Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第六十四回 Chapter 64

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 62 zhī to go 今感將軍之恩
2 62 zhī to arrive; to go 今感將軍之恩
3 62 zhī is 今感將軍之恩
4 62 zhī to use 今感將軍之恩
5 62 zhī Zhi 今感將軍之恩
6 54 yuē to speak; to say 顏曰
7 54 yuē Kangxi radical 73 顏曰
8 54 yuē to be called 顏曰
9 52 zhāng Zhang 孔明定計捉張任
10 52 zhāng to open; to draw [a bow] 孔明定計捉張任
11 52 zhāng idea; thought 孔明定計捉張任
12 52 zhāng to fix strings 孔明定計捉張任
13 52 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 孔明定計捉張任
14 52 zhāng to boast; to exaggerate 孔明定計捉張任
15 52 zhāng to expand; to magnify 孔明定計捉張任
16 52 zhāng to display; to exhibit; to publish 孔明定計捉張任
17 52 zhāng to catch animals with a net 孔明定計捉張任
18 52 zhāng to spy on; to look 孔明定計捉張任
19 52 zhāng large 孔明定計捉張任
20 52 zhàng swollen 孔明定計捉張任
21 52 zhāng Zhang [constellation] 孔明定計捉張任
22 52 zhāng to open a new business 孔明定計捉張任
23 52 zhāng to fear 孔明定計捉張任
24 44 jūn army; military 彼軍懈怠
25 44 jūn soldiers; troops 彼軍懈怠
26 44 jūn an organized collective 彼軍懈怠
27 44 jūn to garrison; to stay an an encampment 彼軍懈怠
28 44 jūn a garrison 彼軍懈怠
29 44 jūn a front 彼軍懈怠
30 44 jūn penal miltary service 彼軍懈怠
31 44 jūn to organize troops 彼軍懈怠
32 43 chéng a city; a town 從此至雒城
33 43 chéng a city wall 從此至雒城
34 43 chéng to fortify 從此至雒城
35 43 chéng a fort; a citadel 從此至雒城
36 38 Germany 卻說孔明已將起程日期申報玄德
37 38 virtue; morality; ethics; character 卻說孔明已將起程日期申報玄德
38 38 kindness; favor 卻說孔明已將起程日期申報玄德
39 38 conduct; behavior 卻說孔明已將起程日期申報玄德
40 38 to be grateful 卻說孔明已將起程日期申報玄德
41 38 heart; intention 卻說孔明已將起程日期申報玄德
42 38 De 卻說孔明已將起程日期申報玄德
43 38 potency; natural power 卻說孔明已將起程日期申報玄德
44 38 wholesome; good 卻說孔明已將起程日期申報玄德
45 38 rèn to bear; to undertake 孔明定計捉張任
46 38 rèn to trust to; to rely on 孔明定計捉張任
47 38 rèn duty; responsibility 孔明定計捉張任
48 38 rèn to allow; to permit 孔明定計捉張任
49 38 rèn to appoint 孔明定計捉張任
50 38 rén Ren 孔明定計捉張任
51 38 rèn to take office 孔明定計捉張任
52 38 rén Ren county 孔明定計捉張任
53 38 rèn an office; a post 孔明定計捉張任
54 38 rèn to be pregnant 孔明定計捉張任
55 38 rén crafty and fawning 孔明定計捉張任
56 36 xuán profound; mysterious; subtle 卻說孔明已將起程日期申報玄德
57 36 xuán black 卻說孔明已將起程日期申報玄德
58 36 xuán Kangxi radical 95 卻說孔明已將起程日期申報玄德
59 36 xuán incredible; unreliable 卻說孔明已將起程日期申報玄德
60 36 xuán occult; mystical 卻說孔明已將起程日期申報玄德
61 36 xuán meditative and silent 卻說孔明已將起程日期申報玄德
62 36 xuán pretending 卻說孔明已將起程日期申報玄德
63 36 xuán Xuan 卻說孔明已將起程日期申報玄德
64 31 abundant 楊阜借兵破馬超
65 31 mound 楊阜借兵破馬超
66 31 mainland 楊阜借兵破馬超
67 31 a radical 楊阜借兵破馬超
68 31 plump 楊阜借兵破馬超
69 31 in good health 楊阜借兵破馬超
70 30 one 並不曾廝殺一場
71 30 Kangxi radical 1 並不曾廝殺一場
72 30 pure; concentrated 並不曾廝殺一場
73 30 first 並不曾廝殺一場
74 30 the same 並不曾廝殺一場
75 30 sole; single 並不曾廝殺一場
76 30 a very small amount 並不曾廝殺一場
77 30 Yi 並不曾廝殺一場
78 30 other 並不曾廝殺一場
79 30 to unify 並不曾廝殺一場
80 30 accidentally; coincidentally 並不曾廝殺一場
81 30 abruptly; suddenly 並不曾廝殺一場
82 28 馬超 mǎchāo Ma Chao 楊阜借兵破馬超
83 24 lái to come 張任每日來搦戰
84 24 lái please 張任每日來搦戰
85 24 lái used to substitute for another verb 張任每日來搦戰
86 24 lái used between two word groups to express purpose and effect 張任每日來搦戰
87 24 lái wheat 張任每日來搦戰
88 24 lái next; future 張任每日來搦戰
89 24 lái a simple complement of direction 張任每日來搦戰
90 24 lái to occur; to arise 張任每日來搦戰
91 24 lái to earn 張任每日來搦戰
92 24 liú Liu 劉璝又引兵助戰
93 24 liú an axe; a hatchet 劉璝又引兵助戰
94 24 liú to massacre; to slaughter 劉璝又引兵助戰
95 24 liú sparse; scattered 劉璝又引兵助戰
96 23 yáng Yang 楊阜借兵破馬超
97 23 yáng willow 楊阜借兵破馬超
98 23 yáng poplar 楊阜借兵破馬超
99 23 yáng aspen 楊阜借兵破馬超
100 22 infix potential marker 不做準備
101 22 張飛 zhāng fēi Zhang Fei 卻說張飛問計於嚴顏
102 22 bīng soldier; troops 楊阜借兵破馬超
103 22 bīng weapons 楊阜借兵破馬超
104 22 bīng military; warfare 楊阜借兵破馬超
105 22 jiàng a general; a high ranking officer 卻說孔明已將起程日期申報玄德
106 22 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 卻說孔明已將起程日期申報玄德
107 22 jiàng to command; to lead 卻說孔明已將起程日期申報玄德
108 22 qiāng to request 卻說孔明已將起程日期申報玄德
109 22 jiāng to bring; to take; to use; to hold 卻說孔明已將起程日期申報玄德
110 22 jiāng to support; to wait upon; to take care of 卻說孔明已將起程日期申報玄德
111 22 jiāng to checkmate 卻說孔明已將起程日期申報玄德
112 22 jiāng to goad; to incite; to provoke 卻說孔明已將起程日期申報玄德
113 22 jiāng to do; to handle 卻說孔明已將起程日期申報玄德
114 22 jiàng backbone 卻說孔明已將起程日期申報玄德
115 22 jiàng king 卻說孔明已將起程日期申報玄德
116 22 jiāng to rest 卻說孔明已將起程日期申報玄德
117 22 jiàng a senior member of an organization 卻說孔明已將起程日期申報玄德
118 22 jiāng large; great 卻說孔明已將起程日期申報玄德
119 22 to give 玄德與眾官商議
120 22 to accompany 玄德與眾官商議
121 22 to particate in 玄德與眾官商議
122 22 of the same kind 玄德與眾官商議
123 22 to help 玄德與眾官商議
124 22 for 玄德與眾官商議
125 21 shā to kill; to murder; to slaughter 殺去救援
126 21 shā to hurt 殺去救援
127 21 shā to pare off; to reduce; to clip 殺去救援
