Glossary and Vocabulary for History of Jin 金史, 卷六十八 列傳第六: 歡都子:謀演 冶訶子:阿魯補 骨赧 訛古乃 蒲查 Volume 68 Biographies 6: Huan Dou and son: Mouyan, Ye He and son: Alubu, Gu Nan, E Gunai, Pu Cha

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 79 zhī to go 昭祖與石魯謀取之
2 79 zhī to arrive; to go 昭祖與石魯謀取之
3 79 zhī is 昭祖與石魯謀取之
4 79 zhī to use 昭祖與石魯謀取之
5 79 zhī Zhi 昭祖與石魯謀取之
6 45 capital city 歡都子
7 45 a city; a metropolis 歡都子
8 45 dōu all 歡都子
9 45 elegant; refined 歡都子
10 45 Du 歡都子
11 45 to establish a capital city 歡都子
12 45 to reside 歡都子
13 45 to total; to tally 歡都子
14 40 to use; to grasp 昭祖及石魯以眾至
15 40 to rely on 昭祖及石魯以眾至
16 40 to regard 昭祖及石魯以眾至
17 40 to be able to 昭祖及石魯以眾至
18 40 to order; to command 昭祖及石魯以眾至
19 40 used after a verb 昭祖及石魯以眾至
20 40 a reason; a cause 昭祖及石魯以眾至
21 40 Israel 昭祖及石魯以眾至
22 40 Yi 昭祖及石魯以眾至
23 38 huān happy; pleased; glad 歡都子
24 38 huān joy 歡都子
25 38 huān to be friendly with 歡都子
26 38 huān dear 歡都子
27 38 huān friendly 歡都子
28 34 阿魯 alǔ Aru 阿魯補
29 32 to repair; to maintain 阿魯補
30 32 to supply; to fill 阿魯補
31 32 a nutrient 阿魯補
32 32 to help; to benefit 阿魯補
33 32 to supplement 阿魯補
34 32 Bu 阿魯補
35 32 to patch clothing 阿魯補
36 32 to fill an open position 阿魯補
37 32 Qi 攻取其貲產
38 31 to give 與昭祖同時同部同名
39 31 to accompany 與昭祖同時同部同名
40 31 to particate in 與昭祖同時同部同名
41 31 of the same kind 與昭祖同時同部同名
42 31 to help 與昭祖同時同部同名
43 31 for 與昭祖同時同部同名
44 29 wéi to act as; to serve 土人呼昭祖為勇石魯
45 29 wéi to change into; to become 土人呼昭祖為勇石魯
46 29 wéi to be; is 土人呼昭祖為勇石魯
47 29 wéi to do 土人呼昭祖為勇石魯
48 29 wèi to support; to help 土人呼昭祖為勇石魯
49 29 wéi to govern 土人呼昭祖為勇石魯
50 27 yuē to speak; to say 誓曰
51 27 yuē Kangxi radical 73 誓曰
52 27 yuē to be called 誓曰
53 26 ā to groan 放火者杯乃家人阿出胡山也
54 26 ā a 放火者杯乃家人阿出胡山也
55 26 ē to flatter 放火者杯乃家人阿出胡山也
56 26 ē river bank 放火者杯乃家人阿出胡山也
57 26 ē beam; pillar 放火者杯乃家人阿出胡山也
58 26 ē a hillslope; a mound 放火者杯乃家人阿出胡山也
59 26 ē a turning point; a turn; a bend in a river 放火者杯乃家人阿出胡山也
60 26 ē E 放火者杯乃家人阿出胡山也
61 26 ē to depend on 放火者杯乃家人阿出胡山也
62 26 ē e 放火者杯乃家人阿出胡山也
63 26 ē a buttress 放火者杯乃家人阿出胡山也
64 26 ē be partial to 放火者杯乃家人阿出胡山也
65 26 ē thick silk 放火者杯乃家人阿出胡山也
66 25 zhōu a state; a province 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
67 25 zhōu a unit of 2,500 households 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
68 25 zhōu a prefecture 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
69 25 zhōu a country 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
70 25 zhōu an island 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
71 25 zhōu Zhou 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
72 25 zhōu autonomous prefecture 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
73 25 zhōu a country 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
74 25 nǎi to be 訛古乃
75 25 nián year 出入四十年
76 25 nián New Year festival 出入四十年
77 25 nián age 出入四十年
78 25 nián life span; life expectancy 出入四十年
79 25 nián an era; a period 出入四十年
80 25 nián a date 出入四十年
81 25 nián time; years 出入四十年
82 25 nián harvest 出入四十年
83 25 nián annual; every year 出入四十年
84 23 zhì Kangxi radical 133 遂偕至嶺右
85 23 zhì to arrive 遂偕至嶺右
86 23 rén person; people; a human being 完顏部人
87 23 rén Kangxi radical 9 完顏部人
88 23 rén a kind of person 完顏部人
89 23 rén everybody 完顏部人
90 23 rén adult 完顏部人
91 23 rén somebody; others 完顏部人
92 23 rén an upright person 完顏部人
93 21 jūn army; military 富者撻懶歡勝負不助軍
94 21 jūn soldiers; troops 富者撻懶歡勝負不助軍
95 21 jūn an organized collective 富者撻懶歡勝負不助軍
96 21 jūn to garrison; to stay an an encampment 富者撻懶歡勝負不助軍
97 21 jūn a garrison 富者撻懶歡勝負不助軍
98 21 jūn a front 富者撻懶歡勝負不助軍
99 21 jūn penal miltary service 富者撻懶歡勝負不助軍
100 21 jūn to organize troops 富者撻懶歡勝負不助軍
101 21 ér Kangxi radical 126 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
102 21 ér as if; to seem like 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
103 21 néng can; able 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
104 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
105 21 ér to arrive; up to 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
106 20 child; son 歡都子
107 20 egg; newborn 歡都子
108 20 first earthly branch 歡都子
109 20 11 p.m.-1 a.m. 歡都子
110 20 Kangxi radical 39 歡都子
111 20 pellet; something small and hard 歡都子
112 20 master 歡都子
113 20 viscount 歡都子
114 20 zi you; your honor 歡都子
115 20 masters 歡都子
116 20 person 歡都子
117 20 young 歡都子
118 20 seed 歡都子
119 20 subordinate; subsidiary 歡都子
120 20 a copper coin 歡都子
121 20 female dragonfly 歡都子
122 20 constituent 歡都子
123 20 offspring; descendants 歡都子
124 20 dear 歡都子
125 20 little one 歡都子
126 18 bīng soldier; troops 斡脫以姑裏甸兵來歸
127 18 bīng weapons 斡脫以姑裏甸兵來歸
128 18 bīng military; warfare 斡脫以姑裏甸兵來歸
129 17 infix potential marker 陰約隸人不歌束
130 17 ministry; department 完顏部人
131 17 section; part 完顏部人
132 17 troops 完顏部人
133 17 a category; a kind 完顏部人
