Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第三十八回 Chapter 38
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 62 | 曰 | yuē | to speak; to say | 關公曰 |
2 | 62 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 關公曰 |
3 | 62 | 曰 | yuē | to be called | 關公曰 |
4 | 60 | 之 | zhī | to go | 欲再往訪之 |
5 | 60 | 之 | zhī | to arrive; to go | 欲再往訪之 |
6 | 60 | 之 | zhī | is | 欲再往訪之 |
7 | 60 | 之 | zhī | to use | 欲再往訪之 |
8 | 60 | 之 | zhī | Zhi | 欲再往訪之 |
9 | 60 | 之 | zhī | winding | 欲再往訪之 |
10 | 37 | 德 | dé | Germany | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
11 | 37 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
12 | 37 | 德 | dé | kindness; favor | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
13 | 37 | 德 | dé | conduct; behavior | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
14 | 37 | 德 | dé | to be grateful | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
15 | 37 | 德 | dé | heart; intention | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
16 | 37 | 德 | dé | De | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
17 | 37 | 德 | dé | potency; natural power | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
18 | 37 | 德 | dé | wholesome; good | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
19 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 兄何惑於斯人之甚也 |
20 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 兄何惑於斯人之甚也 |
21 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 兄何惑於斯人之甚也 |
22 | 35 | 人 | rén | everybody | 兄何惑於斯人之甚也 |
23 | 35 | 人 | rén | adult | 兄何惑於斯人之甚也 |
24 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 兄何惑於斯人之甚也 |
25 | 35 | 人 | rén | an upright person | 兄何惑於斯人之甚也 |
26 | 32 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
27 | 32 | 玄 | xuán | black | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
28 | 32 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
29 | 32 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
30 | 32 | 玄 | xuán | occult; mystical | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
31 | 32 | 玄 | xuán | meditative and silent | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
32 | 32 | 玄 | xuán | pretending | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
33 | 32 | 玄 | xuán | Xuan | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
34 | 23 | 於 | yú | to go; to | 兄何惑於斯人之甚也 |
35 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 兄何惑於斯人之甚也 |
36 | 23 | 於 | yú | Yu | 兄何惑於斯人之甚也 |
37 | 23 | 於 | wū | a crow | 兄何惑於斯人之甚也 |
38 | 21 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 孫權引兵伐黃祖 |
39 | 21 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 孫權引兵伐黃祖 |
40 | 21 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 孫權引兵伐黃祖 |
41 | 21 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 孫權引兵伐黃祖 |
42 | 21 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 孫權引兵伐黃祖 |
43 | 21 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 孫權引兵伐黃祖 |
44 | 21 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 孫權引兵伐黃祖 |
45 | 21 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 孫權引兵伐黃祖 |
46 | 21 | 祖 | zǔ | be familiar with | 孫權引兵伐黃祖 |
47 | 21 | 祖 | zǔ | Zu | 孫權引兵伐黃祖 |
48 | 21 | 孔明 | kǒngmíng | Kongming; Zhuge Liang | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
49 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
50 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
51 | 21 | 而 | néng | can; able | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
52 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
53 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
54 | 20 | 見 | jiàn | to see | 故避而不敢見 |
55 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 故避而不敢見 |
56 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 故避而不敢見 |
57 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 故避而不敢見 |
58 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 故避而不敢見 |
59 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 故避而不敢見 |
60 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 故避而不敢見 |
61 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 故避而不敢見 |
62 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 故避而不敢見 |
63 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 故避而不敢見 |
64 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 故避而不敢見 |
65 | 19 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 將軍今日可與相見 |
66 | 19 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 將軍今日可與相見 |
67 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何足為大賢 |
68 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 何足為大賢 |
69 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 何足為大賢 |
70 | 19 | 為 | wéi | to do | 何足為大賢 |
71 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 何足為大賢 |
72 | 19 | 為 | wéi | to govern | 何足為大賢 |
73 | 18 | 二 | èr | two | 張二人 |
74 | 18 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 張二人 |
75 | 18 | 二 | èr | second | 張二人 |
76 | 18 | 二 | èr | twice; double; di- | 張二人 |
77 | 18 | 二 | èr | more than one kind | 張二人 |
78 | 17 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 戰長江孫氏報讎 |
79 | 17 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 戰長江孫氏報讎 |
80 | 17 | 氏 | shì | family name; clan name | 戰長江孫氏報讎 |
81 | 17 | 氏 | shì | maiden name; nee | 戰長江孫氏報讎 |
82 | 17 | 氏 | shì | shi | 戰長江孫氏報讎 |
83 | 17 | 氏 | shì | shi | 戰長江孫氏報讎 |
84 | 17 | 氏 | shì | Shi | 戰長江孫氏報讎 |
85 | 17 | 氏 | shì | shi | 戰長江孫氏報讎 |
86 | 17 | 氏 | shì | lineage | 戰長江孫氏報讎 |
87 | 17 | 氏 | zhī | zhi | 戰長江孫氏報讎 |
88 | 17 | 寧 | níng | Nanjing | 但正值北方未寧 |
89 | 17 | 寧 | níng | peaceful | 但正值北方未寧 |
90 | 17 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 但正值北方未寧 |
91 | 17 | 寧 | níng | to pacify | 但正值北方未寧 |
92 | 17 | 寧 | níng | to return home | 但正值北方未寧 |
93 | 17 | 寧 | nìng | Ning | 但正值北方未寧 |
94 | 17 | 寧 | níng | to visit | 但正值北方未寧 |
95 | 17 | 寧 | níng | to mourn for parents | 但正值北方未寧 |
96 | 17 | 寧 | níng | Ningxia | 但正值北方未寧 |
97 | 17 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 但正值北方未寧 |
98 | 17 | 徐 | xú | xu | 徐元直之語 |
99 | 17 | 徐 | Xú | Xu | 徐元直之語 |
100 | 17 | 徐 | Xú | Xuzhou | 徐元直之語 |
101 | 16 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 得見先生矣 |
102 | 16 | 先生 | xiānsheng | first born | 得見先生矣 |
103 | 16 | 先生 | xiānsheng | husband | 得見先生矣 |
104 | 16 | 先生 | xiānsheng | teacher | 得見先生矣 |
105 | 16 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 得見先生矣 |
106 | 16 | 先生 | xiānsheng | doctor | 得見先生矣 |
107 | 16 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 得見先生矣 |
108 | 16 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 得見先生矣 |
109 | 16 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 得見先生矣 |
110 | 16 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 得見先生矣 |
111 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 他如不來 |
112 | 16 | 其 | qí | Qi | 其禮太過矣 |
113 | 16 | 入 | rù | to enter | 玄德徐步而入 |
114 | 16 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 玄德徐步而入 |
115 | 16 | 入 | rù | radical | 玄德徐步而入 |
116 | 16 | 入 | rù | income | 玄德徐步而入 |
117 | 16 | 入 | rù | to conform with | 玄德徐步而入 |
118 | 16 | 入 | rù | to descend | 玄德徐步而入 |
