Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《殷本紀》 Annals of Yin

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 73 emperor; supreme ruler 帝舜乃命契曰
2 73 the ruler of Heaven 帝舜乃命契曰
3 73 a god 帝舜乃命契曰
4 73 imperialism 帝舜乃命契曰
5 71 zhī to go 有娀氏之女
6 71 zhī to arrive; to go 有娀氏之女
7 71 zhī is 有娀氏之女
8 71 zhī to use 有娀氏之女
9 71 zhī Zhi 有娀氏之女
10 71 zhī winding 有娀氏之女
11 52 to stand 子昭明立
12 52 Kangxi radical 117 子昭明立
13 52 erect; upright; vertical 子昭明立
14 52 to establish; to set up; to found 子昭明立
15 52 to conclude; to draw up 子昭明立
16 52 to ascend the throne 子昭明立
17 52 to designate; to appoint 子昭明立
18 52 to live; to exist 子昭明立
19 52 to erect; to stand something up 子昭明立
20 52 to take a stand 子昭明立
21 52 to cease; to stop 子昭明立
22 52 a two week period at the onset o feach season 子昭明立
23 49 wéi to act as; to serve 為帝嚳次妃
24 49 wéi to change into; to become 為帝嚳次妃
25 49 wéi to be; is 為帝嚳次妃
26 49 wéi to do 為帝嚳次妃
27 49 wèi to support; to help 為帝嚳次妃
28 49 wéi to govern 為帝嚳次妃
29 36 yuē to speak; to say 母曰簡狄
30 36 yuē Kangxi radical 73 母曰簡狄
31 36 yuē to be called 母曰簡狄
32 34 nǎi to be 帝舜乃命契曰
33 29 tāng soup 自契至湯八遷
34 29 tāng Tang 自契至湯八遷
35 29 tāng boiling punishment 自契至湯八遷
36 29 tāng decoction 自契至湯八遷
37 29 tāng hot water 自契至湯八遷
38 29 tāng juice 自契至湯八遷
39 29 tāng tepid water; warm water 自契至湯八遷
40 29 tāng to heat food with hot water 自契至湯八遷
41 29 tāng to touch; to contact 自契至湯八遷
42 29 zhòu Emperor Zhou 天下謂之紂
43 29 zhòu a strap in a saddle 天下謂之紂
44 29 bēng to rupture; to split apart 湯崩
45 29 bēng to collapse 湯崩
46 29 bēng to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin 湯崩
47 29 bēng metrorrhagia; intermenstrual bleeding 湯崩
48 29 bēng to die [of an emperor] 湯崩
49 29 bēng to destroy 湯崩
50 29 child; son 賜姓子氏
51 29 egg; newborn 賜姓子氏
52 29 first earthly branch 賜姓子氏
53 29 11 p.m.-1 a.m. 賜姓子氏
54 29 Kangxi radical 39 賜姓子氏
55 29 pellet; something small and hard 賜姓子氏
56 29 master 賜姓子氏
57 29 viscount 賜姓子氏
58 29 zi you; your honor 賜姓子氏
59 29 masters 賜姓子氏
60 29 person 賜姓子氏
61 29 young 賜姓子氏
62 29 seed 賜姓子氏
63 29 subordinate; subsidiary 賜姓子氏
64 29 a copper coin 賜姓子氏
65 29 female dragonfly 賜姓子氏
66 29 constituent 賜姓子氏
67 29 offspring; descendants 賜姓子氏
68 29 dear 賜姓子氏
69 29 little one 賜姓子氏
70 29 yīn flourishing; abundant 殷本紀
71 29 yīn Yin 殷本紀
72 29 yīn Yin 殷本紀
73 29 yǐn roll of thunder 殷本紀
74 29 yān dark red 殷本紀
75 29 yīn grand; magnificent 殷本紀
76 27 to use; to grasp 百姓以平
77 27 to rely on 百姓以平
78 27 to regard 百姓以平
79 27 to be able to 百姓以平
80 27 to order; to command 百姓以平
81 27 used after a verb 百姓以平
82 27 a reason; a cause 百姓以平
