Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子, 公孫丑上 Gong Sun Chou I

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 111 zhī to go 晏子之功
2 111 zhī to arrive; to go 晏子之功
3 111 zhī is 晏子之功
4 111 zhī to use 晏子之功
5 111 zhī Zhi 晏子之功
6 57 yuē to speak; to say 孟子曰
7 57 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
8 57 yuē to be called 孟子曰
9 50 ér Kangxi radical 126 而子為我愿之乎
10 50 ér as if; to seem like 而子為我愿之乎
11 50 néng can; able 而子為我愿之乎
12 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而子為我愿之乎
13 50 ér to arrive; up to 而子為我愿之乎
14 49 Qi 管仲得君如彼其專也
15 48 to go; to 夫子當路於齊
16 48 to rely on; to depend on 夫子當路於齊
17 48 Yu 夫子當路於齊
18 48 a crow 夫子當路於齊
19 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則弟子之惑滋甚
20 33 a grade; a level 則弟子之惑滋甚
21 33 an example; a model 則弟子之惑滋甚
22 33 a weighing device 則弟子之惑滋甚
23 33 to grade; to rank 則弟子之惑滋甚
24 33 to copy; to imitate; to follow 則弟子之惑滋甚
25 33 to do 則弟子之惑滋甚
26 31 infix potential marker 地不改辟矣
27 30 rén person; people; a human being 故事半古之人功必倍之
28 30 rén Kangxi radical 9 故事半古之人功必倍之
29 30 rén a kind of person 故事半古之人功必倍之
30 30 rén everybody 故事半古之人功必倍之
31 30 rén adult 故事半古之人功必倍之
32 30 rén somebody; others 故事半古之人功必倍之
33 30 rén an upright person 故事半古之人功必倍之
34 24 xīn heart [organ] 我四十不動心
35 24 xīn Kangxi radical 61 我四十不動心
36 24 xīn mind; consciousness 我四十不動心
37 24 xīn the center; the core; the middle 我四十不動心
38 24 xīn one of the 28 star constellations 我四十不動心
39 24 xīn heart 我四十不動心
40 24 xīn emotion 我四十不動心
41 24 xīn intention; consideration 我四十不動心
42 24 xīn disposition; temperament 我四十不動心
43 21 to use; to grasp 管仲以其君霸
44 21 to rely on 管仲以其君霸
45 21 to regard 管仲以其君霸
46 21 to be able to 管仲以其君霸
47 21 to order; to command 管仲以其君霸
48 21 used after a verb 管仲以其君霸
49 21 a reason; a cause 管仲以其君霸
50 21 Israel 管仲以其君霸
51 21 Yi 管仲以其君霸
52 17 wéi to act as; to serve 而子為我愿之乎
53 17 wéi to change into; to become 而子為我愿之乎
54 17 wéi to be; is 而子為我愿之乎
55 17 wéi to do 而子為我愿之乎
56 17 wèi to support; to help 而子為我愿之乎
57 17 wéi to govern 而子為我愿之乎
58 16 self 而子為我愿之乎
59 16 [my] dear 而子為我愿之乎
60 16 Wo 而子為我愿之乎
61 15 gas; vapour; fumes 孟施舍之守氣
62 15 anger; temper 孟施舍之守氣
63 15 Kangxi radical 84 孟施舍之守氣
64 15 to be angry 孟施舍之守氣
65 15 breath 孟施舍之守氣
66 15 a smell; an odour 孟施舍之守氣
67 15 posture; disposition; airs; manners 孟施舍之守氣
68 15 vital force; material force 孟施舍之守氣
69 15 air 孟施舍之守氣
70 15 weather 孟施舍之守氣
71 15 to make angry 孟施舍之守氣
72 15 morale; spirit 孟施舍之守氣
73 15 to bully; to insult 孟施舍之守氣
74 15 vitality; energy 孟施舍之守氣
75 15 inspiration 孟施舍之守氣
76 15 strength; power 孟施舍之守氣
77 15 mist 孟施舍之守氣
78 15 instrument 孟施舍之守氣
79 15 prana 孟施舍之守氣
80 14 to give 吾子與子路孰賢
81 14 to accompany 吾子與子路孰賢
82 14 to particate in 吾子與子路孰賢
83 14 of the same kind 吾子與子路孰賢
84 14 to help 吾子與子路孰賢
85 14 for 吾子與子路孰賢
86 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 管仲得君如彼其專也
87 13 jūn a mistress 管仲得君如彼其專也
88 13 jūn date-plum 管仲得君如彼其專也
89 13 jūn the son of heaven 管仲得君如彼其專也
90 13 jūn to rule 管仲得君如彼其專也
91 13 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子曰
92 12 zhī to know 知管仲
93 12 zhī to comprehend 知管仲
94 12 zhī to inform; to tell 知管仲
95 12 zhī to administer 知管仲
96 12 zhī to distinguish; to discern 知管仲
97 12 zhī to be close friends 知管仲
98 12 zhī to feel; to sense; to perceive 知管仲
99 12 zhī to receive; to entertain 知管仲
100 12 zhī knowledge 知管仲
101 12 zhī consciousness; perception 知管仲
102 12 zhī a close friend 知管仲
103 12 zhì wisdom 知管仲
104 12 zhì Zhi 知管仲
105 12 Kangxi radical 71 無嚴諸侯
106 12 to not have; without 無嚴諸侯
107 12 mo 無嚴諸侯
108 12 to not have 無嚴諸侯
109 12 Wu 無嚴諸侯
110 12 yán to speak; to say; said 今言王若易然
111 12 yán language; talk; words; utterance; speech 今言王若易然
112 12 yán Kangxi radical 149 今言王若易然
113 12 yán phrase; sentence 今言王若易然
114 12 yán a word; a syllable 今言王若易然
115 12 yán a theory; a doctrine 今言王若易然
116 12 yán to regard as 今言王若易然
117 12 yán to act as 今言王若易然
118 12 fēi Kangxi radical 175 非義襲而取之也
119 12 fēi wrong; bad; untruthful 非義襲而取之也
120 12 fēi different 非義襲而取之也
121 12 fēi to not be; to not have 非義襲而取之也
122 12 fēi to violate; to be contrary to 非義襲而取之也
123 12 fēi Africa 非義襲而取之也
124 12 fēi to slander 非義襲而取之也
125 12 fěi to avoid 非義襲而取之也
126 12 fēi must 非義襲而取之也
127 12 fēi an error 非義襲而取之也
128 12 fēi a problem; a question 非義襲而取之也
129 12 fēi evil 非義襲而取之也
