Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子, 公孫丑上 Gong Sun Chou I

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 111 zhī to go 晏子之功
2 111 zhī to arrive; to go 晏子之功
3 111 zhī is 晏子之功
4 111 zhī to use 晏子之功
5 111 zhī Zhi 晏子之功
6 57 yuē to speak; to say 孟子曰
7 57 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
8 57 yuē to be called 孟子曰
9 50 ér Kangxi radical 126 而子為我愿之乎
10 50 ér as if; to seem like 而子為我愿之乎
11 50 néng can; able 而子為我愿之乎
12 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而子為我愿之乎
13 50 ér to arrive; up to 而子為我愿之乎
14 49 Qi 管仲得君如彼其專也
15 48 to go; to 夫子當路於齊
16 48 to rely on; to depend on 夫子當路於齊
17 48 Yu 夫子當路於齊
18 48 a crow 夫子當路於齊
19 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則弟子之惑滋甚
20 33 a grade; a level 則弟子之惑滋甚
21 33 an example; a model 則弟子之惑滋甚
22 33 a weighing device 則弟子之惑滋甚
23 33 to grade; to rank 則弟子之惑滋甚
24 33 to copy; to imitate; to follow 則弟子之惑滋甚
25 33 to do 則弟子之惑滋甚
26 31 infix potential marker 地不改辟矣
27 30 rén person; people; a human being 故事半古之人功必倍之
28 30 rén Kangxi radical 9 故事半古之人功必倍之
29 30 rén a kind of person 故事半古之人功必倍之
30 30 rén everybody 故事半古之人功必倍之
31 30 rén adult 故事半古之人功必倍之
32 30 rén somebody; others 故事半古之人功必倍之
33 30 rén an upright person 故事半古之人功必倍之
34 24 xīn heart [organ] 我四十不動心
35 24 xīn Kangxi radical 61 我四十不動心
36 24 xīn mind; consciousness 我四十不動心
37 24 xīn the center; the core; the middle 我四十不動心
38 24 xīn one of the 28 star constellations 我四十不動心
39 24 xīn heart 我四十不動心
40 24 xīn emotion 我四十不動心
41 24 xīn intention; consideration 我四十不動心
42 24 xīn disposition; temperament 我四十不動心
43 21 to use; to grasp 管仲以其君霸
44 21 to rely on 管仲以其君霸
45 21 to regard 管仲以其君霸
46 21 to be able to 管仲以其君霸
47 21 to order; to command 管仲以其君霸
48 21 used after a verb 管仲以其君霸
49 21 a reason; a cause 管仲以其君霸
50 21 Israel 管仲以其君霸
51 21 Yi 管仲以其君霸
52 17 wéi to act as; to serve 而子為我愿之乎
53 17 wéi to change into; to become 而子為我愿之乎
54 17 wéi to be; is 而子為我愿之乎
55 17 wéi to do 而子為我愿之乎
56 17 wèi to support; to help 而子為我愿之乎
57 17 wéi to govern 而子為我愿之乎
58 16 self 而子為我愿之乎
59 16 [my] dear 而子為我愿之乎
60 16 Wo 而子為我愿之乎
61 15 gas; vapour; fumes 孟施舍之守氣
62 15 anger; temper 孟施舍之守氣
63 15 Kangxi radical 84 孟施舍之守氣
64 15 to be angry 孟施舍之守氣
65 15 breath 孟施舍之守氣
66 15 a smell; an odour 孟施舍之守氣
67 15 posture; disposition; airs; manners 孟施舍之守氣
68 15 vital force; material force 孟施舍之守氣
69 15 air 孟施舍之守氣
70 15 weather 孟施舍之守氣
71 15 to make angry 孟施舍之守氣
72 15 morale; spirit 孟施舍之守氣
73 15 to bully; to insult 孟施舍之守氣
74 15 vitality; energy 孟施舍之守氣
75 15 inspiration 孟施舍之守氣
76 15 strength; power 孟施舍之守氣
77 15 mist 孟施舍之守氣
78 15 instrument 孟施舍之守氣
79 15 prana 孟施舍之守氣
80 14 to give 吾子與子路孰賢
81 14 to accompany 吾子與子路孰賢
82 14 to particate in 吾子與子路孰賢
83 14 of the same kind 吾子與子路孰賢
84 14 to help 吾子與子路孰賢
85 14 for 吾子與子路孰賢
86 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 管仲得君如彼其專也
87 13 jūn a mistress 管仲得君如彼其專也
88 13 jūn date-plum 管仲得君如彼其專也
89 13 jūn the son of heaven 管仲得君如彼其專也
90 13 jūn to rule 管仲得君如彼其專也
91 13 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子曰
92 12 zhī to know 知管仲
93 12 zhī to comprehend 知管仲
94 12 zhī to inform; to tell 知管仲
95 12 zhī to administer 知管仲
96 12 zhī to distinguish; to discern 知管仲
97 12 zhī to be close friends 知管仲
98 12 zhī to feel; to sense; to perceive 知管仲
99 12 zhī to receive; to entertain 知管仲
100 12 zhī knowledge 知管仲
101 12 zhī consciousness; perception 知管仲
102 12 zhī a close friend 知管仲
103 12 zhì wisdom 知管仲
104 12 zhì Zhi 知管仲
105 12 Kangxi radical 71 無嚴諸侯
106 12 to not have; without 無嚴諸侯
107 12 mo 無嚴諸侯
108 12 to not have 無嚴諸侯
109 12 Wu 無嚴諸侯
110 12 fēi Kangxi radical 175 非義襲而取之也
111 12 fēi wrong; bad; untruthful 非義襲而取之也
112 12 fēi different 非義襲而取之也
113 12 fēi to not be; to not have 非義襲而取之也
114 12 fēi to violate; to be contrary to 非義襲而取之也
115 12 fēi Africa 非義襲而取之也
116 12 fēi to slander 非義襲而取之也
117 12 fěi to avoid 非義襲而取之也
118 12 fēi must 非義襲而取之也
119 12 fēi an error 非義襲而取之也
120 12 fēi a problem; a question 非義襲而取之也
121 12 fēi evil 非義襲而取之也
122 12 yán to speak; to say; said 今言王若易然
123 12 yán language; talk; words; utterance; speech 今言王若易然
124 12 yán Kangxi radical 149 今言王若易然
125 12 yán phrase; sentence 今言王若易然
126 12 yán a word; a syllable 今言王若易然
127 12 yán a theory; a doctrine 今言王若易然
128 12 yán to regard as 今言王若易然
129 12 yán to act as 今言王若易然
