Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《中庸》 The State of Equilibrium and Harmony, also known as the Doctrine of the Mean
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 159 | 之 | zhī | to go | 喜怒哀樂之未發 |
2 | 159 | 之 | zhī | to arrive; to go | 喜怒哀樂之未發 |
3 | 159 | 之 | zhī | is | 喜怒哀樂之未發 |
4 | 159 | 之 | zhī | to use | 喜怒哀樂之未發 |
5 | 159 | 之 | zhī | Zhi | 喜怒哀樂之未發 |
6 | 159 | 之 | zhī | winding | 喜怒哀樂之未發 |
7 | 78 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 發而皆中節 |
8 | 78 | 而 | ér | as if; to seem like | 發而皆中節 |
9 | 78 | 而 | néng | can; able | 發而皆中節 |
10 | 78 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 發而皆中節 |
11 | 78 | 而 | ér | to arrive; up to | 發而皆中節 |
12 | 57 | 其 | qí | Qi | 故君子慎其獨也 |
13 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
14 | 42 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
15 | 42 | 則 | zé | a grade; a level | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
16 | 42 | 則 | zé | an example; a model | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
17 | 42 | 則 | zé | a weighing device | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
18 | 42 | 則 | zé | to grade; to rank | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
19 | 42 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
20 | 42 | 則 | zé | to do | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
21 | 38 | 道 | dào | way; road; path | 率性之謂道 |
22 | 38 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 率性之謂道 |
23 | 38 | 道 | dào | Tao; the Way | 率性之謂道 |
24 | 38 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 率性之謂道 |
25 | 38 | 道 | dào | to think | 率性之謂道 |
26 | 38 | 道 | dào | circuit; a province | 率性之謂道 |
27 | 38 | 道 | dào | a course; a channel | 率性之謂道 |
28 | 38 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 率性之謂道 |
29 | 38 | 道 | dào | a doctrine | 率性之謂道 |
30 | 38 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 率性之謂道 |
31 | 38 | 道 | dào | a skill | 率性之謂道 |
32 | 38 | 道 | dào | a sect | 率性之謂道 |
33 | 38 | 道 | dào | a line | 率性之謂道 |
34 | 34 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
35 | 34 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
36 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 吾弗為之矣 |
37 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 吾弗為之矣 |
38 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 吾弗為之矣 |
39 | 31 | 為 | wéi | to do | 吾弗為之矣 |
40 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 吾弗為之矣 |
41 | 31 | 為 | wéi | to govern | 吾弗為之矣 |
42 | 30 | 知 | zhī | to know | 我知之矣 |
43 | 30 | 知 | zhī | to comprehend | 我知之矣 |
44 | 30 | 知 | zhī | to inform; to tell | 我知之矣 |
45 | 30 | 知 | zhī | to administer | 我知之矣 |
46 | 30 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 我知之矣 |
47 | 30 | 知 | zhī | to be close friends | 我知之矣 |
48 | 30 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 我知之矣 |
49 | 30 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 我知之矣 |
50 | 30 | 知 | zhī | knowledge | 我知之矣 |
51 | 30 | 知 | zhī | consciousness; perception | 我知之矣 |
52 | 30 | 知 | zhī | a close friend | 我知之矣 |
53 | 30 | 知 | zhì | wisdom | 我知之矣 |
54 | 30 | 知 | zhì | Zhi | 我知之矣 |
55 | 30 | 知 | zhī | to appreciate | 我知之矣 |
56 | 30 | 知 | zhī | to make known | 我知之矣 |
57 | 30 | 知 | zhī | to have control over | 我知之矣 |
58 | 30 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 我知之矣 |
59 | 28 | 行 | xíng | to walk | 素隱行怪 |
60 | 28 | 行 | xíng | capable; competent | 素隱行怪 |
61 | 28 | 行 | háng | profession | 素隱行怪 |
62 | 28 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 素隱行怪 |
63 | 28 | 行 | xíng | to travel | 素隱行怪 |
64 | 28 | 行 | xìng | actions; conduct | 素隱行怪 |
65 | 28 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 素隱行怪 |
66 | 28 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 素隱行怪 |
67 | 28 | 行 | háng | horizontal line | 素隱行怪 |
68 | 28 | 行 | héng | virtuous deeds | 素隱行怪 |
69 | 28 | 行 | hàng | a line of trees | 素隱行怪 |
70 | 28 | 行 | hàng | bold; steadfast | 素隱行怪 |
71 | 28 | 行 | xíng | to move | 素隱行怪 |
72 | 28 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 素隱行怪 |
73 | 28 | 行 | xíng | travel | 素隱行怪 |
74 | 28 | 行 | xíng | to circulate | 素隱行怪 |
75 | 28 | 行 | xíng | running script; running script | 素隱行怪 |
76 | 28 | 行 | xíng | temporary | 素隱行怪 |
77 | 28 | 行 | háng | rank; order | 素隱行怪 |
78 | 28 | 行 | háng | a business; a shop | 素隱行怪 |
79 | 28 | 行 | xíng | to depart; to leave | 素隱行怪 |
80 | 28 | 行 | xíng | to experience | 素隱行怪 |
81 | 28 | 行 | xíng | path; way | 素隱行怪 |
82 | 28 | 行 | xíng | xing; ballad | 素隱行怪 |
83 | 28 | 行 | xíng | 素隱行怪 | |
84 | 28 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以序昭穆也 |
85 | 26 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之大本也 |
86 | 26 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之大本也 |
87 | 26 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之大本也 |
88 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 人莫不飲食也 |
89 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人莫不飲食也 |
90 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 人莫不飲食也 |
91 | 26 | 人 | rén | everybody | 人莫不飲食也 |
92 | 26 | 人 | rén | adult | 人莫不飲食也 |
93 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 人莫不飲食也 |
94 | 26 | 人 | rén | an upright person | 人莫不飲食也 |
95 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 寬柔以教 |
96 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 寬柔以教 |
97 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 寬柔以教 |
98 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 寬柔以教 |
99 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 寬柔以教 |
100 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 寬柔以教 |
101 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 寬柔以教 |
102 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 寬柔以教 |
103 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 寬柔以教 |
104 | 22 | 能 | néng | can; able | 民鮮能久矣 |
105 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 民鮮能久矣 |
106 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 民鮮能久矣 |
107 | 22 | 能 | néng | energy | 民鮮能久矣 |
108 | 22 | 能 | néng | function; use | 民鮮能久矣 |
109 | 22 | 能 | néng | talent | 民鮮能久矣 |
110 | 22 | 能 | néng | expert at | 民鮮能久矣 |
111 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 民鮮能久矣 |
112 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 民鮮能久矣 |
113 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 民鮮能久矣 |
114 | 22 | 弗 | fú | do not | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
115 | 21 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
116 | 19 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 誠之不可掩如此夫 |
117 | 19 | 天 | tiān | day | 鳶飛戾天 |
118 | 19 | 天 | tiān | heaven | 鳶飛戾天 |
119 | 19 | 天 | tiān | nature | 鳶飛戾天 |
120 | 19 | 天 | tiān | sky | 鳶飛戾天 |
121 | 19 | 天 | tiān | weather | 鳶飛戾天 |
122 | 19 | 天 | tiān | father; husband | 鳶飛戾天 |
123 | 19 | 天 | tiān | a necessity | 鳶飛戾天 |