130 11 rán to approve; to endorse 曾西蹙然曰
131 11 rán to burn 曾西蹙然曰
132 11 rán to pledge; to promise 曾西蹙然曰
133 11 rán Ran 曾西蹙然曰
134 11 Kangxi radical 132 自生民以來
135 11 Zi 自生民以來
136 11 a nose 自生民以來
137 11 the beginning; the start 自生民以來
138 11 origin 自生民以來
139 11 to employ; to use 自生民以來
140 11 to be 自生民以來
141 11 mín the people; citizen; subjects 一民莫非其臣也
142 11 mín Min 一民莫非其臣也
143 11 夫子 fūzǐ master 夫子當路於齊
144 11 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子當路於齊
145 11 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子當路於齊
146 11 夫子 fūzǐ husband 夫子當路於齊
147 11 夫子 fūzi attendant; servant 夫子當路於齊
148 11 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 猶未洽於天下
149 11 天下 tiānxià authority over China 猶未洽於天下
150 11 天下 tiānxià the world 猶未洽於天下
151 11 child; son 子誠齊人也
152 11 egg; newborn 子誠齊人也
153 11 first earthly branch 子誠齊人也
154 11 11 p.m.-1 a.m. 子誠齊人也
155 11 Kangxi radical 39 子誠齊人也
156 11 pellet; something small and hard 子誠齊人也
157 11 master 子誠齊人也
158 11 viscount 子誠齊人也
159 11 zi you; your honor 子誠齊人也
160 11 masters 子誠齊人也
161 11 person 子誠齊人也
162 11 young 子誠齊人也
163 11 seed 子誠齊人也
164 11 subordinate; subsidiary 子誠齊人也
165 11 a copper coin 子誠齊人也
166 11 female dragonfly 子誠齊人也
167 11 constituent 子誠齊人也
168 11 offspring; descendants 子誠齊人也
169 11 dear 子誠齊人也
170 11 little one 子誠齊人也
171 10 yóu an animal like a monkey 晏子猶不足為與
172 10 yóu a schema; a plot 晏子猶不足為與
173 10 yóu You 晏子猶不足為與
174 10 è evil; vice 敢問夫子惡乎長
175 10 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 敢問夫子惡乎長
176 10 ě queasy; nauseous 敢問夫子惡乎長
177 10 to hate; to detest 敢問夫子惡乎長
178 10 è fierce 敢問夫子惡乎長
179 10 è detestable; offensive; unpleasant 敢問夫子惡乎長
180 10 to denounce 敢問夫子惡乎長
181 10 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
182 10 孟子 Mèng Zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
183 9 rén a kernel; a pit 仁也
184 9 rén benevolent; humane 仁也
185 9 rén benevolence; humanity 仁也
186 9 rén a benevolent person 仁也
187 9 rén kindness 仁也
188 9 rén polite form of address 仁也
189 9 rén to pity 仁也
190 9 rén a person 仁也
191 9 rén Ren 仁也
192 9 Wu 吾子與子路孰賢
193 9 néng can; able 莫之能御也
194 9 néng ability; capacity 莫之能御也
195 9 néng a mythical bear-like beast 莫之能御也
196 9 néng energy 莫之能御也
197 9 néng function; use 莫之能御也
198 9 néng talent 莫之能御也
199 9 néng expert at 莫之能御也
200 9 néng to be in harmony 莫之能御也
201 9 néng to tend to; to care for 莫之能御也
202 9 néng to reach; to arrive at 莫之能御也
203 8 a man; a male adult 視刺萬乘之君若刺褐夫
204 8 husband 視刺萬乘之君若刺褐夫
205 8 a person 視刺萬乘之君若刺褐夫
206 8 someone who does manual work 視刺萬乘之君若刺褐夫
207 8 a hired worker 視刺萬乘之君若刺褐夫
208 8 xíng to walk 行乎國政如彼其久也
209 8 xíng capable; competent 行乎國政如彼其久也
210 8 háng profession 行乎國政如彼其久也
211 8 xíng Kangxi radical 144 行乎國政如彼其久也
212 8 xíng to travel 行乎國政如彼其久也
213 8 xìng actions; conduct 行乎國政如彼其久也
214 8 xíng to do; to act; to practice 行乎國政如彼其久也
215 8 xíng all right; OK; okay 行乎國政如彼其久也
216 8 háng horizontal line 行乎國政如彼其久也
217 8 héng virtuous deeds 行乎國政如彼其久也
218 8 hàng a line of trees 行乎國政如彼其久也
219 8 hàng bold; steadfast 行乎國政如彼其久也
220 8 xíng to move 行乎國政如彼其久也
221 8 xíng to put into effect; to implement 行乎國政如彼其久也
222 8 xíng travel 行乎國政如彼其久也
223 8 xíng to circulate 行乎國政如彼其久也
224 8 xíng running script; running script 行乎國政如彼其久也
225 8 xíng temporary 行乎國政如彼其久也
226 8 háng rank; order 行乎國政如彼其久也
227 8 háng a business; a shop 行乎國政如彼其久也
228 8 xíng to depart; to leave 行乎國政如彼其久也
229 8 xíng to experience 行乎國政如彼其久也
230 8 xíng path; way 行乎國政如彼其久也
231 8 xíng xing; ballad 行乎國政如彼其久也
232 8 xíng Xing 行乎國政如彼其久也
233 8 管仲 guǎn Zhòng Guanzi; Guan Zhong 管仲
234 7 must 故事半古之人功必倍之
235 7 Bi 故事半古之人功必倍之
236 7 yuè pleased 民之悅之
237 7 yuè to please 民之悅之
238 7 yuè to like; to be fond of 民之悅之
239 7 yuè to obey 民之悅之
240 7 yuè Yue 民之悅之
241 7 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 夫志
242 7 zhì to write down; to record 夫志
243 7 zhì Zhi 夫志
244 7 zhì a written record; a treatise 夫志
245 7 zhì to remember 夫志
246 7 zhì annals; a treatise; a gazetteer 夫志
247 7 zhì a birthmark; a mole 夫志
248 7 zhì determination; will 夫志
249 7 zhì a magazine 夫志
250 7 zhì to measure; to weigh 夫志
251 7 zhì aspiration 夫志
252 7 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 流風善政
253 7 shàn happy 流風善政
254 7 shàn good 流風善政
255 7 shàn kind-hearted 流風善政
256 7 shàn to be skilled at something 流風善政