130 11 child; son 子誠齊人也
131 11 egg; newborn 子誠齊人也
132 11 first earthly branch 子誠齊人也
133 11 11 p.m.-1 a.m. 子誠齊人也
134 11 Kangxi radical 39 子誠齊人也
135 11 pellet; something small and hard 子誠齊人也
136 11 master 子誠齊人也
137 11 viscount 子誠齊人也
138 11 zi you; your honor 子誠齊人也
139 11 masters 子誠齊人也
140 11 person 子誠齊人也
141 11 young 子誠齊人也
142 11 seed 子誠齊人也
143 11 subordinate; subsidiary 子誠齊人也
144 11 a copper coin 子誠齊人也
145 11 female dragonfly 子誠齊人也
146 11 constituent 子誠齊人也
147 11 offspring; descendants 子誠齊人也
148 11 dear 子誠齊人也
149 11 little one 子誠齊人也
150 11 Kangxi radical 132 自生民以來
151 11 Zi 自生民以來
152 11 a nose 自生民以來
153 11 the beginning; the start 自生民以來
154 11 origin 自生民以來
155 11 to employ; to use 自生民以來
156 11 to be 自生民以來
157 11 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 猶未洽於天下
158 11 天下 tiānxià authority over China 猶未洽於天下
159 11 天下 tiānxià the world 猶未洽於天下
160 11 夫子 fūzǐ master 夫子當路於齊
161 11 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子當路於齊
162 11 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子當路於齊
163 11 夫子 fūzǐ husband 夫子當路於齊
164 11 夫子 fūzi attendant; servant 夫子當路於齊
165 11 mín the people; citizen; subjects 一民莫非其臣也
166 11 mín Min 一民莫非其臣也
167 11 rán to approve; to endorse 曾西蹙然曰
168 11 rán to burn 曾西蹙然曰
169 11 rán to pledge; to promise 曾西蹙然曰
170 11 rán Ran 曾西蹙然曰
171 10 yóu an animal like a monkey 晏子猶不足為與
172 10 yóu a schema; a plot 晏子猶不足為與
173 10 yóu You 晏子猶不足為與
174 10 è evil; vice 敢問夫子惡乎長
175 10 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 敢問夫子惡乎長
176 10 ě queasy; nauseous 敢問夫子惡乎長
177 10 to hate; to detest 敢問夫子惡乎長
178 10 è fierce 敢問夫子惡乎長
179 10 è detestable; offensive; unpleasant 敢問夫子惡乎長
180 10 to denounce 敢問夫子惡乎長
181 10 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
182 10 孟子 Mèng Zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
183 9 Wu 吾子與子路孰賢
184 9 néng can; able 莫之能御也
185 9 néng ability; capacity 莫之能御也
186 9 néng a mythical bear-like beast 莫之能御也
187 9 néng energy 莫之能御也
188 9 néng function; use 莫之能御也
189 9 néng talent 莫之能御也
190 9 néng expert at 莫之能御也
191 9 néng to be in harmony 莫之能御也
192 9 néng to tend to; to care for 莫之能御也
193 9 néng to reach; to arrive at 莫之能御也
194 9 rén a kernel; a pit 仁也
195 9 rén benevolent; humane 仁也
196 9 rén benevolence; humanity 仁也
197 9 rén a benevolent person 仁也
198 9 rén kindness 仁也
199 9 rén polite form of address 仁也
200 9 rén to pity 仁也
201 9 rén a person 仁也
202 9 rén Ren 仁也
203 8 a man; a male adult 視刺萬乘之君若刺褐夫
204 8 husband 視刺萬乘之君若刺褐夫
205 8 a person 視刺萬乘之君若刺褐夫
206 8 someone who does manual work 視刺萬乘之君若刺褐夫
207 8 a hired worker 視刺萬乘之君若刺褐夫
208 8 管仲 Guǎn Zhòng Guanzi; Guan Zhong 管仲
209 8 xíng to walk 行乎國政如彼其久也
210 8 xíng capable; competent 行乎國政如彼其久也
211 8 háng profession 行乎國政如彼其久也
212 8 xíng Kangxi radical 144 行乎國政如彼其久也
213 8 xíng to travel 行乎國政如彼其久也
214 8 xìng actions; conduct 行乎國政如彼其久也
215 8 xíng to do; to act; to practice 行乎國政如彼其久也
216 8 xíng all right; OK; okay 行乎國政如彼其久也
217 8 háng horizontal line 行乎國政如彼其久也
218 8 héng virtuous deeds 行乎國政如彼其久也
219 8 hàng a line of trees 行乎國政如彼其久也
220 8 hàng bold; steadfast 行乎國政如彼其久也
221 8 xíng to move 行乎國政如彼其久也
222 8 xíng to put into effect; to implement 行乎國政如彼其久也
223 8 xíng travel 行乎國政如彼其久也
224 8 xíng to circulate 行乎國政如彼其久也
225 8 xíng running script; running script 行乎國政如彼其久也
226 8 xíng temporary 行乎國政如彼其久也
227 8 háng rank; order 行乎國政如彼其久也
228 8 háng a business; a shop 行乎國政如彼其久也
229 8 xíng to depart; to leave 行乎國政如彼其久也
230 8 xíng to experience 行乎國政如彼其久也
231 8 xíng path; way 行乎國政如彼其久也
232 8 xíng xing; ballad 行乎國政如彼其久也
233 8 xíng Xing 行乎國政如彼其久也
234 8 zhèng government; administration 流風善政
235 8 zhèng politics 流風善政
236 8 zhèng organizational affairs 流風善政
237 8 zhèng to rule 流風善政
238 8 zhèng administrative affairs 流風善政
239 8 zhèng laws 流風善政
240 8 zhèng policy 流風善政
241 8 zhèng to correctons [a document] 流風善政
242 7 must 故事半古之人功必倍之
243 7 Bi 故事半古之人功必倍之
244 7 duān to carry 仁之端也
245 7 duān end; extremity 仁之端也
246 7 duān straight; upright; dignified 仁之端也
247 7 duān an item; some 仁之端也
248 7 duān a thought; an idea 仁之端也
249 7 duān beginning 仁之端也
250 7 duān a measure of length of silk 仁之端也
251 7 duān Duan 仁之端也
252 7 duān to arrange 仁之端也
253 7 gǎn bold; brave 敢問夫子之不動心與告子之不動心
254 7 gǎn to dare to 敢問夫子之不動心與告子之不動心
255 7 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 流風善政
