-in-Chief | 從大將軍出定襄 |
372 | 26 | 大將軍 | dàjiāngjūn | generalissimo | 從大將軍出定襄 |
373 | 26 | 還 | hái | also; in addition; more | 故還 |
374 | 26 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 故還 |
375 | 26 | 還 | huán | to pay back; to give back | 故還 |
376 | 26 | 還 | hái | yet; still | 故還 |
377 | 26 | 還 | hái | still more; even more | 故還 |
378 | 26 | 還 | hái | fairly | 故還 |
379 | 26 | 還 | huán | to do in return | 故還 |
380 | 26 | 還 | huán | Huan | 故還 |
381 | 26 | 還 | huán | to revert | 故還 |
382 | 26 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 故還 |
383 | 26 | 還 | huán | to encircle | 故還 |
384 | 26 | 還 | xuán | to rotate | 故還 |
385 | 26 | 還 | huán | since | 故還 |
386 | 26 | 還 | hái | however | 故還 |
387 | 26 | 還 | hái | already | 故還 |
388 | 26 | 還 | hái | already | 故還 |
389 | 26 | 還 | hái | or | 故還 |
390 | 26 | 欲 | yù | desire | 欲馳還走 |
391 | 26 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲馳還走 |
392 | 26 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲馳還走 |
393 | 26 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲馳還走 |
394 | 26 | 欲 | yù | lust | 欲馳還走 |
395 | 25 | 出 | chū | to go out; to leave | 有白馬將出護兵 |
396 | 25 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 有白馬將出護兵 |
397 | 25 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 有白馬將出護兵 |
398 | 25 | 出 | chū | to extend; to spread | 有白馬將出護兵 |
399 | 25 | 出 | chū | to appear | 有白馬將出護兵 |
400 | 25 | 出 | chū | to exceed | 有白馬將出護兵 |
401 | 25 | 出 | chū | to publish; to post | 有白馬將出護兵 |
402 | 25 | 出 | chū | to take up an official post | 有白馬將出護兵 |
403 | 25 | 出 | chū | to give birth | 有白馬將出護兵 |
404 | 25 | 出 | chū | a verb complement | 有白馬將出護兵 |
405 | 25 | 出 | chū | to occur; to happen | 有白馬將出護兵 |
406 | 25 | 出 | chū | to divorce | 有白馬將出護兵 |
407 | 25 | 出 | chū | to chase away | 有白馬將出護兵 |
408 | 25 | 出 | chū | to escape; to leave | 有白馬將出護兵 |
409 | 25 | 出 | chū | to give | 有白馬將出護兵 |
410 | 25 | 出 | chū | to emit | 有白馬將出護兵 |
411 | 25 | 出 | chū | quoted from | 有白馬將出護兵 |
412 | 25 | 於 | yú | in; at | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
413 | 25 | 於 | yú | in; at | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
414 | 25 | 於 | yú | in; at; to; from | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
415 | 25 | 於 | yú | to go; to | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
416 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
417 | 25 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
418 | 25 | 於 | yú | from | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
419 | 25 | 於 | yú | give | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
420 | 25 | 於 | yú | oppposing | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
421 | 25 | 於 | yú | and | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
422 | 25 | 於 | yú | compared to | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
423 | 25 | 於 | yú | by | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
424 | 25 | 於 | yú | and; as well as | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
425 | 25 | 於 | yú | for | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
426 | 25 | 於 | yú | Yu | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
427 | 25 | 於 | wū | a crow | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
428 | 25 | 於 | wū | whew; wow | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
429 | 25 | 從 | cóng | from | 數從射獵 |
430 | 25 | 從 | cóng | to follow | 數從射獵 |
431 | 25 | 從 | cóng | past; through | 數從射獵 |
432 | 25 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 數從射獵 |
433 | 25 | 從 | cóng | to participate in something | 數從射獵 |
434 | 25 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 數從射獵 |
435 | 25 | 從 | cóng | usually | 數從射獵 |
436 | 25 | 從 | cóng | something secondary | 數從射獵 |
437 | 25 | 從 | cóng | remote relatives | 數從射獵 |
438 | 25 | 從 | cóng | secondary | 數從射獵 |
439 | 25 | 從 | cóng | to go on; to advance | 數從射獵 |
440 | 25 | 從 | cōng | at ease; informal | 數從射獵 |
441 | 25 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 數從射獵 |
442 | 25 | 從 | zòng | to release | 數從射獵 |
443 | 25 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 數從射獵 |
444 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令當高祖世 |
445 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 令當高祖世 |
446 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令當高祖世 |
447 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令當高祖世 |
448 | 24 | 令 | lìng | a season | 令當高祖世 |
449 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令當高祖世 |
450 | 24 | 令 | lìng | good | 令當高祖世 |
451 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 令當高祖世 |
452 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令當高祖世 |
453 | 24 | 令 | lìng | a commander | 令當高祖世 |
454 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令當高祖世 |
455 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 令當高祖世 |
456 | 24 | 令 | lìng | Ling | 令當高祖世 |
457 | 24 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 廣世世受射 |
458 | 24 | 射 | shè | to emit [raditation] | 廣世世受射 |
459 | 24 | 射 | shè | to hint; to allude to | 廣世世受射 |
460 | 24 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 廣世世受射 |
461 | 24 | 射 | shè | archery | 廣世世受射 |
462 | 23 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 衛律為丁靈王 |
463 | 23 | 律 | lǜ | to tune | 衛律為丁靈王 |
464 | 23 | 律 | lǜ | to restrain | 衛律為丁靈王 |
