Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷六十三 列傳第十三: 封倫 蕭瑀 裴矩 宇文士及 Volume 63 Biographies 13: Feng Lun, Xiao Yu, Pei Ju, Yuwen Shiji
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 179 | 之 | zhī | to go | 北齊太子太保隆之孫 |
2 | 179 | 之 | zhī | to arrive; to go | 北齊太子太保隆之孫 |
3 | 179 | 之 | zhī | is | 北齊太子太保隆之孫 |
4 | 179 | 之 | zhī | to use | 北齊太子太保隆之孫 |
5 | 179 | 之 | zhī | Zhi | 北齊太子太保隆之孫 |
6 | 179 | 之 | zhī | winding | 北齊太子太保隆之孫 |
7 | 78 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乃易衣以見 |
8 | 78 | 以 | yǐ | to rely on | 乃易衣以見 |
9 | 78 | 以 | yǐ | to regard | 乃易衣以見 |
10 | 78 | 以 | yǐ | to be able to | 乃易衣以見 |
11 | 78 | 以 | yǐ | to order; to command | 乃易衣以見 |
12 | 78 | 以 | yǐ | used after a verb | 乃易衣以見 |
13 | 78 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乃易衣以見 |
14 | 78 | 以 | yǐ | Israel | 乃易衣以見 |
15 | 78 | 以 | yǐ | Yi | 乃易衣以見 |
16 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 署為行軍記室 |
17 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 署為行軍記室 |
18 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 署為行軍記室 |
19 | 75 | 為 | wéi | to do | 署為行軍記室 |
20 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 署為行軍記室 |
21 | 75 | 為 | wéi | to govern | 署為行軍記室 |
22 | 61 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其舅盧思道每言曰 |
23 | 61 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其舅盧思道每言曰 |
24 | 61 | 曰 | yuē | to be called | 其舅盧思道每言曰 |
25 | 60 | 瑀 | yǔ | a stone resembling jade; agate | 蕭瑀 |
26 | 57 | 其 | qí | Qi | 其舅盧思道每言曰 |
27 | 55 | 及 | jí | to reach | 宇文士及 |
28 | 55 | 及 | jí | to attain | 宇文士及 |
29 | 55 | 及 | jí | to understand | 宇文士及 |
30 | 55 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 宇文士及 |
31 | 55 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 宇文士及 |
32 | 55 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 宇文士及 |
33 | 52 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故初見而怒 |
34 | 52 | 而 | ér | as if; to seem like | 故初見而怒 |
35 | 52 | 而 | néng | can; able | 故初見而怒 |
36 | 52 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故初見而怒 |
37 | 52 | 而 | ér | to arrive; up to | 故初見而怒 |
38 | 47 | 於 | yú | to go; to | 倫墜於水中 |
39 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 倫墜於水中 |
40 | 47 | 於 | yú | Yu | 倫墜於水中 |
41 | 47 | 於 | wū | a crow | 倫墜於水中 |
42 | 44 | 倫 | lún | human relationships | 封倫 |
43 | 44 | 倫 | lún | order; coherence; logic | 封倫 |
44 | 44 | 倫 | lún | tp be a peer; to be equal | 封倫 |
45 | 44 | 倫 | lún | fixed; prescribed | 封倫 |
46 | 44 | 倫 | lún | a category; a type | 封倫 |
47 | 44 | 倫 | lún | Lun | 封倫 |
48 | 42 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 太宗之討王世充 |
49 | 42 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 太宗之討王世充 |
50 | 33 | 矩 | jǔ | a rule; a carpenter's square; a ruler | 鈞兄子嗣業裴矩 |
51 | 33 | 矩 | jǔ | regulations; rules | 鈞兄子嗣業裴矩 |
52 | 33 | 矩 | jǔ | to lay out | 鈞兄子嗣業裴矩 |
53 | 33 | 矩 | jǔ | to underline; to note | 鈞兄子嗣業裴矩 |
54 | 33 | 矩 | jǔ | square | 鈞兄子嗣業裴矩 |
55 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 隋文帝至宮所 |
56 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 隋文帝至宮所 |
57 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 隋文帝至宮所 |
58 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 隋文帝至宮所 |
59 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 隋文帝至宮所 |
60 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 隋文帝至宮所 |
61 | 28 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖以其前代舊臣 |
62 | 28 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖以其前代舊臣 |
63 | 28 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖以其前代舊臣 |
64 | 28 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封倫 |
65 | 28 | 封 | fēng | Feng | 封倫 |
66 | 28 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封倫 |
67 | 28 | 封 | fēng | an envelope | 封倫 |
68 | 28 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封倫 |
69 | 28 | 封 | fēng | to prohibit | 封倫 |
70 | 28 | 封 | fēng | to limit | 封倫 |
71 | 28 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封倫 |
72 | 28 | 封 | fēng | to increase | 封倫 |
73 | 28 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 內史令楊素往征之 |
74 | 28 | 令 | lìng | to issue a command | 內史令楊素往征之 |
75 | 28 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 內史令楊素往征之 |
76 | 28 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 內史令楊素往征之 |
77 | 28 | 令 | lìng | a season | 內史令楊素往征之 |
78 | 28 | 令 | lìng | respected; good reputation | 內史令楊素往征之 |
79 | 28 | 令 | lìng | good | 內史令楊素往征之 |
80 | 28 | 令 | lìng | pretentious | 內史令楊素往征之 |
81 | 28 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 內史令楊素往征之 |
82 | 28 | 令 | lìng | a commander | 內史令楊素往征之 |
83 | 28 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 內史令楊素往征之 |
84 | 28 | 令 | lìng | lyrics | 內史令楊素往征之 |
85 | 28 | 令 | lìng | Ling | 內史令楊素往征之 |
86 | 27 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝慮必移 |
87 | 27 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝慮必移 |
88 | 27 | 帝 | dì | a god | 帝慮必移 |
89 | 27 | 帝 | dì | imperialism | 帝慮必移 |
90 | 27 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 高祖以其前代舊臣 |
91 | 27 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 高祖以其前代舊臣 |
92 | 27 | 臣 | chén | a slave | 高祖以其前代舊臣 |
93 | 27 | 臣 | chén | Chen | 高祖以其前代舊臣 |
94 | 27 | 臣 | chén | to obey; to comply | 高祖以其前代舊臣 |
95 | 27 | 臣 | chén | to command; to direct | 高祖以其前代舊臣 |
96 | 27 | 臣 | chén | a subject | 高祖以其前代舊臣 |
97 | 26 | 年 | nián | year | 六年 |
98 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 六年 |
99 | 26 | 年 | nián | age | 六年 |
100 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 六年 |
101 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 六年 |
102 | 26 | 年 | nián | a date | 六年 |
103 | 26 | 年 | nián | time; years | 六年 |
104 | 26 | 年 | nián | harvest | 六年 |
105 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 六年 |
106 | 26 | 中 | zhōng | middle | 倫墜於水中 |
107 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 倫墜於水中 |
108 | 26 | 中 | zhōng | China | 倫墜於水中 |
109 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 倫墜於水中 |
110 | 26 | 中 | zhōng | midday | 倫墜於水中 |
111 | 26 | 中 | zhōng | inside | 倫墜於水中 |
112 | 26 | 中 | zhōng | during | 倫墜於水中 |
113 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 倫墜於水中 |
114 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 倫墜於水中 |
115 | 26 | 中 | zhōng | half | 倫墜於水中 |
116 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 倫墜於水中 |
117 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 倫墜於水中 |
118 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 倫墜於水中 |
119 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 倫墜於水中 |
120 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 觀州蓚人 |
121 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 觀州蓚人 |
122 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 觀州蓚人 |
123 | 25 | 人 | rén | everybody | 觀州蓚人 |
124 | 25 | 人 | rén | adult | 觀州蓚人 |
125 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 觀州蓚人 |
126 | 25 | 人 | rén | an upright person | 觀州蓚人 |
127 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 倫子言道 |
128 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 倫子言道 |