124 | 19 | 天 | tiān | season | 鳶飛戾天 |
125 | 19 | 天 | tiān | destiny | 鳶飛戾天 |
126 | 19 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 鳶飛戾天 |
127 | 19 | 曰 | yuē | to speak; to say | 仲尼曰 |
128 | 19 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 仲尼曰 |
129 | 19 | 曰 | yuē | to be called | 仲尼曰 |
130 | 15 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
131 | 15 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
132 | 15 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
133 | 15 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
134 | 14 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 使天下之人齊明盛服 |
135 | 14 | 明 | míng | Ming | 使天下之人齊明盛服 |
136 | 14 | 明 | míng | Ming Dynasty | 使天下之人齊明盛服 |
137 | 14 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 使天下之人齊明盛服 |
138 | 14 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 使天下之人齊明盛服 |
139 | 14 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 使天下之人齊明盛服 |
140 | 14 | 明 | míng | consecrated | 使天下之人齊明盛服 |
141 | 14 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 使天下之人齊明盛服 |
142 | 14 | 明 | míng | to explain; to clarify | 使天下之人齊明盛服 |
143 | 14 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 使天下之人齊明盛服 |
144 | 14 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 使天下之人齊明盛服 |
145 | 14 | 明 | míng | eyesight; vision | 使天下之人齊明盛服 |
146 | 14 | 明 | míng | a god; a spirit | 使天下之人齊明盛服 |
147 | 14 | 明 | míng | fame; renown | 使天下之人齊明盛服 |
148 | 14 | 明 | míng | open; public | 使天下之人齊明盛服 |
149 | 14 | 明 | míng | clear | 使天下之人齊明盛服 |
150 | 14 | 明 | míng | to become proficient | 使天下之人齊明盛服 |
151 | 14 | 明 | míng | to be proficient | 使天下之人齊明盛服 |
152 | 14 | 明 | míng | virtuous | 使天下之人齊明盛服 |
153 | 14 | 明 | míng | open and honest | 使天下之人齊明盛服 |
154 | 14 | 明 | míng | clean; neat | 使天下之人齊明盛服 |
155 | 14 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 使天下之人齊明盛服 |
156 | 14 | 明 | míng | next; afterwards | 使天下之人齊明盛服 |
157 | 14 | 明 | míng | positive | 使天下之人齊明盛服 |
158 | 13 | 強 | qiáng | strong; powerful | 子路問強 |
159 | 13 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 子路問強 |
160 | 13 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 子路問強 |
161 | 13 | 強 | qiáng | hard; solid | 子路問強 |
162 | 13 | 強 | qiáng | brutal; violent | 子路問強 |
163 | 13 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 子路問強 |
164 | 13 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 子路問強 |
165 | 13 | 強 | qiáng | a powerful person | 子路問強 |
166 | 13 | 強 | qiáng | Qiang | 子路問強 |
167 | 13 | 強 | qiáng | to strengthen | 子路問強 |
168 | 13 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 子路問強 |
169 | 13 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 子路問強 |
170 | 13 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 子路問強 |
171 | 13 | 強 | qiǎng | to force | 子路問強 |
172 | 13 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 子路問強 |
173 | 13 | 強 | jiàng | deeply; very much | 子路問強 |
174 | 13 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民鮮能久矣 |
175 | 13 | 民 | mín | Min | 民鮮能久矣 |
176 | 12 | 德 | dé | Germany | 庸德之行 |
177 | 12 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 庸德之行 |
178 | 12 | 德 | dé | kindness; favor | 庸德之行 |
179 | 12 | 德 | dé | conduct; behavior | 庸德之行 |
180 | 12 | 德 | dé | to be grateful | 庸德之行 |
181 | 12 | 德 | dé | heart; intention | 庸德之行 |
182 | 12 | 德 | dé | De | 庸德之行 |
183 | 12 | 德 | dé | potency; natural power | 庸德之行 |
184 | 12 | 德 | dé | wholesome; good | 庸德之行 |
185 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 所求乎子以事父 |
186 | 12 | 事 | shì | to serve | 所求乎子以事父 |
187 | 12 | 事 | shì | a government post | 所求乎子以事父 |
188 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 所求乎子以事父 |
189 | 12 | 事 | shì | occupation | 所求乎子以事父 |
190 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 所求乎子以事父 |
191 | 12 | 事 | shì | an accident | 所求乎子以事父 |
192 | 12 | 事 | shì | to attend | 所求乎子以事父 |
193 | 12 | 事 | shì | an allusion | 所求乎子以事父 |
194 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 所求乎子以事父 |
195 | 12 | 事 | shì | to engage in | 所求乎子以事父 |
196 | 12 | 事 | shì | to enslave | 所求乎子以事父 |
197 | 12 | 事 | shì | to pursue | 所求乎子以事父 |
198 | 12 | 事 | shì | to administer | 所求乎子以事父 |
199 | 12 | 事 | shì | to appoint | 所求乎子以事父 |
200 | 12 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 天地位焉 |
201 | 12 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 天地位焉 |
202 | 12 | 天地 | tiān dì | plight | 天地位焉 |
203 | 12 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 天地位焉 |
204 | 12 | 天地 | tiān dì | a great difference | 天地位焉 |
205 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所求乎子以事父 |
206 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 所求乎子以事父 |
207 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所求乎子以事父 |
208 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所求乎子以事父 |
209 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 所求乎子以事父 |
210 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 所求乎子以事父 |
211 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 在下位不援上 |
212 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在下位不援上 |
213 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在下位不援上 |
214 | 12 | 上 | shàng | shang | 在下位不援上 |
215 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 在下位不援上 |
216 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 在下位不援上 |
217 | 12 | 上 | shàng | advanced | 在下位不援上 |
218 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在下位不援上 |
219 | 12 | 上 | shàng | time | 在下位不援上 |
220 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在下位不援上 |
221 | 12 | 上 | shàng | far | 在下位不援上 |
222 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 在下位不援上 |
223 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在下位不援上 |
224 | 12 | 上 | shàng | to report | 在下位不援上 |
225 | 12 | 上 | shàng | to offer | 在下位不援上 |
226 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 在下位不援上 |
227 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在下位不援上 |
228 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 在下位不援上 |
229 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在下位不援上 |
230 | 12 | 上 | shàng | to burn | 在下位不援上 |
231 | 12 | 上 | shàng | to remember | 在下位不援上 |
232 | 12 | 上 | shàng | to add | 在下位不援上 |
233 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在下位不援上 |
234 | 12 | 上 | shàng | to meet | 在下位不援上 |
235 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在下位不援上 |
236 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在下位不援上 |
237 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 在下位不援上 |
238 | 11 | 一 | yī | one | 得一善 |
239 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 得一善 |
240 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 得一善 |
241 | 11 | 一 | yī | first | 得一善 |
242 | 11 | 一 | yī | the same | 得一善 |
243 | 11 | 一 | yī | sole; single | 得一善 |
244 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 得一善 |
245 | 11 | 一 | yī | Yi | 得一善 |
