Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第八回 Chapter 8

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 72 yuē to speak; to say 卻說蒯良曰
2 72 yuē Kangxi radical 73 卻說蒯良曰
3 72 yuē to be called 卻說蒯良曰
4 58 yǔn to grant; to allow; to consent 司徒王允歸到府中
5 54 zhuó profound; brilliant; lofty 卓遂不以為意
6 54 zhuó Zhuo 卓遂不以為意
7 54 zhuō a table 卓遂不以為意
8 47 cotton cloth; textiles; linen 名布
9 47 to spread 名布
10 47 to announce 名布
11 47 to arrange 名布
12 47 an ancient coin 名布
13 47 to bestow 名布
14 47 to publish 名布
15 47 Bu 名布
16 47 to state; to describe 名布
17 46 貂蟬 diāochán Diaochan 乃府中歌伎貂蟬也
18 37 zhī to go 乘此虛弱之時
19 37 zhī to arrive; to go 乘此虛弱之時
20 37 zhī is 乘此虛弱之時
21 37 zhī to use 乘此虛弱之時
22 37 zhī Zhi 乘此虛弱之時
23 37 zhī winding 乘此虛弱之時
24 26 to go; to 葬父於曲阿之原
25 26 to rely on; to depend on 葬父於曲阿之原
26 26 Yu 葬父於曲阿之原
27 26 a crow 葬父於曲阿之原
28 20 qiè consort; concubine 容妾伸肺腑之言
29 20 qiè handmaid; female servant 容妾伸肺腑之言
30 19 jiàn to see 近見大人兩眉愁鎖
31 19 jiàn opinion; view; understanding 近見大人兩眉愁鎖
32 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 近見大人兩眉愁鎖
33 19 jiàn refer to; for details see 近見大人兩眉愁鎖
34 19 jiàn to listen to 近見大人兩眉愁鎖
35 19 jiàn to meet 近見大人兩眉愁鎖
36 19 jiàn to receive (a guest) 近見大人兩眉愁鎖
37 19 jiàn let me; kindly 近見大人兩眉愁鎖
38 19 jiàn Jian 近見大人兩眉愁鎖
39 19 xiàn to appear 近見大人兩眉愁鎖
40 19 xiàn to introduce 近見大人兩眉愁鎖
41 19 one 江東一鼓可得
42 19 Kangxi radical 1 江東一鼓可得
43 19 pure; concentrated 江東一鼓可得
44 19 first 江東一鼓可得
45 19 the same 江東一鼓可得
46 19 sole; single 江東一鼓可得
47 19 a very small amount 江東一鼓可得
48 19 Yi 江東一鼓可得
49 19 other 江東一鼓可得
50 19 to unify 江東一鼓可得
51 19 accidentally; coincidentally 江東一鼓可得
52 19 abruptly; suddenly 江東一鼓可得
53 19 呂布 lǚbù Lü Bu 呂布逕入
54 18 to enter 呂布逕入
55 18 Kangxi radical 11 呂布逕入
56 18 radical 呂布逕入
57 18 income 呂布逕入
58 18 to conform with 呂布逕入
59 18 to descend 呂布逕入
60 18 the entering tone 呂布逕入
61 18 to pay 呂布逕入
62 18 to join 呂布逕入
63 17 to use; to grasp 相約以孫堅尸換黃祖
64 17 to rely on 相約以孫堅尸換黃祖
65 17 to regard 相約以孫堅尸換黃祖
66 17 to be able to 相約以孫堅尸換黃祖
67 17 to order; to command 相約以孫堅尸換黃祖
68 17 used after a verb 相約以孫堅尸換黃祖
69 17 a reason; a cause 相約以孫堅尸換黃祖
70 17 Israel 相約以孫堅尸換黃祖
71 17 Yi 相約以孫堅尸換黃祖
72 17 zhōng middle 吾有黃祖在彼營中
73 17 zhōng medium; medium sized 吾有黃祖在彼營中
74 17 zhōng China 吾有黃祖在彼營中
75 17 zhòng to hit the mark 吾有黃祖在彼營中
76 17 zhōng midday 吾有黃祖在彼營中
77 17 zhōng inside 吾有黃祖在彼營中
78 17 zhōng during 吾有黃祖在彼營中
79 17 zhōng Zhong 吾有黃祖在彼營中
80 17 zhōng intermediary 吾有黃祖在彼營中
81 17 zhōng half 吾有黃祖在彼營中
82 17 zhòng to reach; to attain 吾有黃祖在彼營中
83 17 zhòng to suffer; to infect 吾有黃祖在彼營中
84 17 zhòng to obtain 吾有黃祖在彼營中
85 17 zhòng to pass an exam 吾有黃祖在彼營中
86 17 self 欲圖害我
87 17 [my] dear 欲圖害我
88 17 Wo 欲圖害我
89 17 táng main hall; a large room 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
90 17 táng a court; a government office 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
91 17 táng a special purpose building 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
92 17 táng a shrine 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
93 17 táng a polite way to refer to someone's mother 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
94 17 táng an open area on a hill 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
95 17 táng relatives of the same grandfather 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
96 17 táng imposing 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
97 16 太師 tàishī Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor 董太師大鬧鳳儀亭
98 16 to give 吾與黃祖心腹之交
99 16 to accompany 吾與黃祖心腹之交
100 16 to particate in 吾與黃祖心腹之交
101 16 of the same kind 吾與黃祖心腹之交
102 16 to help 吾與黃祖心腹之交
103 16 for 吾與黃祖心腹之交
104 16 將軍 jiāngjūn a general 惟有將軍耳
105 16 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 惟有將軍耳
106 15 hòu after; later 策杖步入後園
107 15 hòu empress; queen 策杖步入後園
108 15 hòu sovereign 策杖步入後園
109 15 hòu the god of the earth 策杖步入後園
110 15 hòu late; later 策杖步入後園
111 15 hòu offspring; descendents 策杖步入後園
112 15 hòu to fall behind; to lag 策杖步入後園
113 15 hòu behind; back 策杖步入後園
114 15 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 策杖步入後園
115 15 hòu Hou 策杖步入後園
116 15 hòu after; behind 策杖步入後園
117 15 hòu following 策杖步入後園
118 15 hòu to be delayed 策杖步入後園
119 15 hòu to abandon; to discard 策杖步入後園
120 15 hòu feudal lords 策杖步入後園
121 15 hòu Hou 策杖步入後園
122 14 Ru River 汝勿隱匿
123 14 Ru 汝勿隱匿
124 13 Qi 其子皆幼
125 13 an official institution; a state bureau 司徒王允歸到府中
126 13 a prefecture; a prefect 司徒王允歸到府中
127 13 a respectful reference to a residence 司徒王允歸到府中
128 13 a repository 司徒王允歸到府中
129 13 a meeting place 司徒王允歸到府中
130 13 the residence of a high-ranking official; a prefect 司徒王允歸到府中
131 13 Fu 司徒王允歸到府中
132 13 a polearm; a double-pronged halberd 左右持戟甲士百餘
133 13 to prod; to provoke; to stimulate 左右持戟甲士百餘
134 13 to prod; to provoke 左右持戟甲士百餘
135 11 zài in; at 吾有黃祖在彼營中
