Glossary and Vocabulary for The Analects of Confucius 論語, 12. 《顏淵》 Yan Yuan
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 29 | 之 | zhī | to go | 斯謂之仁已乎 |
2 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 斯謂之仁已乎 |
3 | 29 | 之 | zhī | is | 斯謂之仁已乎 |
4 | 29 | 之 | zhī | to use | 斯謂之仁已乎 |
5 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 斯謂之仁已乎 |
6 | 29 | 之 | zhī | winding | 斯謂之仁已乎 |
7 | 23 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
8 | 21 | 曰 | yuē | to speak; to say | 顏淵曰 |
9 | 21 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 顏淵曰 |
10 | 21 | 曰 | yuē | to be called | 顏淵曰 |
11 | 15 | 問 | wèn | to ask | 顏淵問仁 |
12 | 15 | 問 | wèn | to inquire after | 顏淵問仁 |
13 | 15 | 問 | wèn | to interrogate | 顏淵問仁 |
14 | 15 | 問 | wèn | to hold responsible | 顏淵問仁 |
15 | 15 | 問 | wèn | to request something | 顏淵問仁 |
16 | 15 | 問 | wèn | to rebuke | 顏淵問仁 |
17 | 15 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 顏淵問仁 |
18 | 15 | 問 | wèn | news | 顏淵問仁 |
19 | 15 | 問 | wèn | to propose marriage | 顏淵問仁 |
20 | 15 | 問 | wén | to inform | 顏淵問仁 |
21 | 15 | 問 | wèn | to research | 顏淵問仁 |
22 | 15 | 問 | wèn | Wen | 顏淵問仁 |
23 | 15 | 問 | wèn | a question | 顏淵問仁 |
24 | 12 | 其 | qí | Qi | 請問其目 |
25 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而由人乎哉 |
26 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而由人乎哉 |
27 | 12 | 而 | néng | can; able | 而由人乎哉 |
28 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而由人乎哉 |
29 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而由人乎哉 |
30 | 12 | 於 | yú | to go; to | 於斯三者何先 |
31 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於斯三者何先 |
32 | 12 | 於 | yú | Yu | 於斯三者何先 |
33 | 12 | 於 | wū | a crow | 於斯三者何先 |
34 | 11 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 司馬牛問君子 |
35 | 11 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 司馬牛問君子 |
36 | 10 | 必 | bì | must | 必不得已而去 |
37 | 10 | 必 | bì | Bi | 必不得已而去 |
38 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 在邦無怨 |
39 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 在邦無怨 |
40 | 10 | 無 | mó | mo | 在邦無怨 |
41 | 10 | 無 | wú | to not have | 在邦無怨 |
42 | 10 | 無 | wú | Wu | 在邦無怨 |
43 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 回雖不敏 |
44 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 棘子成曰 |
45 | 9 | 子 | zǐ | egg; newborn | 棘子成曰 |
46 | 9 | 子 | zǐ | first earthly branch | 棘子成曰 |
47 | 9 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 棘子成曰 |
48 | 9 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 棘子成曰 |
49 | 9 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 棘子成曰 |
50 | 9 | 子 | zǐ | master | 棘子成曰 |
51 | 9 | 子 | zǐ | viscount | 棘子成曰 |
52 | 9 | 子 | zi | you; your honor | 棘子成曰 |
53 | 9 | 子 | zǐ | masters | 棘子成曰 |
54 | 9 | 子 | zǐ | person | 棘子成曰 |
55 | 9 | 子 | zǐ | young | 棘子成曰 |
56 | 9 | 子 | zǐ | seed | 棘子成曰 |
57 | 9 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 棘子成曰 |
58 | 9 | 子 | zǐ | a copper coin | 棘子成曰 |
59 | 9 | 子 | zǐ | female dragonfly | 棘子成曰 |
60 | 9 | 子 | zǐ | constituent | 棘子成曰 |
61 | 9 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 棘子成曰 |
62 | 9 | 子 | zǐ | dear | 棘子成曰 |
63 | 9 | 子 | zǐ | little one | 棘子成曰 |
64 | 9 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 顏淵問仁 |
65 | 9 | 仁 | rén | benevolent; humane | 顏淵問仁 |
66 | 9 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 顏淵問仁 |
67 | 9 | 仁 | rén | a benevolent person | 顏淵問仁 |
68 | 9 | 仁 | rén | kindness | 顏淵問仁 |
69 | 9 | 仁 | rén | polite form of address | 顏淵問仁 |
70 | 9 | 仁 | rén | to pity | 顏淵問仁 |
71 | 9 | 仁 | rén | a person | 顏淵問仁 |
72 | 9 | 仁 | rén | Ren | 顏淵問仁 |
73 | 8 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 齊景公問政於孔子 |
74 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 亦祗以異 |
75 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 亦祗以異 |
76 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 亦祗以異 |
77 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 亦祗以異 |
78 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 亦祗以異 |
79 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 亦祗以異 |
80 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 亦祗以異 |
81 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 亦祗以異 |
82 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 亦祗以異 |
83 | 7 | 對曰 | duì yuē | to reply | 有若對曰 |
84 | 7 | 與 | yǔ | to give | 與人恭而有禮 |
85 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 與人恭而有禮 |
86 | 7 | 與 | yù | to particate in | 與人恭而有禮 |
87 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 與人恭而有禮 |
88 | 7 | 與 | yù | to help | 與人恭而有禮 |
89 | 7 | 與 | yǔ | for | 與人恭而有禮 |
90 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 而由人乎哉 |
91 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而由人乎哉 |
92 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 而由人乎哉 |
93 | 7 | 人 | rén | everybody | 而由人乎哉 |
94 | 7 | 人 | rén | adult | 而由人乎哉 |
95 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 而由人乎哉 |
96 | 7 | 人 | rén | an upright person | 而由人乎哉 |
97 | 7 | 達 | dá | to attain; to reach | 士何如斯可謂之達矣 |
98 | 7 | 達 | dá | Da | 士何如斯可謂之達矣 |
99 | 7 | 達 | dá | intelligent proficient | 士何如斯可謂之達矣 |
100 | 7 | 達 | dá | to be open; to be connected | 士何如斯可謂之達矣 |
101 | 7 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 士何如斯可謂之達矣 |
102 | 7 | 達 | dá | to display; to manifest | 士何如斯可謂之達矣 |
103 | 7 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 士何如斯可謂之達矣 |
104 | 7 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 士何如斯可謂之達矣 |
105 | 7 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 士何如斯可謂之達矣 |
106 | 7 | 達 | dá | generous; magnanimous | 士何如斯可謂之達矣 |
107 | 7 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 士何如斯可謂之達矣 |
108 | 7 | 聞 | wén | to hear | 商聞之矣 |
109 | 7 | 聞 | wén | Wen | 商聞之矣 |
110 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 商聞之矣 |
111 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 商聞之矣 |
112 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 商聞之矣 |
113 | 7 | 聞 | wén | information | 商聞之矣 |
114 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 商聞之矣 |
115 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 商聞之矣 |
116 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 商聞之矣 |
117 | 7 | 聞 | wén | to question | 商聞之矣 |
118 | 7 | 斯 | sī | to split; to tear | 請事斯語矣 |
119 | 7 | 斯 | sī | to depart; to leave | 請事斯語矣 |
120 | 7 | 斯 | sī | Si | 請事斯語矣 |
121 | 6 | 德 | dé | Germany | 子張問崇德 |
122 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 子張問崇德 |
123 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 子張問崇德 |
124 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 子張問崇德 |
125 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 子張問崇德 |
