Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《中庸》 The State of Equilibrium and Harmony, also known as the Doctrine of the Mean

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 163 zhī to go 天命之謂性
2 163 zhī to arrive; to go 天命之謂性
3 163 zhī is 天命之謂性
4 163 zhī to use 天命之謂性
5 163 zhī Zhi 天命之謂性
6 78 ér Kangxi radical 126 發而皆中節
7 78 ér as if; to seem like 發而皆中節
8 78 néng can; able 發而皆中節
9 78 ér whiskers on the cheeks; sideburns 發而皆中節
10 78 ér to arrive; up to 發而皆中節
11 57 Qi 故君子慎其獨也
12 50 infix potential marker 是故君子戒慎乎其所不睹
13 42 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則拳拳服膺而弗失之矣
14 42 a grade; a level 則拳拳服膺而弗失之矣
15 42 an example; a model 則拳拳服膺而弗失之矣
16 42 a weighing device 則拳拳服膺而弗失之矣
17 42 to grade; to rank 則拳拳服膺而弗失之矣
18 42 to copy; to imitate; to follow 則拳拳服膺而弗失之矣
19 42 to do 則拳拳服膺而弗失之矣
20 38 dào way; road; path 率性之謂道
21 38 dào principle; a moral; morality 率性之謂道
22 38 dào Tao; the Way 率性之謂道
23 38 dào to say; to speak; to talk 率性之謂道
24 38 dào to think 率性之謂道
25 38 dào circuit; a province 率性之謂道
26 38 dào a course; a channel 率性之謂道
27 38 dào a method; a way of doing something 率性之謂道
28 38 dào a doctrine 率性之謂道
29 38 dào Taoism; Daoism 率性之謂道
30 38 dào a skill 率性之謂道
31 38 dào a sect 率性之謂道
32 38 dào a line 率性之謂道
33 34 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 是故君子戒慎乎其所不睹
34 34 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 是故君子戒慎乎其所不睹
35 31 zhī to know 我知之矣
36 31 zhī to comprehend 我知之矣
37 31 zhī to inform; to tell 我知之矣
38 31 zhī to administer 我知之矣
39 31 zhī to distinguish; to discern 我知之矣
40 31 zhī to be close friends 我知之矣
41 31 zhī to feel; to sense; to perceive 我知之矣
42 31 zhī to receive; to entertain 我知之矣
43 31 zhī knowledge 我知之矣
44 31 zhī consciousness; perception 我知之矣
45 31 zhī a close friend 我知之矣
46 31 zhì wisdom 我知之矣
47 31 zhì Zhi 我知之矣
48 31 wéi to act as; to serve 吾弗為之矣
49 31 wéi to change into; to become 吾弗為之矣
50 31 wéi to be; is 吾弗為之矣
51 31 wéi to do 吾弗為之矣
52 31 wèi to support; to help 吾弗為之矣
53 31 wéi to govern 吾弗為之矣
54 28 所以 suǒyǐ that by which 所以序昭穆也
55 28 xíng to walk 素隱行怪
56 28 xíng capable; competent 素隱行怪
57 28 háng profession 素隱行怪
58 28 xíng Kangxi radical 144 素隱行怪
59 28 xíng to travel 素隱行怪
60 28 xìng actions; conduct 素隱行怪
61 28 xíng to do; to act; to practice 素隱行怪
62 28 xíng all right; OK; okay 素隱行怪
63 28 háng horizontal line 素隱行怪
64 28 héng virtuous deeds 素隱行怪
65 28 hàng a line of trees 素隱行怪
66 28 hàng bold; steadfast 素隱行怪
67 28 xíng to move 素隱行怪
68 28 xíng to put into effect; to implement 素隱行怪
69 28 xíng travel 素隱行怪
70 28 xíng to circulate 素隱行怪
71 28 xíng running script; running script 素隱行怪
72 28 xíng temporary 素隱行怪
73 28 háng rank; order 素隱行怪
74 28 háng a business; a shop 素隱行怪
75 28 xíng to depart; to leave 素隱行怪
76 28 xíng to experience 素隱行怪
77 28 xíng path; way 素隱行怪
78 28 xíng xing; ballad 素隱行怪
79 28 xíng Xing 素隱行怪
80 26 rén person; people; a human being 人莫不飲食也
81 26 rén Kangxi radical 9 人莫不飲食也
82 26 rén a kind of person 人莫不飲食也
83 26 rén everybody 人莫不飲食也
84 26 rén adult 人莫不飲食也
85 26 rén somebody; others 人莫不飲食也
86 26 rén an upright person 人莫不飲食也
87 26 to use; to grasp 寬柔以教
88 26 to rely on 寬柔以教
89 26 to regard 寬柔以教
90 26 to be able to 寬柔以教
91 26 to order; to command 寬柔以教
92 26 used after a verb 寬柔以教
93 26 a reason; a cause 寬柔以教
94 26 Israel 寬柔以教
95 26 Yi 寬柔以教
96 26 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下之大本也
97 26 天下 tiānxià authority over China 天下之大本也
98 26 天下 tiānxià the world 天下之大本也
99 22 néng can; able 民鮮能久矣
100 22 néng ability; capacity 民鮮能久矣
101 22 néng a mythical bear-like beast 民鮮能久矣
102 22 néng energy 民鮮能久矣
103 22 néng function; use 民鮮能久矣
104 22 néng talent 民鮮能久矣
105 22 néng expert at 民鮮能久矣
106 22 néng to be in harmony 民鮮能久矣
107 22 néng to tend to; to care for 民鮮能久矣
108 22 néng to reach; to arrive at 民鮮能久矣
109 22 do not 則拳拳服膺而弗失之矣
110 21 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
111 19 yuē to speak; to say 仲尼曰
112 19 yuē Kangxi radical 73 仲尼曰
113 19 yuē to be called 仲尼曰
114 19 chéng honesty; sincerity 誠之不可掩如此夫
115 19 tiān day 鳶飛戾天
116 19 tiān heaven 鳶飛戾天
117 19 tiān nature 鳶飛戾天
118 19 tiān sky 鳶飛戾天
119 19 tiān weather 鳶飛戾天
120 19 tiān father; husband 鳶飛戾天
121 19 tiān a necessity 鳶飛戾天
122 19 tiān season 鳶飛戾天
123 19 tiān destiny 鳶飛戾天
124 19 tiān very high; sky high [prices] 鳶飛戾天
125 15 shī poem; verse
126 15 shī shi; lyric poetry
127 15 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs
128 15 shī poetry
129 14 míng bright; luminous; brilliant 使天下之人齊明盛服
130 14 míng Ming 使天下之人齊明盛服
131 14 míng Ming Dynasty 使天下之人齊明盛服
132 14 míng obvious; explicit; clear 使天下之人齊明盛服
133 14 míng intelligent; clever; perceptive 使天下之人齊明盛服
134 14 míng to illuminate; to shine 使天下之人齊明盛服
135 14 míng consecrated 使天下之人齊明盛服
136 14 míng to understand; to comprehend 使天下之人齊明盛服
137 14 míng to explain; to clarify 使天下之人齊明盛服
138 14 míng Souther Ming; Later Ming 使天下之人齊明盛服
139 14 míng the world; the human world; the world of the living 使天下之人齊明盛服
140 14 míng eyesight; vision 使天下之人齊明盛服
141 14 míng a god; a spirit 使天下之人齊明盛服
142 14 míng fame; renown 使天下之人齊明盛服
143 14 míng open; public 使天下之人齊明盛服
144 14 míng clear 使天下之人齊明盛服
145 14 míng to become proficient 使天下之人齊明盛服
146 14 míng to be proficient 使天下之人齊明盛服
147 14 míng virtuous 使天下之人齊明盛服
148 14 míng open and honest 使天下之人齊明盛服
149 14 míng clean; neat 使天下之人齊明盛服
150 14 míng remarkable; outstanding; notable 使天下之人齊明盛服
151 14 míng next; afterwards 使天下之人齊明盛服
152 14 míng positive 使天下之人齊明盛服
153 13 qiáng strong; powerful 子路問強
154 13 qiáng stubborn; unyielding 子路問強
155 13 qiǎng to strive; to make an effort 子路問強
156 13 qiáng hard; solid 子路問強
157 13 qiáng brutal; violent 子路問強
158 13 qiáng superior; dominant; better 子路問強
159 13 qiáng abundant; surplus 子路問強
160 13 qiáng a powerful person 子路問強
161 13 qiáng Qiang 子路問強
162 13 qiáng to strengthen 子路問強
163 13 jiàng tough; tenacious; determined 子路問強
164 13 jiàng stiff; rigid 子路問強
165 13 jiàng stubborn; obstinate 子路問強
166 13 qiǎng to force 子路問強
167 13 jiàng particularly; intentionally 子路問強
168 13 jiàng deeply; very much 子路問強
169 13 mín the people; citizen; subjects 民鮮能久矣
170 13 mín Min 民鮮能久矣
171 12 suǒ a few; various; some 所求乎子以事父
172 12 suǒ a place; a location 所求乎子以事父
173 12 suǒ indicates a passive voice 所求乎子以事父
174 12 suǒ an ordinal number 所求乎子以事父
175 12 suǒ meaning 所求乎子以事父
176 12 suǒ garrison 所求乎子以事父
177 12 天地 tiān dì heaven and earth; the world 天地位焉
178 12 天地 tiān dì a scope of activity 天地位焉
179 12 天地 tiān dì plight 天地位焉
180 12 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 天地位焉
181 12 天地 tiān dì a great difference 天地位焉
182 12 shì matter; thing; item 所求乎子以事父
183 12 shì to serve 所求乎子以事父
184 12 shì a government post 所求乎子以事父
185 12 shì duty; post; work 所求乎子以事父
186 12 shì occupation 所求乎子以事父
187 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 所求乎子以事父
188 12 shì an accident 所求乎子以事父
189 12 shì to attend 所求乎子以事父
190 12 shì an allusion 所求乎子以事父
191 12 shì a condition; a state; a situation 所求乎子以事父
192 12 shì to engage in 所求乎子以事父
193 12 shì to enslave 所求乎子以事父
194 12 shì to pursue 所求乎子以事父
195 12 shì to administer 所求乎子以事父
196 12 shì to appoint 所求乎子以事父
197 12 shàng top; a high position 在下位不援上
198 12 shang top; the position on or above something 在下位不援上
199 12 shàng to go up; to go forward 在下位不援上
200 12 shàng shang 在下位不援上
201 12 shàng previous; last 在下位不援上
202 12 shàng high; higher 在下位不援上
203 12 shàng advanced 在下位不援上
204 12 shàng a monarch; a sovereign 在下位不援上
205 12 shàng time 在下位不援上
206 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在下位不援上
207 12 shàng far 在下位不援上
208 12 shàng big; as big as 在下位不援上
209 12 shàng abundant; plentiful 在下位不援上
210 12 shàng to report 在下位不援上
211 12 shàng to offer 在下位不援上
212 12 shàng to go on stage 在下位不援上
213 12 shàng to take office; to assume a post 在下位不援上
214 12 shàng to install; to erect 在下位不援上
215 12 shàng to suffer; to sustain 在下位不援上
216 12 shàng to burn 在下位不援上
217 12 shàng to remember 在下位不援上
218 12 shàng to add 在下位不援上
219 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在下位不援上
220 12 shàng to meet 在下位不援上
221 12 shàng falling then rising (4th) tone 在下位不援上
222 12 shang used after a verb indicating a result 在下位不援上
223 12 shàng a musical note 在下位不援上
224 12 Germany 庸德之行
225 12 virtue; morality; ethics; character 庸德之行
226 12 kindness; favor 庸德之行
227 12 conduct; behavior 庸德之行
228 12 to be grateful 庸德之行
229 12 heart; intention 庸德之行
230 12 De 庸德之行
231 12 potency; natural power 庸德之行
232 12 wholesome; good 庸德之行
233 11 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 上祀先公以天子之禮
234 11 a ritual; a ceremony; a rite 上祀先公以天子之禮
235 11 a present; a gift 上祀先公以天子之禮
236 11 a bow 上祀先公以天子之禮
237 11 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 上祀先公以天子之禮
238 11 Li 上祀先公以天子之禮
239 11 to give an offering in a religious ceremony 上祀先公以天子之禮
240 11 to respect; to revere 上祀先公以天子之禮
241 11 one 得一善
