Glossary and Vocabulary for The Analects of Confucius 論語, 16. 《季氏》 Ji Shi

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 zhī to go 是社稷之臣也
2 32 zhī to arrive; to go 是社稷之臣也
3 32 zhī is 是社稷之臣也
4 32 zhī to use 是社稷之臣也
5 32 zhī Zhi 是社稷之臣也
6 32 zhī winding 是社稷之臣也
7 27 yuē to speak; to say 季路見於孔子曰
8 27 yuē Kangxi radical 73 季路見於孔子曰
9 27 yuē to be called 季路見於孔子曰
10 19 ér Kangxi radical 126 顛而不扶
11 19 ér as if; to seem like 顛而不扶
12 19 néng can; able 顛而不扶
13 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 顛而不扶
14 19 ér to arrive; up to 顛而不扶
15 14 孔子 kǒngzi Confucius 季路見於孔子曰
16 12 infix potential marker 吾二臣者皆不欲也
17 10 sān three 三世希不失矣
18 10 sān third 三世希不失矣
19 10 sān more than two 三世希不失矣
20 10 sān very few 三世希不失矣
21 10 sān San 三世希不失矣
22 9 yán to speak; to say; said 周任有言曰
23 9 yán language; talk; words; utterance; speech 周任有言曰
24 9 yán Kangxi radical 149 周任有言曰
25 9 yán phrase; sentence 周任有言曰
26 9 yán a word; a syllable 周任有言曰
27 9 yán a theory; a doctrine 周任有言曰
28 9 yán to regard as 周任有言曰
29 9 yán to act as 周任有言曰
30 8 to think; consider; to ponder 聽思聰
31 8 thinking; consideration 聽思聰
32 8 to miss; to long for 聽思聰
33 8 emotions 聽思聰
34 8 to mourn; to grieve 聽思聰
35 8 Si 聽思聰
36 8 sāi hairy [beard] 聽思聰
37 8 yǒu friend; companion 益者三友
38 8 yǒu fraternity 益者三友
39 8 Qi 吾見其人矣
40 8 xué to study; to learn 困而學之
41 8 xué to imitate 困而學之
42 8 xué a school; an academy 困而學之
43 8 xué to understand 困而學之
44 8 xué learning; acquired knowledge 困而學之
45 8 xué learned 困而學之
46 8 to go; to 季路見於孔子曰
47 8 to rely on; to depend on 季路見於孔子曰
48 8 Yu 季路見於孔子曰
49 8 a crow 季路見於孔子曰
50 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則將焉用彼相矣
51 7 a grade; a level 則將焉用彼相矣
52 7 an example; a model 則將焉用彼相矣
53 7 a weighing device 則將焉用彼相矣
54 7 to grade; to rank 則將焉用彼相矣
55 7 to copy; to imitate; to follow 則將焉用彼相矣
56 7 to do 則將焉用彼相矣
57 7 wén to hear 丘也聞有國有家者
58 7 wén Wen 丘也聞有國有家者
59 7 wén sniff at; to smell 丘也聞有國有家者
60 7 wén to be widely known 丘也聞有國有家者
61 7 wén to confirm; to accept 丘也聞有國有家者
62 7 wén information 丘也聞有國有家者
63 7 wèn famous; well known 丘也聞有國有家者
64 7 wén knowledge; learning 丘也聞有國有家者
65 7 wèn popularity; prestige; reputation 丘也聞有國有家者
66 7 wén to question 丘也聞有國有家者
67 7 happy; glad; cheerful; joyful 益者三樂
68 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 益者三樂
69 7 Le 益者三樂
70 7 yuè music 益者三樂
71 7 yuè a musical instrument 益者三樂
72 7 yuè tone [of voice]; expression 益者三樂
73 7 yuè a musician 益者三樂
74 7 joy; pleasure 益者三樂
75 7 yuè the Book of Music 益者三樂
76 7 lào Lao 益者三樂
77 7 to laugh 益者三樂
78 7 Kangxi radical 71 無乃爾是過與
79 7 to not have; without 無乃爾是過與
80 7 mo 無乃爾是過與
81 7 to not have 無乃爾是過與
82 7 Wu 無乃爾是過與
83 6 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子疾夫舍曰欲之
84 6 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子疾夫舍曰欲之
85 6 a man; a male adult 夫顓臾
86 6 husband 夫顓臾
87 6 a person 夫顓臾
88 6 someone who does manual work 夫顓臾
89 6 a hired worker 夫顓臾
90 5 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 邦君之妻
91 5 jūn a mistress 邦君之妻
92 5 jūn date-plum 邦君之妻
93 5 jūn the son of heaven 邦君之妻
94 5 jūn to rule 邦君之妻
95 5 zhuān good; honest 季氏將伐顓臾
96 5 zhuān only; solely 季氏將伐顓臾
97 5 zhuān Zhuan 季氏將伐顓臾
98 5 zhuān simple; ignorant; uncultured 季氏將伐顓臾
99 5 zhuān respectful; catious 季氏將伐顓臾
100 5 bāng nation; country; state 且在邦域之中矣
101 5 bāng a feudal state 且在邦域之中矣
102 5 bāng to bestow a fiefdom 且在邦域之中矣
103 5 Wu 吾二臣者皆不欲也
104 5 zài in; at 且在邦域之中矣
105 5 zài to exist; to be living 且在邦域之中矣
106 5 zài to consist of 且在邦域之中矣
107 5 zài to be at a post 且在邦域之中矣
108 5 a moment 季氏將伐顓臾
109 5 guò to cross; to go over; to pass 無乃爾是過與
110 5 guò to surpass; to exceed 無乃爾是過與
111 5 guò to experience; to pass time 無乃爾是過與
112 5 guò to go 無乃爾是過與
113 5 guò a mistake 無乃爾是過與
114 5 guō Guo 無乃爾是過與
115 5 guò to die 無乃爾是過與
116 5 guò to shift 無乃爾是過與
117 5 guò to endure 無乃爾是過與
118 5 guò to pay a visit; to call on 無乃爾是過與
119 4 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 學禮乎
120 4 a ritual; a ceremony; a rite 學禮乎
121 4 a present; a gift 學禮乎
122 4 a bow 學禮乎
123 4 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 學禮乎
124 4 Li 學禮乎
125 4 to give an offering in a religious ceremony 學禮乎
126 4 to respect; to revere 學禮乎
127 4 a season 季氏
128 4 Ji 季氏