129 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 倫子言道 |
130 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 倫子言道 |
131 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 倫子言道 |
132 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 倫子言道 |
133 | 25 | 言 | yán | to regard as | 倫子言道 |
134 | 25 | 言 | yán | to act as | 倫子言道 |
135 | 25 | 與 | yǔ | to give | 每引與論宰相之務 |
136 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 每引與論宰相之務 |
137 | 25 | 與 | yù | to particate in | 每引與論宰相之務 |
138 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 每引與論宰相之務 |
139 | 25 | 與 | yù | to help | 每引與論宰相之務 |
140 | 25 | 與 | yǔ | for | 每引與論宰相之務 |
141 | 25 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 宇文士及 |
142 | 25 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 宇文士及 |
143 | 25 | 士 | shì | a soldier | 宇文士及 |
144 | 25 | 士 | shì | a social stratum | 宇文士及 |
145 | 25 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 宇文士及 |
146 | 25 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 宇文士及 |
147 | 25 | 士 | shì | a scholar | 宇文士及 |
148 | 25 | 士 | shì | a respectful term for a person | 宇文士及 |
149 | 25 | 士 | shì | corporal; sergeant | 宇文士及 |
150 | 25 | 士 | shì | Shi | 宇文士及 |
151 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 竟寢不言 |
152 | 22 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 船至海曲 |
153 | 22 | 至 | zhì | to arrive | 船至海曲 |
154 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 倫少時 |
155 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 倫少時 |
156 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 倫少時 |
157 | 21 | 時 | shí | fashionable | 倫少時 |
158 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 倫少時 |
159 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 倫少時 |
160 | 21 | 時 | shí | tense | 倫少時 |
161 | 21 | 時 | shí | particular; special | 倫少時 |
162 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 倫少時 |
163 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 倫少時 |
164 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 倫少時 |
165 | 21 | 時 | shí | seasonal | 倫少時 |
166 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 倫少時 |
167 | 21 | 時 | shí | hour | 倫少時 |
168 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 倫少時 |
169 | 21 | 時 | shí | Shi | 倫少時 |
170 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 倫少時 |
171 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 事具 |
172 | 21 | 事 | shì | to serve | 事具 |
173 | 21 | 事 | shì | a government post | 事具 |
174 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 事具 |
175 | 21 | 事 | shì | occupation | 事具 |
176 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事具 |
177 | 21 | 事 | shì | an accident | 事具 |
178 | 21 | 事 | shì | to attend | 事具 |
179 | 21 | 事 | shì | an allusion | 事具 |
180 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事具 |
181 | 21 | 事 | shì | to engage in | 事具 |
182 | 21 | 事 | shì | to enslave | 事具 |
183 | 21 | 事 | shì | to pursue | 事具 |
184 | 21 | 事 | shì | to administer | 事具 |
185 | 21 | 事 | shì | to appoint | 事具 |
186 | 21 | 必 | bì | must | 必能致位卿相 |
187 | 21 | 必 | bì | Bi | 必能致位卿相 |
188 | 21 | 謂 | wèi | to call | 帝謂曰 |
189 | 21 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 帝謂曰 |
190 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂曰 |
191 | 21 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 帝謂曰 |
192 | 21 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 帝謂曰 |
193 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂曰 |
194 | 21 | 謂 | wèi | to think | 帝謂曰 |
195 | 21 | 謂 | wèi | for; is to be | 帝謂曰 |
196 | 21 | 謂 | wèi | to make; to cause | 帝謂曰 |
197 | 21 | 謂 | wèi | principle; reason | 帝謂曰 |
198 | 21 | 謂 | wèi | Wei | 帝謂曰 |
199 | 20 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公當弗憂 |
200 | 20 | 公 | gōng | official | 公當弗憂 |
201 | 20 | 公 | gōng | male | 公當弗憂 |
202 | 20 | 公 | gōng | duke; lord | 公當弗憂 |
203 | 20 | 公 | gōng | fair; equitable | 公當弗憂 |
204 | 20 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公當弗憂 |
205 | 20 | 公 | gōng | father-in-law | 公當弗憂 |
206 | 20 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公當弗憂 |
207 | 20 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公當弗憂 |
208 | 20 | 公 | gōng | metric | 公當弗憂 |
209 | 20 | 公 | gōng | to release to the public | 公當弗憂 |
210 | 20 | 公 | gōng | the common good | 公當弗憂 |
211 | 20 | 公 | gōng | to divide equally | 公當弗憂 |
212 | 20 | 公 | gōng | Gong | 公當弗憂 |
213 | 20 | 後 | hòu | after; later | 素後知 |
214 | 20 | 後 | hòu | empress; queen | 素後知 |
215 | 20 | 後 | hòu | sovereign | 素後知 |
216 | 20 | 後 | hòu | the god of the earth | 素後知 |
217 | 20 | 後 | hòu | late; later | 素後知 |
218 | 20 | 後 | hòu | offspring; descendents | 素後知 |
219 | 20 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 素後知 |
220 | 20 | 後 | hòu | behind; back | 素後知 |
221 | 20 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 素後知 |
222 | 20 | 後 | hòu | Hou | 素後知 |
223 | 20 | 後 | hòu | after; behind | 素後知 |
224 | 20 | 後 | hòu | following | 素後知 |
225 | 20 | 後 | hòu | to be delayed | 素後知 |
226 | 20 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 素後知 |
227 | 20 | 後 | hòu | feudal lords | 素後知 |
228 | 20 | 後 | hòu | Hou | 素後知 |
229 | 19 | 見 | jiàn | to see | 乃易衣以見 |
230 | 19 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 乃易衣以見 |
231 | 19 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 乃易衣以見 |
232 | 19 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 乃易衣以見 |
233 | 19 | 見 | jiàn | to listen to | 乃易衣以見 |
234 | 19 | 見 | jiàn | to meet | 乃易衣以見 |
235 | 19 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 乃易衣以見 |
236 | 19 | 見 | jiàn | let me; kindly | 乃易衣以見 |
237 | 19 | 見 | jiàn | Jian | 乃易衣以見 |
238 | 19 | 見 | xiàn | to appear | 乃易衣以見 |
239 | 19 | 見 | xiàn | to introduce | 乃易衣以見 |
240 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 倫子言道 |
241 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 倫子言道 |
242 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 倫子言道 |
243 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 倫子言道 |
244 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 倫子言道 |
245 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 倫子言道 |
246 | 18 | 子 | zǐ | master | 倫子言道 |
247 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 倫子言道 |
248 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 倫子言道 |
249 | 18 | 子 | zǐ | masters | 倫子言道 |
250 | 18 | 子 | zǐ | person | 倫子言道 |
251 | 18 | 子 | zǐ | young | 倫子言道 |
252 | 18 | 子 | zǐ | seed | 倫子言道 |
253 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 倫子言道 |
254 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 倫子言道 |
255 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 倫子言道 |
256 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 倫子言道 |
257 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 倫子言道 |
258 | 18 | 子 | zǐ | dear | 倫子言道 |
259 | 18 | 子 | zǐ | little one | 倫子言道 |
260 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多所凌侮 |
261 | 18 | 多 | duó | many; much | 多所凌侮 |
262 | 18 | 多 | duō | more | 多所凌侮 |
263 | 18 | 多 | duō | excessive | 多所凌侮 |