83 27 Israel 百姓以平
84 27 Yi 百姓以平
85 25 ér Kangxi radical 126 契長而佐禹治水有功
86 25 ér as if; to seem like 契長而佐禹治水有功
87 25 néng can; able 契長而佐禹治水有功
88 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 契長而佐禹治水有功
89 25 ér to arrive; up to 契長而佐禹治水有功
90 23 infix potential marker 百姓不親
91 22 dīng Ding 子報丁立
92 22 dīng a cube; a square 子報丁立
93 22 dīng fourth heavenly stem 子報丁立
94 22 dīng a nail; shape like a nail 子報丁立
95 22 dīng a male adult 子報丁立
96 22 dīng a servant; a worker 子報丁立
97 22 dīng robust; vigorous 子報丁立
98 22 dīng the fourth 子報丁立
99 22 dīng a person; population 子報丁立
100 22 dīng to encounter; to suffer 子報丁立
101 22 dīng very small; very little 子報丁立
102 21 諸侯 zhū hóu the feudal lords 湯征諸侯
103 21 zuò to do 作帝誥
104 21 zuò to act as; to serve as 作帝誥
105 21 zuò to start 作帝誥
106 21 zuò a writing; a work 作帝誥
107 21 zuò to dress as; to be disguised as 作帝誥
108 21 zuō to create; to make 作帝誥
109 21 zuō a workshop 作帝誥
110 21 zuō to write; to compose 作帝誥
111 21 zuò to rise 作帝誥
112 21 zuò to be aroused 作帝誥
113 21 zuò activity; action; undertaking 作帝誥
114 21 zuò to regard as 作帝誥
115 20 jiǎ armor 子帝小甲立
116 20 jiǎ first 子帝小甲立
117 20 jiǎ First Heavenly Stem 子帝小甲立
118 20 jiǎ Kangxi radical 102 子帝小甲立
119 20 jiǎ finger and toe nails; claw; talon 子帝小甲立
120 20 jiǎ shell 子帝小甲立
121 20 jiǎ administrative unit; a group of ten households 子帝小甲立
122 20 jiǎ sheath 子帝小甲立
123 20 jià a class of animals with shells 子帝小甲立
124 20 jiǎ soldier 子帝小甲立
125 20 jiǎ military armor 子帝小甲立
126 20 jiǎ exeeding the norm /to be outstanding 子帝小甲立
127 20 female; feminine 有娀氏之女
128 20 female 有娀氏之女
129 20 Kangxi radical 38 有娀氏之女
130 20 to marry off a daughter 有娀氏之女
131 20 daughter 有娀氏之女
132 20 soft; feminine 有娀氏之女
133 20 the Maiden lunar lodging 有娀氏之女
134 19 ancestor; forefather 祖乙遷于邢
135 19 paternal grandparent 祖乙遷于邢
136 19 patriarch; founder 祖乙遷于邢
137 19 to found; to initiate 祖乙遷于邢
138 19 to follow the example of 祖乙遷于邢
139 19 to sacrifice before going on a journey 祖乙遷于邢
140 19 ancestral temple 祖乙遷于邢
141 19 to give a farewell dinner 祖乙遷于邢
142 19 be familiar with 祖乙遷于邢
143 19 Zu 祖乙遷于邢
144 18 Qi 見玄鳥墮其卵
145 18 to go; to 契興於唐
146 18 to rely on; to depend on 契興於唐
147 18 Yu 契興於唐
148 18 a crow 契興於唐
149 16 伊尹 yīyǐn Yi Yin 伊尹曰
150 16 to die 契卒
151 16 a soldier 契卒
152 16 a servant; forced labor 契卒
153 16 to end 契卒
154 16 a deployment of five soldiers 契卒
155 15 tài grand 太子太丁未立而卒
156 15 tài tera 太子太丁未立而卒
157 15 tài senior 太子太丁未立而卒
158 15 tài most senior member 太子太丁未立而卒
159 15 father's elder brother; uncle 葛伯不祀
160 15 senior; respectful form of address 葛伯不祀
