Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷六十九 列傳第十九: 侯君集 張亮 薛萬徹 Volume 69 Biographies 19: Hou Junji, Zhang Liang, Xue Wanche
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 177 | 之 | zhī | to go | 元吉之誅也 |
2 | 177 | 之 | zhī | to arrive; to go | 元吉之誅也 |
3 | 177 | 之 | zhī | is | 元吉之誅也 |
4 | 177 | 之 | zhī | to use | 元吉之誅也 |
5 | 177 | 之 | zhī | Zhi | 元吉之誅也 |
6 | 177 | 之 | zhī | winding | 元吉之誅也 |
7 | 79 | 其 | qí | Qi | 玩弓矢而不能成其藝 |
8 | 76 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乃以武勇自稱 |
9 | 76 | 以 | yǐ | to rely on | 乃以武勇自稱 |
10 | 76 | 以 | yǐ | to regard | 乃以武勇自稱 |
11 | 76 | 以 | yǐ | to be able to | 乃以武勇自稱 |
12 | 76 | 以 | yǐ | to order; to command | 乃以武勇自稱 |
13 | 76 | 以 | yǐ | used after a verb | 乃以武勇自稱 |
14 | 76 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乃以武勇自稱 |
15 | 76 | 以 | yǐ | Israel | 乃以武勇自稱 |
16 | 76 | 以 | yǐ | Yi | 乃以武勇自稱 |
17 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 命李靖為西海道行軍大總管 |
18 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 命李靖為西海道行軍大總管 |
19 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 命李靖為西海道行軍大總管 |
20 | 73 | 為 | wéi | to do | 命李靖為西海道行軍大總管 |
21 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 命李靖為西海道行軍大總管 |
22 | 73 | 為 | wéi | to govern | 命李靖為西海道行軍大總管 |
23 | 60 | 萬 | wàn | ten thousand | 薛萬徹 |
24 | 60 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 薛萬徹 |
25 | 60 | 萬 | wàn | Wan | 薛萬徹 |
26 | 60 | 萬 | mò | Mo | 薛萬徹 |
27 | 60 | 萬 | wàn | scorpion dance | 薛萬徹 |
28 | 59 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 侯君集 |
29 | 59 | 君 | jūn | a mistress | 侯君集 |
30 | 59 | 君 | jūn | date-plum | 侯君集 |
31 | 59 | 君 | jūn | the son of heaven | 侯君集 |
32 | 59 | 君 | jūn | to rule | 侯君集 |
33 | 58 | 曰 | yuē | to speak; to say | 君集言於靖曰 |
34 | 58 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 君集言於靖曰 |
35 | 58 | 曰 | yuē | to be called | 君集言於靖曰 |
36 | 51 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 玩弓矢而不能成其藝 |
37 | 51 | 而 | ér | as if; to seem like | 玩弓矢而不能成其藝 |
38 | 51 | 而 | néng | can; able | 玩弓矢而不能成其藝 |
39 | 51 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 玩弓矢而不能成其藝 |
40 | 51 | 而 | ér | to arrive; up to | 玩弓矢而不能成其藝 |
41 | 48 | 集 | jí | to gather; to collect | 侯君集 |
42 | 48 | 集 | jí | collected works; collection | 侯君集 |
43 | 48 | 集 | jí | to stablize; to settle | 侯君集 |
44 | 48 | 集 | jí | used in place names | 侯君集 |
45 | 48 | 集 | jí | to mix; to blend | 侯君集 |
46 | 48 | 集 | jí | to hit the mark | 侯君集 |
47 | 48 | 集 | jí | to compile | 侯君集 |
48 | 48 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 侯君集 |
49 | 48 | 集 | jí | to rest; to perch | 侯君集 |
50 | 48 | 集 | jí | a market | 侯君集 |
51 | 44 | 亮 | liàng | bright; brilliant; radiant | 張亮 |
52 | 44 | 亮 | liàng | light | 張亮 |
53 | 44 | 亮 | liàng | to reveal | 張亮 |
54 | 44 | 亮 | liàng | clear | 張亮 |
55 | 44 | 亮 | liàng | load and clear | 張亮 |
56 | 44 | 亮 | liàng | intelligent | 張亮 |
57 | 44 | 亮 | liàng | to trust; to believe | 張亮 |
58 | 41 | 於 | yú | to go; to | 君集言於靖曰 |
59 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 君集言於靖曰 |
60 | 41 | 於 | yú | Yu | 君集言於靖曰 |
61 | 41 | 於 | wū | a crow | 君集言於靖曰 |
62 | 40 | 人 | rén | person; people; a human being | 豳州三水人也 |
63 | 40 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 豳州三水人也 |
64 | 40 | 人 | rén | a kind of person | 豳州三水人也 |
65 | 40 | 人 | rén | everybody | 豳州三水人也 |
66 | 40 | 人 | rén | adult | 豳州三水人也 |
67 | 40 | 人 | rén | somebody; others | 豳州三水人也 |
68 | 40 | 人 | rén | an upright person | 豳州三水人也 |
69 | 36 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 太宗在籓 |
70 | 36 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 太宗在籓 |
71 | 35 | 與 | yǔ | to give | 靖與薛萬均 |
72 | 35 | 與 | yǔ | to accompany | 靖與薛萬均 |
73 | 35 | 與 | yù | to particate in | 靖與薛萬均 |
74 | 35 | 與 | yù | of the same kind | 靖與薛萬均 |
75 | 35 | 與 | yù | to help | 靖與薛萬均 |
76 | 35 | 與 | yǔ | for | 靖與薛萬均 |
77 | 34 | 徹 | chè | to pervade; to penetrate | 薛萬徹 |
78 | 34 | 徹 | chè | penetrating; clear | 薛萬徹 |
79 | 34 | 徹 | chè | follow through with | 薛萬徹 |
80 | 34 | 徹 | chè | to remove; to eliminate | 薛萬徹 |
81 | 34 | 徹 | chè | to reclaim | 薛萬徹 |
82 | 34 | 徹 | chè | wheel ruts | 薛萬徹 |
83 | 34 | 徹 | chè | to damage; to devastate | 薛萬徹 |
84 | 34 | 徹 | chè | to peel off | 薛萬徹 |
85 | 34 | 徹 | chè | to plow; to till | 薛萬徹 |
86 | 34 | 徹 | chè | land tax | 薛萬徹 |
87 | 34 | 徹 | chè | Che | 薛萬徹 |
88 | 34 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 以功進封潞國公 |
89 | 34 | 公 | gōng | official | 以功進封潞國公 |
90 | 34 | 公 | gōng | male | 以功進封潞國公 |
91 | 34 | 公 | gōng | duke; lord | 以功進封潞國公 |
92 | 34 | 公 | gōng | fair; equitable | 以功進封潞國公 |
93 | 34 | 公 | gōng | Mr.; mister | 以功進封潞國公 |
94 | 34 | 公 | gōng | father-in-law | 以功進封潞國公 |
95 | 34 | 公 | gōng | form of address; your honor | 以功進封潞國公 |
96 | 34 | 公 | gōng | accepted; mutual | 以功進封潞國公 |
97 | 34 | 公 | gōng | metric | 以功進封潞國公 |
98 | 34 | 公 | gōng | to release to the public | 以功進封潞國公 |
99 | 34 | 公 | gōng | the common good | 以功進封潞國公 |
100 | 34 | 公 | gōng | to divide equally | 以功進封潞國公 |
101 | 34 | 公 | gōng | Gong | 以功進封潞國公 |
102 | 31 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 時將討吐谷渾伏允 |
103 | 31 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 時將討吐谷渾伏允 |
104 | 31 | 將 | jiàng | to command; to lead | 時將討吐谷渾伏允 |
105 | 31 | 將 | qiāng | to request | 時將討吐谷渾伏允 |
106 | 31 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 時將討吐谷渾伏允 |
107 | 31 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 時將討吐谷渾伏允 |
108 | 31 | 將 | jiāng | to checkmate | 時將討吐谷渾伏允 |
109 | 31 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 時將討吐谷渾伏允 |
110 | 31 | 將 | jiāng | to do; to handle | 時將討吐谷渾伏允 |
111 | 31 | 將 | jiàng | backbone | 時將討吐谷渾伏允 |
112 | 31 | 將 | jiàng | king | 時將討吐谷渾伏允 |
113 | 31 | 將 | jiāng | to rest | 時將討吐谷渾伏允 |
114 | 31 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 時將討吐谷渾伏允 |
115 | 31 | 將 | jiāng | large; great | 時將討吐谷渾伏允 |
116 | 31 | 及 | jí | to reach | 以君集及任城王道宗並為之副 |
117 | 31 | 及 | jí | to attain | 以君集及任城王道宗並為之副 |
118 | 31 | 及 | jí | to understand | 以君集及任城王道宗並為之副 |
119 | 31 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 以君集及任城王道宗並為之副 |
120 | 31 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 以君集及任城王道宗並為之副 |
121 | 31 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 以君集及任城王道宗並為之副 |
122 | 28 | 師 | shī | teacher | 盛彥師 |
123 | 28 | 師 | shī | multitude | 盛彥師 |
124 | 28 | 師 | shī | a host; a leader | 盛彥師 |
125 | 28 | 師 | shī | an expert | 盛彥師 |
126 | 28 | 師 | shī | an example; a model | 盛彥師 |
127 | 28 | 師 | shī | master | 盛彥師 |
128 | 28 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 盛彥師 |
129 | 28 | 師 | shī | Shi | 盛彥師 |
130 | 28 | 師 | shī | to imitate | 盛彥師 |
131 | 28 | 師 | shī | troops | 盛彥師 |
132 | 28 | 師 | shī | shi | 盛彥師 |
133 | 28 | 師 | shī | an army division | 盛彥師 |
134 | 28 | 師 | shī | the 7th hexagram | 盛彥師 |
135 | 28 | 師 | shī | a lion | 盛彥師 |
136 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 彼不我虞 |
137 | 28 | 賊 | zéi | thief | 賊虜尚未走險 |
138 | 28 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 賊虜尚未走險 |
139 | 28 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 賊虜尚未走險 |
140 | 28 | 賊 | zéi | evil | 賊虜尚未走險 |
