Glossary and Vocabulary for The Analects of Confucius 論語, 17. 《陽貨》 Yang Huo
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 46 | 之 | zhī | to go | 而往拜之 |
| 2 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而往拜之 |
| 3 | 46 | 之 | zhī | is | 而往拜之 |
| 4 | 46 | 之 | zhī | to use | 而往拜之 |
| 5 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 而往拜之 |
| 6 | 46 | 之 | zhī | winding | 而往拜之 |
| 7 | 24 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
| 8 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂孔子曰 |
| 9 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂孔子曰 |
| 10 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 謂孔子曰 |
| 11 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而往拜之 |
| 12 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 而往拜之 |
| 13 | 18 | 而 | néng | can; able | 而往拜之 |
| 14 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而往拜之 |
| 15 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 而往拜之 |
| 16 | 15 | 其 | qí | Qi | 孔子時其亡也 |
| 17 | 14 | 惡 | è | evil; vice | 惡紫之奪朱也 |
| 18 | 14 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡紫之奪朱也 |
| 19 | 14 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡紫之奪朱也 |
| 20 | 14 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡紫之奪朱也 |
| 21 | 14 | 惡 | è | fierce | 惡紫之奪朱也 |
| 22 | 14 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡紫之奪朱也 |
| 23 | 14 | 惡 | wù | to denounce | 惡紫之奪朱也 |
| 24 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 子路不說 |
| 25 | 12 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 君子學道則愛人 |
| 26 | 12 | 則 | zé | a grade; a level | 君子學道則愛人 |
| 27 | 12 | 則 | zé | an example; a model | 君子學道則愛人 |
| 28 | 12 | 則 | zé | a weighing device | 君子學道則愛人 |
| 29 | 12 | 則 | zé | to grade; to rank | 君子學道則愛人 |
| 30 | 12 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 君子學道則愛人 |
| 31 | 12 | 則 | zé | to do | 君子學道則愛人 |
| 32 | 10 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 陽貨欲見孔子 |
| 33 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 子之武城 |
| 34 | 9 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子之武城 |
| 35 | 9 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子之武城 |
| 36 | 9 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子之武城 |
| 37 | 9 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子之武城 |
| 38 | 9 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子之武城 |
| 39 | 9 | 子 | zǐ | master | 子之武城 |
| 40 | 9 | 子 | zǐ | viscount | 子之武城 |
| 41 | 9 | 子 | zi | you; your honor | 子之武城 |
| 42 | 9 | 子 | zǐ | masters | 子之武城 |
| 43 | 9 | 子 | zǐ | person | 子之武城 |
| 44 | 9 | 子 | zǐ | young | 子之武城 |
| 45 | 9 | 子 | zǐ | seed | 子之武城 |
| 46 | 9 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子之武城 |
| 47 | 9 | 子 | zǐ | a copper coin | 子之武城 |
| 48 | 9 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子之武城 |
| 49 | 9 | 子 | zǐ | constituent | 子之武城 |
| 50 | 9 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子之武城 |
| 51 | 9 | 子 | zǐ | dear | 子之武城 |
| 52 | 9 | 子 | zǐ | little one | 子之武城 |
| 53 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 吾其為東周乎 |
| 54 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 吾其為東周乎 |
| 55 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 吾其為東周乎 |
| 56 | 8 | 為 | wéi | to do | 吾其為東周乎 |
| 57 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 吾其為東周乎 |
| 58 | 8 | 為 | wéi | to govern | 吾其為東周乎 |
| 59 | 8 | 哉 | zāi | to start | 夫召我者而豈徒哉 |
| 60 | 8 | 三 | sān | three | 二三子 |
| 61 | 8 | 三 | sān | third | 二三子 |
| 62 | 8 | 三 | sān | more than two | 二三子 |
| 63 | 8 | 三 | sān | very few | 二三子 |
| 64 | 8 | 三 | sān | San | 二三子 |
| 65 | 7 | 好 | hǎo | good | 好從事而亟失時 |
| 66 | 7 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好從事而亟失時 |
| 67 | 7 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好從事而亟失時 |
| 68 | 7 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好從事而亟失時 |
| 69 | 7 | 好 | hǎo | so as to | 好從事而亟失時 |
| 70 | 7 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好從事而亟失時 |
| 71 | 7 | 好 | hào | to be likely to | 好從事而亟失時 |
| 72 | 7 | 好 | hǎo | beautiful | 好從事而亟失時 |
| 73 | 7 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好從事而亟失時 |
| 74 | 7 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好從事而亟失時 |
| 75 | 7 | 好 | hǎo | suitable | 好從事而亟失時 |
| 76 | 7 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好從事而亟失時 |
| 77 | 7 | 好 | hào | a fond object | 好從事而亟失時 |
| 78 | 7 | 蔽 | bì | a cover; a shield; a screen | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 79 | 7 | 蔽 | bì | to summarize | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 80 | 7 | 蔽 | bì | to put in the shade | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 81 | 7 | 蔽 | bì | an obstruction; a hindrance | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 82 | 7 | 蔽 | bì | to shelter; to protect | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 83 | 7 | 蔽 | bì | undeveloped; immature | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 84 | 7 | 蔽 | bì | to judge; to decide | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 85 | 7 | 蔽 | bì | a piece in a game of draughts | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 86 | 7 | 蔽 | bì | to cheat | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 87 | 7 | 蔽 | fú | a carriage with a side curtain | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 88 | 7 | 蔽 | fú | to wipe clean | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 89 | 7 | 與 | yǔ | to give | 予與爾言 |
| 90 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 予與爾言 |
| 91 | 7 | 與 | yù | to particate in | 予與爾言 |
| 92 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 予與爾言 |
| 93 | 7 | 與 | yù | to help | 予與爾言 |
| 94 | 7 | 與 | yǔ | for | 予與爾言 |
| 95 | 7 | 年 | nián | year | 三年之喪 |
| 96 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 三年之喪 |
| 97 | 7 | 年 | nián | age | 三年之喪 |
| 98 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年之喪 |
| 99 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 三年之喪 |
| 100 | 7 | 年 | nián | a date | 三年之喪 |
| 101 | 7 | 年 | nián | time; years | 三年之喪 |
| 102 | 7 | 年 | nián | harvest | 三年之喪 |
| 103 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 三年之喪 |
| 104 | 7 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子學道則愛人 |
| 105 | 7 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子學道則愛人 |
| 106 | 7 | 學 | xué | to study; to learn | 好仁不好學 |
| 107 | 7 | 學 | xué | to imitate | 好仁不好學 |
| 108 | 7 | 學 | xué | a school; an academy | 好仁不好學 |
| 109 | 7 | 學 | xué | to understand | 好仁不好學 |
| 110 | 7 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 好仁不好學 |
| 111 | 7 | 學 | xué | learned | 好仁不好學 |
| 112 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 予與爾言 |
| 113 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 予與爾言 |
| 114 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 予與爾言 |
| 115 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 予與爾言 |
| 116 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 予與爾言 |
| 117 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 予與爾言 |
| 118 | 6 | 言 | yán | to regard as | 予與爾言 |
| 119 | 6 | 言 | yán | to act as | 予與爾言 |