136 11 zài to exist; to be living 吾有黃祖在彼營中
137 11 zài to consist of 吾有黃祖在彼營中
138 11 zài to be at a post 吾有黃祖在彼營中
139 11 ér Kangxi radical 126 捨一無謀黃祖而取江東
140 11 ér as if; to seem like 捨一無謀黃祖而取江東
141 11 néng can; able 捨一無謀黃祖而取江東
142 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 捨一無謀黃祖而取江東
143 11 ér to arrive; up to 捨一無謀黃祖而取江東
144 11 便 biàn convenient; handy; easy 叩頭便拜
145 11 便 biàn advantageous 叩頭便拜
146 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 叩頭便拜
147 11 便 pián fat; obese 叩頭便拜
148 11 便 biàn to make easy 叩頭便拜
149 11 便 biàn an unearned advantage 叩頭便拜
150 11 便 biàn ordinary; plain 叩頭便拜
151 11 便 biàn in passing 叩頭便拜
152 11 便 biàn informal 叩頭便拜
153 11 便 biàn appropriate; suitable 叩頭便拜
154 11 便 biàn an advantageous occasion 叩頭便拜
155 11 便 biàn stool 叩頭便拜
156 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 叩頭便拜
157 11 便 biàn proficient; skilled 叩頭便拜
158 11 便 pián shrewd; slick; good with words 叩頭便拜
159 11 rén person; people; a human being 選民間少年美女八百人實其中
160 11 rén Kangxi radical 9 選民間少年美女八百人實其中
161 11 rén a kind of person 選民間少年美女八百人實其中
162 11 rén everybody 選民間少年美女八百人實其中
163 11 rén adult 選民間少年美女八百人實其中
164 11 rén somebody; others 選民間少年美女八百人實其中
165 11 rén an upright person 選民間少年美女八百人實其中
166 11 sòng to give 遂送桓楷回營
167 11 sòng to see off 遂送桓楷回營
168 11 sòng to escort 遂送桓楷回營
169 11 sòng to drive away 遂送桓楷回營
170 11 sòng to deliver; to carry; to transport 遂送桓楷回營
171 11 sòng to supply 遂送桓楷回營
172 11 sòng to sacrifice 遂送桓楷回營
173 10 female; feminine 其女自幼選入府中
174 10 female 其女自幼選入府中
175 10 Kangxi radical 38 其女自幼選入府中
176 10 to marry off a daughter 其女自幼選入府中
177 10 daughter 其女自幼選入府中
178 10 soft; feminine 其女自幼選入府中
179 10 the Maiden lunar lodging 其女自幼選入府中
180 10 lái to come 因使人寄書來
181 10 lái please 因使人寄書來
182 10 lái used to substitute for another verb 因使人寄書來
183 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 因使人寄書來
184 10 lái wheat 因使人寄書來
185 10 lái next; future 因使人寄書來
186 10 lái a simple complement of direction 因使人寄書來
187 10 lái to occur; to arise 因使人寄書來
188 10 lái to earn 因使人寄書來
189 10 jiàng a general; a high ranking officer 侍從將一紅盤
190 10 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 侍從將一紅盤
191 10 jiàng to command; to lead 侍從將一紅盤
192 10 qiāng to request 侍從將一紅盤
193 10 jiāng to bring; to take; to use; to hold 侍從將一紅盤
194 10 jiāng to support; to wait upon; to take care of 侍從將一紅盤
195 10 jiāng to checkmate 侍從將一紅盤
196 10 jiāng to goad; to incite; to provoke 侍從將一紅盤
197 10 jiāng to do; to handle 侍從將一紅盤
198 10 jiàng backbone 侍從將一紅盤
199 10 jiàng king 侍從將一紅盤
200 10 jiāng to rest 侍從將一紅盤
201 10 jiàng a senior member of an organization 侍從將一紅盤
202 10 jiāng large; great 侍從將一紅盤
203 10 董卓 dǒngzhuó Dong Zhuo 卻說董卓在長安
204 10 Wu 吾有黃祖在彼營中
205 10 dào to arrive 適北地招安降卒數百人到
206 10 dào to go 適北地招安降卒數百人到
207 10 dào careful 適北地招安降卒數百人到
208 10 dào Dao 適北地招安降卒數百人到
209 9 wéi to act as; to serve 自號為
210 9 wéi to change into; to become 自號為
211 9 wéi to be; is 自號為
212 9 wéi to do 自號為
213 9 wèi to support; to help 自號為
214 9 wéi to govern 自號為
215 9 desire 欲圖害我
216 9 to desire; to wish 欲圖害我
217 9 to desire; to intend 欲圖害我
218 9 lust 欲圖害我
219 9 Kangxi radical 49 今孫堅已喪
220 9 to bring to an end; to stop 今孫堅已喪
221 9 to complete 今孫堅已喪
222 9 to demote; to dismiss 今孫堅已喪
223 9 to recover from an illness 今孫堅已喪
224 9 xià bottom 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
225 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
226 9 xià to announce 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
227 9 xià to do 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
228 9 xià to withdraw; to leave; to exit 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
229 9 xià the lower class; a member of the lower class 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
230 9 xià inside 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
231 9 xià an aspect 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
232 9 xià a certain time 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
233 9 xià to capture; to take 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
234 9 xià to put in 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
235 9 xià to enter 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
236 9 xià to eliminate; to remove; to get off 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
237 9 xià to finish work or school 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
238 9 xià to go 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
239 9 xià to scorn; to look down on 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
240 9 xià to modestly decline 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
241 9 xià to produce 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
242 9 xià to stay at; to lodge at 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