141 | 26 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 君集遂刊木填隍 |
142 | 26 | 遂 | suì | to advance | 君集遂刊木填隍 |
143 | 26 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 君集遂刊木填隍 |
144 | 26 | 遂 | suì | to follow smoothly | 君集遂刊木填隍 |
145 | 26 | 遂 | suì | an area the capital | 君集遂刊木填隍 |
146 | 26 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 君集遂刊木填隍 |
147 | 26 | 遂 | suì | a flint | 君集遂刊木填隍 |
148 | 26 | 遂 | suì | to satisfy | 君集遂刊木填隍 |
149 | 26 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 君集遂刊木填隍 |
150 | 26 | 遂 | suì | to grow | 君集遂刊木填隍 |
151 | 26 | 遂 | suì | to use up; to stop | 君集遂刊木填隍 |
152 | 26 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 君集遂刊木填隍 |
153 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又為十丈高樓 |
154 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 觀河源之所出焉 |
155 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 觀河源之所出焉 |
156 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 觀河源之所出焉 |
157 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 觀河源之所出焉 |
158 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 觀河源之所出焉 |
159 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 觀河源之所出焉 |
160 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 君集言於靖曰 |
161 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 君集言於靖曰 |
162 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 君集言於靖曰 |
163 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 君集言於靖曰 |
164 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 君集言於靖曰 |
165 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 君集言於靖曰 |
166 | 22 | 言 | yán | to regard as | 君集言於靖曰 |
167 | 22 | 言 | yán | to act as | 君集言於靖曰 |
168 | 21 | 州 | zhōu | a state; a province | 豳州三水人也 |
169 | 21 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 豳州三水人也 |
170 | 21 | 州 | zhōu | a prefecture | 豳州三水人也 |
171 | 21 | 州 | zhōu | a country | 豳州三水人也 |
172 | 21 | 州 | zhōu | an island | 豳州三水人也 |
173 | 21 | 州 | zhōu | Zhou | 豳州三水人也 |
174 | 21 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 豳州三水人也 |
175 | 21 | 州 | zhōu | a country | 豳州三水人也 |
176 | 21 | 世 | shì | a generation | 劉世讓 |
177 | 21 | 世 | shì | a period of thirty years | 劉世讓 |
178 | 21 | 世 | shì | the world | 劉世讓 |
179 | 21 | 世 | shì | years; age | 劉世讓 |
180 | 21 | 世 | shì | a dynasty | 劉世讓 |
181 | 21 | 世 | shì | secular; worldly | 劉世讓 |
182 | 21 | 世 | shì | over generations | 劉世讓 |
183 | 21 | 世 | shì | world | 劉世讓 |
184 | 21 | 世 | shì | an era | 劉世讓 |
185 | 21 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 劉世讓 |
186 | 21 | 世 | shì | to keep good family relations | 劉世讓 |
187 | 21 | 世 | shì | Shi | 劉世讓 |
188 | 21 | 世 | shì | a geologic epoch | 劉世讓 |
189 | 21 | 世 | shì | hereditary | 劉世讓 |
190 | 21 | 世 | shì | later generations | 劉世讓 |
191 | 21 | 世 | shì | a successor; an heir | 劉世讓 |
192 | 21 | 世 | shì | the current times | 劉世讓 |
193 | 21 | 乃 | nǎi | to be | 乃以武勇自稱 |
194 | 21 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 大軍已至 |
195 | 21 | 至 | zhì | to arrive | 大軍已至 |
196 | 20 | 城 | chéng | a city; a town | 若頓兵於吾城下 |
197 | 20 | 城 | chéng | a city wall | 若頓兵於吾城下 |
198 | 20 | 城 | chéng | to fortify | 若頓兵於吾城下 |
199 | 20 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 若頓兵於吾城下 |
200 | 19 | 年 | nián | year | 貞觀四年 |
201 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 貞觀四年 |
202 | 19 | 年 | nián | age | 貞觀四年 |
203 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 貞觀四年 |
204 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 貞觀四年 |
205 | 19 | 年 | nián | a date | 貞觀四年 |
206 | 19 | 年 | nián | time; years | 貞觀四年 |
207 | 19 | 年 | nián | harvest | 貞觀四年 |
208 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 貞觀四年 |
209 | 19 | 謂 | wèi | to call | 謂其國人曰 |
210 | 19 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂其國人曰 |
211 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂其國人曰 |
212 | 19 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂其國人曰 |
213 | 19 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂其國人曰 |
214 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂其國人曰 |
215 | 19 | 謂 | wèi | to think | 謂其國人曰 |
216 | 19 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂其國人曰 |
217 | 19 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂其國人曰 |
218 | 19 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂其國人曰 |
219 | 19 | 謂 | wèi | Wei | 謂其國人曰 |
220 | 19 | 功 | gōng | merit | 以功進封潞國公 |
221 | 19 | 功 | gōng | service; work; effort | 以功進封潞國公 |
222 | 19 | 功 | gōng | skill | 以功進封潞國公 |
223 | 19 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 以功進封潞國公 |
224 | 19 | 功 | gōng | deserving praise | 以功進封潞國公 |
225 | 19 | 功 | gōng | level of morning ritual | 以功進封潞國公 |
226 | 19 | 功 | gōng | an effect; a result | 以功進封潞國公 |
227 | 19 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 以功進封潞國公 |
228 | 19 | 功 | gōng | work (physics) | 以功進封潞國公 |
229 | 19 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 車騎將軍 |
230 | 19 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 車騎將軍 |
231 | 19 | 大 | dà | big; huge; large | 命李靖為西海道行軍大總管 |
232 | 19 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 命李靖為西海道行軍大總管 |
233 | 19 | 大 | dà | great; major; important | 命李靖為西海道行軍大總管 |
234 | 19 | 大 | dà | size | 命李靖為西海道行軍大總管 |
235 | 19 | 大 | dà | old | 命李靖為西海道行軍大總管 |
236 | 19 | 大 | dà | oldest; earliest | 命李靖為西海道行軍大總管 |
237 | 19 | 大 | dà | adult | 命李靖為西海道行軍大總管 |
238 | 19 | 大 | dài | an important person | 命李靖為西海道行軍大總管 |
239 | 19 | 大 | dà | senior | 命李靖為西海道行軍大總管 |
240 | 18 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封全椒縣子 |
241 | 18 | 封 | fēng | Feng | 封全椒縣子 |
242 | 18 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封全椒縣子 |
243 | 18 | 封 | fēng | an envelope | 封全椒縣子 |
244 | 18 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封全椒縣子 |
245 | 18 | 封 | fēng | to prohibit | 封全椒縣子 |
246 | 18 | 封 | fēng | to limit | 封全椒縣子 |
247 | 18 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封全椒縣子 |
248 | 18 | 封 | fēng | to increase | 封全椒縣子 |
249 | 18 | 道 | dào | way; road; path | 命李靖為西海道行軍大總管 |
250 | 18 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 命李靖為西海道行軍大總管 |
251 | 18 | 道 | dào | Tao; the Way | 命李靖為西海道行軍大總管 |
252 | 18 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 命李靖為西海道行軍大總管 |
253 | 18 | 道 | dào | to think | 命李靖為西海道行軍大總管 |
254 | 18 | 道 | dào | circuit; a province | 命李靖為西海道行軍大總管 |
255 | 18 | 道 | dào | a course; a channel | 命李靖為西海道行軍大總管 |
256 | 18 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 命李靖為西海道行軍大總管 |
257 | 18 | 道 | dào | a doctrine | 命李靖為西海道行軍大總管 |
258 | 18 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 命李靖為西海道行軍大總管 |
259 | 18 | 道 | dào | a skill | 命李靖為西海道行軍大總管 |
260 | 18 | 道 | dào | a sect | 命李靖為西海道行軍大總管 |
261 | 18 | 道 | dào | a line | 命李靖為西海道行軍大總管 |
262 | 18 | 因 | yīn | cause; reason | 因命士卒填其隍塹 |
263 | 18 | 因 | yīn | to accord with | 因命士卒填其隍塹 |
264 | 18 | 因 | yīn | to follow | 因命士卒填其隍塹 |
265 | 18 | 因 | yīn | to rely on | 因命士卒填其隍塹 |
266 | 18 | 因 | yīn | via; through | 因命士卒填其隍塹 |
267 | 18 | 因 | yīn | to continue | 因命士卒填其隍塹 |
268 | 18 | 因 | yīn | to receive | 因命士卒填其隍塹 |
269 | 18 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因命士卒填其隍塹 |
270 | 18 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因命士卒填其隍塹 |