242 11 Kangxi radical 1 得一善
243 11 pure; concentrated 得一善
244 11 first 得一善
245 11 the same 得一善
246 11 sole; single 得一善
247 11 a very small amount 得一善
248 11 Yi 得一善
249 11 other 得一善
250 11 to unify 得一善
251 11 accidentally; coincidentally 得一善
252 11 abruptly; suddenly 得一善
253 11 zūn to honor; to respect 尊為天子
254 11 zūn a zun; an ancient wine vessel 尊為天子
255 11 zūn a wine cup 尊為天子
256 11 zūn respected; honorable; noble; senior 尊為天子
257 11 zūn supreme; high 尊為天子
258 11 zūn grave; solemn; dignified 尊為天子
259 11 yán to speak; to say; said 舜好問而好察邇言
260 11 yán language; talk; words; utterance; speech 舜好問而好察邇言
261 11 yán Kangxi radical 149 舜好問而好察邇言
262 11 yán phrase; sentence 舜好問而好察邇言
263 11 yán a word; a syllable 舜好問而好察邇言
264 11 yán a theory; a doctrine 舜好問而好察邇言
265 11 yán to regard as 舜好問而好察邇言
266 11 yán to act as 舜好問而好察邇言
267 10 must 辟如行遠必自邇
268 10 Bi 辟如行遠必自邇
269 10 Kangxi radical 71 君子無入而不自得焉
270 10 to not have; without 君子無入而不自得焉
271 10 mo 君子無入而不自得焉
272 10 to not have 君子無入而不自得焉
273 10 Wu 君子無入而不自得焉
274 10 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 隱惡而揚善
275 10 shàn happy 隱惡而揚善
276 10 shàn good 隱惡而揚善
277 10 shàn kind-hearted 隱惡而揚善
278 10 shàn to be skilled at something 隱惡而揚善
279 10 shàn familiar 隱惡而揚善
280 10 shàn to repair 隱惡而揚善
281 10 shàn to admire 隱惡而揚善
282 10 shàn to praise 隱惡而揚善
283 10 shàn Shan 隱惡而揚善
284 10 a man; a male adult 道其不行矣夫
285 10 husband 道其不行矣夫
286 10 a person 道其不行矣夫
287 10 someone who does manual work 道其不行矣夫
288 10 a hired worker 道其不行矣夫
289 10 big; huge; large 舜其大知也與
290 10 Kangxi radical 37 舜其大知也與
291 10 great; major; important 舜其大知也與
292 10 size 舜其大知也與
293 10 old 舜其大知也與
294 10 oldest; earliest 舜其大知也與
295 10 adult 舜其大知也與
296 10 dài an important person 舜其大知也與
297 10 senior 舜其大知也與
298 10 to think; consider; to ponder 神之格思
299 10 thinking; consideration 神之格思
300 10 to miss; to long for 神之格思
301 10 emotions 神之格思
302 10 to mourn; to grieve 神之格思
303 10 Si 神之格思
304 10 sāi hairy [beard] 神之格思
305 9 to give 舜其大知也與
306 9 to accompany 舜其大知也與
307 9 to particate in 舜其大知也與
308 9 of the same kind 舜其大知也與
309 9 to help 舜其大知也與
310 9 for 舜其大知也與
311 9 中庸 zhōngyōng Doctrine of the Mean 中庸
312 9 中庸 zhōngyōng to treat people impartially 中庸
313 9 中庸 zhōngyōng mediocre 中庸
314 9 中庸 zhōngyōng obese 中庸
315 9 Kangxi radical 132 辟如行遠必自邇
316 9 Zi 辟如行遠必自邇
317 9 a nose 辟如行遠必自邇
318 9 the beginning; the start 辟如行遠必自邇
319 9 origin 辟如行遠必自邇
320 9 to employ; to use 辟如行遠必自邇
321 9 to be 辟如行遠必自邇
322 9 xìng gender 天命之謂性
323 9 xìng nature; disposition 天命之謂性
324 9 xìng grammatical gender 天命之謂性
325 9 xìng a property; a quality 天命之謂性
326 9 xìng life; destiny 天命之謂性
327 9 xìng sexual desire 天命之謂性
328 9 xìng scope 天命之謂性
329 9 jìn to the greatest extent; utmost 有餘不敢盡
330 9 jìn perfect; flawless 有餘不敢盡
331 9 jìn to give priority to; to do one's utmost 有餘不敢盡
332 9 jìn to vanish 有餘不敢盡
333 9 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 有餘不敢盡
334 9 jìn to die 有餘不敢盡
335 9 wèi position; location; place 天地位焉
336 9 wèi bit 天地位焉
337 9 wèi a seat 天地位焉
338 9 wèi a post 天地位焉
339 9 wèi a rank; status 天地位焉
340 9 wèi a throne 天地位焉
341 9 wèi Wei 天地位焉
342 9 wèi the standard form of an object 天地位焉
343 9 wèi a polite form of address 天地位焉
344 9 wèi at; located at 天地位焉
345 9 wèi to arrange 天地位焉
346 9 shēn human body; torso 反求諸其身
347 9 shēn Kangxi radical 158 反求諸其身
348 9 shēn self 反求諸其身
349 9 shēn life 反求諸其身
350 9 shēn an object 反求諸其身
351 9 shēn a lifetime 反求諸其身
352 9 shēn moral character 反求諸其身
353 9 shēn status; identity; position 反求諸其身
354 9 shēn pregnancy 反求諸其身
355 9 juān India 反求諸其身
356 8 wèi to call 天命之謂性
357 8 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 天命之謂性
358 8 wèi to speak to; to address 天命之謂性
359 8 wèi to treat as; to regard as 天命之謂性
360 8 wèi introducing a condition situation 天命之謂性
361 8 wèi to speak to; to address 天命之謂性
362 8 wèi to think 天命之謂性
363 8 wèi for; is to be 天命之謂性
364 8 wèi to make; to cause 天命之謂性
365 8 wèi principle; reason 天命之謂性
366 8 wèi Wei 天命之謂性
367 8 to go; to 用其中於民
368 8 to rely on; to depend on 用其中於民
369 8 Yu 用其中於民
370 8 a crow 用其中於民
371 8 quàn to advise; to urge; to exhort; to persuade 子庶民則百姓勸
372 8 quàn to encourage 子庶民則百姓勸
373 8 修身 xiūshēn to practice self-cultivation; to cultivate 修身以道
374 7 wide; broad; rich; extensive 悠遠則博厚
375 7 to gamble 悠遠則博厚
376 7 widely read; erudite 悠遠則博厚
377 7 to obtain; to win 悠遠則博厚
378 7 to barter 悠遠則博厚
379 7 to play games 悠遠則博厚
380 7 all-inclusive; universal 悠遠則博厚