126 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 子張問崇德 |
127 | 6 | 德 | dé | De | 子張問崇德 |
128 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 子張問崇德 |
129 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 子張問崇德 |
130 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 非禮勿言 |
131 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 非禮勿言 |
132 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 非禮勿言 |
133 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 非禮勿言 |
134 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 非禮勿言 |
135 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 非禮勿言 |
136 | 6 | 言 | yán | to regard as | 非禮勿言 |
137 | 6 | 言 | yán | to act as | 非禮勿言 |
138 | 6 | 欲 | yù | desire | 愛之欲其生 |
139 | 6 | 欲 | yù | to desire; to wish | 愛之欲其生 |
140 | 6 | 欲 | yù | to desire; to intend | 愛之欲其生 |
141 | 6 | 欲 | yù | lust | 愛之欲其生 |
142 | 6 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君孰與不足 |
143 | 6 | 君 | jūn | a mistress | 君孰與不足 |
144 | 6 | 君 | jūn | date-plum | 君孰與不足 |
145 | 6 | 君 | jūn | the son of heaven | 君孰與不足 |
146 | 6 | 君 | jūn | to rule | 君孰與不足 |
147 | 6 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 夫何憂何懼 |
148 | 6 | 何 | hé | what | 夫何憂何懼 |
149 | 6 | 何 | hé | He | 夫何憂何懼 |
150 | 5 | 子張 | zǐ zhāng | Zi Zhang | 子張問明 |
151 | 5 | 問政 | wènzhèng | to participate in politics | 子貢問政 |
152 | 5 | 文 | wén | writing; text | 何以文為 |
153 | 5 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 何以文為 |
154 | 5 | 文 | wén | Wen | 何以文為 |
155 | 5 | 文 | wén | lines or grain on an object | 何以文為 |
156 | 5 | 文 | wén | culture | 何以文為 |
157 | 5 | 文 | wén | refined writings | 何以文為 |
158 | 5 | 文 | wén | civil; non-military | 何以文為 |
159 | 5 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 何以文為 |
160 | 5 | 文 | wén | wen | 何以文為 |
161 | 5 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 何以文為 |
162 | 5 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 何以文為 |
163 | 5 | 文 | wén | beautiful | 何以文為 |
164 | 5 | 文 | wén | a text; a manuscript | 何以文為 |
165 | 5 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 何以文為 |
166 | 5 | 文 | wén | the text of an imperial order | 何以文為 |
167 | 5 | 文 | wén | liberal arts | 何以文為 |
168 | 5 | 文 | wén | a rite; a ritual | 何以文為 |
169 | 5 | 文 | wén | a tattoo | 何以文為 |
170 | 5 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 何以文為 |
171 | 5 | 子貢 | zǐ gòng | Zi Gong | 子貢問政 |
172 | 5 | 哉 | zāi | to start | 而由人乎哉 |
173 | 5 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善哉 |
174 | 5 | 善 | shàn | happy | 善哉 |
175 | 5 | 善 | shàn | good | 善哉 |
176 | 5 | 善 | shàn | kind-hearted | 善哉 |
177 | 5 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善哉 |
178 | 5 | 善 | shàn | familiar | 善哉 |
179 | 5 | 善 | shàn | to repair | 善哉 |
180 | 5 | 善 | shàn | to admire | 善哉 |
181 | 5 | 善 | shàn | to praise | 善哉 |
182 | 5 | 善 | shàn | Shan | 善哉 |
183 | 5 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 文猶質也 |
184 | 5 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 文猶質也 |
185 | 5 | 猶 | yóu | You | 文猶質也 |
186 | 4 | 非禮 | fēilǐ | rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault | 非禮勿視 |
187 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使民如承大祭 |
188 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使民如承大祭 |
189 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 使民如承大祭 |
190 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使民如承大祭 |
191 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使民如承大祭 |
192 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 使民如承大祭 |
193 | 4 | 使 | shǐ | to use | 使民如承大祭 |
194 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 使民如承大祭 |
195 | 4 | 樊遲 | fán chí | Fan Chi; Fan Xu | 樊遲從遊於舞雩之下 |
196 | 4 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 在家無怨 |
197 | 4 | 在家 | zàijiā | at home | 在家無怨 |
198 | 4 | 吾 | wú | Wu | 吾猶不足 |
199 | 4 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫何憂何懼 |
200 | 4 | 夫 | fū | husband | 夫何憂何懼 |
201 | 4 | 夫 | fū | a person | 夫何憂何懼 |
202 | 4 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫何憂何懼 |
203 | 4 | 夫 | fū | a hired worker | 夫何憂何懼 |
204 | 4 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 子張問崇德 |
205 | 4 | 崇 | chóng | to honor | 子張問崇德 |
206 | 4 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 子張問崇德 |
207 | 4 | 崇 | chóng | to fill | 子張問崇德 |
208 | 4 | 崇 | chóng | to end | 子張問崇德 |
209 | 4 | 崇 | chóng | to pray | 子張問崇德 |
210 | 4 | 崇 | chóng | Chong | 子張問崇德 |
211 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非達也 |
212 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非達也 |
213 | 4 | 非 | fēi | different | 非達也 |
214 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非達也 |
215 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非達也 |
216 | 4 | 非 | fēi | Africa | 非達也 |
217 | 4 | 非 | fēi | to slander | 非達也 |
218 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 非達也 |
219 | 4 | 非 | fēi | must | 非達也 |
220 | 4 | 非 | fēi | an error | 非達也 |
221 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 非達也 |
222 | 4 | 非 | fēi | evil | 非達也 |
223 | 4 | 邦 | bāng | nation; country; state | 在邦無怨 |
224 | 4 | 邦 | bāng | a feudal state | 在邦無怨 |
225 | 4 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 在邦無怨 |
226 | 4 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 使民如承大祭 |
227 | 4 | 民 | mín | Min | 使民如承大祭 |
228 | 4 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 君子不憂不懼 |
229 | 4 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 君子不憂不懼 |
230 | 4 | 憂 | yōu | sad; grieved | 君子不憂不懼 |
231 | 4 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 君子不憂不懼 |
232 | 4 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 君子不憂不懼 |
233 | 4 | 足 | zú | sufficient; enough | 足食 |
234 | 4 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 足食 |
235 | 4 | 足 | zú | foot | 足食 |
236 | 4 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 足食 |
237 | 4 | 足 | zú | to satisfy | 足食 |
238 | 4 | 足 | zú | leg | 足食 |
239 | 4 | 足 | zú | football | 足食 |
240 | 4 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 足食 |
241 | 4 | 足 | zú | permitted | 足食 |
242 | 4 | 足 | zú | to amount to; worthy | 足食 |
243 | 4 | 足 | zú | Zu | 足食 |
244 | 4 | 足 | zú | to step; to tread | 足食 |
245 | 4 | 足 | zú | to stop; to halt | 足食 |
246 | 4 | 足 | zú | prosperous | 足食 |
247 | 4 | 足 | jù | excessive | 足食 |
248 | 4 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 辨惑 |
249 | 4 | 惑 | huò | doubt | 辨惑 |
250 | 4 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 辨惑 |
251 | 4 | 在 | zài | in; at | 在邦無怨 |
252 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在邦無怨 |