134 17 to command; to control 完顏部人
135 17 radical 完顏部人
136 17 headquarters 完顏部人
137 17 unit 完顏部人
138 17 to put in order; to arrange 完顏部人
139 16 liáo Liaoning 遼人命穆宗
140 16 liáo Liao [dynasty] 遼人命穆宗
141 16 liáo remote; far away 遼人命穆宗
142 16 liáo a long time ago; for a long time 遼人命穆宗
143 16 liáo wide open 遼人命穆宗
144 16 liáo Liao River 遼人命穆宗
145 16 世祖 shì Zǔ Shi Zu 世祖初
146 16 zōng school; sect 康宗以為父叔舊人
147 16 zōng ancestor 康宗以為父叔舊人
148 16 zōng to take as one's model as 康宗以為父叔舊人
149 16 zōng purpose 康宗以為父叔舊人
150 16 zōng an ancestral temple 康宗以為父叔舊人
151 16 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 康宗以為父叔舊人
152 16 zōng clan; family 康宗以為父叔舊人
153 16 zōng a model 康宗以為父叔舊人
154 16 zōng a county 康宗以為父叔舊人
155 16 zōng religion 康宗以為父叔舊人
156 16 zōng essential; necessary 康宗以為父叔舊人
157 16 zōng summation 康宗以為父叔舊人
158 16 zōng a visit by feudal lords 康宗以為父叔舊人
159 16 zōng Zong 康宗以為父叔舊人
160 16 móu to plan 謀演
161 16 móu a strategem; a plan 謀演
162 16 móu to strive; to seek 謀演
163 16 móu to deliberate; to consult 謀演
164 16 móu to advise 謀演
165 16 móu to secretly plot [against somebody] 謀演
166 15 to go; to 炷火於箭端而射
167 15 to rely on; to depend on 炷火於箭端而射
168 15 Yu 炷火於箭端而射
169 15 a crow 炷火於箭端而射
170 14 cóng to follow 惟從五六十騎
171 14 cóng to comply; to submit; to defer 惟從五六十騎
172 14 cóng to participate in something 惟從五六十騎
173 14 cóng to use a certain method or principle 惟從五六十騎
174 14 cóng something secondary 惟從五六十騎
175 14 cóng remote relatives 惟從五六十騎
176 14 cóng secondary 惟從五六十騎
177 14 cóng to go on; to advance 惟從五六十騎
178 14 cōng at ease; informal 惟從五六十騎
179 14 zòng a follower; a supporter 惟從五六十騎
180 14 zòng to release 惟從五六十騎
181 14 zòng perpendicular; longitudinal 惟從五六十騎
182 14 Germany 穆宗德歡都言
183 14 virtue; morality; ethics; character 穆宗德歡都言
184 14 kindness; favor 穆宗德歡都言
185 14 conduct; behavior 穆宗德歡都言
186 14 to be grateful 穆宗德歡都言
187 14 heart; intention 穆宗德歡都言
188 14 De 穆宗德歡都言
189 14 potency; natural power 穆宗德歡都言
190 14 wholesome; good 穆宗德歡都言
191 14 qiān one thousand 轄拔速三人爭千戶
192 14 qiān many; numerous; countless 轄拔速三人爭千戶
193 14 qiān a cheat; swindler 轄拔速三人爭千戶
194 14 qiān Qian 轄拔速三人爭千戶
195 13 ancestor; forefather 祖石魯
196 13 paternal grandparent 祖石魯
197 13 patriarch; founder 祖石魯
198 13 to found; to initiate 祖石魯
199 13 to follow the example of 祖石魯
200 13 to sacrifice before going on a journey 祖石魯
201 13 ancestral temple 祖石魯
202 13 to give a farewell dinner 祖石魯
203 13 be familiar with 祖石魯
204 13 Zu 祖石魯
205 13 enemy; foe 烏薩紮部有美女名罷敵悔
206 13 to resist; to oppose 烏薩紮部有美女名罷敵悔
207 13 to be a match for 烏薩紮部有美女名罷敵悔
208 13 hostile 烏薩紮部有美女名罷敵悔
209 13 zhù to inject; to pour into 使注都來謂世祖曰
210 13 zhù note; annotation 使注都來謂世祖曰
211 13 zhù to concentrate; to pay attention to 使注都來謂世祖曰
212 13 zhù stakes 使注都來謂世祖曰
213 13 zhù measure word for transactions 使注都來謂世祖曰
214 13 zhù to note; to annotate; to explain 使注都來謂世祖曰
215 13 zhù to record; to register 使注都來謂世祖曰
216 13 lái to come 使注都來謂世祖曰
217 13 lái please 使注都來謂世祖曰
218 13 lái used to substitute for another verb 使注都來謂世祖曰
219 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 使注都來謂世祖曰
220 13 lái wheat 使注都來謂世祖曰
221 13 lái next; future 使注都來謂世祖曰
222 13 lái a simple complement of direction 使注都來謂世祖曰
223 13 lái to occur; to arise 使注都來謂世祖曰
224 13 lái to earn 使注都來謂世祖曰
225 13 suì to comply with; to follow along 遂偕至嶺右
226 13 suì to advance 遂偕至嶺右
227 13 suì to follow through; to achieve 遂偕至嶺右
228 13 suì to follow smoothly 遂偕至嶺右
229 13 suì an area the capital 遂偕至嶺右
230 13 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂偕至嶺右
231 13 suì a flint 遂偕至嶺右
232 13 suì to satisfy 遂偕至嶺右
233 13 suì to propose; to nominate 遂偕至嶺右
234 13 suì to grow 遂偕至嶺右
235 13 suì to use up; to stop 遂偕至嶺右
236 13 suì sleeve used in archery 遂偕至嶺右
237 13 ancient; old; palaeo- 訛古乃
238 13 ancient; old 訛古乃
239 13 out of date 訛古乃
240 13 former times 訛古乃
241 13 events in former times 訛古乃
242 13 sincere; unpretentious 訛古乃
243 13 an ancient style of poetry 訛古乃
244 13 Gu 訛古乃
245 13 nǎn to turn red; to blush 骨赧
246 13 to go; to 入于蘇濱
247 13 to rely on; to depend on 入于蘇濱
248 13 Yu 入于蘇濱
249 13 a crow 入于蘇濱
250 13 type of rush; a vine 蒲查
251 13 Pu 蒲查
252 13 Pu 蒲查
253 12 to reach 昭祖及石魯以眾至
254 12 to attain 昭祖及石魯以眾至
255 12 to understand 昭祖及石魯以眾至
256 12 able to be compared to; to catch up with 昭祖及石魯以眾至
257 12 to be involved with; to associate with 昭祖及石魯以眾至
258 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 昭祖及石魯以眾至
259 12 tóng like; same; similar 與昭祖同時同部同名
260 12 tóng to be the same 與昭祖同時同部同名
261 12 tòng an alley; a lane 與昭祖同時同部同名
262 12 tóng to do something for somebody 與昭祖同時同部同名
263 12 tóng Tong 與昭祖同時同部同名
264 12 tóng to meet; to gather together; to join with 與昭祖同時同部同名
265 12 tóng to be unified 與昭祖同時同部同名
266 12 tóng to approve; to endorse 與昭祖同時同部同名
267 12 tóng peace; harmony 與昭祖同時同部同名