161 15 Count 葛伯不祀
162 15 older brother 葛伯不祀
163 15 a hegemon 葛伯不祀
164 14 younger brother 於是乃立太丁之弟外丙
165 14 junior male 於是乃立太丁之弟外丙
166 14 order; rank 於是乃立太丁之弟外丙
167 14 disciple 於是乃立太丁之弟外丙
168 14 to do one's duty as a younger brother 於是乃立太丁之弟外丙
169 14 me 於是乃立太丁之弟外丙
170 14 zhōng middle 中壘作誥
171 14 zhōng medium; medium sized 中壘作誥
172 14 zhōng China 中壘作誥
173 14 zhòng to hit the mark 中壘作誥
174 14 zhōng midday 中壘作誥
175 14 zhōng inside 中壘作誥
176 14 zhōng during 中壘作誥
177 14 zhōng Zhong 中壘作誥
178 14 zhōng intermediary 中壘作誥
179 14 zhōng half 中壘作誥
180 14 zhòng to reach; to attain 中壘作誥
181 14 zhòng to suffer; to infect 中壘作誥
182 14 zhòng to obtain 中壘作誥
183 14 zhòng to pass an exam 中壘作誥
184 13 gēng 7th heavenly stem 弟太庚立
185 13 xīn to be tired 子帝祖辛立
186 13 xīn eighth of 10 heavenly trunks 子帝祖辛立
187 13 xīn Kangxi radical 160 子帝祖辛立
188 13 xīn a pungent spice; a pungent vegetable 子帝祖辛立
189 13 xīn [hot] spicy flavor 子帝祖辛立
190 13 xīn injured 子帝祖辛立
191 13 xīn Xin 子帝祖辛立
192 12 mìng life 帝舜乃命契曰
193 12 mìng to order 帝舜乃命契曰
194 12 mìng destiny; fate; luck 帝舜乃命契曰
195 12 mìng an order; a command 帝舜乃命契曰
196 12 mìng to name; to assign 帝舜乃命契曰
197 12 mìng livelihood 帝舜乃命契曰
198 12 mìng advice 帝舜乃命契曰
199 12 mìng to confer a title 帝舜乃命契曰
200 12 mìng lifespan 帝舜乃命契曰
201 12 mìng to think 帝舜乃命契曰
202 12 西 The West 西為河
203 12 西 west 西為河
204 12 西 Kangxi radical 146 西為河
205 12 西 Spain 西為河
206 12 西 foreign 西為河
207 12 西 place of honor 西為河
208 12 西 Central Asia 西為河
209 12 西 Xi 西為河
210 12 shì clan; a branch of a lineage 有娀氏之女
211 12 shì Kangxi radical 83 有娀氏之女
212 12 shì family name; clan name 有娀氏之女
213 12 shì maiden name; nee 有娀氏之女
214 12 shì shi 有娀氏之女
215 12 shì shi 有娀氏之女
216 12 shì Shi 有娀氏之女
217 12 shì shi 有娀氏之女
218 12 shì lineage 有娀氏之女
219 12 zhī zhi 有娀氏之女
220 11 yán to speak; to say; said 予有言
221 11 yán language; talk; words; utterance; speech 予有言
222 11 yán Kangxi radical 149 予有言
223 11 yán phrase; sentence 予有言
224 11 yán a word; a syllable 予有言
225 11 yán a theory; a doctrine 予有言
226 11 yán to regard as 予有言
227 11 yán to act as 予有言
228 11 to give 予有言
229 11 mín the people; citizen; subjects 視民知治不
230 11 mín Min 視民知治不
231 10 to go; to 封于商
232 10 to rely on; to depend on 封于商
233 10 Yu 封于商
234 10 a crow 封于商
235 10 xià summer 伊尹去湯適夏
236 10 xià Xia 伊尹去湯適夏
237 10 xià Xia Dynasty 伊尹去湯適夏
238 10 jiǎ a historic form of punishment with a whip 伊尹去湯適夏
239 10 xià great; grand; big 伊尹去湯適夏
240 10 xià China 伊尹去湯適夏
241 10 xià the five colors 伊尹去湯適夏
242 10 xià a tall building 伊尹去湯適夏
243 10 tiān day 子天乙立
244 10 tiān heaven 子天乙立
245 10 tiān nature 子天乙立