128 21 rén person; people; a human being 玄德獨自一人一馬
129 21 rén Kangxi radical 9 玄德獨自一人一馬
130 21 rén a kind of person 玄德獨自一人一馬
131 21 rén everybody 玄德獨自一人一馬
132 21 rén adult 玄德獨自一人一馬
133 21 rén somebody; others 玄德獨自一人一馬
134 21 rén an upright person 玄德獨自一人一馬
135 21 jiàn to see 見城中不出
136 21 jiàn opinion; view; understanding 見城中不出
137 21 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見城中不出
138 21 jiàn refer to; for details see 見城中不出
139 21 jiàn to listen to 見城中不出
140 21 jiàn to meet 見城中不出
141 21 jiàn to receive (a guest) 見城中不出
142 21 jiàn let me; kindly 見城中不出
143 21 jiàn Jian 見城中不出
144 21 xiàn to appear 見城中不出
145 21 xiàn to introduce 見城中不出
146 20 to use; to grasp 無可以報
147 20 to rely on 無可以報
148 20 to regard 無可以報
149 20 to be able to 無可以報
150 20 to order; to command 無可以報
151 20 used after a verb 無可以報
152 20 a reason; a cause 無可以報
153 20 Israel 無可以報
154 20 Yi 無可以報
155 20 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明定計捉張任
156 19 Qi 玄德准其降
157 19 to narrate; to recount 來見撫彝將軍姜敘
158 19 to narrate; to chat 來見撫彝將軍姜敘
159 19 to chat; to talk 來見撫彝將軍姜敘
160 19 to appraise; to assess 來見撫彝將軍姜敘
161 19 an order; a sequence 來見撫彝將軍姜敘
162 19 Wu 張任教吳蘭
163 19 Jiangsu 張任教吳蘭
164 19 Wu 張任教吳蘭
165 19 Wu dialect 張任教吳蘭
166 19 Eastern Wu 張任教吳蘭
167 19 to speak loudly 張任教吳蘭
168 19 horse 三路軍馬齊發
169 19 Kangxi radical 187 三路軍馬齊發
170 19 Ma 三路軍馬齊發
171 19 historic tool for tallying numbers 三路軍馬齊發
172 18 liǎo to know; to understand 反被我奪了頭功
173 18 liǎo to understand; to know 反被我奪了頭功
174 18 liào to look afar from a high place 反被我奪了頭功
175 18 liǎo to complete 反被我奪了頭功
176 18 liǎo clever; intelligent 反被我奪了頭功
177 18 ér Kangxi radical 126 撥馬往山僻小路而走
178 18 ér as if; to seem like 撥馬往山僻小路而走
179 18 néng can; able 撥馬往山僻小路而走
180 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 撥馬往山僻小路而走
181 18 ér to arrive; up to 撥馬往山僻小路而走
182 17 to go; to 卻說張飛問計於嚴顏
183 17 to rely on; to depend on 卻說張飛問計於嚴顏
184 17 Yu 卻說張飛問計於嚴顏
185 17 a crow 卻說張飛問計於嚴顏
186 17 zài in; at 魏延在東門攻打
187 17 zài to exist; to be living 魏延在東門攻打
188 17 zài to consist of 魏延在東門攻打
189 17 zài to be at a post 魏延在東門攻打
190 17 yán color 卻說張飛問計於嚴顏
191 17 yán Yan 卻說張飛問計於嚴顏
192 17 yán forehead 卻說張飛問計於嚴顏
193 17 yán complexion 卻說張飛問計於嚴顏
194 17 yán honor; reputation 卻說張飛問計於嚴顏
195 17 yán a horizontal board with an inscription 卻說張飛問計於嚴顏
196 16 yán stern; serious; strict; severe; austere 卻說張飛問計於嚴顏
197 16 yán Yan 卻說張飛問計於嚴顏
198 16 yán urgent 卻說張飛問計於嚴顏
199 16 yán meticulous; rigorous 卻說張飛問計於嚴顏
200 16 yán harsh; cruel 卻說張飛問計於嚴顏
201 16 yán majestic; impressive 卻說張飛問計於嚴顏
202 16 yán a precaution 卻說張飛問計於嚴顏
203 16 yán solemn and respectful 卻說張飛問計於嚴顏
204 16 yán to set in order 卻說張飛問計於嚴顏
205 16 yán inspiring respect; formidable 卻說張飛問計於嚴顏
206 16 yán fierce; violent 卻說張飛問計於嚴顏
207 16 yán to command; to instruct 卻說張飛問計於嚴顏
208 16 yán father 卻說張飛問計於嚴顏
209 16 yán to fear 卻說張飛問計於嚴顏
210 16 yán to respect 卻說張飛問計於嚴顏
211 15 jiàng to descend; to fall; to drop 盡喚出拜降
212 15 jiàng to degrade 盡喚出拜降
213 15 jiàng Jiang [jupiter station] 盡喚出拜降
214 15 jiàng to confer; to bestow; to give 盡喚出拜降
215 15 jiàng to reduce; to decline 盡喚出拜降
216 15 jiàng to condescend 盡喚出拜降
217 15 jiàng to surrender 盡喚出拜降
218 15 jiàng Jiang 盡喚出拜降
219 15 xiáng to surrender 盡喚出拜降
220 15 xiáng to conquer; to subdue 盡喚出拜降
221 15 zhào Zhao 趙衢二人
222 15 zhào Zhao Dynasty 趙衢二人
223 15 zhào State of Zhao 趙衢二人
224 15 zhào to rush 趙衢二人
225 15 zhào to visit 趙衢二人
226 15 zhào Zhao 趙衢二人
227 15 diào to dig 趙衢二人
228 15 wéi to act as; to serve 老夫當為前部
229 15 wéi to change into; to become 老夫當為前部
230 15 wéi to be; is 老夫當為前部
231 15 wéi to do 老夫當為前部
232 15 wèi to support; to help 老夫當為前部
233 15 wéi to govern 老夫當為前部
234 15 yǐn to lead; to guide 自己卻引軍出南門
235 15 yǐn to draw a bow 自己卻引軍出南門
236 15 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 自己卻引軍出南門
237 15 yǐn to stretch 自己卻引軍出南門
238 15 yǐn to involve 自己卻引軍出南門
239 15 yǐn to quote; to cite 自己卻引軍出南門
240 15 yǐn to propose; to nominate; to recommend 自己卻引軍出南門
241 15 yǐn to recruit 自己卻引軍出南門
242 15 yǐn to hold 自己卻引軍出南門
243 15 yǐn to withdraw; to leave 自己卻引軍出南門
244 15 yǐn a strap for pulling a cart 自己卻引軍出南門
245 15 yǐn a preface ; a forward 自己卻引軍出南門
246 15 yǐn a license 自己卻引軍出南門
247 15 yǐn long 自己卻引軍出南門
248 15 yǐn to cause 自己卻引軍出南門
249 15 yǐn to pull; to draw 自己卻引軍出南門
250 15 yǐn a refrain; a tune 自己卻引軍出南門
251 15 yǐn to grow 自己卻引軍出南門
252 15 yǐn to command 自己卻引軍出南門
253 15 yǐn to accuse 自己卻引軍出南門
254 15 yǐn to commit suicide 自己卻引軍出南門
255 15 yǐn a genre 自己卻引軍出南門
256 15 yǐn yin; a unit of paper money 自己卻引軍出南門
257 15 luò a black horse with white mane 從此至雒城
258 15 luò owlet 從此至雒城
259 15 luò a brand 從此至雒城
260 14 to go 城中兵接應入去
261 14 to remove; to wipe off; to eliminate 城中兵接應入去