256 7 shàn happy 流風善政
257 7 shàn good 流風善政
258 7 shàn kind-hearted 流風善政
259 7 shàn to be skilled at something 流風善政
260 7 shàn familiar 流風善政
261 7 shàn to repair 流風善政
262 7 shàn to admire 流風善政
263 7 shàn to praise 流風善政
264 7 shàn Shan 流風善政
265 7 Yi 亦不受於萬乘之君
266 7 wèi to call 昔者曾子謂子襄曰
267 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 昔者曾子謂子襄曰
268 7 wèi to speak to; to address 昔者曾子謂子襄曰
269 7 wèi to treat as; to regard as 昔者曾子謂子襄曰
270 7 wèi introducing a condition situation 昔者曾子謂子襄曰
271 7 wèi to speak to; to address 昔者曾子謂子襄曰
272 7 wèi to think 昔者曾子謂子襄曰
273 7 wèi for; is to be 昔者曾子謂子襄曰
274 7 wèi to make; to cause 昔者曾子謂子襄曰
275 7 wèi principle; reason 昔者曾子謂子襄曰
276 7 wèi Wei 昔者曾子謂子襄曰
277 7 wèn to ask 或問乎曾西曰
278 7 wèn to inquire after 或問乎曾西曰
279 7 wèn to interrogate 或問乎曾西曰
280 7 wèn to hold responsible 或問乎曾西曰
281 7 wèn to request something 或問乎曾西曰
282 7 wèn to rebuke 或問乎曾西曰
283 7 wèn to send an official mission bearing gifts 或問乎曾西曰
284 7 wèn news 或問乎曾西曰
285 7 wèn to propose marriage 或問乎曾西曰
286 7 wén to inform 或問乎曾西曰
287 7 wèn to research 或問乎曾西曰
288 7 wèn Wen 或問乎曾西曰
289 7 wèn a question 或問乎曾西曰
290 7 wáng Wang 今言王若易然
291 7 wáng a king 今言王若易然
292 7 wáng Kangxi radical 96 今言王若易然
293 7 wàng to be king; to rule 今言王若易然
294 7 wáng a prince; a duke 今言王若易然
295 7 wáng grand; great 今言王若易然
296 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 今言王若易然
297 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 今言王若易然
298 7 wáng the head of a group or gang 今言王若易然
299 7 wáng the biggest or best of a group 今言王若易然
300 7 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 夫志
301 7 zhì to write down; to record 夫志
302 7 zhì Zhi 夫志
303 7 zhì a written record; a treatise 夫志
304 7 zhì to remember 夫志
305 7 zhì annals; a treatise; a gazetteer 夫志
306 7 zhì a birthmark; a mole 夫志
307 7 zhì determination; will 夫志
308 7 zhì a magazine 夫志
309 7 zhì to measure; to weigh 夫志
310 7 zhì aspiration 夫志
311 7 yuè pleased 民之悅之
312 7 yuè to please 民之悅之
313 7 yuè to like; to be fond of 民之悅之
314 7 yuè to obey 民之悅之
315 7 yuè Yue 民之悅之
316 6 miáo a seedling 宋人有閔其苗之不長而揠之者
317 6 miáo Miao 宋人有閔其苗之不長而揠之者
318 6 miáo Miao 宋人有閔其苗之不長而揠之者
319 6 miáo a sprout; a young stalk 宋人有閔其苗之不長而揠之者
320 6 miáo a young animal 宋人有閔其苗之不長而揠之者
321 6 miáo the beginning of a phase or process 宋人有閔其苗之不長而揠之者
322 6 miáo an outcrop 宋人有閔其苗之不長而揠之者
323 6 miáo a vaccine 宋人有閔其苗之不長而揠之者
324 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 管仲得君如彼其專也
325 6 děi to want to; to need to 管仲得君如彼其專也
326 6 děi must; ought to 管仲得君如彼其專也
327 6 de 管仲得君如彼其專也
328 6 de infix potential marker 管仲得君如彼其專也
329 6 to result in 管仲得君如彼其專也
330 6 to be proper; to fit; to suit 管仲得君如彼其專也
331 6 to be satisfied 管仲得君如彼其專也
332 6 to be finished 管仲得君如彼其專也
333 6 děi satisfying 管仲得君如彼其專也
334 6 to contract 管仲得君如彼其專也
335 6 to hear 管仲得君如彼其專也
336 6 to have; there is 管仲得君如彼其專也
337 6 marks time passed 管仲得君如彼其專也
338 6 不忍 bù rěn cannot bear to; disturbed by 人皆有不忍人之心
339 6 不忍 bù rěn to sympathize with 人皆有不忍人之心
340 6 cháo to face 武丁朝諸侯有天下
341 6 cháo dynasty 武丁朝諸侯有天下
342 6 cháo Korea 武丁朝諸侯有天下
343 6 zhāo morning; dawn 武丁朝諸侯有天下
344 6 cháo the imperial court 武丁朝諸侯有天下
345 6 zhāo a day 武丁朝諸侯有天下
346 6 zhāo Zhao 武丁朝諸侯有天下
347 6 zhāo having vitality 武丁朝諸侯有天下
348 6 cháo to meet somebody; to visit 武丁朝諸侯有天下
349 6 cháo to worship 武丁朝諸侯有天下
350 6 zhāo early 武丁朝諸侯有天下
351 6 to carry on the shoulder 文王何可當也
352 6 what 文王何可當也
353 6 He 文王何可當也
354 6 yuàn to hope; to wish; to desire 而子為我愿之乎
355 6 yuàn hope 而子為我愿之乎
356 6 yuàn to be ready; to be willing 而子為我愿之乎
357 6 yuàn to ask for; to solicit 而子為我愿之乎
358 6 yuàn a vow 而子為我愿之乎
359 6 yuàn diligent; attentive 而子為我愿之乎
360 6 yuàn to prefer; to select 而子為我愿之乎
361 6 yuàn to admire 而子為我愿之乎
362 6 xián virtuous; worthy 吾子與子路孰賢
363 6 xián able; capable 吾子與子路孰賢
364 6 xián admirable 吾子與子路孰賢
365 6 xián a talented person 吾子與子路孰賢
366 6 xián India 吾子與子路孰賢
367 6 xián to respect 吾子與子路孰賢
368 6 xián to excel; to surpass 吾子與子路孰賢
369 6 jīn today; present; now 今言王若易然
370 6 jīn Jin 今言王若易然
371 6 jīn modern 今言王若易然
372 6 words; speech; expression; phrase; dialog 詖辭知其所蔽
373 6 to resign 詖辭知其所蔽
374 6 to dismiss; to fire 詖辭知其所蔽
375 6 rhetoric 詖辭知其所蔽
376 6 to say goodbye; to take leave 詖辭知其所蔽
377 6 ci genre poetry 詖辭知其所蔽
378 6 to avoid; to decline 詖辭知其所蔽