119 | 16 | 入 | rù | the entering tone | 玄德徐步而入 |
120 | 16 | 入 | rù | to pay | 玄德徐步而入 |
121 | 16 | 入 | rù | to join | 玄德徐步而入 |
122 | 16 | 孫權 | sūn quán | Sun Quan | 孫權據有江東 |
123 | 15 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字德潤 |
124 | 15 | 字 | zì | Zi | 字德潤 |
125 | 15 | 字 | zì | to love | 字德潤 |
126 | 15 | 字 | zì | to teach; to educate | 字德潤 |
127 | 15 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字德潤 |
128 | 15 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字德潤 |
129 | 15 | 字 | zì | diction; wording | 字德潤 |
130 | 15 | 字 | zì | handwriting | 字德潤 |
131 | 15 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字德潤 |
132 | 15 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字德潤 |
133 | 15 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字德潤 |
134 | 15 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字德潤 |
135 | 15 | 乃 | nǎi | to be | 孔明乃起身曰 |
136 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 傳至桓靈又崩裂 |
137 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 傳至桓靈又崩裂 |
138 | 14 | 欲 | yù | desire | 欲再往訪之 |
139 | 14 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲再往訪之 |
140 | 14 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲再往訪之 |
141 | 14 | 欲 | yù | lust | 欲再往訪之 |
142 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 願先生以天下蒼生為念 |
143 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 願先生以天下蒼生為念 |
144 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 願先生以天下蒼生為念 |
145 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 願先生以天下蒼生為念 |
146 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 願先生以天下蒼生為念 |
147 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 願先生以天下蒼生為念 |
148 | 14 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 願先生以天下蒼生為念 |
149 | 14 | 以 | yǐ | Israel | 願先生以天下蒼生為念 |
150 | 14 | 以 | yǐ | Yi | 願先生以天下蒼生為念 |
151 | 14 | 孫 | sūn | Sun | 戰長江孫氏報讎 |
152 | 14 | 孫 | sūn | grandchildren | 戰長江孫氏報讎 |
153 | 14 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 戰長江孫氏報讎 |
154 | 14 | 孫 | sūn | small | 戰長江孫氏報讎 |
155 | 14 | 孫 | xùn | humble | 戰長江孫氏報讎 |
156 | 14 | 孫 | xùn | to flee | 戰長江孫氏報讎 |
157 | 13 | 黃 | huáng | yellow | 孫權引兵伐黃祖 |
158 | 13 | 黃 | huáng | Huang | 孫權引兵伐黃祖 |
159 | 13 | 黃 | huáng | the empror | 孫權引兵伐黃祖 |
160 | 13 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 孫權引兵伐黃祖 |
161 | 13 | 黃 | huáng | Yellow River | 孫權引兵伐黃祖 |
162 | 13 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 孫權引兵伐黃祖 |
163 | 13 | 黃 | huáng | pornographic | 孫權引兵伐黃祖 |
164 | 13 | 黃 | huáng | pornography | 孫權引兵伐黃祖 |
165 | 13 | 黃 | huáng | to fizzle out | 孫權引兵伐黃祖 |
166 | 13 | 黃 | huáng | spoiled | 孫權引兵伐黃祖 |
167 | 13 | 翊 | yì | to assist | 卻說孫權弟孫翊為丹陽太守 |
168 | 13 | 翊 | yì | second | 卻說孫權弟孫翊為丹陽太守 |
169 | 13 | 翊 | yì | to respect | 卻說孫權弟孫翊為丹陽太守 |
170 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言罷 |
171 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言罷 |
172 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言罷 |
173 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 言罷 |
174 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 言罷 |
175 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言罷 |
176 | 13 | 言 | yán | to regard as | 言罷 |
177 | 13 | 言 | yán | to act as | 言罷 |
178 | 13 | 權 | quán | authority; power | 權猶豫未決 |
179 | 13 | 權 | quán | authority; power | 權猶豫未決 |
180 | 13 | 權 | quán | a sliding weight | 權猶豫未決 |
181 | 13 | 權 | quán | Quan | 權猶豫未決 |
182 | 13 | 權 | quán | to assess; to weigh | 權猶豫未決 |
183 | 13 | 權 | quán | a right | 權猶豫未決 |
184 | 13 | 權 | quán | an advantage | 權猶豫未決 |
185 | 13 | 權 | quán | adaptive; flexible | 權猶豫未決 |
186 | 13 | 權 | quán | a kind of tree | 權猶豫未決 |
187 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 見先生翻身將起 |
188 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 見先生翻身將起 |
189 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 見先生翻身將起 |
190 | 13 | 將 | qiāng | to request | 見先生翻身將起 |
191 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 見先生翻身將起 |
192 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 見先生翻身將起 |
193 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 見先生翻身將起 |
194 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 見先生翻身將起 |
195 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 見先生翻身將起 |
196 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 見先生翻身將起 |
197 | 13 | 將 | jiàng | king | 見先生翻身將起 |
198 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 見先生翻身將起 |
199 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 見先生翻身將起 |
200 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 見先生翻身將起 |
201 | 13 | 吾 | wú | Wu | 況吾欲見大賢耶 |
202 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 況吾欲見大賢耶 |
203 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 況吾欲見大賢耶 |
204 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 況吾欲見大賢耶 |
205 | 12 | 大 | dà | size | 況吾欲見大賢耶 |
206 | 12 | 大 | dà | old | 況吾欲見大賢耶 |
207 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 況吾欲見大賢耶 |
208 | 12 | 大 | dà | adult | 況吾欲見大賢耶 |
209 | 12 | 大 | dài | an important person | 況吾欲見大賢耶 |
210 | 12 | 大 | dà | senior | 況吾欲見大賢耶 |
211 | 12 | 覽 | lǎn | to look at; to watch; to view | 未審得入覽否 |
212 | 12 | 覽 | lǎn | to read; to read aloud | 未審得入覽否 |
213 | 12 | 覽 | lǎn | to accept | 未審得入覽否 |
214 | 12 | 命 | mìng | life | 玄德仍命二人出門外等候 |
215 | 12 | 命 | mìng | to order | 玄德仍命二人出門外等候 |
216 | 12 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 玄德仍命二人出門外等候 |
217 | 12 | 命 | mìng | an order; a command | 玄德仍命二人出門外等候 |
218 | 12 | 命 | mìng | to name; to assign | 玄德仍命二人出門外等候 |
219 | 12 | 命 | mìng | livelihood | 玄德仍命二人出門外等候 |
220 | 12 | 命 | mìng | advice | 玄德仍命二人出門外等候 |
221 | 12 | 命 | mìng | to confer a title | 玄德仍命二人出門外等候 |
222 | 12 | 命 | mìng | lifespan | 玄德仍命二人出門外等候 |
223 | 12 | 命 | mìng | to think | 玄德仍命二人出門外等候 |
224 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 忽又朝裏壁睡著 |
225 | 11 | 可 | kě | can; may; permissible | 將軍今日可與相見 |
226 | 11 | 可 | kě | to approve; to permit | 將軍今日可與相見 |
227 | 11 | 可 | kě | to be worth | 將軍今日可與相見 |
228 | 11 | 可 | kě | to suit; to fit | 將軍今日可與相見 |
229 | 11 | 可 | kè | khan | 將軍今日可與相見 |
230 | 11 | 可 | kě | to recover | 將軍今日可與相見 |
231 | 11 | 可 | kě | to act as | 將軍今日可與相見 |
232 | 11 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 將軍今日可與相見 |
233 | 11 | 可 | kě | used to add emphasis | 將軍今日可與相見 |
234 | 11 | 可 | kě | beautiful | 將軍今日可與相見 |
235 | 11 | 可 | kě | Ke | 將軍今日可與相見 |
236 | 11 | 與 | yǔ | to give | 我自與雲長去 |
237 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 我自與雲長去 |
238 | 11 | 與 | yù | to particate in | 我自與雲長去 |
239 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 我自與雲長去 |
240 | 11 | 與 | yù | to help | 我自與雲長去 |
241 | 11 | 與 | yǔ | for | 我自與雲長去 |
242 | 11 | 我 | wǒ | self | 我只用一條麻繩縛將來 |
243 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我只用一條麻繩縛將來 |
244 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我只用一條麻繩縛將來 |
245 | 11 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝皆不聞周文王謁姜子牙之事乎 |
246 | 11 | 汝 | rǔ | Ru | 汝皆不聞周文王謁姜子牙之事乎 |
247 | 11 | 江東 | jiāngdōng | Jiangdong | 孫權據有江東 |
248 | 11 | 江東 | jiāngdōng | Jiangdong | 孫權據有江東 |
249 | 11 | 吳 | wú | Wu | 東連吳會 |