129 4 youngest brother 季氏
130 4 last month in a season 季氏
131 4 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 季氏
132 4 for a girl to reach marriageable age 季氏
133 4 young 季氏
134 4 a period of time 季氏
135 4 to increase 益者三友
136 4 benefit; profit; advantage 益者三友
137 4 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 益者三友
138 4 to help; to benefit 益者三友
139 4 abundant 益者三友
140 4 Yi 益者三友
141 4 Yi 益者三友
142 4 qiú to request
143 4 qiú to seek; to look for
144 4 qiú to implore
145 4 qiú to aspire to
146 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet
147 4 qiú to attract
148 4 qiú to bribe
149 4 qiú Qiu
150 4 qiú to demand
151 4 qiú to end
152 4 wéi to act as; to serve 何以伐為
153 4 wéi to change into; to become 何以伐為
154 4 wéi to be; is 何以伐為
155 4 wéi to do 何以伐為
156 4 wèi to support; to help 何以伐為
157 4 wéi to govern 何以伐為
158 4 to give 無乃爾是過與
159 4 to accompany 無乃爾是過與
160 4 to particate in 無乃爾是過與
161 4 of the same kind 無乃爾是過與
162 4 to help 無乃爾是過與
163 4 for 無乃爾是過與
164 4 jiè to quit 君子有三戒
165 4 jiè to warn against 君子有三戒
166 4 jiè to be purified before a religious ceremony 君子有三戒
167 4 jiè vow 君子有三戒
168 4 jiè to instruct; to command 君子有三戒
169 4 jiè to ordain 君子有三戒
170 4 jiè a genre of writing containing maxims 君子有三戒
171 4 jiè to be cautious; to be prudent 君子有三戒
172 4 jiè to prohibit; to proscribe 君子有三戒
173 4 jiè boundary; realm 君子有三戒
174 4 jiè third finger 君子有三戒
175 4 sǔn to injure; to impair 損者三友
176 4 sǔn to diminish; to decrease 損者三友
177 4 sǔn to disparage; to mock 損者三友
178 4 sǔn sarcastic 損者三友
179 4 sǔn to lose 損者三友
180 4 sǔn to suppress 損者三友
181 4 sǔn Sun 損者三友
182 4 carp 鯉趨而過庭
183 4 shī poem; verse 學詩乎
184 4 shī shi; lyric poetry 學詩乎
185 4 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 學詩乎
186 4 shī poetry 學詩乎
187 4 jīn today; present; now 今夫顓臾
188 4 jīn Jin 今夫顓臾
189 4 jīn modern 今夫顓臾
190 4 chēng to call; to address 民無德而稱焉
191 4 chèn to suit; to match; to suit 民無德而稱焉
192 4 chēng to say; to describe 民無德而稱焉
193 4 chēng to weigh 民無德而稱焉
194 4 chèng to weigh 民無德而稱焉
195 4 chēng to praise; to commend 民無德而稱焉
196 4 chēng to name; to designate 民無德而稱焉
197 4 chēng a name; an appellation 民無德而稱焉
198 4 chēng to claim to be; to proclaim oneself 民無德而稱焉
199 4 chēng to raise; to lift up 民無德而稱焉
200 4 chèn to pretend 民無德而稱焉
201 4 chēng to consider; to evaluate 民無德而稱焉
202 4 chēng to bow to; to defer to 民無德而稱焉
203 4 chèng scales 民無德而稱焉
204 4 chèng a standard weight 民無德而稱焉
205 4 chēng reputation 民無德而稱焉
206 4 chèng a steelyard 民無德而稱焉
207 4 wèi to fear; to dread 君子有三畏
208 4 wèi to revere; to esteem; to admire 君子有三畏
209 4 夫人 fūren wife 君稱之曰夫人
210 4 夫人 fūren Mrs. 君稱之曰夫人
211 4 夫人 fūren the wife of a feudal lord 君稱之曰夫人
212 4 夫人 fūren a consort of the emperor 君稱之曰夫人
213 4 夫人 fūren lady; madam 君稱之曰夫人
214 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下有道
215 4 天下 tiānxià authority over China 天下有道
216 4 天下 tiānxià the world 天下有道
217 3 rén person; people; a human being 樂道人之善
218 3 rén Kangxi radical 9 樂道人之善
219 3 rén a kind of person 樂道人之善
220 3 rén everybody 樂道人之善
221 3 rén adult 樂道人之善
222 3 rén somebody; others 樂道人之善
223 3 rén an upright person 樂道人之善
224 3 wèi Eighth earthly branch 未也
225 3 wèi 1-3 p.m. 未也
226 3 wèi to taste 未也
227 3 退 tuì to retreat; to move back 鯉退而學詩
228 3 退 tuì to decline; to recede; to fade 鯉退而學詩
229 3 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 鯉退而學詩
230 3 退 tuì to quit; to withdraw 鯉退而學詩
231 3 退 tuì to give back 鯉退而學詩
232 3 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 鯉退而學詩
233 3 退 tuì to recoil; to flinch 鯉退而學詩
234 3 退 tuì to dismiss [from a job] 鯉退而學詩
235 3 退 tuì obsolete 鯉退而學詩
236 3 退 tuì to retire; to resign 鯉退而學詩
237 3 退 tuì to shed; to cast off 鯉退而學詩
238 3 chén minister; statesman; official 是社稷之臣也
239 3 chén Kangxi radical 131 是社稷之臣也
240 3 chén a slave 是社稷之臣也
241 3 chén Chen 是社稷之臣也
242 3 chén to obey; to comply 是社稷之臣也
243 3 chén to command; to direct 是社稷之臣也
244 3 chén a subject 是社稷之臣也
245 3 wèn to ask 疑思問
246 3 wèn to inquire after 疑思問
247 3 wèn to interrogate 疑思問
248 3 wèn to hold responsible 疑思問
249 3 wèn to request something 疑思問
250 3 wèn to rebuke 疑思問
251 3 wèn to send an official mission bearing gifts 疑思問
252 3 wèn news 疑思問
253 3 wèn to propose marriage 疑思問
