Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷六十九 列傳第十九: 侯君集 張亮 薛萬徹 Volume 69 Biographies 19: Hou Junji, Zhang Liang, Xue Wanche

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 177 zhī to go 元吉之誅也
2 177 zhī to arrive; to go 元吉之誅也
3 177 zhī is 元吉之誅也
4 177 zhī to use 元吉之誅也
5 177 zhī Zhi 元吉之誅也
6 79 Qi 玩弓矢而不能成其藝
7 76 to use; to grasp 乃以武勇自稱
8 76 to rely on 乃以武勇自稱
9 76 to regard 乃以武勇自稱
10 76 to be able to 乃以武勇自稱
11 76 to order; to command 乃以武勇自稱
12 76 used after a verb 乃以武勇自稱
13 76 a reason; a cause 乃以武勇自稱
14 76 Israel 乃以武勇自稱
15 76 Yi 乃以武勇自稱
16 73 wéi to act as; to serve 命李靖為西海道行軍大總管
17 73 wéi to change into; to become 命李靖為西海道行軍大總管
18 73 wéi to be; is 命李靖為西海道行軍大總管
19 73 wéi to do 命李靖為西海道行軍大總管
20 73 wèi to support; to help 命李靖為西海道行軍大總管
21 73 wéi to govern 命李靖為西海道行軍大總管
22 60 wàn ten thousand 薛萬徹
23 60 wàn many; myriad; innumerable 薛萬徹
24 60 wàn Wan 薛萬徹
25 60 Mo 薛萬徹
26 60 wàn scorpion dance 薛萬徹
27 59 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 侯君集
28 59 jūn a mistress 侯君集
29 59 jūn date-plum 侯君集
30 59 jūn the son of heaven 侯君集
31 59 jūn to rule 侯君集
32 58 yuē to speak; to say 君集言於靖曰
33 58 yuē Kangxi radical 73 君集言於靖曰
34 58 yuē to be called 君集言於靖曰
35 51 ér Kangxi radical 126 玩弓矢而不能成其藝
36 51 ér as if; to seem like 玩弓矢而不能成其藝
37 51 néng can; able 玩弓矢而不能成其藝
38 51 ér whiskers on the cheeks; sideburns 玩弓矢而不能成其藝
39 51 ér to arrive; up to 玩弓矢而不能成其藝
40 48 to gather; to collect 侯君集
41 48 collected works; collection 侯君集
42 48 to stablize; to settle 侯君集
43 48 used in place names 侯君集
44 48 to mix; to blend 侯君集
45 48 to hit the mark 侯君集
46 48 to compile 侯君集
47 48 to finish; to accomplish 侯君集
48 48 to rest; to perch 侯君集
49 48 a market 侯君集
50 44 liàng bright; brilliant; radiant 張亮
51 44 liàng light 張亮
52 44 liàng to reveal 張亮
53 44 liàng clear 張亮
54 44 liàng load and clear 張亮
55 44 liàng intelligent 張亮
56 44 liàng to trust; to believe 張亮
57 41 to go; to 君集言於靖曰
58 41 to rely on; to depend on 君集言於靖曰
59 41 Yu 君集言於靖曰
60 41 a crow 君集言於靖曰
61 40 rén person; people; a human being 豳州三水人也
62 40 rén Kangxi radical 9 豳州三水人也
63 40 rén a kind of person 豳州三水人也
64 40 rén everybody 豳州三水人也
65 40 rén adult 豳州三水人也
66 40 rén somebody; others 豳州三水人也
67 40 rén an upright person 豳州三水人也
68 36 太宗 tàizōng Emperor Taizong 太宗在籓
69 36 太宗 tàizōng Tai Zong; Minister of Rites 太宗在籓
70 35 to give 靖與薛萬均
71 35 to accompany 靖與薛萬均
72 35 to particate in 靖與薛萬均
73 35 of the same kind 靖與薛萬均
74 35 to help 靖與薛萬均
75 35 for 靖與薛萬均
76 34 chè to pervade; to penetrate 薛萬徹
77 34 chè penetrating; clear 薛萬徹
78 34 chè follow through with 薛萬徹
79 34 chè to remove; to eliminate 薛萬徹
80 34 chè to reclaim 薛萬徹
81 34 chè wheel ruts 薛萬徹
82 34 chè to damage; to devastate 薛萬徹
83 34 chè to peel off 薛萬徹
84 34 chè to plow; to till 薛萬徹
85 34 chè land tax 薛萬徹
86 34 chè Che 薛萬徹
87 34 gōng public; common; state-owned 以功進封潞國公
88 34 gōng official 以功進封潞國公
89 34 gōng male 以功進封潞國公
90 34 gōng duke; lord 以功進封潞國公
91 34 gōng fair; equitable 以功進封潞國公
92 34 gōng Mr.; mister 以功進封潞國公
93 34 gōng father-in-law 以功進封潞國公
94 34 gōng form of address; your honor 以功進封潞國公
95 34 gōng accepted; mutual 以功進封潞國公
96 34 gōng metric 以功進封潞國公
97 34 gōng to release to the public 以功進封潞國公
98 34 gōng the common good 以功進封潞國公
99 34 gōng to divide equally 以功進封潞國公
100 34 gōng Gong 以功進封潞國公
101 31 jiàng a general; a high ranking officer 時將討吐谷渾伏允
102 31 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 時將討吐谷渾伏允
103 31 jiàng to command; to lead 時將討吐谷渾伏允
104 31 qiāng to request 時將討吐谷渾伏允
105 31 jiāng to bring; to take; to use; to hold 時將討吐谷渾伏允
106 31 jiāng to support; to wait upon; to take care of 時將討吐谷渾伏允
107 31 jiāng to checkmate 時將討吐谷渾伏允
108 31 jiāng to goad; to incite; to provoke 時將討吐谷渾伏允
109 31 jiāng to do; to handle 時將討吐谷渾伏允
110 31 jiàng backbone 時將討吐谷渾伏允
111 31 jiàng king 時將討吐谷渾伏允
112 31 jiāng to rest 時將討吐谷渾伏允
113 31 jiàng a senior member of an organization 時將討吐谷渾伏允
114 31 jiāng large; great 時將討吐谷渾伏允
115 31 to reach 以君集及任城王道宗並為之副
116 31 to attain 以君集及任城王道宗並為之副
117 31 to understand 以君集及任城王道宗並為之副
118 31 able to be compared to; to catch up with 以君集及任城王道宗並為之副
119 31 to be involved with; to associate with 以君集及任城王道宗並為之副
120 31 passing of a feudal title from elder to younger brother 以君集及任城王道宗並為之副
121 28 zéi thief 賊虜尚未走險
122 28 zéi to injure; to harm 賊虜尚未走險
123 28 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 賊虜尚未走險
124 28 zéi evil 賊虜尚未走險
125 28 shī teacher 盛彥師
126 28 shī multitude 盛彥師
127 28 shī a host; a leader 盛彥師
128 28 shī an expert 盛彥師
129 28 shī an example; a model 盛彥師
130 28 shī master 盛彥師
131 28 shī a capital city; a well protected place 盛彥師
132 28 shī Shi 盛彥師
133 28 shī to imitate 盛彥師
134 28 shī troops 盛彥師
135 28 shī shi 盛彥師
136 28 shī an army division 盛彥師
137 28 shī the 7th hexagram 盛彥師
138 28 shī a lion 盛彥師
139 28 infix potential marker 彼不我虞
140 26 suì to comply with; to follow along 君集遂刊木填隍
141 26 suì to advance 君集遂刊木填隍
142 26 suì to follow through; to achieve 君集遂刊木填隍
143 26 suì to follow smoothly 君集遂刊木填隍
144 26 suì an area the capital 君集遂刊木填隍