465 | 23 | 律 | lǜ | pitch pipes | 衛律為丁靈王 |
466 | 23 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 衛律為丁靈王 |
467 | 23 | 律 | lǜ | a requirement | 衛律為丁靈王 |
468 | 23 | 王 | wáng | Wang | 以梁王授廣將軍印 |
469 | 23 | 王 | wáng | a king | 以梁王授廣將軍印 |
470 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 以梁王授廣將軍印 |
471 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 以梁王授廣將軍印 |
472 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 以梁王授廣將軍印 |
473 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 以梁王授廣將軍印 |
474 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 以梁王授廣將軍印 |
475 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 以梁王授廣將軍印 |
476 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 以梁王授廣將軍印 |
477 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 以梁王授廣將軍印 |
478 | 23 | 後 | hòu | after; later | 後徙為隴西 |
479 | 23 | 後 | hòu | empress; queen | 後徙為隴西 |
480 | 23 | 後 | hòu | sovereign | 後徙為隴西 |
481 | 23 | 後 | hòu | behind | 後徙為隴西 |
482 | 23 | 後 | hòu | the god of the earth | 後徙為隴西 |
483 | 23 | 後 | hòu | late; later | 後徙為隴西 |
484 | 23 | 後 | hòu | arriving late | 後徙為隴西 |
485 | 23 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後徙為隴西 |
486 | 23 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後徙為隴西 |
487 | 23 | 後 | hòu | behind; back | 後徙為隴西 |
488 | 23 | 後 | hòu | then | 後徙為隴西 |
489 | 23 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後徙為隴西 |
490 | 23 | 後 | hòu | Hou | 後徙為隴西 |
491 | 23 | 後 | hòu | after; behind | 後徙為隴西 |
492 | 23 | 後 | hòu | following | 後徙為隴西 |
493 | 23 | 後 | hòu | to be delayed | 後徙為隴西 |
494 | 23 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後徙為隴西 |
495 | 23 | 後 | hòu | feudal lords | 後徙為隴西 |
496 | 23 | 後 | hòu | Hou | 後徙為隴西 |
497 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 廣乃使其子敢往馳之 |
498 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 廣乃使其子敢往馳之 |
499 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 廣乃使其子敢往馳之 |
500 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 廣乃使其子敢往馳之 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] |
北方 | 98 | The North | |
北海 | 98 |
|
|
北平 | 98 | Beiping | |
博德 | 98 | Bodø | |
博望侯 | 98 | Marquis of Bowang | |
博阳 | 博陽 | 98 | Boyang |
长乐卫尉 | 長樂衛尉 | 99 | Commandant of the Changle [Palace] Guard |
昌邑 | 67 | Changyi | |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
成安 | 99 | Chang'an | |
程不识 | 程不識 | 99 | Cheng Bushi |
成纪 | 成紀 | 99 | Chengji |
春秋 | 99 |
|
|
代郡 | 100 | Dai Commandery | |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
大宛 | 100 |
|
|
丁令 | 100 | Dingling | |
定襄 | 100 | Dingxiang | |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
阏氏 | 閼氏 | 195 | eshi |
范蠡 | 102 | Fan Li | |
飞将军 | 飛將軍 | 102 |
|
伏波 | 102 | Fubo | |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
富平 | 102 | Fuping | |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高祖 | 103 |
|
|
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
緱 | 71 | Gou | |
关东 | 關東 | 103 |
|
广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉室 | 漢室 | 104 | House of Han |
韩增 | 韓增 | 104 | Han Zeng |
河东 | 河東 | 104 |
|
河中 | 104 | Hezhong | |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
霍 | 104 |
|
|
霍光 | 104 | Huo Guang | |
建平 | 106 | Jianping | |
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
京兆尹 | 106 |
|
|
九卿 | 106 | nine ministers | |
酒泉 | 106 | Jiuquan | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
孔子 | 107 | Confucius | |
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
乐昌 | 樂昌 | 108 | Lechang |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
梁 | 108 |
|
|
连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
李陵 | 108 | Li Ling | |
灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
龙城 | 龍城 | 108 | Longcheng |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
南越 | 110 | Nanyue | |
平昌 | 112 | Pyeongchang | |
骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
麒麟阁 | 麒麟閣 | 113 | Qilin Pavilion |
秦 | 113 |
|
|
儒者 | 114 | Confucian | |
桑弘羊 | 115 | Sang Hongyang | |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
上林 | 115 | Shanglin | |
上思 | 115 | Shangsi | |
山南 | 115 | Lhokha | |
山上 | 115 | Shanshang | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
神道 | 115 | Shinto | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
始元 | 115 | Shiyuan | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
司马法 | 司馬法 | 115 | Methods of Sima |
苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
太守 | 116 | Governor | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天山 | 116 | Tianshan | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王朔 | 119 | Wang Shuo | |
万户侯 | 萬戶侯 | 119 | Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households |
文帝 | 119 |
|
|
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
奚 | 120 |
|
|
下士 | 120 | Lance Corporal | |
萧关 | 蕭關 | 120 | Xiao Pass |
孝景 | 120 | Xiaojing | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
徐 | 120 |
|
|
阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
燕太子丹 | 121 | Prince Dan of Yan | |
有子 | 121 | Master You | |
禹 | 121 |
|
|
元狩 | 121 | Yuanshou | |
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
张敞 | 張敞 | 122 | Zhang Chang |
张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵充国 | 趙充國 | 122 | Zhao Chongguo |
召陵 | 122 | Shaoling | |
中时 | 中時 | 122 | China Times |
左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|