246 10 tiān sky 子天乙立
247 10 tiān weather 子天乙立
248 10 tiān father; husband 子天乙立
249 10 tiān a necessity 子天乙立
250 10 tiān season 子天乙立
251 10 tiān destiny 子天乙立
252 10 tiān very high; sky high [prices] 子天乙立
253 10 武丁 wǔ dīng Wu Ding 子帝武丁立
254 10 太甲 tàijiǎ Tai Jia 伊尹乃立太丁之子太甲
255 10 second heavenly stem 子報乙立
256 10 Kangxi radical 5 子報乙立
257 10 second 子報乙立
258 9 百姓 bǎixìng common people 百姓不親
259 9 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 百姓不親
260 9 to agree; to get along well with somebody 殷契
261 9 a contract; a deed; a bond; an agreement 殷契
262 9 to cut; to carve 殷契
263 9 a chisel 殷契
264 9 a companion 殷契
265 9 xiè Xie 殷契
266 9 a critical point 殷契
267 9 qiè to work diligently 殷契
268 9 qiè to take; to hold; to adopt 殷契
269 9 a divining tool 殷契
270 9 a carved character or symbol 殷契
271 9 wáng Wang 從先王居
272 9 wáng a king 從先王居
273 9 wáng Kangxi radical 96 從先王居
274 9 wàng to be king; to rule 從先王居
275 9 wáng a prince; a duke 從先王居
276 9 wáng grand; great 從先王居
277 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 從先王居
278 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 從先王居
279 9 wáng the head of a group or gang 從先王居
280 9 wáng the biggest or best of a group 從先王居
281 9 fertile; rich 子沃丁立
282 9 to water; to irrigate 子沃丁立
283 9 to submerge 子沃丁立
284 9 to moisten 子沃丁立
285 9 smooth; glossy 子沃丁立
286 9 Wo 子沃丁立
287 9 Germany 湯德至矣
288 9 virtue; morality; ethics; character 湯德至矣
289 9 kindness; favor 湯德至矣
290 9 conduct; behavior 湯德至矣
291 9 to be grateful 湯德至矣
292 9 heart; intention 湯德至矣
293 9 De 湯德至矣
294 9 potency; natural power 湯德至矣
295 9 wholesome; good 湯德至矣
296 9 suì to comply with; to follow along 遂伐桀
297 9 suì to advance 遂伐桀
298 9 suì to follow through; to achieve 遂伐桀
299 9 suì to follow smoothly 遂伐桀
300 9 suì an area the capital 遂伐桀
301 9 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂伐桀
302 9 suì a flint 遂伐桀
303 9 suì to satisfy 遂伐桀
304 9 suì to propose; to nominate 遂伐桀
305 9 suì to grow 遂伐桀
306 9 suì to use up; to stop 遂伐桀
307 9 suì sleeve used in archery 遂伐桀
308 9 盤庚 pán Gēng Pan Geng 弟盤庚立
309 9 xiǎo small; tiny 子帝小甲立
310 9 xiǎo Kangxi radical 42 子帝小甲立
311 9 xiǎo brief 子帝小甲立
312 9 xiǎo small in amount 子帝小甲立
313 9 xiǎo insignificant 子帝小甲立
314 9 xiǎo small in ability 子帝小甲立
315 9 xiǎo to shrink 子帝小甲立
316 9 xiǎo to slight; to belittle 子帝小甲立
317 9 xiǎo evil-doer 子帝小甲立
318 9 xiǎo a child 子帝小甲立
319 9 xiǎo concubine 子帝小甲立
320 9 xiǎo young 子帝小甲立
321 9 self 我君不恤我眾
322 9 [my] dear 我君不恤我眾
323 9 Wo 我君不恤我眾
324 8 成湯 chéng Tāng Tang of Shang 是為成湯
325 8 sān three 湯遂伐三嵕
326 8 sān third 湯遂伐三嵕