145 26 suì a dish underneath a chime; a ditch 君集遂刊木填隍
146 26 suì a flint 君集遂刊木填隍
147 26 suì to satisfy 君集遂刊木填隍
148 26 suì to propose; to nominate 君集遂刊木填隍
149 26 suì to grow 君集遂刊木填隍
150 26 suì to use up; to stop 君集遂刊木填隍
151 26 suì sleeve used in archery 君集遂刊木填隍
152 24 yòu Kangxi radical 29 又為十丈高樓
153 24 suǒ a few; various; some 觀河源之所出焉
154 24 suǒ a place; a location 觀河源之所出焉
155 24 suǒ indicates a passive voice 觀河源之所出焉
156 24 suǒ an ordinal number 觀河源之所出焉
157 24 suǒ meaning 觀河源之所出焉
158 24 suǒ garrison 觀河源之所出焉
159 22 yán to speak; to say; said 君集言於靖曰
160 22 yán language; talk; words; utterance; speech 君集言於靖曰
161 22 yán Kangxi radical 149 君集言於靖曰
162 22 yán phrase; sentence 君集言於靖曰
163 22 yán a word; a syllable 君集言於靖曰
164 22 yán a theory; a doctrine 君集言於靖曰
165 22 yán to regard as 君集言於靖曰
166 22 yán to act as 君集言於靖曰
167 21 zhōu a state; a province 豳州三水人也
168 21 zhōu a unit of 2,500 households 豳州三水人也
169 21 zhōu a prefecture 豳州三水人也
170 21 zhōu a country 豳州三水人也
171 21 zhōu an island 豳州三水人也
172 21 zhōu Zhou 豳州三水人也
173 21 zhōu autonomous prefecture 豳州三水人也
174 21 zhōu a country 豳州三水人也
175 21 shì a generation 劉世讓
176 21 shì a period of thirty years 劉世讓
177 21 shì the world 劉世讓
178 21 shì years; age 劉世讓
179 21 shì a dynasty 劉世讓
180 21 shì secular; worldly 劉世讓
181 21 shì over generations 劉世讓
182 21 shì world 劉世讓
183 21 shì an era 劉世讓
184 21 shì from generation to generation; across generations 劉世讓
185 21 shì to keep good family relations 劉世讓
186 21 shì Shi 劉世讓
187 21 shì a geologic epoch 劉世讓
188 21 shì hereditary 劉世讓
189 21 shì later generations 劉世讓
190 21 shì a successor; an heir 劉世讓
191 21 shì the current times 劉世讓
192 21 zhì Kangxi radical 133 大軍已至
193 21 zhì to arrive 大軍已至
194 21 nǎi to be 乃以武勇自稱
195 20 chéng a city; a town 若頓兵於吾城下
196 20 chéng a city wall 若頓兵於吾城下
197 20 chéng to fortify 若頓兵於吾城下
198 20 chéng a fort; a citadel 若頓兵於吾城下
199 19 將軍 jiāngjūn a general 車騎將軍
200 19 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 車騎將軍
201 19 nián year 貞觀四年
202 19 nián New Year festival 貞觀四年
203 19 nián age 貞觀四年
204 19 nián life span; life expectancy 貞觀四年
205 19 nián an era; a period 貞觀四年
206 19 nián a date 貞觀四年
207 19 nián time; years 貞觀四年
208 19 nián harvest 貞觀四年
209 19 nián annual; every year 貞觀四年
210 19 gōng merit 以功進封潞國公
211 19 gōng service; work; effort 以功進封潞國公
212 19 gōng skill 以功進封潞國公
213 19 gōng an achievement; an accomplishment 以功進封潞國公
214 19 gōng merit-creating actions; vyāyāma 以功進封潞國公
215 19 gōng deserving praise 以功進封潞國公
216 19 gōng level of morning ritual 以功進封潞國公
217 19 gōng an effect; a result 以功進封潞國公
218 19 gōng a kind of funeral dress 以功進封潞國公
219 19 gōng work (physics) 以功進封潞國公
220 19 big; huge; large 命李靖為西海道行軍大總管
221 19 Kangxi radical 37 命李靖為西海道行軍大總管
222 19 great; major; important 命李靖為西海道行軍大總管
223 19 size 命李靖為西海道行軍大總管
224 19 old 命李靖為西海道行軍大總管
225 19 oldest; earliest 命李靖為西海道行軍大總管
226 19 adult 命李靖為西海道行軍大總管
227 19 dài an important person 命李靖為西海道行軍大總管
228 19 senior 命李靖為西海道行軍大總管
229 19 wèi to call 謂其國人曰
230 19 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂其國人曰
231 19 wèi to speak to; to address 謂其國人曰
232 19 wèi to treat as; to regard as 謂其國人曰
233 19 wèi introducing a condition situation 謂其國人曰
234 19 wèi to speak to; to address 謂其國人曰
235 19 wèi to think 謂其國人曰
236 19 wèi for; is to be 謂其國人曰
237 19 wèi to make; to cause 謂其國人曰
238 19 wèi principle; reason 謂其國人曰
239 19 wèi Wei 謂其國人曰
240 18 yīn cause; reason 因命士卒填其隍塹
241 18 yīn to accord with 因命士卒填其隍塹
242 18 yīn to follow 因命士卒填其隍塹
243 18 yīn to rely on 因命士卒填其隍塹
244 18 yīn via; through 因命士卒填其隍塹
245 18 yīn to continue 因命士卒填其隍塹
246 18 yīn to receive 因命士卒填其隍塹
247 18 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因命士卒填其隍塹
248 18 yīn to seize an opportunity 因命士卒填其隍塹
249 18 yīn to be like 因命士卒填其隍塹
250 18 yīn a standrd; a criterion 因命士卒填其隍塹
251 18 fēng to seal; to close off 封全椒縣子
252 18 fēng Feng 封全椒縣子
253 18 fēng to confer; to grant 封全椒縣子
254 18 fēng an envelope 封全椒縣子
255 18 fēng a border; a boundary 封全椒縣子
256 18 fēng to prohibit 封全椒縣子
257 18 fēng to limit 封全椒縣子
258 18 fēng to make an earth mound 封全椒縣子
259 18 fēng to increase 封全椒縣子
260 18 dào way; road; path 命李靖為西海道行軍大總管
261 18 dào principle; a moral; morality 命李靖為西海道行軍大總管
262 18 dào Tao; the Way 命李靖為西海道行軍大總管
263 18 dào to say; to speak; to talk 命李靖為西海道行軍大總管
264 18 dào to think 命李靖為西海道行軍大總管
265 18 dào circuit; a province 命李靖為西海道行軍大總管
266 18 dào a course; a channel 命李靖為西海道行軍大總管
267 18 dào a method; a way of doing something 命李靖為西海道行軍大總管
268 18 dào a doctrine 命李靖為西海道行軍大總管
269 18 dào Taoism; Daoism 命李靖為西海道行軍大總管
270 18 dào a skill 命李靖為西海道行軍大總管
271 18 dào a sect 命李靖為西海道行軍大總管
272 18 dào a line 命李靖為西海道行軍大總管
273 17 wáng Wang 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
274 17 wáng a king 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
275 17 wáng Kangxi radical 96 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
276 17 wàng to be king; to rule 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