262 14 to be distant 城中兵接應入去
263 14 to leave 城中兵接應入去
264 14 to play a part 城中兵接應入去
265 14 to abandon; to give up 城中兵接應入去
266 14 to die 城中兵接應入去
267 14 previous; past 城中兵接應入去
268 14 to send out; to issue; to drive away 城中兵接應入去
269 14 falling tone 城中兵接應入去
270 14 to lose 城中兵接應入去
271 14 Qu 城中兵接應入去
272 14 zǒu to walk; to go; to move 撥馬往山僻小路而走
273 14 zǒu Kangxi radical 156 撥馬往山僻小路而走
274 14 zǒu to flee; to escape 撥馬往山僻小路而走
275 14 zǒu to run 撥馬往山僻小路而走
276 14 zǒu to leave 撥馬往山僻小路而走
277 14 zǒu to spread; to leak 撥馬往山僻小路而走
278 14 zǒu able to walk 撥馬往山僻小路而走
279 14 zǒu off track; to wander 撥馬往山僻小路而走
280 14 zǒu to attend to 撥馬往山僻小路而走
281 14 zǒu to associate with 撥馬往山僻小路而走
282 14 zǒu to loose form 撥馬往山僻小路而走
283 14 zhōng middle 張任逕來軍中捉玄德
284 14 zhōng medium; medium sized 張任逕來軍中捉玄德
285 14 zhōng China 張任逕來軍中捉玄德
286 14 zhòng to hit the mark 張任逕來軍中捉玄德
287 14 zhōng midday 張任逕來軍中捉玄德
288 14 zhōng inside 張任逕來軍中捉玄德
289 14 zhōng during 張任逕來軍中捉玄德
290 14 zhōng Zhong 張任逕來軍中捉玄德
291 14 zhōng intermediary 張任逕來軍中捉玄德
292 14 zhōng half 張任逕來軍中捉玄德
293 14 zhòng to reach; to attain 張任逕來軍中捉玄德
294 14 zhòng to suffer; to infect 張任逕來軍中捉玄德
295 14 zhòng to obtain 張任逕來軍中捉玄德
296 14 zhòng to pass an exam 張任逕來軍中捉玄德
297 14 virtuous; admirable; esteemed 城中吳懿
298 14 chāo to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross 超大怒曰
299 14 chāo to transcend 超大怒曰
300 14 chāo to jump over; to leap over 超大怒曰
301 14 chāo remote 超大怒曰
302 14 chāo to save 超大怒曰
303 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說張飛問計於嚴顏
304 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說張飛問計於嚴顏
305 14 shuì to persuade 卻說張飛問計於嚴顏
306 14 shuō to teach; to recite; to explain 卻說張飛問計於嚴顏
307 14 shuō a doctrine; a theory 卻說張飛問計於嚴顏
308 14 shuō to claim; to assert 卻說張飛問計於嚴顏
309 14 shuō allocution 卻說張飛問計於嚴顏
310 14 shuō to criticize; to scold 卻說張飛問計於嚴顏
311 14 shuō to indicate; to refer to 卻說張飛問計於嚴顏
312 14 zhāng jade plaything; jade ornament 卻說劉璋差卓膺
313 13 jiāng Jiang 來見撫彝將軍姜敘
314 13 jiāng ginger 來見撫彝將軍姜敘
315 13 huí to go back; to return 第六十四回
316 13 huí to turn around; to revolve 第六十四回
317 13 huí to change 第六十四回
318 13 huí to reply; to answer 第六十四回
319 13 huí to decline; to politely refuse 第六十四回
320 13 huí to depart 第六十四回
321 13 huí Huizu 第六十四回
322 13 huí Huizu 第六十四回
323 13 Wu 吾弟安能到此
324 13 cóng to follow 玄德從之
325 13 cóng to comply; to submit; to defer 玄德從之
326 13 cóng to participate in something 玄德從之
327 13 cóng to use a certain method or principle 玄德從之
328 13 cóng something secondary 玄德從之
329 13 cóng remote relatives 玄德從之
330 13 cóng secondary 玄德從之
331 13 cóng to go on; to advance 玄德從之
332 13 cōng at ease; informal 玄德從之
333 13 zòng a follower; a supporter 玄德從之
334 13 zòng to release 玄德從之
335 13 zòng perpendicular; longitudinal 玄德從之
336 13 qiáo bridge 城東這座橋名為何橋
337 13 qiáo an arc 城東這座橋名為何橋
338 13 qiáo a well sweeping tool 城東這座橋名為何橋
339 13 qiáo Qiao 城東這座橋名為何橋
340 13 qiáo tall; high 城東這座橋名為何橋
341 13 qiáo Qiao 城東這座橋名為何橋
342 13 qiáo to connect; to bridge 城東這座橋名為何橋
343 13 qiáo beam; crosspiece 城東這座橋名為何橋
344 12 zhèng upright; straight 玄德正望前儘力加鞭而行
345 12 zhèng to straighten; to correct 玄德正望前儘力加鞭而行
346 12 zhèng main; central; primary 玄德正望前儘力加鞭而行
347 12 zhèng fundamental; original 玄德正望前儘力加鞭而行
348 12 zhèng precise; exact; accurate 玄德正望前儘力加鞭而行
349 12 zhèng at right angles 玄德正望前儘力加鞭而行
350 12 zhèng unbiased; impartial 玄德正望前儘力加鞭而行
351 12 zhèng true; correct; orthodox 玄德正望前儘力加鞭而行
352 12 zhèng unmixed; pure 玄德正望前儘力加鞭而行
353 12 zhèng positive (charge) 玄德正望前儘力加鞭而行
354 12 zhèng positive (number) 玄德正望前儘力加鞭而行
355 12 zhèng standard 玄德正望前儘力加鞭而行
356 12 zhèng chief; principal; primary 玄德正望前儘力加鞭而行
357 12 zhèng honest 玄德正望前儘力加鞭而行
358 12 zhèng to execute; to carry out 玄德正望前儘力加鞭而行
359 12 zhèng accepted; conventional 玄德正望前儘力加鞭而行
360 12 zhèng to govern 玄德正望前儘力加鞭而行
361 12 zhēng first month 玄德正望前儘力加鞭而行
362 12 zhēng center of a target 玄德正望前儘力加鞭而行
363 12 yòu Kangxi radical 29 魏延又被吳蘭
364 12 què to go back; to decline; to retreat 卻說張飛問計於嚴顏
365 12 què to reject; to decline 卻說張飛問計於嚴顏
366 12 què to pardon 卻說張飛問計於嚴顏
367 11 lìng to make; to cause to be; to lead 令黃忠
368 11 lìng to issue a command 令黃忠
369 11 lìng rules of behavior; customs 令黃忠
370 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令黃忠
371 11 lìng a season 令黃忠
372 11 lìng respected; good reputation 令黃忠
373 11 lìng good 令黃忠
374 11 lìng pretentious 令黃忠
375 11 lìng a transcending state of existence 令黃忠
376 11 lìng a commander 令黃忠
377 11 lìng a commanding quality; an impressive character 令黃忠
378 11 lìng lyrics 令黃忠
379 11 lìng Ling 令黃忠
380 11 èr two 雷同二將引兵出北門
381 11 èr Kangxi radical 7 雷同二將引兵出北門
382 11 èr second 雷同二將引兵出北門
383 11 èr twice; double; di- 雷同二將引兵出北門
384 11 èr more than one kind 雷同二將引兵出北門
385 11 dào to arrive 凡到之處