268 12 tóng an agreement 與昭祖同時同部同名
269 12 huán to go back; to turn around; to return 卻還所居
270 12 huán to pay back; to give back 卻還所居
271 12 huán to do in return 卻還所居
272 12 huán Huan 卻還所居
273 12 huán to revert 卻還所居
274 12 huán to turn one's head; to look back 卻還所居
275 12 huán to encircle 卻還所居
276 12 xuán to rotate 卻還所居
277 12 huán since 卻還所居
278 12 使 shǐ to make; to cause 使注都來謂世祖曰
279 12 使 shǐ to make use of for labor 使注都來謂世祖曰
280 12 使 shǐ to indulge 使注都來謂世祖曰
281 12 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使注都來謂世祖曰
282 12 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使注都來謂世祖曰
283 12 使 shǐ to dispatch 使注都來謂世祖曰
284 12 使 shǐ to use 使注都來謂世祖曰
285 12 使 shǐ to be able to 使注都來謂世祖曰
286 12 穆宗 mùzōng Muzong 穆宗曰
287 12 jǐn clay 石盧斡勒勃堇曰
288 11 to smelt; to cast [metal] 冶訶子
289 11 a blacksmith 冶訶子
290 11 a foundry 冶訶子
291 11 beautifully dressed; seductively clothed 冶訶子
292 11 to train; to cultivate 冶訶子
293 11 Ye 冶訶子
294 11 Ye [county] 冶訶子
295 11 to flirt 冶訶子
296 11 to attack by surprise 襲節度使
297 11 to inherit 襲節度使
298 11 clothes of the dead 襲節度使
299 11 Xi 襲節度使
300 11 to put on clothes for the dead 襲節度使
301 11 to put on an extra coat 襲節度使
302 11 to wear; to put on 襲節度使
303 11 to repeat 襲節度使
304 11 to continue as before 襲節度使
305 11 to rush at 襲節度使
306 11 shì matter; thing; item 汝輩所謀之事奈何
307 11 shì to serve 汝輩所謀之事奈何
308 11 shì a government post 汝輩所謀之事奈何
309 11 shì duty; post; work 汝輩所謀之事奈何
310 11 shì occupation 汝輩所謀之事奈何
311 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 汝輩所謀之事奈何
312 11 shì an accident 汝輩所謀之事奈何
313 11 shì to attend 汝輩所謀之事奈何
314 11 shì an allusion 汝輩所謀之事奈何
315 11 shì a condition; a state; a situation 汝輩所謀之事奈何
316 11 shì to engage in 汝輩所謀之事奈何
317 11 shì to enslave 汝輩所謀之事奈何
318 11 shì to pursue 汝輩所謀之事奈何
319 11 shì to administer 汝輩所謀之事奈何
320 11 shì to appoint 汝輩所謀之事奈何
321 11 zhàn war; fighting; battle 若必用戰
322 11 zhàn to fight 若必用戰
323 11 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 若必用戰
324 11 zhàn Zhan 若必用戰
325 11 zhàn to debate; to dispute 若必用戰
326 11 bone 骨赧
327 11 Kangxi radical 188 骨赧
328 11 skeleton 骨赧
329 11 frame; framework 骨赧
330 11 basic character; spirit; mettle 骨赧
331 11 structure of an argument or written composition 骨赧
332 11 Gu 骨赧
333 10 sān three 阿注阿之甥曰三濱
334 10 sān third 阿注阿之甥曰三濱
335 10 sān more than two 阿注阿之甥曰三濱
336 10 sān very few 阿注阿之甥曰三濱
337 10 sān San 阿注阿之甥曰三濱
338 10 to enter 入于蘇濱
339 10 Kangxi radical 11 入于蘇濱
340 10 radical 入于蘇濱
341 10 income 入于蘇濱
342 10 to conform with 入于蘇濱
343 10 to descend 入于蘇濱
344 10 the entering tone 入于蘇濱
345 10 to pay 入于蘇濱
346 10 to join 入于蘇濱
347 10 é an error; falsehood; a lie 訛古乃
348 10 é to deceive 訛古乃
349 10 é to blackmail; to extort 訛古乃
350 10 é to change 訛古乃
351 10 é to move 訛古乃
352 10 é to be burned by a wildfire 訛古乃
353 10 flourishing; prosperous 石盧斡勒勃堇曰
354 10 changing color 石盧斡勒勃堇曰
355 10 ocean spray 石盧斡勒勃堇曰
356 10 to take; to get; to fetch 若取太師兄弟
357 10 to obtain 若取太師兄弟
358 10 to choose; to select 若取太師兄弟
359 10 to catch; to seize; to capture 若取太師兄弟
360 10 to accept; to receive 若取太師兄弟
361 10 to seek 若取太師兄弟
362 10 to take a bride 若取太師兄弟
363 10 Qu 若取太師兄弟
364 10 石魯 shílǔ Shilu 祖石魯
365 10 to go back; to return 無所複見
366 10 to resume; to restart 無所複見
367 10 to do in detail 無所複見
368 10 to restore 無所複見
369 10 to respond; to reply to 無所複見
370 10 Fu; Return 無所複見
371 10 to retaliate; to reciprocate 無所複見
372 10 to avoid forced labor or tax 無所複見
373 10 Fu 無所複見
374 10 doubled; to overlapping; folded 無所複見
375 10 a lined garment with doubled thickness 無所複見
376 10 bài to defeat; to vanquish 力戰敗之
377 10 bài to decline 力戰敗之
378 10 bài to fail 力戰敗之
379 10 bài to rot; to spoil; to tarnish 力戰敗之
380 10 bài to lose; to be defeated 力戰敗之
381 10 bài to ruin; to damage 力戰敗之
382 10 bài worn 力戰敗之
383 10 bài a defeat 力戰敗之
384 10 bài failure 力戰敗之
385 10 bài to destroy; to wreck 力戰敗之
386 10 bài to dispel; to eliminate; to remove 力戰敗之
387 10 bài withered 力戰敗之
388 10 shuǐ water 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
389 10 shuǐ Kangxi radical 85 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
390 10 shuǐ a river 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
391 10 shuǐ liquid; lotion; juice 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
392 10 shuǐ a flood 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
393 10 shuǐ to swim 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
394 10 shuǐ a body of water 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
395 10 shuǐ Shui 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
396 10 shuǐ water element 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
397 10 xiān first 欲先除去歡都
398 10 xiān early; prior; former 欲先除去歡都
399 10 xiān to go forward; to advance 欲先除去歡都
400 10 xiān to attach importance to; to value 欲先除去歡都