254 3 wén to inform 疑思問
255 3 wèn to research 疑思問
256 3 wèn Wen 疑思問
257 3 wèn a question 疑思問
258 3 shì a generation 蓋十世希不失矣
259 3 shì a period of thirty years 蓋十世希不失矣
260 3 shì the world 蓋十世希不失矣
261 3 shì years; age 蓋十世希不失矣
262 3 shì a dynasty 蓋十世希不失矣
263 3 shì secular; worldly 蓋十世希不失矣
264 3 shì over generations 蓋十世希不失矣
265 3 shì world 蓋十世希不失矣
266 3 shì an era 蓋十世希不失矣
267 3 shì from generation to generation; across generations 蓋十世希不失矣
268 3 shì to keep good family relations 蓋十世希不失矣
269 3 shì Shi 蓋十世希不失矣
270 3 shì a geologic epoch 蓋十世希不失矣
271 3 shì hereditary 蓋十世希不失矣
272 3 shì later generations 蓋十世希不失矣
273 3 shì a successor; an heir 蓋十世希不失矣
274 3 shì the current times 蓋十世希不失矣
275 3 shì clan; a branch of a lineage 季氏
276 3 shì Kangxi radical 83 季氏
277 3 shì family name; clan name 季氏
278 3 shì maiden name; nee 季氏
279 3 shì shi 季氏
280 3 shì shi 季氏
281 3 shì Shi 季氏
282 3 shì shi 季氏
283 3 shì lineage 季氏
284 3 zhī zhi 季氏
285 3 to split; to tear 民斯為下矣
286 3 to depart; to leave 民斯為下矣
287 3 Si 民斯為下矣
288 3 desire 夫子欲之
289 3 to desire; to wish 夫子欲之
290 3 to desire; to intend 夫子欲之
291 3 lust 夫子欲之
292 3 jiàng a general; a high ranking officer 季氏將伐顓臾
293 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 季氏將伐顓臾
294 3 jiàng to command; to lead 季氏將伐顓臾
295 3 qiāng to request 季氏將伐顓臾
296 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 季氏將伐顓臾
297 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 季氏將伐顓臾
298 3 jiāng to checkmate 季氏將伐顓臾
299 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 季氏將伐顓臾
300 3 jiāng to do; to handle 季氏將伐顓臾
301 3 jiàng backbone 季氏將伐顓臾
302 3 jiàng king 季氏將伐顓臾
303 3 jiāng to rest 季氏將伐顓臾
304 3 jiàng a senior member of an organization 季氏將伐顓臾
305 3 jiāng large; great 季氏將伐顓臾
306 3 Kangxi radical 132 則禮樂征伐自天子出
307 3 Zi 則禮樂征伐自天子出
308 3 a nose 則禮樂征伐自天子出
309 3 the beginning; the start 則禮樂征伐自天子出
310 3 origin 則禮樂征伐自天子出
311 3 to employ; to use 則禮樂征伐自天子出
312 3 to be 則禮樂征伐自天子出
313 3 有道 yǒudào to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just 天下有道
314 3 mín the people; citizen; subjects 民斯為下矣
315 3 mín Min 民斯為下矣
316 3 jiàn to see 季路見於孔子曰
317 3 jiàn opinion; view; understanding 季路見於孔子曰
318 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 季路見於孔子曰
319 3 jiàn refer to; for details see 季路見於孔子曰
320 3 jiàn to listen to 季路見於孔子曰
321 3 jiàn to meet 季路見於孔子曰
322 3 jiàn to receive (a guest) 季路見於孔子曰
323 3 jiàn let me; kindly 季路見於孔子曰
324 3 jiàn Jian 季路見於孔子曰
325 3 xiàn to appear 季路見於孔子曰
326 3 xiàn to introduce 季路見於孔子曰
327 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能者止
328 3 to hope 蓋十世希不失矣
329 3 to admire 蓋十世希不失矣
330 3 to dilute 蓋十世希不失矣
331 3 to stop gradually 蓋十世希不失矣
332 3 to be silent 蓋十世希不失矣
333 3 Xi 蓋十世希不失矣
334 3 faint [to hear] 蓋十世希不失矣
335 3 對曰 duì yuē to reply 對曰
336 3 rǎn the edge of a tortoiseshell 冉有
337 3 rǎn Ran 冉有
338 3 禮樂 lǐlè rites and music 則禮樂征伐自天子出
339 3 wèi to call 言未及之而言謂之躁
340 3 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 言未及之而言謂之躁
341 3 wèi to speak to; to address 言未及之而言謂之躁
342 3 wèi to treat as; to regard as 言未及之而言謂之躁
343 3 wèi introducing a condition situation 言未及之而言謂之躁
344 3 wèi to speak to; to address 言未及之而言謂之躁
345 3 wèi to think 言未及之而言謂之躁
346 3 wèi for; is to be 言未及之而言謂之躁
347 3 wèi to make; to cause 言未及之而言謂之躁
348 3 wèi principle; reason 言未及之而言謂之躁
349 3 wèi Wei 言未及之而言謂之躁
350 3 shī to lose 蓋十世希不失矣
351 3 shī to violate; to go against the norm 蓋十世希不失矣
352 3 shī to fail; to miss out 蓋十世希不失矣
353 3 shī to be lost 蓋十世希不失矣
354 3 shī to make a mistake 蓋十世希不失矣
355 3 shī to let go of 蓋十世希不失矣
356 3 to use; to grasp 行義以達其道
357 3 to rely on 行義以達其道
358 3 to regard 行義以達其道
359 3 to be able to 行義以達其道
360 3 to order; to command 行義以達其道
361 3 used after a verb 行義以達其道
362 3 a reason; a cause 行義以達其道
363 3 Israel 行義以達其道
364 3 Yi 行義以達其道
365 3 yòu Kangxi radical 29 又其次也
366 2 must 後世必為子孫憂
367 2 Bi 後世必為子孫憂
368 2 lái to come 既來之
369 2 lái please 既來之
370 2 lái used to substitute for another verb 既來之
371 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 既來之
372 2 lái wheat 既來之
373 2 lái next; future 既來之
374 2 lái a simple complement of direction 既來之
375 2 lái to occur; to arise 既來之
376 2 lái to earn 既來之
377 2 而言 éryán with regard to (preceding phrase) 言未及之而言謂之躁
378 2 便 biàn convenient; handy; easy 友便辟