327 8 sān more than two 湯遂伐三嵕
328 8 sān very few 湯遂伐三嵕
329 8 sān San 湯遂伐三嵕
330 8 to complete; to finish 既醜有夏
331 8 Ji 既醜有夏
332 8 hóu marquis; lord 九侯
333 8 hóu a target in archery 九侯
334 8 rén ninth heavenly stem 子主壬立
335 8 rén ninth in order 子主壬立
336 8 wài outside 皋陶久勞于外
337 8 wài external; outer 皋陶久勞于外
338 8 wài foreign countries 皋陶久勞于外
339 8 wài exterior; outer surface 皋陶久勞于外
340 8 wài a remote place 皋陶久勞于外
341 8 wài husband 皋陶久勞于外
342 8 wài other 皋陶久勞于外
343 8 wài to be extra; to be additional 皋陶久勞于外
344 8 wài unofficial; informal; exoteric 皋陶久勞于外
345 8 wài role of an old man 皋陶久勞于外
346 8 wài to drift apart; to become estranged 皋陶久勞于外
347 8 wài to betray; to forsake 皋陶久勞于外
348 8 is exactly 帝太戊立伊陟為相
349 8 Yi 帝太戊立伊陟為相
350 8 Yi River 帝太戊立伊陟為相
351 8 Iraq 帝太戊立伊陟為相
352 8 Iran 帝太戊立伊陟為相
353 8 to cut down 湯始伐之
354 8 to attack 湯始伐之
355 8 to boast 湯始伐之
356 8 to cut out 湯始伐之
357 8 a feat; a contribution; an achievement 湯始伐之
358 8 a matchmaker 湯始伐之
359 7 big; huge; large 予大罰殛之
360 7 Kangxi radical 37 予大罰殛之
361 7 great; major; important 予大罰殛之
362 7 size 予大罰殛之
363 7 old 予大罰殛之
364 7 oldest; earliest 予大罰殛之
365 7 adult 予大罰殛之
366 7 dài an important person 予大罰殛之
367 7 senior 予大罰殛之
368 7 Bo 湯始居亳
369 7 bào newspaper 子報丁立
370 7 bào to announce; to inform; to report 子報丁立
371 7 bào to repay; to reply with a gift 子報丁立
372 7 bào to respond; to reply 子報丁立
373 7 bào to revenge 子報丁立
374 7 bào a cable; a telegram 子報丁立
375 7 bào a message; information 子報丁立
376 7 nián year 帝外丙即位三年
377 7 nián New Year festival 帝外丙即位三年
378 7 nián age 帝外丙即位三年
379 7 nián life span; life expectancy 帝外丙即位三年
380 7 nián an era; a period 帝外丙即位三年
381 7 nián a date 帝外丙即位三年
382 7 nián time; years 帝外丙即位三年
383 7 nián harvest 帝外丙即位三年
384 7 nián annual; every year 帝外丙即位三年
385 7 fifth heavenly stem 弟太戊立
386 7 fifth in order 弟太戊立
387 7 fifth night watch 弟太戊立
388 7 a river; a stream 西為河
389 7 the Yellow River 西為河
390 7 a river-like thing 西為河
391 7 He 西為河
392 7 to give 予與女皆亡
393 7 to accompany 予與女皆亡
394 7 to particate in 予與女皆亡
395 7 of the same kind 予與女皆亡
396 7 to help 予與女皆亡
397 7 for 予與女皆亡
398 7 residence; dwelling 湯始居亳
399 7 to be at a position 湯始居亳
400 7 to live; to dwell; to reside 湯始居亳
401 7 to stay put 湯始居亳
402 7 to claim; to assert 湯始居亳
403 7 to store up; to accumulate 湯始居亳
404 7 to sit down 湯始居亳
405 7 to possess 湯始居亳
406 7 to hold in storage; to retain; to harbor 湯始居亳
407 7 Ju 湯始居亳
408 7 sixth of 10 heavenly trunks 弟雍己立
409 7 Kangxi radical 49 弟雍己立
410 7 sixth 弟雍己立
411 7 Kangxi radical 132 自契至湯八遷
412 7 Zi 自契至湯八遷
413 7 a nose 自契至湯八遷
414 7 the beginning; the start 自契至湯八遷