379 6 cause for gossip; reason for condemnation 詖辭知其所蔽
380 6 to tell; to inform 詖辭知其所蔽
381 6 to blame; to criticize 詖辭知其所蔽
382 6 can; may; permissible 可復許乎
383 6 to approve; to permit 可復許乎
384 6 to be worth 可復許乎
385 6 to suit; to fit 可復許乎
386 6 khan 可復許乎
387 6 to recover 可復許乎
388 6 to act as 可復許乎
389 6 to be worth; to deserve 可復許乎
390 6 used to add emphasis 可復許乎
391 6 beautiful 可復許乎
392 6 Ke 可復許乎
393 6 yóu Kangxi radical 102 以齊王由反手也
394 6 yóu to follow along 以齊王由反手也
395 6 yóu cause; reason 以齊王由反手也
396 6 yóu You 以齊王由反手也
397 6 zhì Kangxi radical 133 惡聲至
398 6 zhì to arrive 惡聲至
399 6 qiú to request 勿求於心
400 6 qiú to seek; to look for 勿求於心
401 6 qiú to implore 勿求於心
402 6 qiú to aspire to 勿求於心
403 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 勿求於心
404 6 qiú to attract 勿求於心
405 6 qiú to bribe 勿求於心
406 6 qiú Qiu 勿求於心
407 6 qiú to demand 勿求於心
408 6 qiú to end 勿求於心
409 6 jiǔ old 行乎國政如彼其久也
410 6 jiǔ age 行乎國政如彼其久也
411 6 jiǔ to remain 行乎國政如彼其久也
412 6 zhǐ to stop; to halt 可以止則止
413 6 zhǐ Kangxi radical 77 可以止則止
414 6 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 可以止則止
415 6 zhǐ to remain in one place; to stay 可以止則止
416 6 zhǐ to rest; to settle 可以止則止
417 6 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 可以止則止
418 6 zhǐ foot 可以止則止
419 5 文王 Wén wáng King Wen of Zhou 且以文王之德
420 5 mèng first month 若是則夫子過孟賁遠矣
421 5 mèng eldest [child] 若是則夫子過孟賁遠矣
422 5 mèng impulsive; reckless 若是則夫子過孟賁遠矣
423 5 子貢 Zǐ Gòng Zi Gong 子貢善為說辭
424 5 shí time; a point or period of time 不如待時
425 5 shí a season; a quarter of a year 不如待時
426 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 不如待時
427 5 shí fashionable 不如待時
428 5 shí fate; destiny; luck 不如待時
429 5 shí occasion; opportunity; chance 不如待時
430 5 shí tense 不如待時
431 5 shí particular; special 不如待時
432 5 shí to plant; to cultivate 不如待時
433 5 shí an era; a dynasty 不如待時
434 5 shí time [abstract] 不如待時
435 5 shí seasonal 不如待時
436 5 shí to wait upon 不如待時
437 5 shí hour 不如待時
438 5 shí appropriate; proper; timely 不如待時
439 5 shí Shi 不如待時
440 5 shí a present; currentlt 不如待時
441 5 one
442 5 Kangxi radical 1
443 5 pure; concentrated
444 5 first
445 5 the same
446 5 sole; single
447 5 a very small amount
448 5 Yi
449 5 other
450 5 to unify
451 5 accidentally; coincidentally
452 5 abruptly; suddenly
453 5 西 The West 或問乎曾西曰
454 5 西 west 或問乎曾西曰
455 5 西 Kangxi radical 146 或問乎曾西曰
456 5 西 Spain 或問乎曾西曰
457 5 西 foreign 或問乎曾西曰
458 5 meaning; sense 其為氣也配義與道
459 5 justice; right action; righteousness 其為氣也配義與道
460 5 artificial; man-made; fake 其為氣也配義與道
461 5 chivalry; generosity 其為氣也配義與道
462 5 just; righteous 其為氣也配義與道
463 5 adopted 其為氣也配義與道
464 5 a relationship 其為氣也配義與道
465 5 volunteer 其為氣也配義與道
466 5 something suitable 其為氣也配義與道
467 5 a martyr 其為氣也配義與道
468 5 a law 其為氣也配義與道
469 5 Yi 其為氣也配義與道
470 5 zhì wisdom; knowledge; understanding 智也
471 5 zhì care; prudence 智也
472 5 zhì Zhi 智也
473 5 zhì clever 智也
474 5 to give 爾何曾比予於管仲
475 5 shèng sacred 然則夫子既聖矣乎
476 5 shèng clever; wise; shrewd 然則夫子既聖矣乎
477 5 shèng a master; an expert 然則夫子既聖矣乎
478 5 shèng a sage; a wise man; a saint 然則夫子既聖矣乎
479 5 shèng noble; sovereign; without peer 然則夫子既聖矣乎
480 5 shèng agile 然則夫子既聖矣乎
481 5 聖人 shèngrén a sage 聖人復起
482 5 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 聖人復起
483 5 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 聖人復起
484 5 聖人 shèngrén sake 聖人復起
485 5 聖人 shèngrén a saint 聖人復起
486 5 jìn to enter 量敵而後進
487 5 jìn to advance 量敵而後進
488 5 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 詖辭知其所蔽
489 5 不動 bùdòng to not move 我四十不動心
490 5 伯夷 bó yí Bo Yi 伯夷
491 5 soil; ground; land 尺地莫非其有也
492 5 floor 尺地莫非其有也
493 5 the earth 尺地莫非其有也
494 5 fields 尺地莫非其有也
495 5 a place 尺地莫非其有也
496 5 a situation; a position 尺地莫非其有也
497 5 background 尺地莫非其有也
498 5 terrain 尺地莫非其有也
499 5 a territory; a region 尺地莫非其有也
500 5 used after a distance measure 尺地莫非其有也

Frequencies of all Words

Top 847

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 111 zhī him; her; them; that 晏子之功
2 111 zhī used between a modifier and a word to form a word group 晏子之功
3 111 zhī to go 晏子之功
4 111 zhī this; that 晏子之功
5 111 zhī genetive marker 晏子之功
6 111 zhī it 晏子之功
7 111 zhī in 晏子之功
8 111 zhī all 晏子之功
9 111 zhī and 晏子之功
10 111 zhī however 晏子之功
11 111 zhī if 晏子之功
12 111 zhī then 晏子之功
13 111 zhī to arrive; to go 晏子之功