379 2 便 biàn advantageous 友便辟
380 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 友便辟
381 2 便 pián fat; obese 友便辟
382 2 便 biàn to make easy 友便辟
383 2 便 biàn an unearned advantage 友便辟
384 2 便 biàn ordinary; plain 友便辟
385 2 便 biàn in passing 友便辟
386 2 便 biàn informal 友便辟
387 2 便 biàn appropriate; suitable 友便辟
388 2 便 biàn an advantageous occasion 友便辟
389 2 便 biàn stool 友便辟
390 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 友便辟
391 2 便 biàn proficient; skilled 友便辟
392 2 便 pián shrewd; slick; good with words 友便辟
393 2 yōu to worry; to be concerned 後世必為子孫憂
394 2 yōu a worry; a concern; grief 後世必為子孫憂
395 2 yōu sad; grieved 後世必為子孫憂
396 2 yōu funeral arrangements for parents 後世必為子孫憂
397 2 yōu a sickness; an ailment 後世必為子孫憂
398 2 dialect; language; speech 吾聞其語矣
399 2 to speak; to tell 吾聞其語矣
400 2 verse; writing 吾聞其語矣
401 2 to speak; to tell 吾聞其語矣
402 2 proverbs; common sayings; old expressions 吾聞其語矣
403 2 a signal 吾聞其語矣
404 2 to chirp; to tweet 吾聞其語矣
405 2 ān calm; still; quiet; peaceful 安無傾
406 2 ān to calm; to pacify 安無傾
407 2 ān safe; secure 安無傾
408 2 ān comfortable; happy 安無傾
409 2 ān to find a place for 安無傾
410 2 ān to install; to fix; to fit 安無傾
411 2 ān to be content 安無傾
412 2 ān to cherish 安無傾
413 2 ān to bestow; to confer 安無傾
414 2 ān amphetamine 安無傾
415 2 ān ampere 安無傾
416 2 ān to add; to submit 安無傾
417 2 ān to reside; to live at 安無傾
418 2 ān to be used to; to be familiar with 安無傾
419 2 ān an 安無傾
420 2 異邦 yìbāng a foreign country 稱諸異邦曰寡小君
421 2 征伐 zhēngfá to go on a punitive expedition 則禮樂征伐自天子出
422 2 夫子 fūzǐ master 夫子欲之
423 2 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子欲之
424 2 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子欲之
425 2 夫子 fūzǐ husband 夫子欲之
426 2 夫子 fūzi attendant; servant 夫子欲之
427 2 Germany 則修文德以來之
428 2 virtue; morality; ethics; character 則修文德以來之
429 2 kindness; favor 則修文德以來之
430 2 conduct; behavior 則修文德以來之
431 2 to be grateful 則修文德以來之
432 2 heart; intention 則修文德以來之
433 2 De 則修文德以來之
434 2 potency; natural power 則修文德以來之
435 2 wholesome; good 則修文德以來之
436 2 to go; to 伯夷叔齊餓于首陽之下
437 2 to rely on; to depend on 伯夷叔齊餓于首陽之下
438 2 Yu 伯夷叔齊餓于首陽之下
439 2 a crow 伯夷叔齊餓于首陽之下
440 2 聖人 shèngrén a sage 畏聖人之言
441 2 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 畏聖人之言
442 2 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 畏聖人之言
443 2 聖人 shèngrén sake 畏聖人之言
444 2 聖人 shèngrén a saint 畏聖人之言
445 2 陳亢 chénkàng Chen Kang 陳亢問於伯魚曰
446 2 大人 dàrén adult; grownup 畏大人
447 2 大人 dàrén a person of great accomplishment 畏大人
448 2 大人 dàrén a respectful term of address for one's seniors 畏大人
449 2 大人 dàrén a respectful term for nobility; Your Excellency 畏大人
450 2 大人 dàrén a giant; a large or tall person 畏大人
451 2 guǎ few 和無寡
452 2 guǎ a widow 和無寡
453 2 guǎ alone; friendless 和無寡
454 2 guǎ to reduce 和無寡
455 2 zhèng government; administration 則政不在大夫
456 2 zhèng politics 則政不在大夫
457 2 zhèng organizational affairs 則政不在大夫
458 2 zhèng to rule 則政不在大夫
459 2 zhèng administrative affairs 則政不在大夫
460 2 zhèng laws 則政不在大夫
461 2 zhèng policy 則政不在大夫
462 2 zhèng to correctons [a document] 則政不在大夫
463 2 to hasten; to hurry 鯉趨而過庭
464 2 to be attracted to 鯉趨而過庭
465 2 to tend towards; to face towards 鯉趨而過庭
466 2 purpose 鯉趨而過庭
467 2 to rely upon 鯉趨而過庭
468 2 child; son 子亦有異聞乎
469 2 egg; newborn 子亦有異聞乎
470 2 first earthly branch 子亦有異聞乎
471 2 11 p.m.-1 a.m. 子亦有異聞乎
472 2 Kangxi radical 39 子亦有異聞乎
473 2 pellet; something small and hard 子亦有異聞乎
474 2 master 子亦有異聞乎
475 2 viscount 子亦有異聞乎
476 2 zi you; your honor 子亦有異聞乎
477 2 masters 子亦有異聞乎
478 2 person 子亦有異聞乎
479 2 young 子亦有異聞乎
480 2 seed 子亦有異聞乎
481 2 subordinate; subsidiary 子亦有異聞乎
482 2 a copper coin 子亦有異聞乎
483 2 female dragonfly 子亦有異聞乎
484 2 constituent 子亦有異聞乎
485 2 offspring; descendants 子亦有異聞乎
486 2 dear 子亦有異聞乎
487 2 little one 子亦有異聞乎
488 2 to cut down 季氏將伐顓臾
489 2 to attack 季氏將伐顓臾
490 2 to boast 季氏將伐顓臾
491 2 to cut out 季氏將伐顓臾
492 2 a feat; a contribution; an achievement 季氏將伐顓臾
493 2 a matchmaker 季氏將伐顓臾
494 2 tíng a courtyard 鯉趨而過庭
495 2 tíng a hall 鯉趨而過庭
496 2 tíng an open space 鯉趨而過庭
497 2 tíng a law court 鯉趨而過庭
498 2 tíng forehead 鯉趨而過庭
499 2 pín poor; impoverished 不患貧而患不安
500 2 pín deficient 不患貧而患不安

Frequencies of all Words

Top 803