250 | 11 | 吳 | wú | Jiangsu | 東連吳會 |
251 | 11 | 吳 | wú | Wu | 東連吳會 |
252 | 11 | 吳 | wú | Wu dialect | 東連吳會 |
253 | 11 | 吳 | wú | Eastern Wu | 東連吳會 |
254 | 11 | 吳 | wú | to speak loudly | 東連吳會 |
255 | 10 | 張 | zhāng | Zhang | 張二人 |
256 | 10 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張二人 |
257 | 10 | 張 | zhāng | idea; thought | 張二人 |
258 | 10 | 張 | zhāng | to fix strings | 張二人 |
259 | 10 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張二人 |
260 | 10 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張二人 |
261 | 10 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張二人 |
262 | 10 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張二人 |
263 | 10 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張二人 |
264 | 10 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張二人 |
265 | 10 | 張 | zhāng | large | 張二人 |
266 | 10 | 張 | zhàng | swollen | 張二人 |
267 | 10 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張二人 |
268 | 10 | 張 | zhāng | to open a new business | 張二人 |
269 | 10 | 張 | zhāng | to fear | 張二人 |
270 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 五反而方得一面 |
271 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 五反而方得一面 |
272 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 五反而方得一面 |
273 | 10 | 得 | dé | de | 五反而方得一面 |
274 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 五反而方得一面 |
275 | 10 | 得 | dé | to result in | 五反而方得一面 |
276 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 五反而方得一面 |
277 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 五反而方得一面 |
278 | 10 | 得 | dé | to be finished | 五反而方得一面 |
279 | 10 | 得 | děi | satisfying | 五反而方得一面 |
280 | 10 | 得 | dé | to contract | 五反而方得一面 |
281 | 10 | 得 | dé | to hear | 五反而方得一面 |
282 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 五反而方得一面 |
283 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 五反而方得一面 |
284 | 10 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 二公謬舉矣 |
285 | 10 | 公 | gōng | official | 二公謬舉矣 |
286 | 10 | 公 | gōng | male | 二公謬舉矣 |
287 | 10 | 公 | gōng | duke; lord | 二公謬舉矣 |
288 | 10 | 公 | gōng | fair; equitable | 二公謬舉矣 |
289 | 10 | 公 | gōng | Mr.; mister | 二公謬舉矣 |
290 | 10 | 公 | gōng | father-in-law | 二公謬舉矣 |
291 | 10 | 公 | gōng | form of address; your honor | 二公謬舉矣 |
292 | 10 | 公 | gōng | accepted; mutual | 二公謬舉矣 |
293 | 10 | 公 | gōng | metric | 二公謬舉矣 |
294 | 10 | 公 | gōng | to release to the public | 二公謬舉矣 |
295 | 10 | 公 | gōng | the common good | 二公謬舉矣 |
296 | 10 | 公 | gōng | to divide equally | 二公謬舉矣 |
297 | 10 | 公 | gōng | Gong | 二公謬舉矣 |
298 | 10 | 去 | qù | to go | 今番不須哥哥去 |
299 | 10 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 今番不須哥哥去 |
300 | 10 | 去 | qù | to be distant | 今番不須哥哥去 |
301 | 10 | 去 | qù | to leave | 今番不須哥哥去 |
302 | 10 | 去 | qù | to play a part | 今番不須哥哥去 |
303 | 10 | 去 | qù | to abandon; to give up | 今番不須哥哥去 |
304 | 10 | 去 | qù | to die | 今番不須哥哥去 |
305 | 10 | 去 | qù | previous; past | 今番不須哥哥去 |
306 | 10 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 今番不須哥哥去 |
307 | 10 | 去 | qù | falling tone | 今番不須哥哥去 |
308 | 10 | 去 | qù | to lose | 今番不須哥哥去 |
309 | 10 | 去 | qù | Qu | 今番不須哥哥去 |
310 | 10 | 一 | yī | one | 我只用一條麻繩縛將來 |
311 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我只用一條麻繩縛將來 |
312 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 我只用一條麻繩縛將來 |
313 | 10 | 一 | yī | first | 我只用一條麻繩縛將來 |
314 | 10 | 一 | yī | the same | 我只用一條麻繩縛將來 |
315 | 10 | 一 | yī | sole; single | 我只用一條麻繩縛將來 |
316 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 我只用一條麻繩縛將來 |
317 | 10 | 一 | yī | Yi | 我只用一條麻繩縛將來 |
318 | 10 | 一 | yī | other | 我只用一條麻繩縛將來 |
319 | 10 | 一 | yī | to unify | 我只用一條麻繩縛將來 |
320 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我只用一條麻繩縛將來 |
321 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我只用一條麻繩縛將來 |
322 | 9 | 軍 | jūn | army; military | 祖軍敗績 |
323 | 9 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 祖軍敗績 |
324 | 9 | 軍 | jūn | an organized collective | 祖軍敗績 |
325 | 9 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 祖軍敗績 |
326 | 9 | 軍 | jūn | a garrison | 祖軍敗績 |
327 | 9 | 軍 | jūn | a front | 祖軍敗績 |
328 | 9 | 軍 | jūn | penal miltary service | 祖軍敗績 |
329 | 9 | 軍 | jūn | to organize troops | 祖軍敗績 |
330 | 9 | 媯 | guī | Gui | 丹陽督將媯覽 |
331 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 字子明 |
332 | 9 | 子 | zǐ | egg; newborn | 字子明 |
333 | 9 | 子 | zǐ | first earthly branch | 字子明 |
334 | 9 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 字子明 |
335 | 9 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 字子明 |
336 | 9 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 字子明 |
337 | 9 | 子 | zǐ | master | 字子明 |
338 | 9 | 子 | zǐ | viscount | 字子明 |
339 | 9 | 子 | zi | you; your honor | 字子明 |
340 | 9 | 子 | zǐ | masters | 字子明 |
341 | 9 | 子 | zǐ | person | 字子明 |
342 | 9 | 子 | zǐ | young | 字子明 |
343 | 9 | 子 | zǐ | seed | 字子明 |
344 | 9 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 字子明 |
345 | 9 | 子 | zǐ | a copper coin | 字子明 |
346 | 9 | 子 | zǐ | female dragonfly | 字子明 |
347 | 9 | 子 | zǐ | constituent | 字子明 |
348 | 9 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 字子明 |
349 | 9 | 子 | zǐ | dear | 字子明 |
350 | 9 | 子 | zǐ | little one | 字子明 |
351 | 9 | 今 | jīn | today; present; now | 今番不須哥哥去 |
352 | 9 | 今 | jīn | Jin | 今番不須哥哥去 |
353 | 9 | 今 | jīn | modern | 今番不須哥哥去 |
354 | 9 | 來 | lái | to come | 他如不來 |
355 | 9 | 來 | lái | please | 他如不來 |
356 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 他如不來 |
357 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 他如不來 |
358 | 9 | 來 | lái | wheat | 他如不來 |
359 | 9 | 來 | lái | next; future | 他如不來 |
360 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 他如不來 |
361 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 他如不來 |
362 | 9 | 來 | lái | to earn | 他如不來 |
363 | 9 | 操 | cāo | to conduct; to run; to manage | 司馬德操之言 |
364 | 9 | 操 | cāo | to hold | 司馬德操之言 |
365 | 9 | 操 | cāo | to drive | 司馬德操之言 |
366 | 9 | 操 | cāo | to control | 司馬德操之言 |
367 | 9 | 操 | cāo | to train; to drill | 司馬德操之言 |
368 | 9 | 操 | cāo | to use a certain tone or accent | 司馬德操之言 |
369 | 9 | 操 | cāo | a drill; an exercise | 司馬德操之言 |
370 | 9 | 操 | cāo | morality; conduct; commitment | 司馬德操之言 |
371 | 9 | 操 | cāo | a tune | 司馬德操之言 |
372 | 9 | 操 | cāo | Cao | 司馬德操之言 |
373 | 9 | 操 | cāo | to strive [to do] | 司馬德操之言 |
374 | 9 | 操 | cāo | to speak [a language] | 司馬德操之言 |
375 | 9 | 操 | cāo | to caress; to stroke | 司馬德操之言 |
376 | 9 | 操 | cāo | manner | 司馬德操之言 |
377 | 9 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我自與雲長去 |
378 | 9 | 自 | zì | Zi | 我自與雲長去 |
379 | 9 | 自 | zì | a nose | 我自與雲長去 |
380 | 9 | 自 | zì | the beginning; the start | 我自與雲長去 |
381 | 9 | 自 | zì | origin | 我自與雲長去 |
382 | 9 | 自 | zì | to employ; to use | 我自與雲長去 |
383 | 9 | 自 | zì | to be | 我自與雲長去 |
384 | 9 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂轉入後堂 |
385 | 9 | 遂 | suì | to advance | 遂轉入後堂 |
386 | 9 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂轉入後堂 |
387 | 9 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂轉入後堂 |
388 | 9 | 遂 | suì | an area the capital | 遂轉入後堂 |
389 | 9 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂轉入後堂 |