277 17 wáng a prince; a duke 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
278 17 wáng grand; great 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
279 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
280 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
281 17 wáng the head of a group or gang 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
282 17 wáng the biggest or best of a group 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
283 17 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 劉世讓
284 17 ràng to transfer; to sell 劉世讓
285 17 xíng to walk 行空虛之地
286 17 xíng capable; competent 行空虛之地
287 17 háng profession 行空虛之地
288 17 xíng Kangxi radical 144 行空虛之地
289 17 xíng to travel 行空虛之地
290 17 xìng actions; conduct 行空虛之地
291 17 xíng to do; to act; to practice 行空虛之地
292 17 xíng all right; OK; okay 行空虛之地
293 17 háng horizontal line 行空虛之地
294 17 héng virtuous deeds 行空虛之地
295 17 hàng a line of trees 行空虛之地
296 17 hàng bold; steadfast 行空虛之地
297 17 xíng to move 行空虛之地
298 17 xíng to put into effect; to implement 行空虛之地
299 17 xíng travel 行空虛之地
300 17 xíng to circulate 行空虛之地
301 17 xíng running script; running script 行空虛之地
302 17 xíng temporary 行空虛之地
303 17 háng rank; order 行空虛之地
304 17 háng a business; a shop 行空虛之地
305 17 xíng to depart; to leave 行空虛之地
306 17 xíng to experience 行空虛之地
307 17 xíng path; way 行空虛之地
308 17 xíng xing; ballad 行空虛之地
309 17 xíng Xing 行空虛之地
310 17 chū rudimentary; elementary
311 17 chū original
312 16 jūn equal; even 兄萬均
313 16 jūn to be fair 兄萬均
314 16 jūn potter's wheel 兄萬均
315 16 jūn a musical instrument 兄萬均
316 16 jūn harmonious 兄萬均
317 16 jūn a unit of alchoholic drink 兄萬均
318 16 yùn voice 兄萬均
319 16 must 必有大利
320 16 Bi 必有大利
321 15 yàn elegant; handsome 盛彥師
322 15 yàn learned 盛彥師
323 15 zǒng general; total; overall; chief 命李靖為西海道行軍大總管
324 15 zǒng to sum up 命李靖為西海道行軍大總管
325 15 zǒng in general 命李靖為西海道行軍大總管
326 15 zǒng invariably 命李靖為西海道行軍大總管
327 15 zǒng to assemble together 命李靖為西海道行軍大總管
328 15 zōng to sew together; to suture 命李靖為西海道行軍大總管
329 15 zǒng to manage 命李靖為西海道行軍大總管
330 15 Li 李君羨等附
331 15 plum 李君羨等附
332 15 envoy; judge 李君羨等附
333 15 shí time; a point or period of time 時將討吐谷渾伏允
334 15 shí a season; a quarter of a year 時將討吐谷渾伏允
335 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時將討吐谷渾伏允
336 15 shí fashionable 時將討吐谷渾伏允
337 15 shí fate; destiny; luck 時將討吐谷渾伏允
338 15 shí occasion; opportunity; chance 時將討吐谷渾伏允
339 15 shí tense 時將討吐谷渾伏允
340 15 shí particular; special 時將討吐谷渾伏允
341 15 shí to plant; to cultivate 時將討吐谷渾伏允
342 15 shí an era; a dynasty 時將討吐谷渾伏允
343 15 shí time [abstract] 時將討吐谷渾伏允
344 15 shí seasonal 時將討吐谷渾伏允
345 15 shí to wait upon 時將討吐谷渾伏允
346 15 shí hour 時將討吐谷渾伏允
347 15 shí appropriate; proper; timely 時將討吐谷渾伏允
348 15 shí Shi 時將討吐谷渾伏允
349 15 shí a present; currentlt 時將討吐谷渾伏允
350 15 děng et cetera; and so on 李君羨等附
351 15 děng to wait 李君羨等附
352 15 děng to be equal 李君羨等附
353 15 děng degree; level 李君羨等附
354 15 děng to compare 李君羨等附
355 15 Kangxi radical 132 雖乃君集等自掛網羅
356 15 Zi 雖乃君集等自掛網羅
357 15 a nose 雖乃君集等自掛網羅
358 15 the beginning; the start 雖乃君集等自掛網羅
359 15 origin 雖乃君集等自掛網羅
360 15 to employ; to use 雖乃君集等自掛網羅
361 15 to be 雖乃君集等自掛網羅
362 15 guǎn to manage; to control; to be in charge of 命李靖為西海道行軍大總管
363 15 guǎn a pipe; a tube; a duct 命李靖為西海道行軍大總管
364 15 guǎn a woodwind musical instrument 命李靖為西海道行軍大總管
365 15 guǎn o serve as; to hold a post 命李靖為西海道行軍大總管
366 15 guǎn to restrict; to instruct 命李靖為西海道行軍大總管
367 15 guǎn a bamboo flute 命李靖為西海道行軍大總管
368 15 guǎn a writing brush 命李靖為西海道行軍大總管
369 15 guǎn a key 命李靖為西海道行軍大總管
370 15 guǎn Guan 命李靖為西海道行軍大總管
371 15 guǎn to pay attention to 命李靖為西海道行軍大總管
372 15 guǎn to involve; to interfere 命李靖為西海道行軍大總管
373 14 rate; frequency; proportion; ratio 君集率兵至柳谷
374 14 shuài to lead; command 君集率兵至柳谷
375 14 shuài hasty; rash; careless 君集率兵至柳谷
376 14 a rule; a standard; a limit 君集率兵至柳谷
377 14 shuài candid; straightforward; frank 君集率兵至柳谷
378 14 shuài to obey; to follow 君集率兵至柳谷
379 14 shuài a model; an example 君集率兵至柳谷
380 14 shuài a bird catching net 君集率兵至柳谷
381 14 shuài a leader; an army commander 君集率兵至柳谷
382 14 to calculate 君集率兵至柳谷
383 14 shuài Shuai 君集率兵至柳谷
384 14 guó a country; a nation 以功進封潞國公
385 14 guó the capital of a state 以功進封潞國公
386 14 guó a feud; a vassal state 以功進封潞國公
387 14 guó a state; a kingdom 以功進封潞國公
388 14 guó a place; a land 以功進封潞國公
389 14 guó domestic; Chinese 以功進封潞國公
390 14 guó national 以功進封潞國公
391 14 guó top in the nation 以功進封潞國公
392 14 guó Guo 以功進封潞國公
393 14 刺史 cìshǐ Regional Inspector 授君集陳州刺史
394 14 wèi to guard; to protect; to defend 遷左衛將軍
395 14 wèi a guard 遷左衛將軍
396 14 wèi feathering in arrows 遷左衛將軍
397 14 wèi a border area; a defended area 遷左衛將軍
398 14 wèi donkey 遷左衛將軍
399 14 wèi Wei 遷左衛將軍
400 14 wèi Wei 遷左衛將軍
401 13 to give; to bestow favors 賜邑千戶
402 13 grace; favor; a gift 賜邑千戶
403 13 to award; to appoint 賜邑千戶
404 13 to do in full 賜邑千戶
405 13 to bestow an honorific title 賜邑千戶
406 13 zhòng many; numerous 道宗追及伏允之眾於庫山
407 13 zhòng masses; people; multitude; crowd 道宗追及伏允之眾於庫山