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 zhī him; her; them; that 是社稷之臣也
2 32 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是社稷之臣也
3 32 zhī to go 是社稷之臣也
4 32 zhī this; that 是社稷之臣也
5 32 zhī genetive marker 是社稷之臣也
6 32 zhī it 是社稷之臣也
7 32 zhī in; in regards to 是社稷之臣也
8 32 zhī all 是社稷之臣也
9 32 zhī and 是社稷之臣也
10 32 zhī however 是社稷之臣也
11 32 zhī if 是社稷之臣也
12 32 zhī then 是社稷之臣也
13 32 zhī to arrive; to go 是社稷之臣也
14 32 zhī is 是社稷之臣也
15 32 zhī to use 是社稷之臣也
16 32 zhī Zhi 是社稷之臣也
17 32 zhī winding 是社稷之臣也
18 27 yuē to speak; to say 季路見於孔子曰
19 27 yuē Kangxi radical 73 季路見於孔子曰
20 27 yuē to be called 季路見於孔子曰
21 27 yuē particle without meaning 季路見於孔子曰
22 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 顛而不扶
23 19 ér Kangxi radical 126 顛而不扶
24 19 ér you 顛而不扶
25 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 顛而不扶
26 19 ér right away; then 顛而不扶
27 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 顛而不扶
28 19 ér if; in case; in the event that 顛而不扶
29 19 ér therefore; as a result; thus 顛而不扶
30 19 ér how can it be that? 顛而不扶
31 19 ér so as to 顛而不扶
32 19 ér only then 顛而不扶
33 19 ér as if; to seem like 顛而不扶
34 19 néng can; able 顛而不扶
35 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 顛而不扶
36 19 ér me 顛而不扶
37 19 ér to arrive; up to 顛而不扶
38 19 ér possessive 顛而不扶
39 18 also; too 是社稷之臣也
40 18 a final modal particle indicating certainy or decision 是社稷之臣也
41 18 either 是社稷之臣也
42 18 even 是社稷之臣也
43 18 used to soften the tone 是社稷之臣也
44 18 used for emphasis 是社稷之臣也
45 18 used to mark contrast 是社稷之臣也
46 18 used to mark compromise 是社稷之臣也
47 17 final particle to express a completed action 且在邦域之中矣
48 17 particle to express certainty 且在邦域之中矣
49 17 would; particle to indicate a future condition 且在邦域之中矣
50 17 to form a question 且在邦域之中矣
51 17 to indicate a command 且在邦域之中矣
52 17 sigh 且在邦域之中矣
53 14 孔子 kǒngzi Confucius 季路見於孔子曰
54 12 not; no 吾二臣者皆不欲也
55 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 吾二臣者皆不欲也
56 12 as a correlative 吾二臣者皆不欲也
57 12 no (answering a question) 吾二臣者皆不欲也
58 12 forms a negative adjective from a noun 吾二臣者皆不欲也
59 12 at the end of a sentence to form a question 吾二臣者皆不欲也
60 12 to form a yes or no question 吾二臣者皆不欲也
61 12 infix potential marker 吾二臣者皆不欲也
62 10 sān three 三世希不失矣
63 10 sān third 三世希不失矣
64 10 sān more than two 三世希不失矣
65 10 sān very few 三世希不失矣
66 10 sān repeatedly 三世希不失矣
67 10 sān San 三世希不失矣
68 10 yǒu is; are; to exist 冉有
69 10 yǒu to have; to possess 冉有
70 10 yǒu indicates an estimate 冉有
71 10 yǒu indicates a large quantity 冉有
72 10 yǒu indicates an affirmative response 冉有
73 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 冉有
74 10 yǒu used to compare two things 冉有
75 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 冉有
76 10 yǒu used before the names of dynasties 冉有
77 10 yǒu a certain thing; what exists 冉有
78 10 yǒu multiple of ten and ... 冉有
79 10 yǒu abundant 冉有
80 10 yǒu purposeful 冉有
81 10 yǒu You 冉有
82 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者先王以為東蒙主
83 10 zhě that 昔者先王以為東蒙主
84 10 zhě nominalizing function word 昔者先王以為東蒙主
85 10 zhě used to mark a definition 昔者先王以為東蒙主
86 10 zhě used to mark a pause 昔者先王以為東蒙主
87 10 zhě topic marker; that; it 昔者先王以為東蒙主
88 10 zhuó according to 昔者先王以為東蒙主
89 9 yán to speak; to say; said 周任有言曰
90 9 yán language; talk; words; utterance; speech 周任有言曰
91 9 yán Kangxi radical 149 周任有言曰
92 9 yán a particle with no meaning 周任有言曰
93 9 yán phrase; sentence 周任有言曰
94 9 yán a word; a syllable 周任有言曰
95 9 yán a theory; a doctrine 周任有言曰
96 9 yán to regard as 周任有言曰
97 9 yán to act as 周任有言曰
98 8 to think; consider; to ponder 聽思聰
99 8 particle 聽思聰
100 8 thinking; consideration 聽思聰
101 8 to miss; to long for 聽思聰
102 8 emotions 聽思聰
103 8 to mourn; to grieve 聽思聰
104 8 Si 聽思聰
105 8 sāi hairy [beard] 聽思聰
106 8 yǒu friend; companion 益者三友
107 8 yǒu fraternity 益者三友
108 8 his; hers; its; theirs 吾見其人矣
109 8 to add emphasis 吾見其人矣
110 8 used when asking a question in reply to a question 吾見其人矣
111 8 used when making a request or giving an order 吾見其人矣
112 8 he; her; it; them 吾見其人矣
113 8 probably; likely 吾見其人矣
114 8 will 吾見其人矣
115 8 may 吾見其人矣
116 8 if 吾見其人矣
117 8 or 吾見其人矣
118 8 Qi 吾見其人矣
119 8 xué to study; to learn 困而學之
120 8 xué a discipline; a branch of study 困而學之