264 | 18 | 多 | duō | abundant | 多所凌侮 |
265 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多所凌侮 |
266 | 18 | 多 | duō | Duo | 多所凌侮 |
267 | 17 | 行 | xíng | to walk | 兄子行高 |
268 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 兄子行高 |
269 | 17 | 行 | háng | profession | 兄子行高 |
270 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 兄子行高 |
271 | 17 | 行 | xíng | to travel | 兄子行高 |
272 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 兄子行高 |
273 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 兄子行高 |
274 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 兄子行高 |
275 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 兄子行高 |
276 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 兄子行高 |
277 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 兄子行高 |
278 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 兄子行高 |
279 | 17 | 行 | xíng | to move | 兄子行高 |
280 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 兄子行高 |
281 | 17 | 行 | xíng | travel | 兄子行高 |
282 | 17 | 行 | xíng | to circulate | 兄子行高 |
283 | 17 | 行 | xíng | running script; running script | 兄子行高 |
284 | 17 | 行 | xíng | temporary | 兄子行高 |
285 | 17 | 行 | háng | rank; order | 兄子行高 |
286 | 17 | 行 | háng | a business; a shop | 兄子行高 |
287 | 17 | 行 | xíng | to depart; to leave | 兄子行高 |
288 | 17 | 行 | xíng | to experience | 兄子行高 |
289 | 17 | 行 | xíng | path; way | 兄子行高 |
290 | 17 | 行 | xíng | xing; ballad | 兄子行高 |
291 | 17 | 行 | xíng | 兄子行高 | |
292 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自秦 |
293 | 16 | 自 | zì | Zi | 自秦 |
294 | 16 | 自 | zì | a nose | 自秦 |
295 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自秦 |
296 | 16 | 自 | zì | origin | 自秦 |
297 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自秦 |
298 | 16 | 自 | zì | to be | 自秦 |
299 | 16 | 國 | guó | a country; a nation | 進封道國公 |
300 | 16 | 國 | guó | the capital of a state | 進封道國公 |
301 | 16 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 進封道國公 |
302 | 16 | 國 | guó | a state; a kingdom | 進封道國公 |
303 | 16 | 國 | guó | a place; a land | 進封道國公 |
304 | 16 | 國 | guó | domestic; Chinese | 進封道國公 |
305 | 16 | 國 | guó | national | 進封道國公 |
306 | 16 | 國 | guó | top in the nation | 進封道國公 |
307 | 16 | 國 | guó | Guo | 進封道國公 |
308 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃易衣以見 |
309 | 16 | 復 | fù | to go back; to return | 此復何益 |
310 | 16 | 復 | fù | to resume; to restart | 此復何益 |
311 | 16 | 復 | fù | to do in detail | 此復何益 |
312 | 16 | 復 | fù | to restore | 此復何益 |
313 | 16 | 復 | fù | to respond; to reply to | 此復何益 |
314 | 16 | 復 | fù | Fu; Return | 此復何益 |
315 | 16 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 此復何益 |
316 | 16 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 此復何益 |
317 | 16 | 復 | fù | Fu | 此復何益 |
318 | 16 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 此復何益 |
319 | 16 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 此復何益 |
320 | 16 | 從 | cóng | to follow | 從至聊城 |
321 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從至聊城 |
322 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 從至聊城 |
323 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從至聊城 |
324 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 從至聊城 |
325 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 從至聊城 |
326 | 16 | 從 | cóng | secondary | 從至聊城 |
327 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從至聊城 |
328 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 從至聊城 |
329 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從至聊城 |
330 | 16 | 從 | zòng | to release | 從至聊城 |
331 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從至聊城 |
332 | 15 | 素 | sù | plain; white | 內史令楊素往征之 |
333 | 15 | 素 | sù | vegetarian food | 內史令楊素往征之 |
334 | 15 | 素 | sù | element | 內史令楊素往征之 |
335 | 15 | 素 | sù | a letter written on white silk | 內史令楊素往征之 |
336 | 15 | 素 | sù | original; former; native | 內史令楊素往征之 |
337 | 15 | 素 | sù | plain silk; white silk | 內史令楊素往征之 |
338 | 15 | 素 | sù | simple | 內史令楊素往征之 |
339 | 15 | 素 | sù | the actual situation | 內史令楊素往征之 |
340 | 15 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 內史令楊素往征之 |
341 | 15 | 素 | sù | worthy but with no official position | 內史令楊素往征之 |
342 | 15 | 素 | sù | fundamental | 內史令楊素往征之 |
343 | 15 | 素 | sù | a cloud carriage | 內史令楊素往征之 |
344 | 15 | 素 | sù | jasmine | 內史令楊素往征之 |
345 | 15 | 突厥 | tūjué | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | 會突厥寇太原 |
346 | 14 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 宇文化及之亂 |
347 | 14 | 化 | huà | to convert; to persuade | 宇文化及之亂 |
348 | 14 | 化 | huà | to manifest | 宇文化及之亂 |
349 | 14 | 化 | huà | to collect alms | 宇文化及之亂 |
350 | 14 | 化 | huà | [of Nature] to create | 宇文化及之亂 |
351 | 14 | 化 | huà | to die | 宇文化及之亂 |
352 | 14 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 宇文化及之亂 |
353 | 14 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 宇文化及之亂 |
354 | 14 | 化 | huà | chemistry | 宇文化及之亂 |
355 | 14 | 化 | huà | to burn | 宇文化及之亂 |
356 | 14 | 化 | huā | to spend | 宇文化及之亂 |
357 | 14 | 每 | měi | Mei | 其舅盧思道每言曰 |
358 | 14 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 化及尋署內史令 |
359 | 14 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 化及尋署內史令 |
360 | 14 | 尋 | xún | to pursue | 化及尋署內史令 |
361 | 14 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 化及尋署內史令 |
362 | 14 | 尋 | xún | Xun | 化及尋署內史令 |
363 | 14 | 尋 | xún | to continue | 化及尋署內史令 |
364 | 14 | 尋 | xún | to climb | 化及尋署內史令 |
365 | 14 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 化及尋署內史令 |
366 | 14 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 化及尋署內史令 |
367 | 14 | 遷 | qiān | to move; to shift | 尋遷內史侍郎 |
368 | 14 | 遷 | qiān | to transfer | 尋遷內史侍郎 |
369 | 14 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 尋遷內史侍郎 |
370 | 14 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 尋遷內史侍郎 |
371 | 14 | 遷 | qiān | to change; to transform | 尋遷內史侍郎 |
372 | 14 | 進 | jìn | to enter | 進封道國公 |
373 | 14 | 進 | jìn | to advance | 進封道國公 |
374 | 14 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕初發兵東討 |
375 | 14 | 朕 | zhèn | subtle | 朕初發兵東討 |
376 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 倫又托附之 |
377 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 民部尚書唐儉等議 |
378 | 13 | 等 | děng | to wait | 民部尚書唐儉等議 |
379 | 13 | 等 | děng | to be equal | 民部尚書唐儉等議 |
380 | 13 | 等 | děng | degree; level | 民部尚書唐儉等議 |
381 | 13 | 等 | děng | to compare | 民部尚書唐儉等議 |
382 | 13 | 可 | kě | can; may; permissible | 與瑀商量可奏者 |
383 | 13 | 可 | kě | to approve; to permit | 與瑀商量可奏者 |
384 | 13 | 可 | kě | to be worth | 與瑀商量可奏者 |
385 | 13 | 可 | kě | to suit; to fit | 與瑀商量可奏者 |
386 | 13 | 可 | kè | khan | 與瑀商量可奏者 |
387 | 13 | 可 | kě | to recover | 與瑀商量可奏者 |
388 | 13 | 可 | kě | to act as | 與瑀商量可奏者 |
389 | 13 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 與瑀商量可奏者 |
390 | 13 | 可 | kě | used to add emphasis | 與瑀商量可奏者 |
391 | 13 | 可 | kě | beautiful | 與瑀商量可奏者 |
392 | 13 | 可 | kě | Ke | 與瑀商量可奏者 |
393 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無以娛心 |
394 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無以娛心 |
395 | 12 | 無 | mó | mo | 無以娛心 |