246 | 11 | 一 | yī | other | 得一善 |
247 | 11 | 一 | yī | to unify | 得一善 |
248 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 得一善 |
249 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 得一善 |
250 | 11 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 上祀先公以天子之禮 |
251 | 11 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 上祀先公以天子之禮 |
252 | 11 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 上祀先公以天子之禮 |
253 | 11 | 禮 | lǐ | a bow | 上祀先公以天子之禮 |
254 | 11 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 上祀先公以天子之禮 |
255 | 11 | 禮 | lǐ | Li | 上祀先公以天子之禮 |
256 | 11 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 上祀先公以天子之禮 |
257 | 11 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 上祀先公以天子之禮 |
258 | 11 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊為天子 |
259 | 11 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊為天子 |
260 | 11 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊為天子 |
261 | 11 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊為天子 |
262 | 11 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊為天子 |
263 | 11 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊為天子 |
264 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 舜好問而好察邇言 |
265 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 舜好問而好察邇言 |
266 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 舜好問而好察邇言 |
267 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 舜好問而好察邇言 |
268 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 舜好問而好察邇言 |
269 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 舜好問而好察邇言 |
270 | 11 | 言 | yán | to regard as | 舜好問而好察邇言 |
271 | 11 | 言 | yán | to act as | 舜好問而好察邇言 |
272 | 10 | 必 | bì | must | 辟如行遠必自邇 |
273 | 10 | 必 | bì | Bi | 辟如行遠必自邇 |
274 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 舜其大知也與 |
275 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 舜其大知也與 |
276 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 舜其大知也與 |
277 | 10 | 大 | dà | size | 舜其大知也與 |
278 | 10 | 大 | dà | old | 舜其大知也與 |
279 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 舜其大知也與 |
280 | 10 | 大 | dà | adult | 舜其大知也與 |
281 | 10 | 大 | dài | an important person | 舜其大知也與 |
282 | 10 | 大 | dà | senior | 舜其大知也與 |
283 | 10 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 神之格思 |
284 | 10 | 思 | sī | thinking; consideration | 神之格思 |
285 | 10 | 思 | sī | to miss; to long for | 神之格思 |
286 | 10 | 思 | sī | emotions | 神之格思 |
287 | 10 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 神之格思 |
288 | 10 | 思 | sī | Si | 神之格思 |
289 | 10 | 思 | sāi | hairy [beard] | 神之格思 |
290 | 10 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 隱惡而揚善 |
291 | 10 | 善 | shàn | happy | 隱惡而揚善 |
292 | 10 | 善 | shàn | good | 隱惡而揚善 |
293 | 10 | 善 | shàn | kind-hearted | 隱惡而揚善 |
294 | 10 | 善 | shàn | to be skilled at something | 隱惡而揚善 |
295 | 10 | 善 | shàn | familiar | 隱惡而揚善 |
296 | 10 | 善 | shàn | to repair | 隱惡而揚善 |
297 | 10 | 善 | shàn | to admire | 隱惡而揚善 |
298 | 10 | 善 | shàn | to praise | 隱惡而揚善 |
299 | 10 | 善 | shàn | Shan | 隱惡而揚善 |
300 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 君子無入而不自得焉 |
301 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 君子無入而不自得焉 |
302 | 10 | 無 | mó | mo | 君子無入而不自得焉 |
303 | 10 | 無 | wú | to not have | 君子無入而不自得焉 |
304 | 10 | 無 | wú | Wu | 君子無入而不自得焉 |
305 | 10 | 夫 | fū | a man; a male adult | 道其不行矣夫 |
306 | 10 | 夫 | fū | husband | 道其不行矣夫 |
307 | 10 | 夫 | fū | a person | 道其不行矣夫 |
308 | 10 | 夫 | fū | someone who does manual work | 道其不行矣夫 |
309 | 10 | 夫 | fū | a hired worker | 道其不行矣夫 |
310 | 9 | 與 | yǔ | to give | 舜其大知也與 |
311 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 舜其大知也與 |
312 | 9 | 與 | yù | to particate in | 舜其大知也與 |
313 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 舜其大知也與 |
314 | 9 | 與 | yù | to help | 舜其大知也與 |
315 | 9 | 與 | yǔ | for | 舜其大知也與 |
316 | 9 | 性 | xìng | gender | 天命之謂性 |
317 | 9 | 性 | xìng | nature; disposition | 天命之謂性 |
318 | 9 | 性 | xìng | grammatical gender | 天命之謂性 |
319 | 9 | 性 | xìng | a property; a quality | 天命之謂性 |
320 | 9 | 性 | xìng | life; destiny | 天命之謂性 |
321 | 9 | 性 | xìng | sexual desire | 天命之謂性 |
322 | 9 | 性 | xìng | scope | 天命之謂性 |
323 | 9 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 有餘不敢盡 |
324 | 9 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 有餘不敢盡 |
325 | 9 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 有餘不敢盡 |
326 | 9 | 盡 | jìn | to vanish | 有餘不敢盡 |
327 | 9 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 有餘不敢盡 |
328 | 9 | 盡 | jìn | to die | 有餘不敢盡 |
329 | 9 | 位 | wèi | position; location; place | 天地位焉 |
330 | 9 | 位 | wèi | bit | 天地位焉 |
331 | 9 | 位 | wèi | a seat | 天地位焉 |
332 | 9 | 位 | wèi | a post | 天地位焉 |
333 | 9 | 位 | wèi | a rank; status | 天地位焉 |
334 | 9 | 位 | wèi | a throne | 天地位焉 |
335 | 9 | 位 | wèi | Wei | 天地位焉 |
336 | 9 | 位 | wèi | the standard form of an object | 天地位焉 |
337 | 9 | 位 | wèi | a polite form of address | 天地位焉 |
338 | 9 | 位 | wèi | at; located at | 天地位焉 |
339 | 9 | 位 | wèi | to arrange | 天地位焉 |
340 | 9 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 辟如行遠必自邇 |
341 | 9 | 自 | zì | Zi | 辟如行遠必自邇 |
342 | 9 | 自 | zì | a nose | 辟如行遠必自邇 |
343 | 9 | 自 | zì | the beginning; the start | 辟如行遠必自邇 |
344 | 9 | 自 | zì | origin | 辟如行遠必自邇 |
345 | 9 | 自 | zì | to employ; to use | 辟如行遠必自邇 |
346 | 9 | 自 | zì | to be | 辟如行遠必自邇 |
347 | 9 | 身 | shēn | human body; torso | 反求諸其身 |
348 | 9 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 反求諸其身 |
349 | 9 | 身 | shēn | self | 反求諸其身 |
350 | 9 | 身 | shēn | life | 反求諸其身 |
351 | 9 | 身 | shēn | an object | 反求諸其身 |
352 | 9 | 身 | shēn | a lifetime | 反求諸其身 |
353 | 9 | 身 | shēn | moral character | 反求諸其身 |
354 | 9 | 身 | shēn | status; identity; position | 反求諸其身 |
355 | 9 | 身 | shēn | pregnancy | 反求諸其身 |
356 | 9 | 身 | juān | India | 反求諸其身 |
357 | 9 | 中庸 | zhōngyōng | Doctrine of the Mean | 中庸 |
358 | 9 | 中庸 | zhōngyōng | to treat people impartially | 中庸 |
359 | 9 | 中庸 | zhōngyōng | mediocre | 中庸 |
360 | 9 | 中庸 | zhōngyōng | obese | 中庸 |
361 | 8 | 於 | yú | to go; to | 用其中於民 |
362 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 用其中於民 |
363 | 8 | 於 | yú | Yu | 用其中於民 |
364 | 8 | 於 | wū | a crow | 用其中於民 |
365 | 8 | 勸 | quàn | to advise; to urge; to exhort; to persuade | 子庶民則百姓勸 |
366 | 8 | 勸 | quàn | to encourage | 子庶民則百姓勸 |
367 | 8 | 修身 | xiūshēn | to practice self-cultivation; to cultivate | 修身以道 |
368 | 7 | 聖人 | shèngrén | a sage | 雖聖人亦有所不知焉 |
369 | 7 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 雖聖人亦有所不知焉 |
370 | 7 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 雖聖人亦有所不知焉 |
371 | 7 | 聖人 | shèngrén | sake | 雖聖人亦有所不知焉 |
372 | 7 | 聖人 | shèngrén | a saint | 雖聖人亦有所不知焉 |
373 | 7 | 世 | shì | a generation | 遁世不見知而不悔 |
374 | 7 | 世 | shì | a period of thirty years | 遁世不見知而不悔 |
375 | 7 | 世 | shì | the world | 遁世不見知而不悔 |
376 | 7 | 世 | shì | years; age | 遁世不見知而不悔 |
377 | 7 | 世 | shì | a dynasty | 遁世不見知而不悔 |
