Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷一百六十 列傳第一百一十: 韓愈 張籍 孟郊 唐衢 李翱 宇文籍 劉禹錫 柳宗元 韓辭 Volume 160 Biographies 110: Han Yu, Zhang Ji, Meng Jiao, Tan Qu, Liao Ao, Yu Wenji, Liu Yuxi, Liu Zongyuan, Han Ci
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 199 | 之 | zhī | to go | 字退之 |
2 | 199 | 之 | zhī | to arrive; to go | 字退之 |
3 | 199 | 之 | zhī | is | 字退之 |
4 | 199 | 之 | zhī | to use | 字退之 |
5 | 199 | 之 | zhī | Zhi | 字退之 |
6 | 199 | 之 | zhī | winding | 字退之 |
7 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 辟為巡官 |
8 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 辟為巡官 |
9 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 辟為巡官 |
10 | 101 | 為 | wéi | to do | 辟為巡官 |
11 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 辟為巡官 |
12 | 101 | 為 | wéi | to govern | 辟為巡官 |
13 | 89 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 愈自以孤子 |
14 | 89 | 以 | yǐ | to rely on | 愈自以孤子 |
15 | 89 | 以 | yǐ | to regard | 愈自以孤子 |
16 | 89 | 以 | yǐ | to be able to | 愈自以孤子 |
17 | 89 | 以 | yǐ | to order; to command | 愈自以孤子 |
18 | 89 | 以 | yǐ | used after a verb | 愈自以孤子 |
19 | 89 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 愈自以孤子 |
20 | 89 | 以 | yǐ | Israel | 愈自以孤子 |
21 | 89 | 以 | yǐ | Yi | 愈自以孤子 |
22 | 79 | 於 | yú | to go; to | 養於從父兄 |
23 | 79 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 養於從父兄 |
24 | 79 | 於 | yú | Yu | 養於從父兄 |
25 | 79 | 於 | wū | a crow | 養於從父兄 |
26 | 70 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 愈生三歲而孤 |
27 | 70 | 而 | ér | as if; to seem like | 愈生三歲而孤 |
28 | 70 | 而 | néng | can; able | 愈生三歲而孤 |
29 | 70 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 愈生三歲而孤 |
30 | 70 | 而 | ér | to arrive; up to | 愈生三歲而孤 |
31 | 68 | 其 | qí | Qi | 愈從其徒遊 |
32 | 56 | 年 | nián | year | 年豐而妻啼饑 |
33 | 56 | 年 | nián | New Year festival | 年豐而妻啼饑 |
34 | 56 | 年 | nián | age | 年豐而妻啼饑 |
35 | 56 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年豐而妻啼饑 |
36 | 56 | 年 | nián | an era; a period | 年豐而妻啼饑 |
37 | 56 | 年 | nián | a date | 年豐而妻啼饑 |
38 | 56 | 年 | nián | time; years | 年豐而妻啼饑 |
39 | 56 | 年 | nián | harvest | 年豐而妻啼饑 |
40 | 56 | 年 | nián | annual; every year | 年豐而妻啼饑 |
41 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 不俟獎勵 |
42 | 42 | 與 | yǔ | to give | 命與仇謀 |
43 | 42 | 與 | yǔ | to accompany | 命與仇謀 |
44 | 42 | 與 | yù | to particate in | 命與仇謀 |
45 | 42 | 與 | yù | of the same kind | 命與仇謀 |
46 | 42 | 與 | yù | to help | 命與仇謀 |
47 | 42 | 與 | yǔ | for | 命與仇謀 |
48 | 39 | 愈 | yù | to heal | 愈生三歲而孤 |
49 | 39 | 愈 | yù | to exceed | 愈生三歲而孤 |
50 | 39 | 愈 | yù | Yu | 愈生三歲而孤 |
51 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 由是知名於時 |
52 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 由是知名於時 |
53 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 由是知名於時 |
54 | 32 | 時 | shí | fashionable | 由是知名於時 |
55 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 由是知名於時 |
56 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 由是知名於時 |
57 | 32 | 時 | shí | tense | 由是知名於時 |
58 | 32 | 時 | shí | particular; special | 由是知名於時 |
59 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 由是知名於時 |
60 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 由是知名於時 |
61 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 由是知名於時 |
62 | 32 | 時 | shí | seasonal | 由是知名於時 |
63 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 由是知名於時 |
64 | 32 | 時 | shí | hour | 由是知名於時 |
65 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 由是知名於時 |
66 | 32 | 時 | shí | Shi | 由是知名於時 |
67 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 由是知名於時 |
68 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 以自喻曰 |
69 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 以自喻曰 |
70 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 以自喻曰 |
71 | 31 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 宰臣不見斥 |
72 | 31 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 宰臣不見斥 |
73 | 31 | 臣 | chén | a slave | 宰臣不見斥 |
74 | 31 | 臣 | chén | Chen | 宰臣不見斥 |
75 | 31 | 臣 | chén | to obey; to comply | 宰臣不見斥 |
76 | 31 | 臣 | chén | to command; to direct | 宰臣不見斥 |
77 | 31 | 臣 | chén | a subject | 宰臣不見斥 |
78 | 31 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 時華州刺史閻濟美以公事停華陰令柳澗縣務 |
79 | 29 | 文 | wén | writing; text | 投文於公卿間 |
80 | 29 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 投文於公卿間 |
81 | 29 | 文 | wén | Wen | 投文於公卿間 |
82 | 29 | 文 | wén | lines or grain on an object | 投文於公卿間 |
83 | 29 | 文 | wén | culture | 投文於公卿間 |
84 | 29 | 文 | wén | refined writings | 投文於公卿間 |
85 | 29 | 文 | wén | civil; non-military | 投文於公卿間 |
86 | 29 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 投文於公卿間 |
87 | 29 | 文 | wén | wen | 投文於公卿間 |
88 | 29 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 投文於公卿間 |
89 | 29 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 投文於公卿間 |
90 | 29 | 文 | wén | beautiful | 投文於公卿間 |
91 | 29 | 文 | wén | a text; a manuscript | 投文於公卿間 |
92 | 29 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 投文於公卿間 |
93 | 29 | 文 | wén | the text of an imperial order | 投文於公卿間 |
94 | 29 | 文 | wén | liberal arts | 投文於公卿間 |
95 | 29 | 文 | wén | a rite; a ritual | 投文於公卿間 |
96 | 29 | 文 | wén | a tattoo | 投文於公卿間 |
97 | 29 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 投文於公卿間 |
98 | 28 | 中 | zhōng | middle | 留中不下 |
99 | 28 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 留中不下 |
100 | 28 | 中 | zhōng | China | 留中不下 |
101 | 28 | 中 | zhòng | to hit the mark | 留中不下 |
102 | 28 | 中 | zhōng | midday | 留中不下 |
103 | 28 | 中 | zhōng | inside | 留中不下 |
104 | 28 | 中 | zhōng | during | 留中不下 |
105 | 28 | 中 | zhōng | Zhong | 留中不下 |
106 | 28 | 中 | zhōng | intermediary | 留中不下 |
107 | 28 | 中 | zhōng | half | 留中不下 |
108 | 28 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 留中不下 |
109 | 28 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 留中不下 |
110 | 28 | 中 | zhòng | to obtain | 留中不下 |
111 | 28 | 中 | zhòng | to pass an exam | 留中不下 |
112 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 昌黎人 |
113 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 昌黎人 |
114 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 昌黎人 |
115 | 27 | 人 | rén | everybody | 昌黎人 |
116 | 27 | 人 | rén | adult | 昌黎人 |
117 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 昌黎人 |
118 | 27 | 人 | rén | an upright person | 昌黎人 |
119 | 25 | 禹 | yǔ | Emperor Yu | 帝舜及禹年皆百歲 |
120 | 25 | 禹 | yǔ | Yu | 帝舜及禹年皆百歲 |
121 | 25 | 禹 | yǔ | a legendary worm | 帝舜及禹年皆百歲 |
122 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 愈自以孤子 |
123 | 24 | 自 | zì | Zi | 愈自以孤子 |
124 | 24 | 自 | zì | a nose | 愈自以孤子 |
125 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 愈自以孤子 |
126 | 24 | 自 | zì | origin | 愈自以孤子 |
127 | 24 | 自 | zì | to employ; to use | 愈自以孤子 |
128 | 24 | 自 | zì | to be | 愈自以孤子 |
129 | 24 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 吐辭為經 |
130 | 24 | 辭 | cí | to resign | 吐辭為經 |
131 | 24 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 吐辭為經 |
132 | 24 | 辭 | cí | rhetoric | 吐辭為經 |
133 | 24 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 吐辭為經 |
134 | 24 | 辭 | cí | ci genre poetry | 吐辭為經 |
135 | 24 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 吐辭為經 |
136 | 24 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 吐辭為經 |
137 | 24 | 辭 | cí | to tell; to inform | 吐辭為經 |
138 | 24 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 吐辭為經 |