121 8 xué to imitate 困而學之
122 8 xué a school; an academy 困而學之
123 8 xué to understand 困而學之
124 8 xué learning; acquired knowledge 困而學之
125 8 xué a doctrine 困而學之
126 8 xué learned 困而學之
127 8 in; at 季路見於孔子曰
128 8 in; at 季路見於孔子曰
129 8 in; at; to; from 季路見於孔子曰
130 8 to go; to 季路見於孔子曰
131 8 to rely on; to depend on 季路見於孔子曰
132 8 to go to; to arrive at 季路見於孔子曰
133 8 from 季路見於孔子曰
134 8 give 季路見於孔子曰
135 8 oppposing 季路見於孔子曰
136 8 and 季路見於孔子曰
137 8 compared to 季路見於孔子曰
138 8 by 季路見於孔子曰
139 8 and; as well as 季路見於孔子曰
140 8 for 季路見於孔子曰
141 8 Yu 季路見於孔子曰
142 8 a crow 季路見於孔子曰
143 8 whew; wow 季路見於孔子曰
144 7 otherwise; but; however 則將焉用彼相矣
145 7 then 則將焉用彼相矣
146 7 measure word for short sections of text 則將焉用彼相矣
147 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則將焉用彼相矣
148 7 a grade; a level 則將焉用彼相矣
149 7 an example; a model 則將焉用彼相矣
150 7 a weighing device 則將焉用彼相矣
151 7 to grade; to rank 則將焉用彼相矣
152 7 to copy; to imitate; to follow 則將焉用彼相矣
153 7 to do 則將焉用彼相矣
154 7 only 則將焉用彼相矣
155 7 immediately 則將焉用彼相矣
156 7 wén to hear 丘也聞有國有家者
157 7 wén Wen 丘也聞有國有家者
158 7 wén sniff at; to smell 丘也聞有國有家者
159 7 wén to be widely known 丘也聞有國有家者
160 7 wén to confirm; to accept 丘也聞有國有家者
161 7 wén information 丘也聞有國有家者
162 7 wèn famous; well known 丘也聞有國有家者
163 7 wén knowledge; learning 丘也聞有國有家者
164 7 wèn popularity; prestige; reputation 丘也聞有國有家者
165 7 wén to question 丘也聞有國有家者
166 7 happy; glad; cheerful; joyful 益者三樂
167 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 益者三樂
168 7 Le 益者三樂
169 7 yuè music 益者三樂
170 7 yuè a musical instrument 益者三樂
171 7 yuè tone [of voice]; expression 益者三樂
172 7 yuè a musician 益者三樂
173 7 joy; pleasure 益者三樂
174 7 yuè the Book of Music 益者三樂
175 7 lào Lao 益者三樂
176 7 to laugh 益者三樂
177 7 no 無乃爾是過與
178 7 Kangxi radical 71 無乃爾是過與
179 7 to not have; without 無乃爾是過與
180 7 has not yet 無乃爾是過與
181 7 mo 無乃爾是過與
182 7 do not 無乃爾是過與
183 7 not; -less; un- 無乃爾是過與
184 7 regardless of 無乃爾是過與
185 7 to not have 無乃爾是過與
186 7 um 無乃爾是過與
187 7 Wu 無乃爾是過與
188 6 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子疾夫舍曰欲之
189 6 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子疾夫舍曰欲之
190 6 a man; a male adult 夫顓臾
191 6 this; that; those 夫顓臾
192 6 now; still 夫顓臾
193 6 is it not?; final particle 夫顓臾
194 6 husband 夫顓臾
195 6 a person 夫顓臾
196 6 someone who does manual work 夫顓臾
197 6 a hired worker 夫顓臾
198 6 he 夫顓臾
199 5 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 邦君之妻
200 5 jūn you 邦君之妻
201 5 jūn a mistress 邦君之妻
202 5 jūn date-plum 邦君之妻
203 5 jūn the son of heaven 邦君之妻
204 5 jūn to rule 邦君之妻
205 5 zhuān good; honest 季氏將伐顓臾
206 5 zhuān only; solely 季氏將伐顓臾
207 5 zhuān Zhuan 季氏將伐顓臾
208 5 zhuān simple; ignorant; uncultured 季氏將伐顓臾
209 5 zhuān respectful; catious 季氏將伐顓臾
210 5 bāng nation; country; state 且在邦域之中矣
211 5 bāng a feudal state 且在邦域之中矣
212 5 bāng to bestow a fiefdom 且在邦域之中矣
213 5 I 吾二臣者皆不欲也
214 5 my 吾二臣者皆不欲也
215 5 Wu 吾二臣者皆不欲也
216 5 zài in; at 且在邦域之中矣
217 5 zài at 且在邦域之中矣
218 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 且在邦域之中矣
219 5 zài to exist; to be living 且在邦域之中矣
220 5 zài to consist of 且在邦域之中矣
221 5 zài to be at a post 且在邦域之中矣
222 5 a moment 季氏將伐顓臾
223 5 guò to cross; to go over; to pass 無乃爾是過與
224 5 guò too 無乃爾是過與
225 5 guò particle to indicate experience 無乃爾是過與
226 5 guò to surpass; to exceed 無乃爾是過與
227 5 guò to experience; to pass time 無乃爾是過與
228 5 guò to go 無乃爾是過與
229 5 guò a mistake 無乃爾是過與
230 5 guò a time; a round 無乃爾是過與
231 5 guō Guo 無乃爾是過與
232 5 guò to die 無乃爾是過與
233 5 guò to shift 無乃爾是過與
234 5 guò to endure 無乃爾是過與
235 5 guò to pay a visit; to call on 無乃爾是過與
236 4 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 學禮乎
237 4 a ritual; a ceremony; a rite 學禮乎
238 4 a present; a gift 學禮乎
239 4 a bow 學禮乎
240 4 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 學禮乎
241 4 Li 學禮乎
242 4 to give an offering in a religious ceremony 學禮乎
243 4 to respect; to revere 學禮乎
244 4 a season 季氏
245 4 Ji 季氏
246 4 period of three months 季氏
247 4 youngest brother 季氏
248 4 last month in a season 季氏
249 4 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 季氏
250 4 for a girl to reach marriageable age 季氏
251 4 young 季氏
252 4 a period of time 季氏
253 4 to increase 益者三友
254 4 benefit; profit; advantage 益者三友