396 | 12 | 無 | wú | to not have | 無以娛心 |
397 | 12 | 無 | wú | Wu | 無以娛心 |
398 | 12 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 蕭瑀 |
399 | 12 | 蕭 | xiāo | Xiao | 蕭瑀 |
400 | 12 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 蕭瑀 |
401 | 12 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 蕭瑀 |
402 | 12 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 蕭瑀 |
403 | 12 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 素甚嗟異之 |
404 | 12 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 素甚嗟異之 |
405 | 12 | 甚 | shí | Shi | 素甚嗟異之 |
406 | 12 | 甚 | shí | tenfold | 素甚嗟異之 |
407 | 12 | 甚 | shí | one hundred percent | 素甚嗟異之 |
408 | 12 | 甚 | shí | ten | 素甚嗟異之 |
409 | 12 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未若乘其已衰 |
410 | 12 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未若乘其已衰 |
411 | 12 | 未 | wèi | to taste | 未若乘其已衰 |
412 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 無以娛心 |
413 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 無以娛心 |
414 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 無以娛心 |
415 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 無以娛心 |
416 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 無以娛心 |
417 | 12 | 心 | xīn | heart | 無以娛心 |
418 | 12 | 心 | xīn | emotion | 無以娛心 |
419 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 無以娛心 |
420 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 無以娛心 |
421 | 12 | 聞 | wén | to hear | 臣聞事君之義 |
422 | 12 | 聞 | wén | Wen | 臣聞事君之義 |
423 | 12 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 臣聞事君之義 |
424 | 12 | 聞 | wén | to be widely known | 臣聞事君之義 |
425 | 12 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 臣聞事君之義 |
426 | 12 | 聞 | wén | information | 臣聞事君之義 |
427 | 12 | 聞 | wèn | famous; well known | 臣聞事君之義 |
428 | 12 | 聞 | wén | knowledge; learning | 臣聞事君之義 |
429 | 12 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 臣聞事君之義 |
430 | 12 | 聞 | wén | to question | 臣聞事君之義 |
431 | 12 | 今 | jīn | today; present; now | 今若還兵 |
432 | 12 | 今 | jīn | Jin | 今若還兵 |
433 | 12 | 今 | jīn | modern | 今若還兵 |
434 | 12 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 故世基之寵日隆 |
435 | 12 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 故世基之寵日隆 |
436 | 12 | 日 | rì | a day | 故世基之寵日隆 |
437 | 12 | 日 | rì | Japan | 故世基之寵日隆 |
438 | 12 | 日 | rì | sun | 故世基之寵日隆 |
439 | 12 | 日 | rì | daytime | 故世基之寵日隆 |
440 | 12 | 日 | rì | sunlight | 故世基之寵日隆 |
441 | 12 | 日 | rì | everyday | 故世基之寵日隆 |
442 | 12 | 日 | rì | season | 故世基之寵日隆 |
443 | 12 | 日 | rì | available time | 故世基之寵日隆 |
444 | 12 | 日 | rì | in the past | 故世基之寵日隆 |
445 | 12 | 日 | mì | mi | 故世基之寵日隆 |
446 | 12 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使倫數帝之罪 |
447 | 12 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使倫數帝之罪 |
448 | 12 | 使 | shǐ | to indulge | 使倫數帝之罪 |
449 | 12 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使倫數帝之罪 |
450 | 12 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使倫數帝之罪 |
451 | 12 | 使 | shǐ | to dispatch | 使倫數帝之罪 |
452 | 12 | 使 | shǐ | to use | 使倫數帝之罪 |
453 | 12 | 使 | shǐ | to be able to | 使倫數帝之罪 |
454 | 12 | 王 | wáng | Wang | 唯秦王請行 |
455 | 12 | 王 | wáng | a king | 唯秦王請行 |
456 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 唯秦王請行 |
457 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 唯秦王請行 |
458 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 唯秦王請行 |
459 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 唯秦王請行 |
460 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 唯秦王請行 |
461 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 唯秦王請行 |
462 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 唯秦王請行 |
463 | 12 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 唯秦王請行 |
464 | 12 | 右 | yòu | right; right-hand | 倫為右僕射 |
465 | 12 | 右 | yòu | to help; to assist | 倫為右僕射 |
466 | 12 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 倫為右僕射 |
467 | 12 | 右 | yòu | to bless and protect | 倫為右僕射 |
468 | 12 | 右 | yòu | an official building | 倫為右僕射 |
469 | 12 | 右 | yòu | the west | 倫為右僕射 |
470 | 12 | 右 | yòu | right wing; conservative | 倫為右僕射 |
471 | 12 | 右 | yòu | super | 倫為右僕射 |
472 | 12 | 右 | yòu | right | 倫為右僕射 |
473 | 11 | 書 | shū | book | 高祖任倫為中書令 |
474 | 11 | 書 | shū | document; manuscript | 高祖任倫為中書令 |
475 | 11 | 書 | shū | letter | 高祖任倫為中書令 |
476 | 11 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 高祖任倫為中書令 |
477 | 11 | 書 | shū | to write | 高祖任倫為中書令 |
478 | 11 | 書 | shū | writing | 高祖任倫為中書令 |
479 | 11 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 高祖任倫為中書令 |
480 | 11 | 書 | shū | Shu | 高祖任倫為中書令 |
481 | 11 | 書 | shū | to record | 高祖任倫為中書令 |
482 | 11 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 煬帝為太子也 |
483 | 11 | 左 | zuǒ | left | 瑀遷尚書左僕射 |
484 | 11 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 瑀遷尚書左僕射 |
485 | 11 | 左 | zuǒ | east | 瑀遷尚書左僕射 |
486 | 11 | 左 | zuǒ | to bring | 瑀遷尚書左僕射 |
487 | 11 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 瑀遷尚書左僕射 |
488 | 11 | 左 | zuǒ | Zuo | 瑀遷尚書左僕射 |
489 | 11 | 左 | zuǒ | extreme | 瑀遷尚書左僕射 |
490 | 11 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何至於此 |
491 | 11 | 何 | hé | what | 何至於此 |
492 | 11 | 何 | hé | He | 何至於此 |
493 | 11 | 一 | yī | one | 唯洛陽一城而已 |
494 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唯洛陽一城而已 |
495 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 唯洛陽一城而已 |
496 | 11 | 一 | yī | first | 唯洛陽一城而已 |
497 | 11 | 一 | yī | the same | 唯洛陽一城而已 |
498 | 11 | 一 | yī | sole; single | 唯洛陽一城而已 |
499 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 唯洛陽一城而已 |
500 | 11 | 一 | yī | Yi | 唯洛陽一城而已 |
Frequencies of all Words
Top 1020
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 179 | 之 | zhī | him; her; them; that | 北齊太子太保隆之孫 |
2 | 179 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 北齊太子太保隆之孫 |
3 | 179 | 之 | zhī | to go | 北齊太子太保隆之孫 |
4 | 179 | 之 | zhī | this; that | 北齊太子太保隆之孫 |
5 | 179 | 之 | zhī | genetive marker | 北齊太子太保隆之孫 |
6 | 179 | 之 | zhī | it | 北齊太子太保隆之孫 |
7 | 179 | 之 | zhī | in; in regards to | 北齊太子太保隆之孫 |
8 | 179 | 之 | zhī | all | 北齊太子太保隆之孫 |
9 | 179 | 之 | zhī | and | 北齊太子太保隆之孫 |
10 | 179 | 之 | zhī | however | 北齊太子太保隆之孫 |
11 | 179 | 之 | zhī | if | 北齊太子太保隆之孫 |
12 | 179 | 之 | zhī | then | 北齊太子太保隆之孫 |
13 | 179 | 之 | zhī | to arrive; to go | 北齊太子太保隆之孫 |
14 | 179 | 之 | zhī | is | 北齊太子太保隆之孫 |
15 | 179 | 之 | zhī | to use | 北齊太子太保隆之孫 |
16 | 179 | 之 | zhī | Zhi | 北齊太子太保隆之孫 |
17 | 179 | 之 | zhī | winding | 北齊太子太保隆之孫 |
18 | 78 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 乃易衣以見 |
19 | 78 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 乃易衣以見 |
20 | 78 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乃易衣以見 |
21 | 78 | 以 | yǐ | according to | 乃易衣以見 |
22 | 78 | 以 | yǐ | because of | 乃易衣以見 |
23 | 78 | 以 | yǐ | on a certain date | 乃易衣以見 |
24 | 78 | 以 | yǐ | and; as well as | 乃易衣以見 |
25 | 78 | 以 | yǐ | to rely on | 乃易衣以見 |
26 | 78 | 以 | yǐ | to regard | 乃易衣以見 |
27 | 78 | 以 | yǐ | to be able to | 乃易衣以見 |
28 | 78 | 以 | yǐ | to order; to command | 乃易衣以見 |
29 | 78 | 以 | yǐ | further; moreover | 乃易衣以見 |
30 | 78 | 以 | yǐ | used after a verb | 乃易衣以見 |