408 13 zhòng general; common; public 道宗追及伏允之眾於庫山
409 13 to strike; to hit; to beat 拋車石擊其城中
410 13 to attack; to fight 拋車石擊其城中
411 13 to bump; to touch; to encounter 拋車石擊其城中
412 13 to confront 拋車石擊其城中
413 13 shàng to value; to respect to 盧祖尚
414 13 shàng to go beyond; to surpass 盧祖尚
415 13 shàng the distant past 盧祖尚
416 13 shàng to marry up 盧祖尚
417 13 shàng to manage 盧祖尚
418 13 shàng Shang 盧祖尚
419 13 píng flat; level; smooth 平吐谷渾而還
420 13 píng calm; peaceful 平吐谷渾而還
421 13 píng Ping 平吐谷渾而還
422 13 píng equal 平吐谷渾而還
423 13 píng to conquer 平吐谷渾而還
424 13 píng to regulate; to control 平吐谷渾而還
425 13 píng to tie; to draw 平吐谷渾而還
426 13 píng to pacify 平吐谷渾而還
427 13 píng to make level 平吐谷渾而還
428 13 píng to be at the same level 平吐谷渾而還
429 13 píng fair; impartial 平吐谷渾而還
430 13 píng to restrain anger 平吐谷渾而還
431 13 píng ordinary; common 平吐谷渾而還
432 13 píng a level tone 平吐谷渾而還
433 13 píng a unit of weight 平吐谷渾而還
434 13 Kangxi radical 71 素無學術
435 13 to not have; without 素無學術
436 13 mo 素無學術
437 13 to not have 素無學術
438 13 Wu 素無學術
439 13 lìng to make; to cause to be; to lead 承乾令數引君集入內
440 13 lìng to issue a command 承乾令數引君集入內
441 13 lìng rules of behavior; customs 承乾令數引君集入內
442 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 承乾令數引君集入內
443 13 lìng a season 承乾令數引君集入內
444 13 lìng respected; good reputation 承乾令數引君集入內
445 13 lìng good 承乾令數引君集入內
446 13 lìng pretentious 承乾令數引君集入內
447 13 lìng a transcending state of existence 承乾令數引君集入內
448 13 lìng a commander 承乾令數引君集入內
449 13 lìng a commanding quality; an impressive character 承乾令數引君集入內
450 13 lìng lyrics 承乾令數引君集入內
451 13 lìng Ling 承乾令數引君集入內
452 13 shòu to teach 授君集陳州刺史
453 13 shòu to award; to give 授君集陳州刺史
454 13 shòu to appoint 授君集陳州刺史
455 12 jūn army; military 及軍至磧口
456 12 jūn soldiers; troops 及軍至磧口
457 12 jūn an organized collective 及軍至磧口
458 12 jūn to garrison; to stay an an encampment 及軍至磧口
459 12 jūn a garrison 及軍至磧口
460 12 jūn a front 及軍至磧口
461 12 jūn penal miltary service 及軍至磧口
462 12 jūn to organize troops 及軍至磧口
463 12 qiǎn to send; to dispatch 悉遣從軍
464 12 qiǎn to banish; to exile 悉遣從軍
465 12 qiǎn to release 悉遣從軍
466 12 qiǎn to divorce 悉遣從軍
467 12 qiǎn to eliminate 悉遣從軍
468 12 qiǎn to cause 悉遣從軍
469 12 qiǎn to use; to apply 悉遣從軍
470 12 qiàn to bring to a grave 悉遣從軍
471 12 lán Lan 劉蘭
472 12 lán orchid 劉蘭
473 12 lán thoroughwort 劉蘭
474 12 lán a magnolia 劉蘭
475 12 lán tired; fatigued 劉蘭
476 12 lán weapon rack 劉蘭
477 12 bài to bow; to pay respect to 尋拜右衛大將軍
478 12 bài to send greetings; to congratulate 尋拜右衛大將軍
479 12 bài to visit 尋拜右衛大將軍
480 12 bài to appoint; to confer a title 尋拜右衛大將軍
481 12 bài to enter into a relationship 尋拜右衛大將軍
482 12 bài a polite form; please 尋拜右衛大將軍
483 12 bài Bai 尋拜右衛大將軍
484 12 bài to perform a ritual 尋拜右衛大將軍
485 12 bài to bend 尋拜右衛大將軍
486 12 bài byte 尋拜右衛大將軍
487 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當行百人不能得至
488 12 děi to want to; to need to 當行百人不能得至
489 12 děi must; ought to 當行百人不能得至
490 12 de 當行百人不能得至
491 12 de infix potential marker 當行百人不能得至
492 12 to result in 當行百人不能得至
493 12 to be proper; to fit; to suit 當行百人不能得至
494 12 to be satisfied 當行百人不能得至
495 12 to be finished 當行百人不能得至
496 12 děi satisfying 當行百人不能得至
497 12 to contract 當行百人不能得至
498 12 to hear 當行百人不能得至
499 12 to have; there is 當行百人不能得至
500 12 marks time passed 當行百人不能得至

Frequencies of all Words

Top 955

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 177 zhī him; her; them; that 元吉之誅也
2 177 zhī used between a modifier and a word to form a word group 元吉之誅也
3 177 zhī to go 元吉之誅也
4 177 zhī this; that 元吉之誅也
5 177 zhī genetive marker 元吉之誅也
6 177 zhī it 元吉之誅也
7 177 zhī in 元吉之誅也
8 177 zhī all 元吉之誅也
9 177 zhī and 元吉之誅也
10 177 zhī however 元吉之誅也
11 177 zhī if 元吉之誅也
12 177 zhī then 元吉之誅也
13 177 zhī to arrive; to go 元吉之誅也
14 177 zhī is 元吉之誅也
15 177 zhī to use 元吉之誅也
16 177 zhī Zhi 元吉之誅也
17 79 his; hers; its; theirs 玩弓矢而不能成其藝
18 79 to add emphasis 玩弓矢而不能成其藝
19 79 used when asking a question in reply to a question 玩弓矢而不能成其藝
20 79 used when making a request or giving an order 玩弓矢而不能成其藝
21 79 he; her; it; them 玩弓矢而不能成其藝
22 79 probably; likely 玩弓矢而不能成其藝
23 79 will 玩弓矢而不能成其藝
24 79 may 玩弓矢而不能成其藝
25 79 if 玩弓矢而不能成其藝
26 79 or 玩弓矢而不能成其藝
27 79 Qi 玩弓矢而不能成其藝
28 76 so as to; in order to 乃以武勇自稱
29 76 to use; to regard as 乃以武勇自稱
30 76 to use; to grasp 乃以武勇自稱
31 76 according to 乃以武勇自稱
32 76 because of 乃以武勇自稱
33 76 on a certain date 乃以武勇自稱
34 76 and; as well as 乃以武勇自稱
35 76 to rely on 乃以武勇自稱
36 76 to regard 乃以武勇自稱
37 76 to be able to 乃以武勇自稱
38 76 to order; to command 乃以武勇自稱
39 76 further; moreover 乃以武勇自稱
40 76 used after a verb 乃以武勇自稱
41 76 very 乃以武勇自稱
42 76 already 乃以武勇自稱
43 76 increasingly 乃以武勇自稱
44 76 a reason; a cause 乃以武勇自稱
45 76 Israel 乃以武勇自稱
46 76 Yi 乃以武勇自稱
47 73 wèi for; to 命李靖為西海道行軍大總管
48 73 wèi because of 命李靖為西海道行軍大總管
49 73 wéi to act as; to serve 命李靖為西海道行軍大總管
50 73 wéi to change into; to become 命李靖為西海道行軍大總管
51 73 wéi to be; is 命李靖為西海道行軍大總管
52 73 wéi to do 命李靖為西海道行軍大總管
53 73 wèi for 命李靖為西海道行軍大總管