271 | 18 | 因 | yīn | to be like | 因命士卒填其隍塹 |
272 | 18 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因命士卒填其隍塹 |
273 | 17 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
274 | 17 | 初 | chū | original | 初 |
275 | 17 | 行 | xíng | to walk | 行空虛之地 |
276 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 行空虛之地 |
277 | 17 | 行 | háng | profession | 行空虛之地 |
278 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行空虛之地 |
279 | 17 | 行 | xíng | to travel | 行空虛之地 |
280 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 行空虛之地 |
281 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行空虛之地 |
282 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行空虛之地 |
283 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 行空虛之地 |
284 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 行空虛之地 |
285 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 行空虛之地 |
286 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行空虛之地 |
287 | 17 | 行 | xíng | to move | 行空虛之地 |
288 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行空虛之地 |
289 | 17 | 行 | xíng | travel | 行空虛之地 |
290 | 17 | 行 | xíng | to circulate | 行空虛之地 |
291 | 17 | 行 | xíng | running script; running script | 行空虛之地 |
292 | 17 | 行 | xíng | temporary | 行空虛之地 |
293 | 17 | 行 | háng | rank; order | 行空虛之地 |
294 | 17 | 行 | háng | a business; a shop | 行空虛之地 |
295 | 17 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行空虛之地 |
296 | 17 | 行 | xíng | to experience | 行空虛之地 |
297 | 17 | 行 | xíng | path; way | 行空虛之地 |
298 | 17 | 行 | xíng | xing; ballad | 行空虛之地 |
299 | 17 | 行 | xíng | 行空虛之地 | |
300 | 17 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 劉世讓 |
301 | 17 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 劉世讓 |
302 | 17 | 王 | wáng | Wang | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
303 | 17 | 王 | wáng | a king | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
304 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
305 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
306 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
307 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
308 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
309 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
310 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
311 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
312 | 16 | 均 | jūn | equal; even | 兄萬均 |
313 | 16 | 均 | jūn | to be fair | 兄萬均 |
314 | 16 | 均 | jūn | potter's wheel | 兄萬均 |
315 | 16 | 均 | jūn | a musical instrument | 兄萬均 |
316 | 16 | 均 | jūn | harmonious | 兄萬均 |
317 | 16 | 均 | jūn | a unit of alchoholic drink | 兄萬均 |
318 | 16 | 均 | yùn | voice | 兄萬均 |
319 | 16 | 必 | bì | must | 必有大利 |
320 | 16 | 必 | bì | Bi | 必有大利 |
321 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時將討吐谷渾伏允 |
322 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時將討吐谷渾伏允 |
323 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時將討吐谷渾伏允 |
324 | 15 | 時 | shí | fashionable | 時將討吐谷渾伏允 |
325 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時將討吐谷渾伏允 |
326 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時將討吐谷渾伏允 |
327 | 15 | 時 | shí | tense | 時將討吐谷渾伏允 |
328 | 15 | 時 | shí | particular; special | 時將討吐谷渾伏允 |
329 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時將討吐谷渾伏允 |
330 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時將討吐谷渾伏允 |
331 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 時將討吐谷渾伏允 |
332 | 15 | 時 | shí | seasonal | 時將討吐谷渾伏允 |
333 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 時將討吐谷渾伏允 |
334 | 15 | 時 | shí | hour | 時將討吐谷渾伏允 |
335 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時將討吐谷渾伏允 |
336 | 15 | 時 | shí | Shi | 時將討吐谷渾伏允 |
337 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 時將討吐谷渾伏允 |
338 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 雖乃君集等自掛網羅 |
339 | 15 | 自 | zì | Zi | 雖乃君集等自掛網羅 |
340 | 15 | 自 | zì | a nose | 雖乃君集等自掛網羅 |
341 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 雖乃君集等自掛網羅 |
342 | 15 | 自 | zì | origin | 雖乃君集等自掛網羅 |
343 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 雖乃君集等自掛網羅 |
344 | 15 | 自 | zì | to be | 雖乃君集等自掛網羅 |
345 | 15 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 盛彥師 |
346 | 15 | 彥 | yàn | learned | 盛彥師 |
347 | 15 | 管 | guǎn | to manage; to control; to be in charge of | 命李靖為西海道行軍大總管 |
348 | 15 | 管 | guǎn | a pipe; a tube; a duct | 命李靖為西海道行軍大總管 |
349 | 15 | 管 | guǎn | a woodwind musical instrument | 命李靖為西海道行軍大總管 |
350 | 15 | 管 | guǎn | o serve as; to hold a post | 命李靖為西海道行軍大總管 |
351 | 15 | 管 | guǎn | to restrict; to instruct | 命李靖為西海道行軍大總管 |
352 | 15 | 管 | guǎn | a bamboo flute | 命李靖為西海道行軍大總管 |
353 | 15 | 管 | guǎn | a writing brush | 命李靖為西海道行軍大總管 |
354 | 15 | 管 | guǎn | a key | 命李靖為西海道行軍大總管 |
355 | 15 | 管 | guǎn | Guan | 命李靖為西海道行軍大總管 |
356 | 15 | 管 | guǎn | to pay attention to | 命李靖為西海道行軍大總管 |
357 | 15 | 管 | guǎn | to involve; to interfere | 命李靖為西海道行軍大總管 |
358 | 15 | 李 | lǐ | Li | 李君羨等附 |
359 | 15 | 李 | lǐ | plum | 李君羨等附 |
360 | 15 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李君羨等附 |
361 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 李君羨等附 |
362 | 15 | 等 | děng | to wait | 李君羨等附 |
363 | 15 | 等 | děng | to be equal | 李君羨等附 |
364 | 15 | 等 | děng | degree; level | 李君羨等附 |
365 | 15 | 等 | děng | to compare | 李君羨等附 |
366 | 15 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 命李靖為西海道行軍大總管 |
367 | 15 | 總 | zǒng | to sum up | 命李靖為西海道行軍大總管 |
368 | 15 | 總 | zǒng | in general | 命李靖為西海道行軍大總管 |
369 | 15 | 總 | zǒng | invariably | 命李靖為西海道行軍大總管 |
370 | 15 | 總 | zǒng | to assemble together | 命李靖為西海道行軍大總管 |
371 | 15 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 命李靖為西海道行軍大總管 |
372 | 15 | 總 | zǒng | to manage | 命李靖為西海道行軍大總管 |
373 | 14 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 君集率兵至柳谷 |
374 | 14 | 率 | shuài | to lead; command | 君集率兵至柳谷 |
375 | 14 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 君集率兵至柳谷 |
376 | 14 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 君集率兵至柳谷 |
377 | 14 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 君集率兵至柳谷 |
378 | 14 | 率 | shuài | to obey; to follow | 君集率兵至柳谷 |
379 | 14 | 率 | shuài | a model; an example | 君集率兵至柳谷 |
380 | 14 | 率 | shuài | a bird catching net | 君集率兵至柳谷 |
381 | 14 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 君集率兵至柳谷 |
382 | 14 | 率 | lǜ | to calculate | 君集率兵至柳谷 |
383 | 14 | 率 | shuài | Shuai | 君集率兵至柳谷 |
384 | 14 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 遷左衛將軍 |
385 | 14 | 衛 | wèi | a guard | 遷左衛將軍 |
386 | 14 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 遷左衛將軍 |
387 | 14 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 遷左衛將軍 |
388 | 14 | 衛 | wèi | donkey | 遷左衛將軍 |
389 | 14 | 衛 | wèi | Wei | 遷左衛將軍 |
390 | 14 | 衛 | wèi | Wei | 遷左衛將軍 |
391 | 14 | 國 | guó | a country; a nation | 以功進封潞國公 |
392 | 14 | 國 | guó | the capital of a state | 以功進封潞國公 |
393 | 14 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 以功進封潞國公 |
394 | 14 | 國 | guó | a state; a kingdom | 以功進封潞國公 |
395 | 14 | 國 | guó | a place; a land | 以功進封潞國公 |
396 | 14 | 國 | guó | domestic; Chinese | 以功進封潞國公 |
397 | 14 | 國 | guó | national | 以功進封潞國公 |
398 | 14 | 國 | guó | top in the nation | 以功進封潞國公 |