381 7 completely 悠遠則博厚
382 7 Bo 悠遠則博厚
383 7 shì a gentleman; a knight 大夫及士
384 7 shì Kangxi radical 33 大夫及士
385 7 shì a soldier 大夫及士
386 7 shì a social stratum 大夫及士
387 7 shì an unmarried man; a man 大夫及士
388 7 shì somebody trained in a specialized field 大夫及士
389 7 shì a scholar 大夫及士
390 7 shì a respectful term for a person 大夫及士
391 7 shì corporal; sergeant 大夫及士
392 7 shì Shi 大夫及士
393 7 child; son 所求乎子以事父
394 7 egg; newborn 所求乎子以事父
395 7 first earthly branch 所求乎子以事父
396 7 11 p.m.-1 a.m. 所求乎子以事父
397 7 Kangxi radical 39 所求乎子以事父
398 7 pellet; something small and hard 所求乎子以事父
399 7 master 所求乎子以事父
400 7 viscount 所求乎子以事父
401 7 zi you; your honor 所求乎子以事父
402 7 masters 所求乎子以事父
403 7 person 所求乎子以事父
404 7 young 所求乎子以事父
405 7 seed 所求乎子以事父
406 7 subordinate; subsidiary 所求乎子以事父
407 7 a copper coin 所求乎子以事父
408 7 female dragonfly 所求乎子以事父
409 7 constituent 所求乎子以事父
410 7 offspring; descendants 所求乎子以事父
411 7 dear 所求乎子以事父
412 7 little one 所求乎子以事父
413 7 zài to carry; to convey; to load; to hold 天下莫能載焉
414 7 zài to record in writing 天下莫能載焉
415 7 zǎi to ride 天下莫能載焉
416 7 zài to receive 天下莫能載焉
417 7 zài to fill 天下莫能載焉
418 7 zài in; at 在上位不陵下
419 7 zài to exist; to be living 在上位不陵下
420 7 zài to consist of 在上位不陵下
421 7 zài to be at a post 在上位不陵下
422 7 thing; matter 體物而不可遺
423 7 physics 體物而不可遺
424 7 living beings; the outside world; other people 體物而不可遺
425 7 contents; properties; elements 體物而不可遺
426 7 muticolor of an animal's coat 體物而不可遺
427 7 mottling 體物而不可遺
428 7 variety 體物而不可遺
429 7 an institution 體物而不可遺
430 7 to select; to choose 體物而不可遺
431 7 to seek 體物而不可遺
432 7 足以 zúyǐ sufficient to; so much so that 其言足以興
433 7 can; may; permissible 可離非道也
434 7 to approve; to permit 可離非道也
435 7 to be worth 可離非道也
436 7 to suit; to fit 可離非道也
437 7 khan 可離非道也
438 7 to recover 可離非道也
439 7 to act as 可離非道也
440 7 to be worth; to deserve 可離非道也
441 7 used to add emphasis 可離非道也
442 7 beautiful 可離非道也
443 7 Ke 可離非道也
444 7 hòu thick 厚往而薄來
445 7 hòu rich; strong 厚往而薄來
446 7 hòu solid; substantial 厚往而薄來
447 7 hòu genuine 厚往而薄來
448 7 hòu affluent; wealthy 厚往而薄來
449 7 hòu profound; deep 厚往而薄來
450 7 hòu greatly; many 厚往而薄來
451 7 hòu thickness 厚往而薄來
452 7 hòu to attach importance to; to esteem; to think highly of 厚往而薄來
453 7 shì a generation 遁世不見知而不悔
454 7 shì a period of thirty years 遁世不見知而不悔
455 7 shì the world 遁世不見知而不悔
456 7 shì years; age 遁世不見知而不悔
457 7 shì a dynasty 遁世不見知而不悔
458 7 shì secular; worldly 遁世不見知而不悔
459 7 shì over generations 遁世不見知而不悔
460 7 shì world 遁世不見知而不悔
461 7 shì an era 遁世不見知而不悔
462 7 shì from generation to generation; across generations 遁世不見知而不悔
463 7 shì to keep good family relations 遁世不見知而不悔
464 7 shì Shi 遁世不見知而不悔
465 7 shì a geologic epoch 遁世不見知而不悔
466 7 shì hereditary 遁世不見知而不悔
467 7 shì later generations 遁世不見知而不悔
468 7 shì a successor; an heir 遁世不見知而不悔
469 7 shì the current times 遁世不見知而不悔
470 7 zhì Kangxi radical 133 中庸其至矣乎
471 7 zhì to arrive 中庸其至矣乎
472 7 xián virtuous; worthy 賢者過之
473 7 xián able; capable 賢者過之
474 7 xián admirable 賢者過之
475 7 xián a talented person 賢者過之
476 7 xián India 賢者過之
477 7 xián to respect 賢者過之
478 7 xián to excel; to surpass 賢者過之
479 7 聖人 shèngrén a sage 雖聖人亦有所不知焉
480 7 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 雖聖人亦有所不知焉
481 7 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 雖聖人亦有所不知焉
482 7 聖人 shèngrén sake 雖聖人亦有所不知焉
483 7 聖人 shèngrén a saint 雖聖人亦有所不知焉
484 6 Wu 吾弗為之矣
485 6 shí time; a point or period of time 君子而時中
486 6 shí a season; a quarter of a year 君子而時中
487 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 君子而時中
488 6 shí fashionable 君子而時中
489 6 shí fate; destiny; luck 君子而時中
490 6 shí occasion; opportunity; chance 君子而時中
491 6 shí tense 君子而時中
492 6 shí particular; special 君子而時中
493 6 shí to plant; to cultivate 君子而時中
494 6 shí an era; a dynasty 君子而時中
495 6 shí time [abstract] 君子而時中
496 6 shí seasonal 君子而時中
497 6 shí to wait upon 君子而時中
498 6 shí hour 君子而時中
499 6 shí appropriate; proper; timely 君子而時中
500 6 shí Shi 君子而時中

Frequencies of all Words

Top 952

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 163 zhī him; her; them; that 天命之謂性
2 163 zhī used between a modifier and a word to form a word group 天命之謂性
3 163 zhī to go 天命之謂性
4 163 zhī this; that 天命之謂性
5 163 zhī genetive marker 天命之謂性
6 163 zhī it 天命之謂性
7 163 zhī in 天命之謂性
8 163 zhī all 天命之謂性
9 163 zhī and 天命之謂性
10 163 zhī however 天命之謂性
11 163 zhī if 天命之謂性
12 163 zhī then 天命之謂性