| 120 | 6 | 女 | nǚ | female; feminine | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 121 | 6 | 女 | nǚ | female | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 122 | 6 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 123 | 6 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 124 | 6 | 女 | nǚ | daughter | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 125 | 6 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 126 | 6 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 127 | 6 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫召我者而豈徒哉 |
| 128 | 6 | 夫 | fū | husband | 夫召我者而豈徒哉 |
| 129 | 6 | 夫 | fū | a person | 夫召我者而豈徒哉 |
| 130 | 6 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫召我者而豈徒哉 |
| 131 | 6 | 夫 | fū | a hired worker | 夫召我者而豈徒哉 |
| 132 | 6 | 云 | yún | cloud | 禮云禮云 |
| 133 | 6 | 云 | yún | Yunnan | 禮云禮云 |
| 134 | 6 | 云 | yún | Yun | 禮云禮云 |
| 135 | 6 | 云 | yún | to say | 禮云禮云 |
| 136 | 6 | 云 | yún | to have | 禮云禮云 |
| 137 | 6 | 於 | yú | to go; to | 子張問仁於孔子 |
| 138 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 子張問仁於孔子 |
| 139 | 6 | 於 | yú | Yu | 子張問仁於孔子 |
| 140 | 6 | 於 | wū | a crow | 子張問仁於孔子 |
| 141 | 6 | 聞 | wén | to hear | 聞弦歌之聲 |
| 142 | 6 | 聞 | wén | Wen | 聞弦歌之聲 |
| 143 | 6 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞弦歌之聲 |
| 144 | 6 | 聞 | wén | to be widely known | 聞弦歌之聲 |
| 145 | 6 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞弦歌之聲 |
| 146 | 6 | 聞 | wén | information | 聞弦歌之聲 |
| 147 | 6 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞弦歌之聲 |
| 148 | 6 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞弦歌之聲 |
| 149 | 6 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞弦歌之聲 |
| 150 | 6 | 聞 | wén | to question | 聞弦歌之聲 |
| 151 | 6 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 好勇不好學 |
| 152 | 6 | 勇 | yǒng | a soldier | 好勇不好學 |
| 153 | 6 | 不好 | bù hǎo | not good | 好仁不好學 |
| 154 | 5 | 今 | jīn | today; present; now | 今也或是之亡也 |
| 155 | 5 | 今 | jīn | Jin | 今也或是之亡也 |
| 156 | 5 | 今 | jīn | modern | 今也或是之亡也 |
| 157 | 5 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂云樂云 |
| 158 | 5 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂云樂云 |
| 159 | 5 | 樂 | lè | Le | 樂云樂云 |
| 160 | 5 | 樂 | yuè | music | 樂云樂云 |
| 161 | 5 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂云樂云 |
| 162 | 5 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂云樂云 |
| 163 | 5 | 樂 | yuè | a musician | 樂云樂云 |
| 164 | 5 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂云樂云 |
| 165 | 5 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂云樂云 |
| 166 | 5 | 樂 | lào | Lao | 樂云樂云 |
| 167 | 5 | 樂 | lè | to laugh | 樂云樂云 |
| 168 | 5 | 欲 | yù | desire | 陽貨欲見孔子 |
| 169 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 陽貨欲見孔子 |
| 170 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 陽貨欲見孔子 |
| 171 | 5 | 欲 | yù | lust | 陽貨欲見孔子 |
| 172 | 5 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 召 |
| 173 | 5 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 召 |
| 174 | 5 | 召 | zhào | an imperial decree | 召 |
| 175 | 5 | 召 | shào | Shao | 召 |
| 176 | 5 | 召 | shào | state of Shao | 召 |
| 177 | 5 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 可謂仁乎 |
| 178 | 5 | 仁 | rén | benevolent; humane | 可謂仁乎 |
| 179 | 5 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 可謂仁乎 |
| 180 | 5 | 仁 | rén | a benevolent person | 可謂仁乎 |
| 181 | 5 | 仁 | rén | kindness | 可謂仁乎 |
| 182 | 5 | 仁 | rén | polite form of address | 可謂仁乎 |
| 183 | 5 | 仁 | rén | to pity | 可謂仁乎 |
| 184 | 5 | 仁 | rén | a person | 可謂仁乎 |
| 185 | 5 | 仁 | rén | Ren | 可謂仁乎 |
| 186 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以興 |
| 187 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以興 |
| 188 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以興 |
| 189 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 可以興 |
| 190 | 4 | 予 | yǔ | to give | 予與爾言 |
| 191 | 4 | 不為 | bùwéi | to not do | 人而不為 |
| 192 | 4 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 人而不為 |
| 193 | 4 | 我 | wǒ | self | 夫召我者而豈徒哉 |
| 194 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 夫召我者而豈徒哉 |
| 195 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 夫召我者而豈徒哉 |
| 196 | 4 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 於女安乎 |
| 197 | 4 | 安 | ān | to calm; to pacify | 於女安乎 |
| 198 | 4 | 安 | ān | safe; secure | 於女安乎 |
| 199 | 4 | 安 | ān | comfortable; happy | 於女安乎 |
| 200 | 4 | 安 | ān | to find a place for | 於女安乎 |
| 201 | 4 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 於女安乎 |
| 202 | 4 | 安 | ān | to be content | 於女安乎 |
| 203 | 4 | 安 | ān | to cherish | 於女安乎 |
| 204 | 4 | 安 | ān | to bestow; to confer | 於女安乎 |
| 205 | 4 | 安 | ān | amphetamine | 於女安乎 |
| 206 | 4 | 安 | ān | ampere | 於女安乎 |
| 207 | 4 | 安 | ān | to add; to submit | 於女安乎 |
| 208 | 4 | 安 | ān | to reside; to live at | 於女安乎 |
| 209 | 4 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 於女安乎 |
| 210 | 4 | 安 | ān | an | 於女安乎 |
| 211 | 4 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何莫學夫詩 |
| 212 | 4 | 何 | hé | what | 何莫學夫詩 |
| 213 | 4 | 何 | hé | He | 何莫學夫詩 |
| 214 | 4 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 末之也已 |
| 215 | 4 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 末之也已 |
| 216 | 4 | 已 | yǐ | to complete | 末之也已 |
| 217 | 4 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 末之也已 |
| 218 | 4 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 末之也已 |
| 219 | 4 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮云禮云 |
| 220 | 4 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮云禮云 |
| 221 | 4 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮云禮云 |
| 222 | 4 | 禮 | lǐ | a bow | 禮云禮云 |
| 223 | 4 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮云禮云 |
| 224 | 4 | 禮 | lǐ | Li | 禮云禮云 |
| 225 | 4 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮云禮云 |
| 226 | 4 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮云禮云 |
| 227 | 4 | 吾 | wú | Wu | 吾將仕矣 |
| 228 | 4 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 而往拜之 |
| 229 | 4 | 往 | wǎng | in the past | 而往拜之 |
| 230 | 4 | 往 | wǎng | to turn toward | 而往拜之 |
| 231 | 4 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 而往拜之 |
| 232 | 4 | 往 | wǎng | to send a gift | 而往拜之 |
| 233 | 4 | 往 | wǎng | former times | 而往拜之 |
| 234 | 4 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 而往拜之 |
| 235 | 4 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 唯上知與下愚不移 |
| 236 | 4 | 愚 | yú | humble | 唯上知與下愚不移 |
| 237 | 4 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 唯上知與下愚不移 |
| 238 | 4 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 小人學道則易使也 |
| 239 | 4 | 小人 | xiǎorén | a short person | 小人學道則易使也 |
| 240 | 4 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 小人學道則易使也 |
| 241 | 4 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 君子義以為上 |
| 242 | 4 | 以為 | yǐwéi | to act as | 君子義以為上 |
| 243 | 4 | 以為 | yǐwèi | to think | 君子義以為上 |
| 244 | 4 | 以為 | yǐwéi | to use as | 君子義以為上 |
| 245 | 3 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 患得之 |
| 246 | 3 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 患得之 |
| 247 | 3 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 患得之 |