31 | 78 | 以 | yǐ | very | 乃易衣以見 |
32 | 78 | 以 | yǐ | already | 乃易衣以見 |
33 | 78 | 以 | yǐ | increasingly | 乃易衣以見 |
34 | 78 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乃易衣以見 |
35 | 78 | 以 | yǐ | Israel | 乃易衣以見 |
36 | 78 | 以 | yǐ | Yi | 乃易衣以見 |
37 | 75 | 為 | wèi | for; to | 署為行軍記室 |
38 | 75 | 為 | wèi | because of | 署為行軍記室 |
39 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 署為行軍記室 |
40 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 署為行軍記室 |
41 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 署為行軍記室 |
42 | 75 | 為 | wéi | to do | 署為行軍記室 |
43 | 75 | 為 | wèi | for | 署為行軍記室 |
44 | 75 | 為 | wèi | because of; for; to | 署為行軍記室 |
45 | 75 | 為 | wèi | to | 署為行軍記室 |
46 | 75 | 為 | wéi | in a passive construction | 署為行軍記室 |
47 | 75 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 署為行軍記室 |
48 | 75 | 為 | wéi | forming an adverb | 署為行軍記室 |
49 | 75 | 為 | wéi | to add emphasis | 署為行軍記室 |
50 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 署為行軍記室 |
51 | 75 | 為 | wéi | to govern | 署為行軍記室 |
52 | 61 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其舅盧思道每言曰 |
53 | 61 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其舅盧思道每言曰 |
54 | 61 | 曰 | yuē | to be called | 其舅盧思道每言曰 |
55 | 61 | 曰 | yuē | particle without meaning | 其舅盧思道每言曰 |
56 | 60 | 瑀 | yǔ | a stone resembling jade; agate | 蕭瑀 |
57 | 57 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其舅盧思道每言曰 |
58 | 57 | 其 | qí | to add emphasis | 其舅盧思道每言曰 |
59 | 57 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其舅盧思道每言曰 |
60 | 57 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其舅盧思道每言曰 |
61 | 57 | 其 | qí | he; her; it; them | 其舅盧思道每言曰 |
62 | 57 | 其 | qí | probably; likely | 其舅盧思道每言曰 |
63 | 57 | 其 | qí | will | 其舅盧思道每言曰 |
64 | 57 | 其 | qí | may | 其舅盧思道每言曰 |
65 | 57 | 其 | qí | if | 其舅盧思道每言曰 |
66 | 57 | 其 | qí | or | 其舅盧思道每言曰 |
67 | 57 | 其 | qí | Qi | 其舅盧思道每言曰 |
68 | 55 | 及 | jí | to reach | 宇文士及 |
69 | 55 | 及 | jí | and | 宇文士及 |
70 | 55 | 及 | jí | coming to; when | 宇文士及 |
71 | 55 | 及 | jí | to attain | 宇文士及 |
72 | 55 | 及 | jí | to understand | 宇文士及 |
73 | 55 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 宇文士及 |
74 | 55 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 宇文士及 |
75 | 55 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 宇文士及 |
76 | 52 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 故初見而怒 |
77 | 52 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故初見而怒 |
78 | 52 | 而 | ér | you | 故初見而怒 |
79 | 52 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 故初見而怒 |
80 | 52 | 而 | ér | right away; then | 故初見而怒 |
81 | 52 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 故初見而怒 |
82 | 52 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 故初見而怒 |
83 | 52 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 故初見而怒 |
84 | 52 | 而 | ér | how can it be that? | 故初見而怒 |
85 | 52 | 而 | ér | so as to | 故初見而怒 |
86 | 52 | 而 | ér | only then | 故初見而怒 |
87 | 52 | 而 | ér | as if; to seem like | 故初見而怒 |
88 | 52 | 而 | néng | can; able | 故初見而怒 |
89 | 52 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故初見而怒 |
90 | 52 | 而 | ér | me | 故初見而怒 |
91 | 52 | 而 | ér | to arrive; up to | 故初見而怒 |
92 | 52 | 而 | ér | possessive | 故初見而怒 |
93 | 47 | 於 | yú | in; at | 倫墜於水中 |
94 | 47 | 於 | yú | in; at | 倫墜於水中 |
95 | 47 | 於 | yú | in; at; to; from | 倫墜於水中 |
96 | 47 | 於 | yú | to go; to | 倫墜於水中 |
97 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 倫墜於水中 |
98 | 47 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 倫墜於水中 |
99 | 47 | 於 | yú | from | 倫墜於水中 |
100 | 47 | 於 | yú | give | 倫墜於水中 |
101 | 47 | 於 | yú | oppposing | 倫墜於水中 |
102 | 47 | 於 | yú | and | 倫墜於水中 |
103 | 47 | 於 | yú | compared to | 倫墜於水中 |
104 | 47 | 於 | yú | by | 倫墜於水中 |
105 | 47 | 於 | yú | and; as well as | 倫墜於水中 |
106 | 47 | 於 | yú | for | 倫墜於水中 |
107 | 47 | 於 | yú | Yu | 倫墜於水中 |
108 | 47 | 於 | wū | a crow | 倫墜於水中 |
109 | 47 | 於 | wū | whew; wow | 倫墜於水中 |
110 | 44 | 倫 | lún | human relationships | 封倫 |
111 | 44 | 倫 | lún | order; coherence; logic | 封倫 |
112 | 44 | 倫 | lún | tp be a peer; to be equal | 封倫 |
113 | 44 | 倫 | lún | fixed; prescribed | 封倫 |
114 | 44 | 倫 | lún | a category; a type | 封倫 |
115 | 44 | 倫 | lún | Lun | 封倫 |
116 | 42 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 太宗之討王世充 |
117 | 42 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 太宗之討王世充 |
118 | 37 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 必有恩詔 |
119 | 37 | 有 | yǒu | to have; to possess | 必有恩詔 |
120 | 37 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 必有恩詔 |
121 | 37 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 必有恩詔 |
122 | 37 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 必有恩詔 |
123 | 37 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 必有恩詔 |
124 | 37 | 有 | yǒu | used to compare two things | 必有恩詔 |
125 | 37 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 必有恩詔 |
126 | 37 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 必有恩詔 |
127 | 37 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 必有恩詔 |
128 | 37 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 必有恩詔 |
129 | 37 | 有 | yǒu | abundant | 必有恩詔 |
130 | 37 | 有 | yǒu | purposeful | 必有恩詔 |
131 | 37 | 有 | yǒu | You | 必有恩詔 |
132 | 33 | 矩 | jǔ | a rule; a carpenter's square; a ruler | 鈞兄子嗣業裴矩 |
133 | 33 | 矩 | jǔ | regulations; rules | 鈞兄子嗣業裴矩 |
134 | 33 | 矩 | jǔ | to lay out | 鈞兄子嗣業裴矩 |
135 | 33 | 矩 | jǔ | to underline; to note | 鈞兄子嗣業裴矩 |
136 | 33 | 矩 | jǔ | square | 鈞兄子嗣業裴矩 |
137 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 隋文帝至宮所 |
138 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 隋文帝至宮所 |
139 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 隋文帝至宮所 |
140 | 31 | 所 | suǒ | it | 隋文帝至宮所 |
141 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 隋文帝至宮所 |
142 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 隋文帝至宮所 |
143 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 隋文帝至宮所 |
144 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 隋文帝至宮所 |
145 | 31 | 所 | suǒ | that which | 隋文帝至宮所 |
146 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 隋文帝至宮所 |
147 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 隋文帝至宮所 |
148 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 隋文帝至宮所 |
149 | 28 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖以其前代舊臣 |
150 | 28 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖以其前代舊臣 |
151 | 28 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖以其前代舊臣 |
152 | 28 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封倫 |
153 | 28 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 封倫 |
154 | 28 | 封 | fēng | Feng | 封倫 |
155 | 28 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封倫 |
156 | 28 | 封 | fēng | an envelope | 封倫 |
157 | 28 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封倫 |
158 | 28 | 封 | fēng | to prohibit | 封倫 |
159 | 28 | 封 | fēng | to limit | 封倫 |
160 | 28 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封倫 |
161 | 28 | 封 | fēng | to increase | 封倫 |
162 | 28 | 也 | yě | also; too | 私事也 |
163 | 28 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 私事也 |