401 10 xiān to start 欲先除去歡都
402 10 xiān ancestors; forebears 欲先除去歡都
403 10 xiān before; in front 欲先除去歡都
404 10 xiān fundamental; basic 欲先除去歡都
405 10 xiān Xian 欲先除去歡都
406 10 xiān ancient; archaic 欲先除去歡都
407 10 xiān super 欲先除去歡都
408 10 xiān deceased 欲先除去歡都
409 10 tǒng to govern; to command; to control 歡都為都統
410 10 tǒng beginning of a thread; a clue 歡都為都統
411 10 tǒng a series; a sequence 歡都為都統
412 10 tǒng essential points 歡都為都統
413 10 tǒng tubular 歡都為都統
414 10 tǒng Tong 歡都為都統
415 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 生則同川居
416 9 a grade; a level 生則同川居
417 9 an example; a model 生則同川居
418 9 a weighing device 生則同川居
419 9 to grade; to rank 生則同川居
420 9 to copy; to imitate; to follow 生則同川居
421 9 to do 生則同川居
422 9 shí time; a point or period of time 是時
423 9 shí a season; a quarter of a year 是時
424 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
425 9 shí fashionable 是時
426 9 shí fate; destiny; luck 是時
427 9 shí occasion; opportunity; chance 是時
428 9 shí tense 是時
429 9 shí particular; special 是時
430 9 shí to plant; to cultivate 是時
431 9 shí an era; a dynasty 是時
432 9 shí time [abstract] 是時
433 9 shí seasonal 是時
434 9 shí to wait upon 是時
435 9 shí hour 是時
436 9 shí appropriate; proper; timely 是時
437 9 shí Shi 是時
438 9 shí a present; currentlt 是時
439 9 xià bottom 命坐其下
440 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 命坐其下
441 9 xià to announce 命坐其下
442 9 xià to do 命坐其下
443 9 xià to withdraw; to leave; to exit 命坐其下
444 9 xià the lower class; a member of the lower class 命坐其下
445 9 xià inside 命坐其下
446 9 xià an aspect 命坐其下
447 9 xià a certain time 命坐其下
448 9 xià to capture; to take 命坐其下
449 9 xià to put in 命坐其下
450 9 xià to enter 命坐其下
451 9 xià to eliminate; to remove; to get off 命坐其下
452 9 xià to finish work or school 命坐其下
453 9 xià to go 命坐其下
454 9 xià to scorn; to look down on 命坐其下
455 9 xià to modestly decline 命坐其下
456 9 xià to produce 命坐其下
457 9 xià to stay at; to lodge at 命坐其下
458 9 xià to decide 命坐其下
459 9 xià to be less than 命坐其下
460 9 xià humble; lowly 命坐其下
461 9 road; path; way 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
462 9 journey 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
463 9 grain patterns; veins 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
464 9 a way; a method 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
465 9 a type; a kind 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
466 9 a circuit; an area; a region 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
467 9 a route 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
468 9 Lu 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
469 9 impressive 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
470 9 conveyance 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
471 9 èr two 生二女
472 9 èr Kangxi radical 7 生二女
473 9 èr second 生二女
474 9 èr twice; double; di- 生二女
475 9 èr more than one kind 生二女
476 8 sòng Song dynasty 宋王宗望討張覺于平州
477 8 sòng Song 宋王宗望討張覺于平州
478 8 sòng Liu Song Dynasty 宋王宗望討張覺于平州
479 8 guī to go back; to return 虜二女子以歸
480 8 guī to belong to; to be classified as 虜二女子以歸
481 8 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 虜二女子以歸
482 8 guī used between a repeated verb to indicate contrast 虜二女子以歸
483 8 guī to revert to; to give back to 虜二女子以歸
484 8 guī (of a woman) to get married 虜二女子以歸
485 8 guī to assemble; to meet together; to converge 虜二女子以歸
486 8 guī to appreciate; to admire 虜二女子以歸
487 8 guī to divide with a single digit divisor 虜二女子以歸
488 8 guī to pledge allegiance to 虜二女子以歸
489 8 guī to withdraw 虜二女子以歸
490 8 guī to settle down 虜二女子以歸
491 8 guī Gui 虜二女子以歸
492 8 kuì to give; to sacrifice food 虜二女子以歸
493 8 kuì ashamed 虜二女子以歸
494 8 to break; to split; to smash 大破烏春
495 8 worn-out; broken 大破烏春
496 8 to destroy; to ruin 大破烏春
497 8 to break a rule; to allow an exception 大破烏春
498 8 to defeat 大破烏春
499 8 low quality; in poor condition 大破烏春
500 8 to strike; to hit 大破烏春

Frequencies of all Words

Top 915

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 79 zhī him; her; them; that 昭祖與石魯謀取之
2 79 zhī used between a modifier and a word to form a word group 昭祖與石魯謀取之
3 79 zhī to go 昭祖與石魯謀取之
4 79 zhī this; that 昭祖與石魯謀取之
5 79 zhī genetive marker 昭祖與石魯謀取之
6 79 zhī it 昭祖與石魯謀取之
7 79 zhī in 昭祖與石魯謀取之
8 79 zhī all 昭祖與石魯謀取之
9 79 zhī and 昭祖與石魯謀取之
10 79 zhī however 昭祖與石魯謀取之
11 79 zhī if 昭祖與石魯謀取之
12 79 zhī then 昭祖與石魯謀取之
13 79 zhī to arrive; to go 昭祖與石魯謀取之
14 79 zhī is 昭祖與石魯謀取之
15 79 zhī to use 昭祖與石魯謀取之
16 79 zhī Zhi 昭祖與石魯謀取之
17 45 dōu all 歡都子
18 45 capital city 歡都子
19 45 a city; a metropolis 歡都子
20 45 dōu all 歡都子
21 45 elegant; refined 歡都子
22 45 Du 歡都子
23 45 dōu already 歡都子
24 45 to establish a capital city 歡都子
25 45 to reside 歡都子
26 45 to total; to tally 歡都子
27 40 so as to; in order to 昭祖及石魯以眾至