| 248 | 3 | 患 | huàn | troubles; vexation | 患得之 |
| 249 | 3 | 患 | huàn | illness | 患得之 |
| 250 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 信則人任焉 |
| 251 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 信則人任焉 |
| 252 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 信則人任焉 |
| 253 | 3 | 人 | rén | everybody | 信則人任焉 |
| 254 | 3 | 人 | rén | adult | 信則人任焉 |
| 255 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 信則人任焉 |
| 256 | 3 | 人 | rén | an upright person | 信則人任焉 |
| 257 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信 |
| 258 | 3 | 信 | xìn | a letter | 信 |
| 259 | 3 | 信 | xìn | evidence | 信 |
| 260 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 信 |
| 261 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信 |
| 262 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信 |
| 263 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 信 |
| 264 | 3 | 信 | xìn | a gift | 信 |
| 265 | 3 | 信 | xìn | credit | 信 |
| 266 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信 |
| 267 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 信 |
| 268 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 信 |
| 269 | 3 | 見 | jiàn | to see | 陽貨欲見孔子 |
| 270 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 陽貨欲見孔子 |
| 271 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 陽貨欲見孔子 |
| 272 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 陽貨欲見孔子 |
| 273 | 3 | 見 | jiàn | to listen to | 陽貨欲見孔子 |
| 274 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 陽貨欲見孔子 |
| 275 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 陽貨欲見孔子 |
| 276 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 陽貨欲見孔子 |
| 277 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 陽貨欲見孔子 |
| 278 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 陽貨欲見孔子 |
| 279 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 陽貨欲見孔子 |
| 280 | 3 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 其猶正牆面而立也與 |
| 281 | 3 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 其猶正牆面而立也與 |
| 282 | 3 | 猶 | yóu | You | 其猶正牆面而立也與 |
| 283 | 3 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古之狂也肆 |
| 284 | 3 | 古 | gǔ | ancient; old | 古之狂也肆 |
| 285 | 3 | 古 | gǔ | out of date | 古之狂也肆 |
| 286 | 3 | 古 | gǔ | former times | 古之狂也肆 |
| 287 | 3 | 古 | gǔ | events in former times | 古之狂也肆 |
| 288 | 3 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古之狂也肆 |
| 289 | 3 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古之狂也肆 |
| 290 | 3 | 古 | gǔ | Gu | 古之狂也肆 |
| 291 | 3 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子莞爾而笑 |
| 292 | 3 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子莞爾而笑 |
| 293 | 3 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子莞爾而笑 |
| 294 | 3 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子莞爾而笑 |
| 295 | 3 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子莞爾而笑 |
| 296 | 3 | 遠 | yuǎn | far; distant | 習相遠也 |
| 297 | 3 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 習相遠也 |
| 298 | 3 | 遠 | yuǎn | separated from | 習相遠也 |
| 299 | 3 | 遠 | yuàn | estranged from | 習相遠也 |
| 300 | 3 | 遠 | yuǎn | milkwort | 習相遠也 |
| 301 | 3 | 遠 | yuǎn | long ago | 習相遠也 |
| 302 | 3 | 遠 | yuǎn | long-range | 習相遠也 |
| 303 | 3 | 遠 | yuǎn | a remote area | 習相遠也 |
| 304 | 3 | 遠 | yuǎn | Yuan | 習相遠也 |
| 305 | 3 | 遠 | yuàn | to leave | 習相遠也 |
| 306 | 3 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 習相遠也 |
| 307 | 3 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 子路不說 |
| 308 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 焉能繫而不食 |
| 309 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 焉能繫而不食 |
| 310 | 3 | 食 | shí | to eat | 焉能繫而不食 |
| 311 | 3 | 食 | sì | to feed | 焉能繫而不食 |
| 312 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 焉能繫而不食 |
| 313 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 焉能繫而不食 |
| 314 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 焉能繫而不食 |
| 315 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 焉能繫而不食 |
| 316 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 焉能繫而不食 |
| 317 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 邇之事父 |
| 318 | 3 | 事 | shì | to serve | 邇之事父 |
| 319 | 3 | 事 | shì | a government post | 邇之事父 |
| 320 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 邇之事父 |
| 321 | 3 | 事 | shì | occupation | 邇之事父 |
| 322 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 邇之事父 |
| 323 | 3 | 事 | shì | an accident | 邇之事父 |
| 324 | 3 | 事 | shì | to attend | 邇之事父 |
| 325 | 3 | 事 | shì | an allusion | 邇之事父 |
| 326 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 邇之事父 |
| 327 | 3 | 事 | shì | to engage in | 邇之事父 |
| 328 | 3 | 事 | shì | to enslave | 邇之事父 |
| 329 | 3 | 事 | shì | to pursue | 邇之事父 |
| 330 | 3 | 事 | shì | to administer | 邇之事父 |
| 331 | 3 | 事 | shì | to appoint | 邇之事父 |
| 332 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 公山弗擾以費畔 |
| 333 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 公山弗擾以費畔 |
| 334 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 公山弗擾以費畔 |
| 335 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 公山弗擾以費畔 |
| 336 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 公山弗擾以費畔 |
| 337 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 公山弗擾以費畔 |
| 338 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 公山弗擾以費畔 |
| 339 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 公山弗擾以費畔 |
| 340 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 公山弗擾以費畔 |
| 341 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 唯上知與下愚不移 |
| 342 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 唯上知與下愚不移 |
| 343 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 唯上知與下愚不移 |
| 344 | 3 | 上 | shàng | shang | 唯上知與下愚不移 |
| 345 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 唯上知與下愚不移 |
| 346 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 唯上知與下愚不移 |
| 347 | 3 | 上 | shàng | advanced | 唯上知與下愚不移 |
| 348 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 唯上知與下愚不移 |
| 349 | 3 | 上 | shàng | time | 唯上知與下愚不移 |
| 350 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 唯上知與下愚不移 |
| 351 | 3 | 上 | shàng | far | 唯上知與下愚不移 |
| 352 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 唯上知與下愚不移 |
| 353 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 唯上知與下愚不移 |
| 354 | 3 | 上 | shàng | to report | 唯上知與下愚不移 |
| 355 | 3 | 上 | shàng | to offer | 唯上知與下愚不移 |
| 356 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 唯上知與下愚不移 |
| 357 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 唯上知與下愚不移 |
| 358 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 唯上知與下愚不移 |
| 359 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 唯上知與下愚不移 |
| 360 | 3 | 上 | shàng | to burn | 唯上知與下愚不移 |
| 361 | 3 | 上 | shàng | to remember | 唯上知與下愚不移 |
| 362 | 3 | 上 | shàng | to add | 唯上知與下愚不移 |
| 363 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 唯上知與下愚不移 |
| 364 | 3 | 上 | shàng | to meet | 唯上知與下愚不移 |
| 365 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 唯上知與下愚不移 |
| 366 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 唯上知與下愚不移 |
| 367 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 唯上知與下愚不移 |
| 368 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 小人學道則易使也 |