386 11 dào to go 凡到之處
387 11 dào careful 凡到之處
388 11 dào Dao 凡到之處
389 11 wèi Wei Dynasty 魏延引兵取右
390 11 wèi State of Wei 魏延引兵取右
391 11 wèi Cao Wei 魏延引兵取右
392 11 wéi tall and big 魏延引兵取右
393 11 wèi Wei [surname] 魏延引兵取右
394 11 wèi a watchtower 魏延引兵取右
395 11 wèi a palace 魏延引兵取右
396 11 wéi to stand solitary and unmoving 魏延引兵取右
397 11 黃忠 huángzhōng Huang Zhong 黃忠曰
398 11 引兵 yǐnbīng to lead troops 教黃忠引兵取左
399 11 Kangxi radical 49 卻說孔明已將起程日期申報玄德
400 11 to bring to an end; to stop 卻說孔明已將起程日期申報玄德
401 11 to complete 卻說孔明已將起程日期申報玄德
402 11 to demote; to dismiss 卻說孔明已將起程日期申報玄德
403 11 to recover from an illness 卻說孔明已將起程日期申報玄德
404 11 to enter 同入成都
405 11 Kangxi radical 11 同入成都
406 11 radical 同入成都
407 11 income 同入成都
408 11 to conform with 同入成都
409 11 to descend 同入成都
410 11 the entering tone 同入成都
411 11 to pay 同入成都
412 11 to join 同入成都
413 10 jìn to the greatest extent; utmost 盡喚出拜降
414 10 jìn perfect; flawless 盡喚出拜降
415 10 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡喚出拜降
416 10 jìn to vanish 盡喚出拜降
417 10 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡喚出拜降
418 10 jìn to die 盡喚出拜降
419 10 jīn today; present; now 今感將軍之恩
420 10 jīn Jin 今感將軍之恩
421 10 jīn modern 今感將軍之恩
422 10 Ru River 何況汝乎
423 10 Ru 何況汝乎
424 10 self 我尚且投降
425 10 [my] dear 我尚且投降
426 10 Wo 我尚且投降
427 10 zhì Kangxi radical 133 從此至雒城
428 10 zhì to arrive 從此至雒城
429 10 shàng top; a high position 城內盡撥民兵上城
430 10 shang top; the position on or above something 城內盡撥民兵上城
431 10 shàng to go up; to go forward 城內盡撥民兵上城
432 10 shàng shang 城內盡撥民兵上城
433 10 shàng previous; last 城內盡撥民兵上城
434 10 shàng high; higher 城內盡撥民兵上城
435 10 shàng advanced 城內盡撥民兵上城
436 10 shàng a monarch; a sovereign 城內盡撥民兵上城
437 10 shàng time 城內盡撥民兵上城
438 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 城內盡撥民兵上城
439 10 shàng far 城內盡撥民兵上城
440 10 shàng big; as big as 城內盡撥民兵上城
441 10 shàng abundant; plentiful 城內盡撥民兵上城
442 10 shàng to report 城內盡撥民兵上城
443 10 shàng to offer 城內盡撥民兵上城
444 10 shàng to go on stage 城內盡撥民兵上城
445 10 shàng to take office; to assume a post 城內盡撥民兵上城
446 10 shàng to install; to erect 城內盡撥民兵上城
447 10 shàng to suffer; to sustain 城內盡撥民兵上城
448 10 shàng to burn 城內盡撥民兵上城
449 10 shàng to remember 城內盡撥民兵上城
450 10 shàng to add 城內盡撥民兵上城
451 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 城內盡撥民兵上城
452 10 shàng to meet 城內盡撥民兵上城
453 10 shàng falling then rising (4th) tone 城內盡撥民兵上城
454 10 shang used after a verb indicating a result 城內盡撥民兵上城
455 10 shàng a musical note 城內盡撥民兵上城
456 10 enemy; foe 敵黃忠
457 10 to resist; to oppose 敵黃忠
458 10 to be a match for 敵黃忠
459 10 hostile 敵黃忠
460 10 xiān first 教後軍先退
461 10 xiān early; prior; former 教後軍先退
462 10 xiān to go forward; to advance 教後軍先退
463 10 xiān to attach importance to; to value 教後軍先退
464 10 xiān to start 教後軍先退
465 10 xiān ancestors; forebears 教後軍先退
466 10 xiān before; in front 教後軍先退
467 10 xiān fundamental; basic 教後軍先退
468 10 xiān Xian 教後軍先退
469 10 xiān ancient; archaic 教後軍先退
470 10 xiān super 教後軍先退
471 10 xiān deceased 教後軍先退
472 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 張飛聽得
473 10 děi to want to; to need to 張飛聽得
474 10 děi must; ought to 張飛聽得
475 10 de 張飛聽得
476 10 de infix potential marker 張飛聽得
477 10 to result in 張飛聽得
478 10 to be proper; to fit; to suit 張飛聽得
479 10 to be satisfied 張飛聽得
480 10 to be finished 張飛聽得
481 10 děi satisfying 張飛聽得
482 10 to contract 張飛聽得
483 10 to hear 張飛聽得
484 10 to have; there is 張飛聽得
485 10 marks time passed 張飛聽得
486 10 退 tuì to retreat; to move back 教後軍先退
487 10 退 tuì to decline; to recede; to fade 教後軍先退
488 10 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 教後軍先退
489 10 退 tuì to quit; to withdraw 教後軍先退
490 10 退 tuì to give back 教後軍先退
491 10 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 教後軍先退
492 10 退 tuì to recoil; to flinch 教後軍先退
493 10 退 tuì to dismiss [from a job] 教後軍先退
494 10 退 tuì obsolete 教後軍先退
495 10 退 tuì to retire; to resign 教後軍先退
496 10 退 tuì to shed; to cast off 教後軍先退
497 10 áng to rise; to raise; to hold high 趙昂商議
498 10 áng proud; bold; in high spirits 趙昂商議
499 10 áng upright 趙昂商議
500 10 áng to increase; to raise a price 趙昂商議

Frequencies of all Words

Top 934

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 62 zhī him; her; them; that 今感將軍之恩
2 62 zhī used between a modifier and a word to form a word group 今感將軍之恩
3 62 zhī to go 今感將軍之恩
4 62 zhī this; that 今感將軍之恩
5 62 zhī genetive marker 今感將軍之恩
6 62 zhī it 今感將軍之恩
7 62 zhī in 今感將軍之恩
8 62 zhī all 今感將軍之恩
9 62 zhī and 今感將軍之恩
10 62 zhī however 今感將軍之恩
11 62 zhī if 今感將軍之恩
12 62 zhī then 今感將軍之恩
13 62 zhī to arrive; to go 今感將軍之恩
14 62 zhī is 今感將軍之恩
15 62 zhī to use 今感將軍之恩
16 62 zhī Zhi 今感將軍之恩
17 54 yuē to speak; to say 顏曰
18 54 yuē Kangxi radical 73 顏曰