257 7 shàn familiar 流風善政
258 7 shàn to repair 流風善政
259 7 shàn to admire 流風善政
260 7 shàn to praise 流風善政
261 7 shàn Shan 流風善政
262 7 zhèng government; administration 流風善政
263 7 zhèng politics 流風善政
264 7 zhèng organizational affairs 流風善政
265 7 zhèng to rule 流風善政
266 7 zhèng administrative affairs 流風善政
267 7 zhèng laws 流風善政
268 7 zhèng policy 流風善政
269 7 zhèng to correctons [a document] 流風善政
270 7 Yi 亦不受於萬乘之君
271 7 duān to carry 仁之端也
272 7 duān end; extremity 仁之端也
273 7 duān straight; upright; dignified 仁之端也
274 7 duān an item; some 仁之端也
275 7 duān a thought; an idea 仁之端也
276 7 duān beginning 仁之端也
277 7 duān a measure of length of silk 仁之端也
278 7 duān Duan 仁之端也
279 7 duān to arrange 仁之端也
280 7 wáng Wang 今言王若易然
281 7 wáng a king 今言王若易然
282 7 wáng Kangxi radical 96 今言王若易然
283 7 wàng to be king; to rule 今言王若易然
284 7 wáng a prince; a duke 今言王若易然
285 7 wáng grand; great 今言王若易然
286 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 今言王若易然
287 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 今言王若易然
288 7 wáng the head of a group or gang 今言王若易然
289 7 wáng the biggest or best of a group 今言王若易然
290 7 gǎn bold; brave 敢問夫子之不動心與告子之不動心
291 7 gǎn to dare to 敢問夫子之不動心與告子之不動心
292 7 wèn to ask 或問乎曾西曰
293 7 wèn to inquire after 或問乎曾西曰
294 7 wèn to interrogate 或問乎曾西曰
295 7 wèn to hold responsible 或問乎曾西曰
296 7 wèn to request something 或問乎曾西曰
297 7 wèn to rebuke 或問乎曾西曰
298 7 wèn to send an official mission bearing gifts 或問乎曾西曰
299 7 wèn news 或問乎曾西曰
300 7 wèn to propose marriage 或問乎曾西曰
301 7 wén to inform 或問乎曾西曰
302 7 wèn to research 或問乎曾西曰
303 7 wèn Wen 或問乎曾西曰
304 7 wèn a question 或問乎曾西曰
305 7 wèi to call 昔者曾子謂子襄曰
306 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 昔者曾子謂子襄曰
307 7 wèi to speak to; to address 昔者曾子謂子襄曰
308 7 wèi to treat as; to regard as 昔者曾子謂子襄曰
309 7 wèi introducing a condition situation 昔者曾子謂子襄曰
310 7 wèi to speak to; to address 昔者曾子謂子襄曰
311 7 wèi to think 昔者曾子謂子襄曰
312 7 wèi for; is to be 昔者曾子謂子襄曰
313 7 wèi to make; to cause 昔者曾子謂子襄曰
314 7 wèi principle; reason 昔者曾子謂子襄曰
315 7 wèi Wei 昔者曾子謂子襄曰
316 6 miáo a seedling 宋人有閔其苗之不長而揠之者
317 6 miáo Miao 宋人有閔其苗之不長而揠之者
318 6 miáo Miao 宋人有閔其苗之不長而揠之者
319 6 miáo a sprout; a young stalk 宋人有閔其苗之不長而揠之者
320 6 miáo a young animal 宋人有閔其苗之不長而揠之者
321 6 miáo the beginning of a phase or process 宋人有閔其苗之不長而揠之者
322 6 miáo an outcrop 宋人有閔其苗之不長而揠之者
323 6 miáo a vaccine 宋人有閔其苗之不長而揠之者
324 6 jīn today; present; now 今言王若易然
325 6 jīn Jin 今言王若易然
326 6 jīn modern 今言王若易然
327 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 管仲得君如彼其專也
328 6 děi to want to; to need to 管仲得君如彼其專也
329 6 děi must; ought to 管仲得君如彼其專也
330 6 de 管仲得君如彼其專也
331 6 de infix potential marker 管仲得君如彼其專也
332 6 to result in 管仲得君如彼其專也
333 6 to be proper; to fit; to suit 管仲得君如彼其專也
334 6 to be satisfied 管仲得君如彼其專也
335 6 to be finished 管仲得君如彼其專也
336 6 děi satisfying 管仲得君如彼其專也
337 6 to contract 管仲得君如彼其專也
338 6 to hear 管仲得君如彼其專也
339 6 to have; there is 管仲得君如彼其專也
340 6 marks time passed 管仲得君如彼其專也
341 6 jiǔ old 行乎國政如彼其久也
342 6 jiǔ age 行乎國政如彼其久也
343 6 jiǔ to remain 行乎國政如彼其久也
344 6 qiú to request 勿求於心
345 6 qiú to seek; to look for 勿求於心
346 6 qiú to implore 勿求於心
347 6 qiú to aspire to 勿求於心
348 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 勿求於心
349 6 qiú to attract 勿求於心
350 6 qiú to bribe 勿求於心
351 6 qiú Qiu 勿求於心
352 6 qiú to demand 勿求於心
353 6 qiú to end 勿求於心
354 6 to carry on the shoulder 文王何可當也
355 6 what 文王何可當也
356 6 He 文王何可當也
357 6 yuàn to hope; to wish; to desire 而子為我愿之乎
358 6 yuàn hope 而子為我愿之乎
359 6 yuàn to be ready; to be willing 而子為我愿之乎
360 6 yuàn to ask for; to solicit 而子為我愿之乎
361 6 yuàn a vow 而子為我愿之乎
362 6 yuàn diligent; attentive 而子為我愿之乎
363 6 yuàn to prefer; to select 而子為我愿之乎
364 6 yuàn to admire 而子為我愿之乎
365 6 words; speech; expression; phrase; dialog 詖辭知其所蔽
366 6 to resign 詖辭知其所蔽
367 6 to dismiss; to fire 詖辭知其所蔽
368 6 rhetoric 詖辭知其所蔽
369 6 to say goodbye; to take leave 詖辭知其所蔽
370 6 ci genre poetry 詖辭知其所蔽
371 6 to avoid; to decline 詖辭知其所蔽
372 6 cause for gossip; reason for condemnation 詖辭知其所蔽
373 6 to tell; to inform 詖辭知其所蔽
374 6 to blame; to criticize 詖辭知其所蔽
375 6 cháo to face 武丁朝諸侯有天下
376 6 cháo dynasty 武丁朝諸侯有天下
377 6 cháo Korea 武丁朝諸侯有天下
378 6 zhāo morning; dawn 武丁朝諸侯有天下
379 6 cháo the imperial court 武丁朝諸侯有天下
380 6 zhāo a day 武丁朝諸侯有天下