| 369 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 小人學道則易使也 |
| 370 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 小人學道則易使也 |
| 371 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 小人學道則易使也 |
| 372 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 小人學道則易使也 |
| 373 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 小人學道則易使也 |
| 374 | 3 | 使 | shǐ | to use | 小人學道則易使也 |
| 375 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 小人學道則易使也 |
| 376 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 寬則得眾 |
| 377 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 寬則得眾 |
| 378 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 寬則得眾 |
| 379 | 3 | 得 | dé | de | 寬則得眾 |
| 380 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 寬則得眾 |
| 381 | 3 | 得 | dé | to result in | 寬則得眾 |
| 382 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 寬則得眾 |
| 383 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 寬則得眾 |
| 384 | 3 | 得 | dé | to be finished | 寬則得眾 |
| 385 | 3 | 得 | děi | satisfying | 寬則得眾 |
| 386 | 3 | 得 | dé | to contract | 寬則得眾 |
| 387 | 3 | 得 | dé | to hear | 寬則得眾 |
| 388 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 寬則得眾 |
| 389 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 寬則得眾 |
| 390 | 3 | 喪 | sàng | to mourn | 三年之喪 |
| 391 | 3 | 喪 | sāng | funeral | 三年之喪 |
| 392 | 3 | 喪 | sàng | to die | 三年之喪 |
| 393 | 3 | 喪 | sàng | to lose | 三年之喪 |
| 394 | 3 | 喪 | sàng | to suffer | 三年之喪 |
| 395 | 3 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 三年之喪 |
| 396 | 3 | 喪 | sāng | death | 三年之喪 |
| 397 | 3 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 三年之喪 |
| 398 | 3 | 喪 | sāng | mourning | 三年之喪 |
| 399 | 3 | 喪 | sāng | Sang | 三年之喪 |
| 400 | 3 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 三年之喪 |
| 401 | 3 | 狂 | kuáng | insane; mad | 其蔽也狂 |
| 402 | 3 | 狂 | kuáng | violent | 其蔽也狂 |
| 403 | 3 | 狂 | kuáng | wild | 其蔽也狂 |
| 404 | 3 | 狂 | kuáng | boastful | 其蔽也狂 |
| 405 | 3 | 狂 | kuáng | Kuang | 其蔽也狂 |
| 406 | 3 | 狂 | kuáng | in a hurry; in a rush | 其蔽也狂 |
| 407 | 3 | 狂 | kuáng | a madman | 其蔽也狂 |
| 408 | 3 | 狂 | kuáng | furious | 其蔽也狂 |
| 409 | 3 | 狂 | kuáng | unnatural; strange | 其蔽也狂 |
| 410 | 3 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 其蔽也亂 |
| 411 | 3 | 亂 | luàn | confused | 其蔽也亂 |
| 412 | 3 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 其蔽也亂 |
| 413 | 3 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 其蔽也亂 |
| 414 | 3 | 亂 | luàn | finale | 其蔽也亂 |
| 415 | 3 | 亂 | luàn | to destroy | 其蔽也亂 |
| 416 | 3 | 亂 | luàn | to confuse | 其蔽也亂 |
| 417 | 3 | 亂 | luàn | agitated | 其蔽也亂 |
| 418 | 3 | 亂 | luàn | very | 其蔽也亂 |
| 419 | 3 | 亂 | luàn | unstable | 其蔽也亂 |
| 420 | 3 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 其蔽也亂 |
| 421 | 3 | 直 | zhí | straight | 好直不好學 |
| 422 | 3 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 好直不好學 |
| 423 | 3 | 直 | zhí | vertical | 好直不好學 |
| 424 | 3 | 直 | zhí | to straighten | 好直不好學 |
| 425 | 3 | 直 | zhí | straightforward; frank | 好直不好學 |
| 426 | 3 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 好直不好學 |
| 427 | 3 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 好直不好學 |
| 428 | 3 | 直 | zhí | to resist; to confront | 好直不好學 |
| 429 | 3 | 直 | zhí | to be on duty | 好直不好學 |
| 430 | 3 | 直 | zhí | reward; remuneration | 好直不好學 |
| 431 | 3 | 直 | zhí | a vertical stroke | 好直不好學 |
| 432 | 3 | 直 | zhí | to be worth | 好直不好學 |
| 433 | 3 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 好直不好學 |
| 434 | 3 | 直 | zhí | Zhi | 好直不好學 |
| 435 | 2 | 懷 | huái | bosom; breast | 懷其寶而迷其邦 |
| 436 | 2 | 懷 | huái | to carry in bosom | 懷其寶而迷其邦 |
| 437 | 2 | 懷 | huái | to miss; to think of | 懷其寶而迷其邦 |
| 438 | 2 | 懷 | huái | to cherish | 懷其寶而迷其邦 |
| 439 | 2 | 懷 | huái | to be pregnant | 懷其寶而迷其邦 |
| 440 | 2 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 懷其寶而迷其邦 |
| 441 | 2 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 懷其寶而迷其邦 |
| 442 | 2 | 懷 | huái | to embrace | 懷其寶而迷其邦 |
| 443 | 2 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 懷其寶而迷其邦 |
| 444 | 2 | 懷 | huái | to comfort | 懷其寶而迷其邦 |
| 445 | 2 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 懷其寶而迷其邦 |
| 446 | 2 | 懷 | huái | to think of a plan | 懷其寶而迷其邦 |
| 447 | 2 | 懷 | huái | Huai | 懷其寶而迷其邦 |
| 448 | 2 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 懷其寶而迷其邦 |
| 449 | 2 | 懷 | huái | aspiration; intention | 懷其寶而迷其邦 |
| 450 | 2 | 賊 | zéi | thief | 其蔽也賊 |
| 451 | 2 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 其蔽也賊 |
| 452 | 2 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 其蔽也賊 |
| 453 | 2 | 賊 | zéi | evil | 其蔽也賊 |
| 454 | 2 | 恭 | gōng | to respect; to be polite; to be reverent | 恭 |
| 455 | 2 | 恭 | gōng | to follow [orders]; to obey | 恭 |
| 456 | 2 | 恭 | gōng | to praise | 恭 |
| 457 | 2 | 恭 | gōng | a bow with hands cupped | 恭 |
| 458 | 2 | 恭 | gōng | Gong | 恭 |
| 459 | 2 | 恭 | gōng | humble | 恭 |
| 460 | 2 | 行 | xíng | to walk | 能行五者於天下 |
| 461 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 能行五者於天下 |
| 462 | 2 | 行 | háng | profession | 能行五者於天下 |
| 463 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 能行五者於天下 |
| 464 | 2 | 行 | xíng | to travel | 能行五者於天下 |
| 465 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 能行五者於天下 |
| 466 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 能行五者於天下 |
| 467 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 能行五者於天下 |
| 468 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 能行五者於天下 |
| 469 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 能行五者於天下 |
| 470 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 能行五者於天下 |
| 471 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 能行五者於天下 |
| 472 | 2 | 行 | xíng | to move | 能行五者於天下 |
| 473 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 能行五者於天下 |
| 474 | 2 | 行 | xíng | travel | 能行五者於天下 |
| 475 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 能行五者於天下 |
| 476 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 能行五者於天下 |
| 477 | 2 | 行 | xíng | temporary | 能行五者於天下 |
| 478 | 2 | 行 | háng | rank; order | 能行五者於天下 |
| 479 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 能行五者於天下 |
| 480 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 能行五者於天下 |
| 481 | 2 | 行 | xíng | to experience | 能行五者於天下 |
| 482 | 2 | 行 | xíng | path; way | 能行五者於天下 |
| 483 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 能行五者於天下 |
| 484 | 2 | 行 | xíng | 能行五者於天下 | |
| 485 | 2 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 期已久矣 |
| 486 | 2 | 期 | qī | to hope | 期已久矣 |
| 487 | 2 | 期 | jī | a month | 期已久矣 |
| 488 | 2 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 期已久矣 |
| 489 | 2 | 期 | jī | mourning dress | 期已久矣 |
| 490 | 2 | 期 | qī | a date; a designated time | 期已久矣 |
| 491 | 2 | 期 | qī | a time limit | 期已久矣 |
| 492 | 2 | 期 | qī | to schedule | 期已久矣 |
| 493 | 2 | 期 | qī | a limit | 期已久矣 |
| 494 | 2 | 期 | jī | one year | 期已久矣 |
| 495 | 2 | 貨 | huò | goods; merchandise | 陽貨 |
| 496 | 2 | 貨 | huò | wealth | 陽貨 |
| 497 | 2 | 貨 | huò | to trade; to sell | 陽貨 |
| 498 | 2 | 貨 | huò | to bribe | 陽貨 |
| 499 | 2 | 貨 | huò | money | 陽貨 |