378 | 7 | 世 | shì | secular; worldly | 遁世不見知而不悔 |
379 | 7 | 世 | shì | over generations | 遁世不見知而不悔 |
380 | 7 | 世 | shì | world | 遁世不見知而不悔 |
381 | 7 | 世 | shì | an era | 遁世不見知而不悔 |
382 | 7 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 遁世不見知而不悔 |
383 | 7 | 世 | shì | to keep good family relations | 遁世不見知而不悔 |
384 | 7 | 世 | shì | Shi | 遁世不見知而不悔 |
385 | 7 | 世 | shì | a geologic epoch | 遁世不見知而不悔 |
386 | 7 | 世 | shì | hereditary | 遁世不見知而不悔 |
387 | 7 | 世 | shì | later generations | 遁世不見知而不悔 |
388 | 7 | 世 | shì | a successor; an heir | 遁世不見知而不悔 |
389 | 7 | 世 | shì | the current times | 遁世不見知而不悔 |
390 | 7 | 可 | kě | can; may; permissible | 可離非道也 |
391 | 7 | 可 | kě | to approve; to permit | 可離非道也 |
392 | 7 | 可 | kě | to be worth | 可離非道也 |
393 | 7 | 可 | kě | to suit; to fit | 可離非道也 |
394 | 7 | 可 | kè | khan | 可離非道也 |
395 | 7 | 可 | kě | to recover | 可離非道也 |
396 | 7 | 可 | kě | to act as | 可離非道也 |
397 | 7 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可離非道也 |
398 | 7 | 可 | kě | used to add emphasis | 可離非道也 |
399 | 7 | 可 | kě | beautiful | 可離非道也 |
400 | 7 | 可 | kě | Ke | 可離非道也 |
401 | 7 | 在 | zài | in; at | 在上位不陵下 |
402 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在上位不陵下 |
403 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在上位不陵下 |
404 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在上位不陵下 |
405 | 7 | 厚 | hòu | thick | 厚往而薄來 |
406 | 7 | 厚 | hòu | rich; strong | 厚往而薄來 |
407 | 7 | 厚 | hòu | solid; substantial | 厚往而薄來 |
408 | 7 | 厚 | hòu | genuine | 厚往而薄來 |
409 | 7 | 厚 | hòu | affluent; wealthy | 厚往而薄來 |
410 | 7 | 厚 | hòu | profound; deep | 厚往而薄來 |
411 | 7 | 厚 | hòu | greatly; many | 厚往而薄來 |
412 | 7 | 厚 | hòu | thickness | 厚往而薄來 |
413 | 7 | 厚 | hòu | to attach importance to; to esteem; to think highly of | 厚往而薄來 |
414 | 7 | 博 | bó | wide; broad; rich; extensive | 悠遠則博厚 |
415 | 7 | 博 | bó | to gamble | 悠遠則博厚 |
416 | 7 | 博 | bó | widely read; erudite | 悠遠則博厚 |
417 | 7 | 博 | bó | to obtain; to win | 悠遠則博厚 |
418 | 7 | 博 | bó | to barter | 悠遠則博厚 |
419 | 7 | 博 | bó | to play games | 悠遠則博厚 |
420 | 7 | 博 | bó | all-inclusive; universal | 悠遠則博厚 |
421 | 7 | 博 | bó | completely | 悠遠則博厚 |
422 | 7 | 博 | bó | Bo | 悠遠則博厚 |
423 | 7 | 足以 | zúyǐ | sufficient to; so much so that | 其言足以興 |
424 | 7 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 賢者過之 |
425 | 7 | 賢 | xián | able; capable | 賢者過之 |
426 | 7 | 賢 | xián | admirable | 賢者過之 |
427 | 7 | 賢 | xián | a talented person | 賢者過之 |
428 | 7 | 賢 | xián | India | 賢者過之 |
429 | 7 | 賢 | xián | to respect | 賢者過之 |
430 | 7 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 賢者過之 |
431 | 7 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 天下莫能載焉 |
432 | 7 | 載 | zài | to record in writing | 天下莫能載焉 |
433 | 7 | 載 | zǎi | to ride | 天下莫能載焉 |
434 | 7 | 載 | zài | to receive | 天下莫能載焉 |
435 | 7 | 載 | zài | to fill | 天下莫能載焉 |
436 | 7 | 物 | wù | thing; matter | 體物而不可遺 |
437 | 7 | 物 | wù | physics | 體物而不可遺 |
438 | 7 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 體物而不可遺 |
439 | 7 | 物 | wù | contents; properties; elements | 體物而不可遺 |
440 | 7 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 體物而不可遺 |
441 | 7 | 物 | wù | mottling | 體物而不可遺 |
442 | 7 | 物 | wù | variety | 體物而不可遺 |
443 | 7 | 物 | wù | an institution | 體物而不可遺 |
444 | 7 | 物 | wù | to select; to choose | 體物而不可遺 |
445 | 7 | 物 | wù | to seek | 體物而不可遺 |
446 | 7 | 子 | zǐ | child; son | 所求乎子以事父 |
447 | 7 | 子 | zǐ | egg; newborn | 所求乎子以事父 |
448 | 7 | 子 | zǐ | first earthly branch | 所求乎子以事父 |
449 | 7 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 所求乎子以事父 |
450 | 7 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 所求乎子以事父 |
451 | 7 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 所求乎子以事父 |
452 | 7 | 子 | zǐ | master | 所求乎子以事父 |
453 | 7 | 子 | zǐ | viscount | 所求乎子以事父 |
454 | 7 | 子 | zi | you; your honor | 所求乎子以事父 |
455 | 7 | 子 | zǐ | masters | 所求乎子以事父 |
456 | 7 | 子 | zǐ | person | 所求乎子以事父 |
457 | 7 | 子 | zǐ | young | 所求乎子以事父 |
458 | 7 | 子 | zǐ | seed | 所求乎子以事父 |
459 | 7 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 所求乎子以事父 |
460 | 7 | 子 | zǐ | a copper coin | 所求乎子以事父 |
461 | 7 | 子 | zǐ | female dragonfly | 所求乎子以事父 |
462 | 7 | 子 | zǐ | constituent | 所求乎子以事父 |
463 | 7 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 所求乎子以事父 |
464 | 7 | 子 | zǐ | dear | 所求乎子以事父 |
465 | 7 | 子 | zǐ | little one | 所求乎子以事父 |
466 | 7 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 大夫及士 |
467 | 7 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 大夫及士 |
468 | 7 | 士 | shì | a soldier | 大夫及士 |
469 | 7 | 士 | shì | a social stratum | 大夫及士 |
470 | 7 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 大夫及士 |
471 | 7 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 大夫及士 |
472 | 7 | 士 | shì | a scholar | 大夫及士 |
473 | 7 | 士 | shì | a respectful term for a person | 大夫及士 |
474 | 7 | 士 | shì | corporal; sergeant | 大夫及士 |
475 | 7 | 士 | shì | Shi | 大夫及士 |
476 | 7 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 中庸其至矣乎 |
477 | 7 | 至 | zhì | to arrive | 中庸其至矣乎 |
478 | 6 | 下 | xià | bottom | 在上位不陵下 |
479 | 6 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 在上位不陵下 |
480 | 6 | 下 | xià | to announce | 在上位不陵下 |
481 | 6 | 下 | xià | to do | 在上位不陵下 |
482 | 6 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 在上位不陵下 |
483 | 6 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 在上位不陵下 |
484 | 6 | 下 | xià | inside | 在上位不陵下 |
485 | 6 | 下 | xià | an aspect | 在上位不陵下 |
486 | 6 | 下 | xià | a certain time | 在上位不陵下 |
487 | 6 | 下 | xià | to capture; to take | 在上位不陵下 |
488 | 6 | 下 | xià | to put in | 在上位不陵下 |
489 | 6 | 下 | xià | to enter | 在上位不陵下 |
490 | 6 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 在上位不陵下 |
491 | 6 | 下 | xià | to finish work or school | 在上位不陵下 |
492 | 6 | 下 | xià | to go | 在上位不陵下 |
493 | 6 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 在上位不陵下 |
494 | 6 | 下 | xià | to modestly decline | 在上位不陵下 |
495 | 6 | 下 | xià | to produce | 在上位不陵下 |
496 | 6 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 在上位不陵下 |
497 | 6 | 下 | xià | to decide | 在上位不陵下 |
498 | 6 | 下 | xià | to be less than | 在上位不陵下 |
499 | 6 | 下 | xià | humble; lowly | 在上位不陵下 |
500 | 6 | 哉 | zāi | to start | 強哉矯 |
Frequencies of all Words
Top 970
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 159 | 之 | zhī | him; her; them; that | 喜怒哀樂之未發 |
2 | 159 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 喜怒哀樂之未發 |
3 | 159 | 之 | zhī | to go | 喜怒哀樂之未發 |
4 | 159 | 之 | zhī | this; that | 喜怒哀樂之未發 |
5 | 159 | 之 | zhī | genetive marker | 喜怒哀樂之未發 |
6 | 159 | 之 | zhī | it | 喜怒哀樂之未發 |
7 | 159 | 之 | zhī | in; in regards to | 喜怒哀樂之未發 |
8 | 159 | 之 | zhī | all | 喜怒哀樂之未發 |
9 | 159 | 之 | zhī | and | 喜怒哀樂之未發 |
10 | 159 | 之 | zhī | however | 喜怒哀樂之未發 |
11 | 159 | 之 | zhī | if | 喜怒哀樂之未發 |
12 | 159 | 之 | zhī | then | 喜怒哀樂之未發 |
13 | 159 | 之 | zhī | to arrive; to go | 喜怒哀樂之未發 |
14 | 159 | 之 | zhī | is | 喜怒哀樂之未發 |