381 6 zhāo Zhao 武丁朝諸侯有天下
382 6 zhāo having vitality 武丁朝諸侯有天下
383 6 cháo to meet somebody; to visit 武丁朝諸侯有天下
384 6 cháo to worship 武丁朝諸侯有天下
385 6 zhāo early 武丁朝諸侯有天下
386 6 can; may; permissible 可復許乎
387 6 to approve; to permit 可復許乎
388 6 to be worth 可復許乎
389 6 to suit; to fit 可復許乎
390 6 khan 可復許乎
391 6 to recover 可復許乎
392 6 to act as 可復許乎
393 6 to be worth; to deserve 可復許乎
394 6 used to add emphasis 可復許乎
395 6 beautiful 可復許乎
396 6 Ke 可復許乎
397 6 zhǐ to stop; to halt 可以止則止
398 6 zhǐ Kangxi radical 77 可以止則止
399 6 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 可以止則止
400 6 zhǐ to remain in one place; to stay 可以止則止
401 6 zhǐ to rest; to settle 可以止則止
402 6 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 可以止則止
403 6 zhǐ foot 可以止則止
404 6 xián virtuous; worthy 吾子與子路孰賢
405 6 xián able; capable 吾子與子路孰賢
406 6 xián admirable 吾子與子路孰賢
407 6 xián a talented person 吾子與子路孰賢
408 6 xián India 吾子與子路孰賢
409 6 xián to respect 吾子與子路孰賢
410 6 xián to excel; to surpass 吾子與子路孰賢
411 6 不忍 bù rěn cannot bear to; disturbed by 人皆有不忍人之心
412 6 不忍 bù rěn to sympathize with 人皆有不忍人之心
413 6 yóu Kangxi radical 102 以齊王由反手也
414 6 yóu to follow along 以齊王由反手也
415 6 yóu cause; reason 以齊王由反手也
416 6 yóu You 以齊王由反手也
417 6 zhì Kangxi radical 133 惡聲至
418 6 zhì to arrive 惡聲至
419 5 soil; ground; land 尺地莫非其有也
420 5 floor 尺地莫非其有也
421 5 the earth 尺地莫非其有也
422 5 fields 尺地莫非其有也
423 5 a place 尺地莫非其有也
424 5 a situation; a position 尺地莫非其有也
425 5 background 尺地莫非其有也
426 5 terrain 尺地莫非其有也
427 5 a territory; a region 尺地莫非其有也
428 5 used after a distance measure 尺地莫非其有也
429 5 coming from the same clan 尺地莫非其有也
430 5 子貢 Zǐ Gòng Zi Gong 子貢善為說辭
431 5 聖人 shèngrén a sage 聖人復起
432 5 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 聖人復起
433 5 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 聖人復起
434 5 聖人 shèngrén sake 聖人復起
435 5 聖人 shèngrén a saint 聖人復起
436 5 mèng first month 若是則夫子過孟賁遠矣
437 5 mèng eldest [child] 若是則夫子過孟賁遠矣
438 5 mèng impulsive; reckless 若是則夫子過孟賁遠矣
439 5 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 詖辭知其所蔽
440 5 不動 bùdòng to not move 我四十不動心
441 5 文王 Wén wáng King Wen of Zhou 且以文王之德
442 5 伯夷 bó yí Bo Yi 伯夷
443 5 zhì wisdom; knowledge; understanding 智也
444 5 zhì care; prudence 智也
445 5 zhì Zhi 智也
446 5 zhì clever 智也
447 5 to give 爾何曾比予於管仲
448 5 shèng sacred 然則夫子既聖矣乎
449 5 shèng clever; wise; shrewd 然則夫子既聖矣乎
450 5 shèng a master; an expert 然則夫子既聖矣乎
451 5 shèng a sage; a wise man; a saint 然則夫子既聖矣乎
452 5 shèng noble; sovereign; without peer 然則夫子既聖矣乎
453 5 shèng agile 然則夫子既聖矣乎
454 5 one
455 5 Kangxi radical 1
456 5 pure; concentrated
457 5 first
458 5 the same
459 5 sole; single
460 5 a very small amount
461 5 Yi
462 5 other
463 5 to unify
464 5 accidentally; coincidentally
465 5 abruptly; suddenly
466 5 西 The West 或問乎曾西曰
467 5 西 west 或問乎曾西曰
468 5 西 Kangxi radical 146 或問乎曾西曰
469 5 西 Spain 或問乎曾西曰
470 5 西 foreign 或問乎曾西曰
471 5 西 place of honor 或問乎曾西曰
472 5 西 Central Asia 或問乎曾西曰
473 5 西 Xi 或問乎曾西曰
474 5 meaning; sense 其為氣也配義與道
475 5 justice; right action; righteousness 其為氣也配義與道
476 5 artificial; man-made; fake 其為氣也配義與道
477 5 chivalry; generosity 其為氣也配義與道
478 5 just; righteous 其為氣也配義與道
479 5 adopted 其為氣也配義與道
480 5 a relationship 其為氣也配義與道
481 5 volunteer 其為氣也配義與道
482 5 something suitable 其為氣也配義與道
483 5 a martyr 其為氣也配義與道
484 5 a law 其為氣也配義與道
485 5 Yi 其為氣也配義與道
486 5 jìn to enter 量敵而後進
487 5 jìn to advance 量敵而後進
488 5 shí time; a point or period of time 不如待時
489 5 shí a season; a quarter of a year 不如待時
490 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 不如待時
491 5 shí fashionable 不如待時
492 5 shí fate; destiny; luck 不如待時
493 5 shí occasion; opportunity; chance 不如待時
494 5 shí tense 不如待時
495 5 shí particular; special 不如待時
496 5 shí to plant; to cultivate 不如待時
497 5 shí an era; a dynasty 不如待時
498 5 shí time [abstract] 不如待時
499 5 shí seasonal 不如待時
500 5 shí to wait upon 不如待時

Frequencies of all Words

Top 861

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 111 zhī him; her; them; that 晏子之功
2 111 zhī used between a modifier and a word to form a word group 晏子之功
3 111 zhī to go 晏子之功
4 111 zhī this; that 晏子之功
5 111 zhī genetive marker 晏子之功
6 111 zhī it 晏子之功
7 111 zhī in 晏子之功
8 111 zhī all 晏子之功
9 111 zhī and 晏子之功
10 111 zhī however 晏子之功
11 111 zhī if 晏子之功
12 111 zhī then 晏子之功