139 | 24 | 錫 | xī | tin | 禹錫貞元九年擢進士第 |
140 | 24 | 錫 | xī | to bestow; to confer; to grant | 禹錫貞元九年擢進士第 |
141 | 24 | 錫 | xī | a staff; a monk's cane | 禹錫貞元九年擢進士第 |
142 | 24 | 錫 | xī | pewter | 禹錫貞元九年擢進士第 |
143 | 24 | 錫 | xī | tin-gray color | 禹錫貞元九年擢進士第 |
144 | 24 | 錫 | xī | to give information | 禹錫貞元九年擢進士第 |
145 | 24 | 錫 | xī | a metal decoration for a horse's head | 禹錫貞元九年擢進士第 |
146 | 24 | 錫 | xī | fine woven cloth | 禹錫貞元九年擢進士第 |
147 | 24 | 錫 | xī | Xi | 禹錫貞元九年擢進士第 |
148 | 24 | 州 | zhōu | a state; a province | 貶房州司馬 |
149 | 24 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 貶房州司馬 |
150 | 24 | 州 | zhōu | a prefecture | 貶房州司馬 |
151 | 24 | 州 | zhōu | a country | 貶房州司馬 |
152 | 24 | 州 | zhōu | an island | 貶房州司馬 |
153 | 24 | 州 | zhōu | Zhou | 貶房州司馬 |
154 | 24 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 貶房州司馬 |
155 | 24 | 州 | zhōu | a country | 貶房州司馬 |
156 | 23 | 事 | shì | matter; thing; item | 其辭多敘裴度事 |
157 | 23 | 事 | shì | to serve | 其辭多敘裴度事 |
158 | 23 | 事 | shì | a government post | 其辭多敘裴度事 |
159 | 23 | 事 | shì | duty; post; work | 其辭多敘裴度事 |
160 | 23 | 事 | shì | occupation | 其辭多敘裴度事 |
161 | 23 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 其辭多敘裴度事 |
162 | 23 | 事 | shì | an accident | 其辭多敘裴度事 |
163 | 23 | 事 | shì | to attend | 其辭多敘裴度事 |
164 | 23 | 事 | shì | an allusion | 其辭多敘裴度事 |
165 | 23 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 其辭多敘裴度事 |
166 | 23 | 事 | shì | to engage in | 其辭多敘裴度事 |
167 | 23 | 事 | shì | to enslave | 其辭多敘裴度事 |
168 | 23 | 事 | shì | to pursue | 其辭多敘裴度事 |
169 | 23 | 事 | shì | to administer | 其辭多敘裴度事 |
170 | 23 | 事 | shì | to appoint | 其辭多敘裴度事 |
171 | 23 | 言 | yán | to speak; to say; said | 愈發言真率 |
172 | 23 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 愈發言真率 |
173 | 23 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 愈發言真率 |
174 | 23 | 言 | yán | phrase; sentence | 愈發言真率 |
175 | 23 | 言 | yán | a word; a syllable | 愈發言真率 |
176 | 23 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 愈發言真率 |
177 | 23 | 言 | yán | to regard as | 愈發言真率 |
178 | 23 | 言 | yán | to act as | 愈發言真率 |
179 | 23 | 宗 | zōng | school; sect | 詔監察御史李宗奭按驗 |
180 | 23 | 宗 | zōng | ancestor | 詔監察御史李宗奭按驗 |
181 | 23 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 詔監察御史李宗奭按驗 |
182 | 23 | 宗 | zōng | purpose | 詔監察御史李宗奭按驗 |
183 | 23 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 詔監察御史李宗奭按驗 |
184 | 23 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 詔監察御史李宗奭按驗 |
185 | 23 | 宗 | zōng | clan; family | 詔監察御史李宗奭按驗 |
186 | 23 | 宗 | zōng | a model | 詔監察御史李宗奭按驗 |
187 | 23 | 宗 | zōng | a county | 詔監察御史李宗奭按驗 |
188 | 23 | 宗 | zōng | religion | 詔監察御史李宗奭按驗 |
189 | 23 | 宗 | zōng | essential; necessary | 詔監察御史李宗奭按驗 |
190 | 23 | 宗 | zōng | summation | 詔監察御史李宗奭按驗 |
191 | 23 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 詔監察御史李宗奭按驗 |
192 | 23 | 宗 | zōng | Zong | 詔監察御史李宗奭按驗 |
193 | 23 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 怒貶為連州山陽令 |
194 | 23 | 令 | lìng | to issue a command | 怒貶為連州山陽令 |
195 | 23 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 怒貶為連州山陽令 |
196 | 23 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 怒貶為連州山陽令 |
197 | 23 | 令 | lìng | a season | 怒貶為連州山陽令 |
198 | 23 | 令 | lìng | respected; good reputation | 怒貶為連州山陽令 |
199 | 23 | 令 | lìng | good | 怒貶為連州山陽令 |
200 | 23 | 令 | lìng | pretentious | 怒貶為連州山陽令 |
201 | 23 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 怒貶為連州山陽令 |
202 | 23 | 令 | lìng | a commander | 怒貶為連州山陽令 |
203 | 23 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 怒貶為連州山陽令 |
204 | 23 | 令 | lìng | lyrics | 怒貶為連州山陽令 |
205 | 23 | 令 | lìng | Ling | 怒貶為連州山陽令 |
206 | 22 | 亦 | yì | Yi | 名亦隨之 |
207 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 留禁中三日 |
208 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 留禁中三日 |
209 | 22 | 日 | rì | a day | 留禁中三日 |
210 | 22 | 日 | rì | Japan | 留禁中三日 |
211 | 22 | 日 | rì | sun | 留禁中三日 |
212 | 22 | 日 | rì | daytime | 留禁中三日 |
213 | 22 | 日 | rì | sunlight | 留禁中三日 |
214 | 22 | 日 | rì | everyday | 留禁中三日 |
215 | 22 | 日 | rì | season | 留禁中三日 |
216 | 22 | 日 | rì | available time | 留禁中三日 |
217 | 22 | 日 | rì | in the past | 留禁中三日 |
218 | 22 | 日 | mì | mi | 留禁中三日 |
219 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無患有司之不明 |
220 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 無患有司之不明 |
221 | 21 | 無 | mó | mo | 無患有司之不明 |
222 | 21 | 無 | wú | to not have | 無患有司之不明 |
223 | 21 | 無 | wú | Wu | 無患有司之不明 |
224 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
225 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
226 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
227 | 20 | 得 | dé | de | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
228 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
229 | 20 | 得 | dé | to result in | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
230 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
231 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
232 | 20 | 得 | dé | to be finished | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
233 | 20 | 得 | děi | satisfying | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
234 | 20 | 得 | dé | to contract | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
235 | 20 | 得 | dé | to hear | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
236 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
237 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
238 | 20 | 一 | yī | one | 名一藝者無不庸 |
239 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 名一藝者無不庸 |
240 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 名一藝者無不庸 |
241 | 20 | 一 | yī | first | 名一藝者無不庸 |
242 | 20 | 一 | yī | the same | 名一藝者無不庸 |
243 | 20 | 一 | yī | sole; single | 名一藝者無不庸 |
244 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 名一藝者無不庸 |
245 | 20 | 一 | yī | Yi | 名一藝者無不庸 |
246 | 20 | 一 | yī | other | 名一藝者無不庸 |
247 | 20 | 一 | yī | to unify | 名一藝者無不庸 |
248 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 名一藝者無不庸 |
249 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 名一藝者無不庸 |
250 | 20 | 今 | jīn | today; present; now | 方今聖賢相逢 |
251 | 20 | 今 | jīn | Jin | 方今聖賢相逢 |
252 | 20 | 今 | jīn | modern | 方今聖賢相逢 |
253 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 召為國子博士 |
254 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 召為國子博士 |
255 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 召為國子博士 |
256 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 召為國子博士 |
257 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 召為國子博士 |
258 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 召為國子博士 |
259 | 20 | 子 | zǐ | master | 召為國子博士 |
260 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 召為國子博士 |
261 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 召為國子博士 |
262 | 20 | 子 | zǐ | masters | 召為國子博士 |
263 | 20 | 子 | zǐ | person | 召為國子博士 |
264 | 20 | 子 | zǐ | young | 召為國子博士 |
265 | 20 | 子 | zǐ | seed | 召為國子博士 |
266 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 召為國子博士 |
267 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 召為國子博士 |
268 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 召為國子博士 |
269 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 召為國子博士 |
270 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 召為國子博士 |
271 | 20 | 子 | zǐ | dear | 召為國子博士 |
272 | 20 | 子 | zǐ | little one | 召為國子博士 |