255 4 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 益者三友
256 4 to help; to benefit 益者三友
257 4 abundant 益者三友
258 4 even more 益者三友
259 4 gradually 益者三友
260 4 Yi 益者三友
261 4 Yi 益者三友
262 4 qiú to request
263 4 qiú to seek; to look for
264 4 qiú to implore
265 4 qiú to aspire to
266 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet
267 4 qiú to attract
268 4 qiú to bribe
269 4 qiú Qiu
270 4 qiú to demand
271 4 qiú to end
272 4 wèi for; to 何以伐為
273 4 wèi because of 何以伐為
274 4 wéi to act as; to serve 何以伐為
275 4 wéi to change into; to become 何以伐為
276 4 wéi to be; is 何以伐為
277 4 wéi to do 何以伐為
278 4 wèi for 何以伐為
279 4 wèi because of; for; to 何以伐為
280 4 wèi to 何以伐為
281 4 wéi in a passive construction 何以伐為
282 4 wéi forming a rehetorical question 何以伐為
283 4 wéi forming an adverb 何以伐為
284 4 wéi to add emphasis 何以伐為
285 4 wèi to support; to help 何以伐為
286 4 wéi to govern 何以伐為
287 4 and 無乃爾是過與
288 4 to give 無乃爾是過與
289 4 together with 無乃爾是過與
290 4 interrogative particle 無乃爾是過與
291 4 to accompany 無乃爾是過與
292 4 to particate in 無乃爾是過與
293 4 of the same kind 無乃爾是過與
294 4 to help 無乃爾是過與
295 4 for 無乃爾是過與
296 4 jiè to quit 君子有三戒
297 4 jiè to warn against 君子有三戒
298 4 jiè to be purified before a religious ceremony 君子有三戒
299 4 jiè vow 君子有三戒
300 4 jiè to instruct; to command 君子有三戒
301 4 jiè to ordain 君子有三戒
302 4 jiè a genre of writing containing maxims 君子有三戒
303 4 jiè to be cautious; to be prudent 君子有三戒
304 4 jiè to prohibit; to proscribe 君子有三戒
305 4 jiè boundary; realm 君子有三戒
306 4 jiè third finger 君子有三戒
307 4 sǔn to injure; to impair 損者三友
308 4 sǔn to diminish; to decrease 損者三友
309 4 sǔn to disparage; to mock 損者三友
310 4 sǔn sarcastic 損者三友
311 4 sǔn to lose 損者三友
312 4 sǔn to suppress 損者三友
313 4 sǔn Sun 損者三友
314 4 carp 鯉趨而過庭
315 4 shī poem; verse 學詩乎
316 4 shī shi; lyric poetry 學詩乎
317 4 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 學詩乎
318 4 shī poetry 學詩乎
319 4 jīn today; present; now 今夫顓臾
320 4 jīn Jin 今夫顓臾
321 4 jīn modern 今夫顓臾
322 4 chēng to call; to address 民無德而稱焉
323 4 chèn to suit; to match; to suit 民無德而稱焉
324 4 chēng to say; to describe 民無德而稱焉
325 4 chēng to weigh 民無德而稱焉
326 4 chèng to weigh 民無德而稱焉
327 4 chēng to praise; to commend 民無德而稱焉
328 4 chēng to name; to designate 民無德而稱焉
329 4 chēng a name; an appellation 民無德而稱焉
330 4 chēng to claim to be; to proclaim oneself 民無德而稱焉
331 4 chēng to raise; to lift up 民無德而稱焉
332 4 chèn to pretend 民無德而稱焉
333 4 chēng to consider; to evaluate 民無德而稱焉
334 4 chēng to bow to; to defer to 民無德而稱焉
335 4 chèng scales 民無德而稱焉
336 4 chèng a standard weight 民無德而稱焉
337 4 chēng reputation 民無德而稱焉
338 4 chèng a steelyard 民無德而稱焉
339 4 wèi to fear; to dread 君子有三畏
340 4 wèi to revere; to esteem; to admire 君子有三畏
341 4 chū to go out; to leave 則禮樂征伐自天子出
342 4 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 則禮樂征伐自天子出
343 4 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 則禮樂征伐自天子出
344 4 chū to extend; to spread 則禮樂征伐自天子出
345 4 chū to appear 則禮樂征伐自天子出
346 4 chū to exceed 則禮樂征伐自天子出
347 4 chū to publish; to post 則禮樂征伐自天子出
348 4 chū to take up an official post 則禮樂征伐自天子出
349 4 chū to give birth 則禮樂征伐自天子出
350 4 chū a verb complement 則禮樂征伐自天子出
351 4 chū to occur; to happen 則禮樂征伐自天子出
352 4 chū to divorce 則禮樂征伐自天子出
353 4 chū to chase away 則禮樂征伐自天子出
354 4 chū to escape; to leave 則禮樂征伐自天子出
355 4 chū to give 則禮樂征伐自天子出
356 4 chū to emit 則禮樂征伐自天子出
357 4 chū quoted from 則禮樂征伐自天子出
358 4 夫人 fūren wife 君稱之曰夫人
359 4 夫人 fūren Mrs. 君稱之曰夫人
360 4 夫人 fūren the wife of a feudal lord 君稱之曰夫人
361 4 夫人 fūren a consort of the emperor 君稱之曰夫人
362 4 夫人 fūren lady; madam 君稱之曰夫人
363 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下有道
364 4 天下 tiānxià authority over China 天下有道
365 4 天下 tiānxià the world 天下有道
366 3 expresses question or doubt 子亦有異聞乎
367 3 in 子亦有異聞乎
368 3 marks a return question 子亦有異聞乎
369 3 marks a beckoning tone 子亦有異聞乎
370 3 marks conjecture 子亦有異聞乎
371 3 marks a pause 子亦有異聞乎
372 3 marks praise 子亦有異聞乎
373 3 ah; sigh 子亦有異聞乎
374 3 rén person; people; a human being 樂道人之善
375 3 rén Kangxi radical 9 樂道人之善
376 3 rén a kind of person 樂道人之善
377 3 rén everybody 樂道人之善
378 3 rén adult 樂道人之善
379 3 rén somebody; others 樂道人之善
380 3 rén an upright person 樂道人之善
381 3 wèi Eighth earthly branch 未也