13 111 zhī to arrive; to go 晏子之功
14 111 zhī is 晏子之功
15 111 zhī to use 晏子之功
16 111 zhī Zhi 晏子之功
17 96 also; too 子誠齊人也
18 96 a final modal particle indicating certainy or decision 子誠齊人也
19 96 either 子誠齊人也
20 96 even 子誠齊人也
21 96 used to soften the tone 子誠齊人也
22 96 used for emphasis 子誠齊人也
23 96 used to mark contrast 子誠齊人也
24 96 used to mark compromise 子誠齊人也
25 57 yuē to speak; to say 孟子曰
26 57 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
27 57 yuē to be called 孟子曰
28 57 yuē particle without meaning 孟子曰
29 50 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而子為我愿之乎
30 50 ér Kangxi radical 126 而子為我愿之乎
31 50 ér you 而子為我愿之乎
32 50 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而子為我愿之乎
33 50 ér right away; then 而子為我愿之乎
34 50 ér but; yet; however; while; nevertheless 而子為我愿之乎
35 50 ér if; in case; in the event that 而子為我愿之乎
36 50 ér therefore; as a result; thus 而子為我愿之乎
37 50 ér how can it be that? 而子為我愿之乎
38 50 ér so as to 而子為我愿之乎
39 50 ér only then 而子為我愿之乎
40 50 ér as if; to seem like 而子為我愿之乎
41 50 néng can; able 而子為我愿之乎
42 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而子為我愿之乎
43 50 ér me 而子為我愿之乎
44 50 ér to arrive; up to 而子為我愿之乎
45 50 ér possessive 而子為我愿之乎
46 49 his; hers; its; theirs 管仲得君如彼其專也
47 49 to add emphasis 管仲得君如彼其專也
48 49 used when asking a question in reply to a question 管仲得君如彼其專也
49 49 used when making a request or giving an order 管仲得君如彼其專也
50 49 he; her; it; them 管仲得君如彼其專也
51 49 probably; likely 管仲得君如彼其專也
52 49 will 管仲得君如彼其專也
53 49 may 管仲得君如彼其專也
54 49 if 管仲得君如彼其專也
55 49 or 管仲得君如彼其專也
56 49 Qi 管仲得君如彼其專也
57 48 in; at 夫子當路於齊
58 48 in; at 夫子當路於齊
59 48 in; at; to; from 夫子當路於齊
60 48 to go; to 夫子當路於齊
61 48 to rely on; to depend on 夫子當路於齊
62 48 to go to; to arrive at 夫子當路於齊
63 48 from 夫子當路於齊
64 48 give 夫子當路於齊
65 48 oppposing 夫子當路於齊
66 48 and 夫子當路於齊
67 48 compared to 夫子當路於齊
68 48 by 夫子當路於齊
69 48 and; as well as 夫子當路於齊
70 48 for 夫子當路於齊
71 48 Yu 夫子當路於齊
72 48 a crow 夫子當路於齊
73 48 whew; wow 夫子當路於齊
74 40 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 猶有存者
75 40 zhě that 猶有存者
76 40 zhě nominalizing function word 猶有存者
77 40 zhě used to mark a definition 猶有存者
78 40 zhě used to mark a pause 猶有存者
79 40 zhě topic marker; that; it 猶有存者
80 40 zhuó according to 猶有存者
81 33 otherwise; but; however 則弟子之惑滋甚
82 33 then 則弟子之惑滋甚
83 33 measure word for short sections of text 則弟子之惑滋甚
84 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則弟子之惑滋甚
85 33 a grade; a level 則弟子之惑滋甚
86 33 an example; a model 則弟子之惑滋甚
87 33 a weighing device 則弟子之惑滋甚
88 33 to grade; to rank 則弟子之惑滋甚
89 33 to copy; to imitate; to follow 則弟子之惑滋甚
90 33 to do 則弟子之惑滋甚
91 33 only 則弟子之惑滋甚
92 33 immediately 則弟子之惑滋甚
93 31 yǒu is; are; to exist 武丁朝諸侯有天下
94 31 yǒu to have; to possess 武丁朝諸侯有天下
95 31 yǒu indicates an estimate 武丁朝諸侯有天下
96 31 yǒu indicates a large quantity 武丁朝諸侯有天下
97 31 yǒu indicates an affirmative response 武丁朝諸侯有天下
98 31 yǒu a certain; used before a person, time, or place 武丁朝諸侯有天下
99 31 yǒu used to compare two things 武丁朝諸侯有天下
100 31 yǒu used in a polite formula before certain verbs 武丁朝諸侯有天下
101 31 yǒu used before the names of dynasties 武丁朝諸侯有天下
102 31 yǒu a certain thing; what exists 武丁朝諸侯有天下
103 31 yǒu multiple of ten and ... 武丁朝諸侯有天下
104 31 yǒu abundant 武丁朝諸侯有天下
105 31 yǒu purposeful 武丁朝諸侯有天下
106 31 yǒu You 武丁朝諸侯有天下
107 31 not; no 地不改辟矣
108 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 地不改辟矣
109 31 as a correlative 地不改辟矣
110 31 no (answering a question) 地不改辟矣
111 31 forms a negative adjective from a noun 地不改辟矣
112 31 at the end of a sentence to form a question 地不改辟矣
113 31 to form a yes or no question 地不改辟矣
114 31 infix potential marker 地不改辟矣
115 30 rén person; people; a human being 故事半古之人功必倍之
116 30 rén Kangxi radical 9 故事半古之人功必倍之
117 30 rén a kind of person 故事半古之人功必倍之
118 30 rén everybody 故事半古之人功必倍之
119 30 rén adult 故事半古之人功必倍之
120 30 rén somebody; others 故事半古之人功必倍之
121 30 rén an upright person 故事半古之人功必倍之
122 30 final particle to express a completed action 晏子而已矣
123 30 particle to express certainty 晏子而已矣
124 30 would; particle to indicate a future condition 晏子而已矣
125 30 to form a question 晏子而已矣
126 30 to indicate a command 晏子而已矣
127 30 sigh 晏子而已矣
128 24 xīn heart [organ] 我四十不動心
129 24 xīn Kangxi radical 61 我四十不動心
130 24 xīn mind; consciousness 我四十不動心