243 9 xià to decide 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
244 9 xià to be less than 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
245 9 xià humble; lowly 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
246 9 huí to go back; to return 第八回
247 9 huí to turn around; to revolve 第八回
248 9 huí to change 第八回
249 9 huí to reply; to answer 第八回
250 9 huí to decline; to politely refuse 第八回
251 9 huí to depart 第八回
252 9 huí Huizu 第八回
253 9 huí Huizu 第八回
254 9 zuò to sit 列坐兩行
255 9 zuò to ride 列坐兩行
256 9 zuò to visit 列坐兩行
257 9 zuò a seat 列坐兩行
258 9 zuò to hold fast to; to stick to 列坐兩行
259 9 zuò to be in a position 列坐兩行
260 9 zuò to convict; to try 列坐兩行
261 9 zuò to stay 列坐兩行
262 9 zuò to kneel 列坐兩行
263 9 zuò to violate 列坐兩行
264 8 yán to speak; to say; said 向卓耳邊言不數句
265 8 yán language; talk; words; utterance; speech 向卓耳邊言不數句
266 8 yán Kangxi radical 149 向卓耳邊言不數句
267 8 yán phrase; sentence 向卓耳邊言不數句
268 8 yán a word; a syllable 向卓耳邊言不數句
269 8 yán a theory; a doctrine 向卓耳邊言不數句
270 8 yán to regard as 向卓耳邊言不數句
271 8 yán to act as 向卓耳邊言不數句
272 8 mìng life 卓即命於座前
273 8 mìng to order 卓即命於座前
274 8 mìng destiny; fate; luck 卓即命於座前
275 8 mìng an order; a command 卓即命於座前
276 8 mìng to name; to assign 卓即命於座前
277 8 mìng livelihood 卓即命於座前
278 8 mìng advice 卓即命於座前
279 8 mìng to confer a title 卓即命於座前
280 8 mìng lifespan 卓即命於座前
281 8 mìng to think 卓即命於座前
282 8 to go 布再三拜謝而去
283 8 to remove; to wipe off; to eliminate 布再三拜謝而去
284 8 to be distant 布再三拜謝而去
285 8 to leave 布再三拜謝而去
286 8 to play a part 布再三拜謝而去
287 8 to abandon; to give up 布再三拜謝而去
288 8 to die 布再三拜謝而去
289 8 previous; past 布再三拜謝而去
290 8 to send out; to issue; to drive away 布再三拜謝而去
291 8 falling tone 布再三拜謝而去
292 8 to lose 布再三拜謝而去
293 8 Qu 布再三拜謝而去
294 8 yòu Kangxi radical 29 又一日
295 8 司徒 sītú Situ 王司徒巧使連環計
296 8 司徒 sītú minister of education; director of instruction 王司徒巧使連環計
297 8 xīn heart [organ] 卓心愈喜
298 8 xīn Kangxi radical 61 卓心愈喜
299 8 xīn mind; consciousness 卓心愈喜
300 8 xīn the center; the core; the middle 卓心愈喜
301 8 xīn one of the 28 star constellations 卓心愈喜
302 8 xīn heart 卓心愈喜
303 8 xīn emotion 卓心愈喜
304 8 xīn intention; consideration 卓心愈喜
305 8 xīn disposition; temperament 卓心愈喜
306 8 shì matter; thing; item 尋思今日席間之事
307 8 shì to serve 尋思今日席間之事
308 8 shì a government post 尋思今日席間之事
309 8 shì duty; post; work 尋思今日席間之事
310 8 shì occupation 尋思今日席間之事
311 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 尋思今日席間之事
312 8 shì an accident 尋思今日席間之事
313 8 shì to attend 尋思今日席間之事
314 8 shì an allusion 尋思今日席間之事
315 8 shì a condition; a state; a situation 尋思今日席間之事
316 8 shì to engage in 尋思今日席間之事
317 8 shì to enslave 尋思今日席間之事
318 8 shì to pursue 尋思今日席間之事
319 8 shì to administer 尋思今日席間之事
320 8 shì to appoint 尋思今日席間之事
321 8 xiàng to observe; to assess 呂布乃相府一將
322 8 xiàng appearance; portrait; picture 呂布乃相府一將
323 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 呂布乃相府一將
324 8 xiàng to aid; to help 呂布乃相府一將
325 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 呂布乃相府一將
326 8 xiàng a sign; a mark; appearance 呂布乃相府一將
327 8 xiāng alternately; in turn 呂布乃相府一將
328 8 xiāng Xiang 呂布乃相府一將
329 8 xiāng form substance 呂布乃相府一將
330 8 xiāng to express 呂布乃相府一將
331 8 xiàng to choose 呂布乃相府一將
332 8 xiāng Xiang 呂布乃相府一將
333 8 xiāng an ancient musical instrument 呂布乃相府一將
334 8 xiāng the seventh lunar month 呂布乃相府一將
335 8 xiāng to compare 呂布乃相府一將
336 8 xiàng to divine 呂布乃相府一將
337 8 xiàng to administer 呂布乃相府一將
338 8 xiàng helper for a blind person 呂布乃相府一將
339 8 xiāng rhythm [music] 呂布乃相府一將
340 8 xiāng the upper frets of a pipa 呂布乃相府一將
341 8 xiāng coralwood 呂布乃相府一將
342 8 xiàng ministry 呂布乃相府一將
343 8 xiàng to supplement; to enhance 呂布乃相府一將
344 7 shǔ to count 珍珠堆積不知其數
345 7 shù a number; an amount 珍珠堆積不知其數
346 7 shù mathenatics 珍珠堆積不知其數
347 7 shù an ancient calculating method 珍珠堆積不知其數
348 7 shù several; a few 珍珠堆積不知其數
349 7 shǔ to allow; to permit 珍珠堆積不知其數
350 7 shǔ to be equal; to compare to 珍珠堆積不知其數
351 7 shù numerology; divination by numbers 珍珠堆積不知其數
352 7 shù a skill; an art 珍珠堆積不知其數
353 7 shù luck; fate 珍珠堆積不知其數
354 7 shù a rule 珍珠堆積不知其數
355 7 shù legal system 珍珠堆積不知其數
356 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 珍珠堆積不知其數
357 7 fine; detailed; dense 珍珠堆積不知其數
358 7 prayer beads 珍珠堆積不知其數
359 7 Kangxi radical 71 捨一無謀黃祖而取江東
360 7 to not have; without 捨一無謀黃祖而取江東
361 7 mo 捨一無謀黃祖而取江東
362 7 to not have 捨一無謀黃祖而取江東
363 7 Wu 捨一無謀黃祖而取江東
364 6 shēn human body; torso 驚鴻宛轉掌中身
365 6 shēn Kangxi radical 158 驚鴻宛轉掌中身
366 6 shēn self 驚鴻宛轉掌中身
367 6 shēn life 驚鴻宛轉掌中身
368 6 shēn an object 驚鴻宛轉掌中身
369 6 shēn a lifetime 驚鴻宛轉掌中身
370 6 shēn moral character 驚鴻宛轉掌中身
371 6 shēn status; identity; position 驚鴻宛轉掌中身
372 6 shēn pregnancy 驚鴻宛轉掌中身
373 6 juān India 驚鴻宛轉掌中身
374 6 如此 rúcǐ in this way; so 原來如此
375 6 xiān first 錯下在吾兒奉先處
376 6 xiān early; prior; former 錯下在吾兒奉先處
377 6 xiān to go forward; to advance 錯下在吾兒奉先處