382 3 wèi not yet; still not 未也
383 3 wèi not; did not; have not 未也
384 3 wèi or not? 未也
385 3 wèi 1-3 p.m. 未也
386 3 wèi to taste 未也
387 3 退 tuì to retreat; to move back 鯉退而學詩
388 3 退 tuì to decline; to recede; to fade 鯉退而學詩
389 3 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 鯉退而學詩
390 3 退 tuì to quit; to withdraw 鯉退而學詩
391 3 退 tuì to give back 鯉退而學詩
392 3 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 鯉退而學詩
393 3 退 tuì to recoil; to flinch 鯉退而學詩
394 3 退 tuì to dismiss [from a job] 鯉退而學詩
395 3 退 tuì obsolete 鯉退而學詩
396 3 退 tuì to retire; to resign 鯉退而學詩
397 3 退 tuì to shed; to cast off 鯉退而學詩
398 3 chén minister; statesman; official 是社稷之臣也
399 3 chén Kangxi radical 131 是社稷之臣也
400 3 chén a slave 是社稷之臣也
401 3 chén you 是社稷之臣也
402 3 chén Chen 是社稷之臣也
403 3 chén to obey; to comply 是社稷之臣也
404 3 chén to command; to direct 是社稷之臣也
405 3 chén a subject 是社稷之臣也
406 3 wèn to ask 疑思問
407 3 wèn to inquire after 疑思問
408 3 wèn to interrogate 疑思問
409 3 wèn to hold responsible 疑思問
410 3 wèn to request something 疑思問
411 3 wèn to rebuke 疑思問
412 3 wèn to send an official mission bearing gifts 疑思問
413 3 wèn news 疑思問
414 3 wèn to propose marriage 疑思問
415 3 wén to inform 疑思問
416 3 wèn to research 疑思問
417 3 wèn Wen 疑思問
418 3 wèn to 疑思問
419 3 wèn a question 疑思問
420 3 shì a generation 蓋十世希不失矣
421 3 shì a period of thirty years 蓋十世希不失矣
422 3 shì the world 蓋十世希不失矣
423 3 shì years; age 蓋十世希不失矣
424 3 shì a dynasty 蓋十世希不失矣
425 3 shì secular; worldly 蓋十世希不失矣
426 3 shì over generations 蓋十世希不失矣
427 3 shì always 蓋十世希不失矣
428 3 shì world 蓋十世希不失矣
429 3 shì a life; a lifetime 蓋十世希不失矣
430 3 shì an era 蓋十世希不失矣
431 3 shì from generation to generation; across generations 蓋十世希不失矣
432 3 shì to keep good family relations 蓋十世希不失矣
433 3 shì Shi 蓋十世希不失矣
434 3 shì a geologic epoch 蓋十世希不失矣
435 3 shì hereditary 蓋十世希不失矣
436 3 shì later generations 蓋十世希不失矣
437 3 shì a successor; an heir 蓋十世希不失矣
438 3 shì the current times 蓋十世希不失矣
439 3 shì clan; a branch of a lineage 季氏
440 3 shì Kangxi radical 83 季氏
441 3 shì family name; clan name 季氏
442 3 shì maiden name; nee 季氏
443 3 shì shi 季氏
444 3 shì shi 季氏
445 3 shì Shi 季氏
446 3 shì shi 季氏
447 3 shì lineage 季氏
448 3 zhī zhi 季氏
449 3 this 民斯為下矣
450 3 to split; to tear 民斯為下矣
451 3 thus; such 民斯為下矣
452 3 to depart; to leave 民斯為下矣
453 3 otherwise; but; however 民斯為下矣
454 3 possessive particle 民斯為下矣
455 3 question particle 民斯為下矣
456 3 sigh 民斯為下矣
457 3 is; are 民斯為下矣
458 3 all; every 民斯為下矣
459 3 Si 民斯為下矣
460 3 desire 夫子欲之
461 3 to desire; to wish 夫子欲之
462 3 almost; nearly; about to occur 夫子欲之
463 3 to desire; to intend 夫子欲之
464 3 lust 夫子欲之
465 3 jiāng will; shall (future tense) 季氏將伐顓臾
466 3 jiāng to get; to use; marker for direct-object 季氏將伐顓臾
467 3 jiàng a general; a high ranking officer 季氏將伐顓臾
468 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 季氏將伐顓臾
469 3 jiāng and; or 季氏將伐顓臾
470 3 jiàng to command; to lead 季氏將伐顓臾
471 3 qiāng to request 季氏將伐顓臾
472 3 jiāng approximately 季氏將伐顓臾
473 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 季氏將伐顓臾
474 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 季氏將伐顓臾
475 3 jiāng to checkmate 季氏將伐顓臾
476 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 季氏將伐顓臾
477 3 jiāng to do; to handle 季氏將伐顓臾
478 3 jiāng placed between a verb and a complement of direction 季氏將伐顓臾
479 3 jiāng furthermore; moreover 季氏將伐顓臾
480 3 jiàng backbone 季氏將伐顓臾
481 3 jiàng king 季氏將伐顓臾
482 3 jiāng might; possibly 季氏將伐顓臾
483 3 jiāng just; a short time ago 季氏將伐顓臾
484 3 jiāng to rest 季氏將伐顓臾
485 3 jiāng to the side 季氏將伐顓臾
486 3 jiàng a senior member of an organization 季氏將伐顓臾
487 3 jiāng large; great 季氏將伐顓臾
488 3 naturally; of course; certainly 則禮樂征伐自天子出
489 3 from; since 則禮樂征伐自天子出
490 3 self; oneself; itself 則禮樂征伐自天子出
491 3 Kangxi radical 132 則禮樂征伐自天子出
492 3 Zi 則禮樂征伐自天子出
493 3 a nose 則禮樂征伐自天子出
494 3 the beginning; the start 則禮樂征伐自天子出
495 3 origin 則禮樂征伐自天子出
496 3 originally 則禮樂征伐自天子出
497 3 still; to remain 則禮樂征伐自天子出
498 3 in person; personally 則禮樂征伐自天子出
499 3 in addition; besides 則禮樂征伐自天子出
500 3 if; even if 則禮樂征伐自天子出

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
陈亢 陳亢 99 Chen Kang
季路 106 Ji Lu
孔子 107 Confucius
思明 115 Siming
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English