19 54 yuē to be called 顏曰
20 54 yuē particle without meaning 顏曰
21 52 zhāng a sheet; a leaf 孔明定計捉張任
22 52 zhāng Zhang 孔明定計捉張任
23 52 zhāng to open; to draw [a bow] 孔明定計捉張任
24 52 zhāng idea; thought 孔明定計捉張任
25 52 zhāng to fix strings 孔明定計捉張任
26 52 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 孔明定計捉張任
27 52 zhāng to boast; to exaggerate 孔明定計捉張任
28 52 zhāng to expand; to magnify 孔明定計捉張任
29 52 zhāng to display; to exhibit; to publish 孔明定計捉張任
30 52 zhāng to catch animals with a net 孔明定計捉張任
31 52 zhāng to spy on; to look 孔明定計捉張任
32 52 zhāng large 孔明定計捉張任
33 52 zhàng swollen 孔明定計捉張任
34 52 zhāng Zhang [constellation] 孔明定計捉張任
35 52 zhāng to open a new business 孔明定計捉張任
36 52 zhāng to fear 孔明定計捉張任
37 44 jūn army; military 彼軍懈怠
38 44 jūn soldiers; troops 彼軍懈怠
39 44 jūn an organized collective 彼軍懈怠
40 44 jūn to garrison; to stay an an encampment 彼軍懈怠
41 44 jūn a garrison 彼軍懈怠
42 44 jūn a front 彼軍懈怠
43 44 jūn penal miltary service 彼軍懈怠
44 44 jūn to organize troops 彼軍懈怠
45 43 chéng a city; a town 從此至雒城
46 43 chéng a city wall 從此至雒城
47 43 chéng to fortify 從此至雒城
48 43 chéng a fort; a citadel 從此至雒城
49 38 Germany 卻說孔明已將起程日期申報玄德
50 38 virtue; morality; ethics; character 卻說孔明已將起程日期申報玄德
51 38 kindness; favor 卻說孔明已將起程日期申報玄德
52 38 conduct; behavior 卻說孔明已將起程日期申報玄德
53 38 to be grateful 卻說孔明已將起程日期申報玄德
54 38 heart; intention 卻說孔明已將起程日期申報玄德
55 38 De 卻說孔明已將起程日期申報玄德
56 38 potency; natural power 卻說孔明已將起程日期申報玄德
57 38 wholesome; good 卻說孔明已將起程日期申報玄德
58 38 rèn to bear; to undertake 孔明定計捉張任
59 38 rèn to trust to; to rely on 孔明定計捉張任
60 38 rèn duty; responsibility 孔明定計捉張任
61 38 rèn to allow; to permit 孔明定計捉張任
62 38 rèn to appoint 孔明定計捉張任
63 38 rèn no matter 孔明定計捉張任
64 38 rén Ren 孔明定計捉張任
65 38 rèn to take office 孔明定計捉張任
66 38 rèn term 孔明定計捉張任
67 38 rén Ren county 孔明定計捉張任
68 38 rèn an office; a post 孔明定計捉張任
69 38 rèn to be pregnant 孔明定計捉張任
70 38 rén crafty and fawning 孔明定計捉張任
71 36 xuán profound; mysterious; subtle 卻說孔明已將起程日期申報玄德
72 36 xuán black 卻說孔明已將起程日期申報玄德
73 36 xuán Kangxi radical 95 卻說孔明已將起程日期申報玄德
74 36 xuán incredible; unreliable 卻說孔明已將起程日期申報玄德
75 36 xuán occult; mystical 卻說孔明已將起程日期申報玄德
76 36 xuán meditative and silent 卻說孔明已將起程日期申報玄德
77 36 xuán pretending 卻說孔明已將起程日期申報玄德
78 36 xuán Xuan 卻說孔明已將起程日期申報玄德
79 31 abundant 楊阜借兵破馬超
80 31 mound 楊阜借兵破馬超
81 31 mainland 楊阜借兵破馬超
82 31 a radical 楊阜借兵破馬超
83 31 plump 楊阜借兵破馬超
84 31 in good health 楊阜借兵破馬超
85 30 one 並不曾廝殺一場
86 30 Kangxi radical 1 並不曾廝殺一場
87 30 as soon as; all at once 並不曾廝殺一場
88 30 pure; concentrated 並不曾廝殺一場
89 30 whole; all 並不曾廝殺一場
90 30 first 並不曾廝殺一場
91 30 the same 並不曾廝殺一場
92 30 each 並不曾廝殺一場
93 30 certain 並不曾廝殺一場
94 30 throughout 並不曾廝殺一場
95 30 used in between a reduplicated verb 並不曾廝殺一場
96 30 sole; single 並不曾廝殺一場
97 30 a very small amount 並不曾廝殺一場
98 30 Yi 並不曾廝殺一場
99 30 other 並不曾廝殺一場
100 30 to unify 並不曾廝殺一場
101 30 accidentally; coincidentally 並不曾廝殺一場
102 30 abruptly; suddenly 並不曾廝殺一場
103 30 or 並不曾廝殺一場
104 28 馬超 mǎchāo Ma Chao 楊阜借兵破馬超
105 24 lái to come 張任每日來搦戰
106 24 lái indicates an approximate quantity 張任每日來搦戰
107 24 lái please 張任每日來搦戰
108 24 lái used to substitute for another verb 張任每日來搦戰
109 24 lái used between two word groups to express purpose and effect 張任每日來搦戰
110 24 lái ever since 張任每日來搦戰
111 24 lái wheat 張任每日來搦戰
112 24 lái next; future 張任每日來搦戰
113 24 lái a simple complement of direction 張任每日來搦戰
114 24 lái to occur; to arise 張任每日來搦戰
115 24 lái to earn 張任每日來搦戰
116 24 liú Liu 劉璝又引兵助戰
117 24 liú an axe; a hatchet 劉璝又引兵助戰
118 24 liú to massacre; to slaughter 劉璝又引兵助戰
119 24 liú sparse; scattered 劉璝又引兵助戰
120 23 yáng Yang 楊阜借兵破馬超
121 23 yáng willow 楊阜借兵破馬超
122 23 yáng poplar 楊阜借兵破馬超
123 23 yáng aspen 楊阜借兵破馬超
124 22 not; no 不做準備
125 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 不做準備
126 22 as a correlative 不做準備
127 22 no (answering a question) 不做準備
128 22 forms a negative adjective from a noun 不做準備
129 22 at the end of a sentence to form a question 不做準備
130 22 to form a yes or no question 不做準備
131 22 infix potential marker 不做準備
132 22 張飛 zhāng fēi Zhang Fei 卻說張飛問計於嚴顏
133 22 bīng soldier; troops 楊阜借兵破馬超
134 22 bīng weapons 楊阜借兵破馬超
135 22 bīng military; warfare 楊阜借兵破馬超
136 22 jiāng will; shall (future tense) 卻說孔明已將起程日期申報玄德
137 22 jiāng to get; to use; marker for direct-object 卻說孔明已將起程日期申報玄德
138 22 jiàng a general; a high ranking officer 卻說孔明已將起程日期申報玄德
139 22 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 卻說孔明已將起程日期申報玄德
140 22 jiāng and; or 卻說孔明已將起程日期申報玄德
141 22 jiàng to command; to lead 卻說孔明已將起程日期申報玄德
142 22 qiāng to request 卻說孔明已將起程日期申報玄德
143 22 jiāng approximately 卻說孔明已將起程日期申報玄德
144 22 jiāng to bring; to take; to use; to hold 卻說孔明已將起程日期申報玄德
145 22 jiāng to support; to wait upon; to take care of 卻說孔明已將起程日期申報玄德