28 40 to use; to regard as 昭祖及石魯以眾至
29 40 to use; to grasp 昭祖及石魯以眾至
30 40 according to 昭祖及石魯以眾至
31 40 because of 昭祖及石魯以眾至
32 40 on a certain date 昭祖及石魯以眾至
33 40 and; as well as 昭祖及石魯以眾至
34 40 to rely on 昭祖及石魯以眾至
35 40 to regard 昭祖及石魯以眾至
36 40 to be able to 昭祖及石魯以眾至
37 40 to order; to command 昭祖及石魯以眾至
38 40 further; moreover 昭祖及石魯以眾至
39 40 used after a verb 昭祖及石魯以眾至
40 40 very 昭祖及石魯以眾至
41 40 already 昭祖及石魯以眾至
42 40 increasingly 昭祖及石魯以眾至
43 40 a reason; a cause 昭祖及石魯以眾至
44 40 Israel 昭祖及石魯以眾至
45 40 Yi 昭祖及石魯以眾至
46 38 huān happy; pleased; glad 歡都子
47 38 huān joy 歡都子
48 38 huān to be friendly with 歡都子
49 38 huān dear 歡都子
50 38 huān friendly 歡都子
51 34 阿魯 alǔ Aru 阿魯補
52 32 to repair; to maintain 阿魯補
53 32 to supply; to fill 阿魯補
54 32 a nutrient 阿魯補
55 32 to help; to benefit 阿魯補
56 32 to supplement 阿魯補
57 32 Bu 阿魯補
58 32 to patch clothing 阿魯補
59 32 to fill an open position 阿魯補
60 32 his; hers; its; theirs 攻取其貲產
61 32 to add emphasis 攻取其貲產
62 32 used when asking a question in reply to a question 攻取其貲產
63 32 used when making a request or giving an order 攻取其貲產
64 32 he; her; it; them 攻取其貲產
65 32 probably; likely 攻取其貲產
66 32 will 攻取其貲產
67 32 may 攻取其貲產
68 32 if 攻取其貲產
69 32 or 攻取其貲產
70 32 Qi 攻取其貲產
71 31 and 與昭祖同時同部同名
72 31 to give 與昭祖同時同部同名
73 31 together with 與昭祖同時同部同名
74 31 interrogative particle 與昭祖同時同部同名
75 31 to accompany 與昭祖同時同部同名
76 31 to particate in 與昭祖同時同部同名
77 31 of the same kind 與昭祖同時同部同名
78 31 to help 與昭祖同時同部同名
79 31 for 與昭祖同時同部同名
80 29 wèi for; to 土人呼昭祖為勇石魯
81 29 wèi because of 土人呼昭祖為勇石魯
82 29 wéi to act as; to serve 土人呼昭祖為勇石魯
83 29 wéi to change into; to become 土人呼昭祖為勇石魯
84 29 wéi to be; is 土人呼昭祖為勇石魯
85 29 wéi to do 土人呼昭祖為勇石魯
86 29 wèi for 土人呼昭祖為勇石魯
87 29 wèi because of; for; to 土人呼昭祖為勇石魯
88 29 wèi to 土人呼昭祖為勇石魯
89 29 wéi in a passive construction 土人呼昭祖為勇石魯
90 29 wéi forming a rehetorical question 土人呼昭祖為勇石魯
91 29 wéi forming an adverb 土人呼昭祖為勇石魯
92 29 wéi to add emphasis 土人呼昭祖為勇石魯
93 29 wèi to support; to help 土人呼昭祖為勇石魯
94 29 wéi to govern 土人呼昭祖為勇石魯
95 27 yuē to speak; to say 誓曰
96 27 yuē Kangxi radical 73 誓曰
97 27 yuē to be called 誓曰
98 27 yuē particle without meaning 誓曰
99 26 ā prefix to names of people 放火者杯乃家人阿出胡山也
100 26 ā to groan 放火者杯乃家人阿出胡山也
101 26 ā a 放火者杯乃家人阿出胡山也
102 26 ē to flatter 放火者杯乃家人阿出胡山也
103 26 ā expresses doubt 放火者杯乃家人阿出胡山也
104 26 ē river bank 放火者杯乃家人阿出胡山也
105 26 ē beam; pillar 放火者杯乃家人阿出胡山也
106 26 ē a hillslope; a mound 放火者杯乃家人阿出胡山也
107 26 ē a turning point; a turn; a bend in a river 放火者杯乃家人阿出胡山也
108 26 ē E 放火者杯乃家人阿出胡山也
109 26 ē to depend on 放火者杯乃家人阿出胡山也
110 26 ā a final particle 放火者杯乃家人阿出胡山也
111 26 ē e 放火者杯乃家人阿出胡山也
112 26 ē a buttress 放火者杯乃家人阿出胡山也
113 26 ē be partial to 放火者杯乃家人阿出胡山也
114 26 ē thick silk 放火者杯乃家人阿出胡山也
115 26 ā this; these 放火者杯乃家人阿出胡山也
116 25 zhōu a state; a province 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
117 25 zhōu a unit of 2,500 households 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
118 25 zhōu a prefecture 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
119 25 zhōu a country 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
120 25 zhōu an island 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
121 25 zhōu Zhou 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
122 25 zhōu autonomous prefecture 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
123 25 zhōu a country 送我兄弟親屬由咸州路入遼國
124 25 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 訛古乃
125 25 nǎi to be 訛古乃
126 25 nǎi you; yours 訛古乃
127 25 nǎi also; moreover 訛古乃
128 25 nǎi however; but 訛古乃
129 25 nǎi if 訛古乃
130 25 nián year 出入四十年
131 25 nián New Year festival 出入四十年
132 25 nián age 出入四十年
133 25 nián life span; life expectancy 出入四十年
134 25 nián an era; a period 出入四十年
135 25 nián a date 出入四十年
136 25 nián time; years 出入四十年
137 25 nián harvest 出入四十年
138 25 nián annual; every year 出入四十年
139 23 zhì to; until 遂偕至嶺右
140 23 zhì Kangxi radical 133 遂偕至嶺右
141 23 zhì extremely; very; most 遂偕至嶺右
142 23 zhì to arrive 遂偕至嶺右
143 23 rén person; people; a human being 完顏部人
144 23 rén Kangxi radical 9 完顏部人
145 23 rén a kind of person 完顏部人
146 23 rén everybody 完顏部人
147 23 rén adult 完顏部人
148 23 rén somebody; others 完顏部人
149 23 rén an upright person 完顏部人
150 21 jūn army; military 富者撻懶歡勝負不助軍
151 21 jūn soldiers; troops 富者撻懶歡勝負不助軍
152 21 jūn an organized collective 富者撻懶歡勝負不助軍
153 21 jūn to garrison; to stay an an encampment 富者撻懶歡勝負不助軍
154 21 jūn a garrison 富者撻懶歡勝負不助軍
155 21 jūn a front 富者撻懶歡勝負不助軍
156 21 jūn penal miltary service 富者撻懶歡勝負不助軍
157 21 jūn to organize troops 富者撻懶歡勝負不助軍
158 21 ér and; as well as; but (not); yet (not) 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
159 21 ér Kangxi radical 126 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
160 21 ér you 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