415 7 origin 自契至湯八遷
416 7 to employ; to use 自契至湯八遷
417 7 to be 自契至湯八遷
418 7 xiàng to observe; to assess 子相土立
419 7 xiàng appearance; portrait; picture 子相土立
420 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 子相土立
421 7 xiàng to aid; to help 子相土立
422 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 子相土立
423 7 xiàng a sign; a mark; appearance 子相土立
424 7 xiāng alternately; in turn 子相土立
425 7 xiāng Xiang 子相土立
426 7 xiāng form substance 子相土立
427 7 xiāng to express 子相土立
428 7 xiàng to choose 子相土立
429 7 xiāng Xiang 子相土立
430 7 xiāng an ancient musical instrument 子相土立
431 7 xiāng the seventh lunar month 子相土立
432 7 xiāng to compare 子相土立
433 7 xiàng to divine 子相土立
434 7 xiàng to administer 子相土立
435 7 xiàng helper for a blind person 子相土立
436 7 xiāng rhythm [music] 子相土立
437 7 xiāng the upper frets of a pipa 子相土立
438 7 xiāng coralwood 子相土立
439 7 xiàng ministry 子相土立
440 7 xiàng to supplement; to enhance 子相土立
441 6 zhòng many; numerous 格女眾庶
442 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 格女眾庶
443 6 zhòng general; common; public 格女眾庶
444 6 dào way; road; path 道乃進
445 6 dào principle; a moral; morality 道乃進
446 6 dào Tao; the Way 道乃進
447 6 dào to say; to speak; to talk 道乃進
448 6 dào to think 道乃進
449 6 dào circuit; a province 道乃進
450 6 dào a course; a channel 道乃進
451 6 dào a method; a way of doing something 道乃進
452 6 dào a doctrine 道乃進
453 6 dào Taoism; Daoism 道乃進
454 6 dào a skill 道乃進
455 6 dào a sect 道乃進
456 6 dào a line 道乃進
457 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 為善者皆在王官
458 6 shàn happy 為善者皆在王官
459 6 shàn good 為善者皆在王官
460 6 shàn kind-hearted 為善者皆在王官
461 6 shàn to be skilled at something 為善者皆在王官
462 6 shàn familiar 為善者皆在王官
463 6 shàn to repair 為善者皆在王官
464 6 shàn to admire 為善者皆在王官
465 6 shàn to praise 為善者皆在王官
466 6 shàn Shan 為善者皆在王官
467 6 bǐng third heavenly stem 子報丙立
468 6 bǐng third 子報丙立
469 6 shuāi to weaken; to decline 殷道衰
470 6 cuī mourning garments 殷道衰
471 6 shuāi to harm 殷道衰
472 6 cuī to decline 殷道衰
473 6 zhèng government; administration 捨我嗇事而割政
474 6 zhèng politics 捨我嗇事而割政
475 6 zhèng organizational affairs 捨我嗇事而割政
476 6 zhèng to rule 捨我嗇事而割政
477 6 zhèng administrative affairs 捨我嗇事而割政
478 6 zhèng laws 捨我嗇事而割政
479 6 zhèng policy 捨我嗇事而割政
480 6 zhèng to correctons [a document] 捨我嗇事而割政
481 6 xián salty; briny 三公咸有功于民
482 6 xián Xian 三公咸有功于民
483 6 xián salty flavor; pickled 三公咸有功于民
484 6 xián sarcastic; mean 三公咸有功于民
485 6 xián to be everywhere 三公咸有功于民
486 6 xián to be peaceful; to be harmonious 三公咸有功于民
487 6 xián xian hexagram 三公咸有功于民
488 6 xián Xian 三公咸有功于民