378 6 xiān to attach importance to; to value 錯下在吾兒奉先處
379 6 xiān to start 錯下在吾兒奉先處
380 6 xiān ancestors; forebears 錯下在吾兒奉先處
381 6 xiān before; in front 錯下在吾兒奉先處
382 6 xiān fundamental; basic 錯下在吾兒奉先處
383 6 xiān Xian 錯下在吾兒奉先處
384 6 xiān ancient; archaic 錯下在吾兒奉先處
385 6 xiān super 錯下在吾兒奉先處
386 6 xiān deceased 錯下在吾兒奉先處
387 6 大人 dàrén adult; grownup 妾蒙大人恩養
388 6 大人 dàrén a person of great accomplishment 妾蒙大人恩養
389 6 大人 dàrén a respectful term of address for one's seniors 妾蒙大人恩養
390 6 大人 dàrén a respectful term for nobility; Your Excellency 妾蒙大人恩養
391 6 大人 dàrén a giant; a large or tall person 妾蒙大人恩養
392 6 使 shǐ to make; to cause 王司徒巧使連環計
393 6 使 shǐ to make use of for labor 王司徒巧使連環計
394 6 使 shǐ to indulge 王司徒巧使連環計
395 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 王司徒巧使連環計
396 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 王司徒巧使連環計
397 6 使 shǐ to dispatch 王司徒巧使連環計
398 6 使 shǐ to use 王司徒巧使連環計
399 6 使 shǐ to be able to 王司徒巧使連環計
400 6 huàn to call 喚孩兒來
401 6 huàn to invite; to summon 喚孩兒來
402 6 huàn to chirp; [of an animal] to make a noise 喚孩兒來
403 6 to be near by; to be close to 卓即命於座前
404 6 at that time 卓即命於座前
405 6 to be exactly the same as; to be thus 卓即命於座前
406 6 supposed; so-called 卓即命於座前
407 6 to arrive at; to ascend 卓即命於座前
408 6 soil; ground; land 適北地招安降卒數百人到
409 6 floor 適北地招安降卒數百人到
410 6 the earth 適北地招安降卒數百人到
411 6 fields 適北地招安降卒數百人到
412 6 a place 適北地招安降卒數百人到
413 6 a situation; a position 適北地招安降卒數百人到
414 6 background 適北地招安降卒數百人到
415 6 terrain 適北地招安降卒數百人到
416 6 a territory; a region 適北地招安降卒數百人到
417 6 used after a distance measure 適北地招安降卒數百人到
418 6 coming from the same clan 適北地招安降卒數百人到
419 6 chán a cicada 蟬曰
420 6 chán continuous 蟬曰
421 6 wèn to ask
422 6 wèn to inquire after
423 6 wèn to interrogate
424 6 wèn to hold responsible
425 6 wèn to request something
426 6 wèn to rebuke
427 6 wèn to send an official mission bearing gifts
428 6 wèn news
429 6 wèn to propose marriage
430 6 wén to inform
431 6 wèn to research
432 6 wèn Wen
433 6 wèn a question
434 6 huà painting; picture; drawing 隨我到畫閣中來
435 6 huà to draw 隨我到畫閣中來
436 6 huà a stroke in a Chinese character 隨我到畫閣中來
437 6 huà to delineate 隨我到畫閣中來
438 6 huà to plan 隨我到畫閣中來
439 6 huà to sign 隨我到畫閣中來
440 6 huà to stop; to terminate 隨我到畫閣中來
441 6 huà Hua 隨我到畫閣中來
442 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說蒯良曰
443 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說蒯良曰
444 6 shuì to persuade 卻說蒯良曰
445 6 shuō to teach; to recite; to explain 卻說蒯良曰
446 6 shuō a doctrine; a theory 卻說蒯良曰
447 6 shuō to claim; to assert 卻說蒯良曰
448 6 shuō allocution 卻說蒯良曰
449 6 shuō to criticize; to scold 卻說蒯良曰
450 6 shuō to indicate; to refer to 卻說蒯良曰
451 6 zhì Kangxi radical 133 酒至數巡
452 6 zhì to arrive 酒至數巡
453 6 xíng to walk 列坐兩行
454 6 xíng capable; competent 列坐兩行
455 6 háng profession 列坐兩行
456 6 xíng Kangxi radical 144 列坐兩行
457 6 xíng to travel 列坐兩行
458 6 xìng actions; conduct 列坐兩行
459 6 xíng to do; to act; to practice 列坐兩行
460 6 xíng all right; OK; okay 列坐兩行
461 6 háng horizontal line 列坐兩行
462 6 héng virtuous deeds 列坐兩行
463 6 hàng a line of trees 列坐兩行
464 6 hàng bold; steadfast 列坐兩行
465 6 xíng to move 列坐兩行
466 6 xíng to put into effect; to implement 列坐兩行
467 6 xíng travel 列坐兩行
468 6 xíng to circulate 列坐兩行
469 6 xíng running script; running script 列坐兩行
470 6 xíng temporary 列坐兩行
471 6 háng rank; order 列坐兩行
472 6 háng a business; a shop 列坐兩行
473 6 xíng to depart; to leave 列坐兩行
474 6 xíng to experience 列坐兩行
475 6 xíng path; way 列坐兩行
476 6 xíng xing; ballad 列坐兩行
477 6 xíng Xing 列坐兩行
478 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 非汝不能救也
479 5 to carry on the shoulder 何夜深長歎
480 5 what 何夜深長歎
481 5 He 何夜深長歎
482 5 jīn today; present; now 今孫堅已喪
483 5 jīn Jin 今孫堅已喪
484 5 jīn modern 今孫堅已喪
485 5 jīng to be surprised; to be frightened; to be scared 諸公勿驚
486 5 jīng nervous 諸公勿驚
487 5 jīng to bolt [of a horse] 諸公勿驚
488 5 jīng to shake 諸公勿驚
489 5 jīng to disturb 諸公勿驚
490 5 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 望即獻妾與彼
491 5 wàng to visit 望即獻妾與彼
492 5 wàng to hope; to expect 望即獻妾與彼
493 5 wàng to be estranged 望即獻妾與彼
494 5 wàng to grudge; to hate; to resent 望即獻妾與彼
495 5 wàng to admire; to respect; to look up to 望即獻妾與彼
496 5 wàng sight from a distance; vista 望即獻妾與彼
497 5 wàng renown; prestige 望即獻妾與彼
498 5 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 望即獻妾與彼
499 5 wàng 15th day of the month 望即獻妾與彼
500 5 wàng to be close to 望即獻妾與彼

Frequencies of all Words

Top 914

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 72 yuē to speak; to say 卻說蒯良曰
2 72 yuē Kangxi radical 73 卻說蒯良曰
3 72 yuē to be called 卻說蒯良曰
4 72 yuē particle without meaning 卻說蒯良曰
5 58 yǔn to grant; to allow; to consent 司徒王允歸到府中
6 54 zhuó profound; brilliant; lofty 卓遂不以為意
7 54 zhuó Zhuo 卓遂不以為意
8 54 zhuó outstanding 卓遂不以為意
9 54 zhuō a table 卓遂不以為意