131 24 xīn the center; the core; the middle 我四十不動心
132 24 xīn one of the 28 star constellations 我四十不動心
133 24 xīn heart 我四十不動心
134 24 xīn emotion 我四十不動心
135 24 xīn intention; consideration 我四十不動心
136 24 xīn disposition; temperament 我四十不動心
137 21 so as to; in order to 管仲以其君霸
138 21 to use; to regard as 管仲以其君霸
139 21 to use; to grasp 管仲以其君霸
140 21 according to 管仲以其君霸
141 21 because of 管仲以其君霸
142 21 on a certain date 管仲以其君霸
143 21 and; as well as 管仲以其君霸
144 21 to rely on 管仲以其君霸
145 21 to regard 管仲以其君霸
146 21 to be able to 管仲以其君霸
147 21 to order; to command 管仲以其君霸
148 21 further; moreover 管仲以其君霸
149 21 used after a verb 管仲以其君霸
150 21 very 管仲以其君霸
151 21 already 管仲以其君霸
152 21 increasingly 管仲以其君霸
153 21 a reason; a cause 管仲以其君霸
154 21 Israel 管仲以其君霸
155 21 Yi 管仲以其君霸
156 19 shì is; are; am; to be 是不難
157 19 shì is exactly 是不難
158 19 shì is suitable; is in contrast 是不難
159 19 shì this; that; those 是不難
160 19 shì really; certainly 是不難
161 19 shì correct; yes; affirmative 是不難
162 19 shì true 是不難
163 19 shì is; has; exists 是不難
164 19 shì used between repetitions of a word 是不難
165 19 shì a matter; an affair 是不難
166 19 shì Shi 是不難
167 17 wèi for; to 而子為我愿之乎
168 17 wèi because of 而子為我愿之乎
169 17 wéi to act as; to serve 而子為我愿之乎
170 17 wéi to change into; to become 而子為我愿之乎
171 17 wéi to be; is 而子為我愿之乎
172 17 wéi to do 而子為我愿之乎
173 17 wèi for 而子為我愿之乎
174 17 wèi because of; for; to 而子為我愿之乎
175 17 wèi to 而子為我愿之乎
176 17 wéi in a passive construction 而子為我愿之乎
177 17 wéi forming a rehetorical question 而子為我愿之乎
178 17 wéi forming an adverb 而子為我愿之乎
179 17 wéi to add emphasis 而子為我愿之乎
180 17 wèi to support; to help 而子為我愿之乎
181 17 wéi to govern 而子為我愿之乎
182 16 I; me; my 而子為我愿之乎
183 16 self 而子為我愿之乎
184 16 we; our 而子為我愿之乎
185 16 [my] dear 而子為我愿之乎
186 16 Wo 而子為我愿之乎
187 15 gas; vapour; fumes 孟施舍之守氣
188 15 anger; temper 孟施舍之守氣
189 15 Kangxi radical 84 孟施舍之守氣
190 15 to be angry 孟施舍之守氣
191 15 breath 孟施舍之守氣
192 15 a smell; an odour 孟施舍之守氣
193 15 posture; disposition; airs; manners 孟施舍之守氣
194 15 vital force; material force 孟施舍之守氣
195 15 air 孟施舍之守氣
196 15 weather 孟施舍之守氣
197 15 to make angry 孟施舍之守氣
198 15 morale; spirit 孟施舍之守氣
199 15 to bully; to insult 孟施舍之守氣
200 15 vitality; energy 孟施舍之守氣
201 15 inspiration 孟施舍之守氣
202 15 strength; power 孟施舍之守氣
203 15 mist 孟施舍之守氣
204 15 instrument 孟施舍之守氣
205 15 prana 孟施舍之守氣
206 15 expresses question or doubt 可復許乎
207 15 in 可復許乎
208 15 marks a return question 可復許乎
209 15 marks a beckoning tone 可復許乎
210 15 marks conjecture 可復許乎
211 15 marks a pause 可復許乎
212 15 marks praise 可復許乎
213 15 ah; sigh 可復許乎
214 14 jiē all; each and every; in all cases 皆賢人也
215 14 jiē same; equally 皆賢人也
216 14 and 吾子與子路孰賢
217 14 to give 吾子與子路孰賢
218 14 together with 吾子與子路孰賢
219 14 interrogative particle 吾子與子路孰賢
220 14 to accompany 吾子與子路孰賢
221 14 to particate in 吾子與子路孰賢
222 14 of the same kind 吾子與子路孰賢
223 14 to help 吾子與子路孰賢
224 14 for 吾子與子路孰賢
225 13 yān where; how 得行道焉
226 13 yān here; this 得行道焉
227 13 yān used for emphasis 得行道焉
228 13 yān only 得行道焉
229 13 yān in it; there 得行道焉
230 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 管仲得君如彼其專也
231 13 jūn you 管仲得君如彼其專也
232 13 jūn a mistress 管仲得君如彼其專也
233 13 jūn date-plum 管仲得君如彼其專也
234 13 jūn the son of heaven 管仲得君如彼其專也
235 13 jūn to rule 管仲得君如彼其專也
236 13 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子曰
237 12 zhī to know 知管仲
238 12 zhī to comprehend 知管仲
239 12 zhī to inform; to tell 知管仲
240 12 zhī to administer 知管仲
241 12 zhī to distinguish; to discern 知管仲
242 12 zhī to be close friends 知管仲
243 12 zhī to feel; to sense; to perceive 知管仲
244 12 zhī to receive; to entertain 知管仲
245 12 zhī knowledge 知管仲
246 12 zhī consciousness; perception 知管仲
247 12 zhī a close friend 知管仲
248 12 zhì wisdom 知管仲
249 12 zhì Zhi 知管仲
250 12 no 無嚴諸侯
251 12 Kangxi radical 71 無嚴諸侯
252 12 to not have; without 無嚴諸侯
253 12 has not yet 無嚴諸侯
254 12 mo 無嚴諸侯
255 12 do not 無嚴諸侯
256 12 not; -less; un- 無嚴諸侯
257 12 regardless of 無嚴諸侯
258 12 to not have 無嚴諸侯
259 12 um 無嚴諸侯
260 12 Wu 無嚴諸侯
261 12 yán to speak; to say; said 今言王若易然
262 12 yán language; talk; words; utterance; speech 今言王若易然
263 12 yán Kangxi radical 149 今言王若易然
264 12 yán a particle with no meaning 今言王若易然
265 12 yán phrase; sentence 今言王若易然
266 12 yán a word; a syllable 今言王若易然
267 12 yán a theory; a doctrine 今言王若易然