253 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在邦無怨 |
254 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在邦無怨 |
255 | 4 | 父 | fù | father | 父父 |
256 | 4 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父父 |
257 | 4 | 父 | fù | a male of an older generation | 父父 |
258 | 4 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父父 |
259 | 4 | 父 | fǔ | worker | 父父 |
260 | 4 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 斯謂之仁已乎 |
261 | 4 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 斯謂之仁已乎 |
262 | 4 | 已 | yǐ | to complete | 斯謂之仁已乎 |
263 | 4 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 斯謂之仁已乎 |
264 | 4 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 斯謂之仁已乎 |
265 | 4 | 顏淵 | yányuān | Yan Yuan | 顏淵 |
266 | 4 | 去 | qù | to go | 必不得已而去 |
267 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 必不得已而去 |
268 | 4 | 去 | qù | to be distant | 必不得已而去 |
269 | 4 | 去 | qù | to leave | 必不得已而去 |
270 | 4 | 去 | qù | to play a part | 必不得已而去 |
271 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 必不得已而去 |
272 | 4 | 去 | qù | to die | 必不得已而去 |
273 | 4 | 去 | qù | previous; past | 必不得已而去 |
274 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 必不得已而去 |
275 | 4 | 去 | qù | falling tone | 必不得已而去 |
276 | 4 | 去 | qù | to lose | 必不得已而去 |
277 | 4 | 去 | qù | Qu | 必不得已而去 |
278 | 4 | 惡 | è | evil; vice | 惡之欲其死 |
279 | 4 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡之欲其死 |
280 | 4 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡之欲其死 |
281 | 4 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡之欲其死 |
282 | 4 | 惡 | è | fierce | 惡之欲其死 |
283 | 4 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡之欲其死 |
284 | 4 | 惡 | wù | to denounce | 惡之欲其死 |
285 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 克己復禮為仁 |
286 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 克己復禮為仁 |
287 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 克己復禮為仁 |
288 | 4 | 為 | wéi | to do | 克己復禮為仁 |
289 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 克己復禮為仁 |
290 | 4 | 為 | wéi | to govern | 克己復禮為仁 |
291 | 4 | 不足 | bùzú | not worth | 用不足 |
292 | 4 | 不足 | bùzú | not enough | 用不足 |
293 | 4 | 不足 | bùzú | not capable | 用不足 |
294 | 4 | 不足 | bùzú | not capable | 用不足 |
295 | 3 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣臣 |
296 | 3 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣臣 |
297 | 3 | 臣 | chén | a slave | 臣臣 |
298 | 3 | 臣 | chén | Chen | 臣臣 |
299 | 3 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣臣 |
300 | 3 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣臣 |
301 | 3 | 臣 | chén | a subject | 臣臣 |
302 | 3 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 司馬牛問仁 |
303 | 3 | 牛 | niú | Niu | 司馬牛問仁 |
304 | 3 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 司馬牛問仁 |
305 | 3 | 牛 | niú | Taurus | 司馬牛問仁 |
306 | 3 | 牛 | niú | stubborn | 司馬牛問仁 |
307 | 3 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 人皆有兄弟 |
308 | 3 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 人皆有兄弟 |
309 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 人皆有兄弟 |
310 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 人皆有兄弟 |
311 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 人皆有兄弟 |
312 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 人皆有兄弟 |
313 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 人皆有兄弟 |
314 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 人皆有兄弟 |
315 | 3 | 質 | zhì | matter; material; substance | 君子質而已矣 |
316 | 3 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 君子質而已矣 |
317 | 3 | 質 | zhì | nature; character; essence | 君子質而已矣 |
318 | 3 | 質 | zhì | plain; simple | 君子質而已矣 |
319 | 3 | 質 | zhì | to question | 君子質而已矣 |
320 | 3 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 君子質而已矣 |
321 | 3 | 質 | zhì | quality | 君子質而已矣 |
322 | 3 | 死 | sǐ | to die | 自古皆有死 |
323 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 自古皆有死 |
324 | 3 | 死 | sǐ | dead | 自古皆有死 |
325 | 3 | 死 | sǐ | death | 自古皆有死 |
326 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 自古皆有死 |
327 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 自古皆有死 |
328 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 自古皆有死 |
329 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 自古皆有死 |
330 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 自古皆有死 |
331 | 3 | 死 | sǐ | damned | 自古皆有死 |
332 | 3 | 司馬 | sīmǎ | Minister of War | 司馬牛問仁 |
333 | 3 | 司馬 | sīmǎ | Sima [star] | 司馬牛問仁 |
334 | 3 | 司馬 | sīmǎ | Sima [surname] | 司馬牛問仁 |
335 | 3 | 司馬 | sīmǎ | Aide to Commander; Leader of Cavalry | 司馬牛問仁 |
336 | 3 | 訒 | rèn | slow in speech | 仁者其言也訒 |
337 | 3 | 先 | xiān | first | 於斯三者何先 |
338 | 3 | 先 | xiān | early; prior; former | 於斯三者何先 |
339 | 3 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 於斯三者何先 |
340 | 3 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 於斯三者何先 |
341 | 3 | 先 | xiān | to start | 於斯三者何先 |
342 | 3 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 於斯三者何先 |
343 | 3 | 先 | xiān | before; in front | 於斯三者何先 |
344 | 3 | 先 | xiān | fundamental; basic | 於斯三者何先 |
345 | 3 | 先 | xiān | Xian | 於斯三者何先 |
346 | 3 | 先 | xiān | ancient; archaic | 於斯三者何先 |
347 | 3 | 先 | xiān | super | 於斯三者何先 |
348 | 3 | 先 | xiān | deceased | 於斯三者何先 |
349 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 民信之矣 |
350 | 3 | 信 | xìn | a letter | 民信之矣 |
351 | 3 | 信 | xìn | evidence | 民信之矣 |
352 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 民信之矣 |
353 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 民信之矣 |
354 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 民信之矣 |
355 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 民信之矣 |
356 | 3 | 信 | xìn | a gift | 民信之矣 |
357 | 3 | 信 | xìn | credit | 民信之矣 |
358 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 民信之矣 |
359 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 民信之矣 |
360 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 民信之矣 |
361 | 3 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下歸仁焉 |
362 | 3 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下歸仁焉 |
363 | 3 | 天下 | tiānxià | the world | 天下歸仁焉 |
364 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 為仁由己 |
365 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 為仁由己 |
366 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 為仁由己 |
367 | 3 | 由 | yóu | You | 為仁由己 |
368 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 足食 |
369 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 足食 |
370 | 3 | 食 | shí | to eat | 足食 |
371 | 3 | 食 | sì | to feed | 足食 |
372 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 足食 |
373 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 足食 |