54 73 wèi because of; for; to 命李靖為西海道行軍大總管
55 73 wèi to 命李靖為西海道行軍大總管
56 73 wéi in a passive construction 命李靖為西海道行軍大總管
57 73 wéi forming a rehetorical question 命李靖為西海道行軍大總管
58 73 wéi forming an adverb 命李靖為西海道行軍大總管
59 73 wéi to add emphasis 命李靖為西海道行軍大總管
60 73 wèi to support; to help 命李靖為西海道行軍大總管
61 73 wéi to govern 命李靖為西海道行軍大總管
62 60 wàn ten thousand 薛萬徹
63 60 wàn absolutely 薛萬徹
64 60 wàn many; myriad; innumerable 薛萬徹
65 60 wàn Wan 薛萬徹
66 60 Mo 薛萬徹
67 60 wàn scorpion dance 薛萬徹
68 59 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 侯君集
69 59 jūn you 侯君集
70 59 jūn a mistress 侯君集
71 59 jūn date-plum 侯君集
72 59 jūn the son of heaven 侯君集
73 59 jūn to rule 侯君集
74 58 yuē to speak; to say 君集言於靖曰
75 58 yuē Kangxi radical 73 君集言於靖曰
76 58 yuē to be called 君集言於靖曰
77 58 yuē particle without meaning 君集言於靖曰
78 51 ér and; as well as; but (not); yet (not) 玩弓矢而不能成其藝
79 51 ér Kangxi radical 126 玩弓矢而不能成其藝
80 51 ér you 玩弓矢而不能成其藝
81 51 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 玩弓矢而不能成其藝
82 51 ér right away; then 玩弓矢而不能成其藝
83 51 ér but; yet; however; while; nevertheless 玩弓矢而不能成其藝
84 51 ér if; in case; in the event that 玩弓矢而不能成其藝
85 51 ér therefore; as a result; thus 玩弓矢而不能成其藝
86 51 ér how can it be that? 玩弓矢而不能成其藝
87 51 ér so as to 玩弓矢而不能成其藝
88 51 ér only then 玩弓矢而不能成其藝
89 51 ér as if; to seem like 玩弓矢而不能成其藝
90 51 néng can; able 玩弓矢而不能成其藝
91 51 ér whiskers on the cheeks; sideburns 玩弓矢而不能成其藝
92 51 ér me 玩弓矢而不能成其藝
93 51 ér to arrive; up to 玩弓矢而不能成其藝
94 51 ér possessive 玩弓矢而不能成其藝
95 48 to gather; to collect 侯君集
96 48 collected works; collection 侯君集
97 48 volume; part 侯君集
98 48 to stablize; to settle 侯君集
99 48 used in place names 侯君集
100 48 to mix; to blend 侯君集
101 48 to hit the mark 侯君集
102 48 to compile 侯君集
103 48 to finish; to accomplish 侯君集
104 48 to rest; to perch 侯君集
105 48 a market 侯君集
106 44 liàng bright; brilliant; radiant 張亮
107 44 liàng light 張亮
108 44 liàng to reveal 張亮
109 44 liàng clear 張亮
110 44 liàng load and clear 張亮
111 44 liàng intelligent 張亮
112 44 liàng to trust; to believe 張亮
113 42 yǒu is; are; to exist 必有大利
114 42 yǒu to have; to possess 必有大利
115 42 yǒu indicates an estimate 必有大利
116 42 yǒu indicates a large quantity 必有大利
117 42 yǒu indicates an affirmative response 必有大利
118 42 yǒu a certain; used before a person, time, or place 必有大利
119 42 yǒu used to compare two things 必有大利
120 42 yǒu used in a polite formula before certain verbs 必有大利
121 42 yǒu used before the names of dynasties 必有大利
122 42 yǒu a certain thing; what exists 必有大利
123 42 yǒu multiple of ten and ... 必有大利
124 42 yǒu abundant 必有大利
125 42 yǒu purposeful 必有大利
126 42 yǒu You 必有大利
127 41 in; at 君集言於靖曰
128 41 in; at 君集言於靖曰
129 41 in; at; to; from 君集言於靖曰
130 41 to go; to 君集言於靖曰
131 41 to rely on; to depend on 君集言於靖曰
132 41 to go to; to arrive at 君集言於靖曰
133 41 from 君集言於靖曰
134 41 give 君集言於靖曰
135 41 oppposing 君集言於靖曰
136 41 and 君集言於靖曰
137 41 compared to 君集言於靖曰
138 41 by 君集言於靖曰
139 41 and; as well as 君集言於靖曰
140 41 for 君集言於靖曰
141 41 Yu 君集言於靖曰
142 41 a crow 君集言於靖曰
143 41 whew; wow 君集言於靖曰
144 40 rén person; people; a human being 豳州三水人也
145 40 rén Kangxi radical 9 豳州三水人也
146 40 rén a kind of person 豳州三水人也
147 40 rén everybody 豳州三水人也
148 40 rén adult 豳州三水人也
149 40 rén somebody; others 豳州三水人也
150 40 rén an upright person 豳州三水人也
151 36 太宗 tàizōng Emperor Taizong 太宗在籓
152 36 太宗 tàizōng Tai Zong; Minister of Rites 太宗在籓
153 35 and 靖與薛萬均
154 35 to give 靖與薛萬均
155 35 together with 靖與薛萬均
156 35 interrogative particle 靖與薛萬均
157 35 to accompany 靖與薛萬均
158 35 to particate in 靖與薛萬均
159 35 of the same kind 靖與薛萬均
160 35 to help 靖與薛萬均
161 35 for 靖與薛萬均
162 34 chè to pervade; to penetrate 薛萬徹
163 34 chè penetrating; clear 薛萬徹
164 34 chè completely 薛萬徹
165 34 chè follow through with 薛萬徹
166 34 chè to remove; to eliminate 薛萬徹
167 34 chè to reclaim 薛萬徹
168 34 chè wheel ruts 薛萬徹
169 34 chè to damage; to devastate 薛萬徹
170 34 chè to peel off 薛萬徹
171 34 chè to plow; to till 薛萬徹
172 34 chè land tax 薛萬徹
173 34 chè Che 薛萬徹
174 34 gōng public; common; state-owned 以功進封潞國公
175 34 gōng official 以功進封潞國公
176 34 gōng male 以功進封潞國公
177 34 gōng duke; lord 以功進封潞國公
178 34 gōng fair; equitable 以功進封潞國公
179 34 gōng Mr.; mister 以功進封潞國公
180 34 gōng father-in-law 以功進封潞國公
181 34 gōng form of address; your honor 以功進封潞國公
182 34 gōng accepted; mutual 以功進封潞國公
183 34 gōng metric 以功進封潞國公
184 34 gōng to release to the public 以功進封潞國公
185 34 gōng the common good 以功進封潞國公
186 34 gōng to divide equally 以功進封潞國公
187 34 gōng Gong 以功進封潞國公
188 34 gōng publicly; openly 以功進封潞國公
189 34 gōng publicly operated; state run 以功進封潞國公
190 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 上召山東善為攻城器械者
191 33 zhě that 上召山東善為攻城器械者
192 33 zhě nominalizing function word 上召山東善為攻城器械者
193 33 zhě used to mark a definition 上召山東善為攻城器械者
194 33 zhě used to mark a pause 上召山東善為攻城器械者
195 33 zhě topic marker; that; it 上召山東善為攻城器械者
196 33 zhuó according to 上召山東善為攻城器械者
197 32 also; too 豳州三水人也
198 32 a final modal particle indicating certainy or decision 豳州三水人也