14 111 zhī is 晏子之功
15 111 zhī to use 晏子之功
16 111 zhī Zhi 晏子之功
17 96 also; too 子誠齊人也
18 96 a final modal particle indicating certainy or decision 子誠齊人也
19 96 either 子誠齊人也
20 96 even 子誠齊人也
21 96 used to soften the tone 子誠齊人也
22 96 used for emphasis 子誠齊人也
23 96 used to mark contrast 子誠齊人也
24 96 used to mark compromise 子誠齊人也
25 57 yuē to speak; to say 孟子曰
26 57 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
27 57 yuē to be called 孟子曰
28 57 yuē particle without meaning 孟子曰
29 50 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而子為我愿之乎
30 50 ér Kangxi radical 126 而子為我愿之乎
31 50 ér you 而子為我愿之乎
32 50 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而子為我愿之乎
33 50 ér right away; then 而子為我愿之乎
34 50 ér but; yet; however; while; nevertheless 而子為我愿之乎
35 50 ér if; in case; in the event that 而子為我愿之乎
36 50 ér therefore; as a result; thus 而子為我愿之乎
37 50 ér how can it be that? 而子為我愿之乎
38 50 ér so as to 而子為我愿之乎
39 50 ér only then 而子為我愿之乎
40 50 ér as if; to seem like 而子為我愿之乎
41 50 néng can; able 而子為我愿之乎
42 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而子為我愿之乎
43 50 ér me 而子為我愿之乎
44 50 ér to arrive; up to 而子為我愿之乎
45 50 ér possessive 而子為我愿之乎
46 49 his; hers; its; theirs 管仲得君如彼其專也
47 49 to add emphasis 管仲得君如彼其專也
48 49 used when asking a question in reply to a question 管仲得君如彼其專也
49 49 used when making a request or giving an order 管仲得君如彼其專也
50 49 he; her; it; them 管仲得君如彼其專也
51 49 probably; likely 管仲得君如彼其專也
52 49 will 管仲得君如彼其專也
53 49 may 管仲得君如彼其專也
54 49 if 管仲得君如彼其專也
55 49 or 管仲得君如彼其專也
56 49 Qi 管仲得君如彼其專也
57 48 in; at 夫子當路於齊
58 48 in; at 夫子當路於齊
59 48 in; at; to; from 夫子當路於齊
60 48 to go; to 夫子當路於齊
61 48 to rely on; to depend on 夫子當路於齊
62 48 to go to; to arrive at 夫子當路於齊
63 48 from 夫子當路於齊
64 48 give 夫子當路於齊
65 48 oppposing 夫子當路於齊
66 48 and 夫子當路於齊
67 48 compared to 夫子當路於齊
68 48 by 夫子當路於齊
69 48 and; as well as 夫子當路於齊
70 48 for 夫子當路於齊
71 48 Yu 夫子當路於齊
72 48 a crow 夫子當路於齊
73 48 whew; wow 夫子當路於齊
74 40 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 猶有存者
75 40 zhě that 猶有存者
76 40 zhě nominalizing function word 猶有存者
77 40 zhě used to mark a definition 猶有存者
78 40 zhě used to mark a pause 猶有存者
79 40 zhě topic marker; that; it 猶有存者
80 40 zhuó according to 猶有存者
81 33 otherwise; but; however 則弟子之惑滋甚
82 33 then 則弟子之惑滋甚
83 33 measure word for short sections of text 則弟子之惑滋甚
84 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則弟子之惑滋甚
85 33 a grade; a level 則弟子之惑滋甚
86 33 an example; a model 則弟子之惑滋甚
87 33 a weighing device 則弟子之惑滋甚
88 33 to grade; to rank 則弟子之惑滋甚
89 33 to copy; to imitate; to follow 則弟子之惑滋甚
90 33 to do 則弟子之惑滋甚
91 33 only 則弟子之惑滋甚
92 33 immediately 則弟子之惑滋甚
93 31 not; no 地不改辟矣
94 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 地不改辟矣
95 31 as a correlative 地不改辟矣
96 31 no (answering a question) 地不改辟矣
97 31 forms a negative adjective from a noun 地不改辟矣
98 31 at the end of a sentence to form a question 地不改辟矣
99 31 to form a yes or no question 地不改辟矣
100 31 infix potential marker 地不改辟矣
101 31 yǒu is; are; to exist 武丁朝諸侯有天下
102 31 yǒu to have; to possess 武丁朝諸侯有天下
103 31 yǒu indicates an estimate 武丁朝諸侯有天下
104 31 yǒu indicates a large quantity 武丁朝諸侯有天下
105 31 yǒu indicates an affirmative response 武丁朝諸侯有天下
106 31 yǒu a certain; used before a person, time, or place 武丁朝諸侯有天下
107 31 yǒu used to compare two things 武丁朝諸侯有天下
108 31 yǒu used in a polite formula before certain verbs 武丁朝諸侯有天下
109 31 yǒu used before the names of dynasties 武丁朝諸侯有天下
110 31 yǒu a certain thing; what exists 武丁朝諸侯有天下
111 31 yǒu multiple of ten and ... 武丁朝諸侯有天下
112 31 yǒu abundant 武丁朝諸侯有天下
113 31 yǒu purposeful 武丁朝諸侯有天下
114 31 yǒu You 武丁朝諸侯有天下
115 30 final particle to express a completed action 晏子而已矣
116 30 particle to express certainty 晏子而已矣
117 30 would; particle to indicate a future condition 晏子而已矣
118 30 to form a question 晏子而已矣
119 30 to indicate a command 晏子而已矣
120 30 sigh 晏子而已矣
121 30 rén person; people; a human being 故事半古之人功必倍之
122 30 rén Kangxi radical 9 故事半古之人功必倍之
123 30 rén a kind of person 故事半古之人功必倍之
124 30 rén everybody 故事半古之人功必倍之
125 30 rén adult 故事半古之人功必倍之
126 30 rén somebody; others 故事半古之人功必倍之
127 30 rén an upright person 故事半古之人功必倍之
128 24 xīn heart [organ] 我四十不動心
129 24 xīn Kangxi radical 61 我四十不動心
130 24 xīn mind; consciousness 我四十不動心
131 24 xīn the center; the core; the middle 我四十不動心