10 47 cotton cloth; textiles; linen 名布
11 47 to spread 名布
12 47 to announce 名布
13 47 to arrange 名布
14 47 an ancient coin 名布
15 47 to bestow 名布
16 47 to publish 名布
17 47 Bu 名布
18 47 to state; to describe 名布
19 46 貂蟬 diāochán Diaochan 乃府中歌伎貂蟬也
20 37 zhī him; her; them; that 乘此虛弱之時
21 37 zhī used between a modifier and a word to form a word group 乘此虛弱之時
22 37 zhī to go 乘此虛弱之時
23 37 zhī this; that 乘此虛弱之時
24 37 zhī genetive marker 乘此虛弱之時
25 37 zhī it 乘此虛弱之時
26 37 zhī in; in regards to 乘此虛弱之時
27 37 zhī all 乘此虛弱之時
28 37 zhī and 乘此虛弱之時
29 37 zhī however 乘此虛弱之時
30 37 zhī if 乘此虛弱之時
31 37 zhī then 乘此虛弱之時
32 37 zhī to arrive; to go 乘此虛弱之時
33 37 zhī is 乘此虛弱之時
34 37 zhī to use 乘此虛弱之時
35 37 zhī Zhi 乘此虛弱之時
36 37 zhī winding 乘此虛弱之時
37 26 in; at 葬父於曲阿之原
38 26 in; at 葬父於曲阿之原
39 26 in; at; to; from 葬父於曲阿之原
40 26 to go; to 葬父於曲阿之原
41 26 to rely on; to depend on 葬父於曲阿之原
42 26 to go to; to arrive at 葬父於曲阿之原
43 26 from 葬父於曲阿之原
44 26 give 葬父於曲阿之原
45 26 oppposing 葬父於曲阿之原
46 26 and 葬父於曲阿之原
47 26 compared to 葬父於曲阿之原
48 26 by 葬父於曲阿之原
49 26 and; as well as 葬父於曲阿之原
50 26 for 葬父於曲阿之原
51 26 Yu 葬父於曲阿之原
52 26 a crow 葬父於曲阿之原
53 26 whew; wow 葬父於曲阿之原
54 20 qiè consort; concubine 容妾伸肺腑之言
55 20 qiè handmaid; female servant 容妾伸肺腑之言
56 19 jiàn to see 近見大人兩眉愁鎖
57 19 jiàn opinion; view; understanding 近見大人兩眉愁鎖
58 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 近見大人兩眉愁鎖
59 19 jiàn refer to; for details see 近見大人兩眉愁鎖
60 19 jiàn passive marker 近見大人兩眉愁鎖
61 19 jiàn to listen to 近見大人兩眉愁鎖
62 19 jiàn to meet 近見大人兩眉愁鎖
63 19 jiàn to receive (a guest) 近見大人兩眉愁鎖
64 19 jiàn let me; kindly 近見大人兩眉愁鎖
65 19 jiàn Jian 近見大人兩眉愁鎖
66 19 xiàn to appear 近見大人兩眉愁鎖
67 19 xiàn to introduce 近見大人兩眉愁鎖
68 19 one 江東一鼓可得
69 19 Kangxi radical 1 江東一鼓可得
70 19 as soon as; all at once 江東一鼓可得
71 19 pure; concentrated 江東一鼓可得
72 19 whole; all 江東一鼓可得
73 19 first 江東一鼓可得
74 19 the same 江東一鼓可得
75 19 each 江東一鼓可得
76 19 certain 江東一鼓可得
77 19 throughout 江東一鼓可得
78 19 used in between a reduplicated verb 江東一鼓可得
79 19 sole; single 江東一鼓可得
80 19 a very small amount 江東一鼓可得
81 19 Yi 江東一鼓可得
82 19 other 江東一鼓可得
83 19 to unify 江東一鼓可得
84 19 accidentally; coincidentally 江東一鼓可得
85 19 abruptly; suddenly 江東一鼓可得
86 19 or 江東一鼓可得
87 19 呂布 lǚbù Lü Bu 呂布逕入
88 18 to enter 呂布逕入
89 18 Kangxi radical 11 呂布逕入
90 18 radical 呂布逕入
91 18 income 呂布逕入
92 18 to conform with 呂布逕入
93 18 to descend 呂布逕入
94 18 the entering tone 呂布逕入
95 18 to pay 呂布逕入
96 18 to join 呂布逕入
97 17 so as to; in order to 相約以孫堅尸換黃祖
98 17 to use; to regard as 相約以孫堅尸換黃祖
99 17 to use; to grasp 相約以孫堅尸換黃祖
100 17 according to 相約以孫堅尸換黃祖
101 17 because of 相約以孫堅尸換黃祖
102 17 on a certain date 相約以孫堅尸換黃祖
103 17 and; as well as 相約以孫堅尸換黃祖
104 17 to rely on 相約以孫堅尸換黃祖
105 17 to regard 相約以孫堅尸換黃祖
106 17 to be able to 相約以孫堅尸換黃祖
107 17 to order; to command 相約以孫堅尸換黃祖
108 17 further; moreover 相約以孫堅尸換黃祖
109 17 used after a verb 相約以孫堅尸換黃祖
110 17 very 相約以孫堅尸換黃祖
111 17 already 相約以孫堅尸換黃祖
112 17 increasingly 相約以孫堅尸換黃祖
113 17 a reason; a cause 相約以孫堅尸換黃祖
114 17 Israel 相約以孫堅尸換黃祖
115 17 Yi 相約以孫堅尸換黃祖
116 17 zhōng middle 吾有黃祖在彼營中
117 17 zhōng medium; medium sized 吾有黃祖在彼營中
118 17 zhōng China 吾有黃祖在彼營中
119 17 zhòng to hit the mark 吾有黃祖在彼營中
120 17 zhōng in; amongst 吾有黃祖在彼營中
121 17 zhōng midday 吾有黃祖在彼營中
122 17 zhōng inside 吾有黃祖在彼營中
123 17 zhōng during 吾有黃祖在彼營中
124 17 zhōng Zhong 吾有黃祖在彼營中
125 17 zhōng intermediary 吾有黃祖在彼營中
126 17 zhōng half 吾有黃祖在彼營中
127 17 zhōng just right; suitably 吾有黃祖在彼營中
128 17 zhōng while 吾有黃祖在彼營中
129 17 zhòng to reach; to attain 吾有黃祖在彼營中
130 17 zhòng to suffer; to infect 吾有黃祖在彼營中
131 17 zhòng to obtain 吾有黃祖在彼營中
132 17 zhòng to pass an exam 吾有黃祖在彼營中
133 17 I; me; my 欲圖害我
134 17 self 欲圖害我
135 17 we; our 欲圖害我
136 17 [my] dear 欲圖害我
137 17 Wo 欲圖害我
138 17 táng main hall; a large room 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
139 17 táng set; session 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
140 17 táng a court; a government office 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
141 17 táng a special purpose building 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
142 17 táng a shrine 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
143 17 táng a polite way to refer to someone's mother 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
144 17 táng an open area on a hill 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
145 17 táng relatives of the same grandfather 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
146 17 táng imposing 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
147 17 táng team; group 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
148 17 táng measure word for classes or courses 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
149 17 yǒu is; are; to exist 吾有黃祖在彼營中
150 17 yǒu to have; to possess 吾有黃祖在彼營中
151 17 yǒu indicates an estimate 吾有黃祖在彼營中
152 17 yǒu indicates a large quantity 吾有黃祖在彼營中