15 | 159 | 之 | zhī | to use | 喜怒哀樂之未發 |
16 | 159 | 之 | zhī | Zhi | 喜怒哀樂之未發 |
17 | 159 | 之 | zhī | winding | 喜怒哀樂之未發 |
18 | 126 | 也 | yě | also; too | 道也者 |
19 | 126 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 道也者 |
20 | 126 | 也 | yě | either | 道也者 |
21 | 126 | 也 | yě | even | 道也者 |
22 | 126 | 也 | yě | used to soften the tone | 道也者 |
23 | 126 | 也 | yě | used for emphasis | 道也者 |
24 | 126 | 也 | yě | used to mark contrast | 道也者 |
25 | 126 | 也 | yě | used to mark compromise | 道也者 |
26 | 78 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 發而皆中節 |
27 | 78 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 發而皆中節 |
28 | 78 | 而 | ér | you | 發而皆中節 |
29 | 78 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 發而皆中節 |
30 | 78 | 而 | ér | right away; then | 發而皆中節 |
31 | 78 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 發而皆中節 |
32 | 78 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 發而皆中節 |
33 | 78 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 發而皆中節 |
34 | 78 | 而 | ér | how can it be that? | 發而皆中節 |
35 | 78 | 而 | ér | so as to | 發而皆中節 |
36 | 78 | 而 | ér | only then | 發而皆中節 |
37 | 78 | 而 | ér | as if; to seem like | 發而皆中節 |
38 | 78 | 而 | néng | can; able | 發而皆中節 |
39 | 78 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 發而皆中節 |
40 | 78 | 而 | ér | me | 發而皆中節 |
41 | 78 | 而 | ér | to arrive; up to | 發而皆中節 |
42 | 78 | 而 | ér | possessive | 發而皆中節 |
43 | 57 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 故君子慎其獨也 |
44 | 57 | 其 | qí | to add emphasis | 故君子慎其獨也 |
45 | 57 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 故君子慎其獨也 |
46 | 57 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 故君子慎其獨也 |
47 | 57 | 其 | qí | he; her; it; them | 故君子慎其獨也 |
48 | 57 | 其 | qí | probably; likely | 故君子慎其獨也 |
49 | 57 | 其 | qí | will | 故君子慎其獨也 |
50 | 57 | 其 | qí | may | 故君子慎其獨也 |
51 | 57 | 其 | qí | if | 故君子慎其獨也 |
52 | 57 | 其 | qí | or | 故君子慎其獨也 |
53 | 57 | 其 | qí | Qi | 故君子慎其獨也 |
54 | 51 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
55 | 51 | 乎 | hū | in | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
56 | 51 | 乎 | hū | marks a return question | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
57 | 51 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
58 | 51 | 乎 | hū | marks conjecture | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
59 | 51 | 乎 | hū | marks a pause | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
60 | 51 | 乎 | hū | marks praise | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
61 | 51 | 乎 | hū | ah; sigh | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
62 | 50 | 不 | bù | not; no | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
63 | 50 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
64 | 50 | 不 | bù | as a correlative | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
65 | 50 | 不 | bù | no (answering a question) | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
66 | 50 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
67 | 50 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
68 | 50 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
69 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
70 | 42 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
71 | 42 | 則 | zé | then | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
72 | 42 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
73 | 42 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
74 | 42 | 則 | zé | a grade; a level | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
75 | 42 | 則 | zé | an example; a model | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
76 | 42 | 則 | zé | a weighing device | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
77 | 42 | 則 | zé | to grade; to rank | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
78 | 42 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
79 | 42 | 則 | zé | to do | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
80 | 42 | 則 | zé | only | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
81 | 42 | 則 | zé | immediately | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
82 | 38 | 道 | dào | way; road; path | 率性之謂道 |
83 | 38 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 率性之謂道 |
84 | 38 | 道 | dào | Tao; the Way | 率性之謂道 |
85 | 38 | 道 | dào | measure word for long things | 率性之謂道 |
86 | 38 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 率性之謂道 |
87 | 38 | 道 | dào | to think | 率性之謂道 |
88 | 38 | 道 | dào | times | 率性之謂道 |
89 | 38 | 道 | dào | circuit; a province | 率性之謂道 |
90 | 38 | 道 | dào | a course; a channel | 率性之謂道 |
91 | 38 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 率性之謂道 |
92 | 38 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 率性之謂道 |
93 | 38 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 率性之謂道 |
94 | 38 | 道 | dào | a centimeter | 率性之謂道 |
95 | 38 | 道 | dào | a doctrine | 率性之謂道 |
96 | 38 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 率性之謂道 |
97 | 38 | 道 | dào | a skill | 率性之謂道 |
98 | 38 | 道 | dào | a sect | 率性之謂道 |
99 | 38 | 道 | dào | a line | 率性之謂道 |
100 | 36 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 道也者 |
101 | 36 | 者 | zhě | that | 道也者 |
102 | 36 | 者 | zhě | nominalizing function word | 道也者 |
103 | 36 | 者 | zhě | used to mark a definition | 道也者 |
104 | 36 | 者 | zhě | used to mark a pause | 道也者 |
105 | 36 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 道也者 |
106 | 36 | 者 | zhuó | according to | 道也者 |
107 | 34 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
108 | 34 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
109 | 31 | 為 | wèi | for; to | 吾弗為之矣 |
110 | 31 | 為 | wèi | because of | 吾弗為之矣 |
111 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 吾弗為之矣 |
112 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 吾弗為之矣 |
113 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 吾弗為之矣 |
114 | 31 | 為 | wéi | to do | 吾弗為之矣 |
115 | 31 | 為 | wèi | for | 吾弗為之矣 |
116 | 31 | 為 | wèi | because of; for; to | 吾弗為之矣 |
117 | 31 | 為 | wèi | to | 吾弗為之矣 |
118 | 31 | 為 | wéi | in a passive construction | 吾弗為之矣 |
119 | 31 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 吾弗為之矣 |
120 | 31 | 為 | wéi | forming an adverb | 吾弗為之矣 |
121 | 31 | 為 | wéi | to add emphasis | 吾弗為之矣 |
122 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 吾弗為之矣 |
123 | 31 | 為 | wéi | to govern | 吾弗為之矣 |
124 | 30 | 知 | zhī | to know | 我知之矣 |
125 | 30 | 知 | zhī | to comprehend | 我知之矣 |
126 | 30 | 知 | zhī | to inform; to tell | 我知之矣 |
127 | 30 | 知 | zhī | to administer | 我知之矣 |
128 | 30 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 我知之矣 |
129 | 30 | 知 | zhī | to be close friends | 我知之矣 |
130 | 30 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 我知之矣 |
131 | 30 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 我知之矣 |
132 | 30 | 知 | zhī | knowledge | 我知之矣 |