374 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 足食 |
375 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 足食 |
376 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 足食 |
377 | 3 | 見 | jiàn | to see | 出門如見大賓 |
378 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 出門如見大賓 |
379 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 出門如見大賓 |
380 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 出門如見大賓 |
381 | 3 | 見 | jiàn | to listen to | 出門如見大賓 |
382 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 出門如見大賓 |
383 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 出門如見大賓 |
384 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 出門如見大賓 |
385 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 出門如見大賓 |
386 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 出門如見大賓 |
387 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 出門如見大賓 |
388 | 3 | 季康子 | jì kāng zǐ | Master Ji Kang | 季康子問政於孔子 |
389 | 3 | 孰 | shú | to be mature | 君孰與不足 |
390 | 3 | 子夏 | zǐxià | Master Xia | 子夏曰 |
391 | 3 | 遠 | yuǎn | far; distant | 可謂遠也已矣 |
392 | 3 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 可謂遠也已矣 |
393 | 3 | 遠 | yuǎn | separated from | 可謂遠也已矣 |
394 | 3 | 遠 | yuàn | estranged from | 可謂遠也已矣 |
395 | 3 | 遠 | yuǎn | milkwort | 可謂遠也已矣 |
396 | 3 | 遠 | yuǎn | long ago | 可謂遠也已矣 |
397 | 3 | 遠 | yuǎn | long-range | 可謂遠也已矣 |
398 | 3 | 遠 | yuǎn | a remote area | 可謂遠也已矣 |
399 | 3 | 遠 | yuǎn | Yuan | 可謂遠也已矣 |
400 | 3 | 遠 | yuàn | to leave | 可謂遠也已矣 |
401 | 3 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 可謂遠也已矣 |
402 | 2 | 膚 | fū | skin | 膚受之愬 |
403 | 2 | 膚 | fū | superficial; shallow | 膚受之愬 |
404 | 2 | 膚 | fū | large | 膚受之愬 |
405 | 2 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 齊景公問政於孔子 |
406 | 2 | 公 | gōng | official | 齊景公問政於孔子 |
407 | 2 | 公 | gōng | male | 齊景公問政於孔子 |
408 | 2 | 公 | gōng | duke; lord | 齊景公問政於孔子 |
409 | 2 | 公 | gōng | fair; equitable | 齊景公問政於孔子 |
410 | 2 | 公 | gōng | Mr.; mister | 齊景公問政於孔子 |
411 | 2 | 公 | gōng | father-in-law | 齊景公問政於孔子 |
412 | 2 | 公 | gōng | form of address; your honor | 齊景公問政於孔子 |
413 | 2 | 公 | gōng | accepted; mutual | 齊景公問政於孔子 |
414 | 2 | 公 | gōng | metric | 齊景公問政於孔子 |
415 | 2 | 公 | gōng | to release to the public | 齊景公問政於孔子 |
416 | 2 | 公 | gōng | the common good | 齊景公問政於孔子 |
417 | 2 | 公 | gōng | to divide equally | 齊景公問政於孔子 |
418 | 2 | 公 | gōng | Gong | 齊景公問政於孔子 |
419 | 2 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 請事斯語矣 |
420 | 2 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 請事斯語矣 |
421 | 2 | 語 | yǔ | verse; writing | 請事斯語矣 |
422 | 2 | 語 | yù | to speak; to tell | 請事斯語矣 |
423 | 2 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 請事斯語矣 |
424 | 2 | 語 | yǔ | a signal | 請事斯語矣 |
425 | 2 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 請事斯語矣 |
426 | 2 | 謂 | wèi | to call | 斯謂之仁已乎 |
427 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 斯謂之仁已乎 |
428 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 斯謂之仁已乎 |
429 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 斯謂之仁已乎 |
430 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 斯謂之仁已乎 |
431 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 斯謂之仁已乎 |
432 | 2 | 謂 | wèi | to think | 斯謂之仁已乎 |
433 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 斯謂之仁已乎 |
434 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 斯謂之仁已乎 |
435 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 斯謂之仁已乎 |
436 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 斯謂之仁已乎 |
437 | 2 | 脩 | xiū | to cultivate; to repair | 脩慝 |
438 | 2 | 脩 | xiū | a teacher's pay | 脩慝 |
439 | 2 | 脩 | xiū | strips of dried meat | 脩慝 |
440 | 2 | 脩 | xiū | a ceremonial gift to a teacher | 脩慝 |
441 | 2 | 脩 | xiū | Xiu | 脩慝 |
442 | 2 | 脩 | xiū | to wither; to dried up | 脩慝 |
443 | 2 | 脩 | xiū | to clean; to sweep | 脩慝 |
444 | 2 | 脩 | xiū | long; far | 脩慝 |
445 | 2 | 脩 | xiū | beautiful and good | 脩慝 |
446 | 2 | 亦 | yì | Yi | 亦祗以異 |
447 | 2 | 弓 | gōng | Gong | 仲弓問仁 |
448 | 2 | 弓 | gōng | a bow | 仲弓問仁 |
449 | 2 | 弓 | gōng | Kangxi radical 57 | 仲弓問仁 |
450 | 2 | 弓 | gōng | to bend; to arch | 仲弓問仁 |
451 | 2 | 弓 | gōng | curved; arched | 仲弓問仁 |
452 | 2 | 弓 | gōng | a bow shaped thing | 仲弓問仁 |
453 | 2 | 弓 | gōng | an instrument for measuring land | 仲弓問仁 |
454 | 2 | 弓 | gōng | a unit of length | 仲弓問仁 |
455 | 2 | 愬 | sù | to accuse | 膚受之愬 |
456 | 2 | 愬 | sù | to sue | 膚受之愬 |
457 | 2 | 愬 | sù | to inform | 膚受之愬 |
458 | 2 | 愬 | sù | to narrate | 膚受之愬 |
459 | 2 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 攻其惡 |
460 | 2 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 攻其惡 |
461 | 2 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 攻其惡 |
462 | 2 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 攻其惡 |
463 | 2 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 攻其惡 |
464 | 2 | 攻 | gōng | exaction by the state | 攻其惡 |
465 | 2 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 攻其惡 |
466 | 2 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 攻其惡 |
467 | 2 | 攻 | gōng | Gong | 攻其惡 |
468 | 2 | 正 | zhèng | upright; straight | 正也 |
469 | 2 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正也 |
470 | 2 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正也 |
471 | 2 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正也 |
472 | 2 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正也 |
473 | 2 | 正 | zhèng | at right angles | 正也 |
474 | 2 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正也 |
475 | 2 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正也 |
476 | 2 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正也 |
477 | 2 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正也 |
478 | 2 | 正 | zhèng | positive (number) | 正也 |
479 | 2 | 正 | zhèng | standard | 正也 |
480 | 2 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正也 |
481 | 2 | 正 | zhèng | honest | 正也 |
482 | 2 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正也 |
483 | 2 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正也 |
484 | 2 | 正 | zhèng | to govern | 正也 |
485 | 2 | 正 | zhēng | first month | 正也 |
486 | 2 | 正 | zhēng | center of a target | 正也 |
487 | 2 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 小人反是 |
488 | 2 | 小人 | xiǎorén | a short person | 小人反是 |
489 | 2 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 小人反是 |
490 | 2 | 色 | sè | color | 察言而觀色 |
491 | 2 | 色 | sè | form; matter | 察言而觀色 |
492 | 2 | 色 | shǎi | dice | 察言而觀色 |
493 | 2 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 察言而觀色 |
494 | 2 | 色 | sè | countenance | 察言而觀色 |
495 | 2 | 色 | sè | scene; sight | 察言而觀色 |