273 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 太史所錄 |
274 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 太史所錄 |
275 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 太史所錄 |
276 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 太史所錄 |
277 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 太史所錄 |
278 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 太史所錄 |
279 | 19 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 時先入蔡州擒吳元濟 |
280 | 19 | 元 | yuán | first | 時先入蔡州擒吳元濟 |
281 | 19 | 元 | yuán | origin; head | 時先入蔡州擒吳元濟 |
282 | 19 | 元 | yuán | Yuan | 時先入蔡州擒吳元濟 |
283 | 19 | 元 | yuán | large | 時先入蔡州擒吳元濟 |
284 | 19 | 元 | yuán | good | 時先入蔡州擒吳元濟 |
285 | 19 | 元 | yuán | fundamental | 時先入蔡州擒吳元濟 |
286 | 18 | 授 | shòu | to teach | 調授四門博士 |
287 | 18 | 授 | shòu | to award; to give | 調授四門博士 |
288 | 18 | 授 | shòu | to appoint | 調授四門博士 |
289 | 18 | 歲 | suì | age | 愈生三歲而孤 |
290 | 18 | 歲 | suì | years | 愈生三歲而孤 |
291 | 18 | 歲 | suì | time | 愈生三歲而孤 |
292 | 18 | 歲 | suì | annual harvest | 愈生三歲而孤 |
293 | 18 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 宗廟之祭 |
294 | 18 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 宗廟之祭 |
295 | 18 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 宗廟之祭 |
296 | 18 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 宗廟之祭 |
297 | 18 | 祭 | zhài | Zhai | 宗廟之祭 |
298 | 18 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
299 | 18 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
300 | 18 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
301 | 18 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
302 | 18 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉監察御史 |
303 | 18 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉監察御史 |
304 | 18 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉監察御史 |
305 | 18 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉監察御史 |
306 | 18 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉監察御史 |
307 | 18 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉監察御史 |
308 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 乃分之宜 |
309 | 18 | 翺 | áo | to soar; to roam | 李翺分司洛中 |
310 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 開則歲豐人泰 |
311 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 開則歲豐人泰 |
312 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 開則歲豐人泰 |
313 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 開則歲豐人泰 |
314 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 開則歲豐人泰 |
315 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 開則歲豐人泰 |
316 | 17 | 則 | zé | to do | 開則歲豐人泰 |
317 | 17 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 文字多尚古學 |
318 | 17 | 多 | duó | many; much | 文字多尚古學 |
319 | 17 | 多 | duō | more | 文字多尚古學 |
320 | 17 | 多 | duō | excessive | 文字多尚古學 |
321 | 17 | 多 | duō | abundant | 文字多尚古學 |
322 | 17 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 文字多尚古學 |
323 | 17 | 多 | duō | Duo | 文字多尚古學 |
324 | 17 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 攘斥佛 |
325 | 17 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 攘斥佛 |
326 | 17 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 攘斥佛 |
327 | 17 | 佛 | fó | a Buddhist text | 攘斥佛 |
328 | 17 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 攘斥佛 |
329 | 16 | 知 | zhī | to know | 知其事 |
330 | 16 | 知 | zhī | to comprehend | 知其事 |
331 | 16 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知其事 |
332 | 16 | 知 | zhī | to administer | 知其事 |
333 | 16 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知其事 |
334 | 16 | 知 | zhī | to be close friends | 知其事 |
335 | 16 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知其事 |
336 | 16 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知其事 |
337 | 16 | 知 | zhī | knowledge | 知其事 |
338 | 16 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知其事 |
339 | 16 | 知 | zhī | a close friend | 知其事 |
340 | 16 | 知 | zhì | wisdom | 知其事 |
341 | 16 | 知 | zhì | Zhi | 知其事 |
342 | 16 | 知 | zhī | to appreciate | 知其事 |
343 | 16 | 知 | zhī | to make known | 知其事 |
344 | 16 | 知 | zhī | to have control over | 知其事 |
345 | 16 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知其事 |
346 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此非其幸哉 |
347 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此非其幸哉 |
348 | 16 | 非 | fēi | different | 此非其幸哉 |
349 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此非其幸哉 |
350 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此非其幸哉 |
351 | 16 | 非 | fēi | Africa | 此非其幸哉 |
352 | 16 | 非 | fēi | to slander | 此非其幸哉 |
353 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 此非其幸哉 |
354 | 16 | 非 | fēi | must | 此非其幸哉 |
355 | 16 | 非 | fēi | an error | 此非其幸哉 |
356 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 此非其幸哉 |
357 | 16 | 非 | fēi | evil | 此非其幸哉 |
358 | 16 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 此時佛法亦未至中國 |
359 | 16 | 至 | zhì | to arrive | 此時佛法亦未至中國 |
360 | 14 | 行 | xíng | to walk | 行成於思 |
361 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 行成於思 |
362 | 14 | 行 | háng | profession | 行成於思 |
363 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行成於思 |
364 | 14 | 行 | xíng | to travel | 行成於思 |
365 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 行成於思 |
366 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行成於思 |
367 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行成於思 |
368 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 行成於思 |
369 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 行成於思 |
370 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 行成於思 |
371 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行成於思 |
372 | 14 | 行 | xíng | to move | 行成於思 |
373 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行成於思 |
374 | 14 | 行 | xíng | travel | 行成於思 |
375 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 行成於思 |
376 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 行成於思 |
377 | 14 | 行 | xíng | temporary | 行成於思 |
378 | 14 | 行 | háng | rank; order | 行成於思 |
379 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 行成於思 |
380 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行成於思 |
381 | 14 | 行 | xíng | to experience | 行成於思 |
382 | 14 | 行 | xíng | path; way | 行成於思 |
383 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 行成於思 |
384 | 14 | 行 | xíng | 行成於思 | |
385 | 14 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 開元禮 |
386 | 14 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 開元禮 |
387 | 14 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 開元禮 |
388 | 14 | 禮 | lǐ | a bow | 開元禮 |
389 | 14 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 開元禮 |
390 | 14 | 禮 | lǐ | Li | 開元禮 |
391 | 14 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 開元禮 |
392 | 14 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 開元禮 |
393 | 14 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 宰臣裴度為淮西宣慰處置使 |
394 | 14 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 宰臣裴度為淮西宣慰處置使 |
395 | 14 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 宰臣裴度為淮西宣慰處置使 |
396 | 14 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 宰臣裴度為淮西宣慰處置使 |
397 | 14 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 宰臣裴度為淮西宣慰處置使 |
398 | 14 | 度 | dù | conduct; bearing | 宰臣裴度為淮西宣慰處置使 |
399 | 14 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 宰臣裴度為淮西宣慰處置使 |
400 | 14 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然百姓愚冥 |