199 32 either 豳州三水人也
200 32 even 豳州三水人也
201 32 used to soften the tone 豳州三水人也
202 32 used for emphasis 豳州三水人也
203 32 used to mark contrast 豳州三水人也
204 32 used to mark compromise 豳州三水人也
205 31 jiāng will; shall (future tense) 時將討吐谷渾伏允
206 31 jiāng to get; to use; marker for direct-object 時將討吐谷渾伏允
207 31 jiàng a general; a high ranking officer 時將討吐谷渾伏允
208 31 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 時將討吐谷渾伏允
209 31 jiāng and; or 時將討吐谷渾伏允
210 31 jiàng to command; to lead 時將討吐谷渾伏允
211 31 qiāng to request 時將討吐谷渾伏允
212 31 jiāng approximately 時將討吐谷渾伏允
213 31 jiāng to bring; to take; to use; to hold 時將討吐谷渾伏允
214 31 jiāng to support; to wait upon; to take care of 時將討吐谷渾伏允
215 31 jiāng to checkmate 時將討吐谷渾伏允
216 31 jiāng to goad; to incite; to provoke 時將討吐谷渾伏允
217 31 jiāng to do; to handle 時將討吐谷渾伏允
218 31 jiāng placed between a verb and a complement of direction 時將討吐谷渾伏允
219 31 jiāng furthermore; moreover 時將討吐谷渾伏允
220 31 jiàng backbone 時將討吐谷渾伏允
221 31 jiàng king 時將討吐谷渾伏允
222 31 jiāng might; possibly 時將討吐谷渾伏允
223 31 jiāng just; a short time ago 時將討吐谷渾伏允
224 31 jiāng to rest 時將討吐谷渾伏允
225 31 jiāng to the side 時將討吐谷渾伏允
226 31 jiàng a senior member of an organization 時將討吐谷渾伏允
227 31 jiāng large; great 時將討吐谷渾伏允
228 31 to reach 以君集及任城王道宗並為之副
229 31 and 以君集及任城王道宗並為之副
230 31 coming to; when 以君集及任城王道宗並為之副
231 31 to attain 以君集及任城王道宗並為之副
232 31 to understand 以君集及任城王道宗並為之副
233 31 able to be compared to; to catch up with 以君集及任城王道宗並為之副
234 31 to be involved with; to associate with 以君集及任城王道宗並為之副
235 31 passing of a feudal title from elder to younger brother 以君集及任城王道宗並為之副
236 28 zéi thief 賊虜尚未走險
237 28 zéi to injure; to harm 賊虜尚未走險
238 28 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 賊虜尚未走險
239 28 zéi evil 賊虜尚未走險
240 28 zéi extremely 賊虜尚未走險
241 28 shī teacher 盛彥師
242 28 shī multitude 盛彥師
243 28 shī a host; a leader 盛彥師
244 28 shī an expert 盛彥師
245 28 shī an example; a model 盛彥師
246 28 shī master 盛彥師
247 28 shī a capital city; a well protected place 盛彥師
248 28 shī Shi 盛彥師
249 28 shī to imitate 盛彥師
250 28 shī troops 盛彥師
251 28 shī shi 盛彥師
252 28 shī an army division 盛彥師
253 28 shī the 7th hexagram 盛彥師
254 28 shī a lion 盛彥師
255 28 not; no 彼不我虞
256 28 expresses that a certain condition cannot be acheived 彼不我虞
257 28 as a correlative 彼不我虞
258 28 no (answering a question) 彼不我虞
259 28 forms a negative adjective from a noun 彼不我虞
260 28 at the end of a sentence to form a question 彼不我虞
261 28 to form a yes or no question 彼不我虞
262 28 infix potential marker 彼不我虞
263 26 suì to comply with; to follow along 君集遂刊木填隍
264 26 suì thereupon 君集遂刊木填隍
265 26 suì to advance 君集遂刊木填隍
266 26 suì to follow through; to achieve 君集遂刊木填隍
267 26 suì to follow smoothly 君集遂刊木填隍
268 26 suì an area the capital 君集遂刊木填隍
269 26 suì a dish underneath a chime; a ditch 君集遂刊木填隍
270 26 suì a flint 君集遂刊木填隍
271 26 suì to satisfy 君集遂刊木填隍
272 26 suì to propose; to nominate 君集遂刊木填隍
273 26 suì to grow 君集遂刊木填隍
274 26 suì to use up; to stop 君集遂刊木填隍
275 26 suì sleeve used in archery 君集遂刊木填隍
276 24 yòu again; also 又為十丈高樓
277 24 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又為十丈高樓
278 24 yòu Kangxi radical 29 又為十丈高樓
279 24 yòu and 又為十丈高樓
280 24 yòu furthermore 又為十丈高樓
281 24 yòu in addition 又為十丈高樓
282 24 yòu but 又為十丈高樓
283 24 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 觀河源之所出焉
284 24 suǒ an office; an institute 觀河源之所出焉
285 24 suǒ introduces a relative clause 觀河源之所出焉
286 24 suǒ it 觀河源之所出焉
287 24 suǒ if; supposing 觀河源之所出焉
288 24 suǒ a few; various; some 觀河源之所出焉
289 24 suǒ a place; a location 觀河源之所出焉
290 24 suǒ indicates a passive voice 觀河源之所出焉
291 24 suǒ that which 觀河源之所出焉
292 24 suǒ an ordinal number 觀河源之所出焉
293 24 suǒ meaning 觀河源之所出焉
294 24 suǒ garrison 觀河源之所出焉
295 22 yán to speak; to say; said 君集言於靖曰
296 22 yán language; talk; words; utterance; speech 君集言於靖曰
297 22 yán Kangxi radical 149 君集言於靖曰
298 22 yán a particle with no meaning 君集言於靖曰
299 22 yán phrase; sentence 君集言於靖曰
300 22 yán a word; a syllable 君集言於靖曰
301 22 yán a theory; a doctrine 君集言於靖曰
302 22 yán to regard as 君集言於靖曰
303 22 yán to act as 君集言於靖曰
304 21 zhōu a state; a province 豳州三水人也
305 21 zhōu a unit of 2,500 households 豳州三水人也
306 21 zhōu a prefecture 豳州三水人也
307 21 zhōu a country 豳州三水人也
308 21 zhōu an island 豳州三水人也
309 21 zhōu Zhou 豳州三水人也
310 21 zhōu autonomous prefecture 豳州三水人也
311 21 zhōu a country 豳州三水人也
312 21 shì a generation 劉世讓
313 21 shì a period of thirty years 劉世讓
314 21 shì the world 劉世讓
315 21 shì years; age 劉世讓
316 21 shì a dynasty 劉世讓
317 21 shì secular; worldly 劉世讓
318 21 shì over generations 劉世讓
319 21 shì always 劉世讓
320 21 shì world 劉世讓
321 21 shì a life; a lifetime 劉世讓
322 21 shì an era 劉世讓
323 21 shì from generation to generation; across generations 劉世讓
324 21 shì to keep good family relations 劉世讓
325 21 shì Shi 劉世讓
326 21 shì a geologic epoch 劉世讓
327 21 shì hereditary 劉世讓
328 21 shì later generations 劉世讓
329 21 shì a successor; an heir 劉世讓
330 21 shì the current times 劉世讓
331 21 zhì to; until 大軍已至