496 | 2 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 察言而觀色 |
497 | 2 | 色 | sè | kind; type | 察言而觀色 |
498 | 2 | 色 | sè | quality | 察言而觀色 |
499 | 2 | 色 | sè | to be angry | 察言而觀色 |
500 | 2 | 色 | sè | to seek; to search for | 察言而觀色 |
Frequencies of all Words
Top 778
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 29 | 之 | zhī | him; her; them; that | 斯謂之仁已乎 |
2 | 29 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 斯謂之仁已乎 |
3 | 29 | 之 | zhī | to go | 斯謂之仁已乎 |
4 | 29 | 之 | zhī | this; that | 斯謂之仁已乎 |
5 | 29 | 之 | zhī | genetive marker | 斯謂之仁已乎 |
6 | 29 | 之 | zhī | it | 斯謂之仁已乎 |
7 | 29 | 之 | zhī | in; in regards to | 斯謂之仁已乎 |
8 | 29 | 之 | zhī | all | 斯謂之仁已乎 |
9 | 29 | 之 | zhī | and | 斯謂之仁已乎 |
10 | 29 | 之 | zhī | however | 斯謂之仁已乎 |
11 | 29 | 之 | zhī | if | 斯謂之仁已乎 |
12 | 29 | 之 | zhī | then | 斯謂之仁已乎 |
13 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 斯謂之仁已乎 |
14 | 29 | 之 | zhī | is | 斯謂之仁已乎 |
15 | 29 | 之 | zhī | to use | 斯謂之仁已乎 |
16 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 斯謂之仁已乎 |
17 | 29 | 之 | zhī | winding | 斯謂之仁已乎 |
18 | 23 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
19 | 22 | 也 | yě | also; too | 仁者其言也訒 |
20 | 22 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 仁者其言也訒 |
21 | 22 | 也 | yě | either | 仁者其言也訒 |
22 | 22 | 也 | yě | even | 仁者其言也訒 |
23 | 22 | 也 | yě | used to soften the tone | 仁者其言也訒 |
24 | 22 | 也 | yě | used for emphasis | 仁者其言也訒 |
25 | 22 | 也 | yě | used to mark contrast | 仁者其言也訒 |
26 | 22 | 也 | yě | used to mark compromise | 仁者其言也訒 |
27 | 21 | 曰 | yuē | to speak; to say | 顏淵曰 |
28 | 21 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 顏淵曰 |
29 | 21 | 曰 | yuē | to be called | 顏淵曰 |
30 | 21 | 曰 | yuē | particle without meaning | 顏淵曰 |
31 | 15 | 問 | wèn | to ask | 顏淵問仁 |
32 | 15 | 問 | wèn | to inquire after | 顏淵問仁 |
33 | 15 | 問 | wèn | to interrogate | 顏淵問仁 |
34 | 15 | 問 | wèn | to hold responsible | 顏淵問仁 |
35 | 15 | 問 | wèn | to request something | 顏淵問仁 |
36 | 15 | 問 | wèn | to rebuke | 顏淵問仁 |
37 | 15 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 顏淵問仁 |
38 | 15 | 問 | wèn | news | 顏淵問仁 |
39 | 15 | 問 | wèn | to propose marriage | 顏淵問仁 |
40 | 15 | 問 | wén | to inform | 顏淵問仁 |
41 | 15 | 問 | wèn | to research | 顏淵問仁 |
42 | 15 | 問 | wèn | Wen | 顏淵問仁 |
43 | 15 | 問 | wèn | to | 顏淵問仁 |
44 | 15 | 問 | wèn | a question | 顏淵問仁 |
45 | 12 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 請問其目 |
46 | 12 | 其 | qí | to add emphasis | 請問其目 |
47 | 12 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 請問其目 |
48 | 12 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 請問其目 |
49 | 12 | 其 | qí | he; her; it; them | 請問其目 |
50 | 12 | 其 | qí | probably; likely | 請問其目 |
51 | 12 | 其 | qí | will | 請問其目 |
52 | 12 | 其 | qí | may | 請問其目 |
53 | 12 | 其 | qí | if | 請問其目 |
54 | 12 | 其 | qí | or | 請問其目 |
55 | 12 | 其 | qí | Qi | 請問其目 |
56 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而由人乎哉 |
57 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而由人乎哉 |
58 | 12 | 而 | ér | you | 而由人乎哉 |
59 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而由人乎哉 |
60 | 12 | 而 | ér | right away; then | 而由人乎哉 |
61 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而由人乎哉 |
62 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而由人乎哉 |
63 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而由人乎哉 |
64 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 而由人乎哉 |
65 | 12 | 而 | ér | so as to | 而由人乎哉 |
66 | 12 | 而 | ér | only then | 而由人乎哉 |
67 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而由人乎哉 |
68 | 12 | 而 | néng | can; able | 而由人乎哉 |
69 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而由人乎哉 |
70 | 12 | 而 | ér | me | 而由人乎哉 |
71 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而由人乎哉 |
72 | 12 | 而 | ér | possessive | 而由人乎哉 |
73 | 12 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 請事斯語矣 |
74 | 12 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 請事斯語矣 |
75 | 12 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 請事斯語矣 |
76 | 12 | 矣 | yǐ | to form a question | 請事斯語矣 |
77 | 12 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 請事斯語矣 |
78 | 12 | 矣 | yǐ | sigh | 請事斯語矣 |
79 | 12 | 於 | yú | in; at | 於斯三者何先 |
80 | 12 | 於 | yú | in; at | 於斯三者何先 |
81 | 12 | 於 | yú | in; at; to; from | 於斯三者何先 |
82 | 12 | 於 | yú | to go; to | 於斯三者何先 |
83 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於斯三者何先 |
84 | 12 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於斯三者何先 |
85 | 12 | 於 | yú | from | 於斯三者何先 |
86 | 12 | 於 | yú | give | 於斯三者何先 |
87 | 12 | 於 | yú | oppposing | 於斯三者何先 |
88 | 12 | 於 | yú | and | 於斯三者何先 |
89 | 12 | 於 | yú | compared to | 於斯三者何先 |
90 | 12 | 於 | yú | by | 於斯三者何先 |
91 | 12 | 於 | yú | and; as well as | 於斯三者何先 |
92 | 12 | 於 | yú | for | 於斯三者何先 |
93 | 12 | 於 | yú | Yu | 於斯三者何先 |
94 | 12 | 於 | wū | a crow | 於斯三者何先 |
95 | 12 | 於 | wū | whew; wow | 於斯三者何先 |
96 | 11 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 司馬牛問君子 |
97 | 11 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 司馬牛問君子 |
98 | 10 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必不得已而去 |
99 | 10 | 必 | bì | must | 必不得已而去 |
100 | 10 | 必 | bì | if; suppose | 必不得已而去 |
101 | 10 | 必 | bì | Bi | 必不得已而去 |
102 | 10 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 於斯三者何先 |
103 | 10 | 者 | zhě | that | 於斯三者何先 |
104 | 10 | 者 | zhě | nominalizing function word | 於斯三者何先 |
105 | 10 | 者 | zhě | used to mark a definition | 於斯三者何先 |
106 | 10 | 者 | zhě | used to mark a pause | 於斯三者何先 |
107 | 10 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 於斯三者何先 |
108 | 10 | 者 | zhuó | according to | 於斯三者何先 |
109 | 10 | 無 | wú | no | 在邦無怨 |
110 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 在邦無怨 |
111 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 在邦無怨 |
112 | 10 | 無 | wú | has not yet | 在邦無怨 |
113 | 10 | 無 | mó | mo | 在邦無怨 |
114 | 10 | 無 | wú | do not | 在邦無怨 |
115 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 在邦無怨 |
116 | 10 | 無 | wú | regardless of | 在邦無怨 |
117 | 10 | 無 | wú | to not have | 在邦無怨 |
118 | 10 | 無 | wú | um | 在邦無怨 |
119 | 10 | 無 | wú | Wu | 在邦無怨 |
120 | 10 | 不 | bù | not; no | 回雖不敏 |
121 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 回雖不敏 |
122 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 回雖不敏 |
123 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 回雖不敏 |
124 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 回雖不敏 |
125 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 回雖不敏 |
126 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 回雖不敏 |
127 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 回雖不敏 |
128 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 棘子成曰 |