390 | 9 | 遂 | suì | a flint | 遂轉入後堂 |
391 | 9 | 遂 | suì | to satisfy | 遂轉入後堂 |
392 | 9 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂轉入後堂 |
393 | 9 | 遂 | suì | to grow | 遂轉入後堂 |
394 | 9 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂轉入後堂 |
395 | 9 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂轉入後堂 |
396 | 9 | 後 | hòu | after; later | 等我去屋後放一把火 |
397 | 9 | 後 | hòu | empress; queen | 等我去屋後放一把火 |
398 | 9 | 後 | hòu | sovereign | 等我去屋後放一把火 |
399 | 9 | 後 | hòu | the god of the earth | 等我去屋後放一把火 |
400 | 9 | 後 | hòu | late; later | 等我去屋後放一把火 |
401 | 9 | 後 | hòu | offspring; descendents | 等我去屋後放一把火 |
402 | 9 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 等我去屋後放一把火 |
403 | 9 | 後 | hòu | behind; back | 等我去屋後放一把火 |
404 | 9 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 等我去屋後放一把火 |
405 | 9 | 後 | hòu | Hou | 等我去屋後放一把火 |
406 | 9 | 後 | hòu | after; behind | 等我去屋後放一把火 |
407 | 9 | 後 | hòu | following | 等我去屋後放一把火 |
408 | 9 | 後 | hòu | to be delayed | 等我去屋後放一把火 |
409 | 9 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 等我去屋後放一把火 |
410 | 9 | 後 | hòu | feudal lords | 等我去屋後放一把火 |
411 | 9 | 後 | hòu | Hou | 等我去屋後放一把火 |
412 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 望堂上時 |
413 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 望堂上時 |
414 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 望堂上時 |
415 | 9 | 時 | shí | fashionable | 望堂上時 |
416 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 望堂上時 |
417 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 望堂上時 |
418 | 9 | 時 | shí | tense | 望堂上時 |
419 | 9 | 時 | shí | particular; special | 望堂上時 |
420 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 望堂上時 |
421 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 望堂上時 |
422 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 望堂上時 |
423 | 9 | 時 | shí | seasonal | 望堂上時 |
424 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 望堂上時 |
425 | 9 | 時 | shí | hour | 望堂上時 |
426 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 望堂上時 |
427 | 9 | 時 | shí | Shi | 望堂上時 |
428 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 望堂上時 |
429 | 9 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 欲再往訪之 |
430 | 9 | 往 | wǎng | in the past | 欲再往訪之 |
431 | 9 | 往 | wǎng | to turn toward | 欲再往訪之 |
432 | 9 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 欲再往訪之 |
433 | 9 | 往 | wǎng | to send a gift | 欲再往訪之 |
434 | 9 | 往 | wǎng | former times | 欲再往訪之 |
435 | 9 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 欲再往訪之 |
436 | 8 | 飛 | fēi | to fly | 飛曰 |
437 | 8 | 飛 | fēi | Kangxi radical 183 | 飛曰 |
438 | 8 | 飛 | fēi | to flutter | 飛曰 |
439 | 8 | 飛 | fēi | to emit | 飛曰 |
440 | 8 | 飛 | fēi | very fast | 飛曰 |
441 | 8 | 飛 | fēi | very high | 飛曰 |
442 | 8 | 飛 | fēi | with no foundation; with no basis | 飛曰 |
443 | 8 | 飛 | fēi | with unexpected | 飛曰 |
444 | 8 | 賊 | zéi | thief | 戴二賊 |
445 | 8 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 戴二賊 |
446 | 8 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 戴二賊 |
447 | 8 | 賊 | zéi | evil | 戴二賊 |
448 | 8 | 中 | zhōng | middle | 定三分隆中決策 |
449 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 定三分隆中決策 |
450 | 8 | 中 | zhōng | China | 定三分隆中決策 |
451 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 定三分隆中決策 |
452 | 8 | 中 | zhōng | midday | 定三分隆中決策 |
453 | 8 | 中 | zhōng | inside | 定三分隆中決策 |
454 | 8 | 中 | zhōng | during | 定三分隆中決策 |
455 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 定三分隆中決策 |
456 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 定三分隆中決策 |
457 | 8 | 中 | zhōng | half | 定三分隆中決策 |
458 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 定三分隆中決策 |
459 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 定三分隆中決策 |
460 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 定三分隆中決策 |
461 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 定三分隆中決策 |
462 | 8 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 而不可圖也 |
463 | 8 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 而不可圖也 |
464 | 8 | 圖 | tú | to draw | 而不可圖也 |
465 | 8 | 圖 | tú | a map | 而不可圖也 |
466 | 8 | 圖 | tú | to seek | 而不可圖也 |
467 | 8 | 圖 | tú | intent | 而不可圖也 |
468 | 8 | 圖 | tú | territory | 而不可圖也 |
469 | 8 | 圖 | tú | a graph | 而不可圖也 |
470 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則命一上將 |
471 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 則命一上將 |
472 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 則命一上將 |
473 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 則命一上將 |
474 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 則命一上將 |
475 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則命一上將 |
476 | 8 | 則 | zé | to do | 則命一上將 |
477 | 8 | 年 | nián | year | 欲識他年分鼎處 |
478 | 8 | 年 | nián | New Year festival | 欲識他年分鼎處 |
479 | 8 | 年 | nián | age | 欲識他年分鼎處 |
480 | 8 | 年 | nián | life span; life expectancy | 欲識他年分鼎處 |
481 | 8 | 年 | nián | an era; a period | 欲識他年分鼎處 |
482 | 8 | 年 | nián | a date | 欲識他年分鼎處 |
483 | 8 | 年 | nián | time; years | 欲識他年分鼎處 |
484 | 8 | 年 | nián | harvest | 欲識他年分鼎處 |
485 | 8 | 年 | nián | annual; every year | 欲識他年分鼎處 |
486 | 8 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 兄何惑於斯人之甚也 |
487 | 8 | 何 | hé | what | 兄何惑於斯人之甚也 |
488 | 8 | 何 | hé | He | 兄何惑於斯人之甚也 |
489 | 8 | 從 | cóng | to follow | 玄德從之 |
490 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 玄德從之 |
491 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 玄德從之 |
492 | 8 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 玄德從之 |
493 | 8 | 從 | cóng | something secondary | 玄德從之 |
494 | 8 | 從 | cóng | remote relatives | 玄德從之 |
495 | 8 | 從 | cóng | secondary | 玄德從之 |
496 | 8 | 從 | cóng | to go on; to advance | 玄德從之 |
497 | 8 | 從 | cōng | at ease; informal | 玄德從之 |
498 | 8 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 玄德從之 |
499 | 8 | 從 | zòng | to release | 玄德從之 |
500 | 8 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 玄德從之 |
Frequencies of all Words
Top 987
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 62 | 曰 | yuē | to speak; to say | 關公曰 |
2 | 62 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 關公曰 |
3 | 62 | 曰 | yuē | to be called | 關公曰 |
4 | 62 | 曰 | yuē | particle without meaning | 關公曰 |
5 | 60 | 之 | zhī | him; her; them; that | 欲再往訪之 |
6 | 60 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 欲再往訪之 |
7 | 60 | 之 | zhī | to go | 欲再往訪之 |
8 | 60 | 之 | zhī | this; that | 欲再往訪之 |
9 | 60 | 之 | zhī | genetive marker | 欲再往訪之 |
10 | 60 | 之 | zhī | it | 欲再往訪之 |
11 | 60 | 之 | zhī | in; in regards to | 欲再往訪之 |
12 | 60 | 之 | zhī | all | 欲再往訪之 |
13 | 60 | 之 | zhī | and | 欲再往訪之 |
14 | 60 | 之 | zhī | however | 欲再往訪之 |
15 | 60 | 之 | zhī | if | 欲再往訪之 |
16 | 60 | 之 | zhī | then | 欲再往訪之 |
17 | 60 | 之 | zhī | to arrive; to go | 欲再往訪之 |
18 | 60 | 之 | zhī | is | 欲再往訪之 |
19 | 60 | 之 | zhī | to use | 欲再往訪之 |
20 | 60 | 之 | zhī | Zhi | 欲再往訪之 |
21 | 60 | 之 | zhī | winding | 欲再往訪之 |
22 | 37 | 德 | dé | Germany | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
23 | 37 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
24 | 37 | 德 | dé | kindness; favor | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