401 | 14 | 然 | rán | to burn | 然百姓愚冥 |
402 | 14 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然百姓愚冥 |
403 | 14 | 然 | rán | Ran | 然百姓愚冥 |
404 | 14 | 復 | fù | to go back; to return | 復為國子博士 |
405 | 14 | 復 | fù | to resume; to restart | 復為國子博士 |
406 | 14 | 復 | fù | to do in detail | 復為國子博士 |
407 | 14 | 復 | fù | to restore | 復為國子博士 |
408 | 14 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復為國子博士 |
409 | 14 | 復 | fù | Fu; Return | 復為國子博士 |
410 | 14 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復為國子博士 |
411 | 14 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復為國子博士 |
412 | 14 | 復 | fù | Fu | 復為國子博士 |
413 | 14 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復為國子博士 |
414 | 14 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復為國子博士 |
415 | 14 | 進士 | jìnshì | jinshi; a palace graduate | 洎舉進士 |
416 | 14 | 奏 | zòu | to present; to offer | 疏奏 |
417 | 14 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 疏奏 |
418 | 14 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 疏奏 |
419 | 14 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 疏奏 |
420 | 14 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 疏奏 |
421 | 14 | 奏 | zòu | to go; to walk | 疏奏 |
422 | 14 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 疏奏 |
423 | 14 | 作 | zuò | to do | 董仲舒之述作 |
424 | 14 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 董仲舒之述作 |
425 | 14 | 作 | zuò | to start | 董仲舒之述作 |
426 | 14 | 作 | zuò | a writing; a work | 董仲舒之述作 |
427 | 14 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 董仲舒之述作 |
428 | 14 | 作 | zuō | to create; to make | 董仲舒之述作 |
429 | 14 | 作 | zuō | a workshop | 董仲舒之述作 |
430 | 14 | 作 | zuō | to write; to compose | 董仲舒之述作 |
431 | 14 | 作 | zuò | to rise | 董仲舒之述作 |
432 | 14 | 作 | zuò | to be aroused | 董仲舒之述作 |
433 | 14 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 董仲舒之述作 |
434 | 14 | 作 | zuò | to regard as | 董仲舒之述作 |
435 | 14 | 食 | shí | food; food and drink | 晝日一食 |
436 | 14 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 晝日一食 |
437 | 14 | 食 | shí | to eat | 晝日一食 |
438 | 14 | 食 | sì | to feed | 晝日一食 |
439 | 14 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 晝日一食 |
440 | 14 | 食 | sì | to raise; to nourish | 晝日一食 |
441 | 14 | 食 | shí | to receive; to accept | 晝日一食 |
442 | 14 | 食 | shí | to receive an official salary | 晝日一食 |
443 | 14 | 食 | shí | an eclipse | 晝日一食 |
444 | 14 | 李 | lǐ | Li | 詔監察御史李宗奭按驗 |
445 | 14 | 李 | lǐ | plum | 詔監察御史李宗奭按驗 |
446 | 14 | 李 | lǐ | envoy; judge | 詔監察御史李宗奭按驗 |
447 | 13 | 在 | zài | in; at | 假如其身尚在 |
448 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 假如其身尚在 |
449 | 13 | 在 | zài | to consist of | 假如其身尚在 |
450 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 假如其身尚在 |
451 | 13 | 登 | dēng | to rise; to ascend; to climb | 尋登進士第 |
452 | 13 | 登 | dēng | to publish | 尋登進士第 |
453 | 13 | 登 | dēng | to step; to tread | 尋登進士第 |
454 | 13 | 登 | dēng | to become ripe | 尋登進士第 |
455 | 13 | 登 | dēng | elevated; high | 尋登進士第 |
456 | 13 | 登 | dēng | to be promoted | 尋登進士第 |
457 | 13 | 登 | dēng | to increase | 尋登進士第 |
458 | 13 | 登 | dēng | to thank when accepting a gift | 尋登進士第 |
459 | 13 | 登 | dēng | to record; to register | 尋登進士第 |
460 | 13 | 登 | dēng | to pass an exam | 尋登進士第 |
461 | 13 | 登 | dēng | to put on clothes | 尋登進士第 |
462 | 13 | 登 | dēng | Deng | 尋登進士第 |
463 | 13 | 書 | shū | book | 其書滿家 |
464 | 13 | 書 | shū | document; manuscript | 其書滿家 |
465 | 13 | 書 | shū | letter | 其書滿家 |
466 | 13 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 其書滿家 |
467 | 13 | 書 | shū | to write | 其書滿家 |
468 | 13 | 書 | shū | writing | 其書滿家 |
469 | 13 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 其書滿家 |
470 | 13 | 書 | shū | Shu | 其書滿家 |
471 | 13 | 書 | shū | to record | 其書滿家 |
472 | 13 | 太 | tài | grand | 湯孫太戊在位七十五年 |
473 | 13 | 太 | tài | tera | 湯孫太戊在位七十五年 |
474 | 13 | 太 | tài | senior | 湯孫太戊在位七十五年 |
475 | 13 | 太 | tài | most senior member | 湯孫太戊在位七十五年 |
476 | 13 | 用 | yòng | to use; to apply | 待用無遺者 |
477 | 13 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 待用無遺者 |
478 | 13 | 用 | yòng | to eat | 待用無遺者 |
479 | 13 | 用 | yòng | to spend | 待用無遺者 |
480 | 13 | 用 | yòng | expense | 待用無遺者 |
481 | 13 | 用 | yòng | a use; usage | 待用無遺者 |
482 | 13 | 用 | yòng | to need; must | 待用無遺者 |
483 | 13 | 用 | yòng | useful; practical | 待用無遺者 |
484 | 13 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 待用無遺者 |
485 | 13 | 用 | yòng | to work (an animal) | 待用無遺者 |
486 | 13 | 用 | yòng | to appoint | 待用無遺者 |
487 | 13 | 用 | yòng | to administer; to manager | 待用無遺者 |
488 | 13 | 用 | yòng | to control | 待用無遺者 |
489 | 13 | 用 | yòng | to access | 待用無遺者 |
490 | 13 | 用 | yòng | Yong | 待用無遺者 |
491 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 愈嘗上章數千言極論之 |
492 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 愈嘗上章數千言極論之 |
493 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 愈嘗上章數千言極論之 |
494 | 13 | 上 | shàng | shang | 愈嘗上章數千言極論之 |
495 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 愈嘗上章數千言極論之 |
496 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 愈嘗上章數千言極論之 |
497 | 13 | 上 | shàng | advanced | 愈嘗上章數千言極論之 |
498 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 愈嘗上章數千言極論之 |
499 | 13 | 上 | shàng | time | 愈嘗上章數千言極論之 |
500 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 愈嘗上章數千言極論之 |
Frequencies of all Words
Top 1030
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 199 | 之 | zhī | him; her; them; that | 字退之 |
2 | 199 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 字退之 |
3 | 199 | 之 | zhī | to go | 字退之 |
4 | 199 | 之 | zhī | this; that | 字退之 |
5 | 199 | 之 | zhī | genetive marker | 字退之 |
6 | 199 | 之 | zhī | it | 字退之 |
7 | 199 | 之 | zhī | in; in regards to | 字退之 |
8 | 199 | 之 | zhī | all | 字退之 |
9 | 199 | 之 | zhī | and | 字退之 |
10 | 199 | 之 | zhī | however | 字退之 |
11 | 199 | 之 | zhī | if | 字退之 |
12 | 199 | 之 | zhī | then | 字退之 |
13 | 199 | 之 | zhī | to arrive; to go | 字退之 |
14 | 199 | 之 | zhī | is | 字退之 |
15 | 199 | 之 | zhī | to use | 字退之 |
16 | 199 | 之 | zhī | Zhi | 字退之 |
17 | 199 | 之 | zhī | winding | 字退之 |
18 | 101 | 為 | wèi | for; to | 辟為巡官 |
19 | 101 | 為 | wèi | because of | 辟為巡官 |
20 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 辟為巡官 |
21 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 辟為巡官 |
22 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 辟為巡官 |
23 | 101 | 為 | wéi | to do | 辟為巡官 |
24 | 101 | 為 | wèi | for | 辟為巡官 |
25 | 101 | 為 | wèi | because of; for; to | 辟為巡官 |
26 | 101 | 為 | wèi | to | 辟為巡官 |
27 | 101 | 為 | wéi | in a passive construction | 辟為巡官 |
28 | 101 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 辟為巡官 |
29 | 101 | 為 | wéi | forming an adverb | 辟為巡官 |
30 | 101 | 為 | wéi | to add emphasis | 辟為巡官 |
31 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 辟為巡官 |
32 | 101 | 為 | wéi | to govern | 辟為巡官 |
33 | 89 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 愈自以孤子 |
34 | 89 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 愈自以孤子 |
35 | 89 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 愈自以孤子 |
36 | 89 | 以 | yǐ | according to | 愈自以孤子 |
37 | 89 | 以 | yǐ | because of | 愈自以孤子 |
38 | 89 | 以 | yǐ | on a certain date | 愈自以孤子 |
39 | 89 | 以 | yǐ | and; as well as | 愈自以孤子 |
40 | 89 | 以 | yǐ | to rely on | 愈自以孤子 |
41 | 89 | 以 | yǐ | to regard | 愈自以孤子 |
42 | 89 | 以 | yǐ | to be able to | 愈自以孤子 |
43 | 89 | 以 | yǐ | to order; to command | 愈自以孤子 |