129 | 9 | 子 | zǐ | egg; newborn | 棘子成曰 |
130 | 9 | 子 | zǐ | first earthly branch | 棘子成曰 |
131 | 9 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 棘子成曰 |
132 | 9 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 棘子成曰 |
133 | 9 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 棘子成曰 |
134 | 9 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 棘子成曰 |
135 | 9 | 子 | zǐ | master | 棘子成曰 |
136 | 9 | 子 | zǐ | viscount | 棘子成曰 |
137 | 9 | 子 | zi | you; your honor | 棘子成曰 |
138 | 9 | 子 | zǐ | masters | 棘子成曰 |
139 | 9 | 子 | zǐ | person | 棘子成曰 |
140 | 9 | 子 | zǐ | young | 棘子成曰 |
141 | 9 | 子 | zǐ | seed | 棘子成曰 |
142 | 9 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 棘子成曰 |
143 | 9 | 子 | zǐ | a copper coin | 棘子成曰 |
144 | 9 | 子 | zǐ | bundle | 棘子成曰 |
145 | 9 | 子 | zǐ | female dragonfly | 棘子成曰 |
146 | 9 | 子 | zǐ | constituent | 棘子成曰 |
147 | 9 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 棘子成曰 |
148 | 9 | 子 | zǐ | dear | 棘子成曰 |
149 | 9 | 子 | zǐ | little one | 棘子成曰 |
150 | 9 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 顏淵問仁 |
151 | 9 | 仁 | rén | benevolent; humane | 顏淵問仁 |
152 | 9 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 顏淵問仁 |
153 | 9 | 仁 | rén | a benevolent person | 顏淵問仁 |
154 | 9 | 仁 | rén | kindness | 顏淵問仁 |
155 | 9 | 仁 | rén | polite form of address | 顏淵問仁 |
156 | 9 | 仁 | rén | to pity | 顏淵問仁 |
157 | 9 | 仁 | rén | a person | 顏淵問仁 |
158 | 9 | 仁 | rén | Ren | 顏淵問仁 |
159 | 9 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 而由人乎哉 |
160 | 9 | 乎 | hū | in | 而由人乎哉 |
161 | 9 | 乎 | hū | marks a return question | 而由人乎哉 |
162 | 9 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 而由人乎哉 |
163 | 9 | 乎 | hū | marks conjecture | 而由人乎哉 |
164 | 9 | 乎 | hū | marks a pause | 而由人乎哉 |
165 | 9 | 乎 | hū | marks praise | 而由人乎哉 |
166 | 9 | 乎 | hū | ah; sigh | 而由人乎哉 |
167 | 8 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 齊景公問政於孔子 |
168 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 亦祗以異 |
169 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 亦祗以異 |
170 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 亦祗以異 |
171 | 7 | 以 | yǐ | according to | 亦祗以異 |
172 | 7 | 以 | yǐ | because of | 亦祗以異 |
173 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 亦祗以異 |
174 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 亦祗以異 |
175 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 亦祗以異 |
176 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 亦祗以異 |
177 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 亦祗以異 |
178 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 亦祗以異 |
179 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 亦祗以異 |
180 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 亦祗以異 |
181 | 7 | 以 | yǐ | very | 亦祗以異 |
182 | 7 | 以 | yǐ | already | 亦祗以異 |
183 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 亦祗以異 |
184 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 亦祗以異 |
185 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 亦祗以異 |
186 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 亦祗以異 |
187 | 7 | 對曰 | duì yuē | to reply | 有若對曰 |
188 | 7 | 與 | yǔ | and | 與人恭而有禮 |
189 | 7 | 與 | yǔ | to give | 與人恭而有禮 |
190 | 7 | 與 | yǔ | together with | 與人恭而有禮 |
191 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 與人恭而有禮 |
192 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 與人恭而有禮 |
193 | 7 | 與 | yù | to particate in | 與人恭而有禮 |
194 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 與人恭而有禮 |
195 | 7 | 與 | yù | to help | 與人恭而有禮 |
196 | 7 | 與 | yǔ | for | 與人恭而有禮 |
197 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 而由人乎哉 |
198 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而由人乎哉 |
199 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 而由人乎哉 |
200 | 7 | 人 | rén | everybody | 而由人乎哉 |
201 | 7 | 人 | rén | adult | 而由人乎哉 |
202 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 而由人乎哉 |
203 | 7 | 人 | rén | an upright person | 而由人乎哉 |
204 | 7 | 達 | dá | to attain; to reach | 士何如斯可謂之達矣 |
205 | 7 | 達 | dá | Da | 士何如斯可謂之達矣 |
206 | 7 | 達 | dá | intelligent proficient | 士何如斯可謂之達矣 |
207 | 7 | 達 | dá | to be open; to be connected | 士何如斯可謂之達矣 |
208 | 7 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 士何如斯可謂之達矣 |
209 | 7 | 達 | dá | to display; to manifest | 士何如斯可謂之達矣 |
210 | 7 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 士何如斯可謂之達矣 |
211 | 7 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 士何如斯可謂之達矣 |
212 | 7 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 士何如斯可謂之達矣 |
213 | 7 | 達 | dá | generous; magnanimous | 士何如斯可謂之達矣 |
214 | 7 | 達 | dá | commonly; everywhere | 士何如斯可謂之達矣 |
215 | 7 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 士何如斯可謂之達矣 |
216 | 7 | 聞 | wén | to hear | 商聞之矣 |
217 | 7 | 聞 | wén | Wen | 商聞之矣 |
218 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 商聞之矣 |
219 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 商聞之矣 |
220 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 商聞之矣 |
221 | 7 | 聞 | wén | information | 商聞之矣 |
222 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 商聞之矣 |
223 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 商聞之矣 |
224 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 商聞之矣 |
225 | 7 | 聞 | wén | to question | 商聞之矣 |
226 | 7 | 斯 | sī | this | 請事斯語矣 |
227 | 7 | 斯 | sī | to split; to tear | 請事斯語矣 |
228 | 7 | 斯 | sī | thus; such | 請事斯語矣 |
229 | 7 | 斯 | sī | to depart; to leave | 請事斯語矣 |
230 | 7 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 請事斯語矣 |
231 | 7 | 斯 | sī | possessive particle | 請事斯語矣 |
232 | 7 | 斯 | sī | question particle | 請事斯語矣 |
233 | 7 | 斯 | sī | sigh | 請事斯語矣 |
234 | 7 | 斯 | sī | is; are | 請事斯語矣 |
235 | 7 | 斯 | sī | all; every | 請事斯語矣 |
236 | 7 | 斯 | sī | Si | 請事斯語矣 |
237 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人皆有兄弟 |
238 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人皆有兄弟 |
239 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人皆有兄弟 |
240 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人皆有兄弟 |
241 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人皆有兄弟 |
242 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人皆有兄弟 |
243 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人皆有兄弟 |
244 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人皆有兄弟 |
245 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人皆有兄弟 |
246 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人皆有兄弟 |
247 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人皆有兄弟 |
248 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 人皆有兄弟 |
249 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 人皆有兄弟 |
250 | 6 | 有 | yǒu | You | 人皆有兄弟 |