132 24 xīn one of the 28 star constellations 我四十不動心
133 24 xīn heart 我四十不動心
134 24 xīn emotion 我四十不動心
135 24 xīn intention; consideration 我四十不動心
136 24 xīn disposition; temperament 我四十不動心
137 21 so as to; in order to 管仲以其君霸
138 21 to use; to regard as 管仲以其君霸
139 21 to use; to grasp 管仲以其君霸
140 21 according to 管仲以其君霸
141 21 because of 管仲以其君霸
142 21 on a certain date 管仲以其君霸
143 21 and; as well as 管仲以其君霸
144 21 to rely on 管仲以其君霸
145 21 to regard 管仲以其君霸
146 21 to be able to 管仲以其君霸
147 21 to order; to command 管仲以其君霸
148 21 further; moreover 管仲以其君霸
149 21 used after a verb 管仲以其君霸
150 21 very 管仲以其君霸
151 21 already 管仲以其君霸
152 21 increasingly 管仲以其君霸
153 21 a reason; a cause 管仲以其君霸
154 21 Israel 管仲以其君霸
155 21 Yi 管仲以其君霸
156 19 shì is; are; am; to be 是不難
157 19 shì is exactly 是不難
158 19 shì is suitable; is in contrast 是不難
159 19 shì this; that; those 是不難
160 19 shì really; certainly 是不難
161 19 shì correct; yes; affirmative 是不難
162 19 shì true 是不難
163 19 shì is; has; exists 是不難
164 19 shì used between repetitions of a word 是不難
165 19 shì a matter; an affair 是不難
166 19 shì Shi 是不難
167 17 wèi for; to 而子為我愿之乎
168 17 wèi because of 而子為我愿之乎
169 17 wéi to act as; to serve 而子為我愿之乎
170 17 wéi to change into; to become 而子為我愿之乎
171 17 wéi to be; is 而子為我愿之乎
172 17 wéi to do 而子為我愿之乎
173 17 wèi for 而子為我愿之乎
174 17 wèi because of; for; to 而子為我愿之乎
175 17 wèi to 而子為我愿之乎
176 17 wéi in a passive construction 而子為我愿之乎
177 17 wéi forming a rehetorical question 而子為我愿之乎
178 17 wéi forming an adverb 而子為我愿之乎
179 17 wéi to add emphasis 而子為我愿之乎
180 17 wèi to support; to help 而子為我愿之乎
181 17 wéi to govern 而子為我愿之乎
182 16 I; me; my 而子為我愿之乎
183 16 self 而子為我愿之乎
184 16 we; our 而子為我愿之乎
185 16 [my] dear 而子為我愿之乎
186 16 Wo 而子為我愿之乎
187 15 gas; vapour; fumes 孟施舍之守氣
188 15 anger; temper 孟施舍之守氣
189 15 Kangxi radical 84 孟施舍之守氣
190 15 to be angry 孟施舍之守氣
191 15 breath 孟施舍之守氣
192 15 a smell; an odour 孟施舍之守氣
193 15 posture; disposition; airs; manners 孟施舍之守氣
194 15 vital force; material force 孟施舍之守氣
195 15 air 孟施舍之守氣
196 15 weather 孟施舍之守氣
197 15 to make angry 孟施舍之守氣
198 15 morale; spirit 孟施舍之守氣
199 15 to bully; to insult 孟施舍之守氣
200 15 vitality; energy 孟施舍之守氣
201 15 inspiration 孟施舍之守氣
202 15 strength; power 孟施舍之守氣
203 15 mist 孟施舍之守氣
204 15 instrument 孟施舍之守氣
205 15 prana 孟施舍之守氣
206 15 expresses question or doubt 可復許乎
207 15 in 可復許乎
208 15 marks a return question 可復許乎
209 15 marks a beckoning tone 可復許乎
210 15 marks conjecture 可復許乎
211 15 marks a pause 可復許乎
212 15 marks praise 可復許乎
213 15 ah; sigh 可復許乎
214 14 and 吾子與子路孰賢
215 14 to give 吾子與子路孰賢
216 14 together with 吾子與子路孰賢
217 14 interrogative particle 吾子與子路孰賢
218 14 to accompany 吾子與子路孰賢
219 14 to particate in 吾子與子路孰賢
220 14 of the same kind 吾子與子路孰賢
221 14 to help 吾子與子路孰賢
222 14 for 吾子與子路孰賢
223 14 jiē all; each and every; in all cases 皆賢人也
224 14 jiē same; equally 皆賢人也
225 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 管仲得君如彼其專也
226 13 jūn you 管仲得君如彼其專也
227 13 jūn a mistress 管仲得君如彼其專也
228 13 jūn date-plum 管仲得君如彼其專也
229 13 jūn the son of heaven 管仲得君如彼其專也
230 13 jūn to rule 管仲得君如彼其專也
231 13 yān where; how 得行道焉
232 13 yān here; this 得行道焉
233 13 yān used for emphasis 得行道焉
234 13 yān only 得行道焉
235 13 yān in it; there 得行道焉
236 13 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子曰
237 12 zhī to know 知管仲
238 12 zhī to comprehend 知管仲
239 12 zhī to inform; to tell 知管仲
240 12 zhī to administer 知管仲
241 12 zhī to distinguish; to discern 知管仲
242 12 zhī to be close friends 知管仲
243 12 zhī to feel; to sense; to perceive 知管仲
244 12 zhī to receive; to entertain 知管仲
245 12 zhī knowledge 知管仲
246 12 zhī consciousness; perception 知管仲
247 12 zhī a close friend 知管仲
248 12 zhì wisdom 知管仲
249 12 zhì Zhi 知管仲
250 12 no 無嚴諸侯
251 12 Kangxi radical 71 無嚴諸侯
252 12 to not have; without 無嚴諸侯
253 12 has not yet 無嚴諸侯
254 12 mo 無嚴諸侯
255 12 do not 無嚴諸侯
256 12 not; -less; un- 無嚴諸侯
257 12 regardless of 無嚴諸侯
258 12 to not have 無嚴諸侯
259 12 um 無嚴諸侯
260 12 Wu 無嚴諸侯
261 12 fēi not; non-; un- 非義襲而取之也
262 12 fēi Kangxi radical 175 非義襲而取之也
263 12 fēi wrong; bad; untruthful 非義襲而取之也
264 12 fēi different 非義襲而取之也
265 12 fēi to not be; to not have 非義襲而取之也
266 12 fēi to violate; to be contrary to 非義襲而取之也
267 12 fēi Africa 非義襲而取之也
268 12 fēi to slander 非義襲而取之也
269 12 fěi to avoid 非義襲而取之也