| 500 | 2 | 貨 | huò | idiot | 陽貨 |
Frequencies of all Words
Top 886
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 46 | 之 | zhī | him; her; them; that | 而往拜之 |
| 2 | 46 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 而往拜之 |
| 3 | 46 | 之 | zhī | to go | 而往拜之 |
| 4 | 46 | 之 | zhī | this; that | 而往拜之 |
| 5 | 46 | 之 | zhī | genetive marker | 而往拜之 |
| 6 | 46 | 之 | zhī | it | 而往拜之 |
| 7 | 46 | 之 | zhī | in; in regards to | 而往拜之 |
| 8 | 46 | 之 | zhī | all | 而往拜之 |
| 9 | 46 | 之 | zhī | and | 而往拜之 |
| 10 | 46 | 之 | zhī | however | 而往拜之 |
| 11 | 46 | 之 | zhī | if | 而往拜之 |
| 12 | 46 | 之 | zhī | then | 而往拜之 |
| 13 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而往拜之 |
| 14 | 46 | 之 | zhī | is | 而往拜之 |
| 15 | 46 | 之 | zhī | to use | 而往拜之 |
| 16 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 而往拜之 |
| 17 | 46 | 之 | zhī | winding | 而往拜之 |
| 18 | 44 | 也 | yě | also; too | 孔子時其亡也 |
| 19 | 44 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 孔子時其亡也 |
| 20 | 44 | 也 | yě | either | 孔子時其亡也 |
| 21 | 44 | 也 | yě | even | 孔子時其亡也 |
| 22 | 44 | 也 | yě | used to soften the tone | 孔子時其亡也 |
| 23 | 44 | 也 | yě | used for emphasis | 孔子時其亡也 |
| 24 | 44 | 也 | yě | used to mark contrast | 孔子時其亡也 |
| 25 | 44 | 也 | yě | used to mark compromise | 孔子時其亡也 |
| 26 | 24 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
| 27 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂孔子曰 |
| 28 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂孔子曰 |
| 29 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 謂孔子曰 |
| 30 | 20 | 曰 | yuē | particle without meaning | 謂孔子曰 |
| 31 | 18 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而往拜之 |
| 32 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而往拜之 |
| 33 | 18 | 而 | ér | you | 而往拜之 |
| 34 | 18 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而往拜之 |
| 35 | 18 | 而 | ér | right away; then | 而往拜之 |
| 36 | 18 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而往拜之 |
| 37 | 18 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而往拜之 |
| 38 | 18 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而往拜之 |
| 39 | 18 | 而 | ér | how can it be that? | 而往拜之 |
| 40 | 18 | 而 | ér | so as to | 而往拜之 |
| 41 | 18 | 而 | ér | only then | 而往拜之 |
| 42 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 而往拜之 |
| 43 | 18 | 而 | néng | can; able | 而往拜之 |
| 44 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而往拜之 |
| 45 | 18 | 而 | ér | me | 而往拜之 |
| 46 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 而往拜之 |
| 47 | 18 | 而 | ér | possessive | 而往拜之 |
| 48 | 15 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 可謂仁乎 |
| 49 | 15 | 乎 | hū | in | 可謂仁乎 |
| 50 | 15 | 乎 | hū | marks a return question | 可謂仁乎 |
| 51 | 15 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 可謂仁乎 |
| 52 | 15 | 乎 | hū | marks conjecture | 可謂仁乎 |
| 53 | 15 | 乎 | hū | marks a pause | 可謂仁乎 |
| 54 | 15 | 乎 | hū | marks praise | 可謂仁乎 |
| 55 | 15 | 乎 | hū | ah; sigh | 可謂仁乎 |
| 56 | 15 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 孔子時其亡也 |
| 57 | 15 | 其 | qí | to add emphasis | 孔子時其亡也 |
| 58 | 15 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 孔子時其亡也 |
| 59 | 15 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 孔子時其亡也 |
| 60 | 15 | 其 | qí | he; her; it; them | 孔子時其亡也 |
| 61 | 15 | 其 | qí | probably; likely | 孔子時其亡也 |
| 62 | 15 | 其 | qí | will | 孔子時其亡也 |
| 63 | 15 | 其 | qí | may | 孔子時其亡也 |
| 64 | 15 | 其 | qí | if | 孔子時其亡也 |
| 65 | 15 | 其 | qí | or | 孔子時其亡也 |
| 66 | 15 | 其 | qí | Qi | 孔子時其亡也 |
| 67 | 14 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 昔者偃也聞諸夫子曰 |
| 68 | 14 | 者 | zhě | that | 昔者偃也聞諸夫子曰 |
| 69 | 14 | 者 | zhě | nominalizing function word | 昔者偃也聞諸夫子曰 |
| 70 | 14 | 者 | zhě | used to mark a definition | 昔者偃也聞諸夫子曰 |
| 71 | 14 | 者 | zhě | used to mark a pause | 昔者偃也聞諸夫子曰 |
| 72 | 14 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 昔者偃也聞諸夫子曰 |
| 73 | 14 | 者 | zhuó | according to | 昔者偃也聞諸夫子曰 |
| 74 | 14 | 惡 | è | evil; vice | 惡紫之奪朱也 |
| 75 | 14 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡紫之奪朱也 |
| 76 | 14 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡紫之奪朱也 |
| 77 | 14 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡紫之奪朱也 |
| 78 | 14 | 惡 | wū | how? | 惡紫之奪朱也 |
| 79 | 14 | 惡 | è | fierce | 惡紫之奪朱也 |
| 80 | 14 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡紫之奪朱也 |
| 81 | 14 | 惡 | wù | to denounce | 惡紫之奪朱也 |
| 82 | 14 | 惡 | wū | oh! | 惡紫之奪朱也 |
| 83 | 13 | 不 | bù | not; no | 子路不說 |
| 84 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 子路不說 |
| 85 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 子路不說 |
| 86 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 子路不說 |
| 87 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 子路不說 |
| 88 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 子路不說 |
| 89 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 子路不說 |
| 90 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 子路不說 |
| 91 | 12 | 則 | zé | otherwise; but; however | 君子學道則愛人 |
| 92 | 12 | 則 | zé | then | 君子學道則愛人 |
| 93 | 12 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 君子學道則愛人 |
| 94 | 12 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 君子學道則愛人 |
| 95 | 12 | 則 | zé | a grade; a level | 君子學道則愛人 |
| 96 | 12 | 則 | zé | an example; a model | 君子學道則愛人 |
| 97 | 12 | 則 | zé | a weighing device | 君子學道則愛人 |
| 98 | 12 | 則 | zé | to grade; to rank | 君子學道則愛人 |
| 99 | 12 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 君子學道則愛人 |
| 100 | 12 | 則 | zé | to do | 君子學道則愛人 |
| 101 | 12 | 則 | zé | only | 君子學道則愛人 |
| 102 | 12 | 則 | zé | immediately | 君子學道則愛人 |
| 103 | 11 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 日月逝矣 |
| 104 | 11 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 日月逝矣 |
| 105 | 11 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 日月逝矣 |
| 106 | 11 | 矣 | yǐ | to form a question | 日月逝矣 |
| 107 | 11 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 日月逝矣 |
| 108 | 11 | 矣 | yǐ | sigh | 日月逝矣 |
| 109 | 10 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 陽貨欲見孔子 |
| 110 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 敏則有功 |
| 111 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 敏則有功 |
| 112 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 敏則有功 |
| 113 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 敏則有功 |
| 114 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 敏則有功 |
| 115 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 敏則有功 |
| 116 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 敏則有功 |
| 117 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 敏則有功 |
| 118 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 敏則有功 |
| 119 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 敏則有功 |
| 120 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 敏則有功 |
| 121 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 敏則有功 |
| 122 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 敏則有功 |
| 123 | 10 | 有 | yǒu | You | 敏則有功 |
| 124 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 子之武城 |
| 125 | 9 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子之武城 |
| 126 | 9 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子之武城 |