399 | 14 | 國 | guó | Guo | 以功進封潞國公 |
400 | 14 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 授君集陳州刺史 |
401 | 13 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 盧祖尚 |
402 | 13 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 盧祖尚 |
403 | 13 | 尚 | shàng | the distant past | 盧祖尚 |
404 | 13 | 尚 | shàng | to marry up | 盧祖尚 |
405 | 13 | 尚 | shàng | to manage | 盧祖尚 |
406 | 13 | 尚 | shàng | Shang | 盧祖尚 |
407 | 13 | 平 | píng | flat; level; smooth | 平吐谷渾而還 |
408 | 13 | 平 | píng | calm; peaceful | 平吐谷渾而還 |
409 | 13 | 平 | píng | Ping | 平吐谷渾而還 |
410 | 13 | 平 | píng | equal | 平吐谷渾而還 |
411 | 13 | 平 | píng | to conquer | 平吐谷渾而還 |
412 | 13 | 平 | píng | to regulate; to control | 平吐谷渾而還 |
413 | 13 | 平 | píng | to tie; to draw | 平吐谷渾而還 |
414 | 13 | 平 | píng | to pacify | 平吐谷渾而還 |
415 | 13 | 平 | píng | to make level | 平吐谷渾而還 |
416 | 13 | 平 | píng | to be at the same level | 平吐谷渾而還 |
417 | 13 | 平 | píng | fair; impartial | 平吐谷渾而還 |
418 | 13 | 平 | píng | to restrain anger | 平吐谷渾而還 |
419 | 13 | 平 | píng | ordinary; common | 平吐谷渾而還 |
420 | 13 | 平 | píng | a level tone | 平吐谷渾而還 |
421 | 13 | 平 | píng | a unit of weight | 平吐谷渾而還 |
422 | 13 | 授 | shòu | to teach | 授君集陳州刺史 |
423 | 13 | 授 | shòu | to award; to give | 授君集陳州刺史 |
424 | 13 | 授 | shòu | to appoint | 授君集陳州刺史 |
425 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 素無學術 |
426 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 素無學術 |
427 | 13 | 無 | mó | mo | 素無學術 |
428 | 13 | 無 | wú | to not have | 素無學術 |
429 | 13 | 無 | wú | Wu | 素無學術 |
430 | 13 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 拋車石擊其城中 |
431 | 13 | 擊 | jī | to attack; to fight | 拋車石擊其城中 |
432 | 13 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 拋車石擊其城中 |
433 | 13 | 擊 | jī | to confront | 拋車石擊其城中 |
434 | 13 | 眾 | zhòng | many; numerous | 道宗追及伏允之眾於庫山 |
435 | 13 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 道宗追及伏允之眾於庫山 |
436 | 13 | 眾 | zhòng | general; common; public | 道宗追及伏允之眾於庫山 |
437 | 13 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 賜邑千戶 |
438 | 13 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 賜邑千戶 |
439 | 13 | 賜 | cì | to award; to appoint | 賜邑千戶 |
440 | 13 | 賜 | cì | to do in full | 賜邑千戶 |
441 | 13 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 賜邑千戶 |
442 | 13 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 承乾令數引君集入內 |
443 | 13 | 令 | lìng | to issue a command | 承乾令數引君集入內 |
444 | 13 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 承乾令數引君集入內 |
445 | 13 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 承乾令數引君集入內 |
446 | 13 | 令 | lìng | a season | 承乾令數引君集入內 |
447 | 13 | 令 | lìng | respected; good reputation | 承乾令數引君集入內 |
448 | 13 | 令 | lìng | good | 承乾令數引君集入內 |
449 | 13 | 令 | lìng | pretentious | 承乾令數引君集入內 |
450 | 13 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 承乾令數引君集入內 |
451 | 13 | 令 | lìng | a commander | 承乾令數引君集入內 |
452 | 13 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 承乾令數引君集入內 |
453 | 13 | 令 | lìng | lyrics | 承乾令數引君集入內 |
454 | 13 | 令 | lìng | Ling | 承乾令數引君集入內 |
455 | 12 | 蘭 | lán | Lan | 劉蘭 |
456 | 12 | 蘭 | lán | orchid | 劉蘭 |
457 | 12 | 蘭 | lán | thoroughwort | 劉蘭 |
458 | 12 | 蘭 | lán | a magnolia | 劉蘭 |
459 | 12 | 蘭 | lán | tired; fatigued | 劉蘭 |
460 | 12 | 蘭 | lán | weapon rack | 劉蘭 |
461 | 12 | 進 | jìn | to enter | 以功進封潞國公 |
462 | 12 | 進 | jìn | to advance | 以功進封潞國公 |
463 | 12 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使侯君集 |
464 | 12 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使侯君集 |
465 | 12 | 使 | shǐ | to indulge | 使侯君集 |
466 | 12 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使侯君集 |
467 | 12 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使侯君集 |
468 | 12 | 使 | shǐ | to dispatch | 使侯君集 |
469 | 12 | 使 | shǐ | to use | 使侯君集 |
470 | 12 | 使 | shǐ | to be able to | 使侯君集 |
471 | 12 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 尋拜右衛大將軍 |
472 | 12 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 尋拜右衛大將軍 |
473 | 12 | 拜 | bài | to visit | 尋拜右衛大將軍 |
474 | 12 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 尋拜右衛大將軍 |
475 | 12 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 尋拜右衛大將軍 |
476 | 12 | 拜 | bài | a polite form; please | 尋拜右衛大將軍 |
477 | 12 | 拜 | bài | Bai | 尋拜右衛大將軍 |
478 | 12 | 拜 | bài | to perform a ritual | 尋拜右衛大將軍 |
479 | 12 | 拜 | bài | to bend | 尋拜右衛大將軍 |
480 | 12 | 拜 | bài | byte | 尋拜右衛大將軍 |
481 | 12 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣以下才 |
482 | 12 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣以下才 |
483 | 12 | 臣 | chén | a slave | 臣以下才 |
484 | 12 | 臣 | chén | Chen | 臣以下才 |
485 | 12 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣以下才 |
486 | 12 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣以下才 |
487 | 12 | 臣 | chén | a subject | 臣以下才 |
488 | 12 | 軍 | jūn | army; military | 及軍至磧口 |
489 | 12 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 及軍至磧口 |
490 | 12 | 軍 | jūn | an organized collective | 及軍至磧口 |
491 | 12 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 及軍至磧口 |
492 | 12 | 軍 | jūn | a garrison | 及軍至磧口 |
493 | 12 | 軍 | jūn | a front | 及軍至磧口 |
494 | 12 | 軍 | jūn | penal miltary service | 及軍至磧口 |
495 | 12 | 軍 | jūn | to organize troops | 及軍至磧口 |
496 | 12 | 千 | qiān | one thousand | 賜邑千戶 |
497 | 12 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 賜邑千戶 |
498 | 12 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 賜邑千戶 |
499 | 12 | 千 | qiān | Qian | 賜邑千戶 |
500 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 當行百人不能得至 |
Frequencies of all Words
Top 938
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 177 | 之 | zhī | him; her; them; that | 元吉之誅也 |
2 | 177 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 元吉之誅也 |
3 | 177 | 之 | zhī | to go | 元吉之誅也 |
4 | 177 | 之 | zhī | this; that | 元吉之誅也 |
5 | 177 | 之 | zhī | genetive marker | 元吉之誅也 |
6 | 177 | 之 | zhī | it | 元吉之誅也 |
7 | 177 | 之 | zhī | in; in regards to | 元吉之誅也 |
8 | 177 | 之 | zhī | all | 元吉之誅也 |
9 | 177 | 之 | zhī | and | 元吉之誅也 |
10 | 177 | 之 | zhī | however | 元吉之誅也 |
11 | 177 | 之 | zhī | if | 元吉之誅也 |
12 | 177 | 之 | zhī | then | 元吉之誅也 |
13 | 177 | 之 | zhī | to arrive; to go | 元吉之誅也 |
14 | 177 | 之 | zhī | is | 元吉之誅也 |
15 | 177 | 之 | zhī | to use | 元吉之誅也 |
16 | 177 | 之 | zhī | Zhi | 元吉之誅也 |
17 | 177 | 之 | zhī | winding | 元吉之誅也 |
18 | 79 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 玩弓矢而不能成其藝 |
19 | 79 | 其 | qí | to add emphasis | 玩弓矢而不能成其藝 |
20 | 79 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 玩弓矢而不能成其藝 |
21 | 79 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 玩弓矢而不能成其藝 |
22 | 79 | 其 | qí | he; her; it; them | 玩弓矢而不能成其藝 |
23 | 79 | 其 | qí | probably; likely | 玩弓矢而不能成其藝 |
24 | 79 | 其 | qí | will | 玩弓矢而不能成其藝 |
25 | 79 | 其 | qí | may | 玩弓矢而不能成其藝 |
26 | 79 | 其 | qí | if | 玩弓矢而不能成其藝 |
27 | 79 | 其 | qí | or | 玩弓矢而不能成其藝 |
28 | 79 | 其 | qí | Qi | 玩弓矢而不能成其藝 |
29 | 76 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 乃以武勇自稱 |
30 | 76 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 乃以武勇自稱 |
31 | 76 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乃以武勇自稱 |
32 | 76 | 以 | yǐ | according to | 乃以武勇自稱 |
33 | 76 | 以 | yǐ | because of | 乃以武勇自稱 |
34 | 76 | 以 | yǐ | on a certain date | 乃以武勇自稱 |