44 | 89 | 以 | yǐ | further; moreover | 愈自以孤子 |
45 | 89 | 以 | yǐ | used after a verb | 愈自以孤子 |
46 | 89 | 以 | yǐ | very | 愈自以孤子 |
47 | 89 | 以 | yǐ | already | 愈自以孤子 |
48 | 89 | 以 | yǐ | increasingly | 愈自以孤子 |
49 | 89 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 愈自以孤子 |
50 | 89 | 以 | yǐ | Israel | 愈自以孤子 |
51 | 89 | 以 | yǐ | Yi | 愈自以孤子 |
52 | 79 | 於 | yú | in; at | 養於從父兄 |
53 | 79 | 於 | yú | in; at | 養於從父兄 |
54 | 79 | 於 | yú | in; at; to; from | 養於從父兄 |
55 | 79 | 於 | yú | to go; to | 養於從父兄 |
56 | 79 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 養於從父兄 |
57 | 79 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 養於從父兄 |
58 | 79 | 於 | yú | from | 養於從父兄 |
59 | 79 | 於 | yú | give | 養於從父兄 |
60 | 79 | 於 | yú | oppposing | 養於從父兄 |
61 | 79 | 於 | yú | and | 養於從父兄 |
62 | 79 | 於 | yú | compared to | 養於從父兄 |
63 | 79 | 於 | yú | by | 養於從父兄 |
64 | 79 | 於 | yú | and; as well as | 養於從父兄 |
65 | 79 | 於 | yú | for | 養於從父兄 |
66 | 79 | 於 | yú | Yu | 養於從父兄 |
67 | 79 | 於 | wū | a crow | 養於從父兄 |
68 | 79 | 於 | wū | whew; wow | 養於從父兄 |
69 | 70 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 愈生三歲而孤 |
70 | 70 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 愈生三歲而孤 |
71 | 70 | 而 | ér | you | 愈生三歲而孤 |
72 | 70 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 愈生三歲而孤 |
73 | 70 | 而 | ér | right away; then | 愈生三歲而孤 |
74 | 70 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 愈生三歲而孤 |
75 | 70 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 愈生三歲而孤 |
76 | 70 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 愈生三歲而孤 |
77 | 70 | 而 | ér | how can it be that? | 愈生三歲而孤 |
78 | 70 | 而 | ér | so as to | 愈生三歲而孤 |
79 | 70 | 而 | ér | only then | 愈生三歲而孤 |
80 | 70 | 而 | ér | as if; to seem like | 愈生三歲而孤 |
81 | 70 | 而 | néng | can; able | 愈生三歲而孤 |
82 | 70 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 愈生三歲而孤 |
83 | 70 | 而 | ér | me | 愈生三歲而孤 |
84 | 70 | 而 | ér | to arrive; up to | 愈生三歲而孤 |
85 | 70 | 而 | ér | possessive | 愈生三歲而孤 |
86 | 68 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 愈從其徒遊 |
87 | 68 | 其 | qí | to add emphasis | 愈從其徒遊 |
88 | 68 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 愈從其徒遊 |
89 | 68 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 愈從其徒遊 |
90 | 68 | 其 | qí | he; her; it; them | 愈從其徒遊 |
91 | 68 | 其 | qí | probably; likely | 愈從其徒遊 |
92 | 68 | 其 | qí | will | 愈從其徒遊 |
93 | 68 | 其 | qí | may | 愈從其徒遊 |
94 | 68 | 其 | qí | if | 愈從其徒遊 |
95 | 68 | 其 | qí | or | 愈從其徒遊 |
96 | 68 | 其 | qí | Qi | 愈從其徒遊 |
97 | 56 | 年 | nián | year | 年豐而妻啼饑 |
98 | 56 | 年 | nián | New Year festival | 年豐而妻啼饑 |
99 | 56 | 年 | nián | age | 年豐而妻啼饑 |
100 | 56 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年豐而妻啼饑 |
101 | 56 | 年 | nián | an era; a period | 年豐而妻啼饑 |
102 | 56 | 年 | nián | a date | 年豐而妻啼饑 |
103 | 56 | 年 | nián | time; years | 年豐而妻啼饑 |
104 | 56 | 年 | nián | harvest | 年豐而妻啼饑 |
105 | 56 | 年 | nián | annual; every year | 年豐而妻啼饑 |
106 | 53 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 占小善者率以錄 |
107 | 53 | 者 | zhě | that | 占小善者率以錄 |
108 | 53 | 者 | zhě | nominalizing function word | 占小善者率以錄 |
109 | 53 | 者 | zhě | used to mark a definition | 占小善者率以錄 |
110 | 53 | 者 | zhě | used to mark a pause | 占小善者率以錄 |
111 | 53 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 占小善者率以錄 |
112 | 53 | 者 | zhuó | according to | 占小善者率以錄 |
113 | 49 | 不 | bù | not; no | 不俟獎勵 |
114 | 49 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不俟獎勵 |
115 | 49 | 不 | bù | as a correlative | 不俟獎勵 |
116 | 49 | 不 | bù | no (answering a question) | 不俟獎勵 |
117 | 49 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不俟獎勵 |
118 | 49 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不俟獎勵 |
119 | 49 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不俟獎勵 |
120 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 不俟獎勵 |
121 | 42 | 與 | yǔ | and | 命與仇謀 |
122 | 42 | 與 | yǔ | to give | 命與仇謀 |
123 | 42 | 與 | yǔ | together with | 命與仇謀 |
124 | 42 | 與 | yú | interrogative particle | 命與仇謀 |
125 | 42 | 與 | yǔ | to accompany | 命與仇謀 |
126 | 42 | 與 | yù | to particate in | 命與仇謀 |
127 | 42 | 與 | yù | of the same kind | 命與仇謀 |
128 | 42 | 與 | yù | to help | 命與仇謀 |
129 | 42 | 與 | yǔ | for | 命與仇謀 |
130 | 39 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有笑於列者曰 |
131 | 39 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有笑於列者曰 |
132 | 39 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有笑於列者曰 |
133 | 39 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有笑於列者曰 |
134 | 39 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有笑於列者曰 |
135 | 39 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有笑於列者曰 |
136 | 39 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有笑於列者曰 |
137 | 39 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有笑於列者曰 |
138 | 39 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有笑於列者曰 |
139 | 39 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有笑於列者曰 |
140 | 39 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有笑於列者曰 |
141 | 39 | 有 | yǒu | abundant | 有笑於列者曰 |
142 | 39 | 有 | yǒu | purposeful | 有笑於列者曰 |
143 | 39 | 有 | yǒu | You | 有笑於列者曰 |
144 | 39 | 愈 | yù | more and more; even more | 愈生三歲而孤 |
145 | 39 | 愈 | yù | to heal | 愈生三歲而孤 |
146 | 39 | 愈 | yù | to exceed | 愈生三歲而孤 |
147 | 39 | 愈 | yù | Yu | 愈生三歲而孤 |
148 | 39 | 也 | yě | also; too | 匠氏之工也 |
149 | 39 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 匠氏之工也 |
150 | 39 | 也 | yě | either | 匠氏之工也 |
151 | 39 | 也 | yě | even | 匠氏之工也 |
152 | 39 | 也 | yě | used to soften the tone | 匠氏之工也 |
153 | 39 | 也 | yě | used for emphasis | 匠氏之工也 |
154 | 39 | 也 | yě | used to mark contrast | 匠氏之工也 |
155 | 39 | 也 | yě | used to mark compromise | 匠氏之工也 |
156 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 由是知名於時 |
157 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 由是知名於時 |
158 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 由是知名於時 |
159 | 32 | 時 | shí | at that time | 由是知名於時 |
160 | 32 | 時 | shí | fashionable | 由是知名於時 |
161 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 由是知名於時 |
162 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 由是知名於時 |
163 | 32 | 時 | shí | tense | 由是知名於時 |
164 | 32 | 時 | shí | particular; special | 由是知名於時 |
165 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 由是知名於時 |
166 | 32 | 時 | shí | hour (measure word) | 由是知名於時 |
167 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 由是知名於時 |
168 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 由是知名於時 |
169 | 32 | 時 | shí | seasonal | 由是知名於時 |
170 | 32 | 時 | shí | frequently; often | 由是知名於時 |
171 | 32 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 由是知名於時 |
172 | 32 | 時 | shí | on time | 由是知名於時 |
173 | 32 | 時 | shí | this; that | 由是知名於時 |
174 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 由是知名於時 |
175 | 32 | 時 | shí | hour | 由是知名於時 |
176 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 由是知名於時 |
177 | 32 | 時 | shí | Shi | 由是知名於時 |
178 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 由是知名於時 |
179 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 以自喻曰 |
180 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 以自喻曰 |
181 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 以自喻曰 |
182 | 32 | 曰 | yuē | particle without meaning | 以自喻曰 |
183 | 31 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 宰臣不見斥 |