| 127 | 9 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子之武城 |
| 128 | 9 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子之武城 |
| 129 | 9 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子之武城 |
| 130 | 9 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子之武城 |
| 131 | 9 | 子 | zǐ | master | 子之武城 |
| 132 | 9 | 子 | zǐ | viscount | 子之武城 |
| 133 | 9 | 子 | zi | you; your honor | 子之武城 |
| 134 | 9 | 子 | zǐ | masters | 子之武城 |
| 135 | 9 | 子 | zǐ | person | 子之武城 |
| 136 | 9 | 子 | zǐ | young | 子之武城 |
| 137 | 9 | 子 | zǐ | seed | 子之武城 |
| 138 | 9 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子之武城 |
| 139 | 9 | 子 | zǐ | a copper coin | 子之武城 |
| 140 | 9 | 子 | zǐ | bundle | 子之武城 |
| 141 | 9 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子之武城 |
| 142 | 9 | 子 | zǐ | constituent | 子之武城 |
| 143 | 9 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子之武城 |
| 144 | 9 | 子 | zǐ | dear | 子之武城 |
| 145 | 9 | 子 | zǐ | little one | 子之武城 |
| 146 | 8 | 為 | wèi | for; to | 吾其為東周乎 |
| 147 | 8 | 為 | wèi | because of | 吾其為東周乎 |
| 148 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 吾其為東周乎 |
| 149 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 吾其為東周乎 |
| 150 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 吾其為東周乎 |
| 151 | 8 | 為 | wéi | to do | 吾其為東周乎 |
| 152 | 8 | 為 | wèi | for | 吾其為東周乎 |
| 153 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 吾其為東周乎 |
| 154 | 8 | 為 | wèi | to | 吾其為東周乎 |
| 155 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 吾其為東周乎 |
| 156 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 吾其為東周乎 |
| 157 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 吾其為東周乎 |
| 158 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 吾其為東周乎 |
| 159 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 吾其為東周乎 |
| 160 | 8 | 為 | wéi | to govern | 吾其為東周乎 |
| 161 | 8 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 夫召我者而豈徒哉 |
| 162 | 8 | 哉 | zāi | interrogative particle | 夫召我者而豈徒哉 |
| 163 | 8 | 哉 | zāi | to start | 夫召我者而豈徒哉 |
| 164 | 8 | 三 | sān | three | 二三子 |
| 165 | 8 | 三 | sān | third | 二三子 |
| 166 | 8 | 三 | sān | more than two | 二三子 |
| 167 | 8 | 三 | sān | very few | 二三子 |
| 168 | 8 | 三 | sān | repeatedly | 二三子 |
| 169 | 8 | 三 | sān | San | 二三子 |
| 170 | 7 | 好 | hǎo | good | 好從事而亟失時 |
| 171 | 7 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好從事而亟失時 |
| 172 | 7 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好從事而亟失時 |
| 173 | 7 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好從事而亟失時 |
| 174 | 7 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好從事而亟失時 |
| 175 | 7 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好從事而亟失時 |
| 176 | 7 | 好 | hǎo | very; quite | 好從事而亟失時 |
| 177 | 7 | 好 | hǎo | many; long | 好從事而亟失時 |
| 178 | 7 | 好 | hǎo | so as to | 好從事而亟失時 |
| 179 | 7 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好從事而亟失時 |
| 180 | 7 | 好 | hào | to be likely to | 好從事而亟失時 |
| 181 | 7 | 好 | hǎo | beautiful | 好從事而亟失時 |
| 182 | 7 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好從事而亟失時 |
| 183 | 7 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好從事而亟失時 |
| 184 | 7 | 好 | hǎo | suitable | 好從事而亟失時 |
| 185 | 7 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好從事而亟失時 |
| 186 | 7 | 好 | hào | a fond object | 好從事而亟失時 |
| 187 | 7 | 蔽 | bì | a cover; a shield; a screen | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 188 | 7 | 蔽 | bì | to summarize | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 189 | 7 | 蔽 | bì | to put in the shade | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 190 | 7 | 蔽 | bì | an obstruction; a hindrance | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 191 | 7 | 蔽 | bì | to shelter; to protect | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 192 | 7 | 蔽 | bì | undeveloped; immature | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 193 | 7 | 蔽 | bì | to judge; to decide | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 194 | 7 | 蔽 | bì | a piece in a game of draughts | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 195 | 7 | 蔽 | bì | to cheat | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 196 | 7 | 蔽 | fú | a carriage with a side curtain | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 197 | 7 | 蔽 | fú | to wipe clean | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 198 | 7 | 與 | yǔ | and | 予與爾言 |
| 199 | 7 | 與 | yǔ | to give | 予與爾言 |
| 200 | 7 | 與 | yǔ | together with | 予與爾言 |
| 201 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 予與爾言 |
| 202 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 予與爾言 |
| 203 | 7 | 與 | yù | to particate in | 予與爾言 |
| 204 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 予與爾言 |
| 205 | 7 | 與 | yù | to help | 予與爾言 |
| 206 | 7 | 與 | yǔ | for | 予與爾言 |
| 207 | 7 | 年 | nián | year | 三年之喪 |
| 208 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 三年之喪 |
| 209 | 7 | 年 | nián | age | 三年之喪 |
| 210 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年之喪 |
| 211 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 三年之喪 |
| 212 | 7 | 年 | nián | a date | 三年之喪 |
| 213 | 7 | 年 | nián | time; years | 三年之喪 |
| 214 | 7 | 年 | nián | harvest | 三年之喪 |
| 215 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 三年之喪 |
| 216 | 7 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子學道則愛人 |
| 217 | 7 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子學道則愛人 |
| 218 | 7 | 學 | xué | to study; to learn | 好仁不好學 |
| 219 | 7 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 好仁不好學 |
| 220 | 7 | 學 | xué | to imitate | 好仁不好學 |
| 221 | 7 | 學 | xué | a school; an academy | 好仁不好學 |
| 222 | 7 | 學 | xué | to understand | 好仁不好學 |
| 223 | 7 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 好仁不好學 |
| 224 | 7 | 學 | xué | a doctrine | 好仁不好學 |
| 225 | 7 | 學 | xué | learned | 好仁不好學 |
| 226 | 6 | 焉 | yān | where; how | 信則人任焉 |
| 227 | 6 | 焉 | yān | here; this | 信則人任焉 |
| 228 | 6 | 焉 | yān | used for emphasis | 信則人任焉 |
| 229 | 6 | 焉 | yān | only | 信則人任焉 |
| 230 | 6 | 焉 | yān | in it; there | 信則人任焉 |
| 231 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 予與爾言 |
| 232 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 予與爾言 |
| 233 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 予與爾言 |
| 234 | 6 | 言 | yán | a particle with no meaning | 予與爾言 |
| 235 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 予與爾言 |
| 236 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 予與爾言 |
| 237 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 予與爾言 |
| 238 | 6 | 言 | yán | to regard as | 予與爾言 |
| 239 | 6 | 言 | yán | to act as | 予與爾言 |
| 240 | 6 | 女 | nǚ | female; feminine | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 241 | 6 | 女 | nǚ | female | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 242 | 6 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 243 | 6 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 244 | 6 | 女 | nǚ | daughter | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 245 | 6 | 女 | rǔ | you; thou | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 246 | 6 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 247 | 6 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 248 | 6 | 女 | rǔ | you | 女聞六言六蔽矣乎 |