35 | 76 | 以 | yǐ | and; as well as | 乃以武勇自稱 |
36 | 76 | 以 | yǐ | to rely on | 乃以武勇自稱 |
37 | 76 | 以 | yǐ | to regard | 乃以武勇自稱 |
38 | 76 | 以 | yǐ | to be able to | 乃以武勇自稱 |
39 | 76 | 以 | yǐ | to order; to command | 乃以武勇自稱 |
40 | 76 | 以 | yǐ | further; moreover | 乃以武勇自稱 |
41 | 76 | 以 | yǐ | used after a verb | 乃以武勇自稱 |
42 | 76 | 以 | yǐ | very | 乃以武勇自稱 |
43 | 76 | 以 | yǐ | already | 乃以武勇自稱 |
44 | 76 | 以 | yǐ | increasingly | 乃以武勇自稱 |
45 | 76 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乃以武勇自稱 |
46 | 76 | 以 | yǐ | Israel | 乃以武勇自稱 |
47 | 76 | 以 | yǐ | Yi | 乃以武勇自稱 |
48 | 73 | 為 | wèi | for; to | 命李靖為西海道行軍大總管 |
49 | 73 | 為 | wèi | because of | 命李靖為西海道行軍大總管 |
50 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 命李靖為西海道行軍大總管 |
51 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 命李靖為西海道行軍大總管 |
52 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 命李靖為西海道行軍大總管 |
53 | 73 | 為 | wéi | to do | 命李靖為西海道行軍大總管 |
54 | 73 | 為 | wèi | for | 命李靖為西海道行軍大總管 |
55 | 73 | 為 | wèi | because of; for; to | 命李靖為西海道行軍大總管 |
56 | 73 | 為 | wèi | to | 命李靖為西海道行軍大總管 |
57 | 73 | 為 | wéi | in a passive construction | 命李靖為西海道行軍大總管 |
58 | 73 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 命李靖為西海道行軍大總管 |
59 | 73 | 為 | wéi | forming an adverb | 命李靖為西海道行軍大總管 |
60 | 73 | 為 | wéi | to add emphasis | 命李靖為西海道行軍大總管 |
61 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 命李靖為西海道行軍大總管 |
62 | 73 | 為 | wéi | to govern | 命李靖為西海道行軍大總管 |
63 | 60 | 萬 | wàn | ten thousand | 薛萬徹 |
64 | 60 | 萬 | wàn | absolutely | 薛萬徹 |
65 | 60 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 薛萬徹 |
66 | 60 | 萬 | wàn | Wan | 薛萬徹 |
67 | 60 | 萬 | mò | Mo | 薛萬徹 |
68 | 60 | 萬 | wàn | scorpion dance | 薛萬徹 |
69 | 59 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 侯君集 |
70 | 59 | 君 | jūn | you | 侯君集 |
71 | 59 | 君 | jūn | a mistress | 侯君集 |
72 | 59 | 君 | jūn | date-plum | 侯君集 |
73 | 59 | 君 | jūn | the son of heaven | 侯君集 |
74 | 59 | 君 | jūn | to rule | 侯君集 |
75 | 58 | 曰 | yuē | to speak; to say | 君集言於靖曰 |
76 | 58 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 君集言於靖曰 |
77 | 58 | 曰 | yuē | to be called | 君集言於靖曰 |
78 | 58 | 曰 | yuē | particle without meaning | 君集言於靖曰 |
79 | 51 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 玩弓矢而不能成其藝 |
80 | 51 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 玩弓矢而不能成其藝 |
81 | 51 | 而 | ér | you | 玩弓矢而不能成其藝 |
82 | 51 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 玩弓矢而不能成其藝 |
83 | 51 | 而 | ér | right away; then | 玩弓矢而不能成其藝 |
84 | 51 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 玩弓矢而不能成其藝 |
85 | 51 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 玩弓矢而不能成其藝 |
86 | 51 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 玩弓矢而不能成其藝 |
87 | 51 | 而 | ér | how can it be that? | 玩弓矢而不能成其藝 |
88 | 51 | 而 | ér | so as to | 玩弓矢而不能成其藝 |
89 | 51 | 而 | ér | only then | 玩弓矢而不能成其藝 |
90 | 51 | 而 | ér | as if; to seem like | 玩弓矢而不能成其藝 |
91 | 51 | 而 | néng | can; able | 玩弓矢而不能成其藝 |
92 | 51 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 玩弓矢而不能成其藝 |
93 | 51 | 而 | ér | me | 玩弓矢而不能成其藝 |
94 | 51 | 而 | ér | to arrive; up to | 玩弓矢而不能成其藝 |
95 | 51 | 而 | ér | possessive | 玩弓矢而不能成其藝 |
96 | 48 | 集 | jí | to gather; to collect | 侯君集 |
97 | 48 | 集 | jí | collected works; collection | 侯君集 |
98 | 48 | 集 | jí | volume; part | 侯君集 |
99 | 48 | 集 | jí | to stablize; to settle | 侯君集 |
100 | 48 | 集 | jí | used in place names | 侯君集 |
101 | 48 | 集 | jí | to mix; to blend | 侯君集 |
102 | 48 | 集 | jí | to hit the mark | 侯君集 |
103 | 48 | 集 | jí | to compile | 侯君集 |
104 | 48 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 侯君集 |
105 | 48 | 集 | jí | to rest; to perch | 侯君集 |
106 | 48 | 集 | jí | a market | 侯君集 |
107 | 44 | 亮 | liàng | bright; brilliant; radiant | 張亮 |
108 | 44 | 亮 | liàng | light | 張亮 |
109 | 44 | 亮 | liàng | to reveal | 張亮 |
110 | 44 | 亮 | liàng | clear | 張亮 |
111 | 44 | 亮 | liàng | load and clear | 張亮 |
112 | 44 | 亮 | liàng | intelligent | 張亮 |
113 | 44 | 亮 | liàng | to trust; to believe | 張亮 |
114 | 42 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 必有大利 |
115 | 42 | 有 | yǒu | to have; to possess | 必有大利 |
116 | 42 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 必有大利 |
117 | 42 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 必有大利 |
118 | 42 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 必有大利 |
119 | 42 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 必有大利 |
120 | 42 | 有 | yǒu | used to compare two things | 必有大利 |
121 | 42 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 必有大利 |
122 | 42 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 必有大利 |
123 | 42 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 必有大利 |
124 | 42 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 必有大利 |
125 | 42 | 有 | yǒu | abundant | 必有大利 |
126 | 42 | 有 | yǒu | purposeful | 必有大利 |
127 | 42 | 有 | yǒu | You | 必有大利 |
128 | 41 | 於 | yú | in; at | 君集言於靖曰 |
129 | 41 | 於 | yú | in; at | 君集言於靖曰 |
130 | 41 | 於 | yú | in; at; to; from | 君集言於靖曰 |
131 | 41 | 於 | yú | to go; to | 君集言於靖曰 |
132 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 君集言於靖曰 |
133 | 41 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 君集言於靖曰 |
134 | 41 | 於 | yú | from | 君集言於靖曰 |
135 | 41 | 於 | yú | give | 君集言於靖曰 |
136 | 41 | 於 | yú | oppposing | 君集言於靖曰 |
137 | 41 | 於 | yú | and | 君集言於靖曰 |
138 | 41 | 於 | yú | compared to | 君集言於靖曰 |
139 | 41 | 於 | yú | by | 君集言於靖曰 |
140 | 41 | 於 | yú | and; as well as | 君集言於靖曰 |
141 | 41 | 於 | yú | for | 君集言於靖曰 |
142 | 41 | 於 | yú | Yu | 君集言於靖曰 |
143 | 41 | 於 | wū | a crow | 君集言於靖曰 |
144 | 41 | 於 | wū | whew; wow | 君集言於靖曰 |
145 | 40 | 人 | rén | person; people; a human being | 豳州三水人也 |
146 | 40 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 豳州三水人也 |
147 | 40 | 人 | rén | a kind of person | 豳州三水人也 |
148 | 40 | 人 | rén | everybody | 豳州三水人也 |
149 | 40 | 人 | rén | adult | 豳州三水人也 |
150 | 40 | 人 | rén | somebody; others | 豳州三水人也 |
151 | 40 | 人 | rén | an upright person | 豳州三水人也 |
152 | 36 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 太宗在籓 |
153 | 36 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 太宗在籓 |
154 | 35 | 與 | yǔ | and | 靖與薛萬均 |
155 | 35 | 與 | yǔ | to give | 靖與薛萬均 |
156 | 35 | 與 | yǔ | together with | 靖與薛萬均 |
157 | 35 | 與 | yú | interrogative particle | 靖與薛萬均 |
158 | 35 | 與 | yǔ | to accompany | 靖與薛萬均 |
159 | 35 | 與 | yù | to particate in | 靖與薛萬均 |
160 | 35 | 與 | yù | of the same kind | 靖與薛萬均 |
161 | 35 | 與 | yù | to help | 靖與薛萬均 |
162 | 35 | 與 | yǔ | for | 靖與薛萬均 |
163 | 34 | 徹 | chè | to pervade; to penetrate | 薛萬徹 |
164 | 34 | 徹 | chè | penetrating; clear | 薛萬徹 |
165 | 34 | 徹 | chè | completely | 薛萬徹 |
166 | 34 | 徹 | chè | follow through with | 薛萬徹 |
167 | 34 | 徹 | chè | to remove; to eliminate | 薛萬徹 |
168 | 34 | 徹 | chè | to reclaim | 薛萬徹 |
169 | 34 | 徹 | chè | wheel ruts | 薛萬徹 |
170 | 34 | 徹 | chè | to damage; to devastate | 薛萬徹 |
171 | 34 | 徹 | chè | to peel off | 薛萬徹 |
172 | 34 | 徹 | chè | to plow; to till | 薛萬徹 |
173 | 34 | 徹 | chè | land tax | 薛萬徹 |
174 | 34 | 徹 | chè | Che | 薛萬徹 |
175 | 34 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 以功進封潞國公 |
176 | 34 | 公 | gōng | official | 以功進封潞國公 |
177 | 34 | 公 | gōng | male | 以功進封潞國公 |