25 | 37 | 德 | dé | conduct; behavior | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
26 | 37 | 德 | dé | to be grateful | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
27 | 37 | 德 | dé | heart; intention | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
28 | 37 | 德 | dé | De | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
29 | 37 | 德 | dé | potency; natural power | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
30 | 37 | 德 | dé | wholesome; good | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
31 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 兄何惑於斯人之甚也 |
32 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 兄何惑於斯人之甚也 |
33 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 兄何惑於斯人之甚也 |
34 | 35 | 人 | rén | everybody | 兄何惑於斯人之甚也 |
35 | 35 | 人 | rén | adult | 兄何惑於斯人之甚也 |
36 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 兄何惑於斯人之甚也 |
37 | 35 | 人 | rén | an upright person | 兄何惑於斯人之甚也 |
38 | 32 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
39 | 32 | 玄 | xuán | black | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
40 | 32 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
41 | 32 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
42 | 32 | 玄 | xuán | occult; mystical | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
43 | 32 | 玄 | xuán | meditative and silent | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
44 | 32 | 玄 | xuán | pretending | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
45 | 32 | 玄 | xuán | Xuan | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
46 | 23 | 於 | yú | in; at | 兄何惑於斯人之甚也 |
47 | 23 | 於 | yú | in; at | 兄何惑於斯人之甚也 |
48 | 23 | 於 | yú | in; at; to; from | 兄何惑於斯人之甚也 |
49 | 23 | 於 | yú | to go; to | 兄何惑於斯人之甚也 |
50 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 兄何惑於斯人之甚也 |
51 | 23 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 兄何惑於斯人之甚也 |
52 | 23 | 於 | yú | from | 兄何惑於斯人之甚也 |
53 | 23 | 於 | yú | give | 兄何惑於斯人之甚也 |
54 | 23 | 於 | yú | oppposing | 兄何惑於斯人之甚也 |
55 | 23 | 於 | yú | and | 兄何惑於斯人之甚也 |
56 | 23 | 於 | yú | compared to | 兄何惑於斯人之甚也 |
57 | 23 | 於 | yú | by | 兄何惑於斯人之甚也 |
58 | 23 | 於 | yú | and; as well as | 兄何惑於斯人之甚也 |
59 | 23 | 於 | yú | for | 兄何惑於斯人之甚也 |
60 | 23 | 於 | yú | Yu | 兄何惑於斯人之甚也 |
61 | 23 | 於 | wū | a crow | 兄何惑於斯人之甚也 |
62 | 23 | 於 | wū | whew; wow | 兄何惑於斯人之甚也 |
63 | 21 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 孫權引兵伐黃祖 |
64 | 21 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 孫權引兵伐黃祖 |
65 | 21 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 孫權引兵伐黃祖 |
66 | 21 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 孫權引兵伐黃祖 |
67 | 21 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 孫權引兵伐黃祖 |
68 | 21 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 孫權引兵伐黃祖 |
69 | 21 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 孫權引兵伐黃祖 |
70 | 21 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 孫權引兵伐黃祖 |
71 | 21 | 祖 | zǔ | be familiar with | 孫權引兵伐黃祖 |
72 | 21 | 祖 | zǔ | Zu | 孫權引兵伐黃祖 |
73 | 21 | 孔明 | kǒngmíng | Kongming; Zhuge Liang | 卻說玄德訪孔明兩次不遇 |
74 | 21 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
75 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
76 | 21 | 而 | ér | you | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
77 | 21 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
78 | 21 | 而 | ér | right away; then | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
79 | 21 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
80 | 21 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
81 | 21 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
82 | 21 | 而 | ér | how can it be that? | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
83 | 21 | 而 | ér | so as to | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
84 | 21 | 而 | ér | only then | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
85 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
86 | 21 | 而 | néng | can; able | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
87 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
88 | 21 | 而 | ér | me | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
89 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
90 | 21 | 而 | ér | possessive | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
91 | 21 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
92 | 21 | 有 | yǒu | to have; to possess | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
93 | 21 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
94 | 21 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
95 | 21 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
96 | 21 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
97 | 21 | 有 | yǒu | used to compare two things | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
98 | 21 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
99 | 21 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
100 | 21 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
101 | 21 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
102 | 21 | 有 | yǒu | abundant | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
103 | 21 | 有 | yǒu | purposeful | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
104 | 21 | 有 | yǒu | You | 想諸葛亮有虛名而無實學 |
105 | 20 | 見 | jiàn | to see | 故避而不敢見 |
106 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 故避而不敢見 |
107 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 故避而不敢見 |
108 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 故避而不敢見 |
109 | 20 | 見 | jiàn | passive marker | 故避而不敢見 |
110 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 故避而不敢見 |
111 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 故避而不敢見 |
112 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 故避而不敢見 |
113 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 故避而不敢見 |
114 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 故避而不敢見 |
115 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 故避而不敢見 |
116 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 故避而不敢見 |
117 | 19 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 將軍今日可與相見 |
118 | 19 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 將軍今日可與相見 |
119 | 19 | 為 | wèi | for; to | 何足為大賢 |
120 | 19 | 為 | wèi | because of | 何足為大賢 |
121 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何足為大賢 |
122 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 何足為大賢 |
123 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 何足為大賢 |
124 | 19 | 為 | wéi | to do | 何足為大賢 |
125 | 19 | 為 | wèi | for | 何足為大賢 |
126 | 19 | 為 | wèi | because of; for; to | 何足為大賢 |
127 | 19 | 為 | wèi | to | 何足為大賢 |
128 | 19 | 為 | wéi | in a passive construction | 何足為大賢 |
129 | 19 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 何足為大賢 |
130 | 19 | 為 | wéi | forming an adverb | 何足為大賢 |
131 | 19 | 為 | wéi | to add emphasis | 何足為大賢 |
132 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 何足為大賢 |
133 | 19 | 為 | wéi | to govern | 何足為大賢 |
134 | 18 | 二 | èr | two | 張二人 |
135 | 18 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 張二人 |