| 249 | 6 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫召我者而豈徒哉 |
| 250 | 6 | 夫 | fú | this; that; those | 夫召我者而豈徒哉 |
| 251 | 6 | 夫 | fú | now; still | 夫召我者而豈徒哉 |
| 252 | 6 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫召我者而豈徒哉 |
| 253 | 6 | 夫 | fū | husband | 夫召我者而豈徒哉 |
| 254 | 6 | 夫 | fū | a person | 夫召我者而豈徒哉 |
| 255 | 6 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫召我者而豈徒哉 |
| 256 | 6 | 夫 | fū | a hired worker | 夫召我者而豈徒哉 |
| 257 | 6 | 夫 | fú | he | 夫召我者而豈徒哉 |
| 258 | 6 | 云 | yún | cloud | 禮云禮云 |
| 259 | 6 | 云 | yún | Yunnan | 禮云禮云 |
| 260 | 6 | 云 | yún | Yun | 禮云禮云 |
| 261 | 6 | 云 | yún | to say | 禮云禮云 |
| 262 | 6 | 云 | yún | to have | 禮云禮云 |
| 263 | 6 | 云 | yún | a particle with no meaning | 禮云禮云 |
| 264 | 6 | 云 | yún | in this way | 禮云禮云 |
| 265 | 6 | 於 | yú | in; at | 子張問仁於孔子 |
| 266 | 6 | 於 | yú | in; at | 子張問仁於孔子 |
| 267 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 子張問仁於孔子 |
| 268 | 6 | 於 | yú | to go; to | 子張問仁於孔子 |
| 269 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 子張問仁於孔子 |
| 270 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 子張問仁於孔子 |
| 271 | 6 | 於 | yú | from | 子張問仁於孔子 |
| 272 | 6 | 於 | yú | give | 子張問仁於孔子 |
| 273 | 6 | 於 | yú | oppposing | 子張問仁於孔子 |
| 274 | 6 | 於 | yú | and | 子張問仁於孔子 |
| 275 | 6 | 於 | yú | compared to | 子張問仁於孔子 |
| 276 | 6 | 於 | yú | by | 子張問仁於孔子 |
| 277 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 子張問仁於孔子 |
| 278 | 6 | 於 | yú | for | 子張問仁於孔子 |
| 279 | 6 | 於 | yú | Yu | 子張問仁於孔子 |
| 280 | 6 | 於 | wū | a crow | 子張問仁於孔子 |
| 281 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 子張問仁於孔子 |
| 282 | 6 | 聞 | wén | to hear | 聞弦歌之聲 |
| 283 | 6 | 聞 | wén | Wen | 聞弦歌之聲 |
| 284 | 6 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞弦歌之聲 |
| 285 | 6 | 聞 | wén | to be widely known | 聞弦歌之聲 |
| 286 | 6 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞弦歌之聲 |
| 287 | 6 | 聞 | wén | information | 聞弦歌之聲 |
| 288 | 6 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞弦歌之聲 |
| 289 | 6 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞弦歌之聲 |
| 290 | 6 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞弦歌之聲 |
| 291 | 6 | 聞 | wén | to question | 聞弦歌之聲 |
| 292 | 6 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 好勇不好學 |
| 293 | 6 | 勇 | yǒng | taking charge | 好勇不好學 |
| 294 | 6 | 勇 | yǒng | a soldier | 好勇不好學 |
| 295 | 6 | 不好 | bù hǎo | not good | 好仁不好學 |
| 296 | 5 | 今 | jīn | today; present; now | 今也或是之亡也 |
| 297 | 5 | 今 | jīn | Jin | 今也或是之亡也 |
| 298 | 5 | 今 | jīn | modern | 今也或是之亡也 |
| 299 | 5 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂云樂云 |
| 300 | 5 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂云樂云 |
| 301 | 5 | 樂 | lè | Le | 樂云樂云 |
| 302 | 5 | 樂 | yuè | music | 樂云樂云 |
| 303 | 5 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂云樂云 |
| 304 | 5 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂云樂云 |
| 305 | 5 | 樂 | yuè | a musician | 樂云樂云 |
| 306 | 5 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂云樂云 |
| 307 | 5 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂云樂云 |
| 308 | 5 | 樂 | lào | Lao | 樂云樂云 |
| 309 | 5 | 樂 | lè | to laugh | 樂云樂云 |
| 310 | 5 | 欲 | yù | desire | 陽貨欲見孔子 |
| 311 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 陽貨欲見孔子 |
| 312 | 5 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 陽貨欲見孔子 |
| 313 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 陽貨欲見孔子 |
| 314 | 5 | 欲 | yù | lust | 陽貨欲見孔子 |
| 315 | 5 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 召 |
| 316 | 5 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 召 |
| 317 | 5 | 召 | zhào | an imperial decree | 召 |
| 318 | 5 | 召 | shào | Shao | 召 |
| 319 | 5 | 召 | shào | state of Shao | 召 |
| 320 | 5 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 可謂仁乎 |
| 321 | 5 | 仁 | rén | benevolent; humane | 可謂仁乎 |
| 322 | 5 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 可謂仁乎 |
| 323 | 5 | 仁 | rén | a benevolent person | 可謂仁乎 |
| 324 | 5 | 仁 | rén | kindness | 可謂仁乎 |
| 325 | 5 | 仁 | rén | polite form of address | 可謂仁乎 |
| 326 | 5 | 仁 | rén | to pity | 可謂仁乎 |
| 327 | 5 | 仁 | rén | a person | 可謂仁乎 |
| 328 | 5 | 仁 | rén | Ren | 可謂仁乎 |
| 329 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以興 |
| 330 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以興 |
| 331 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以興 |
| 332 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 可以興 |
| 333 | 4 | 予 | yǔ | to give | 予與爾言 |
| 334 | 4 | 予 | yú | I | 予與爾言 |
| 335 | 4 | 不為 | bùwéi | to not do | 人而不為 |
| 336 | 4 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 人而不為 |
| 337 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 夫召我者而豈徒哉 |
| 338 | 4 | 我 | wǒ | self | 夫召我者而豈徒哉 |
| 339 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 夫召我者而豈徒哉 |
| 340 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 夫召我者而豈徒哉 |
| 341 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 夫召我者而豈徒哉 |
| 342 | 4 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 於女安乎 |
| 343 | 4 | 安 | ān | to calm; to pacify | 於女安乎 |
| 344 | 4 | 安 | ān | where | 於女安乎 |
| 345 | 4 | 安 | ān | safe; secure | 於女安乎 |
| 346 | 4 | 安 | ān | comfortable; happy | 於女安乎 |
| 347 | 4 | 安 | ān | to find a place for | 於女安乎 |
| 348 | 4 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 於女安乎 |
| 349 | 4 | 安 | ān | to be content | 於女安乎 |
| 350 | 4 | 安 | ān | to cherish | 於女安乎 |
| 351 | 4 | 安 | ān | to bestow; to confer | 於女安乎 |
| 352 | 4 | 安 | ān | amphetamine | 於女安乎 |
| 353 | 4 | 安 | ān | ampere | 於女安乎 |
| 354 | 4 | 安 | ān | to add; to submit | 於女安乎 |
| 355 | 4 | 安 | ān | to reside; to live at | 於女安乎 |
| 356 | 4 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 於女安乎 |
| 357 | 4 | 安 | ān | how; why | 於女安乎 |
| 358 | 4 | 安 | ān | thus; so; therefore | 於女安乎 |
| 359 | 4 | 安 | ān | deliberately | 於女安乎 |
| 360 | 4 | 安 | ān | naturally | 於女安乎 |
| 361 | 4 | 安 | ān | an | 於女安乎 |
| 362 | 4 | 諸 | zhū | all; many; various | 遇諸塗 |
| 363 | 4 | 諸 | zhū | Zhu | 遇諸塗 |
| 364 | 4 | 諸 | zhū | all; members of the class | 遇諸塗 |
| 365 | 4 | 諸 | zhū | interrogative particle | 遇諸塗 |
| 366 | 4 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 遇諸塗 |
| 367 | 4 | 諸 | zhū | of; in | 遇諸塗 |
| 368 | 4 | 何 | hé | what; where; which | 何莫學夫詩 |
| 369 | 4 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何莫學夫詩 |
| 370 | 4 | 何 | hé | who | 何莫學夫詩 |
| 371 | 4 | 何 | hé | what | 何莫學夫詩 |
| 372 | 4 | 何 | hé | why | 何莫學夫詩 |
| 373 | 4 | 何 | hé | how | 何莫學夫詩 |
| 374 | 4 | 何 | hé | how much | 何莫學夫詩 |
| 375 | 4 | 何 | hé | He | 何莫學夫詩 |
| 376 | 4 | 已 | yǐ | already | 末之也已 |
| 377 | 4 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 末之也已 |
| 378 | 4 | 已 | yǐ | from | 末之也已 |
| 379 | 4 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 末之也已 |
| 380 | 4 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 末之也已 |
| 381 | 4 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 末之也已 |
| 382 | 4 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 末之也已 |
| 383 | 4 | 已 | yǐ | to complete | 末之也已 |