332 21 zhì Kangxi radical 133 大軍已至
333 21 zhì extremely; very; most 大軍已至
334 21 zhì to arrive 大軍已至
335 21 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃以武勇自稱
336 21 nǎi to be 乃以武勇自稱
337 21 nǎi you; yours 乃以武勇自稱
338 21 nǎi also; moreover 乃以武勇自稱
339 21 nǎi however; but 乃以武勇自稱
340 21 nǎi if 乃以武勇自稱
341 20 dāng to be; to act as; to serve as 當行百人不能得至
342 20 dāng at or in the very same; be apposite 當行百人不能得至
343 20 dāng dang (sound of a bell) 當行百人不能得至
344 20 dāng to face 當行百人不能得至
345 20 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當行百人不能得至
346 20 dāng to manage; to host 當行百人不能得至
347 20 dāng should 當行百人不能得至
348 20 dāng to treat; to regard as 當行百人不能得至
349 20 dǎng to think 當行百人不能得至
350 20 dàng suitable; correspond to 當行百人不能得至
351 20 dǎng to be equal 當行百人不能得至
352 20 dàng that 當行百人不能得至
353 20 dāng an end; top 當行百人不能得至
354 20 dàng clang; jingle 當行百人不能得至
355 20 dāng to judge 當行百人不能得至
356 20 dǎng to bear on one's shoulder 當行百人不能得至
357 20 dàng the same 當行百人不能得至
358 20 dàng to pawn 當行百人不能得至
359 20 dàng to fail [an exam] 當行百人不能得至
360 20 dàng a trap 當行百人不能得至
361 20 dàng a pawned item 當行百人不能得至
362 20 chéng a city; a town 若頓兵於吾城下
363 20 chéng a city wall 若頓兵於吾城下
364 20 chéng to fortify 若頓兵於吾城下
365 20 chéng a fort; a citadel 若頓兵於吾城下
366 19 將軍 jiāngjūn a general 車騎將軍
367 19 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 車騎將軍
368 19 nián year 貞觀四年
369 19 nián New Year festival 貞觀四年
370 19 nián age 貞觀四年
371 19 nián life span; life expectancy 貞觀四年
372 19 nián an era; a period 貞觀四年
373 19 nián a date 貞觀四年
374 19 nián time; years 貞觀四年
375 19 nián harvest 貞觀四年
376 19 nián annual; every year 貞觀四年
377 19 gōng merit 以功進封潞國公
378 19 gōng service; work; effort 以功進封潞國公
379 19 gōng skill 以功進封潞國公
380 19 gōng an achievement; an accomplishment 以功進封潞國公
381 19 gōng merit-creating actions; vyāyāma 以功進封潞國公
382 19 gōng deserving praise 以功進封潞國公
383 19 gōng level of morning ritual 以功進封潞國公
384 19 gōng an effect; a result 以功進封潞國公
385 19 gōng a kind of funeral dress 以功進封潞國公
386 19 gōng work (physics) 以功進封潞國公
387 19 big; huge; large 命李靖為西海道行軍大總管
388 19 Kangxi radical 37 命李靖為西海道行軍大總管
389 19 great; major; important 命李靖為西海道行軍大總管
390 19 size 命李靖為西海道行軍大總管
391 19 old 命李靖為西海道行軍大總管
392 19 greatly; very 命李靖為西海道行軍大總管
393 19 oldest; earliest 命李靖為西海道行軍大總管
394 19 adult 命李靖為西海道行軍大總管
395 19 tài greatest; grand 命李靖為西海道行軍大總管
396 19 dài an important person 命李靖為西海道行軍大總管
397 19 senior 命李靖為西海道行軍大總管
398 19 approximately 命李靖為西海道行軍大總管
399 19 tài greatest; grand 命李靖為西海道行軍大總管
400 19 wèi to call 謂其國人曰
401 19 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂其國人曰
402 19 wèi to speak to; to address 謂其國人曰
403 19 wèi to treat as; to regard as 謂其國人曰
404 19 wèi introducing a condition situation 謂其國人曰
405 19 wèi to speak to; to address 謂其國人曰
406 19 wèi to think 謂其國人曰
407 19 wèi for; is to be 謂其國人曰
408 19 wèi to make; to cause 謂其國人曰
409 19 wèi and 謂其國人曰
410 19 wèi principle; reason 謂其國人曰
411 19 wèi Wei 謂其國人曰
412 18 yīn because 因命士卒填其隍塹
413 18 yīn cause; reason 因命士卒填其隍塹
414 18 yīn to accord with 因命士卒填其隍塹
415 18 yīn to follow 因命士卒填其隍塹
416 18 yīn to rely on 因命士卒填其隍塹
417 18 yīn via; through 因命士卒填其隍塹
418 18 yīn to continue 因命士卒填其隍塹
419 18 yīn to receive 因命士卒填其隍塹
420 18 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因命士卒填其隍塹
421 18 yīn to seize an opportunity 因命士卒填其隍塹
422 18 yīn to be like 因命士卒填其隍塹
423 18 yīn from; because of 因命士卒填其隍塹
424 18 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因命士卒填其隍塹
425 18 yīn a standrd; a criterion 因命士卒填其隍塹
426 18 fēng to seal; to close off 封全椒縣子
427 18 fēng a measure word for sealed objects 封全椒縣子
428 18 fēng Feng 封全椒縣子
429 18 fēng to confer; to grant 封全椒縣子
430 18 fēng an envelope 封全椒縣子
431 18 fēng a border; a boundary 封全椒縣子
432 18 fēng to prohibit 封全椒縣子
433 18 fēng to limit 封全椒縣子
434 18 fēng to make an earth mound 封全椒縣子
435 18 fēng to increase 封全椒縣子
436 18 dào way; road; path 命李靖為西海道行軍大總管
437 18 dào principle; a moral; morality 命李靖為西海道行軍大總管
438 18 dào Tao; the Way 命李靖為西海道行軍大總管
439 18 dào measure word for long things 命李靖為西海道行軍大總管
440 18 dào to say; to speak; to talk 命李靖為西海道行軍大總管
441 18 dào to think 命李靖為西海道行軍大總管
442 18 dào times 命李靖為西海道行軍大總管
443 18 dào circuit; a province 命李靖為西海道行軍大總管
444 18 dào a course; a channel 命李靖為西海道行軍大總管
445 18 dào a method; a way of doing something 命李靖為西海道行軍大總管
446 18 dào measure word for doors and walls 命李靖為西海道行軍大總管
447 18 dào measure word for courses of a meal 命李靖為西海道行軍大總管
448 18 dào a centimeter 命李靖為西海道行軍大總管
449 18 dào a doctrine 命李靖為西海道行軍大總管
450 18 dào Taoism; Daoism 命李靖為西海道行軍大總管
451 18 dào a skill 命李靖為西海道行軍大總管
452 18 dào a sect 命李靖為西海道行軍大總管
453 18 dào a line 命李靖為西海道行軍大總管
454 17 wáng Wang 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
455 17 wáng a king 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
456 17 wáng Kangxi radical 96 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
457 17 wàng to be king; to rule 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
458 17 wáng a prince; a duke 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