489 6 Wu 自天下四方皆入吾網
490 6 Kangxi radical 80 女毋不信
491 6 to not have 女毋不信
492 6 Wu 女毋不信
493 6 guó a country; a nation 君國子民
494 6 guó the capital of a state 君國子民
495 6 guó a feud; a vassal state 君國子民
496 6 guó a state; a kingdom 君國子民
497 6 guó a place; a land 君國子民
498 6 guó domestic; Chinese 君國子民
499 6 guó national 君國子民
500 6 guó top in the nation 君國子民

Frequencies of all Words

Top 813

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 73 emperor; supreme ruler 帝舜乃命契曰
2 73 the ruler of Heaven 帝舜乃命契曰
3 73 a god 帝舜乃命契曰
4 73 imperialism 帝舜乃命契曰
5 71 zhī him; her; them; that 有娀氏之女
6 71 zhī used between a modifier and a word to form a word group 有娀氏之女
7 71 zhī to go 有娀氏之女
8 71 zhī this; that 有娀氏之女
9 71 zhī genetive marker 有娀氏之女
10 71 zhī it 有娀氏之女
11 71 zhī in; in regards to 有娀氏之女
12 71 zhī all 有娀氏之女
13 71 zhī and 有娀氏之女
14 71 zhī however 有娀氏之女
15 71 zhī if 有娀氏之女
16 71 zhī then 有娀氏之女
17 71 zhī to arrive; to go 有娀氏之女
18 71 zhī is 有娀氏之女
19 71 zhī to use 有娀氏之女
20 71 zhī Zhi 有娀氏之女
21 71 zhī winding 有娀氏之女
22 52 to stand 子昭明立
23 52 Kangxi radical 117 子昭明立
24 52 erect; upright; vertical 子昭明立
25 52 to establish; to set up; to found 子昭明立
26 52 to conclude; to draw up 子昭明立
27 52 to ascend the throne 子昭明立
28 52 to designate; to appoint 子昭明立
29 52 to live; to exist 子昭明立
30 52 instantaneously; immediatley 子昭明立
31 52 to erect; to stand something up 子昭明立
32 52 to take a stand 子昭明立
33 52 to cease; to stop 子昭明立
34 52 a two week period at the onset o feach season 子昭明立
35 49 wèi for; to 為帝嚳次妃
36 49 wèi because of 為帝嚳次妃
37 49 wéi to act as; to serve 為帝嚳次妃
38 49 wéi to change into; to become 為帝嚳次妃
39 49 wéi to be; is 為帝嚳次妃
40 49 wéi to do 為帝嚳次妃
41 49 wèi for 為帝嚳次妃
42 49 wèi because of; for; to 為帝嚳次妃
43 49 wèi to 為帝嚳次妃
44 49 wéi in a passive construction 為帝嚳次妃
45 49 wéi forming a rehetorical question 為帝嚳次妃
46 49 wéi forming an adverb 為帝嚳次妃
47 49 wéi to add emphasis 為帝嚳次妃
48 49 wèi to support; to help 為帝嚳次妃
49 49 wéi to govern 為帝嚳次妃
50 36 yuē to speak; to say 母曰簡狄
51 36 yuē Kangxi radical 73 母曰簡狄
52 36 yuē to be called 母曰簡狄
53 36 yuē particle without meaning 母曰簡狄
54 34 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 帝舜乃命契曰
55 34 nǎi to be 帝舜乃命契曰
56 34 nǎi you; yours 帝舜乃命契曰
57 34 nǎi also; moreover 帝舜乃命契曰
58 34 nǎi however; but 帝舜乃命契曰
59 34 nǎi if 帝舜乃命契曰
60 29 tāng soup 自契至湯八遷
61 29 tāng Tang 自契至湯八遷
62 29 tāng boiling punishment 自契至湯八遷
63 29 tāng decoction 自契至湯八遷
64 29 tāng hot water 自契至湯八遷
65 29 tāng juice 自契至湯八遷
66 29 tāng tepid water; warm water 自契至湯八遷
67 29 tāng to heat food with hot water 自契至湯八遷
68 29 tāng to touch; to contact 自契至湯八遷