161 21 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
162 21 ér right away; then 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
163 21 ér but; yet; however; while; nevertheless 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
164 21 ér if; in case; in the event that 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
165 21 ér therefore; as a result; thus 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
166 21 ér how can it be that? 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
167 21 ér so as to 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
168 21 ér only then 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
169 21 ér as if; to seem like 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
170 21 néng can; able 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
171 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
172 21 ér me 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
173 21 ér to arrive; up to 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
174 21 ér possessive 青嶺東混同江蜀束水人掠而去
175 20 child; son 歡都子
176 20 egg; newborn 歡都子
177 20 first earthly branch 歡都子
178 20 11 p.m.-1 a.m. 歡都子
179 20 Kangxi radical 39 歡都子
180 20 zi indicates that the the word is used as a noun 歡都子
181 20 pellet; something small and hard 歡都子
182 20 master 歡都子
183 20 viscount 歡都子
184 20 zi you; your honor 歡都子
185 20 masters 歡都子
186 20 person 歡都子
187 20 young 歡都子
188 20 seed 歡都子
189 20 subordinate; subsidiary 歡都子
190 20 a copper coin 歡都子
191 20 bundle 歡都子
192 20 female dragonfly 歡都子
193 20 constituent 歡都子
194 20 offspring; descendants 歡都子
195 20 dear 歡都子
196 20 little one 歡都子
197 18 bīng soldier; troops 斡脫以姑裏甸兵來歸
198 18 bīng weapons 斡脫以姑裏甸兵來歸
199 18 bīng military; warfare 斡脫以姑裏甸兵來歸
200 17 not; no 陰約隸人不歌束
201 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 陰約隸人不歌束
202 17 as a correlative 陰約隸人不歌束
203 17 no (answering a question) 陰約隸人不歌束
204 17 forms a negative adjective from a noun 陰約隸人不歌束
205 17 at the end of a sentence to form a question 陰約隸人不歌束
206 17 to form a yes or no question 陰約隸人不歌束
207 17 infix potential marker 陰約隸人不歌束
208 17 ministry; department 完顏部人
209 17 section; part; measure word for films and books 完顏部人
210 17 section; part 完顏部人
211 17 troops 完顏部人
212 17 a category; a kind 完顏部人
213 17 to command; to control 完顏部人
214 17 radical 完顏部人
215 17 headquarters 完顏部人
216 17 unit 完顏部人
217 17 to put in order; to arrange 完顏部人
218 16 liáo Liaoning 遼人命穆宗
219 16 liáo Liao [dynasty] 遼人命穆宗
220 16 liáo remote; far away 遼人命穆宗
221 16 liáo a long time ago; for a long time 遼人命穆宗
222 16 liáo wide open 遼人命穆宗
223 16 liáo Liao River 遼人命穆宗
224 16 世祖 shì Zǔ Shi Zu 世祖初
225 16 zōng school; sect 康宗以為父叔舊人
226 16 zōng ancestor 康宗以為父叔舊人
227 16 zōng a measure word for transaction or business related things 康宗以為父叔舊人
228 16 zōng to take as one's model as 康宗以為父叔舊人
229 16 zōng purpose 康宗以為父叔舊人
230 16 zōng an ancestral temple 康宗以為父叔舊人
231 16 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 康宗以為父叔舊人
232 16 zōng clan; family 康宗以為父叔舊人
233 16 zōng a model 康宗以為父叔舊人
234 16 zōng a county 康宗以為父叔舊人
235 16 zōng religion 康宗以為父叔舊人
236 16 zōng essential; necessary 康宗以為父叔舊人
237 16 zōng summation 康宗以為父叔舊人
238 16 zōng a visit by feudal lords 康宗以為父叔舊人
239 16 zōng Zong 康宗以為父叔舊人
240 16 móu to plan 謀演
241 16 móu a strategem; a plan 謀演
242 16 móu to strive; to seek 謀演
243 16 móu to deliberate; to consult 謀演
244 16 móu to advise 謀演
245 16 móu to secretly plot [against somebody] 謀演
246 16 jiē all; each and every; in all cases 皆走險阻
247 16 jiē same; equally 皆走險阻
248 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 胡凱山者
249 15 zhě that 胡凱山者
250 15 zhě nominalizing function word 胡凱山者
251 15 zhě used to mark a definition 胡凱山者
252 15 zhě used to mark a pause 胡凱山者
253 15 zhě topic marker; that; it 胡凱山者
254 15 zhuó according to 胡凱山者
255 15 in; at 炷火於箭端而射
256 15 in; at 炷火於箭端而射
257 15 in; at; to; from 炷火於箭端而射
258 15 to go; to 炷火於箭端而射
259 15 to rely on; to depend on 炷火於箭端而射
260 15 to go to; to arrive at 炷火於箭端而射
261 15 from 炷火於箭端而射
262 15 give 炷火於箭端而射
263 15 oppposing 炷火於箭端而射
264 15 and 炷火於箭端而射
265 15 compared to 炷火於箭端而射
266 15 by 炷火於箭端而射
267 15 and; as well as 炷火於箭端而射
268 15 for 炷火於箭端而射
269 15 Yu 炷火於箭端而射
270 15 a crow 炷火於箭端而射
271 15 whew; wow 炷火於箭端而射
272 14 cóng from 惟從五六十騎
273 14 cóng to follow 惟從五六十騎
274 14 cóng past; through 惟從五六十騎
275 14 cóng to comply; to submit; to defer 惟從五六十騎
276 14 cóng to participate in something 惟從五六十騎
277 14 cóng to use a certain method or principle 惟從五六十騎
278 14 cóng usually 惟從五六十騎
279 14 cóng something secondary 惟從五六十騎
280 14 cóng remote relatives 惟從五六十騎
281 14 cóng secondary 惟從五六十騎
282 14 cóng to go on; to advance 惟從五六十騎
283 14 cōng at ease; informal 惟從五六十騎
284 14 zòng a follower; a supporter 惟從五六十騎
285 14 zòng to release 惟從五六十騎