136 | 18 | 二 | èr | second | 張二人 |
137 | 18 | 二 | èr | twice; double; di- | 張二人 |
138 | 18 | 二 | èr | another; the other | 張二人 |
139 | 18 | 二 | èr | more than one kind | 張二人 |
140 | 17 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 戰長江孫氏報讎 |
141 | 17 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 戰長江孫氏報讎 |
142 | 17 | 氏 | shì | family name; clan name | 戰長江孫氏報讎 |
143 | 17 | 氏 | shì | maiden name; nee | 戰長江孫氏報讎 |
144 | 17 | 氏 | shì | shi | 戰長江孫氏報讎 |
145 | 17 | 氏 | shì | shi | 戰長江孫氏報讎 |
146 | 17 | 氏 | shì | Shi | 戰長江孫氏報讎 |
147 | 17 | 氏 | shì | shi | 戰長江孫氏報讎 |
148 | 17 | 氏 | shì | lineage | 戰長江孫氏報讎 |
149 | 17 | 氏 | zhī | zhi | 戰長江孫氏報讎 |
150 | 17 | 寧 | níng | Nanjing | 但正值北方未寧 |
151 | 17 | 寧 | nìng | rather | 但正值北方未寧 |
152 | 17 | 寧 | níng | peaceful | 但正值北方未寧 |
153 | 17 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 但正值北方未寧 |
154 | 17 | 寧 | níng | to pacify | 但正值北方未寧 |
155 | 17 | 寧 | níng | to return home | 但正值北方未寧 |
156 | 17 | 寧 | nìng | Ning | 但正值北方未寧 |
157 | 17 | 寧 | níng | to visit | 但正值北方未寧 |
158 | 17 | 寧 | níng | to mourn for parents | 但正值北方未寧 |
159 | 17 | 寧 | nìng | in this way | 但正值北方未寧 |
160 | 17 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 但正值北方未寧 |
161 | 17 | 寧 | nìng | unexpectedly | 但正值北方未寧 |
162 | 17 | 寧 | níng | Ningxia | 但正值北方未寧 |
163 | 17 | 寧 | nìng | particle without meaning | 但正值北方未寧 |
164 | 17 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 但正值北方未寧 |
165 | 17 | 徐 | xú | xu | 徐元直之語 |
166 | 17 | 徐 | xú | slowly; gently | 徐元直之語 |
167 | 17 | 徐 | Xú | Xu | 徐元直之語 |
168 | 17 | 徐 | Xú | Xuzhou | 徐元直之語 |
169 | 16 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 得見先生矣 |
170 | 16 | 先生 | xiānsheng | first born | 得見先生矣 |
171 | 16 | 先生 | xiānsheng | husband | 得見先生矣 |
172 | 16 | 先生 | xiānsheng | teacher | 得見先生矣 |
173 | 16 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 得見先生矣 |
174 | 16 | 先生 | xiānsheng | doctor | 得見先生矣 |
175 | 16 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 得見先生矣 |
176 | 16 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 得見先生矣 |
177 | 16 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 得見先生矣 |
178 | 16 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 得見先生矣 |
179 | 16 | 不 | bù | not; no | 他如不來 |
180 | 16 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 他如不來 |
181 | 16 | 不 | bù | as a correlative | 他如不來 |
182 | 16 | 不 | bù | no (answering a question) | 他如不來 |
183 | 16 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 他如不來 |
184 | 16 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 他如不來 |
185 | 16 | 不 | bù | to form a yes or no question | 他如不來 |
186 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 他如不來 |
187 | 16 | 也 | yě | also; too | 兄何惑於斯人之甚也 |
188 | 16 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 兄何惑於斯人之甚也 |
189 | 16 | 也 | yě | either | 兄何惑於斯人之甚也 |
190 | 16 | 也 | yě | even | 兄何惑於斯人之甚也 |
191 | 16 | 也 | yě | used to soften the tone | 兄何惑於斯人之甚也 |
192 | 16 | 也 | yě | used for emphasis | 兄何惑於斯人之甚也 |
193 | 16 | 也 | yě | used to mark contrast | 兄何惑於斯人之甚也 |
194 | 16 | 也 | yě | used to mark compromise | 兄何惑於斯人之甚也 |
195 | 16 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其禮太過矣 |
196 | 16 | 其 | qí | to add emphasis | 其禮太過矣 |
197 | 16 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其禮太過矣 |
198 | 16 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其禮太過矣 |
199 | 16 | 其 | qí | he; her; it; them | 其禮太過矣 |
200 | 16 | 其 | qí | probably; likely | 其禮太過矣 |
201 | 16 | 其 | qí | will | 其禮太過矣 |
202 | 16 | 其 | qí | may | 其禮太過矣 |
203 | 16 | 其 | qí | if | 其禮太過矣 |
204 | 16 | 其 | qí | or | 其禮太過矣 |
205 | 16 | 其 | qí | Qi | 其禮太過矣 |
206 | 16 | 入 | rù | to enter | 玄德徐步而入 |
207 | 16 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 玄德徐步而入 |
208 | 16 | 入 | rù | radical | 玄德徐步而入 |
209 | 16 | 入 | rù | income | 玄德徐步而入 |
210 | 16 | 入 | rù | to conform with | 玄德徐步而入 |
211 | 16 | 入 | rù | to descend | 玄德徐步而入 |
212 | 16 | 入 | rù | the entering tone | 玄德徐步而入 |
213 | 16 | 入 | rù | to pay | 玄德徐步而入 |
214 | 16 | 入 | rù | to join | 玄德徐步而入 |
215 | 16 | 孫權 | sūn quán | Sun Quan | 孫權據有江東 |
216 | 15 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字德潤 |
217 | 15 | 字 | zì | Zi | 字德潤 |
218 | 15 | 字 | zì | to love | 字德潤 |
219 | 15 | 字 | zì | to teach; to educate | 字德潤 |
220 | 15 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字德潤 |
221 | 15 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字德潤 |
222 | 15 | 字 | zì | diction; wording | 字德潤 |
223 | 15 | 字 | zì | handwriting | 字德潤 |
224 | 15 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字德潤 |
225 | 15 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字德潤 |
226 | 15 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字德潤 |
227 | 15 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字德潤 |
228 | 15 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 孔明乃起身曰 |
229 | 15 | 乃 | nǎi | to be | 孔明乃起身曰 |
230 | 15 | 乃 | nǎi | you; yours | 孔明乃起身曰 |
231 | 15 | 乃 | nǎi | also; moreover | 孔明乃起身曰 |
232 | 15 | 乃 | nǎi | however; but | 孔明乃起身曰 |
233 | 15 | 乃 | nǎi | if | 孔明乃起身曰 |
234 | 14 | 至 | zhì | to; until | 傳至桓靈又崩裂 |
235 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 傳至桓靈又崩裂 |
236 | 14 | 至 | zhì | extremely; very; most | 傳至桓靈又崩裂 |
237 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 傳至桓靈又崩裂 |
238 | 14 | 欲 | yù | desire | 欲再往訪之 |
239 | 14 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲再往訪之 |
240 | 14 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲再往訪之 |
241 | 14 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲再往訪之 |
242 | 14 | 欲 | yù | lust | 欲再往訪之 |
243 | 14 | 此 | cǐ | this; these | 量此村夫 |
244 | 14 | 此 | cǐ | in this way | 量此村夫 |
245 | 14 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 量此村夫 |
246 | 14 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 量此村夫 |
247 | 14 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 願先生以天下蒼生為念 |
248 | 14 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 願先生以天下蒼生為念 |
249 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 願先生以天下蒼生為念 |
250 | 14 | 以 | yǐ | according to | 願先生以天下蒼生為念 |
251 | 14 | 以 | yǐ | because of | 願先生以天下蒼生為念 |
252 | 14 | 以 | yǐ | on a certain date | 願先生以天下蒼生為念 |
253 | 14 | 以 | yǐ | and; as well as | 願先生以天下蒼生為念 |
254 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 願先生以天下蒼生為念 |
255 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 願先生以天下蒼生為念 |
256 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 願先生以天下蒼生為念 |
257 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 願先生以天下蒼生為念 |
258 | 14 | 以 | yǐ | further; moreover | 願先生以天下蒼生為念 |
259 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 願先生以天下蒼生為念 |
260 | 14 | 以 | yǐ | very | 願先生以天下蒼生為念 |
261 | 14 | 以 | yǐ | already | 願先生以天下蒼生為念 |
262 | 14 | 以 | yǐ | increasingly | 願先生以天下蒼生為念 |
263 | 14 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 願先生以天下蒼生為念 |
264 | 14 | 以 | yǐ | Israel | 願先生以天下蒼生為念 |
265 | 14 | 以 | yǐ | Yi | 願先生以天下蒼生為念 |
266 | 14 | 孫 | sūn | Sun | 戰長江孫氏報讎 |
267 | 14 | 孫 | sūn | grandchildren | 戰長江孫氏報讎 |
268 | 14 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 戰長江孫氏報讎 |