251 | 6 | 德 | dé | Germany | 子張問崇德 |
252 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 子張問崇德 |
253 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 子張問崇德 |
254 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 子張問崇德 |
255 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 子張問崇德 |
256 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 子張問崇德 |
257 | 6 | 德 | dé | De | 子張問崇德 |
258 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 子張問崇德 |
259 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 子張問崇德 |
260 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 非禮勿言 |
261 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 非禮勿言 |
262 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 非禮勿言 |
263 | 6 | 言 | yán | a particle with no meaning | 非禮勿言 |
264 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 非禮勿言 |
265 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 非禮勿言 |
266 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 非禮勿言 |
267 | 6 | 言 | yán | to regard as | 非禮勿言 |
268 | 6 | 言 | yán | to act as | 非禮勿言 |
269 | 6 | 欲 | yù | desire | 愛之欲其生 |
270 | 6 | 欲 | yù | to desire; to wish | 愛之欲其生 |
271 | 6 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 愛之欲其生 |
272 | 6 | 欲 | yù | to desire; to intend | 愛之欲其生 |
273 | 6 | 欲 | yù | lust | 愛之欲其生 |
274 | 6 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君孰與不足 |
275 | 6 | 君 | jūn | you | 君孰與不足 |
276 | 6 | 君 | jūn | a mistress | 君孰與不足 |
277 | 6 | 君 | jūn | date-plum | 君孰與不足 |
278 | 6 | 君 | jūn | the son of heaven | 君孰與不足 |
279 | 6 | 君 | jūn | to rule | 君孰與不足 |
280 | 6 | 何 | hé | what; where; which | 夫何憂何懼 |
281 | 6 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 夫何憂何懼 |
282 | 6 | 何 | hé | who | 夫何憂何懼 |
283 | 6 | 何 | hé | what | 夫何憂何懼 |
284 | 6 | 何 | hé | why | 夫何憂何懼 |
285 | 6 | 何 | hé | how | 夫何憂何懼 |
286 | 6 | 何 | hé | how much | 夫何憂何懼 |
287 | 6 | 何 | hé | He | 夫何憂何懼 |
288 | 5 | 焉 | yān | where; how | 天下歸仁焉 |
289 | 5 | 焉 | yān | here; this | 天下歸仁焉 |
290 | 5 | 焉 | yān | used for emphasis | 天下歸仁焉 |
291 | 5 | 焉 | yān | only | 天下歸仁焉 |
292 | 5 | 焉 | yān | in it; there | 天下歸仁焉 |
293 | 5 | 子張 | zǐ zhāng | Zi Zhang | 子張問明 |
294 | 5 | 問政 | wènzhèng | to participate in politics | 子貢問政 |
295 | 5 | 文 | wén | writing; text | 何以文為 |
296 | 5 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 何以文為 |
297 | 5 | 文 | wén | Wen | 何以文為 |
298 | 5 | 文 | wén | lines or grain on an object | 何以文為 |
299 | 5 | 文 | wén | culture | 何以文為 |
300 | 5 | 文 | wén | refined writings | 何以文為 |
301 | 5 | 文 | wén | civil; non-military | 何以文為 |
302 | 5 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 何以文為 |
303 | 5 | 文 | wén | wen | 何以文為 |
304 | 5 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 何以文為 |
305 | 5 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 何以文為 |
306 | 5 | 文 | wén | beautiful | 何以文為 |
307 | 5 | 文 | wén | a text; a manuscript | 何以文為 |
308 | 5 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 何以文為 |
309 | 5 | 文 | wén | the text of an imperial order | 何以文為 |
310 | 5 | 文 | wén | liberal arts | 何以文為 |
311 | 5 | 文 | wén | a rite; a ritual | 何以文為 |
312 | 5 | 文 | wén | a tattoo | 何以文為 |
313 | 5 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 何以文為 |
314 | 5 | 子貢 | zǐ gòng | Zi Gong | 子貢問政 |
315 | 5 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 而由人乎哉 |
316 | 5 | 哉 | zāi | interrogative particle | 而由人乎哉 |
317 | 5 | 哉 | zāi | to start | 而由人乎哉 |
318 | 5 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善哉 |
319 | 5 | 善 | shàn | happy | 善哉 |
320 | 5 | 善 | shàn | good | 善哉 |
321 | 5 | 善 | shàn | kind-hearted | 善哉 |
322 | 5 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善哉 |
323 | 5 | 善 | shàn | familiar | 善哉 |
324 | 5 | 善 | shàn | to repair | 善哉 |
325 | 5 | 善 | shàn | to admire | 善哉 |
326 | 5 | 善 | shàn | to praise | 善哉 |
327 | 5 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善哉 |
328 | 5 | 善 | shàn | Shan | 善哉 |
329 | 5 | 猶 | yóu | also; as if; still | 文猶質也 |
330 | 5 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 文猶質也 |
331 | 5 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 文猶質也 |
332 | 5 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 文猶質也 |
333 | 5 | 猶 | yóu | You | 文猶質也 |
334 | 4 | 非禮 | fēilǐ | rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault | 非禮勿視 |
335 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使民如承大祭 |
336 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使民如承大祭 |
337 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 使民如承大祭 |
338 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使民如承大祭 |
339 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使民如承大祭 |
340 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 使民如承大祭 |
341 | 4 | 使 | shǐ | if | 使民如承大祭 |
342 | 4 | 使 | shǐ | to use | 使民如承大祭 |
343 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 使民如承大祭 |
344 | 4 | 樊遲 | fán chí | Fan Chi; Fan Xu | 樊遲從遊於舞雩之下 |
345 | 4 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 在家無怨 |
346 | 4 | 在家 | zàijiā | at home | 在家無怨 |
347 | 4 | 勿 | wù | do not | 非禮勿視 |
348 | 4 | 勿 | wù | no | 非禮勿視 |
349 | 4 | 吾 | wú | I | 吾猶不足 |
350 | 4 | 吾 | wú | my | 吾猶不足 |
351 | 4 | 吾 | wú | Wu | 吾猶不足 |
352 | 4 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫何憂何懼 |
353 | 4 | 夫 | fú | this; that; those | 夫何憂何懼 |
354 | 4 | 夫 | fú | now; still | 夫何憂何懼 |
355 | 4 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫何憂何懼 |
356 | 4 | 夫 | fū | husband | 夫何憂何懼 |
357 | 4 | 夫 | fū | a person | 夫何憂何懼 |
358 | 4 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫何憂何懼 |
359 | 4 | 夫 | fū | a hired worker | 夫何憂何懼 |
360 | 4 | 夫 | fú | he | 夫何憂何懼 |
361 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 出門如見大賓 |
362 | 4 | 如 | rú | if | 出門如見大賓 |
363 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 出門如見大賓 |
364 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 出門如見大賓 |
365 | 4 | 如 | rú | this | 出門如見大賓 |
366 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 出門如見大賓 |
367 | 4 | 如 | rú | to go to | 出門如見大賓 |
368 | 4 | 如 | rú | to meet | 出門如見大賓 |
369 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 出門如見大賓 |
370 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 出門如見大賓 |
371 | 4 | 如 | rú | and | 出門如見大賓 |
372 | 4 | 如 | rú | or | 出門如見大賓 |
373 | 4 | 如 | rú | but | 出門如見大賓 |
374 | 4 | 如 | rú | then | 出門如見大賓 |
375 | 4 | 如 | rú | naturally | 出門如見大賓 |
376 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 出門如見大賓 |
377 | 4 | 如 | rú | you | 出門如見大賓 |
378 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 出門如見大賓 |
379 | 4 | 如 | rú | in; at | 出門如見大賓 |
380 | 4 | 如 | rú | Ru | 出門如見大賓 |