184 | 31 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 宰臣不見斥 |
185 | 31 | 臣 | chén | a slave | 宰臣不見斥 |
186 | 31 | 臣 | chén | you | 宰臣不見斥 |
187 | 31 | 臣 | chén | Chen | 宰臣不見斥 |
188 | 31 | 臣 | chén | to obey; to comply | 宰臣不見斥 |
189 | 31 | 臣 | chén | to command; to direct | 宰臣不見斥 |
190 | 31 | 臣 | chén | a subject | 宰臣不見斥 |
191 | 31 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 時華州刺史閻濟美以公事停華陰令柳澗縣務 |
192 | 29 | 文 | wén | writing; text | 投文於公卿間 |
193 | 29 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 投文於公卿間 |
194 | 29 | 文 | wén | Wen | 投文於公卿間 |
195 | 29 | 文 | wén | lines or grain on an object | 投文於公卿間 |
196 | 29 | 文 | wén | culture | 投文於公卿間 |
197 | 29 | 文 | wén | refined writings | 投文於公卿間 |
198 | 29 | 文 | wén | civil; non-military | 投文於公卿間 |
199 | 29 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 投文於公卿間 |
200 | 29 | 文 | wén | wen | 投文於公卿間 |
201 | 29 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 投文於公卿間 |
202 | 29 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 投文於公卿間 |
203 | 29 | 文 | wén | beautiful | 投文於公卿間 |
204 | 29 | 文 | wén | a text; a manuscript | 投文於公卿間 |
205 | 29 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 投文於公卿間 |
206 | 29 | 文 | wén | the text of an imperial order | 投文於公卿間 |
207 | 29 | 文 | wén | liberal arts | 投文於公卿間 |
208 | 29 | 文 | wén | a rite; a ritual | 投文於公卿間 |
209 | 29 | 文 | wén | a tattoo | 投文於公卿間 |
210 | 29 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 投文於公卿間 |
211 | 28 | 中 | zhōng | middle | 留中不下 |
212 | 28 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 留中不下 |
213 | 28 | 中 | zhōng | China | 留中不下 |
214 | 28 | 中 | zhòng | to hit the mark | 留中不下 |
215 | 28 | 中 | zhōng | in; amongst | 留中不下 |
216 | 28 | 中 | zhōng | midday | 留中不下 |
217 | 28 | 中 | zhōng | inside | 留中不下 |
218 | 28 | 中 | zhōng | during | 留中不下 |
219 | 28 | 中 | zhōng | Zhong | 留中不下 |
220 | 28 | 中 | zhōng | intermediary | 留中不下 |
221 | 28 | 中 | zhōng | half | 留中不下 |
222 | 28 | 中 | zhōng | just right; suitably | 留中不下 |
223 | 28 | 中 | zhōng | while | 留中不下 |
224 | 28 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 留中不下 |
225 | 28 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 留中不下 |
226 | 28 | 中 | zhòng | to obtain | 留中不下 |
227 | 28 | 中 | zhòng | to pass an exam | 留中不下 |
228 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 昌黎人 |
229 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 昌黎人 |
230 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 昌黎人 |
231 | 27 | 人 | rén | everybody | 昌黎人 |
232 | 27 | 人 | rén | adult | 昌黎人 |
233 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 昌黎人 |
234 | 27 | 人 | rén | an upright person | 昌黎人 |
235 | 25 | 禹 | yǔ | Emperor Yu | 帝舜及禹年皆百歲 |
236 | 25 | 禹 | yǔ | Yu | 帝舜及禹年皆百歲 |
237 | 25 | 禹 | yǔ | a legendary worm | 帝舜及禹年皆百歲 |
238 | 24 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 愈自以孤子 |
239 | 24 | 自 | zì | from; since | 愈自以孤子 |
240 | 24 | 自 | zì | self; oneself; itself | 愈自以孤子 |
241 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 愈自以孤子 |
242 | 24 | 自 | zì | Zi | 愈自以孤子 |
243 | 24 | 自 | zì | a nose | 愈自以孤子 |
244 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 愈自以孤子 |
245 | 24 | 自 | zì | origin | 愈自以孤子 |
246 | 24 | 自 | zì | originally | 愈自以孤子 |
247 | 24 | 自 | zì | still; to remain | 愈自以孤子 |
248 | 24 | 自 | zì | in person; personally | 愈自以孤子 |
249 | 24 | 自 | zì | in addition; besides | 愈自以孤子 |
250 | 24 | 自 | zì | if; even if | 愈自以孤子 |
251 | 24 | 自 | zì | but | 愈自以孤子 |
252 | 24 | 自 | zì | because | 愈自以孤子 |
253 | 24 | 自 | zì | to employ; to use | 愈自以孤子 |
254 | 24 | 自 | zì | to be | 愈自以孤子 |
255 | 24 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 吐辭為經 |
256 | 24 | 辭 | cí | to resign | 吐辭為經 |
257 | 24 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 吐辭為經 |
258 | 24 | 辭 | cí | rhetoric | 吐辭為經 |
259 | 24 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 吐辭為經 |
260 | 24 | 辭 | cí | ci genre poetry | 吐辭為經 |
261 | 24 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 吐辭為經 |
262 | 24 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 吐辭為經 |
263 | 24 | 辭 | cí | to tell; to inform | 吐辭為經 |
264 | 24 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 吐辭為經 |
265 | 24 | 錫 | xī | tin | 禹錫貞元九年擢進士第 |
266 | 24 | 錫 | xī | to bestow; to confer; to grant | 禹錫貞元九年擢進士第 |
267 | 24 | 錫 | xī | a staff; a monk's cane | 禹錫貞元九年擢進士第 |
268 | 24 | 錫 | xī | pewter | 禹錫貞元九年擢進士第 |
269 | 24 | 錫 | xī | tin-gray color | 禹錫貞元九年擢進士第 |
270 | 24 | 錫 | xī | to give information | 禹錫貞元九年擢進士第 |
271 | 24 | 錫 | xī | a metal decoration for a horse's head | 禹錫貞元九年擢進士第 |
272 | 24 | 錫 | xī | fine woven cloth | 禹錫貞元九年擢進士第 |
273 | 24 | 錫 | xī | Xi | 禹錫貞元九年擢進士第 |
274 | 24 | 州 | zhōu | a state; a province | 貶房州司馬 |
275 | 24 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 貶房州司馬 |
276 | 24 | 州 | zhōu | a prefecture | 貶房州司馬 |
277 | 24 | 州 | zhōu | a country | 貶房州司馬 |
278 | 24 | 州 | zhōu | an island | 貶房州司馬 |
279 | 24 | 州 | zhōu | Zhou | 貶房州司馬 |
280 | 24 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 貶房州司馬 |
281 | 24 | 州 | zhōu | a country | 貶房州司馬 |
282 | 23 | 事 | shì | matter; thing; item | 其辭多敘裴度事 |
283 | 23 | 事 | shì | to serve | 其辭多敘裴度事 |
284 | 23 | 事 | shì | a government post | 其辭多敘裴度事 |
285 | 23 | 事 | shì | duty; post; work | 其辭多敘裴度事 |
286 | 23 | 事 | shì | occupation | 其辭多敘裴度事 |
287 | 23 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 其辭多敘裴度事 |
288 | 23 | 事 | shì | an accident | 其辭多敘裴度事 |
289 | 23 | 事 | shì | to attend | 其辭多敘裴度事 |
290 | 23 | 事 | shì | an allusion | 其辭多敘裴度事 |
291 | 23 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 其辭多敘裴度事 |
292 | 23 | 事 | shì | to engage in | 其辭多敘裴度事 |
293 | 23 | 事 | shì | to enslave | 其辭多敘裴度事 |
294 | 23 | 事 | shì | to pursue | 其辭多敘裴度事 |
295 | 23 | 事 | shì | to administer | 其辭多敘裴度事 |
296 | 23 | 事 | shì | to appoint | 其辭多敘裴度事 |
297 | 23 | 事 | shì | a piece | 其辭多敘裴度事 |
298 | 23 | 此 | cǐ | this; these | 不知慮此 |
299 | 23 | 此 | cǐ | in this way | 不知慮此 |
300 | 23 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 不知慮此 |
301 | 23 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 不知慮此 |
302 | 23 | 言 | yán | to speak; to say; said | 愈發言真率 |
303 | 23 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 愈發言真率 |
304 | 23 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 愈發言真率 |
305 | 23 | 言 | yán | a particle with no meaning | 愈發言真率 |
306 | 23 | 言 | yán | phrase; sentence | 愈發言真率 |
307 | 23 | 言 | yán | a word; a syllable | 愈發言真率 |
308 | 23 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 愈發言真率 |
309 | 23 | 言 | yán | to regard as | 愈發言真率 |
310 | 23 | 言 | yán | to act as | 愈發言真率 |
311 | 23 | 宗 | zōng | school; sect | 詔監察御史李宗奭按驗 |
312 | 23 | 宗 | zōng | ancestor | 詔監察御史李宗奭按驗 |
313 | 23 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 詔監察御史李宗奭按驗 |
314 | 23 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 詔監察御史李宗奭按驗 |
315 | 23 | 宗 | zōng | purpose | 詔監察御史李宗奭按驗 |
316 | 23 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 詔監察御史李宗奭按驗 |
317 | 23 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 詔監察御史李宗奭按驗 |
318 | 23 | 宗 | zōng | clan; family | 詔監察御史李宗奭按驗 |
319 | 23 | 宗 | zōng | a model | 詔監察御史李宗奭按驗 |
320 | 23 | 宗 | zōng | a county | 詔監察御史李宗奭按驗 |
321 | 23 | 宗 | zōng | religion | 詔監察御史李宗奭按驗 |
322 | 23 | 宗 | zōng | essential; necessary | 詔監察御史李宗奭按驗 |
323 | 23 | 宗 | zōng | summation | 詔監察御史李宗奭按驗 |