178 | 34 | 公 | gōng | duke; lord | 以功進封潞國公 |
179 | 34 | 公 | gōng | fair; equitable | 以功進封潞國公 |
180 | 34 | 公 | gōng | Mr.; mister | 以功進封潞國公 |
181 | 34 | 公 | gōng | father-in-law | 以功進封潞國公 |
182 | 34 | 公 | gōng | form of address; your honor | 以功進封潞國公 |
183 | 34 | 公 | gōng | accepted; mutual | 以功進封潞國公 |
184 | 34 | 公 | gōng | metric | 以功進封潞國公 |
185 | 34 | 公 | gōng | to release to the public | 以功進封潞國公 |
186 | 34 | 公 | gōng | the common good | 以功進封潞國公 |
187 | 34 | 公 | gōng | to divide equally | 以功進封潞國公 |
188 | 34 | 公 | gōng | Gong | 以功進封潞國公 |
189 | 34 | 公 | gōng | publicly; openly | 以功進封潞國公 |
190 | 34 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 以功進封潞國公 |
191 | 33 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 上召山東善為攻城器械者 |
192 | 33 | 者 | zhě | that | 上召山東善為攻城器械者 |
193 | 33 | 者 | zhě | nominalizing function word | 上召山東善為攻城器械者 |
194 | 33 | 者 | zhě | used to mark a definition | 上召山東善為攻城器械者 |
195 | 33 | 者 | zhě | used to mark a pause | 上召山東善為攻城器械者 |
196 | 33 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 上召山東善為攻城器械者 |
197 | 33 | 者 | zhuó | according to | 上召山東善為攻城器械者 |
198 | 32 | 也 | yě | also; too | 豳州三水人也 |
199 | 32 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 豳州三水人也 |
200 | 32 | 也 | yě | either | 豳州三水人也 |
201 | 32 | 也 | yě | even | 豳州三水人也 |
202 | 32 | 也 | yě | used to soften the tone | 豳州三水人也 |
203 | 32 | 也 | yě | used for emphasis | 豳州三水人也 |
204 | 32 | 也 | yě | used to mark contrast | 豳州三水人也 |
205 | 32 | 也 | yě | used to mark compromise | 豳州三水人也 |
206 | 31 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 時將討吐谷渾伏允 |
207 | 31 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 時將討吐谷渾伏允 |
208 | 31 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 時將討吐谷渾伏允 |
209 | 31 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 時將討吐谷渾伏允 |
210 | 31 | 將 | jiāng | and; or | 時將討吐谷渾伏允 |
211 | 31 | 將 | jiàng | to command; to lead | 時將討吐谷渾伏允 |
212 | 31 | 將 | qiāng | to request | 時將討吐谷渾伏允 |
213 | 31 | 將 | jiāng | approximately | 時將討吐谷渾伏允 |
214 | 31 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 時將討吐谷渾伏允 |
215 | 31 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 時將討吐谷渾伏允 |
216 | 31 | 將 | jiāng | to checkmate | 時將討吐谷渾伏允 |
217 | 31 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 時將討吐谷渾伏允 |
218 | 31 | 將 | jiāng | to do; to handle | 時將討吐谷渾伏允 |
219 | 31 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 時將討吐谷渾伏允 |
220 | 31 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 時將討吐谷渾伏允 |
221 | 31 | 將 | jiàng | backbone | 時將討吐谷渾伏允 |
222 | 31 | 將 | jiàng | king | 時將討吐谷渾伏允 |
223 | 31 | 將 | jiāng | might; possibly | 時將討吐谷渾伏允 |
224 | 31 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 時將討吐谷渾伏允 |
225 | 31 | 將 | jiāng | to rest | 時將討吐谷渾伏允 |
226 | 31 | 將 | jiāng | to the side | 時將討吐谷渾伏允 |
227 | 31 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 時將討吐谷渾伏允 |
228 | 31 | 將 | jiāng | large; great | 時將討吐谷渾伏允 |
229 | 31 | 及 | jí | to reach | 以君集及任城王道宗並為之副 |
230 | 31 | 及 | jí | and | 以君集及任城王道宗並為之副 |
231 | 31 | 及 | jí | coming to; when | 以君集及任城王道宗並為之副 |
232 | 31 | 及 | jí | to attain | 以君集及任城王道宗並為之副 |
233 | 31 | 及 | jí | to understand | 以君集及任城王道宗並為之副 |
234 | 31 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 以君集及任城王道宗並為之副 |
235 | 31 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 以君集及任城王道宗並為之副 |
236 | 31 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 以君集及任城王道宗並為之副 |
237 | 28 | 師 | shī | teacher | 盛彥師 |
238 | 28 | 師 | shī | multitude | 盛彥師 |
239 | 28 | 師 | shī | a host; a leader | 盛彥師 |
240 | 28 | 師 | shī | an expert | 盛彥師 |
241 | 28 | 師 | shī | an example; a model | 盛彥師 |
242 | 28 | 師 | shī | master | 盛彥師 |
243 | 28 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 盛彥師 |
244 | 28 | 師 | shī | Shi | 盛彥師 |
245 | 28 | 師 | shī | to imitate | 盛彥師 |
246 | 28 | 師 | shī | troops | 盛彥師 |
247 | 28 | 師 | shī | shi | 盛彥師 |
248 | 28 | 師 | shī | an army division | 盛彥師 |
249 | 28 | 師 | shī | the 7th hexagram | 盛彥師 |
250 | 28 | 師 | shī | a lion | 盛彥師 |
251 | 28 | 不 | bù | not; no | 彼不我虞 |
252 | 28 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 彼不我虞 |
253 | 28 | 不 | bù | as a correlative | 彼不我虞 |
254 | 28 | 不 | bù | no (answering a question) | 彼不我虞 |
255 | 28 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 彼不我虞 |
256 | 28 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 彼不我虞 |
257 | 28 | 不 | bù | to form a yes or no question | 彼不我虞 |
258 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 彼不我虞 |
259 | 28 | 賊 | zéi | thief | 賊虜尚未走險 |
260 | 28 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 賊虜尚未走險 |
261 | 28 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 賊虜尚未走險 |
262 | 28 | 賊 | zéi | evil | 賊虜尚未走險 |
263 | 28 | 賊 | zéi | extremely | 賊虜尚未走險 |
264 | 26 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 君集遂刊木填隍 |
265 | 26 | 遂 | suì | thereupon | 君集遂刊木填隍 |
266 | 26 | 遂 | suì | to advance | 君集遂刊木填隍 |
267 | 26 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 君集遂刊木填隍 |
268 | 26 | 遂 | suì | to follow smoothly | 君集遂刊木填隍 |
269 | 26 | 遂 | suì | an area the capital | 君集遂刊木填隍 |
270 | 26 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 君集遂刊木填隍 |
271 | 26 | 遂 | suì | a flint | 君集遂刊木填隍 |
272 | 26 | 遂 | suì | to satisfy | 君集遂刊木填隍 |
273 | 26 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 君集遂刊木填隍 |
274 | 26 | 遂 | suì | to grow | 君集遂刊木填隍 |
275 | 26 | 遂 | suì | to use up; to stop | 君集遂刊木填隍 |
276 | 26 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 君集遂刊木填隍 |
277 | 24 | 又 | yòu | again; also | 又為十丈高樓 |
278 | 24 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又為十丈高樓 |
279 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又為十丈高樓 |
280 | 24 | 又 | yòu | and | 又為十丈高樓 |
281 | 24 | 又 | yòu | furthermore | 又為十丈高樓 |
282 | 24 | 又 | yòu | in addition | 又為十丈高樓 |
283 | 24 | 又 | yòu | but | 又為十丈高樓 |
284 | 24 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 觀河源之所出焉 |
285 | 24 | 所 | suǒ | an office; an institute | 觀河源之所出焉 |
286 | 24 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 觀河源之所出焉 |
287 | 24 | 所 | suǒ | it | 觀河源之所出焉 |
288 | 24 | 所 | suǒ | if; supposing | 觀河源之所出焉 |
289 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 觀河源之所出焉 |
290 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 觀河源之所出焉 |
291 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 觀河源之所出焉 |
292 | 24 | 所 | suǒ | that which | 觀河源之所出焉 |
293 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 觀河源之所出焉 |
294 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 觀河源之所出焉 |
295 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 觀河源之所出焉 |
296 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 君集言於靖曰 |
297 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 君集言於靖曰 |
298 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 君集言於靖曰 |
299 | 22 | 言 | yán | a particle with no meaning | 君集言於靖曰 |
300 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 君集言於靖曰 |
301 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 君集言於靖曰 |
302 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 君集言於靖曰 |
303 | 22 | 言 | yán | to regard as | 君集言於靖曰 |
304 | 22 | 言 | yán | to act as | 君集言於靖曰 |
305 | 21 | 州 | zhōu | a state; a province | 豳州三水人也 |