| 384 | 4 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 末之也已 |
| 385 | 4 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 末之也已 |
| 386 | 4 | 已 | yǐ | certainly | 末之也已 |
| 387 | 4 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 末之也已 |
| 388 | 4 | 已 | yǐ | this | 末之也已 |
| 389 | 4 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮云禮云 |
| 390 | 4 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮云禮云 |
| 391 | 4 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮云禮云 |
| 392 | 4 | 禮 | lǐ | a bow | 禮云禮云 |
| 393 | 4 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮云禮云 |
| 394 | 4 | 禮 | lǐ | Li | 禮云禮云 |
| 395 | 4 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮云禮云 |
| 396 | 4 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮云禮云 |
| 397 | 4 | 吾 | wú | I | 吾將仕矣 |
| 398 | 4 | 吾 | wú | my | 吾將仕矣 |
| 399 | 4 | 吾 | wú | Wu | 吾將仕矣 |
| 400 | 4 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 而往拜之 |
| 401 | 4 | 往 | wǎng | in the direction of | 而往拜之 |
| 402 | 4 | 往 | wǎng | in the past | 而往拜之 |
| 403 | 4 | 往 | wǎng | to turn toward | 而往拜之 |
| 404 | 4 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 而往拜之 |
| 405 | 4 | 往 | wǎng | to send a gift | 而往拜之 |
| 406 | 4 | 往 | wǎng | former times | 而往拜之 |
| 407 | 4 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 而往拜之 |
| 408 | 4 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 唯上知與下愚不移 |
| 409 | 4 | 愚 | yú | humble | 唯上知與下愚不移 |
| 410 | 4 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 唯上知與下愚不移 |
| 411 | 4 | 愚 | yú | I; me | 唯上知與下愚不移 |
| 412 | 4 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 小人學道則易使也 |
| 413 | 4 | 小人 | xiǎorén | a short person | 小人學道則易使也 |
| 414 | 4 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 小人學道則易使也 |
| 415 | 4 | 小人 | xiǎorén | I; me | 小人學道則易使也 |
| 416 | 4 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 君子義以為上 |
| 417 | 4 | 以為 | yǐwéi | to act as | 君子義以為上 |
| 418 | 4 | 以為 | yǐwèi | to think | 君子義以為上 |
| 419 | 4 | 以為 | yǐwéi | to use as | 君子義以為上 |
| 420 | 3 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 患得之 |
| 421 | 3 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 患得之 |
| 422 | 3 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 患得之 |
| 423 | 3 | 患 | huàn | troubles; vexation | 患得之 |
| 424 | 3 | 患 | huàn | illness | 患得之 |
| 425 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 信則人任焉 |
| 426 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 信則人任焉 |
| 427 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 信則人任焉 |
| 428 | 3 | 人 | rén | everybody | 信則人任焉 |
| 429 | 3 | 人 | rén | adult | 信則人任焉 |
| 430 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 信則人任焉 |
| 431 | 3 | 人 | rén | an upright person | 信則人任焉 |
| 432 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信 |
| 433 | 3 | 信 | xìn | a letter | 信 |
| 434 | 3 | 信 | xìn | evidence | 信 |
| 435 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 信 |
| 436 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信 |
| 437 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信 |
| 438 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 信 |
| 439 | 3 | 信 | xìn | willfully; randomly | 信 |
| 440 | 3 | 信 | xìn | truly | 信 |
| 441 | 3 | 信 | xìn | a gift | 信 |
| 442 | 3 | 信 | xìn | credit | 信 |
| 443 | 3 | 信 | xìn | on time; regularly | 信 |
| 444 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信 |
| 445 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 信 |
| 446 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 信 |
| 447 | 3 | 見 | jiàn | to see | 陽貨欲見孔子 |
| 448 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 陽貨欲見孔子 |
| 449 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 陽貨欲見孔子 |
| 450 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 陽貨欲見孔子 |
| 451 | 3 | 見 | jiàn | passive marker | 陽貨欲見孔子 |
| 452 | 3 | 見 | jiàn | to listen to | 陽貨欲見孔子 |
| 453 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 陽貨欲見孔子 |
| 454 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 陽貨欲見孔子 |
| 455 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 陽貨欲見孔子 |
| 456 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 陽貨欲見孔子 |
| 457 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 陽貨欲見孔子 |
| 458 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 陽貨欲見孔子 |
| 459 | 3 | 猶 | yóu | also; as if; still | 其猶正牆面而立也與 |
| 460 | 3 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 其猶正牆面而立也與 |
| 461 | 3 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 其猶正牆面而立也與 |
| 462 | 3 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 其猶正牆面而立也與 |
| 463 | 3 | 猶 | yóu | You | 其猶正牆面而立也與 |
| 464 | 3 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古之狂也肆 |
| 465 | 3 | 古 | gǔ | ancient; old | 古之狂也肆 |
| 466 | 3 | 古 | gǔ | out of date | 古之狂也肆 |
| 467 | 3 | 古 | gǔ | former times | 古之狂也肆 |
| 468 | 3 | 古 | gǔ | events in former times | 古之狂也肆 |
| 469 | 3 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古之狂也肆 |
| 470 | 3 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古之狂也肆 |
| 471 | 3 | 古 | gǔ | Gu | 古之狂也肆 |
| 472 | 3 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子莞爾而笑 |
| 473 | 3 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子莞爾而笑 |
| 474 | 3 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子莞爾而笑 |
| 475 | 3 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子莞爾而笑 |
| 476 | 3 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子莞爾而笑 |
| 477 | 3 | 遠 | yuǎn | far; distant | 習相遠也 |
| 478 | 3 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 習相遠也 |
| 479 | 3 | 遠 | yuǎn | separated from | 習相遠也 |
| 480 | 3 | 遠 | yuàn | estranged from | 習相遠也 |
| 481 | 3 | 遠 | yuǎn | milkwort | 習相遠也 |
| 482 | 3 | 遠 | yuǎn | long ago | 習相遠也 |
| 483 | 3 | 遠 | yuǎn | long-range | 習相遠也 |
| 484 | 3 | 遠 | yuǎn | a remote area | 習相遠也 |
| 485 | 3 | 遠 | yuǎn | Yuan | 習相遠也 |
| 486 | 3 | 遠 | yuàn | to leave | 習相遠也 |
| 487 | 3 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 習相遠也 |
| 488 | 3 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 子路不說 |
| 489 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 焉能繫而不食 |
| 490 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 焉能繫而不食 |
| 491 | 3 | 食 | shí | to eat | 焉能繫而不食 |
| 492 | 3 | 食 | sì | to feed | 焉能繫而不食 |
| 493 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 焉能繫而不食 |
| 494 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 焉能繫而不食 |
| 495 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 焉能繫而不食 |
| 496 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 焉能繫而不食 |
| 497 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 焉能繫而不食 |
| 498 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 邇之事父 |
| 499 | 3 | 事 | shì | to serve | 邇之事父 |
| 500 | 3 | 事 | shì | a government post | 邇之事父 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 东周 | 東周 | 100 | Eastern Zhou |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 学道 | 學道 | 120 | examiner |
| 郑声 | 鄭聲 | 122 | Songs of Zheng |
| 知乎 | 122 | Zhihu | |
| 中牟 | 122 | Zhongmou | |
| 周南 | 122 | Zhou Nan | |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 子游 | 122 | Master You |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|