13 163 zhī to arrive; to go 天命之謂性
14 163 zhī is 天命之謂性
15 163 zhī to use 天命之謂性
16 163 zhī Zhi 天命之謂性
17 126 also; too 道也者
18 126 a final modal particle indicating certainy or decision 道也者
19 126 either 道也者
20 126 even 道也者
21 126 used to soften the tone 道也者
22 126 used for emphasis 道也者
23 126 used to mark contrast 道也者
24 126 used to mark compromise 道也者
25 78 ér and; as well as; but (not); yet (not) 發而皆中節
26 78 ér Kangxi radical 126 發而皆中節
27 78 ér you 發而皆中節
28 78 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 發而皆中節
29 78 ér right away; then 發而皆中節
30 78 ér but; yet; however; while; nevertheless 發而皆中節
31 78 ér if; in case; in the event that 發而皆中節
32 78 ér therefore; as a result; thus 發而皆中節
33 78 ér how can it be that? 發而皆中節
34 78 ér so as to 發而皆中節
35 78 ér only then 發而皆中節
36 78 ér as if; to seem like 發而皆中節
37 78 néng can; able 發而皆中節
38 78 ér whiskers on the cheeks; sideburns 發而皆中節
39 78 ér me 發而皆中節
40 78 ér to arrive; up to 發而皆中節
41 78 ér possessive 發而皆中節
42 57 his; hers; its; theirs 故君子慎其獨也
43 57 to add emphasis 故君子慎其獨也
44 57 used when asking a question in reply to a question 故君子慎其獨也
45 57 used when making a request or giving an order 故君子慎其獨也
46 57 he; her; it; them 故君子慎其獨也
47 57 probably; likely 故君子慎其獨也
48 57 will 故君子慎其獨也
49 57 may 故君子慎其獨也
50 57 if 故君子慎其獨也
51 57 or 故君子慎其獨也
52 57 Qi 故君子慎其獨也
53 51 expresses question or doubt 是故君子戒慎乎其所不睹
54 51 in 是故君子戒慎乎其所不睹
55 51 marks a return question 是故君子戒慎乎其所不睹
56 51 marks a beckoning tone 是故君子戒慎乎其所不睹
57 51 marks conjecture 是故君子戒慎乎其所不睹
58 51 marks a pause 是故君子戒慎乎其所不睹
59 51 marks praise 是故君子戒慎乎其所不睹
60 51 ah; sigh 是故君子戒慎乎其所不睹
61 50 not; no 是故君子戒慎乎其所不睹
62 50 expresses that a certain condition cannot be acheived 是故君子戒慎乎其所不睹
63 50 as a correlative 是故君子戒慎乎其所不睹
64 50 no (answering a question) 是故君子戒慎乎其所不睹
65 50 forms a negative adjective from a noun 是故君子戒慎乎其所不睹
66 50 at the end of a sentence to form a question 是故君子戒慎乎其所不睹
67 50 to form a yes or no question 是故君子戒慎乎其所不睹
68 50 infix potential marker 是故君子戒慎乎其所不睹
69 42 otherwise; but; however 則拳拳服膺而弗失之矣
70 42 then 則拳拳服膺而弗失之矣
71 42 measure word for short sections of text 則拳拳服膺而弗失之矣
72 42 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則拳拳服膺而弗失之矣
73 42 a grade; a level 則拳拳服膺而弗失之矣
74 42 an example; a model 則拳拳服膺而弗失之矣
75 42 a weighing device 則拳拳服膺而弗失之矣
76 42 to grade; to rank 則拳拳服膺而弗失之矣
77 42 to copy; to imitate; to follow 則拳拳服膺而弗失之矣
78 42 to do 則拳拳服膺而弗失之矣
79 42 only 則拳拳服膺而弗失之矣
80 42 immediately 則拳拳服膺而弗失之矣
81 38 dào way; road; path 率性之謂道
82 38 dào principle; a moral; morality 率性之謂道
83 38 dào Tao; the Way 率性之謂道
84 38 dào measure word for long things 率性之謂道
85 38 dào to say; to speak; to talk 率性之謂道
86 38 dào to think 率性之謂道
87 38 dào times 率性之謂道
88 38 dào circuit; a province 率性之謂道
89 38 dào a course; a channel 率性之謂道
90 38 dào a method; a way of doing something 率性之謂道
91 38 dào measure word for doors and walls 率性之謂道
92 38 dào measure word for courses of a meal 率性之謂道
93 38 dào a centimeter 率性之謂道
94 38 dào a doctrine 率性之謂道
95 38 dào Taoism; Daoism 率性之謂道
96 38 dào a skill 率性之謂道
97 38 dào a sect 率性之謂道
98 38 dào a line 率性之謂道
99 36 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 道也者
100 36 zhě that 道也者
101 36 zhě nominalizing function word 道也者
102 36 zhě used to mark a definition 道也者
103 36 zhě used to mark a pause 道也者
104 36 zhě topic marker; that; it 道也者
105 36 zhuó according to 道也者
106 34 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 是故君子戒慎乎其所不睹
107 34 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 是故君子戒慎乎其所不睹
108 31 zhī to know 我知之矣
109 31 zhī to comprehend 我知之矣
110 31 zhī to inform; to tell 我知之矣
111 31 zhī to administer 我知之矣
112 31 zhī to distinguish; to discern 我知之矣
113 31 zhī to be close friends 我知之矣
114 31 zhī to feel; to sense; to perceive 我知之矣
115 31 zhī to receive; to entertain 我知之矣
116 31 zhī knowledge 我知之矣
117 31 zhī consciousness; perception 我知之矣
118 31 zhī a close friend 我知之矣
119 31 zhì wisdom 我知之矣
120 31 zhì Zhi 我知之矣
121 31 wèi for; to 吾弗為之矣
122 31 wèi because of 吾弗為之矣
123 31 wéi to act as; to serve 吾弗為之矣
124 31 wéi to change into; to become 吾弗為之矣
125 31 wéi to be; is 吾弗為之矣
126 31 wéi to do 吾弗為之矣
127 31 wèi for 吾弗為之矣
128 31 wèi because of; for; to 吾弗為之矣
129 31 wèi to 吾弗為之矣
130 31 wéi in a passive construction 吾弗為之矣
131 31 wéi forming a rehetorical question 吾弗為之矣
132 31 wéi forming an adverb 吾弗為之矣
133 31 wéi to add emphasis 吾弗為之矣
134 31 wèi to support; to help 吾弗為之矣