306 | 21 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 豳州三水人也 |
307 | 21 | 州 | zhōu | a prefecture | 豳州三水人也 |
308 | 21 | 州 | zhōu | a country | 豳州三水人也 |
309 | 21 | 州 | zhōu | an island | 豳州三水人也 |
310 | 21 | 州 | zhōu | Zhou | 豳州三水人也 |
311 | 21 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 豳州三水人也 |
312 | 21 | 州 | zhōu | a country | 豳州三水人也 |
313 | 21 | 世 | shì | a generation | 劉世讓 |
314 | 21 | 世 | shì | a period of thirty years | 劉世讓 |
315 | 21 | 世 | shì | the world | 劉世讓 |
316 | 21 | 世 | shì | years; age | 劉世讓 |
317 | 21 | 世 | shì | a dynasty | 劉世讓 |
318 | 21 | 世 | shì | secular; worldly | 劉世讓 |
319 | 21 | 世 | shì | over generations | 劉世讓 |
320 | 21 | 世 | shì | always | 劉世讓 |
321 | 21 | 世 | shì | world | 劉世讓 |
322 | 21 | 世 | shì | a life; a lifetime | 劉世讓 |
323 | 21 | 世 | shì | an era | 劉世讓 |
324 | 21 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 劉世讓 |
325 | 21 | 世 | shì | to keep good family relations | 劉世讓 |
326 | 21 | 世 | shì | Shi | 劉世讓 |
327 | 21 | 世 | shì | a geologic epoch | 劉世讓 |
328 | 21 | 世 | shì | hereditary | 劉世讓 |
329 | 21 | 世 | shì | later generations | 劉世讓 |
330 | 21 | 世 | shì | a successor; an heir | 劉世讓 |
331 | 21 | 世 | shì | the current times | 劉世讓 |
332 | 21 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃以武勇自稱 |
333 | 21 | 乃 | nǎi | to be | 乃以武勇自稱 |
334 | 21 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃以武勇自稱 |
335 | 21 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃以武勇自稱 |
336 | 21 | 乃 | nǎi | however; but | 乃以武勇自稱 |
337 | 21 | 乃 | nǎi | if | 乃以武勇自稱 |
338 | 21 | 至 | zhì | to; until | 大軍已至 |
339 | 21 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 大軍已至 |
340 | 21 | 至 | zhì | extremely; very; most | 大軍已至 |
341 | 21 | 至 | zhì | to arrive | 大軍已至 |
342 | 20 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當行百人不能得至 |
343 | 20 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當行百人不能得至 |
344 | 20 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當行百人不能得至 |
345 | 20 | 當 | dāng | to face | 當行百人不能得至 |
346 | 20 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當行百人不能得至 |
347 | 20 | 當 | dāng | to manage; to host | 當行百人不能得至 |
348 | 20 | 當 | dāng | should | 當行百人不能得至 |
349 | 20 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當行百人不能得至 |
350 | 20 | 當 | dǎng | to think | 當行百人不能得至 |
351 | 20 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當行百人不能得至 |
352 | 20 | 當 | dǎng | to be equal | 當行百人不能得至 |
353 | 20 | 當 | dàng | that | 當行百人不能得至 |
354 | 20 | 當 | dāng | an end; top | 當行百人不能得至 |
355 | 20 | 當 | dàng | clang; jingle | 當行百人不能得至 |
356 | 20 | 當 | dāng | to judge | 當行百人不能得至 |
357 | 20 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當行百人不能得至 |
358 | 20 | 當 | dàng | the same | 當行百人不能得至 |
359 | 20 | 當 | dàng | to pawn | 當行百人不能得至 |
360 | 20 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當行百人不能得至 |
361 | 20 | 當 | dàng | a trap | 當行百人不能得至 |
362 | 20 | 當 | dàng | a pawned item | 當行百人不能得至 |
363 | 20 | 城 | chéng | a city; a town | 若頓兵於吾城下 |
364 | 20 | 城 | chéng | a city wall | 若頓兵於吾城下 |
365 | 20 | 城 | chéng | to fortify | 若頓兵於吾城下 |
366 | 20 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 若頓兵於吾城下 |
367 | 19 | 年 | nián | year | 貞觀四年 |
368 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 貞觀四年 |
369 | 19 | 年 | nián | age | 貞觀四年 |
370 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 貞觀四年 |
371 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 貞觀四年 |
372 | 19 | 年 | nián | a date | 貞觀四年 |
373 | 19 | 年 | nián | time; years | 貞觀四年 |
374 | 19 | 年 | nián | harvest | 貞觀四年 |
375 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 貞觀四年 |
376 | 19 | 謂 | wèi | to call | 謂其國人曰 |
377 | 19 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂其國人曰 |
378 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂其國人曰 |
379 | 19 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂其國人曰 |
380 | 19 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂其國人曰 |
381 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂其國人曰 |
382 | 19 | 謂 | wèi | to think | 謂其國人曰 |
383 | 19 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂其國人曰 |
384 | 19 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂其國人曰 |
385 | 19 | 謂 | wèi | and | 謂其國人曰 |
386 | 19 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂其國人曰 |
387 | 19 | 謂 | wèi | Wei | 謂其國人曰 |
388 | 19 | 功 | gōng | merit | 以功進封潞國公 |
389 | 19 | 功 | gōng | service; work; effort | 以功進封潞國公 |
390 | 19 | 功 | gōng | skill | 以功進封潞國公 |
391 | 19 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 以功進封潞國公 |
392 | 19 | 功 | gōng | deserving praise | 以功進封潞國公 |
393 | 19 | 功 | gōng | level of morning ritual | 以功進封潞國公 |
394 | 19 | 功 | gōng | an effect; a result | 以功進封潞國公 |
395 | 19 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 以功進封潞國公 |
396 | 19 | 功 | gōng | work (physics) | 以功進封潞國公 |
397 | 19 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 車騎將軍 |
398 | 19 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 車騎將軍 |
399 | 19 | 大 | dà | big; huge; large | 命李靖為西海道行軍大總管 |
400 | 19 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 命李靖為西海道行軍大總管 |
401 | 19 | 大 | dà | great; major; important | 命李靖為西海道行軍大總管 |
402 | 19 | 大 | dà | size | 命李靖為西海道行軍大總管 |
403 | 19 | 大 | dà | old | 命李靖為西海道行軍大總管 |
404 | 19 | 大 | dà | greatly; very | 命李靖為西海道行軍大總管 |
405 | 19 | 大 | dà | oldest; earliest | 命李靖為西海道行軍大總管 |
406 | 19 | 大 | dà | adult | 命李靖為西海道行軍大總管 |
407 | 19 | 大 | tài | greatest; grand | 命李靖為西海道行軍大總管 |
408 | 19 | 大 | dài | an important person | 命李靖為西海道行軍大總管 |
409 | 19 | 大 | dà | senior | 命李靖為西海道行軍大總管 |
410 | 19 | 大 | dà | approximately | 命李靖為西海道行軍大總管 |
411 | 19 | 大 | tài | greatest; grand | 命李靖為西海道行軍大總管 |
412 | 18 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封全椒縣子 |
413 | 18 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 封全椒縣子 |
414 | 18 | 封 | fēng | Feng | 封全椒縣子 |
415 | 18 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封全椒縣子 |
416 | 18 | 封 | fēng | an envelope | 封全椒縣子 |
417 | 18 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封全椒縣子 |
418 | 18 | 封 | fēng | to prohibit | 封全椒縣子 |
419 | 18 | 封 | fēng | to limit | 封全椒縣子 |
420 | 18 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封全椒縣子 |
421 | 18 | 封 | fēng | to increase | 封全椒縣子 |
422 | 18 | 道 | dào | way; road; path | 命李靖為西海道行軍大總管 |
423 | 18 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 命李靖為西海道行軍大總管 |
424 | 18 | 道 | dào | Tao; the Way | 命李靖為西海道行軍大總管 |
425 | 18 | 道 | dào | measure word for long things | 命李靖為西海道行軍大總管 |
426 | 18 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 命李靖為西海道行軍大總管 |
427 | 18 | 道 | dào | to think | 命李靖為西海道行軍大總管 |
428 | 18 | 道 | dào | times | 命李靖為西海道行軍大總管 |
429 | 18 | 道 | dào | circuit; a province | 命李靖為西海道行軍大總管 |
430 | 18 | 道 | dào | a course; a channel | 命李靖為西海道行軍大總管 |
431 | 18 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 命李靖為西海道行軍大總管 |
432 | 18 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 命李靖為西海道行軍大總管 |
433 | 18 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 命李靖為西海道行軍大總管 |
434 | 18 | 道 | dào | a centimeter | 命李靖為西海道行軍大總管 |
435 | 18 | 道 | dào | a doctrine | 命李靖為西海道行軍大總管 |
436 | 18 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 命李靖為西海道行軍大總管 |