459 17 wáng grand; great 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
460 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
461 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
462 17 wáng the head of a group or gang 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
463 17 wáng the biggest or best of a group 高昌王麹文泰時遏絕西域商賈
464 17 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 劉世讓
465 17 ràng by 劉世讓
466 17 ràng to transfer; to sell 劉世讓
467 17 xíng to walk 行空虛之地
468 17 xíng capable; competent 行空虛之地
469 17 háng profession 行空虛之地
470 17 háng line; row 行空虛之地
471 17 xíng Kangxi radical 144 行空虛之地
472 17 xíng to travel 行空虛之地
473 17 xìng actions; conduct 行空虛之地
474 17 xíng to do; to act; to practice 行空虛之地
475 17 xíng all right; OK; okay 行空虛之地
476 17 háng horizontal line 行空虛之地
477 17 héng virtuous deeds 行空虛之地
478 17 hàng a line of trees 行空虛之地
479 17 hàng bold; steadfast 行空虛之地
480 17 xíng to move 行空虛之地
481 17 xíng to put into effect; to implement 行空虛之地
482 17 xíng travel 行空虛之地
483 17 xíng to circulate 行空虛之地
484 17 xíng running script; running script 行空虛之地
485 17 xíng temporary 行空虛之地
486 17 xíng soon 行空虛之地
487 17 háng rank; order 行空虛之地
488 17 háng a business; a shop 行空虛之地
489 17 xíng to depart; to leave 行空虛之地
490 17 xíng to experience 行空虛之地
491 17 xíng path; way 行空虛之地
492 17 xíng xing; ballad 行空虛之地
493 17 xíng a round [of drinks] 行空虛之地
494 17 xíng Xing 行空虛之地
495 17 xíng moreover; also 行空虛之地
496 17 chū at first; at the beginning; initially
497 17 chū used to prefix numbers
498 17 chū used as a prefix incidating the first time or part of something
499 17 chū just now
500 17 chū thereupon

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
66
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
98 Bin county
兵部 98 Ministry of War
岑文本 99 Cen Wenben
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
单于 單于 67 Chanyu
澄城 99 Chengcheng
赤水 99 Chishui
刺史 99 Regional Inspector
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
丹阳 丹陽 68 Danyang County
东宫 東宮 100 East Palace
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
都尉 100 Commander-in-Chief
房玄龄 房玄齡 70 Fang Xuanling
范阳 范陽 102 Fanyang
102 Fen
102 Fu
扶风 扶風 102 Fufeng
高昌 71 Gaochang; Qara-hoja
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公孙 公孫 103 Gongsun
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光州 71 Gwangju
广州 廣州 103 Guangzhou
关内 關內 103 Guannei Circuit
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
103 Gou
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
海西 104 Haixi
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
杭州 104 Hangzhou
贺兰 賀蘭 104 Helan
河源 104 Heyuan
弘农郡 弘農郡 104 Hongnong prefecture
华州 華州 104 Washington state
淮安 72 Huai'an
黄石公 黃石公 104
  1. Huang Shigong
  2. Huang Shigong
回纥 回紇 104 Huihe
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建安 106 Jianan
建德 106 Jiande
交州 74 Jiaozhou
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
康居 75 Kangju
莱州 萊州 76 Laizhou
乐安 樂安 76 Le'an
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李广 李廣 76 Li Guang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
李靖 108 Li Jing
李密 108 Li Mi
岭南 嶺南 108 Lingnan
76 Lu River
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛州 108 Luozhou
马邑 馬邑 109 Mayi
77 Ming River
112
  1. Peng
  2. Peng
彭州 112 Pengzhou
鄱阳 鄱陽 80 Poyang
蒲州 80 Puzhou; Yongji
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
全椒县 全椒縣 113 Quanjiao
任城 114 Rencheng
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三水 115 Sanshui
115 Shan
山东 山東 115 Shandong
山南 115 Lhokha
召公 115 Duke Shao
83 She County
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
83 Sui Dynasty
遂平 115 Suiping
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太守 116 Governor
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐国 唐國 116 Tangguo
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
突厥 84 Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
吐谷浑 吐谷渾 84 Tuyuhun people
王世充 119 Wang Shichong
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武安 119 Wu'an
武德 119 Wude
西海 120 Yellow Sea
西域 120 Western Regions
襄城 120 Xiangcheng
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
相州 120 Xiangzhou
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
夏县 夏縣 120 Xia county
夏州 120 Xiazhou
刑部 120 Ministry of Justice
荥阳 滎陽 88 Xingyang
熊耳山 120 Mt Xiong'er
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
120
  1. Xue
  2. Xue
雁门 雁門 121 Yanmen
89
  1. Ye
  2. Ye
英国 英國 89 England
以太 121 Ether-
弋阳 弋陽 121 Yiyang
宜阳 宜陽 121 Yiyang
永安 121 Yong'an reign
永徽 121 Yonghui
雍州 89 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121 Yu
虞城 121 Yucheng
121 Yun
玉山 121 Yushan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
长孙无忌 長孫無忌 122 Zhangsun Wuji
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
郑州 鄭州 90 Zhengzhou
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
诸城 諸城 122 Zhucheng
涿郡 90 Zhuojun; Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English