135 31 wéi to govern 吾弗為之矣
136 28 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以序昭穆也
137 28 所以 suǒyǐ that by which 所以序昭穆也
138 28 所以 suǒyǐ how; why 所以序昭穆也
139 28 xíng to walk 素隱行怪
140 28 xíng capable; competent 素隱行怪
141 28 háng profession 素隱行怪
142 28 háng line; row 素隱行怪
143 28 xíng Kangxi radical 144 素隱行怪
144 28 xíng to travel 素隱行怪
145 28 xìng actions; conduct 素隱行怪
146 28 xíng to do; to act; to practice 素隱行怪
147 28 xíng all right; OK; okay 素隱行怪
148 28 háng horizontal line 素隱行怪
149 28 héng virtuous deeds 素隱行怪
150 28 hàng a line of trees 素隱行怪
151 28 hàng bold; steadfast 素隱行怪
152 28 xíng to move 素隱行怪
153 28 xíng to put into effect; to implement 素隱行怪
154 28 xíng travel 素隱行怪
155 28 xíng to circulate 素隱行怪
156 28 xíng running script; running script 素隱行怪
157 28 xíng temporary 素隱行怪
158 28 xíng soon 素隱行怪
159 28 háng rank; order 素隱行怪
160 28 háng a business; a shop 素隱行怪
161 28 xíng to depart; to leave 素隱行怪
162 28 xíng to experience 素隱行怪
163 28 xíng path; way 素隱行怪
164 28 xíng xing; ballad 素隱行怪
165 28 xíng a round [of drinks] 素隱行怪
166 28 xíng Xing 素隱行怪
167 28 xíng moreover; also 素隱行怪
168 27 yān where; how 天地位焉
169 27 yān here; this 天地位焉
170 27 yān used for emphasis 天地位焉
171 27 yān only 天地位焉
172 27 yān in it; there 天地位焉
173 26 rén person; people; a human being 人莫不飲食也
174 26 rén Kangxi radical 9 人莫不飲食也
175 26 rén a kind of person 人莫不飲食也
176 26 rén everybody 人莫不飲食也
177 26 rén adult 人莫不飲食也
178 26 rén somebody; others 人莫不飲食也
179 26 rén an upright person 人莫不飲食也
180 26 so as to; in order to 寬柔以教
181 26 to use; to regard as 寬柔以教
182 26 to use; to grasp 寬柔以教
183 26 according to 寬柔以教
184 26 because of 寬柔以教
185 26 on a certain date 寬柔以教
186 26 and; as well as 寬柔以教
187 26 to rely on 寬柔以教
188 26 to regard 寬柔以教
189 26 to be able to 寬柔以教
190 26 to order; to command 寬柔以教
191 26 further; moreover 寬柔以教
192 26 used after a verb 寬柔以教
193 26 very 寬柔以教
194 26 already 寬柔以教
195 26 increasingly 寬柔以教
196 26 a reason; a cause 寬柔以教
197 26 Israel 寬柔以教
198 26 Yi 寬柔以教
199 26 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下之大本也
200 26 天下 tiānxià authority over China 天下之大本也
201 26 天下 tiānxià the world 天下之大本也
202 25 final particle to express a completed action 中庸其至矣乎
203 25 particle to express certainty 中庸其至矣乎
204 25 would; particle to indicate a future condition 中庸其至矣乎
205 25 to form a question 中庸其至矣乎
206 25 to indicate a command 中庸其至矣乎
207 25 sigh 中庸其至矣乎
208 25 yǒu is; are; to exist 後世有述焉
209 25 yǒu to have; to possess 後世有述焉
210 25 yǒu indicates an estimate 後世有述焉
211 25 yǒu indicates a large quantity 後世有述焉
212 25 yǒu indicates an affirmative response 後世有述焉
213 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 後世有述焉
214 25 yǒu used to compare two things 後世有述焉
215 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 後世有述焉
216 25 yǒu used before the names of dynasties 後世有述焉
217 25 yǒu a certain thing; what exists 後世有述焉
218 25 yǒu multiple of ten and ... 後世有述焉
219 25 yǒu abundant 後世有述焉
220 25 yǒu purposeful 後世有述焉
221 25 yǒu You 後世有述焉
222 22 néng can; able 民鮮能久矣
223 22 néng ability; capacity 民鮮能久矣
224 22 néng a mythical bear-like beast 民鮮能久矣
225 22 néng energy 民鮮能久矣
226 22 néng function; use 民鮮能久矣
227 22 néng may; should; permitted to 民鮮能久矣
228 22 néng talent 民鮮能久矣
229 22 néng expert at 民鮮能久矣
230 22 néng to be in harmony 民鮮能久矣
231 22 néng to tend to; to care for 民鮮能久矣
232 22 néng to reach; to arrive at 民鮮能久矣
233 22 néng as long as; only 民鮮能久矣
234 22 néng even if 民鮮能久矣
235 22 néng but 民鮮能久矣
236 22 néng in this way 民鮮能久矣
237 22 no 則拳拳服膺而弗失之矣
238 22 do not 則拳拳服膺而弗失之矣
239 21 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
240 21 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故君子慎其獨也
241 21 old; ancient; former; past 故君子慎其獨也
242 21 reason; cause; purpose 故君子慎其獨也
243 21 to die 故君子慎其獨也
244 21 so; therefore; hence 故君子慎其獨也
245 21 original 故君子慎其獨也
246 21 accident; happening; instance 故君子慎其獨也
247 21 a friend; an acquaintance; friendship 故君子慎其獨也
248 21 something in the past 故君子慎其獨也
249 21 deceased; dead 故君子慎其獨也
250 21 still; yet 故君子慎其獨也
251 19 yuē to speak; to say 仲尼曰
252 19 yuē Kangxi radical 73 仲尼曰
253 19 yuē to be called 仲尼曰
254 19 yuē particle without meaning 仲尼曰
255 19 chéng honesty; sincerity 誠之不可掩如此夫
256 19 chéng if 誠之不可掩如此夫
257 19 chéng truly; indeed 誠之不可掩如此夫
258 19 tiān day 鳶飛戾天
259 19 tiān day 鳶飛戾天
260 19 tiān heaven 鳶飛戾天
261 19 tiān nature 鳶飛戾天
262 19 tiān sky 鳶飛戾天
263 19 tiān weather 鳶飛戾天