269 | 14 | 孫 | sūn | small | 戰長江孫氏報讎 |
270 | 14 | 孫 | xùn | humble | 戰長江孫氏報讎 |
271 | 14 | 孫 | xùn | to flee | 戰長江孫氏報讎 |
272 | 13 | 黃 | huáng | yellow | 孫權引兵伐黃祖 |
273 | 13 | 黃 | huáng | Huang | 孫權引兵伐黃祖 |
274 | 13 | 黃 | huáng | the empror | 孫權引兵伐黃祖 |
275 | 13 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 孫權引兵伐黃祖 |
276 | 13 | 黃 | huáng | Yellow River | 孫權引兵伐黃祖 |
277 | 13 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 孫權引兵伐黃祖 |
278 | 13 | 黃 | huáng | pornographic | 孫權引兵伐黃祖 |
279 | 13 | 黃 | huáng | pornography | 孫權引兵伐黃祖 |
280 | 13 | 黃 | huáng | to fizzle out | 孫權引兵伐黃祖 |
281 | 13 | 黃 | huáng | spoiled | 孫權引兵伐黃祖 |
282 | 13 | 翊 | yì | to assist | 卻說孫權弟孫翊為丹陽太守 |
283 | 13 | 翊 | yì | flying; to be ready to fly | 卻說孫權弟孫翊為丹陽太守 |
284 | 13 | 翊 | yì | second | 卻說孫權弟孫翊為丹陽太守 |
285 | 13 | 翊 | yì | to respect | 卻說孫權弟孫翊為丹陽太守 |
286 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言罷 |
287 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言罷 |
288 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言罷 |
289 | 13 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言罷 |
290 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 言罷 |
291 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 言罷 |
292 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言罷 |
293 | 13 | 言 | yán | to regard as | 言罷 |
294 | 13 | 言 | yán | to act as | 言罷 |
295 | 13 | 權 | quán | authority; power | 權猶豫未決 |
296 | 13 | 權 | quán | authority; power | 權猶豫未決 |
297 | 13 | 權 | quán | a sliding weight | 權猶豫未決 |
298 | 13 | 權 | quán | Quan | 權猶豫未決 |
299 | 13 | 權 | quán | to assess; to weigh | 權猶豫未決 |
300 | 13 | 權 | quán | a right | 權猶豫未決 |
301 | 13 | 權 | quán | an advantage | 權猶豫未決 |
302 | 13 | 權 | quán | tentatively; temporarily | 權猶豫未決 |
303 | 13 | 權 | quán | adaptive; flexible | 權猶豫未決 |
304 | 13 | 權 | quán | a kind of tree | 權猶豫未決 |
305 | 13 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 見先生翻身將起 |
306 | 13 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 見先生翻身將起 |
307 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 見先生翻身將起 |
308 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 見先生翻身將起 |
309 | 13 | 將 | jiāng | and; or | 見先生翻身將起 |
310 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 見先生翻身將起 |
311 | 13 | 將 | qiāng | to request | 見先生翻身將起 |
312 | 13 | 將 | jiāng | approximately | 見先生翻身將起 |
313 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 見先生翻身將起 |
314 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 見先生翻身將起 |
315 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 見先生翻身將起 |
316 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 見先生翻身將起 |
317 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 見先生翻身將起 |
318 | 13 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 見先生翻身將起 |
319 | 13 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 見先生翻身將起 |
320 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 見先生翻身將起 |
321 | 13 | 將 | jiàng | king | 見先生翻身將起 |
322 | 13 | 將 | jiāng | might; possibly | 見先生翻身將起 |
323 | 13 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 見先生翻身將起 |
324 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 見先生翻身將起 |
325 | 13 | 將 | jiāng | to the side | 見先生翻身將起 |
326 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 見先生翻身將起 |
327 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 見先生翻身將起 |
328 | 13 | 吾 | wú | I | 況吾欲見大賢耶 |
329 | 13 | 吾 | wú | my | 況吾欲見大賢耶 |
330 | 13 | 吾 | wú | Wu | 況吾欲見大賢耶 |
331 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 況吾欲見大賢耶 |
332 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 況吾欲見大賢耶 |
333 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 況吾欲見大賢耶 |
334 | 12 | 大 | dà | size | 況吾欲見大賢耶 |
335 | 12 | 大 | dà | old | 況吾欲見大賢耶 |
336 | 12 | 大 | dà | greatly; very | 況吾欲見大賢耶 |
337 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 況吾欲見大賢耶 |
338 | 12 | 大 | dà | adult | 況吾欲見大賢耶 |
339 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 況吾欲見大賢耶 |
340 | 12 | 大 | dài | an important person | 況吾欲見大賢耶 |
341 | 12 | 大 | dà | senior | 況吾欲見大賢耶 |
342 | 12 | 大 | dà | approximately | 況吾欲見大賢耶 |
343 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 況吾欲見大賢耶 |
344 | 12 | 覽 | lǎn | to look at; to watch; to view | 未審得入覽否 |
345 | 12 | 覽 | lǎn | to read; to read aloud | 未審得入覽否 |
346 | 12 | 覽 | lǎn | to accept | 未審得入覽否 |
347 | 12 | 命 | mìng | life | 玄德仍命二人出門外等候 |
348 | 12 | 命 | mìng | to order | 玄德仍命二人出門外等候 |
349 | 12 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 玄德仍命二人出門外等候 |
350 | 12 | 命 | mìng | an order; a command | 玄德仍命二人出門外等候 |
351 | 12 | 命 | mìng | to name; to assign | 玄德仍命二人出門外等候 |
352 | 12 | 命 | mìng | livelihood | 玄德仍命二人出門外等候 |
353 | 12 | 命 | mìng | advice | 玄德仍命二人出門外等候 |
354 | 12 | 命 | mìng | to confer a title | 玄德仍命二人出門外等候 |
355 | 12 | 命 | mìng | lifespan | 玄德仍命二人出門外等候 |
356 | 12 | 命 | mìng | to think | 玄德仍命二人出門外等候 |
357 | 12 | 又 | yòu | again; also | 忽又朝裏壁睡著 |
358 | 12 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 忽又朝裏壁睡著 |
359 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 忽又朝裏壁睡著 |
360 | 12 | 又 | yòu | and | 忽又朝裏壁睡著 |
361 | 12 | 又 | yòu | furthermore | 忽又朝裏壁睡著 |
362 | 12 | 又 | yòu | in addition | 忽又朝裏壁睡著 |
363 | 12 | 又 | yòu | but | 忽又朝裏壁睡著 |
364 | 11 | 可 | kě | can; may; permissible | 將軍今日可與相見 |
365 | 11 | 可 | kě | but | 將軍今日可與相見 |
366 | 11 | 可 | kě | such; so | 將軍今日可與相見 |
367 | 11 | 可 | kě | able to; possibly | 將軍今日可與相見 |
368 | 11 | 可 | kě | to approve; to permit | 將軍今日可與相見 |
369 | 11 | 可 | kě | to be worth | 將軍今日可與相見 |
370 | 11 | 可 | kě | to suit; to fit | 將軍今日可與相見 |
371 | 11 | 可 | kè | khan | 將軍今日可與相見 |
372 | 11 | 可 | kě | to recover | 將軍今日可與相見 |
373 | 11 | 可 | kě | to act as | 將軍今日可與相見 |
374 | 11 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 將軍今日可與相見 |
375 | 11 | 可 | kě | approximately; probably | 將軍今日可與相見 |
376 | 11 | 可 | kě | expresses doubt | 將軍今日可與相見 |
377 | 11 | 可 | kě | really; truely | 將軍今日可與相見 |
378 | 11 | 可 | kě | used to add emphasis | 將軍今日可與相見 |
379 | 11 | 可 | kě | beautiful | 將軍今日可與相見 |
380 | 11 | 可 | kě | Ke | 將軍今日可與相見 |
381 | 11 | 可 | kě | used to ask a question | 將軍今日可與相見 |
382 | 11 | 與 | yǔ | and | 我自與雲長去 |
383 | 11 | 與 | yǔ | to give | 我自與雲長去 |
384 | 11 | 與 | yǔ | together with | 我自與雲長去 |
385 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 我自與雲長去 |
386 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 我自與雲長去 |
387 | 11 | 與 | yù | to particate in | 我自與雲長去 |
388 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 我自與雲長去 |
389 | 11 | 與 | yù | to help | 我自與雲長去 |
390 | 11 | 與 | yǔ | for | 我自與雲長去 |
391 | 11 | 我 | wǒ | I; me; my | 我只用一條麻繩縛將來 |
392 | 11 | 我 | wǒ | self | 我只用一條麻繩縛將來 |
393 | 11 | 我 | wǒ | we; our | 我只用一條麻繩縛將來 |
394 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我只用一條麻繩縛將來 |
395 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我只用一條麻繩縛將來 |
396 | 11 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝皆不聞周文王謁姜子牙之事乎 |
397 | 11 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝皆不聞周文王謁姜子牙之事乎 |
398 | 11 | 汝 | rǔ | Ru | 汝皆不聞周文王謁姜子牙之事乎 |
399 | 11 | 江東 | jiāngdōng | Jiangdong | 孫權據有江東 |
400 | 11 | 江東 | jiāngdōng | Jiangdong | 孫權據有江東 |
401 | 11 | 吳 | wú | Wu | 東連吳會 |