164 | 28 | 也 | yě | either | 私事也 |
165 | 28 | 也 | yě | even | 私事也 |
166 | 28 | 也 | yě | used to soften the tone | 私事也 |
167 | 28 | 也 | yě | used for emphasis | 私事也 |
168 | 28 | 也 | yě | used to mark contrast | 私事也 |
169 | 28 | 也 | yě | used to mark compromise | 私事也 |
170 | 28 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 內史令楊素往征之 |
171 | 28 | 令 | lìng | to issue a command | 內史令楊素往征之 |
172 | 28 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 內史令楊素往征之 |
173 | 28 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 內史令楊素往征之 |
174 | 28 | 令 | lìng | a season | 內史令楊素往征之 |
175 | 28 | 令 | lìng | respected; good reputation | 內史令楊素往征之 |
176 | 28 | 令 | lìng | good | 內史令楊素往征之 |
177 | 28 | 令 | lìng | pretentious | 內史令楊素往征之 |
178 | 28 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 內史令楊素往征之 |
179 | 28 | 令 | lìng | a commander | 內史令楊素往征之 |
180 | 28 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 內史令楊素往征之 |
181 | 28 | 令 | lìng | lyrics | 內史令楊素往征之 |
182 | 28 | 令 | lìng | Ling | 內史令楊素往征之 |
183 | 27 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝慮必移 |
184 | 27 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝慮必移 |
185 | 27 | 帝 | dì | a god | 帝慮必移 |
186 | 27 | 帝 | dì | imperialism | 帝慮必移 |
187 | 27 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 高祖以其前代舊臣 |
188 | 27 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 高祖以其前代舊臣 |
189 | 27 | 臣 | chén | a slave | 高祖以其前代舊臣 |
190 | 27 | 臣 | chén | you | 高祖以其前代舊臣 |
191 | 27 | 臣 | chén | Chen | 高祖以其前代舊臣 |
192 | 27 | 臣 | chén | to obey; to comply | 高祖以其前代舊臣 |
193 | 27 | 臣 | chén | to command; to direct | 高祖以其前代舊臣 |
194 | 27 | 臣 | chén | a subject | 高祖以其前代舊臣 |
195 | 26 | 年 | nián | year | 六年 |
196 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 六年 |
197 | 26 | 年 | nián | age | 六年 |
198 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 六年 |
199 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 六年 |
200 | 26 | 年 | nián | a date | 六年 |
201 | 26 | 年 | nián | time; years | 六年 |
202 | 26 | 年 | nián | harvest | 六年 |
203 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 六年 |
204 | 26 | 中 | zhōng | middle | 倫墜於水中 |
205 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 倫墜於水中 |
206 | 26 | 中 | zhōng | China | 倫墜於水中 |
207 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 倫墜於水中 |
208 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 倫墜於水中 |
209 | 26 | 中 | zhōng | midday | 倫墜於水中 |
210 | 26 | 中 | zhōng | inside | 倫墜於水中 |
211 | 26 | 中 | zhōng | during | 倫墜於水中 |
212 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 倫墜於水中 |
213 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 倫墜於水中 |
214 | 26 | 中 | zhōng | half | 倫墜於水中 |
215 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 倫墜於水中 |
216 | 26 | 中 | zhōng | while | 倫墜於水中 |
217 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 倫墜於水中 |
218 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 倫墜於水中 |
219 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 倫墜於水中 |
220 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 倫墜於水中 |
221 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 觀州蓚人 |
222 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 觀州蓚人 |
223 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 觀州蓚人 |
224 | 25 | 人 | rén | everybody | 觀州蓚人 |
225 | 25 | 人 | rén | adult | 觀州蓚人 |
226 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 觀州蓚人 |
227 | 25 | 人 | rén | an upright person | 觀州蓚人 |
228 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 倫子言道 |
229 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 倫子言道 |
230 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 倫子言道 |
231 | 25 | 言 | yán | a particle with no meaning | 倫子言道 |
232 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 倫子言道 |
233 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 倫子言道 |
234 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 倫子言道 |
235 | 25 | 言 | yán | to regard as | 倫子言道 |
236 | 25 | 言 | yán | to act as | 倫子言道 |
237 | 25 | 與 | yǔ | and | 每引與論宰相之務 |
238 | 25 | 與 | yǔ | to give | 每引與論宰相之務 |
239 | 25 | 與 | yǔ | together with | 每引與論宰相之務 |
240 | 25 | 與 | yú | interrogative particle | 每引與論宰相之務 |
241 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 每引與論宰相之務 |
242 | 25 | 與 | yù | to particate in | 每引與論宰相之務 |
243 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 每引與論宰相之務 |
244 | 25 | 與 | yù | to help | 每引與論宰相之務 |
245 | 25 | 與 | yǔ | for | 每引與論宰相之務 |
246 | 25 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 宇文士及 |
247 | 25 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 宇文士及 |
248 | 25 | 士 | shì | a soldier | 宇文士及 |
249 | 25 | 士 | shì | a social stratum | 宇文士及 |
250 | 25 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 宇文士及 |
251 | 25 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 宇文士及 |
252 | 25 | 士 | shì | a scholar | 宇文士及 |
253 | 25 | 士 | shì | a respectful term for a person | 宇文士及 |
254 | 25 | 士 | shì | corporal; sergeant | 宇文士及 |
255 | 25 | 士 | shì | Shi | 宇文士及 |
256 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 外有表疏如忤意者 |
257 | 24 | 者 | zhě | that | 外有表疏如忤意者 |
258 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 外有表疏如忤意者 |
259 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 外有表疏如忤意者 |
260 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 外有表疏如忤意者 |
261 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 外有表疏如忤意者 |
262 | 24 | 者 | zhuó | according to | 外有表疏如忤意者 |
263 | 23 | 不 | bù | not; no | 竟寢不言 |
264 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 竟寢不言 |
265 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 竟寢不言 |
266 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 竟寢不言 |
267 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 竟寢不言 |
268 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 竟寢不言 |
269 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 竟寢不言 |
270 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 竟寢不言 |
271 | 22 | 此 | cǐ | this; these | 此子智識過人 |
272 | 22 | 此 | cǐ | in this way | 此子智識過人 |
273 | 22 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此子智識過人 |
274 | 22 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此子智識過人 |
275 | 22 | 至 | zhì | to; until | 船至海曲 |
276 | 22 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 船至海曲 |
277 | 22 | 至 | zhì | extremely; very; most | 船至海曲 |
278 | 22 | 至 | zhì | to arrive | 船至海曲 |
279 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 倫少時 |
280 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 倫少時 |
281 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 倫少時 |
282 | 21 | 時 | shí | at that time | 倫少時 |
283 | 21 | 時 | shí | fashionable | 倫少時 |
284 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 倫少時 |
285 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 倫少時 |
286 | 21 | 時 | shí | tense | 倫少時 |
287 | 21 | 時 | shí | particular; special | 倫少時 |
288 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 倫少時 |
289 | 21 | 時 | shí | hour (measure word) | 倫少時 |
290 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 倫少時 |
291 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 倫少時 |