324 | 23 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 詔監察御史李宗奭按驗 |
325 | 23 | 宗 | zōng | Zong | 詔監察御史李宗奭按驗 |
326 | 23 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 怒貶為連州山陽令 |
327 | 23 | 令 | lìng | to issue a command | 怒貶為連州山陽令 |
328 | 23 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 怒貶為連州山陽令 |
329 | 23 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 怒貶為連州山陽令 |
330 | 23 | 令 | lìng | a season | 怒貶為連州山陽令 |
331 | 23 | 令 | lìng | respected; good reputation | 怒貶為連州山陽令 |
332 | 23 | 令 | lìng | good | 怒貶為連州山陽令 |
333 | 23 | 令 | lìng | pretentious | 怒貶為連州山陽令 |
334 | 23 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 怒貶為連州山陽令 |
335 | 23 | 令 | lìng | a commander | 怒貶為連州山陽令 |
336 | 23 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 怒貶為連州山陽令 |
337 | 23 | 令 | lìng | lyrics | 怒貶為連州山陽令 |
338 | 23 | 令 | lìng | Ling | 怒貶為連州山陽令 |
339 | 22 | 亦 | yì | also; too | 名亦隨之 |
340 | 22 | 亦 | yì | but | 名亦隨之 |
341 | 22 | 亦 | yì | this; he; she | 名亦隨之 |
342 | 22 | 亦 | yì | although; even though | 名亦隨之 |
343 | 22 | 亦 | yì | already | 名亦隨之 |
344 | 22 | 亦 | yì | particle with no meaning | 名亦隨之 |
345 | 22 | 亦 | yì | Yi | 名亦隨之 |
346 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 留禁中三日 |
347 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 留禁中三日 |
348 | 22 | 日 | rì | a day | 留禁中三日 |
349 | 22 | 日 | rì | Japan | 留禁中三日 |
350 | 22 | 日 | rì | sun | 留禁中三日 |
351 | 22 | 日 | rì | daytime | 留禁中三日 |
352 | 22 | 日 | rì | sunlight | 留禁中三日 |
353 | 22 | 日 | rì | everyday | 留禁中三日 |
354 | 22 | 日 | rì | season | 留禁中三日 |
355 | 22 | 日 | rì | available time | 留禁中三日 |
356 | 22 | 日 | rì | a day | 留禁中三日 |
357 | 22 | 日 | rì | in the past | 留禁中三日 |
358 | 22 | 日 | mì | mi | 留禁中三日 |
359 | 21 | 無 | wú | no | 無患有司之不明 |
360 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無患有司之不明 |
361 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 無患有司之不明 |
362 | 21 | 無 | wú | has not yet | 無患有司之不明 |
363 | 21 | 無 | mó | mo | 無患有司之不明 |
364 | 21 | 無 | wú | do not | 無患有司之不明 |
365 | 21 | 無 | wú | not; -less; un- | 無患有司之不明 |
366 | 21 | 無 | wú | regardless of | 無患有司之不明 |
367 | 21 | 無 | wú | to not have | 無患有司之不明 |
368 | 21 | 無 | wú | um | 無患有司之不明 |
369 | 21 | 無 | wú | Wu | 無患有司之不明 |
370 | 20 | 得 | de | potential marker | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
371 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
372 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
373 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
374 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
375 | 20 | 得 | dé | de | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
376 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
377 | 20 | 得 | dé | to result in | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
378 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
379 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
380 | 20 | 得 | dé | to be finished | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
381 | 20 | 得 | de | result of degree | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
382 | 20 | 得 | de | marks completion of an action | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
383 | 20 | 得 | děi | satisfying | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
384 | 20 | 得 | dé | to contract | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
385 | 20 | 得 | dé | marks permission or possibility | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
386 | 20 | 得 | dé | expressing frustration | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
387 | 20 | 得 | dé | to hear | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
388 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
389 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 後刺史趙昌按得澗罪以聞 |
390 | 20 | 一 | yī | one | 名一藝者無不庸 |
391 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 名一藝者無不庸 |
392 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 名一藝者無不庸 |
393 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 名一藝者無不庸 |
394 | 20 | 一 | yì | whole; all | 名一藝者無不庸 |
395 | 20 | 一 | yī | first | 名一藝者無不庸 |
396 | 20 | 一 | yī | the same | 名一藝者無不庸 |
397 | 20 | 一 | yī | each | 名一藝者無不庸 |
398 | 20 | 一 | yī | certain | 名一藝者無不庸 |
399 | 20 | 一 | yī | throughout | 名一藝者無不庸 |
400 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 名一藝者無不庸 |
401 | 20 | 一 | yī | sole; single | 名一藝者無不庸 |
402 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 名一藝者無不庸 |
403 | 20 | 一 | yī | Yi | 名一藝者無不庸 |
404 | 20 | 一 | yī | other | 名一藝者無不庸 |
405 | 20 | 一 | yī | to unify | 名一藝者無不庸 |
406 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 名一藝者無不庸 |
407 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 名一藝者無不庸 |
408 | 20 | 一 | yī | or | 名一藝者無不庸 |
409 | 20 | 今 | jīn | today; present; now | 方今聖賢相逢 |
410 | 20 | 今 | jīn | Jin | 方今聖賢相逢 |
411 | 20 | 今 | jīn | modern | 方今聖賢相逢 |
412 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 召為國子博士 |
413 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 召為國子博士 |
414 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 召為國子博士 |
415 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 召為國子博士 |
416 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 召為國子博士 |
417 | 20 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 召為國子博士 |
418 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 召為國子博士 |
419 | 20 | 子 | zǐ | master | 召為國子博士 |
420 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 召為國子博士 |
421 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 召為國子博士 |
422 | 20 | 子 | zǐ | masters | 召為國子博士 |
423 | 20 | 子 | zǐ | person | 召為國子博士 |
424 | 20 | 子 | zǐ | young | 召為國子博士 |
425 | 20 | 子 | zǐ | seed | 召為國子博士 |
426 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 召為國子博士 |
427 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 召為國子博士 |
428 | 20 | 子 | zǐ | bundle | 召為國子博士 |
429 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 召為國子博士 |
430 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 召為國子博士 |
431 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 召為國子博士 |
432 | 20 | 子 | zǐ | dear | 召為國子博士 |
433 | 20 | 子 | zǐ | little one | 召為國子博士 |
434 | 20 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 太史所錄 |
435 | 20 | 所 | suǒ | an office; an institute | 太史所錄 |
436 | 20 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 太史所錄 |
437 | 20 | 所 | suǒ | it | 太史所錄 |
438 | 20 | 所 | suǒ | if; supposing | 太史所錄 |
439 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 太史所錄 |
440 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 太史所錄 |
441 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 太史所錄 |
442 | 20 | 所 | suǒ | that which | 太史所錄 |
443 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 太史所錄 |
444 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 太史所錄 |
445 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 太史所錄 |
446 | 19 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 時先入蔡州擒吳元濟 |
447 | 19 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 時先入蔡州擒吳元濟 |
448 | 19 | 元 | yuán | first | 時先入蔡州擒吳元濟 |
449 | 19 | 元 | yuán | origin; head | 時先入蔡州擒吳元濟 |
450 | 19 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 時先入蔡州擒吳元濟 |
451 | 19 | 元 | yuán | Yuan | 時先入蔡州擒吳元濟 |
452 | 19 | 元 | yuán | large | 時先入蔡州擒吳元濟 |
453 | 19 | 元 | yuán | good | 時先入蔡州擒吳元濟 |
454 | 19 | 元 | yuán | fundamental | 時先入蔡州擒吳元濟 |
455 | 18 | 授 | shòu | to teach | 調授四門博士 |