437 | 18 | 道 | dào | a skill | 命李靖為西海道行軍大總管 |
438 | 18 | 道 | dào | a sect | 命李靖為西海道行軍大總管 |
439 | 18 | 道 | dào | a line | 命李靖為西海道行軍大總管 |
440 | 18 | 因 | yīn | because | 因命士卒填其隍塹 |
441 | 18 | 因 | yīn | cause; reason | 因命士卒填其隍塹 |
442 | 18 | 因 | yīn | to accord with | 因命士卒填其隍塹 |
443 | 18 | 因 | yīn | to follow | 因命士卒填其隍塹 |
444 | 18 | 因 | yīn | to rely on | 因命士卒填其隍塹 |
445 | 18 | 因 | yīn | via; through | 因命士卒填其隍塹 |
446 | 18 | 因 | yīn | to continue | 因命士卒填其隍塹 |
447 | 18 | 因 | yīn | to receive | 因命士卒填其隍塹 |
448 | 18 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因命士卒填其隍塹 |
449 | 18 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因命士卒填其隍塹 |
450 | 18 | 因 | yīn | to be like | 因命士卒填其隍塹 |
451 | 18 | 因 | yīn | from; because of | 因命士卒填其隍塹 |
452 | 18 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因命士卒填其隍塹 |
453 | 18 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因命士卒填其隍塹 |
454 | 17 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初 |
455 | 17 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初 |
456 | 17 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初 |
457 | 17 | 初 | chū | just now | 初 |
458 | 17 | 初 | chū | thereupon | 初 |
459 | 17 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初 |
460 | 17 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
461 | 17 | 初 | chū | original | 初 |
462 | 17 | 行 | xíng | to walk | 行空虛之地 |
463 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 行空虛之地 |
464 | 17 | 行 | háng | profession | 行空虛之地 |
465 | 17 | 行 | háng | line; row | 行空虛之地 |
466 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行空虛之地 |
467 | 17 | 行 | xíng | to travel | 行空虛之地 |
468 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 行空虛之地 |
469 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行空虛之地 |
470 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行空虛之地 |
471 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 行空虛之地 |
472 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 行空虛之地 |
473 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 行空虛之地 |
474 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行空虛之地 |
475 | 17 | 行 | xíng | to move | 行空虛之地 |
476 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行空虛之地 |
477 | 17 | 行 | xíng | travel | 行空虛之地 |
478 | 17 | 行 | xíng | to circulate | 行空虛之地 |
479 | 17 | 行 | xíng | running script; running script | 行空虛之地 |
480 | 17 | 行 | xíng | temporary | 行空虛之地 |
481 | 17 | 行 | xíng | soon | 行空虛之地 |
482 | 17 | 行 | háng | rank; order | 行空虛之地 |
483 | 17 | 行 | háng | a business; a shop | 行空虛之地 |
484 | 17 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行空虛之地 |
485 | 17 | 行 | xíng | to experience | 行空虛之地 |
486 | 17 | 行 | xíng | path; way | 行空虛之地 |
487 | 17 | 行 | xíng | xing; ballad | 行空虛之地 |
488 | 17 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行空虛之地 |
489 | 17 | 行 | xíng | 行空虛之地 | |
490 | 17 | 行 | xíng | moreover; also | 行空虛之地 |
491 | 17 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 劉世讓 |
492 | 17 | 讓 | ràng | by | 劉世讓 |
493 | 17 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 劉世讓 |
494 | 17 | 王 | wáng | Wang | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
495 | 17 | 王 | wáng | a king | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
496 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
497 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
498 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
499 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
500 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
北海 | 98 |
|
|
汴 | 98 |
|
|
豳 | 98 | Bin county | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
岑文本 | 99 | Cen Wenben | |
长安 | 長安 | 99 |
|
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
澄城 | 99 | Chengcheng | |
赤水 | 99 | Chishui | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
代州 | 100 | Daizhou; Dai prefecture | |
大理 | 100 |
|
|
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
汾 | 102 | Fen | |
鄜 | 102 | Fu | |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高祖 | 103 |
|
|
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光州 | 103 | Gwangju | |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
谷口 | 103 | Taniguchi (Japanese surname) | |
崞 | 103 | Gou | |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
海西 | 104 | Haixi | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
杭州 | 104 | Hangzhou | |
贺兰 | 賀蘭 | 104 | Helan |
河源 | 104 | Heyuan | |
弘农郡 | 弘農郡 | 104 | Hongnong prefecture |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
淮安 | 104 | Huai'an | |
黄石公 | 黃石公 | 104 |
|
回纥 | 回紇 | 104 | Huihe |
冀 | 106 |
|
|
建安 | 106 | Jianan | |
建德 | 106 | Jiande | |
交州 | 106 | Jiaozhou | |
晋 | 晉 | 106 |
|
康居 | 107 | Kangju | |
莱州 | 萊州 | 76 | Laizhou |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
黎 | 108 |
|
|
李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
梁 | 108 |
|
|
李靖 | 108 | Li Jing | |
李密 | 108 | Li Mi | |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
潞 | 108 | Lu River | |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
洛州 | 108 | Luozhou | |
马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
洺 | 109 | Ming River | |
彭 | 112 |
|
|
彭州 | 112 | Pengzhou | |
鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
蒲州 | 80 | Puzhou; Yongji | |
秦 | 113 |
|
|
青州 | 113 |
|
|
全椒县 | 全椒縣 | 113 | Quanjiao |
任城 | 114 | Rencheng | |
汝 | 114 |
|
|
三水 | 115 | Sanshui | |
鄯 | 115 | Shan | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
山南 | 115 | Lhokha | |
召公 | 115 | Duke Shao | |
歙 | 83 | She County | |
蜀 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋州 | 115 | Song Prefecture; Songzhou | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
遂平 | 115 | Suiping | |
孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
太白 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太史 | 116 |
|
|
太宗 | 116 |
|
|
唐国 | 唐國 | 116 | Tangguo |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people |
王世充 | 119 | Wang Shichong | |
文帝 | 119 |
|
|
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武安 | 119 | Wu'an | |
武德 | 119 | Wude | |
西海 | 120 | Yellow Sea | |
西域 | 120 | Western Regions | |
襄城 | 120 | Xiangcheng | |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
相州 | 120 | Xiangzhou | |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
夏县 | 夏縣 | 120 | Xia county |
夏州 | 120 | Xiazhou | |
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
熊耳山 | 120 | Mt Xiong'er | |
徐 | 120 |
|
|
玄武 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
邺 | 鄴 | 121 |
|
英国 | 英國 | 121 | England |
以太 | 121 | Ether- | |
宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
弋阳 | 弋陽 | 121 | Yiyang |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永徽 | 121 | Yonghui | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
鄅 | 121 | Yu | |
虞城 | 121 | Yucheng | |
郧 | 鄖 | 121 | Yun |
玉山 | 121 | Yushan | |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
宇文 | 121 |
|
|
长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
长孙无忌 | 長孫無忌 | 122 | Zhangsun Wuji |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
昼 | 晝 | 122 |
|
周书 | 周書 | 122 |
|
诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|