292 | 21 | 時 | shí | seasonal | 倫少時 |
293 | 21 | 時 | shí | frequently; often | 倫少時 |
294 | 21 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 倫少時 |
295 | 21 | 時 | shí | on time | 倫少時 |
296 | 21 | 時 | shí | this; that | 倫少時 |
297 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 倫少時 |
298 | 21 | 時 | shí | hour | 倫少時 |
299 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 倫少時 |
300 | 21 | 時 | shí | Shi | 倫少時 |
301 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 倫少時 |
302 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 事具 |
303 | 21 | 事 | shì | to serve | 事具 |
304 | 21 | 事 | shì | a government post | 事具 |
305 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 事具 |
306 | 21 | 事 | shì | occupation | 事具 |
307 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事具 |
308 | 21 | 事 | shì | an accident | 事具 |
309 | 21 | 事 | shì | to attend | 事具 |
310 | 21 | 事 | shì | an allusion | 事具 |
311 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事具 |
312 | 21 | 事 | shì | to engage in | 事具 |
313 | 21 | 事 | shì | to enslave | 事具 |
314 | 21 | 事 | shì | to pursue | 事具 |
315 | 21 | 事 | shì | to administer | 事具 |
316 | 21 | 事 | shì | to appoint | 事具 |
317 | 21 | 事 | shì | a piece | 事具 |
318 | 21 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必能致位卿相 |
319 | 21 | 必 | bì | must | 必能致位卿相 |
320 | 21 | 必 | bì | if; suppose | 必能致位卿相 |
321 | 21 | 必 | bì | Bi | 必能致位卿相 |
322 | 21 | 謂 | wèi | to call | 帝謂曰 |
323 | 21 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 帝謂曰 |
324 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂曰 |
325 | 21 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 帝謂曰 |
326 | 21 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 帝謂曰 |
327 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂曰 |
328 | 21 | 謂 | wèi | to think | 帝謂曰 |
329 | 21 | 謂 | wèi | for; is to be | 帝謂曰 |
330 | 21 | 謂 | wèi | to make; to cause | 帝謂曰 |
331 | 21 | 謂 | wèi | and | 帝謂曰 |
332 | 21 | 謂 | wèi | principle; reason | 帝謂曰 |
333 | 21 | 謂 | wèi | Wei | 帝謂曰 |
334 | 20 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公當弗憂 |
335 | 20 | 公 | gōng | official | 公當弗憂 |
336 | 20 | 公 | gōng | male | 公當弗憂 |
337 | 20 | 公 | gōng | duke; lord | 公當弗憂 |
338 | 20 | 公 | gōng | fair; equitable | 公當弗憂 |
339 | 20 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公當弗憂 |
340 | 20 | 公 | gōng | father-in-law | 公當弗憂 |
341 | 20 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公當弗憂 |
342 | 20 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公當弗憂 |
343 | 20 | 公 | gōng | metric | 公當弗憂 |
344 | 20 | 公 | gōng | to release to the public | 公當弗憂 |
345 | 20 | 公 | gōng | the common good | 公當弗憂 |
346 | 20 | 公 | gōng | to divide equally | 公當弗憂 |
347 | 20 | 公 | gōng | Gong | 公當弗憂 |
348 | 20 | 公 | gōng | publicly; openly | 公當弗憂 |
349 | 20 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公當弗憂 |
350 | 20 | 後 | hòu | after; later | 素後知 |
351 | 20 | 後 | hòu | empress; queen | 素後知 |
352 | 20 | 後 | hòu | sovereign | 素後知 |
353 | 20 | 後 | hòu | behind | 素後知 |
354 | 20 | 後 | hòu | the god of the earth | 素後知 |
355 | 20 | 後 | hòu | late; later | 素後知 |
356 | 20 | 後 | hòu | arriving late | 素後知 |
357 | 20 | 後 | hòu | offspring; descendents | 素後知 |
358 | 20 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 素後知 |
359 | 20 | 後 | hòu | behind; back | 素後知 |
360 | 20 | 後 | hòu | then | 素後知 |
361 | 20 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 素後知 |
362 | 20 | 後 | hòu | Hou | 素後知 |
363 | 20 | 後 | hòu | after; behind | 素後知 |
364 | 20 | 後 | hòu | following | 素後知 |
365 | 20 | 後 | hòu | to be delayed | 素後知 |
366 | 20 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 素後知 |
367 | 20 | 後 | hòu | feudal lords | 素後知 |
368 | 20 | 後 | hòu | Hou | 素後知 |
369 | 19 | 見 | jiàn | to see | 乃易衣以見 |
370 | 19 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 乃易衣以見 |
371 | 19 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 乃易衣以見 |
372 | 19 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 乃易衣以見 |
373 | 19 | 見 | jiàn | passive marker | 乃易衣以見 |
374 | 19 | 見 | jiàn | to listen to | 乃易衣以見 |
375 | 19 | 見 | jiàn | to meet | 乃易衣以見 |
376 | 19 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 乃易衣以見 |
377 | 19 | 見 | jiàn | let me; kindly | 乃易衣以見 |
378 | 19 | 見 | jiàn | Jian | 乃易衣以見 |
379 | 19 | 見 | xiàn | to appear | 乃易衣以見 |
380 | 19 | 見 | xiàn | to introduce | 乃易衣以見 |
381 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 倫子言道 |
382 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 倫子言道 |
383 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 倫子言道 |
384 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 倫子言道 |
385 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 倫子言道 |
386 | 18 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 倫子言道 |
387 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 倫子言道 |
388 | 18 | 子 | zǐ | master | 倫子言道 |
389 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 倫子言道 |
390 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 倫子言道 |
391 | 18 | 子 | zǐ | masters | 倫子言道 |
392 | 18 | 子 | zǐ | person | 倫子言道 |
393 | 18 | 子 | zǐ | young | 倫子言道 |
394 | 18 | 子 | zǐ | seed | 倫子言道 |
395 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 倫子言道 |
396 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 倫子言道 |
397 | 18 | 子 | zǐ | bundle | 倫子言道 |
398 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 倫子言道 |
399 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 倫子言道 |
400 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 倫子言道 |
401 | 18 | 子 | zǐ | dear | 倫子言道 |
402 | 18 | 子 | zǐ | little one | 倫子言道 |
403 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多所凌侮 |
404 | 18 | 多 | duó | many; much | 多所凌侮 |
405 | 18 | 多 | duō | more | 多所凌侮 |
406 | 18 | 多 | duō | an unspecified extent | 多所凌侮 |
407 | 18 | 多 | duō | used in exclamations | 多所凌侮 |
408 | 18 | 多 | duō | excessive | 多所凌侮 |
409 | 18 | 多 | duō | to what extent | 多所凌侮 |
410 | 18 | 多 | duō | abundant | 多所凌侮 |
411 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多所凌侮 |
412 | 18 | 多 | duō | mostly | 多所凌侮 |
413 | 18 | 多 | duō | simply; merely | 多所凌侮 |
414 | 18 | 多 | duō | frequently | 多所凌侮 |
415 | 18 | 多 | duō | very | 多所凌侮 |
416 | 18 | 多 | duō | Duo | 多所凌侮 |
417 | 17 | 行 | xíng | to walk | 兄子行高 |
418 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 兄子行高 |
419 | 17 | 行 | háng | profession | 兄子行高 |
420 | 17 | 行 | háng | line; row | 兄子行高 |
421 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 兄子行高 |
422 | 17 | 行 | xíng | to travel | 兄子行高 |
423 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 兄子行高 |
424 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 兄子行高 |
425 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 兄子行高 |
426 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 兄子行高 |
427 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 兄子行高 |
428 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 兄子行高 |
429 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 兄子行高 |
430 | 17 | 行 | xíng | to move | 兄子行高 |
431 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 兄子行高 |