264 19 tiān father; husband 鳶飛戾天
265 19 tiān a necessity 鳶飛戾天
266 19 tiān season 鳶飛戾天
267 19 tiān destiny 鳶飛戾天
268 19 tiān very high; sky high [prices] 鳶飛戾天
269 19 tiān very 鳶飛戾天
270 15 shī poem; verse
271 15 shī shi; lyric poetry
272 15 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs
273 15 shī poetry
274 15 such as; for example; for instance 辟如行遠必自邇
275 15 if 辟如行遠必自邇
276 15 in accordance with 辟如行遠必自邇
277 15 to be appropriate; should; with regard to 辟如行遠必自邇
278 15 this 辟如行遠必自邇
279 15 it is so; it is thus; can be compared with 辟如行遠必自邇
280 15 to go to 辟如行遠必自邇
281 15 to meet 辟如行遠必自邇
282 15 to appear; to seem; to be like 辟如行遠必自邇
283 15 at least as good as 辟如行遠必自邇
284 15 and 辟如行遠必自邇
285 15 or 辟如行遠必自邇
286 15 but 辟如行遠必自邇
287 15 then 辟如行遠必自邇
288 15 naturally 辟如行遠必自邇
289 15 expresses a question or doubt 辟如行遠必自邇
290 15 you 辟如行遠必自邇
291 15 the second lunar month 辟如行遠必自邇
292 15 in; at 辟如行遠必自邇
293 15 Ru 辟如行遠必自邇
294 14 míng bright; luminous; brilliant 使天下之人齊明盛服
295 14 míng Ming 使天下之人齊明盛服
296 14 míng Ming Dynasty 使天下之人齊明盛服
297 14 míng obvious; explicit; clear 使天下之人齊明盛服
298 14 míng intelligent; clever; perceptive 使天下之人齊明盛服
299 14 míng to illuminate; to shine 使天下之人齊明盛服
300 14 míng consecrated 使天下之人齊明盛服
301 14 míng to understand; to comprehend 使天下之人齊明盛服
302 14 míng to explain; to clarify 使天下之人齊明盛服
303 14 míng Souther Ming; Later Ming 使天下之人齊明盛服
304 14 míng the world; the human world; the world of the living 使天下之人齊明盛服
305 14 míng eyesight; vision 使天下之人齊明盛服
306 14 míng a god; a spirit 使天下之人齊明盛服
307 14 míng fame; renown 使天下之人齊明盛服
308 14 míng open; public 使天下之人齊明盛服
309 14 míng clear 使天下之人齊明盛服
310 14 míng to become proficient 使天下之人齊明盛服
311 14 míng to be proficient 使天下之人齊明盛服
312 14 míng virtuous 使天下之人齊明盛服
313 14 míng open and honest 使天下之人齊明盛服
314 14 míng clean; neat 使天下之人齊明盛服
315 14 míng remarkable; outstanding; notable 使天下之人齊明盛服
316 14 míng next; afterwards 使天下之人齊明盛服
317 14 míng positive 使天下之人齊明盛服
318 13 qiáng strong; powerful 子路問強
319 13 qiáng stubborn; unyielding 子路問強
320 13 qiǎng to strive; to make an effort 子路問強
321 13 qiáng hard; solid 子路問強
322 13 qiáng brutal; violent 子路問強
323 13 qiáng superior; dominant; better 子路問強
324 13 qiáng abundant; surplus 子路問強
325 13 qiáng a powerful person 子路問強
326 13 qiáng Qiang 子路問強
327 13 qiáng to strengthen 子路問強
328 13 jiàng tough; tenacious; determined 子路問強
329 13 jiàng stiff; rigid 子路問強
330 13 jiàng stubborn; obstinate 子路問強
331 13 qiǎng to force 子路問強
332 13 jiàng particularly; intentionally 子路問強
333 13 jiàng deeply; very much 子路問強
334 13 zhū all; many; various 驅而納諸罟擭陷阱之中
335 13 zhū Zhu 驅而納諸罟擭陷阱之中
336 13 zhū all; members of the class 驅而納諸罟擭陷阱之中
337 13 zhū interrogative particle 驅而納諸罟擭陷阱之中
338 13 zhū him; her; them; it 驅而納諸罟擭陷阱之中
339 13 zhū of; in 驅而納諸罟擭陷阱之中
340 13 mín the people; citizen; subjects 民鮮能久矣
341 13 mín Min 民鮮能久矣
342 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所求乎子以事父
343 12 suǒ an office; an institute 所求乎子以事父
344 12 suǒ introduces a relative clause 所求乎子以事父
345 12 suǒ it 所求乎子以事父
346 12 suǒ if; supposing 所求乎子以事父
347 12 suǒ a few; various; some 所求乎子以事父
348 12 suǒ a place; a location 所求乎子以事父
349 12 suǒ indicates a passive voice 所求乎子以事父
350 12 suǒ that which 所求乎子以事父
351 12 suǒ an ordinal number 所求乎子以事父
352 12 suǒ meaning 所求乎子以事父
353 12 suǒ garrison 所求乎子以事父
354 12 天地 tiān dì heaven and earth; the world 天地位焉
355 12 天地 tiān dì a scope of activity 天地位焉
356 12 天地 tiān dì plight 天地位焉
357 12 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 天地位焉
358 12 天地 tiān dì a great difference 天地位焉
359 12 shì matter; thing; item 所求乎子以事父
360 12 shì to serve 所求乎子以事父
361 12 shì a government post 所求乎子以事父
362 12 shì duty; post; work 所求乎子以事父
363 12 shì occupation 所求乎子以事父
364 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 所求乎子以事父
365 12 shì an accident 所求乎子以事父
366 12 shì to attend 所求乎子以事父
367 12 shì an allusion 所求乎子以事父
368 12 shì a condition; a state; a situation 所求乎子以事父
369 12 shì to engage in 所求乎子以事父
370 12 shì to enslave 所求乎子以事父
371 12 shì to pursue 所求乎子以事父
372 12 shì to administer 所求乎子以事父
373 12 shì to appoint 所求乎子以事父
374 12 shì a piece 所求乎子以事父
375 12 shàng top; a high position 在下位不援上
376 12 shang top; the position on or above something 在下位不援上
377 12 shàng to go up; to go forward 在下位不援上
378 12 shàng shang 在下位不援上
379 12 shàng previous; last 在下位不援上
380 12 shàng high; higher 在下位不援上
381 12 shàng advanced 在下位不援上
382 12 shàng a monarch; a sovereign 在下位不援上