153 17 yǒu indicates an affirmative response 吾有黃祖在彼營中
154 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 吾有黃祖在彼營中
155 17 yǒu used to compare two things 吾有黃祖在彼營中
156 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 吾有黃祖在彼營中
157 17 yǒu used before the names of dynasties 吾有黃祖在彼營中
158 17 yǒu a certain thing; what exists 吾有黃祖在彼營中
159 17 yǒu multiple of ten and ... 吾有黃祖在彼營中
160 17 yǒu abundant 吾有黃祖在彼營中
161 17 yǒu purposeful 吾有黃祖在彼營中
162 17 yǒu You 吾有黃祖在彼營中
163 16 太師 tàishī Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor 董太師大鬧鳳儀亭
164 16 and 吾與黃祖心腹之交
165 16 to give 吾與黃祖心腹之交
166 16 together with 吾與黃祖心腹之交
167 16 interrogative particle 吾與黃祖心腹之交
168 16 to accompany 吾與黃祖心腹之交
169 16 to particate in 吾與黃祖心腹之交
170 16 of the same kind 吾與黃祖心腹之交
171 16 to help 吾與黃祖心腹之交
172 16 for 吾與黃祖心腹之交
173 16 將軍 jiāngjūn a general 惟有將軍耳
174 16 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 惟有將軍耳
175 15 hòu after; later 策杖步入後園
176 15 hòu empress; queen 策杖步入後園
177 15 hòu sovereign 策杖步入後園
178 15 hòu behind 策杖步入後園
179 15 hòu the god of the earth 策杖步入後園
180 15 hòu late; later 策杖步入後園
181 15 hòu arriving late 策杖步入後園
182 15 hòu offspring; descendents 策杖步入後園
183 15 hòu to fall behind; to lag 策杖步入後園
184 15 hòu behind; back 策杖步入後園
185 15 hòu then 策杖步入後園
186 15 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 策杖步入後園
187 15 hòu Hou 策杖步入後園
188 15 hòu after; behind 策杖步入後園
189 15 hòu following 策杖步入後園
190 15 hòu to be delayed 策杖步入後園
191 15 hòu to abandon; to discard 策杖步入後園
192 15 hòu feudal lords 策杖步入後園
193 15 hòu Hou 策杖步入後園
194 14 you; thou 汝勿隱匿
195 14 Ru River 汝勿隱匿
196 14 Ru 汝勿隱匿
197 13 his; hers; its; theirs 其子皆幼
198 13 to add emphasis 其子皆幼
199 13 used when asking a question in reply to a question 其子皆幼
200 13 used when making a request or giving an order 其子皆幼
201 13 he; her; it; them 其子皆幼
202 13 probably; likely 其子皆幼
203 13 will 其子皆幼
204 13 may 其子皆幼
205 13 if 其子皆幼
206 13 or 其子皆幼
207 13 Qi 其子皆幼
208 13 an official institution; a state bureau 司徒王允歸到府中
209 13 a prefecture; a prefect 司徒王允歸到府中
210 13 a respectful reference to a residence 司徒王允歸到府中
211 13 a repository 司徒王允歸到府中
212 13 a meeting place 司徒王允歸到府中
213 13 the residence of a high-ranking official; a prefect 司徒王允歸到府中
214 13 Fu 司徒王允歸到府中
215 13 a polearm; a double-pronged halberd 左右持戟甲士百餘
216 13 to prod; to provoke; to stimulate 左右持戟甲士百餘
217 13 to prod; to provoke 左右持戟甲士百餘
218 11 zài in; at 吾有黃祖在彼營中
219 11 zài at 吾有黃祖在彼營中
220 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 吾有黃祖在彼營中
221 11 zài to exist; to be living 吾有黃祖在彼營中
222 11 zài to consist of 吾有黃祖在彼營中
223 11 zài to be at a post 吾有黃祖在彼營中
224 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 捨一無謀黃祖而取江東
225 11 ér Kangxi radical 126 捨一無謀黃祖而取江東
226 11 ér you 捨一無謀黃祖而取江東
227 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 捨一無謀黃祖而取江東
228 11 ér right away; then 捨一無謀黃祖而取江東
229 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 捨一無謀黃祖而取江東
230 11 ér if; in case; in the event that 捨一無謀黃祖而取江東
231 11 ér therefore; as a result; thus 捨一無謀黃祖而取江東
232 11 ér how can it be that? 捨一無謀黃祖而取江東
233 11 ér so as to 捨一無謀黃祖而取江東
234 11 ér only then 捨一無謀黃祖而取江東
235 11 ér as if; to seem like 捨一無謀黃祖而取江東
236 11 néng can; able 捨一無謀黃祖而取江東
237 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 捨一無謀黃祖而取江東
238 11 ér me 捨一無謀黃祖而取江東
239 11 ér to arrive; up to 捨一無謀黃祖而取江東
240 11 ér possessive 捨一無謀黃祖而取江東
241 11 便 biàn convenient; handy; easy 叩頭便拜
242 11 便 biàn advantageous 叩頭便拜
243 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 叩頭便拜
244 11 便 pián fat; obese 叩頭便拜
245 11 便 biàn to make easy 叩頭便拜
246 11 便 biàn an unearned advantage 叩頭便拜
247 11 便 biàn ordinary; plain 叩頭便拜
248 11 便 biàn if only; so long as; to the contrary 叩頭便拜
249 11 便 biàn in passing 叩頭便拜
250 11 便 biàn informal 叩頭便拜
251 11 便 biàn right away; then; right after 叩頭便拜
252 11 便 biàn appropriate; suitable 叩頭便拜
253 11 便 biàn an advantageous occasion 叩頭便拜
254 11 便 biàn stool 叩頭便拜
255 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 叩頭便拜
256 11 便 biàn proficient; skilled 叩頭便拜
257 11 便 biàn even if; even though 叩頭便拜
258 11 便 pián shrewd; slick; good with words 叩頭便拜
259 11 also; too 荊州之患也
260 11 a final modal particle indicating certainy or decision 荊州之患也
261 11 either 荊州之患也
262 11 even 荊州之患也
263 11 used to soften the tone 荊州之患也
264 11 used for emphasis 荊州之患也
265 11 used to mark contrast 荊州之患也
266 11 used to mark compromise 荊州之患也
267 11 rén person; people; a human being 選民間少年美女八百人實其中
268 11 rén Kangxi radical 9 選民間少年美女八百人實其中
269 11 rén a kind of person 選民間少年美女八百人實其中
270 11 rén everybody 選民間少年美女八百人實其中
271 11 rén adult 選民間少年美女八百人實其中
272 11 rén somebody; others 選民間少年美女八百人實其中
273 11 rén an upright person 選民間少年美女八百人實其中
274 11 sòng to give 遂送桓楷回營
275 11 sòng to see off 遂送桓楷回營
276 11 sòng to escort 遂送桓楷回營
277 11 sòng to drive away 遂送桓楷回營