146 22 jiāng to checkmate 卻說孔明已將起程日期申報玄德
147 22 jiāng to goad; to incite; to provoke 卻說孔明已將起程日期申報玄德
148 22 jiāng to do; to handle 卻說孔明已將起程日期申報玄德
149 22 jiāng placed between a verb and a complement of direction 卻說孔明已將起程日期申報玄德
150 22 jiāng furthermore; moreover 卻說孔明已將起程日期申報玄德
151 22 jiàng backbone 卻說孔明已將起程日期申報玄德
152 22 jiàng king 卻說孔明已將起程日期申報玄德
153 22 jiāng might; possibly 卻說孔明已將起程日期申報玄德
154 22 jiāng just; a short time ago 卻說孔明已將起程日期申報玄德
155 22 jiāng to rest 卻說孔明已將起程日期申報玄德
156 22 jiāng to the side 卻說孔明已將起程日期申報玄德
157 22 jiàng a senior member of an organization 卻說孔明已將起程日期申報玄德
158 22 jiāng large; great 卻說孔明已將起程日期申報玄德
159 22 and 玄德與眾官商議
160 22 to give 玄德與眾官商議
161 22 together with 玄德與眾官商議
162 22 interrogative particle 玄德與眾官商議
163 22 to accompany 玄德與眾官商議
164 22 to particate in 玄德與眾官商議
165 22 of the same kind 玄德與眾官商議
166 22 to help 玄德與眾官商議
167 22 for 玄德與眾官商議
168 21 shā to kill; to murder; to slaughter 殺去救援
169 21 shā to hurt 殺去救援
170 21 shā to pare off; to reduce; to clip 殺去救援
171 21 rén person; people; a human being 玄德獨自一人一馬
172 21 rén Kangxi radical 9 玄德獨自一人一馬
173 21 rén a kind of person 玄德獨自一人一馬
174 21 rén everybody 玄德獨自一人一馬
175 21 rén adult 玄德獨自一人一馬
176 21 rén somebody; others 玄德獨自一人一馬
177 21 rén an upright person 玄德獨自一人一馬
178 21 jiàn to see 見城中不出
179 21 jiàn opinion; view; understanding 見城中不出
180 21 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見城中不出
181 21 jiàn refer to; for details see 見城中不出
182 21 jiàn passive marker 見城中不出
183 21 jiàn to listen to 見城中不出
184 21 jiàn to meet 見城中不出
185 21 jiàn to receive (a guest) 見城中不出
186 21 jiàn let me; kindly 見城中不出
187 21 jiàn Jian 見城中不出
188 21 xiàn to appear 見城中不出
189 21 xiàn to introduce 見城中不出
190 20 so as to; in order to 無可以報
191 20 to use; to regard as 無可以報
192 20 to use; to grasp 無可以報
193 20 according to 無可以報
194 20 because of 無可以報
195 20 on a certain date 無可以報
196 20 and; as well as 無可以報
197 20 to rely on 無可以報
198 20 to regard 無可以報
199 20 to be able to 無可以報
200 20 to order; to command 無可以報
201 20 further; moreover 無可以報
202 20 used after a verb 無可以報
203 20 very 無可以報
204 20 already 無可以報
205 20 increasingly 無可以報
206 20 a reason; a cause 無可以報
207 20 Israel 無可以報
208 20 Yi 無可以報
209 20 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明定計捉張任
210 19 his; hers; its; theirs 玄德准其降
211 19 to add emphasis 玄德准其降
212 19 used when asking a question in reply to a question 玄德准其降
213 19 used when making a request or giving an order 玄德准其降
214 19 he; her; it; them 玄德准其降
215 19 probably; likely 玄德准其降
216 19 will 玄德准其降
217 19 may 玄德准其降
218 19 if 玄德准其降
219 19 or 玄德准其降
220 19 Qi 玄德准其降
221 19 to narrate; to recount 來見撫彝將軍姜敘
222 19 to narrate; to chat 來見撫彝將軍姜敘
223 19 to chat; to talk 來見撫彝將軍姜敘
224 19 to appraise; to assess 來見撫彝將軍姜敘
225 19 an order; a sequence 來見撫彝將軍姜敘
226 19 Wu 張任教吳蘭
227 19 Jiangsu 張任教吳蘭
228 19 Wu 張任教吳蘭
229 19 Wu dialect 張任教吳蘭
230 19 Eastern Wu 張任教吳蘭
231 19 to speak loudly 張任教吳蘭
232 19 horse 三路軍馬齊發
233 19 Kangxi radical 187 三路軍馬齊發
234 19 Ma 三路軍馬齊發
235 19 historic tool for tallying numbers 三路軍馬齊發
236 18 le completion of an action 反被我奪了頭功
237 18 liǎo to know; to understand 反被我奪了頭功
238 18 liǎo to understand; to know 反被我奪了頭功
239 18 liào to look afar from a high place 反被我奪了頭功
240 18 le modal particle 反被我奪了頭功
241 18 le particle used in certain fixed expressions 反被我奪了頭功
242 18 liǎo to complete 反被我奪了頭功
243 18 liǎo completely 反被我奪了頭功
244 18 liǎo clever; intelligent 反被我奪了頭功
245 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 撥馬往山僻小路而走
246 18 ér Kangxi radical 126 撥馬往山僻小路而走
247 18 ér you 撥馬往山僻小路而走
248 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 撥馬往山僻小路而走
249 18 ér right away; then 撥馬往山僻小路而走
250 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 撥馬往山僻小路而走
251 18 ér if; in case; in the event that 撥馬往山僻小路而走
252 18 ér therefore; as a result; thus 撥馬往山僻小路而走
253 18 ér how can it be that? 撥馬往山僻小路而走
254 18 ér so as to 撥馬往山僻小路而走
255 18 ér only then 撥馬往山僻小路而走
256 18 ér as if; to seem like 撥馬往山僻小路而走
257 18 néng can; able 撥馬往山僻小路而走
258 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 撥馬往山僻小路而走
259 18 ér me 撥馬往山僻小路而走
260 18 ér to arrive; up to 撥馬往山僻小路而走
261 18 ér possessive 撥馬往山僻小路而走
262 18 also; too 天亡我也
263 18 a final modal particle indicating certainy or decision 天亡我也
264 18 either 天亡我也
265 18 even 天亡我也
266 18 used to soften the tone 天亡我也
267 18 used for emphasis 天亡我也
268 18 used to mark contrast 天亡我也
269 18 used to mark compromise 天亡我也
270 17 in; at 卻說張飛問計於嚴顏
271 17 in; at 卻說張飛問計於嚴顏
272 17 in; at; to; from 卻說張飛問計於嚴顏
273 17 to go; to 卻說張飛問計於嚴顏
274 17 to rely on; to depend on 卻說張飛問計於嚴顏
275 17 to go to; to arrive at 卻說張飛問計於嚴顏
276 17 from 卻說張飛問計於嚴顏
277 17 give 卻說張飛問計於嚴顏
278 17 oppposing 卻說張飛問計於嚴顏