383 12 shàng time 在下位不援上
384 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在下位不援上
385 12 shàng far 在下位不援上
386 12 shàng big; as big as 在下位不援上
387 12 shàng abundant; plentiful 在下位不援上
388 12 shàng to report 在下位不援上
389 12 shàng to offer 在下位不援上
390 12 shàng to go on stage 在下位不援上
391 12 shàng to take office; to assume a post 在下位不援上
392 12 shàng to install; to erect 在下位不援上
393 12 shàng to suffer; to sustain 在下位不援上
394 12 shàng to burn 在下位不援上
395 12 shàng to remember 在下位不援上
396 12 shang on; in 在下位不援上
397 12 shàng upward 在下位不援上
398 12 shàng to add 在下位不援上
399 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在下位不援上
400 12 shàng to meet 在下位不援上
401 12 shàng falling then rising (4th) tone 在下位不援上
402 12 shang used after a verb indicating a result 在下位不援上
403 12 shàng a musical note 在下位不援上
404 12 Germany 庸德之行
405 12 virtue; morality; ethics; character 庸德之行
406 12 kindness; favor 庸德之行
407 12 conduct; behavior 庸德之行
408 12 to be grateful 庸德之行
409 12 heart; intention 庸德之行
410 12 De 庸德之行
411 12 potency; natural power 庸德之行
412 12 wholesome; good 庸德之行
413 11 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 上祀先公以天子之禮
414 11 a ritual; a ceremony; a rite 上祀先公以天子之禮
415 11 a present; a gift 上祀先公以天子之禮
416 11 a bow 上祀先公以天子之禮
417 11 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 上祀先公以天子之禮
418 11 Li 上祀先公以天子之禮
419 11 to give an offering in a religious ceremony 上祀先公以天子之禮
420 11 to respect; to revere 上祀先公以天子之禮
421 11 one 得一善
422 11 Kangxi radical 1 得一善
423 11 as soon as; all at once 得一善
424 11 pure; concentrated 得一善
425 11 whole; all 得一善
426 11 first 得一善
427 11 the same 得一善
428 11 each 得一善
429 11 certain 得一善
430 11 throughout 得一善
431 11 used in between a reduplicated verb 得一善
432 11 sole; single 得一善
433 11 a very small amount 得一善
434 11 Yi 得一善
435 11 other 得一善
436 11 to unify 得一善
437 11 accidentally; coincidentally 得一善
438 11 abruptly; suddenly 得一善
439 11 or 得一善
440 11 zūn to honor; to respect 尊為天子
441 11 zūn measure word for cannons and statues 尊為天子
442 11 zūn a zun; an ancient wine vessel 尊為天子
443 11 zūn a wine cup 尊為天子
444 11 zūn respected; honorable; noble; senior 尊為天子
445 11 zūn supreme; high 尊為天子
446 11 zūn grave; solemn; dignified 尊為天子
447 11 zūn your [honorable] 尊為天子
448 11 yán to speak; to say; said 舜好問而好察邇言
449 11 yán language; talk; words; utterance; speech 舜好問而好察邇言
450 11 yán Kangxi radical 149 舜好問而好察邇言
451 11 yán a particle with no meaning 舜好問而好察邇言
452 11 yán phrase; sentence 舜好問而好察邇言
453 11 yán a word; a syllable 舜好問而好察邇言
454 11 yán a theory; a doctrine 舜好問而好察邇言
455 11 yán to regard as 舜好問而好察邇言
456 11 yán to act as 舜好問而好察邇言
457 10 certainly; must; will; necessarily 辟如行遠必自邇
458 10 must 辟如行遠必自邇
459 10 if; suppose 辟如行遠必自邇
460 10 Bi 辟如行遠必自邇
461 10 no 君子無入而不自得焉
462 10 Kangxi radical 71 君子無入而不自得焉
463 10 to not have; without 君子無入而不自得焉
464 10 has not yet 君子無入而不自得焉
465 10 mo 君子無入而不自得焉
466 10 do not 君子無入而不自得焉
467 10 not; -less; un- 君子無入而不自得焉
468 10 regardless of 君子無入而不自得焉
469 10 to not have 君子無入而不自得焉
470 10 um 君子無入而不自得焉
471 10 Wu 君子無入而不自得焉
472 10 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 隱惡而揚善
473 10 shàn happy 隱惡而揚善
474 10 shàn good 隱惡而揚善
475 10 shàn kind-hearted 隱惡而揚善
476 10 shàn to be skilled at something 隱惡而揚善
477 10 shàn familiar 隱惡而揚善
478 10 shàn to repair 隱惡而揚善
479 10 shàn to admire 隱惡而揚善
480 10 shàn to praise 隱惡而揚善
481 10 shàn numerous; frequent; easy 隱惡而揚善
482 10 shàn Shan 隱惡而揚善
483 10 a man; a male adult 道其不行矣夫
484 10 this; that; those 道其不行矣夫
485 10 now; still 道其不行矣夫
486 10 is it not?; final particle 道其不行矣夫
487 10 husband 道其不行矣夫
488 10 a person 道其不行矣夫
489 10 someone who does manual work 道其不行矣夫
490 10 a hired worker 道其不行矣夫
491 10 he 道其不行矣夫
492 10 big; huge; large 舜其大知也與
493 10 Kangxi radical 37 舜其大知也與
494 10 great; major; important 舜其大知也與
495 10 size 舜其大知也與
496 10 old 舜其大知也與
497 10 greatly; very 舜其大知也與
498 10 oldest; earliest 舜其大知也與
499 10 adult 舜其大知也與
500 10 tài greatest; grand 舜其大知也與

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
北方 98 The North
崇礼 崇禮 99 Chongli
德川 100 Tokugawa
敦化 100 Dunhua
华岳 華岳 104
  1. Hua Yue
  2. Hua Yue; Huashan
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
83 Emperor Shun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文王 87 King Wen of Zhou
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
121 Yao
至德 122 Zhide reign
中和 122 Zhonghe
周公 122 Duke Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English