286 14 zòng perpendicular; longitudinal 惟從五六十騎
287 14 Germany 穆宗德歡都言
288 14 virtue; morality; ethics; character 穆宗德歡都言
289 14 kindness; favor 穆宗德歡都言
290 14 conduct; behavior 穆宗德歡都言
291 14 to be grateful 穆宗德歡都言
292 14 heart; intention 穆宗德歡都言
293 14 De 穆宗德歡都言
294 14 potency; natural power 穆宗德歡都言
295 14 wholesome; good 穆宗德歡都言
296 14 qiān one thousand 轄拔速三人爭千戶
297 14 qiān many; numerous; countless 轄拔速三人爭千戶
298 14 qiān very 轄拔速三人爭千戶
299 14 qiān a cheat; swindler 轄拔速三人爭千戶
300 14 qiān Qian 轄拔速三人爭千戶
301 13 ancestor; forefather 祖石魯
302 13 paternal grandparent 祖石魯
303 13 patriarch; founder 祖石魯
304 13 to found; to initiate 祖石魯
305 13 to follow the example of 祖石魯
306 13 to sacrifice before going on a journey 祖石魯
307 13 ancestral temple 祖石魯
308 13 to give a farewell dinner 祖石魯
309 13 be familiar with 祖石魯
310 13 Zu 祖石魯
311 13 enemy; foe 烏薩紮部有美女名罷敵悔
312 13 to resist; to oppose 烏薩紮部有美女名罷敵悔
313 13 to be a match for 烏薩紮部有美女名罷敵悔
314 13 hostile 烏薩紮部有美女名罷敵悔
315 13 yǒu is; are; to exist 烏薩紮部有美女名罷敵悔
316 13 yǒu to have; to possess 烏薩紮部有美女名罷敵悔
317 13 yǒu indicates an estimate 烏薩紮部有美女名罷敵悔
318 13 yǒu indicates a large quantity 烏薩紮部有美女名罷敵悔
319 13 yǒu indicates an affirmative response 烏薩紮部有美女名罷敵悔
320 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 烏薩紮部有美女名罷敵悔
321 13 yǒu used to compare two things 烏薩紮部有美女名罷敵悔
322 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 烏薩紮部有美女名罷敵悔
323 13 yǒu used before the names of dynasties 烏薩紮部有美女名罷敵悔
324 13 yǒu a certain thing; what exists 烏薩紮部有美女名罷敵悔
325 13 yǒu multiple of ten and ... 烏薩紮部有美女名罷敵悔
326 13 yǒu abundant 烏薩紮部有美女名罷敵悔
327 13 yǒu purposeful 烏薩紮部有美女名罷敵悔
328 13 yǒu You 烏薩紮部有美女名罷敵悔
329 13 zhù to inject; to pour into 使注都來謂世祖曰
330 13 zhù note; annotation 使注都來謂世祖曰
331 13 zhù to concentrate; to pay attention to 使注都來謂世祖曰
332 13 zhù stakes 使注都來謂世祖曰
333 13 zhù measure word for transactions 使注都來謂世祖曰
334 13 zhù to note; to annotate; to explain 使注都來謂世祖曰
335 13 zhù to record; to register 使注都來謂世祖曰
336 13 lái to come 使注都來謂世祖曰
337 13 lái indicates an approximate quantity 使注都來謂世祖曰
338 13 lái please 使注都來謂世祖曰
339 13 lái used to substitute for another verb 使注都來謂世祖曰
340 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 使注都來謂世祖曰
341 13 lái ever since 使注都來謂世祖曰
342 13 lái wheat 使注都來謂世祖曰
343 13 lái next; future 使注都來謂世祖曰
344 13 lái a simple complement of direction 使注都來謂世祖曰
345 13 lái to occur; to arise 使注都來謂世祖曰
346 13 lái to earn 使注都來謂世祖曰
347 13 suì to comply with; to follow along 遂偕至嶺右
348 13 suì thereupon 遂偕至嶺右
349 13 suì to advance 遂偕至嶺右
350 13 suì to follow through; to achieve 遂偕至嶺右
351 13 suì to follow smoothly 遂偕至嶺右
352 13 suì an area the capital 遂偕至嶺右
353 13 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂偕至嶺右
354 13 suì a flint 遂偕至嶺右
355 13 suì to satisfy 遂偕至嶺右
356 13 suì to propose; to nominate 遂偕至嶺右
357 13 suì to grow 遂偕至嶺右
358 13 suì to use up; to stop 遂偕至嶺右
359 13 suì sleeve used in archery 遂偕至嶺右
360 13 also; too 賢石魯佐之也
361 13 a final modal particle indicating certainy or decision 賢石魯佐之也
362 13 either 賢石魯佐之也
363 13 even 賢石魯佐之也
364 13 used to soften the tone 賢石魯佐之也
365 13 used for emphasis 賢石魯佐之也
366 13 used to mark contrast 賢石魯佐之也
367 13 used to mark compromise 賢石魯佐之也
368 13 ancient; old; palaeo- 訛古乃
369 13 ancient; old 訛古乃
370 13 out of date 訛古乃
371 13 former times 訛古乃
372 13 events in former times 訛古乃
373 13 sincere; unpretentious 訛古乃
374 13 an ancient style of poetry 訛古乃
375 13 Gu 訛古乃
376 13 nǎn to turn red; to blush 骨赧
377 13 in; at 入于蘇濱
378 13 in; at 入于蘇濱
379 13 in; at; to; from 入于蘇濱
380 13 to go; to 入于蘇濱
381 13 to rely on; to depend on 入于蘇濱
382 13 to go to; to arrive at 入于蘇濱
383 13 from 入于蘇濱
384 13 give 入于蘇濱
385 13 oppposing 入于蘇濱
386 13 and 入于蘇濱
387 13 compared to 入于蘇濱
388 13 by 入于蘇濱
389 13 and; as well as 入于蘇濱
390 13 for 入于蘇濱
391 13 Yu 入于蘇濱
392 13 a crow 入于蘇濱
393 13 whew; wow 入于蘇濱
394 13 type of rush; a vine 蒲查
395 13 Pu 蒲查
396 13 Pu 蒲查
397 12 to reach 昭祖及石魯以眾至
398 12 and 昭祖及石魯以眾至
399 12 coming to; when 昭祖及石魯以眾至
400 12 to attain 昭祖及石魯以眾至
401 12 to understand 昭祖及石魯以眾至
402 12 able to be compared to; to catch up with 昭祖及石魯以眾至
403 12 to be involved with; to associate with 昭祖及石魯以眾至
404 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 昭祖及石魯以眾至
405 12 tóng like; same; similar 與昭祖同時同部同名
406 12 tóng simultaneously; coincide 與昭祖同時同部同名
407 12 tóng together 與昭祖同時同部同名
408 12 tóng together 與昭祖同時同部同名
409 12 tóng to be the same 與昭祖同時同部同名
410 12 tòng an alley; a lane 與昭祖同時同部同名
411 12 tóng same- 與昭祖同時同部同名
412 12 tóng to do something for somebody 與昭祖同時同部同名
413 12 tóng Tong 與昭祖同時同部同名
414 12 tóng to meet; to gather together; to join with 與昭祖同時同部同名
415 12 tóng to be unified 與昭祖同時同部同名
416 12 tóng to approve; to endorse 與昭祖同時同部同名
417 12 tóng peace; harmony 與昭祖同時同部同名
418 12 tóng an agreement 與昭祖同時同部同名
419 12 hái also; in addition; more 卻還所居
420 12 huán to go back; to turn around; to return 卻還所居