279 17 and 卻說張飛問計於嚴顏
280 17 compared to 卻說張飛問計於嚴顏
281 17 by 卻說張飛問計於嚴顏
282 17 and; as well as 卻說張飛問計於嚴顏
283 17 for 卻說張飛問計於嚴顏
284 17 Yu 卻說張飛問計於嚴顏
285 17 a crow 卻說張飛問計於嚴顏
286 17 whew; wow 卻說張飛問計於嚴顏
287 17 zài in; at 魏延在東門攻打
288 17 zài at 魏延在東門攻打
289 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 魏延在東門攻打
290 17 zài to exist; to be living 魏延在東門攻打
291 17 zài to consist of 魏延在東門攻打
292 17 zài to be at a post 魏延在東門攻打
293 17 yán color 卻說張飛問計於嚴顏
294 17 yán Yan 卻說張飛問計於嚴顏
295 17 yán forehead 卻說張飛問計於嚴顏
296 17 yán complexion 卻說張飛問計於嚴顏
297 17 yán honor; reputation 卻說張飛問計於嚴顏
298 17 yán a horizontal board with an inscription 卻說張飛問計於嚴顏
299 16 yán stern; serious; strict; severe; austere 卻說張飛問計於嚴顏
300 16 yán Yan 卻說張飛問計於嚴顏
301 16 yán urgent 卻說張飛問計於嚴顏
302 16 yán meticulous; rigorous 卻說張飛問計於嚴顏
303 16 yán harsh; cruel 卻說張飛問計於嚴顏
304 16 yán majestic; impressive 卻說張飛問計於嚴顏
305 16 yán a precaution 卻說張飛問計於嚴顏
306 16 yán solemn and respectful 卻說張飛問計於嚴顏
307 16 yán to set in order 卻說張飛問計於嚴顏
308 16 yán inspiring respect; formidable 卻說張飛問計於嚴顏
309 16 yán fierce; violent 卻說張飛問計於嚴顏
310 16 yán to command; to instruct 卻說張飛問計於嚴顏
311 16 yán father 卻說張飛問計於嚴顏
312 16 yán to fear 卻說張飛問計於嚴顏
313 16 yán to respect 卻說張飛問計於嚴顏
314 15 jiàng to descend; to fall; to drop 盡喚出拜降
315 15 jiàng to degrade 盡喚出拜降
316 15 jiàng Jiang [jupiter station] 盡喚出拜降
317 15 jiàng to confer; to bestow; to give 盡喚出拜降
318 15 jiàng to reduce; to decline 盡喚出拜降
319 15 jiàng to condescend 盡喚出拜降
320 15 jiàng to surrender 盡喚出拜降
321 15 jiàng Jiang 盡喚出拜降
322 15 xiáng to surrender 盡喚出拜降
323 15 xiáng to conquer; to subdue 盡喚出拜降
324 15 zhào Zhao 趙衢二人
325 15 zhào Zhao Dynasty 趙衢二人
326 15 zhào State of Zhao 趙衢二人
327 15 zhào to rush 趙衢二人
328 15 zhào to visit 趙衢二人
329 15 zhào Zhao 趙衢二人
330 15 diào to dig 趙衢二人
331 15 chū to go out; to leave 盡喚出拜降
332 15 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 盡喚出拜降
333 15 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 盡喚出拜降
334 15 chū to extend; to spread 盡喚出拜降
335 15 chū to appear 盡喚出拜降
336 15 chū to exceed 盡喚出拜降
337 15 chū to publish; to post 盡喚出拜降
338 15 chū to take up an official post 盡喚出拜降
339 15 chū to give birth 盡喚出拜降
340 15 chū a verb complement 盡喚出拜降
341 15 chū to occur; to happen 盡喚出拜降
342 15 chū to divorce 盡喚出拜降
343 15 chū to chase away 盡喚出拜降
344 15 chū to escape; to leave 盡喚出拜降
345 15 chū to give 盡喚出拜降
346 15 chū to emit 盡喚出拜降
347 15 chū quoted from 盡喚出拜降
348 15 wèi for; to 老夫當為前部
349 15 wèi because of 老夫當為前部
350 15 wéi to act as; to serve 老夫當為前部
351 15 wéi to change into; to become 老夫當為前部
352 15 wéi to be; is 老夫當為前部
353 15 wéi to do 老夫當為前部
354 15 wèi for 老夫當為前部
355 15 wèi because of; for; to 老夫當為前部
356 15 wèi to 老夫當為前部
357 15 wéi in a passive construction 老夫當為前部
358 15 wéi forming a rehetorical question 老夫當為前部
359 15 wéi forming an adverb 老夫當為前部
360 15 wéi to add emphasis 老夫當為前部
361 15 wèi to support; to help 老夫當為前部
362 15 wéi to govern 老夫當為前部
363 15 yǐn to lead; to guide 自己卻引軍出南門
364 15 yǐn to draw a bow 自己卻引軍出南門
365 15 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 自己卻引軍出南門
366 15 yǐn to stretch 自己卻引軍出南門
367 15 yǐn to involve 自己卻引軍出南門
368 15 yǐn to quote; to cite 自己卻引軍出南門
369 15 yǐn to propose; to nominate; to recommend 自己卻引軍出南門
370 15 yǐn to recruit 自己卻引軍出南門
371 15 yǐn to hold 自己卻引軍出南門
372 15 yǐn to withdraw; to leave 自己卻引軍出南門
373 15 yǐn a strap for pulling a cart 自己卻引軍出南門
374 15 yǐn a preface ; a forward 自己卻引軍出南門
375 15 yǐn a license 自己卻引軍出南門
376 15 yǐn long 自己卻引軍出南門
377 15 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 自己卻引軍出南門
378 15 yǐn to cause 自己卻引軍出南門
379 15 yǐn yin; a measure of for salt certificates 自己卻引軍出南門
380 15 yǐn to pull; to draw 自己卻引軍出南門
381 15 yǐn a refrain; a tune 自己卻引軍出南門
382 15 yǐn to grow 自己卻引軍出南門
383 15 yǐn to command 自己卻引軍出南門
384 15 yǐn to accuse 自己卻引軍出南門
385 15 yǐn to commit suicide 自己卻引軍出南門
386 15 yǐn a genre 自己卻引軍出南門
387 15 yǐn yin; a weight measure 自己卻引軍出南門
388 15 yǐn yin; a unit of paper money 自己卻引軍出南門
389 15 luò a black horse with white mane 從此至雒城
390 15 luò owlet 從此至雒城
391 15 luò a brand 從此至雒城
392 14 to go 城中兵接應入去
393 14 to remove; to wipe off; to eliminate 城中兵接應入去
394 14 to be distant 城中兵接應入去
395 14 to leave 城中兵接應入去
396 14 to play a part 城中兵接應入去
397 14 to abandon; to give up 城中兵接應入去
398 14 to die 城中兵接應入去
399 14 previous; past 城中兵接應入去
400 14 to send out; to issue; to drive away 城中兵接應入去
401 14 expresses a tendency 城中兵接應入去
402 14 falling tone 城中兵接應入去
403 14 to lose 城中兵接應入去
404 14 Qu 城中兵接應入去
405 14 zǒu to walk; to go; to move 撥馬往山僻小路而走
406 14 zǒu Kangxi radical 156 撥馬往山僻小路而走
407 14 zǒu to flee; to escape 撥馬往山僻小路而走
408 14 zǒu to run 撥馬往山僻小路而走
409 14 zǒu to leave 撥馬往山僻小路而走
410 14 zǒu to spread; to leak 撥馬往山僻小路而走
411 14 zǒu able to walk 撥馬往山僻小路而走