268 12 yán to regard as 今言王若易然
269 12 yán to act as 今言王若易然
270 12 fēi not; non-; un- 非義襲而取之也
271 12 fēi Kangxi radical 175 非義襲而取之也
272 12 fēi wrong; bad; untruthful 非義襲而取之也
273 12 fēi different 非義襲而取之也
274 12 fēi to not be; to not have 非義襲而取之也
275 12 fēi to violate; to be contrary to 非義襲而取之也
276 12 fēi Africa 非義襲而取之也
277 12 fēi to slander 非義襲而取之也
278 12 fěi to avoid 非義襲而取之也
279 12 fēi must 非義襲而取之也
280 12 fēi an error 非義襲而取之也
281 12 fēi a problem; a question 非義襲而取之也
282 12 fēi evil 非義襲而取之也
283 12 fēi besides; except; unless 非義襲而取之也
284 11 rán correct; right; certainly 曾西蹙然曰
285 11 rán so; thus 曾西蹙然曰
286 11 rán to approve; to endorse 曾西蹙然曰
287 11 rán to burn 曾西蹙然曰
288 11 rán to pledge; to promise 曾西蹙然曰
289 11 rán but 曾西蹙然曰
290 11 rán although; even though 曾西蹙然曰
291 11 rán after; after that; afterwards 曾西蹙然曰
292 11 rán used after a verb 曾西蹙然曰
293 11 rán used at the end of a sentence 曾西蹙然曰
294 11 rán expresses doubt 曾西蹙然曰
295 11 rán ok; alright 曾西蹙然曰
296 11 rán Ran 曾西蹙然曰
297 11 naturally; of course; certainly 自生民以來
298 11 from; since 自生民以來
299 11 self; oneself; itself 自生民以來
300 11 Kangxi radical 132 自生民以來
301 11 Zi 自生民以來
302 11 a nose 自生民以來
303 11 the beginning; the start 自生民以來
304 11 origin 自生民以來
305 11 originally 自生民以來
306 11 still; to remain 自生民以來
307 11 in person; personally 自生民以來
308 11 in addition; besides 自生民以來
309 11 if; even if 自生民以來
310 11 but 自生民以來
311 11 because 自生民以來
312 11 to employ; to use 自生民以來
313 11 to be 自生民以來
314 11 mín the people; citizen; subjects 一民莫非其臣也
315 11 mín Min 一民莫非其臣也
316 11 夫子 fūzǐ master 夫子當路於齊
317 11 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子當路於齊
318 11 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子當路於齊
319 11 夫子 fūzǐ husband 夫子當路於齊
320 11 夫子 fūzi attendant; servant 夫子當路於齊
321 11 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 猶未洽於天下
322 11 天下 tiānxià authority over China 猶未洽於天下
323 11 天下 tiānxià the world 猶未洽於天下
324 11 child; son 子誠齊人也
325 11 egg; newborn 子誠齊人也
326 11 first earthly branch 子誠齊人也
327 11 11 p.m.-1 a.m. 子誠齊人也
328 11 Kangxi radical 39 子誠齊人也
329 11 zi indicates that the the word is used as a noun 子誠齊人也
330 11 pellet; something small and hard 子誠齊人也
331 11 master 子誠齊人也
332 11 viscount 子誠齊人也
333 11 zi you; your honor 子誠齊人也
334 11 masters 子誠齊人也
335 11 person 子誠齊人也
336 11 young 子誠齊人也
337 11 seed 子誠齊人也
338 11 subordinate; subsidiary 子誠齊人也
339 11 a copper coin 子誠齊人也
340 11 bundle 子誠齊人也
341 11 female dragonfly 子誠齊人也
342 11 constituent 子誠齊人也
343 11 offspring; descendants 子誠齊人也
344 11 dear 子誠齊人也
345 11 little one 子誠齊人也
346 10 yóu also; as if; still 晏子猶不足為與
347 10 yóu an animal like a monkey 晏子猶不足為與
348 10 yóu a schema; a plot 晏子猶不足為與
349 10 yóu to seem to be; is like 晏子猶不足為與
350 10 yóu You 晏子猶不足為與
351 10 è evil; vice 敢問夫子惡乎長
352 10 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 敢問夫子惡乎長
353 10 ě queasy; nauseous 敢問夫子惡乎長
354 10 to hate; to detest 敢問夫子惡乎長
355 10 how? 敢問夫子惡乎長
356 10 è fierce 敢問夫子惡乎長
357 10 è detestable; offensive; unpleasant 敢問夫子惡乎長
358 10 to denounce 敢問夫子惡乎長
359 10 oh! 敢問夫子惡乎長
360 10 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
361 10 孟子 Mèng Zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
362 9 rén a kernel; a pit 仁也
363 9 rén benevolent; humane 仁也
364 9 rén benevolence; humanity 仁也
365 9 rén a benevolent person 仁也
366 9 rén kindness 仁也
367 9 rén polite form of address 仁也
368 9 rén to pity 仁也
369 9 rén a person 仁也
370 9 rén Ren 仁也
371 9 I 吾子與子路孰賢
372 9 my 吾子與子路孰賢
373 9 Wu 吾子與子路孰賢
374 9 néng can; able 莫之能御也
375 9 néng ability; capacity 莫之能御也
376 9 néng a mythical bear-like beast 莫之能御也
377 9 néng energy 莫之能御也
378 9 néng function; use 莫之能御也
379 9 néng may; should; permitted to 莫之能御也
380 9 néng talent 莫之能御也
381 9 néng expert at 莫之能御也
382 9 néng to be in harmony 莫之能御也
383 9 néng to tend to; to care for 莫之能御也
384 9 néng to reach; to arrive at 莫之能御也
385 9 néng as long as; only 莫之能御也
386 9 néng even if 莫之能御也
387 9 néng but 莫之能御也
388 9 néng in this way 莫之能御也
389 8 such as; for example; for instance 管仲得君如彼其專也
390 8 if 管仲得君如彼其專也
391 8 in accordance with 管仲得君如彼其專也
392 8 to be appropriate; should; with regard to 管仲得君如彼其專也
393 8 this 管仲得君如彼其專也
394 8 it is so; it is thus; can be compared with 管仲得君如彼其專也
395 8 to go to 管仲得君如彼其專也
396 8 to meet 管仲得君如彼其專也