133 | 30 | 知 | zhī | consciousness; perception | 我知之矣 |
134 | 30 | 知 | zhī | a close friend | 我知之矣 |
135 | 30 | 知 | zhì | wisdom | 我知之矣 |
136 | 30 | 知 | zhì | Zhi | 我知之矣 |
137 | 30 | 知 | zhī | to appreciate | 我知之矣 |
138 | 30 | 知 | zhī | to make known | 我知之矣 |
139 | 30 | 知 | zhī | to have control over | 我知之矣 |
140 | 30 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 我知之矣 |
141 | 28 | 行 | xíng | to walk | 素隱行怪 |
142 | 28 | 行 | xíng | capable; competent | 素隱行怪 |
143 | 28 | 行 | háng | profession | 素隱行怪 |
144 | 28 | 行 | háng | line; row | 素隱行怪 |
145 | 28 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 素隱行怪 |
146 | 28 | 行 | xíng | to travel | 素隱行怪 |
147 | 28 | 行 | xìng | actions; conduct | 素隱行怪 |
148 | 28 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 素隱行怪 |
149 | 28 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 素隱行怪 |
150 | 28 | 行 | háng | horizontal line | 素隱行怪 |
151 | 28 | 行 | héng | virtuous deeds | 素隱行怪 |
152 | 28 | 行 | hàng | a line of trees | 素隱行怪 |
153 | 28 | 行 | hàng | bold; steadfast | 素隱行怪 |
154 | 28 | 行 | xíng | to move | 素隱行怪 |
155 | 28 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 素隱行怪 |
156 | 28 | 行 | xíng | travel | 素隱行怪 |
157 | 28 | 行 | xíng | to circulate | 素隱行怪 |
158 | 28 | 行 | xíng | running script; running script | 素隱行怪 |
159 | 28 | 行 | xíng | temporary | 素隱行怪 |
160 | 28 | 行 | xíng | soon | 素隱行怪 |
161 | 28 | 行 | háng | rank; order | 素隱行怪 |
162 | 28 | 行 | háng | a business; a shop | 素隱行怪 |
163 | 28 | 行 | xíng | to depart; to leave | 素隱行怪 |
164 | 28 | 行 | xíng | to experience | 素隱行怪 |
165 | 28 | 行 | xíng | path; way | 素隱行怪 |
166 | 28 | 行 | xíng | xing; ballad | 素隱行怪 |
167 | 28 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 素隱行怪 |
168 | 28 | 行 | xíng | 素隱行怪 | |
169 | 28 | 行 | xíng | moreover; also | 素隱行怪 |
170 | 28 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以序昭穆也 |
171 | 28 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以序昭穆也 |
172 | 28 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以序昭穆也 |
173 | 27 | 焉 | yān | where; how | 天地位焉 |
174 | 27 | 焉 | yān | here; this | 天地位焉 |
175 | 27 | 焉 | yān | used for emphasis | 天地位焉 |
176 | 27 | 焉 | yān | only | 天地位焉 |
177 | 27 | 焉 | yān | in it; there | 天地位焉 |
178 | 26 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之大本也 |
179 | 26 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之大本也 |
180 | 26 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之大本也 |
181 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 人莫不飲食也 |
182 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人莫不飲食也 |
183 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 人莫不飲食也 |
184 | 26 | 人 | rén | everybody | 人莫不飲食也 |
185 | 26 | 人 | rén | adult | 人莫不飲食也 |
186 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 人莫不飲食也 |
187 | 26 | 人 | rén | an upright person | 人莫不飲食也 |
188 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 寬柔以教 |
189 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 寬柔以教 |
190 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 寬柔以教 |
191 | 26 | 以 | yǐ | according to | 寬柔以教 |
192 | 26 | 以 | yǐ | because of | 寬柔以教 |
193 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 寬柔以教 |
194 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 寬柔以教 |
195 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 寬柔以教 |
196 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 寬柔以教 |
197 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 寬柔以教 |
198 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 寬柔以教 |
199 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 寬柔以教 |
200 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 寬柔以教 |
201 | 26 | 以 | yǐ | very | 寬柔以教 |
202 | 26 | 以 | yǐ | already | 寬柔以教 |
203 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 寬柔以教 |
204 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 寬柔以教 |
205 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 寬柔以教 |
206 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 寬柔以教 |
207 | 25 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 後世有述焉 |
208 | 25 | 有 | yǒu | to have; to possess | 後世有述焉 |
209 | 25 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 後世有述焉 |
210 | 25 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 後世有述焉 |
211 | 25 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 後世有述焉 |
212 | 25 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 後世有述焉 |
213 | 25 | 有 | yǒu | used to compare two things | 後世有述焉 |
214 | 25 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 後世有述焉 |
215 | 25 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 後世有述焉 |
216 | 25 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 後世有述焉 |
217 | 25 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 後世有述焉 |
218 | 25 | 有 | yǒu | abundant | 後世有述焉 |
219 | 25 | 有 | yǒu | purposeful | 後世有述焉 |
220 | 25 | 有 | yǒu | You | 後世有述焉 |
221 | 25 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 中庸其至矣乎 |
222 | 25 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 中庸其至矣乎 |
223 | 25 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 中庸其至矣乎 |
224 | 25 | 矣 | yǐ | to form a question | 中庸其至矣乎 |
225 | 25 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 中庸其至矣乎 |
226 | 25 | 矣 | yǐ | sigh | 中庸其至矣乎 |
227 | 22 | 能 | néng | can; able | 民鮮能久矣 |
228 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 民鮮能久矣 |
229 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 民鮮能久矣 |
230 | 22 | 能 | néng | energy | 民鮮能久矣 |
231 | 22 | 能 | néng | function; use | 民鮮能久矣 |
232 | 22 | 能 | néng | may; should; permitted to | 民鮮能久矣 |
233 | 22 | 能 | néng | talent | 民鮮能久矣 |
234 | 22 | 能 | néng | expert at | 民鮮能久矣 |
235 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 民鮮能久矣 |
236 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 民鮮能久矣 |
237 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 民鮮能久矣 |
238 | 22 | 能 | néng | as long as; only | 民鮮能久矣 |
239 | 22 | 能 | néng | even if | 民鮮能久矣 |
240 | 22 | 能 | néng | but | 民鮮能久矣 |
241 | 22 | 能 | néng | in this way | 民鮮能久矣 |
242 | 22 | 弗 | fú | no | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
243 | 22 | 弗 | fú | do not | 則拳拳服膺而弗失之矣 |
244 | 21 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
245 | 21 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故君子慎其獨也 |
246 | 21 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故君子慎其獨也 |
247 | 21 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故君子慎其獨也 |
248 | 21 | 故 | gù | to die | 故君子慎其獨也 |
249 | 21 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故君子慎其獨也 |
250 | 21 | 故 | gù | original | 故君子慎其獨也 |
251 | 21 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故君子慎其獨也 |
252 | 21 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故君子慎其獨也 |
253 | 21 | 故 | gù | something in the past | 故君子慎其獨也 |
254 | 21 | 故 | gù | deceased; dead | 故君子慎其獨也 |
255 | 21 | 故 | gù | still; yet | 故君子慎其獨也 |