278 11 sòng to deliver; to carry; to transport 遂送桓楷回營
279 11 sòng to supply 遂送桓楷回營
280 11 sòng to sacrifice 遂送桓楷回營
281 10 female; feminine 其女自幼選入府中
282 10 female 其女自幼選入府中
283 10 Kangxi radical 38 其女自幼選入府中
284 10 to marry off a daughter 其女自幼選入府中
285 10 daughter 其女自幼選入府中
286 10 you; thou 其女自幼選入府中
287 10 soft; feminine 其女自幼選入府中
288 10 the Maiden lunar lodging 其女自幼選入府中
289 10 you 其女自幼選入府中
290 10 lái to come 因使人寄書來
291 10 lái indicates an approximate quantity 因使人寄書來
292 10 lái please 因使人寄書來
293 10 lái used to substitute for another verb 因使人寄書來
294 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 因使人寄書來
295 10 lái ever since 因使人寄書來
296 10 lái wheat 因使人寄書來
297 10 lái next; future 因使人寄書來
298 10 lái a simple complement of direction 因使人寄書來
299 10 lái to occur; to arise 因使人寄書來
300 10 lái to earn 因使人寄書來
301 10 this; these 乘此虛弱之時
302 10 in this way 乘此虛弱之時
303 10 otherwise; but; however; so 乘此虛弱之時
304 10 at this time; now; here 乘此虛弱之時
305 10 jiāng will; shall (future tense) 侍從將一紅盤
306 10 jiāng to get; to use; marker for direct-object 侍從將一紅盤
307 10 jiàng a general; a high ranking officer 侍從將一紅盤
308 10 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 侍從將一紅盤
309 10 jiāng and; or 侍從將一紅盤
310 10 jiàng to command; to lead 侍從將一紅盤
311 10 qiāng to request 侍從將一紅盤
312 10 jiāng approximately 侍從將一紅盤
313 10 jiāng to bring; to take; to use; to hold 侍從將一紅盤
314 10 jiāng to support; to wait upon; to take care of 侍從將一紅盤
315 10 jiāng to checkmate 侍從將一紅盤
316 10 jiāng to goad; to incite; to provoke 侍從將一紅盤
317 10 jiāng to do; to handle 侍從將一紅盤
318 10 jiāng placed between a verb and a complement of direction 侍從將一紅盤
319 10 jiāng furthermore; moreover 侍從將一紅盤
320 10 jiàng backbone 侍從將一紅盤
321 10 jiàng king 侍從將一紅盤
322 10 jiāng might; possibly 侍從將一紅盤
323 10 jiāng just; a short time ago 侍從將一紅盤
324 10 jiāng to rest 侍從將一紅盤
325 10 jiāng to the side 侍從將一紅盤
326 10 jiàng a senior member of an organization 侍從將一紅盤
327 10 jiāng large; great 侍從將一紅盤
328 10 董卓 dǒngzhuó Dong Zhuo 卻說董卓在長安
329 10 I 吾有黃祖在彼營中
330 10 my 吾有黃祖在彼營中
331 10 Wu 吾有黃祖在彼營中
332 10 dào to arrive 適北地招安降卒數百人到
333 10 dào arrive; receive 適北地招安降卒數百人到
334 10 dào to go 適北地招安降卒數百人到
335 10 dào careful 適北地招安降卒數百人到
336 10 dào Dao 適北地招安降卒數百人到
337 9 wèi for; to 自號為
338 9 wèi because of 自號為
339 9 wéi to act as; to serve 自號為
340 9 wéi to change into; to become 自號為
341 9 wéi to be; is 自號為
342 9 wéi to do 自號為
343 9 wèi for 自號為
344 9 wèi because of; for; to 自號為
345 9 wèi to 自號為
346 9 wéi in a passive construction 自號為
347 9 wéi forming a rehetorical question 自號為
348 9 wéi forming an adverb 自號為
349 9 wéi to add emphasis 自號為
350 9 wèi to support; to help 自號為
351 9 wéi to govern 自號為
352 9 desire 欲圖害我
353 9 to desire; to wish 欲圖害我
354 9 almost; nearly; about to occur 欲圖害我
355 9 to desire; to intend 欲圖害我
356 9 lust 欲圖害我
357 9 already 今孫堅已喪
358 9 Kangxi radical 49 今孫堅已喪
359 9 from 今孫堅已喪
360 9 to bring to an end; to stop 今孫堅已喪
361 9 final aspectual particle 今孫堅已喪
362 9 afterwards; thereafter 今孫堅已喪
363 9 too; very; excessively 今孫堅已喪
364 9 to complete 今孫堅已喪
365 9 to demote; to dismiss 今孫堅已喪
366 9 to recover from an illness 今孫堅已喪
367 9 certainly 今孫堅已喪
368 9 an interjection of surprise 今孫堅已喪
369 9 this 今孫堅已喪
370 9 xià next 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
371 9 xià bottom 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
372 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
373 9 xià measure word for time 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
374 9 xià expresses completion of an action 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
375 9 xià to announce 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
376 9 xià to do 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
377 9 xià to withdraw; to leave; to exit 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
378 9 xià under; below 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
379 9 xià the lower class; a member of the lower class 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
380 9 xià inside 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
381 9 xià an aspect 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
382 9 xià a certain time 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
383 9 xià a time; an instance 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
384 9 xià to capture; to take 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
385 9 xià to put in 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
386 9 xià to enter 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
387 9 xià to eliminate; to remove; to get off 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
388 9 xià to finish work or school 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
389 9 xià to go 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