397 8 to appear; to seem; to be like 管仲得君如彼其專也
398 8 at least as good as 管仲得君如彼其專也
399 8 and 管仲得君如彼其專也
400 8 or 管仲得君如彼其專也
401 8 but 管仲得君如彼其專也
402 8 then 管仲得君如彼其專也
403 8 naturally 管仲得君如彼其專也
404 8 expresses a question or doubt 管仲得君如彼其專也
405 8 you 管仲得君如彼其專也
406 8 the second lunar month 管仲得君如彼其專也
407 8 in; at 管仲得君如彼其專也
408 8 Ru 管仲得君如彼其專也
409 8 suī although; even though 雖有智慧
410 8 a man; a male adult 視刺萬乘之君若刺褐夫
411 8 this; that; those 視刺萬乘之君若刺褐夫
412 8 now; still 視刺萬乘之君若刺褐夫
413 8 is it not?; final particle 視刺萬乘之君若刺褐夫
414 8 husband 視刺萬乘之君若刺褐夫
415 8 a person 視刺萬乘之君若刺褐夫
416 8 someone who does manual work 視刺萬乘之君若刺褐夫
417 8 a hired worker 視刺萬乘之君若刺褐夫
418 8 he 視刺萬乘之君若刺褐夫
419 8 xíng to walk 行乎國政如彼其久也
420 8 xíng capable; competent 行乎國政如彼其久也
421 8 háng profession 行乎國政如彼其久也
422 8 háng line; row 行乎國政如彼其久也
423 8 xíng Kangxi radical 144 行乎國政如彼其久也
424 8 xíng to travel 行乎國政如彼其久也
425 8 xìng actions; conduct 行乎國政如彼其久也
426 8 xíng to do; to act; to practice 行乎國政如彼其久也
427 8 xíng all right; OK; okay 行乎國政如彼其久也
428 8 háng horizontal line 行乎國政如彼其久也
429 8 héng virtuous deeds 行乎國政如彼其久也
430 8 hàng a line of trees 行乎國政如彼其久也
431 8 hàng bold; steadfast 行乎國政如彼其久也
432 8 xíng to move 行乎國政如彼其久也
433 8 xíng to put into effect; to implement 行乎國政如彼其久也
434 8 xíng travel 行乎國政如彼其久也
435 8 xíng to circulate 行乎國政如彼其久也
436 8 xíng running script; running script 行乎國政如彼其久也
437 8 xíng temporary 行乎國政如彼其久也
438 8 xíng soon 行乎國政如彼其久也
439 8 háng rank; order 行乎國政如彼其久也
440 8 háng a business; a shop 行乎國政如彼其久也
441 8 xíng to depart; to leave 行乎國政如彼其久也
442 8 xíng to experience 行乎國政如彼其久也
443 8 xíng path; way 行乎國政如彼其久也
444 8 xíng xing; ballad 行乎國政如彼其久也
445 8 xíng a round [of drinks] 行乎國政如彼其久也
446 8 xíng Xing 行乎國政如彼其久也
447 8 xíng moreover; also 行乎國政如彼其久也
448 8 管仲 guǎn Zhòng Guanzi; Guan Zhong 管仲
449 7 未有 wèiyǒu is not; has never been 地未有過千里者也
450 7 certainly; must; will; necessarily 故事半古之人功必倍之
451 7 must 故事半古之人功必倍之
452 7 if; suppose 故事半古之人功必倍之
453 7 Bi 故事半古之人功必倍之
454 7 yuè pleased 民之悅之
455 7 yuè to please 民之悅之
456 7 yuè to like; to be fond of 民之悅之
457 7 yuè to obey 民之悅之
458 7 yuè Yue 民之悅之
459 7 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 夫志
460 7 zhì to write down; to record 夫志
461 7 zhì Zhi 夫志
462 7 zhì a written record; a treatise 夫志
463 7 zhì to remember 夫志
464 7 zhì annals; a treatise; a gazetteer 夫志
465 7 zhì a birthmark; a mole 夫志
466 7 zhì determination; will 夫志
467 7 zhì a magazine 夫志
468 7 zhì to measure; to weigh 夫志
469 7 zhì aspiration 夫志
470 7 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 流風善政
471 7 shàn happy 流風善政
472 7 shàn good 流風善政
473 7 shàn kind-hearted 流風善政
474 7 shàn to be skilled at something 流風善政
475 7 shàn familiar 流風善政
476 7 shàn to repair 流風善政
477 7 shàn to admire 流風善政
478 7 shàn to praise 流風善政
479 7 shàn numerous; frequent; easy 流風善政
480 7 shàn Shan 流風善政
481 7 zhèng government; administration 流風善政
482 7 zhèng politics 流風善政
483 7 zhèng organizational affairs 流風善政
484 7 zhèng to rule 流風善政
485 7 zhèng administrative affairs 流風善政
486 7 zhèng laws 流風善政
487 7 zhèng policy 流風善政
488 7 zhèng to correctons [a document] 流風善政
489 7 ruò to seem; to be like; as 今言王若易然
490 7 ruò seemingly 今言王若易然
491 7 ruò if 今言王若易然
492 7 ruò you 今言王若易然
493 7 ruò this; that 今言王若易然
494 7 ruò and; or 今言王若易然
495 7 ruò as for; pertaining to 今言王若易然
496 7 pomegranite 今言王若易然
497 7 ruò to choose 今言王若易然
498 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 今言王若易然
499 7 ruò thus 今言王若易然
500 7 ruò pollia 今言王若易然

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
伯夷 98 Bo Yi
曾子 99 Ceng Zi
告子 71 Gao Zi
公孙 公孫 103 Gongsun
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
箕子 106 Jizi
孔子 75 Confucius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
83 Emperor Shun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
泰山 84 Mount Tai
太甲 116 Tai Jia
微子 119 Count of Wei
文王 87 King Wen of Zhou
武丁 87 Wu Ding
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
晏子 89 Yan Zi
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
伊尹 121 Yi Yin
有若 121 You Ruo
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
至大 122 Zhida reign
周公 122 Duke Zhou
子贡 子貢 90 Zi Gong
子张 子張 122 Zi Zhang
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia
子游 122 Master You

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English