456 | 18 | 授 | shòu | to award; to give | 調授四門博士 |
457 | 18 | 授 | shòu | to appoint | 調授四門博士 |
458 | 18 | 歲 | suì | age | 愈生三歲而孤 |
459 | 18 | 歲 | suì | years | 愈生三歲而孤 |
460 | 18 | 歲 | suì | time | 愈生三歲而孤 |
461 | 18 | 歲 | suì | annual harvest | 愈生三歲而孤 |
462 | 18 | 歲 | suì | age | 愈生三歲而孤 |
463 | 18 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 宗廟之祭 |
464 | 18 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 宗廟之祭 |
465 | 18 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 宗廟之祭 |
466 | 18 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 宗廟之祭 |
467 | 18 | 祭 | zhài | Zhai | 宗廟之祭 |
468 | 18 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
469 | 18 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
470 | 18 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
471 | 18 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
472 | 18 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉監察御史 |
473 | 18 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉監察御史 |
474 | 18 | 轉 | zhuàn | a revolution | 轉監察御史 |
475 | 18 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉監察御史 |
476 | 18 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉監察御史 |
477 | 18 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉監察御史 |
478 | 18 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉監察御史 |
479 | 18 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃分之宜 |
480 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 乃分之宜 |
481 | 18 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃分之宜 |
482 | 18 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃分之宜 |
483 | 18 | 乃 | nǎi | however; but | 乃分之宜 |
484 | 18 | 乃 | nǎi | if | 乃分之宜 |
485 | 18 | 翺 | áo | to soar; to roam | 李翺分司洛中 |
486 | 17 | 則 | zé | otherwise; but; however | 開則歲豐人泰 |
487 | 17 | 則 | zé | then | 開則歲豐人泰 |
488 | 17 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 開則歲豐人泰 |
489 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 開則歲豐人泰 |
490 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 開則歲豐人泰 |
491 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 開則歲豐人泰 |
492 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 開則歲豐人泰 |
493 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 開則歲豐人泰 |
494 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 開則歲豐人泰 |
495 | 17 | 則 | zé | to do | 開則歲豐人泰 |
496 | 17 | 則 | zé | only | 開則歲豐人泰 |
497 | 17 | 則 | zé | immediately | 開則歲豐人泰 |
498 | 17 | 出 | chū | to go out; to leave | 宰相董晉出鎮大梁 |
499 | 17 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 宰相董晉出鎮大梁 |
500 | 17 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 宰相董晉出鎮大梁 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
柏 | 98 |
|
|
白居易 | 98 | Bai Juyi | |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
昌黎 | 99 | Changli | |
潮阳 | 潮陽 | 99 | Chaoyang |
潮州 | 99 |
|
|
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大内 | 大內 | 100 | Main Imperial Palace |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大和 | 100 |
|
|
大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
董 | 100 |
|
|
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东汉 | 東漢 | 100 | Eastern Han |
董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
杜佑 | 100 | Du You | |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
防御使 | 防禦使 | 102 | Defense Commissioner |
凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
高祖 | 103 |
|
|
宫人 | 宮人 | 103 |
|
宮市 | 103 | Late Tang | |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
桂 | 103 |
|
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
韩愈 | 韓愈 | 104 | Han Yu |
韩文 | 韓文 | 104 | hangul; Korean written language |
河东 | 河東 | 104 |
|
后汉 | 後漢 | 104 |
|
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇甫镈 | 皇甫鎛 | 104 | Huangfu Bo |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
湖南 | 104 | Hunan | |
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
江 | 106 |
|
|
江陵 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
谏官 | 諫官 | 106 |
|
江州 | 106 |
|
|
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
极东 | 極東 | 106 | the Far East; East Asia |
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
晋 | 晉 | 106 |
|
京兆府 | 106 | Jingzhao | |
京兆尹 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金陵 | 106 |
|
|
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
集贤院 | 集賢院 | 106 | Academy of Scholarly Worthies |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
开成 | 開成 | 107 | Kaicheng |
孔子 | 107 | Confucius | |
库部 | 庫部 | 107 | Chief of the Treasury |
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
澧 | 108 | Li River | |
李贺 | 李賀 | 108 | Li He |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
连州 | 連州 | 108 | Lianzhou |
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
令狐 | 108 |
|
|
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
刘禹锡 | 劉禹錫 | 108 | Liu Yuxi |
柳宗元 | 108 | Liu Zongyuan | |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
柳州 | 108 | Liuzhou | |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
毛颖传 | 毛穎傳 | 77 | Mao Ying Zhuan; Biography of the Writing Brush |
孟郊 | 109 | Meng Jiao | |
孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
明帝 | 109 |
|
|
穆皇后 | 109 | Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie | |
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
穆宗 | 109 | Muzong | |
南人 | 110 | Nanren | |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
秦 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
曲江 | 113 | Qujiang | |
阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
儒者 | 114 | Confucian | |
汝州 | 114 | Ruzhou | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
山南东道 | 山南東道 | 115 | Shannandong Circuit |
山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
邵 | 115 |
|
|
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
嵩山 | 115 | Mount Song | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太常寺 | 116 | Court of Imperial Sacrifices | |
太和 | 116 |
|
|
太山 | 116 | Taishan | |
太史 | 116 |
|
|
太原 | 116 | Taiyuan | |
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
王叔文 | 119 | Wang Shuwen | |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
文昌 | 119 | Wenchang | |
文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武丁 | 119 | Wu Ding | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武陵 | 119 | Wuling | |
西汉 | 西漢 | 120 | Western Han |
湘 | 120 |
|
|
相如 | 120 | Xiangru | |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
西南夷 | 120 |
|
|
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
漵 | 120 | Xu | |
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
巡官 | 120 | Inspection Officer | |
徐州 | 88 |
|
|
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
以太 | 121 | Ether- | |
永州 | 121 | Yongzhou | |
禹 | 121 |
|
|
元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
元稹 | 121 | Yuan Zhen | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
袁州 | 121 | Yuanzhou | |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
宇文 | 121 |
|
|
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
张籍 | 張籍 | 122 | Zhang Ji |
长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
浙 | 122 |
|
|
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
贞元 | 貞元 | 122 |
|
盩 | 122 | Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
周六 | 週六 | 122 | Saturday |
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|