381 | 4 | 雖 | suī | although; even though | 回雖不敏 |
382 | 4 | 雖 | suī | only | 回雖不敏 |
383 | 4 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 子張問崇德 |
384 | 4 | 崇 | chóng | to honor | 子張問崇德 |
385 | 4 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 子張問崇德 |
386 | 4 | 崇 | chóng | to fill | 子張問崇德 |
387 | 4 | 崇 | chóng | to end | 子張問崇德 |
388 | 4 | 崇 | chóng | to pray | 子張問崇德 |
389 | 4 | 崇 | chóng | Chong | 子張問崇德 |
390 | 4 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非達也 |
391 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非達也 |
392 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非達也 |
393 | 4 | 非 | fēi | different | 非達也 |
394 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非達也 |
395 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非達也 |
396 | 4 | 非 | fēi | Africa | 非達也 |
397 | 4 | 非 | fēi | to slander | 非達也 |
398 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 非達也 |
399 | 4 | 非 | fēi | must | 非達也 |
400 | 4 | 非 | fēi | an error | 非達也 |
401 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 非達也 |
402 | 4 | 非 | fēi | evil | 非達也 |
403 | 4 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非達也 |
404 | 4 | 邦 | bāng | nation; country; state | 在邦無怨 |
405 | 4 | 邦 | bāng | a feudal state | 在邦無怨 |
406 | 4 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 在邦無怨 |
407 | 4 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 使民如承大祭 |
408 | 4 | 民 | mín | Min | 使民如承大祭 |
409 | 4 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 君子不憂不懼 |
410 | 4 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 君子不憂不懼 |
411 | 4 | 憂 | yōu | sad; grieved | 君子不憂不懼 |
412 | 4 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 君子不憂不懼 |
413 | 4 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 君子不憂不懼 |
414 | 4 | 足 | zú | sufficient; enough | 足食 |
415 | 4 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 足食 |
416 | 4 | 足 | zú | foot | 足食 |
417 | 4 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 足食 |
418 | 4 | 足 | zú | to satisfy | 足食 |
419 | 4 | 足 | zú | leg | 足食 |
420 | 4 | 足 | zú | football | 足食 |
421 | 4 | 足 | zú | fully | 足食 |
422 | 4 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 足食 |
423 | 4 | 足 | zú | permitted | 足食 |
424 | 4 | 足 | zú | to amount to; worthy | 足食 |
425 | 4 | 足 | zú | Zu | 足食 |
426 | 4 | 足 | zú | to step; to tread | 足食 |
427 | 4 | 足 | zú | to stop; to halt | 足食 |
428 | 4 | 足 | zú | prosperous | 足食 |
429 | 4 | 足 | jù | excessive | 足食 |
430 | 4 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 辨惑 |
431 | 4 | 惑 | huò | doubt | 辨惑 |
432 | 4 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 辨惑 |
433 | 4 | 在 | zài | in; at | 在邦無怨 |
434 | 4 | 在 | zài | at | 在邦無怨 |
435 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在邦無怨 |
436 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在邦無怨 |
437 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在邦無怨 |
438 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在邦無怨 |
439 | 4 | 父 | fù | father | 父父 |
440 | 4 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父父 |
441 | 4 | 父 | fù | a male of an older generation | 父父 |
442 | 4 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父父 |
443 | 4 | 父 | fǔ | worker | 父父 |
444 | 4 | 已 | yǐ | already | 斯謂之仁已乎 |
445 | 4 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 斯謂之仁已乎 |
446 | 4 | 已 | yǐ | from | 斯謂之仁已乎 |
447 | 4 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 斯謂之仁已乎 |
448 | 4 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 斯謂之仁已乎 |
449 | 4 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 斯謂之仁已乎 |
450 | 4 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 斯謂之仁已乎 |
451 | 4 | 已 | yǐ | to complete | 斯謂之仁已乎 |
452 | 4 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 斯謂之仁已乎 |
453 | 4 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 斯謂之仁已乎 |
454 | 4 | 已 | yǐ | certainly | 斯謂之仁已乎 |
455 | 4 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 斯謂之仁已乎 |
456 | 4 | 已 | yǐ | this | 斯謂之仁已乎 |
457 | 4 | 顏淵 | yányuān | Yan Yuan | 顏淵 |
458 | 4 | 去 | qù | to go | 必不得已而去 |
459 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 必不得已而去 |
460 | 4 | 去 | qù | to be distant | 必不得已而去 |
461 | 4 | 去 | qù | to leave | 必不得已而去 |
462 | 4 | 去 | qù | to play a part | 必不得已而去 |
463 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 必不得已而去 |
464 | 4 | 去 | qù | to die | 必不得已而去 |
465 | 4 | 去 | qù | previous; past | 必不得已而去 |
466 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 必不得已而去 |
467 | 4 | 去 | qù | expresses a tendency | 必不得已而去 |
468 | 4 | 去 | qù | falling tone | 必不得已而去 |
469 | 4 | 去 | qù | to lose | 必不得已而去 |
470 | 4 | 去 | qù | Qu | 必不得已而去 |
471 | 4 | 惡 | è | evil; vice | 惡之欲其死 |
472 | 4 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡之欲其死 |
473 | 4 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡之欲其死 |
474 | 4 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡之欲其死 |
475 | 4 | 惡 | wū | how? | 惡之欲其死 |
476 | 4 | 惡 | è | fierce | 惡之欲其死 |
477 | 4 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡之欲其死 |
478 | 4 | 惡 | wù | to denounce | 惡之欲其死 |
479 | 4 | 惡 | wū | oh! | 惡之欲其死 |
480 | 4 | 為 | wèi | for; to | 克己復禮為仁 |
481 | 4 | 為 | wèi | because of | 克己復禮為仁 |
482 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 克己復禮為仁 |
483 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 克己復禮為仁 |
484 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 克己復禮為仁 |
485 | 4 | 為 | wéi | to do | 克己復禮為仁 |
486 | 4 | 為 | wèi | for | 克己復禮為仁 |
487 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 克己復禮為仁 |
488 | 4 | 為 | wèi | to | 克己復禮為仁 |
489 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 克己復禮為仁 |
490 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 克己復禮為仁 |
491 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 克己復禮為仁 |
492 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 克己復禮為仁 |
493 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 克己復禮為仁 |
494 | 4 | 為 | wéi | to govern | 克己復禮為仁 |
495 | 4 | 不足 | bùzú | not worth | 用不足 |
496 | 4 | 不足 | bùzú | not enough | 用不足 |
497 | 4 | 不足 | bùzú | not capable | 用不足 |
498 | 4 | 不足 | bùzú | not capable | 用不足 |
499 | 3 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣臣 |
500 | 3 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣臣 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
樊迟 | 樊遲 | 102 | Fan Chi; Fan Xu |
皋陶 | 103 | Gao Yao | |
季康子 | 106 | Master Ji Kang | |
孔子 | 107 | Confucius | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
有若 | 121 | You Ruo | |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
子路 | 122 | Zi Lu | |
子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|