412 14 zǒu off track; to wander 撥馬往山僻小路而走
413 14 zǒu to attend to 撥馬往山僻小路而走
414 14 zǒu to associate with 撥馬往山僻小路而走
415 14 zǒu to loose form 撥馬往山僻小路而走
416 14 yǒu is; are; to exist 有遲疑未決者
417 14 yǒu to have; to possess 有遲疑未決者
418 14 yǒu indicates an estimate 有遲疑未決者
419 14 yǒu indicates a large quantity 有遲疑未決者
420 14 yǒu indicates an affirmative response 有遲疑未決者
421 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有遲疑未決者
422 14 yǒu used to compare two things 有遲疑未決者
423 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有遲疑未決者
424 14 yǒu used before the names of dynasties 有遲疑未決者
425 14 yǒu a certain thing; what exists 有遲疑未決者
426 14 yǒu multiple of ten and ... 有遲疑未決者
427 14 yǒu abundant 有遲疑未決者
428 14 yǒu purposeful 有遲疑未決者
429 14 yǒu You 有遲疑未決者
430 14 zhōng middle 張任逕來軍中捉玄德
431 14 zhōng medium; medium sized 張任逕來軍中捉玄德
432 14 zhōng China 張任逕來軍中捉玄德
433 14 zhòng to hit the mark 張任逕來軍中捉玄德
434 14 zhōng in; amongst 張任逕來軍中捉玄德
435 14 zhōng midday 張任逕來軍中捉玄德
436 14 zhōng inside 張任逕來軍中捉玄德
437 14 zhōng during 張任逕來軍中捉玄德
438 14 zhōng Zhong 張任逕來軍中捉玄德
439 14 zhōng intermediary 張任逕來軍中捉玄德
440 14 zhōng half 張任逕來軍中捉玄德
441 14 zhōng just right; suitably 張任逕來軍中捉玄德
442 14 zhōng while 張任逕來軍中捉玄德
443 14 zhòng to reach; to attain 張任逕來軍中捉玄德
444 14 zhòng to suffer; to infect 張任逕來軍中捉玄德
445 14 zhòng to obtain 張任逕來軍中捉玄德
446 14 zhòng to pass an exam 張任逕來軍中捉玄德
447 14 virtuous; admirable; esteemed 城中吳懿
448 14 chāo to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross 超大怒曰
449 14 chāo to transcend 超大怒曰
450 14 chāo to jump over; to leap over 超大怒曰
451 14 chāo remote 超大怒曰
452 14 chāo super 超大怒曰
453 14 chāo to save 超大怒曰
454 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說張飛問計於嚴顏
455 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說張飛問計於嚴顏
456 14 shuì to persuade 卻說張飛問計於嚴顏
457 14 shuō to teach; to recite; to explain 卻說張飛問計於嚴顏
458 14 shuō a doctrine; a theory 卻說張飛問計於嚴顏
459 14 shuō to claim; to assert 卻說張飛問計於嚴顏
460 14 shuō allocution 卻說張飛問計於嚴顏
461 14 shuō to criticize; to scold 卻說張飛問計於嚴顏
462 14 shuō to indicate; to refer to 卻說張飛問計於嚴顏
463 14 zhāng jade plaything; jade ornament 卻說劉璋差卓膺
464 13 jiāng Jiang 來見撫彝將軍姜敘
465 13 jiāng ginger 來見撫彝將軍姜敘
466 13 huí to go back; to return 第六十四回
467 13 huí to turn around; to revolve 第六十四回
468 13 huí to change 第六十四回
469 13 huí to reply; to answer 第六十四回
470 13 huí to decline; to politely refuse 第六十四回
471 13 huí to depart 第六十四回
472 13 huí Huizu 第六十四回
473 13 huí a time; an act 第六十四回
474 13 huí Huizu 第六十四回
475 13 I 吾弟安能到此
476 13 my 吾弟安能到此
477 13 Wu 吾弟安能到此
478 13 cóng from 玄德從之
479 13 cóng to follow 玄德從之
480 13 cóng past; through 玄德從之
481 13 cóng to comply; to submit; to defer 玄德從之
482 13 cóng to participate in something 玄德從之
483 13 cóng to use a certain method or principle 玄德從之
484 13 cóng usually 玄德從之
485 13 cóng something secondary 玄德從之
486 13 cóng remote relatives 玄德從之
487 13 cóng secondary 玄德從之
488 13 cóng to go on; to advance 玄德從之
489 13 cōng at ease; informal 玄德從之
490 13 zòng a follower; a supporter 玄德從之
491 13 zòng to release 玄德從之
492 13 zòng perpendicular; longitudinal 玄德從之
493 13 qiáo bridge 城東這座橋名為何橋
494 13 qiáo an arc 城東這座橋名為何橋
495 13 qiáo a well sweeping tool 城東這座橋名為何橋
496 13 qiáo Qiao 城東這座橋名為何橋
497 13 qiáo tall; high 城東這座橋名為何橋
498 13 qiáo Qiao 城東這座橋名為何橋
499 13 qiáo to connect; to bridge 城東這座橋名為何橋
500 13 qiáo beam; crosspiece 城東這座橋名為何橋

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
巴西 98 Brazil
北门 北門 66 North Gate
曹操 99 Cao Cao
成都 67 Chengdu
刺史 99 Regional Inspector
从江 從江 99 Congjiang
100 Mount Tai
大寨 100 Dazhai
德阳 德陽 100 Deyang
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 68 East Gate
东川 東川 100 Dongchuan
70 Fu River
关内 關內 103 Guannei Circuit
汉中 漢中 104 Hongzhong
黄忠 黃忠 104 Huang Zhong
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
蒋琬 蔣琬 106 Jiang Wan
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
郡守 106 Commandery Governor
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
历城 歷城 108 Licheng
临洮 臨洮 108 Lintao County
刘备 劉備 76 Liu Bei
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
马超 馬超 109 Ma Chao
绵竹 綿竹 109 Mianzhu
南门 南門 78 South Gate
南阳 南陽 110 Nanyang
庞德 龐德 112 Pang De
犍为 犍為 113
  1. Qianwei [commandery]
  2. Qianwei
  3. Qianwei
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山东 山東 115 Shandong
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀郡 115 Shu prefecture
太守 116 Governor
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
延和 121
  1. Yanhe reign
  2. Yanhe reign
益州 89 Yizhou
张飞 張飛 122 Zhang Fei
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵云 趙雲 122 Zhao Yun
枝江 90 Zhijiang
诸葛 諸葛 122 Zhuge
梓潼 122 Zitong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English