390 9 xià to scorn; to look down on 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
391 9 xià to modestly decline 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
392 9 xià to produce 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
393 9 xià to stay at; to lodge at 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
394 9 xià to decide 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
395 9 xià to be less than 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
396 9 xià humble; lowly 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
397 9 huí to go back; to return 第八回
398 9 huí to turn around; to revolve 第八回
399 9 huí to change 第八回
400 9 huí to reply; to answer 第八回
401 9 huí to decline; to politely refuse 第八回
402 9 huí to depart 第八回
403 9 huí Huizu 第八回
404 9 huí a time; an act 第八回
405 9 huí Huizu 第八回
406 9 zuò to sit 列坐兩行
407 9 zuò to ride 列坐兩行
408 9 zuò to visit 列坐兩行
409 9 zuò a seat 列坐兩行
410 9 zuò to hold fast to; to stick to 列坐兩行
411 9 zuò to be in a position 列坐兩行
412 9 zuò because; for 列坐兩行
413 9 zuò to convict; to try 列坐兩行
414 9 zuò to stay 列坐兩行
415 9 zuò to kneel 列坐兩行
416 9 zuò to violate 列坐兩行
417 8 yán to speak; to say; said 向卓耳邊言不數句
418 8 yán language; talk; words; utterance; speech 向卓耳邊言不數句
419 8 yán Kangxi radical 149 向卓耳邊言不數句
420 8 yán a particle with no meaning 向卓耳邊言不數句
421 8 yán phrase; sentence 向卓耳邊言不數句
422 8 yán a word; a syllable 向卓耳邊言不數句
423 8 yán a theory; a doctrine 向卓耳邊言不數句
424 8 yán to regard as 向卓耳邊言不數句
425 8 yán to act as 向卓耳邊言不數句
426 8 ruò to seem; to be like; as 若還屍罷兵
427 8 ruò seemingly 若還屍罷兵
428 8 ruò if 若還屍罷兵
429 8 ruò you 若還屍罷兵
430 8 ruò this; that 若還屍罷兵
431 8 ruò and; or 若還屍罷兵
432 8 ruò as for; pertaining to 若還屍罷兵
433 8 pomegranite 若還屍罷兵
434 8 ruò to choose 若還屍罷兵
435 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若還屍罷兵
436 8 ruò thus 若還屍罷兵
437 8 ruò pollia 若還屍罷兵
438 8 ruò Ruo 若還屍罷兵
439 8 ruò only then 若還屍罷兵
440 8 mìng life 卓即命於座前
441 8 mìng to order 卓即命於座前
442 8 mìng destiny; fate; luck 卓即命於座前
443 8 mìng an order; a command 卓即命於座前
444 8 mìng to name; to assign 卓即命於座前
445 8 mìng livelihood 卓即命於座前
446 8 mìng advice 卓即命於座前
447 8 mìng to confer a title 卓即命於座前
448 8 mìng lifespan 卓即命於座前
449 8 mìng to think 卓即命於座前
450 8 to go 布再三拜謝而去
451 8 to remove; to wipe off; to eliminate 布再三拜謝而去
452 8 to be distant 布再三拜謝而去
453 8 to leave 布再三拜謝而去
454 8 to play a part 布再三拜謝而去
455 8 to abandon; to give up 布再三拜謝而去
456 8 to die 布再三拜謝而去
457 8 previous; past 布再三拜謝而去
458 8 to send out; to issue; to drive away 布再三拜謝而去
459 8 expresses a tendency 布再三拜謝而去
460 8 falling tone 布再三拜謝而去
461 8 to lose 布再三拜謝而去
462 8 Qu 布再三拜謝而去
463 8 yòu again; also 又一日
464 8 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又一日
465 8 yòu Kangxi radical 29 又一日
466 8 yòu and 又一日
467 8 yòu furthermore 又一日
468 8 yòu in addition 又一日
469 8 yòu but 又一日
470 8 chū to go out; to leave 卓出橫門
471 8 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 卓出橫門
472 8 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 卓出橫門
473 8 chū to extend; to spread 卓出橫門
474 8 chū to appear 卓出橫門
475 8 chū to exceed 卓出橫門
476 8 chū to publish; to post 卓出橫門
477 8 chū to take up an official post 卓出橫門
478 8 chū to give birth 卓出橫門
479 8 chū a verb complement 卓出橫門
480 8 chū to occur; to happen 卓出橫門
481 8 chū to divorce 卓出橫門
482 8 chū to chase away 卓出橫門
483 8 chū to escape; to leave 卓出橫門
484 8 chū to give 卓出橫門
485 8 chū to emit 卓出橫門
486 8 chū quoted from 卓出橫門
487 8 司徒 sītú Situ 王司徒巧使連環計
488 8 司徒 sītú minister of education; director of instruction 王司徒巧使連環計
489 8 xīn heart [organ] 卓心愈喜
490 8 xīn Kangxi radical 61 卓心愈喜
491 8 xīn mind; consciousness 卓心愈喜
492 8 xīn the center; the core; the middle 卓心愈喜
493 8 xīn one of the 28 star constellations 卓心愈喜
494 8 xīn heart 卓心愈喜
495 8 xīn emotion 卓心愈喜
496 8 xīn intention; consideration 卓心愈喜
497 8 xīn disposition; temperament 卓心愈喜
498 8 shì matter; thing; item 尋思今日席間之事
499 8 shì to serve 尋思今日席間之事
500 8 shì a government post 尋思今日席間之事

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
楚襄王 99 King Xiang of Chu
貂蝉 貂蟬 100 Diaochan
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
董卓 100 Dong Zhuo
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
104 Hu
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江都 106 Jiangdu
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
梁州 108 Liangzhou
刘表 劉表 108 Liu Biao
吕布 呂布 108 Lü Bu
109 Mei
牡丹亭 109 The Peony Pavilion
内门 內門 110 Neimen
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
孙策 孫策 115 Sun Ce
孙坚 孫堅 115 Sun Jian
台大 臺大 116 National Taiwan University
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
阳春 陽春 121 Yangchun
121 Yao
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁术 袁術 121 Yuan Shu
昭阳宫 昭陽宮 122 Zhaoyang Palace
中堂 122 a calligraphic work for the center of a large hall
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English