421 12 huán to pay back; to give back 卻還所居
422 12 hái yet; still 卻還所居
423 12 hái still more; even more 卻還所居
424 12 hái fairly 卻還所居
425 12 huán to do in return 卻還所居
426 12 huán Huan 卻還所居
427 12 huán to revert 卻還所居
428 12 huán to turn one's head; to look back 卻還所居
429 12 huán to encircle 卻還所居
430 12 xuán to rotate 卻還所居
431 12 huán since 卻還所居
432 12 hái however 卻還所居
433 12 hái already 卻還所居
434 12 hái already 卻還所居
435 12 hái or 卻還所居
436 12 使 shǐ to make; to cause 使注都來謂世祖曰
437 12 使 shǐ to make use of for labor 使注都來謂世祖曰
438 12 使 shǐ to indulge 使注都來謂世祖曰
439 12 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使注都來謂世祖曰
440 12 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使注都來謂世祖曰
441 12 使 shǐ to dispatch 使注都來謂世祖曰
442 12 使 shǐ if 使注都來謂世祖曰
443 12 使 shǐ to use 使注都來謂世祖曰
444 12 使 shǐ to be able to 使注都來謂世祖曰
445 12 穆宗 mùzōng Muzong 穆宗曰
446 12 chū to go out; to leave 居於安出虎水源胡凱山南
447 12 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 居於安出虎水源胡凱山南
448 12 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 居於安出虎水源胡凱山南
449 12 chū to extend; to spread 居於安出虎水源胡凱山南
450 12 chū to appear 居於安出虎水源胡凱山南
451 12 chū to exceed 居於安出虎水源胡凱山南
452 12 chū to publish; to post 居於安出虎水源胡凱山南
453 12 chū to take up an official post 居於安出虎水源胡凱山南
454 12 chū to give birth 居於安出虎水源胡凱山南
455 12 chū a verb complement 居於安出虎水源胡凱山南
456 12 chū to occur; to happen 居於安出虎水源胡凱山南
457 12 chū to divorce 居於安出虎水源胡凱山南
458 12 chū to chase away 居於安出虎水源胡凱山南
459 12 chū to escape; to leave 居於安出虎水源胡凱山南
460 12 chū to give 居於安出虎水源胡凱山南
461 12 chū to emit 居於安出虎水源胡凱山南
462 12 chū quoted from 居於安出虎水源胡凱山南
463 12 jǐn clay 石盧斡勒勃堇曰
464 11 to smelt; to cast [metal] 冶訶子
465 11 a blacksmith 冶訶子
466 11 a foundry 冶訶子
467 11 beautifully dressed; seductively clothed 冶訶子
468 11 to train; to cultivate 冶訶子
469 11 Ye 冶訶子
470 11 Ye [county] 冶訶子
471 11 to flirt 冶訶子
472 11 to attack by surprise 襲節度使
473 11 to inherit 襲節度使
474 11 clothes of the dead 襲節度使
475 11 a set of clothes or bedding 襲節度使
476 11 Xi 襲節度使
477 11 to put on clothes for the dead 襲節度使
478 11 to put on an extra coat 襲節度使
479 11 to wear; to put on 襲節度使
480 11 to repeat 襲節度使
481 11 to continue as before 襲節度使
482 11 to rush at 襲節度使
483 11 shì matter; thing; item 汝輩所謀之事奈何
484 11 shì to serve 汝輩所謀之事奈何
485 11 shì a government post 汝輩所謀之事奈何
486 11 shì duty; post; work 汝輩所謀之事奈何
487 11 shì occupation 汝輩所謀之事奈何
488 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 汝輩所謀之事奈何
489 11 shì an accident 汝輩所謀之事奈何
490 11 shì to attend 汝輩所謀之事奈何
491 11 shì an allusion 汝輩所謀之事奈何
492 11 shì a condition; a state; a situation 汝輩所謀之事奈何
493 11 shì to engage in 汝輩所謀之事奈何
494 11 shì to enslave 汝輩所謀之事奈何
495 11 shì to pursue 汝輩所謀之事奈何
496 11 shì to administer 汝輩所謀之事奈何
497 11 shì to appoint 汝輩所謀之事奈何
498 11 shì a piece 汝輩所謀之事奈何
499 11 zhàn war; fighting; battle 若必用戰
500 11 zhàn to fight 若必用戰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鲁 阿魯 97 Aru
安化 196 Anhua
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白河 66 Hai River; Bai He
白山 98 Baishan
保德 98 Baode
本州 98 Honshū
66
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴京 66 Kaifeng; Bianjing
66 Bo
参知政事 參知政事 99 Assistant Administrator
刺史 99 Regional Inspector
代国 代國 100 State of Dai
大名府 100 Da Ming Prefecture
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
二月 195 February; the Second Month
汾州 102 Fenzhou
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
馆陶 館陶 103 Guantao
谷神 穀神 103 Harvest God
谷神 穀神 103 Harvest God
海陵 72 Hailing
海州 104 Haizhou
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104 Huai River
淮南 72 Huainan
浑水 渾水 104 Hun River
混同江 104 Amur River; Huntong River
滹沱 72 Hutuo River
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
井陉 井陘 106 Jingxing
开远 開遠 107 Kaiyuan
康王 107 King Kang of Zhou
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
岭东 嶺東 108 Lingdong
临洮 臨洮 108 Lintao County
76 Lu River
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
栾城 欒城 108 Luancheng
77 Ming River
穆宗 109 Muzong
邳州 80 Pizhou
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
迁西 遷西 113 Qianxi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
115 Sa
山东 山東 115 Shandong
上京 115 Shangjing
山南 115 Lhokha
陕西 陝西 83 Shaanxi
莘县 莘縣 115 Shen
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
石鲁 石魯 115 Shilu
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 84 Taiyuan
天会 天會 116
  1. Tianhui
  2. Tianhui
完颜 完顏 119 Wanyan clan
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
相州 120 Xiangzhou
邢州 88 Xingzhou
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
燕京 121 Yanjing
颍州 潁州 121 Yingzhou
榆次 121 Yuci
岳飞 岳飛 121 Yue Fei
詹事 122 Supply Official
招讨使 招討使 122 Military commissioner
真定 90 Zhending; Zhengding
中都路 122 Zhongbu Circuit
宗峻 122 Zongjun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English