402 | 11 | 吳 | wú | Jiangsu | 東連吳會 |
403 | 11 | 吳 | wú | Wu | 東連吳會 |
404 | 11 | 吳 | wú | Wu dialect | 東連吳會 |
405 | 11 | 吳 | wú | Eastern Wu | 東連吳會 |
406 | 11 | 吳 | wú | to speak loudly | 東連吳會 |
407 | 10 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 張二人 |
408 | 10 | 張 | zhāng | Zhang | 張二人 |
409 | 10 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張二人 |
410 | 10 | 張 | zhāng | idea; thought | 張二人 |
411 | 10 | 張 | zhāng | to fix strings | 張二人 |
412 | 10 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張二人 |
413 | 10 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張二人 |
414 | 10 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張二人 |
415 | 10 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張二人 |
416 | 10 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張二人 |
417 | 10 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張二人 |
418 | 10 | 張 | zhāng | large | 張二人 |
419 | 10 | 張 | zhàng | swollen | 張二人 |
420 | 10 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張二人 |
421 | 10 | 張 | zhāng | to open a new business | 張二人 |
422 | 10 | 張 | zhāng | to fear | 張二人 |
423 | 10 | 得 | de | potential marker | 五反而方得一面 |
424 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 五反而方得一面 |
425 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 五反而方得一面 |
426 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 五反而方得一面 |
427 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 五反而方得一面 |
428 | 10 | 得 | dé | de | 五反而方得一面 |
429 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 五反而方得一面 |
430 | 10 | 得 | dé | to result in | 五反而方得一面 |
431 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 五反而方得一面 |
432 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 五反而方得一面 |
433 | 10 | 得 | dé | to be finished | 五反而方得一面 |
434 | 10 | 得 | de | result of degree | 五反而方得一面 |
435 | 10 | 得 | de | marks completion of an action | 五反而方得一面 |
436 | 10 | 得 | děi | satisfying | 五反而方得一面 |
437 | 10 | 得 | dé | to contract | 五反而方得一面 |
438 | 10 | 得 | dé | marks permission or possibility | 五反而方得一面 |
439 | 10 | 得 | dé | expressing frustration | 五反而方得一面 |
440 | 10 | 得 | dé | to hear | 五反而方得一面 |
441 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 五反而方得一面 |
442 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 五反而方得一面 |
443 | 10 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 二公謬舉矣 |
444 | 10 | 公 | gōng | official | 二公謬舉矣 |
445 | 10 | 公 | gōng | male | 二公謬舉矣 |
446 | 10 | 公 | gōng | duke; lord | 二公謬舉矣 |
447 | 10 | 公 | gōng | fair; equitable | 二公謬舉矣 |
448 | 10 | 公 | gōng | Mr.; mister | 二公謬舉矣 |
449 | 10 | 公 | gōng | father-in-law | 二公謬舉矣 |
450 | 10 | 公 | gōng | form of address; your honor | 二公謬舉矣 |
451 | 10 | 公 | gōng | accepted; mutual | 二公謬舉矣 |
452 | 10 | 公 | gōng | metric | 二公謬舉矣 |
453 | 10 | 公 | gōng | to release to the public | 二公謬舉矣 |
454 | 10 | 公 | gōng | the common good | 二公謬舉矣 |
455 | 10 | 公 | gōng | to divide equally | 二公謬舉矣 |
456 | 10 | 公 | gōng | Gong | 二公謬舉矣 |
457 | 10 | 公 | gōng | publicly; openly | 二公謬舉矣 |
458 | 10 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 二公謬舉矣 |
459 | 10 | 去 | qù | to go | 今番不須哥哥去 |
460 | 10 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 今番不須哥哥去 |
461 | 10 | 去 | qù | to be distant | 今番不須哥哥去 |
462 | 10 | 去 | qù | to leave | 今番不須哥哥去 |
463 | 10 | 去 | qù | to play a part | 今番不須哥哥去 |
464 | 10 | 去 | qù | to abandon; to give up | 今番不須哥哥去 |
465 | 10 | 去 | qù | to die | 今番不須哥哥去 |
466 | 10 | 去 | qù | previous; past | 今番不須哥哥去 |
467 | 10 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 今番不須哥哥去 |
468 | 10 | 去 | qù | expresses a tendency | 今番不須哥哥去 |
469 | 10 | 去 | qù | falling tone | 今番不須哥哥去 |
470 | 10 | 去 | qù | to lose | 今番不須哥哥去 |
471 | 10 | 去 | qù | Qu | 今番不須哥哥去 |
472 | 10 | 一 | yī | one | 我只用一條麻繩縛將來 |
473 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我只用一條麻繩縛將來 |
474 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我只用一條麻繩縛將來 |
475 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 我只用一條麻繩縛將來 |
476 | 10 | 一 | yì | whole; all | 我只用一條麻繩縛將來 |
477 | 10 | 一 | yī | first | 我只用一條麻繩縛將來 |
478 | 10 | 一 | yī | the same | 我只用一條麻繩縛將來 |
479 | 10 | 一 | yī | each | 我只用一條麻繩縛將來 |
480 | 10 | 一 | yī | certain | 我只用一條麻繩縛將來 |
481 | 10 | 一 | yī | throughout | 我只用一條麻繩縛將來 |
482 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我只用一條麻繩縛將來 |
483 | 10 | 一 | yī | sole; single | 我只用一條麻繩縛將來 |
484 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 我只用一條麻繩縛將來 |
485 | 10 | 一 | yī | Yi | 我只用一條麻繩縛將來 |
486 | 10 | 一 | yī | other | 我只用一條麻繩縛將來 |
487 | 10 | 一 | yī | to unify | 我只用一條麻繩縛將來 |
488 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我只用一條麻繩縛將來 |
489 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我只用一條麻繩縛將來 |
490 | 10 | 一 | yī | or | 我只用一條麻繩縛將來 |
491 | 9 | 軍 | jūn | army; military | 祖軍敗績 |
492 | 9 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 祖軍敗績 |
493 | 9 | 軍 | jūn | an organized collective | 祖軍敗績 |
494 | 9 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 祖軍敗績 |
495 | 9 | 軍 | jūn | a garrison | 祖軍敗績 |
496 | 9 | 軍 | jūn | a front | 祖軍敗績 |
497 | 9 | 軍 | jūn | penal miltary service | 祖軍敗績 |
498 | 9 | 軍 | jūn | to organize troops | 祖軍敗績 |
499 | 9 | 媯 | guī | Gui | 丹陽督將媯覽 |
500 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 字子明 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
巴郡 | 98 | Ba commandery | |
北方 | 98 | The North | |
北平 | 98 | Beiping | |
曹操 | 99 | Cao Cao | |
长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
董 | 100 |
|
|
东吴 | 東吳 | 100 | Eastern Wu |
董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
高祖 | 103 |
|
|
光武 | 103 | Guangwu | |
媯 | 103 | Gui | |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉室 | 漢室 | 104 | House of Han |
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
姜子牙 | 106 | Jiang Ziya | |
江东 | 江東 | 106 |
|
江南 | 106 |
|
|
江夏 | 106 | Jiangxia | |
晋 | 晉 | 106 |
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
瑯琊 | 108 | Mount Langya | |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
刘表 | 劉表 | 108 | Liu Biao |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕蒙 | 呂蒙 | 108 | Lü Meng |
南海 | 110 |
|
|
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
潘 | 112 |
|
|
沛县 | 沛縣 | 80 | Pei County |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
秦 | 113 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
汝阳 | 汝陽 | 114 | Ruyang |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
蜀 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
孙策 | 孫策 | 115 | Sun Ce |
太守 | 116 | Governor | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
西和 | 120 | Xihe | |
新野 | 120 | Xinye | |
徐 | 120 |
|
|
玄武 | 120 |
|
|
许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
薛 | 120 |
|
|
益州 | 121 | Yizhou | |
袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
张飞 | 張飛 | 122 | Zhang Fei |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中共 | 122 | Chinese Communist Party | |
中堂 | 122 | a calligraphic work for the center of a large hall | |
昼 | 晝 | 122 |
|
周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
周瑜 | 122 |
|
|
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|