256 | 19 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 誠之不可掩如此夫 |
257 | 19 | 誠 | chéng | if | 誠之不可掩如此夫 |
258 | 19 | 誠 | chéng | truly; indeed | 誠之不可掩如此夫 |
259 | 19 | 天 | tiān | day | 鳶飛戾天 |
260 | 19 | 天 | tiān | day | 鳶飛戾天 |
261 | 19 | 天 | tiān | heaven | 鳶飛戾天 |
262 | 19 | 天 | tiān | nature | 鳶飛戾天 |
263 | 19 | 天 | tiān | sky | 鳶飛戾天 |
264 | 19 | 天 | tiān | weather | 鳶飛戾天 |
265 | 19 | 天 | tiān | father; husband | 鳶飛戾天 |
266 | 19 | 天 | tiān | a necessity | 鳶飛戾天 |
267 | 19 | 天 | tiān | season | 鳶飛戾天 |
268 | 19 | 天 | tiān | destiny | 鳶飛戾天 |
269 | 19 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 鳶飛戾天 |
270 | 19 | 天 | tiān | very | 鳶飛戾天 |
271 | 19 | 曰 | yuē | to speak; to say | 仲尼曰 |
272 | 19 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 仲尼曰 |
273 | 19 | 曰 | yuē | to be called | 仲尼曰 |
274 | 19 | 曰 | yuē | particle without meaning | 仲尼曰 |
275 | 15 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
276 | 15 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
277 | 15 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
278 | 15 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
279 | 15 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 辟如行遠必自邇 |
280 | 15 | 如 | rú | if | 辟如行遠必自邇 |
281 | 15 | 如 | rú | in accordance with | 辟如行遠必自邇 |
282 | 15 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 辟如行遠必自邇 |
283 | 15 | 如 | rú | this | 辟如行遠必自邇 |
284 | 15 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 辟如行遠必自邇 |
285 | 15 | 如 | rú | to go to | 辟如行遠必自邇 |
286 | 15 | 如 | rú | to meet | 辟如行遠必自邇 |
287 | 15 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 辟如行遠必自邇 |
288 | 15 | 如 | rú | at least as good as | 辟如行遠必自邇 |
289 | 15 | 如 | rú | and | 辟如行遠必自邇 |
290 | 15 | 如 | rú | or | 辟如行遠必自邇 |
291 | 15 | 如 | rú | but | 辟如行遠必自邇 |
292 | 15 | 如 | rú | then | 辟如行遠必自邇 |
293 | 15 | 如 | rú | naturally | 辟如行遠必自邇 |
294 | 15 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 辟如行遠必自邇 |
295 | 15 | 如 | rú | you | 辟如行遠必自邇 |
296 | 15 | 如 | rú | the second lunar month | 辟如行遠必自邇 |
297 | 15 | 如 | rú | in; at | 辟如行遠必自邇 |
298 | 15 | 如 | rú | Ru | 辟如行遠必自邇 |
299 | 14 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 使天下之人齊明盛服 |
300 | 14 | 明 | míng | Ming | 使天下之人齊明盛服 |
301 | 14 | 明 | míng | Ming Dynasty | 使天下之人齊明盛服 |
302 | 14 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 使天下之人齊明盛服 |
303 | 14 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 使天下之人齊明盛服 |
304 | 14 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 使天下之人齊明盛服 |
305 | 14 | 明 | míng | consecrated | 使天下之人齊明盛服 |
306 | 14 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 使天下之人齊明盛服 |
307 | 14 | 明 | míng | to explain; to clarify | 使天下之人齊明盛服 |
308 | 14 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 使天下之人齊明盛服 |
309 | 14 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 使天下之人齊明盛服 |
310 | 14 | 明 | míng | eyesight; vision | 使天下之人齊明盛服 |
311 | 14 | 明 | míng | a god; a spirit | 使天下之人齊明盛服 |
312 | 14 | 明 | míng | fame; renown | 使天下之人齊明盛服 |
313 | 14 | 明 | míng | open; public | 使天下之人齊明盛服 |
314 | 14 | 明 | míng | clear | 使天下之人齊明盛服 |
315 | 14 | 明 | míng | to become proficient | 使天下之人齊明盛服 |
316 | 14 | 明 | míng | to be proficient | 使天下之人齊明盛服 |
317 | 14 | 明 | míng | virtuous | 使天下之人齊明盛服 |
318 | 14 | 明 | míng | open and honest | 使天下之人齊明盛服 |
319 | 14 | 明 | míng | clean; neat | 使天下之人齊明盛服 |
320 | 14 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 使天下之人齊明盛服 |
321 | 14 | 明 | míng | next; afterwards | 使天下之人齊明盛服 |
322 | 14 | 明 | míng | positive | 使天下之人齊明盛服 |
323 | 13 | 強 | qiáng | strong; powerful | 子路問強 |
324 | 13 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 子路問強 |
325 | 13 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 子路問強 |
326 | 13 | 強 | qiáng | hard; solid | 子路問強 |
327 | 13 | 強 | qiáng | brutal; violent | 子路問強 |
328 | 13 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 子路問強 |
329 | 13 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 子路問強 |
330 | 13 | 強 | qiáng | a powerful person | 子路問強 |
331 | 13 | 強 | qiáng | Qiang | 子路問強 |
332 | 13 | 強 | qiáng | to strengthen | 子路問強 |
333 | 13 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 子路問強 |
334 | 13 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 子路問強 |
335 | 13 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 子路問強 |
336 | 13 | 強 | qiǎng | to force | 子路問強 |
337 | 13 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 子路問強 |
338 | 13 | 強 | jiàng | deeply; very much | 子路問強 |
339 | 13 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民鮮能久矣 |
340 | 13 | 民 | mín | Min | 民鮮能久矣 |
341 | 13 | 諸 | zhū | all; many; various | 驅而納諸罟擭陷阱之中 |
342 | 13 | 諸 | zhū | Zhu | 驅而納諸罟擭陷阱之中 |
343 | 13 | 諸 | zhū | all; members of the class | 驅而納諸罟擭陷阱之中 |
344 | 13 | 諸 | zhū | interrogative particle | 驅而納諸罟擭陷阱之中 |
345 | 13 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 驅而納諸罟擭陷阱之中 |
346 | 13 | 諸 | zhū | of; in | 驅而納諸罟擭陷阱之中 |
347 | 12 | 德 | dé | Germany | 庸德之行 |
348 | 12 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 庸德之行 |
349 | 12 | 德 | dé | kindness; favor | 庸德之行 |
350 | 12 | 德 | dé | conduct; behavior | 庸德之行 |
351 | 12 | 德 | dé | to be grateful | 庸德之行 |
352 | 12 | 德 | dé | heart; intention | 庸德之行 |
353 | 12 | 德 | dé | De | 庸德之行 |
354 | 12 | 德 | dé | potency; natural power | 庸德之行 |
355 | 12 | 德 | dé | wholesome; good | 庸德之行 |
356 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 所求乎子以事父 |
357 | 12 | 事 | shì | to serve | 所求乎子以事父 |
358 | 12 | 事 | shì | a government post | 所求乎子以事父 |
359 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 所求乎子以事父 |
360 | 12 | 事 | shì | occupation | 所求乎子以事父 |
361 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 所求乎子以事父 |
362 | 12 | 事 | shì | an accident | 所求乎子以事父 |
363 | 12 | 事 | shì | to attend | 所求乎子以事父 |
364 | 12 | 事 | shì | an allusion | 所求乎子以事父 |
365 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 所求乎子以事父 |
366 | 12 | 事 | shì | to engage in | 所求乎子以事父 |
367 | 12 | 事 | shì | to enslave | 所求乎子以事父 |
368 | 12 | 事 | shì | to pursue | 所求乎子以事父 |
369 | 12 | 事 | shì | to administer | 所求乎子以事父 |
370 | 12 | 事 | shì | to appoint | 所求乎子以事父 |
371 | 12 | 事 | shì | a piece | 所求乎子以事父 |
372 | 12 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 天地位焉 |
373 | 12 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 天地位焉 |
374 | 12 | 天地 | tiān dì | plight | 天地位焉 |
375 | 12 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 天地位焉 |
376 | 12 | 天地 | tiān dì | a great difference | 天地位焉 |
377 | 12 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所求乎子以事父 |
378 | 12 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所求乎子以事父 |
379 | 12 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所求乎子以事父 |
380 | 12 | 所 | suǒ | it | 所求乎子以事父 |
381 | 12 | 所 | suǒ | if; supposing | 所求乎子以事父 |
382 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所求乎子以事父 |
383 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 所求乎子以事父 |