270 12 fēi must 非義襲而取之也
271 12 fēi an error 非義襲而取之也
272 12 fēi a problem; a question 非義襲而取之也
273 12 fēi evil 非義襲而取之也
274 12 fēi besides; except; unless 非義襲而取之也
275 12 yán to speak; to say; said 今言王若易然
276 12 yán language; talk; words; utterance; speech 今言王若易然
277 12 yán Kangxi radical 149 今言王若易然
278 12 yán a particle with no meaning 今言王若易然
279 12 yán phrase; sentence 今言王若易然
280 12 yán a word; a syllable 今言王若易然
281 12 yán a theory; a doctrine 今言王若易然
282 12 yán to regard as 今言王若易然
283 12 yán to act as 今言王若易然
284 11 child; son 子誠齊人也
285 11 egg; newborn 子誠齊人也
286 11 first earthly branch 子誠齊人也
287 11 11 p.m.-1 a.m. 子誠齊人也
288 11 Kangxi radical 39 子誠齊人也
289 11 zi indicates that the the word is used as a noun 子誠齊人也
290 11 pellet; something small and hard 子誠齊人也
291 11 master 子誠齊人也
292 11 viscount 子誠齊人也
293 11 zi you; your honor 子誠齊人也
294 11 masters 子誠齊人也
295 11 person 子誠齊人也
296 11 young 子誠齊人也
297 11 seed 子誠齊人也
298 11 subordinate; subsidiary 子誠齊人也
299 11 a copper coin 子誠齊人也
300 11 bundle 子誠齊人也
301 11 female dragonfly 子誠齊人也
302 11 constituent 子誠齊人也
303 11 offspring; descendants 子誠齊人也
304 11 dear 子誠齊人也
305 11 little one 子誠齊人也
306 11 naturally; of course; certainly 自生民以來
307 11 from; since 自生民以來
308 11 self; oneself; itself 自生民以來
309 11 Kangxi radical 132 自生民以來
310 11 Zi 自生民以來
311 11 a nose 自生民以來
312 11 the beginning; the start 自生民以來
313 11 origin 自生民以來
314 11 originally 自生民以來
315 11 still; to remain 自生民以來
316 11 in person; personally 自生民以來
317 11 in addition; besides 自生民以來
318 11 if; even if 自生民以來
319 11 but 自生民以來
320 11 because 自生民以來
321 11 to employ; to use 自生民以來
322 11 to be 自生民以來
323 11 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 猶未洽於天下
324 11 天下 tiānxià authority over China 猶未洽於天下
325 11 天下 tiānxià the world 猶未洽於天下
326 11 夫子 fūzǐ master 夫子當路於齊
327 11 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子當路於齊
328 11 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子當路於齊
329 11 夫子 fūzǐ husband 夫子當路於齊
330 11 夫子 fūzi attendant; servant 夫子當路於齊
331 11 mín the people; citizen; subjects 一民莫非其臣也
332 11 mín Min 一民莫非其臣也
333 11 rán correct; right; certainly 曾西蹙然曰
334 11 rán so; thus 曾西蹙然曰
335 11 rán to approve; to endorse 曾西蹙然曰
336 11 rán to burn 曾西蹙然曰
337 11 rán to pledge; to promise 曾西蹙然曰
338 11 rán but 曾西蹙然曰
339 11 rán although; even though 曾西蹙然曰
340 11 rán after; after that; afterwards 曾西蹙然曰
341 11 rán used after a verb 曾西蹙然曰
342 11 rán used at the end of a sentence 曾西蹙然曰
343 11 rán expresses doubt 曾西蹙然曰
344 11 rán ok; alright 曾西蹙然曰
345 11 rán Ran 曾西蹙然曰
346 10 yóu also; as if; still 晏子猶不足為與
347 10 yóu an animal like a monkey 晏子猶不足為與
348 10 yóu a schema; a plot 晏子猶不足為與
349 10 yóu to seem to be; is like 晏子猶不足為與
350 10 yóu You 晏子猶不足為與
351 10 è evil; vice 敢問夫子惡乎長
352 10 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 敢問夫子惡乎長
353 10 ě queasy; nauseous 敢問夫子惡乎長
354 10 to hate; to detest 敢問夫子惡乎長
355 10 how? 敢問夫子惡乎長
356 10 è fierce 敢問夫子惡乎長
357 10 è detestable; offensive; unpleasant 敢問夫子惡乎長
358 10 to denounce 敢問夫子惡乎長
359 10 oh! 敢問夫子惡乎長
360 10 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
361 10 孟子 Mèng Zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
362 9 I 吾子與子路孰賢
363 9 my 吾子與子路孰賢
364 9 Wu 吾子與子路孰賢
365 9 néng can; able 莫之能御也
366 9 néng ability; capacity 莫之能御也
367 9 néng a mythical bear-like beast 莫之能御也
368 9 néng energy 莫之能御也
369 9 néng function; use 莫之能御也
370 9 néng may; should; permitted to 莫之能御也
371 9 néng talent 莫之能御也
372 9 néng expert at 莫之能御也
373 9 néng to be in harmony 莫之能御也
374 9 néng to tend to; to care for 莫之能御也
375 9 néng to reach; to arrive at 莫之能御也
376 9 néng as long as; only 莫之能御也
377 9 néng even if 莫之能御也
378 9 néng but 莫之能御也
379 9 néng in this way 莫之能御也
380 9 rén a kernel; a pit 仁也
381 9 rén benevolent; humane 仁也
382 9 rén benevolence; humanity 仁也
383 9 rén a benevolent person 仁也
384 9 rén kindness 仁也
385 9 rén polite form of address 仁也
386 9 rén to pity 仁也
387 9 rén a person 仁也
388 9 rén Ren 仁也
389 8 a man; a male adult 視刺萬乘之君若刺褐夫
390 8 this; that; those 視刺萬乘之君若刺褐夫
391 8 now; still 視刺萬乘之君若刺褐夫
392 8 is it not?; final particle 視刺萬乘之君若刺褐夫
393 8 husband 視刺萬乘之君若刺褐夫
394 8 a person 視刺萬乘之君若刺褐夫
395 8 someone who does manual work 視刺萬乘之君若刺褐夫
396 8 a hired worker 視刺萬乘之君若刺褐夫
397 8 he 視刺萬乘之君若刺褐夫
398 8 管仲 Guǎn Zhòng Guanzi; Guan Zhong 管仲