432 | 17 | 行 | xíng | travel | 兄子行高 |
433 | 17 | 行 | xíng | to circulate | 兄子行高 |
434 | 17 | 行 | xíng | running script; running script | 兄子行高 |
435 | 17 | 行 | xíng | temporary | 兄子行高 |
436 | 17 | 行 | xíng | soon | 兄子行高 |
437 | 17 | 行 | háng | rank; order | 兄子行高 |
438 | 17 | 行 | háng | a business; a shop | 兄子行高 |
439 | 17 | 行 | xíng | to depart; to leave | 兄子行高 |
440 | 17 | 行 | xíng | to experience | 兄子行高 |
441 | 17 | 行 | xíng | path; way | 兄子行高 |
442 | 17 | 行 | xíng | xing; ballad | 兄子行高 |
443 | 17 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 兄子行高 |
444 | 17 | 行 | xíng | 兄子行高 | |
445 | 17 | 行 | xíng | moreover; also | 兄子行高 |
446 | 16 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自秦 |
447 | 16 | 自 | zì | from; since | 自秦 |
448 | 16 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自秦 |
449 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自秦 |
450 | 16 | 自 | zì | Zi | 自秦 |
451 | 16 | 自 | zì | a nose | 自秦 |
452 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自秦 |
453 | 16 | 自 | zì | origin | 自秦 |
454 | 16 | 自 | zì | originally | 自秦 |
455 | 16 | 自 | zì | still; to remain | 自秦 |
456 | 16 | 自 | zì | in person; personally | 自秦 |
457 | 16 | 自 | zì | in addition; besides | 自秦 |
458 | 16 | 自 | zì | if; even if | 自秦 |
459 | 16 | 自 | zì | but | 自秦 |
460 | 16 | 自 | zì | because | 自秦 |
461 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自秦 |
462 | 16 | 自 | zì | to be | 自秦 |
463 | 16 | 國 | guó | a country; a nation | 進封道國公 |
464 | 16 | 國 | guó | the capital of a state | 進封道國公 |
465 | 16 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 進封道國公 |
466 | 16 | 國 | guó | a state; a kingdom | 進封道國公 |
467 | 16 | 國 | guó | a place; a land | 進封道國公 |
468 | 16 | 國 | guó | domestic; Chinese | 進封道國公 |
469 | 16 | 國 | guó | national | 進封道國公 |
470 | 16 | 國 | guó | top in the nation | 進封道國公 |
471 | 16 | 國 | guó | Guo | 進封道國公 |
472 | 16 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃易衣以見 |
473 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃易衣以見 |
474 | 16 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃易衣以見 |
475 | 16 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃易衣以見 |
476 | 16 | 乃 | nǎi | however; but | 乃易衣以見 |
477 | 16 | 乃 | nǎi | if | 乃易衣以見 |
478 | 16 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 此復何益 |
479 | 16 | 復 | fù | to go back; to return | 此復何益 |
480 | 16 | 復 | fù | to resume; to restart | 此復何益 |
481 | 16 | 復 | fù | to do in detail | 此復何益 |
482 | 16 | 復 | fù | to restore | 此復何益 |
483 | 16 | 復 | fù | to respond; to reply to | 此復何益 |
484 | 16 | 復 | fù | after all; and then | 此復何益 |
485 | 16 | 復 | fù | even if; although | 此復何益 |
486 | 16 | 復 | fù | Fu; Return | 此復何益 |
487 | 16 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 此復何益 |
488 | 16 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 此復何益 |
489 | 16 | 復 | fù | particle without meaing | 此復何益 |
490 | 16 | 復 | fù | Fu | 此復何益 |
491 | 16 | 復 | fù | repeated; again | 此復何益 |
492 | 16 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 此復何益 |
493 | 16 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 此復何益 |
494 | 16 | 從 | cóng | from | 從至聊城 |
495 | 16 | 從 | cóng | to follow | 從至聊城 |
496 | 16 | 從 | cóng | past; through | 從至聊城 |
497 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從至聊城 |
498 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 從至聊城 |
499 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從至聊城 |
500 | 16 | 從 | cóng | usually | 從至聊城 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
北方 | 98 | The North | |
北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
长安 | 長安 | 99 |
|
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
成公 | 99 | Lord Cheng | |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
从化 | 從化 | 99 | Conghua |
代国 | 代國 | 100 | State of Dai |
定州 | 100 | Dingzhou | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
督军 | 督軍 | 100 | Du Jun |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
阏氏 | 閼氏 | 195 | eshi |
梵 | 102 |
|
|
房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
汾 | 102 | Fen | |
汾州 | 102 | Fenzhou | |
高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
宫人 | 宮人 | 103 |
|
宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
河池 | 104 | Hechi | |
河东 | 河東 | 104 |
|
河南道 | 104 | Hennan Circuit | |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
冀 | 106 |
|
|
践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
建德 | 106 | Jiande | |
江都 | 106 | Jiangdu | |
江南 | 106 |
|
|
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
晋 | 晉 | 106 |
|
金宝 | 金寶 | 106 |
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
晋州 | 晉州 | 106 |
|
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
久安 | 106 | Kyūan | |
箕子 | 106 | Jizi | |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
黎 | 108 |
|
|
梁 | 108 |
|
|
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
聊城 | 108 | Liaocheng | |
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
陵县 | 陵縣 | 108 | Ling county |
卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
明帝 | 109 |
|
|
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
纳官 | 納諫 | 110 | Remonstrance Official |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
牛弘 | 110 | Niu Hong | |
平城 | 112 |
|
|
平原县 | 平原縣 | 112 | Pingyuan |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
蒲州 | 80 | Puzhou; Yongji | |
秦 | 113 |
|
|
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
汝 | 114 |
|
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
商州 | 115 | Shangzhou | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
宋州 | 115 | Song Prefecture; Songzhou | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
隋炀帝 | 隋煬帝 | 115 | Emperor Yang of Sui |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太宗 | 116 |
|
|
唐朝 | 116 | Tang Dynasty | |
调露 | 調露 | 116 | Tiaolu |
通州 | 84 | Tongzhou District | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people |
王世充 | 119 | Wang Shichong | |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
魏县 | 魏縣 | 119 | Wei county |
文帝 | 119 |
|
|
闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
五岭 | 五嶺 | 119 | Wuling |
武德 | 119 | Wude | |
武威 | 119 | Wuwei | |
西域 | 120 | Western Regions | |
襄城 | 120 | Xiangcheng | |
显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
西方 | 120 |
|
|
新安 | 120 | Xin'an | |
新城县 | 新城縣 | 120 | Xincheng county |
薛 | 120 |
|
|
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
郢 | 121 | Ying | |
伊吾 | 121 | Yiwu | |
益州 | 121 | Yizhou | |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永徽 | 121 | Yonghui | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
玉华宫 | 玉華宮 | 121 | Yu Hua Palace |
虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
虞世南 | 121 | Yu Shinan | |
宇文 | 121 |
|
|
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
长孙无忌 | 長孫無忌 | 122 | Zhangsun Wuji |
张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
詹事 | 122 | Supply Official | |
昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
周代 | 122 | Zhou Dynasty | |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|