384 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所求乎子以事父 |
385 | 12 | 所 | suǒ | that which | 所求乎子以事父 |
386 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所求乎子以事父 |
387 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 所求乎子以事父 |
388 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 所求乎子以事父 |
389 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 在下位不援上 |
390 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在下位不援上 |
391 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在下位不援上 |
392 | 12 | 上 | shàng | shang | 在下位不援上 |
393 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 在下位不援上 |
394 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 在下位不援上 |
395 | 12 | 上 | shàng | advanced | 在下位不援上 |
396 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在下位不援上 |
397 | 12 | 上 | shàng | time | 在下位不援上 |
398 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在下位不援上 |
399 | 12 | 上 | shàng | far | 在下位不援上 |
400 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 在下位不援上 |
401 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在下位不援上 |
402 | 12 | 上 | shàng | to report | 在下位不援上 |
403 | 12 | 上 | shàng | to offer | 在下位不援上 |
404 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 在下位不援上 |
405 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在下位不援上 |
406 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 在下位不援上 |
407 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在下位不援上 |
408 | 12 | 上 | shàng | to burn | 在下位不援上 |
409 | 12 | 上 | shàng | to remember | 在下位不援上 |
410 | 12 | 上 | shang | on; in | 在下位不援上 |
411 | 12 | 上 | shàng | upward | 在下位不援上 |
412 | 12 | 上 | shàng | to add | 在下位不援上 |
413 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在下位不援上 |
414 | 12 | 上 | shàng | to meet | 在下位不援上 |
415 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在下位不援上 |
416 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在下位不援上 |
417 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 在下位不援上 |
418 | 11 | 一 | yī | one | 得一善 |
419 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 得一善 |
420 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 得一善 |
421 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 得一善 |
422 | 11 | 一 | yì | whole; all | 得一善 |
423 | 11 | 一 | yī | first | 得一善 |
424 | 11 | 一 | yī | the same | 得一善 |
425 | 11 | 一 | yī | each | 得一善 |
426 | 11 | 一 | yī | certain | 得一善 |
427 | 11 | 一 | yī | throughout | 得一善 |
428 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 得一善 |
429 | 11 | 一 | yī | sole; single | 得一善 |
430 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 得一善 |
431 | 11 | 一 | yī | Yi | 得一善 |
432 | 11 | 一 | yī | other | 得一善 |
433 | 11 | 一 | yī | to unify | 得一善 |
434 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 得一善 |
435 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 得一善 |
436 | 11 | 一 | yī | or | 得一善 |
437 | 11 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 上祀先公以天子之禮 |
438 | 11 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 上祀先公以天子之禮 |
439 | 11 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 上祀先公以天子之禮 |
440 | 11 | 禮 | lǐ | a bow | 上祀先公以天子之禮 |
441 | 11 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 上祀先公以天子之禮 |
442 | 11 | 禮 | lǐ | Li | 上祀先公以天子之禮 |
443 | 11 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 上祀先公以天子之禮 |
444 | 11 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 上祀先公以天子之禮 |
445 | 11 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊為天子 |
446 | 11 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 尊為天子 |
447 | 11 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊為天子 |
448 | 11 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊為天子 |
449 | 11 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊為天子 |
450 | 11 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊為天子 |
451 | 11 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊為天子 |
452 | 11 | 尊 | zūn | your [honorable] | 尊為天子 |
453 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 舜好問而好察邇言 |
454 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 舜好問而好察邇言 |
455 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 舜好問而好察邇言 |
456 | 11 | 言 | yán | a particle with no meaning | 舜好問而好察邇言 |
457 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 舜好問而好察邇言 |
458 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 舜好問而好察邇言 |
459 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 舜好問而好察邇言 |
460 | 11 | 言 | yán | to regard as | 舜好問而好察邇言 |
461 | 11 | 言 | yán | to act as | 舜好問而好察邇言 |
462 | 10 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 辟如行遠必自邇 |
463 | 10 | 必 | bì | must | 辟如行遠必自邇 |
464 | 10 | 必 | bì | if; suppose | 辟如行遠必自邇 |
465 | 10 | 必 | bì | Bi | 辟如行遠必自邇 |
466 | 10 | 及其 | jíqí | as well as | 及其至也 |
467 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 舜其大知也與 |
468 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 舜其大知也與 |
469 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 舜其大知也與 |
470 | 10 | 大 | dà | size | 舜其大知也與 |
471 | 10 | 大 | dà | old | 舜其大知也與 |
472 | 10 | 大 | dà | greatly; very | 舜其大知也與 |
473 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 舜其大知也與 |
474 | 10 | 大 | dà | adult | 舜其大知也與 |
475 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 舜其大知也與 |
476 | 10 | 大 | dài | an important person | 舜其大知也與 |
477 | 10 | 大 | dà | senior | 舜其大知也與 |
478 | 10 | 大 | dà | approximately | 舜其大知也與 |
479 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 舜其大知也與 |
480 | 10 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 神之格思 |
481 | 10 | 思 | sī | particle | 神之格思 |
482 | 10 | 思 | sī | thinking; consideration | 神之格思 |
483 | 10 | 思 | sī | to miss; to long for | 神之格思 |
484 | 10 | 思 | sī | emotions | 神之格思 |
485 | 10 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 神之格思 |
486 | 10 | 思 | sī | Si | 神之格思 |
487 | 10 | 思 | sāi | hairy [beard] | 神之格思 |
488 | 10 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 隱惡而揚善 |
489 | 10 | 善 | shàn | happy | 隱惡而揚善 |
490 | 10 | 善 | shàn | good | 隱惡而揚善 |
491 | 10 | 善 | shàn | kind-hearted | 隱惡而揚善 |
492 | 10 | 善 | shàn | to be skilled at something | 隱惡而揚善 |
493 | 10 | 善 | shàn | familiar | 隱惡而揚善 |
494 | 10 | 善 | shàn | to repair | 隱惡而揚善 |
495 | 10 | 善 | shàn | to admire | 隱惡而揚善 |
496 | 10 | 善 | shàn | to praise | 隱惡而揚善 |
497 | 10 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 隱惡而揚善 |
498 | 10 | 善 | shàn | Shan | 隱惡而揚善 |
499 | 10 | 無 | wú | no | 君子無入而不自得焉 |
500 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 君子無入而不自得焉 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
北方 | 98 | The North | |
崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
德川 | 100 | Tokugawa | |
敦化 | 100 | Dunhua | |
华岳 | 華岳 | 104 |
|
蒲 | 112 |
|
|
上帝 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
宋 | 115 |
|
|
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中和 | 122 | Zhonghe | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|