399 8 such as; for example; for instance 管仲得君如彼其專也
400 8 if 管仲得君如彼其專也
401 8 in accordance with 管仲得君如彼其專也
402 8 to be appropriate; should; with regard to 管仲得君如彼其專也
403 8 this 管仲得君如彼其專也
404 8 it is so; it is thus; can be compared with 管仲得君如彼其專也
405 8 to go to 管仲得君如彼其專也
406 8 to meet 管仲得君如彼其專也
407 8 to appear; to seem; to be like 管仲得君如彼其專也
408 8 at least as good as 管仲得君如彼其專也
409 8 and 管仲得君如彼其專也
410 8 or 管仲得君如彼其專也
411 8 but 管仲得君如彼其專也
412 8 then 管仲得君如彼其專也
413 8 naturally 管仲得君如彼其專也
414 8 expresses a question or doubt 管仲得君如彼其專也
415 8 you 管仲得君如彼其專也
416 8 the second lunar month 管仲得君如彼其專也
417 8 in; at 管仲得君如彼其專也
418 8 Ru 管仲得君如彼其專也
419 8 suī although; even though 雖有智慧
420 8 xíng to walk 行乎國政如彼其久也
421 8 xíng capable; competent 行乎國政如彼其久也
422 8 háng profession 行乎國政如彼其久也
423 8 háng line; row 行乎國政如彼其久也
424 8 xíng Kangxi radical 144 行乎國政如彼其久也
425 8 xíng to travel 行乎國政如彼其久也
426 8 xìng actions; conduct 行乎國政如彼其久也
427 8 xíng to do; to act; to practice 行乎國政如彼其久也
428 8 xíng all right; OK; okay 行乎國政如彼其久也
429 8 háng horizontal line 行乎國政如彼其久也
430 8 héng virtuous deeds 行乎國政如彼其久也
431 8 hàng a line of trees 行乎國政如彼其久也
432 8 hàng bold; steadfast 行乎國政如彼其久也
433 8 xíng to move 行乎國政如彼其久也
434 8 xíng to put into effect; to implement 行乎國政如彼其久也
435 8 xíng travel 行乎國政如彼其久也
436 8 xíng to circulate 行乎國政如彼其久也
437 8 xíng running script; running script 行乎國政如彼其久也
438 8 xíng temporary 行乎國政如彼其久也
439 8 xíng soon 行乎國政如彼其久也
440 8 háng rank; order 行乎國政如彼其久也
441 8 háng a business; a shop 行乎國政如彼其久也
442 8 xíng to depart; to leave 行乎國政如彼其久也
443 8 xíng to experience 行乎國政如彼其久也
444 8 xíng path; way 行乎國政如彼其久也
445 8 xíng xing; ballad 行乎國政如彼其久也
446 8 xíng a round [of drinks] 行乎國政如彼其久也
447 8 xíng Xing 行乎國政如彼其久也
448 8 xíng moreover; also 行乎國政如彼其久也
449 8 zhèng government; administration 流風善政
450 8 zhèng politics 流風善政
451 8 zhèng organizational affairs 流風善政
452 8 zhèng to rule 流風善政
453 8 zhèng administrative affairs 流風善政
454 8 zhèng laws 流風善政
455 8 zhèng policy 流風善政
456 8 zhèng to correctons [a document] 流風善政
457 7 certainly; must; will; necessarily 故事半古之人功必倍之
458 7 must 故事半古之人功必倍之
459 7 if; suppose 故事半古之人功必倍之
460 7 Bi 故事半古之人功必倍之
461 7 duān to carry 仁之端也
462 7 duān end; extremity 仁之端也
463 7 duān straight; upright; dignified 仁之端也
464 7 duān an item; some 仁之端也
465 7 duān a thought; an idea 仁之端也
466 7 duān beginning 仁之端也
467 7 duān a measure of length of silk 仁之端也
468 7 duān Duan 仁之端也
469 7 duān to arrange 仁之端也
470 7 duān finally; after all 仁之端也
471 7 duān really; indeed 仁之端也
472 7 gǎn bold; brave 敢問夫子之不動心與告子之不動心
473 7 gǎn to dare to 敢問夫子之不動心與告子之不動心
474 7 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 流風善政
475 7 shàn happy 流風善政
476 7 shàn good 流風善政
477 7 shàn kind-hearted 流風善政
478 7 shàn to be skilled at something 流風善政
479 7 shàn familiar 流風善政
480 7 shàn to repair 流風善政
481 7 shàn to admire 流風善政
482 7 shàn to praise 流風善政
483 7 shàn numerous; frequent; easy 流風善政
484 7 shàn Shan 流風善政
485 7 also; too 亦不受於萬乘之君
486 7 but 亦不受於萬乘之君
487 7 this; he; she 亦不受於萬乘之君
488 7 although; even though 亦不受於萬乘之君
489 7 already 亦不受於萬乘之君
490 7 particle with no meaning 亦不受於萬乘之君
491 7 Yi 亦不受於萬乘之君
492 7 wèi to call 昔者曾子謂子襄曰
493 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 昔者曾子謂子襄曰
494 7 wèi to speak to; to address 昔者曾子謂子襄曰
495 7 wèi to treat as; to regard as 昔者曾子謂子襄曰
496 7 wèi introducing a condition situation 昔者曾子謂子襄曰
497 7 wèi to speak to; to address 昔者曾子謂子襄曰
498 7 wèi to think 昔者曾子謂子襄曰
499 7 wèi for; is to be 昔者曾子謂子襄曰
500 7 wèi to make; to cause 昔者曾子謂子襄曰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
伯夷 98 Bo Yi
曾子 99 Ceng Zi
告子 71 Gao Zi
公孙 公孫 103 Gongsun
管仲 71 Guanzi; Guan Zhong
箕子 106 Jizi
孔子 75 Confucius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
83 Emperor Shun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
泰山 84 Mount Tai
太甲 116 Tai Jia
微子 119 Count of Wei
文王 87 King Wen of Zhou
武丁 87 Wu Ding
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
晏子 89 Yan Zi
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
伊尹 121 Yi Yin
有若 121 You Ruo
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
至大 90 Zhida reign
周公 90 Duke Zhou
子贡 子貢 90 Zi Gong
子张 子張 122 Zi Zhang
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia
子游 122 Master You

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English