69 29 zhòu Emperor Zhou 天下謂之紂
70 29 zhòu a strap in a saddle 天下謂之紂
71 29 bēng to rupture; to split apart 湯崩
72 29 bēng to collapse 湯崩
73 29 bēng to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin 湯崩
74 29 bēng metrorrhagia; intermenstrual bleeding 湯崩
75 29 bēng to die [of an emperor] 湯崩
76 29 bēng to destroy 湯崩
77 29 child; son 賜姓子氏
78 29 egg; newborn 賜姓子氏
79 29 first earthly branch 賜姓子氏
80 29 11 p.m.-1 a.m. 賜姓子氏
81 29 Kangxi radical 39 賜姓子氏
82 29 zi indicates that the the word is used as a noun 賜姓子氏
83 29 pellet; something small and hard 賜姓子氏
84 29 master 賜姓子氏
85 29 viscount 賜姓子氏
86 29 zi you; your honor 賜姓子氏
87 29 masters 賜姓子氏
88 29 person 賜姓子氏
89 29 young 賜姓子氏
90 29 seed 賜姓子氏
91 29 subordinate; subsidiary 賜姓子氏
92 29 a copper coin 賜姓子氏
93 29 bundle 賜姓子氏
94 29 female dragonfly 賜姓子氏
95 29 constituent 賜姓子氏
96 29 offspring; descendants 賜姓子氏
97 29 dear 賜姓子氏
98 29 little one 賜姓子氏
99 29 yīn flourishing; abundant 殷本紀
100 29 yīn Yin 殷本紀
101 29 yīn Yin 殷本紀
102 29 yǐn roll of thunder 殷本紀
103 29 yān dark red 殷本紀
104 29 yīn grand; magnificent 殷本紀
105 29 yīn considerately 殷本紀
106 27 so as to; in order to 百姓以平
107 27 to use; to regard as 百姓以平
108 27 to use; to grasp 百姓以平
109 27 according to 百姓以平
110 27 because of 百姓以平
111 27 on a certain date 百姓以平
112 27 and; as well as 百姓以平
113 27 to rely on 百姓以平
114 27 to regard 百姓以平
115 27 to be able to 百姓以平
116 27 to order; to command 百姓以平
117 27 further; moreover 百姓以平
118 27 used after a verb 百姓以平
119 27 very 百姓以平
120 27 already 百姓以平
121 27 increasingly 百姓以平
122 27 a reason; a cause 百姓以平
123 27 Israel 百姓以平
124 27 Yi 百姓以平
125 27 yǒu is; are; to exist 有娀氏之女
126 27 yǒu to have; to possess 有娀氏之女
127 27 yǒu indicates an estimate 有娀氏之女
128 27 yǒu indicates a large quantity 有娀氏之女
129 27 yǒu indicates an affirmative response 有娀氏之女
130 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有娀氏之女
131 27 yǒu used to compare two things 有娀氏之女
132 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有娀氏之女
133 27 yǒu used before the names of dynasties 有娀氏之女
134 27 yǒu a certain thing; what exists 有娀氏之女
135 27 yǒu multiple of ten and ... 有娀氏之女
136 27 yǒu abundant 有娀氏之女
137 27 yǒu purposeful 有娀氏之女
138 27 yǒu You 有娀氏之女
139 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 契長而佐禹治水有功
140 25 ér Kangxi radical 126 契長而佐禹治水有功
141 25 ér you 契長而佐禹治水有功
142 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 契長而佐禹治水有功
143 25 ér right away; then 契長而佐禹治水有功
144 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 契長而佐禹治水有功
145 25 ér if; in case; in the event that 契長而佐禹治水有功
146 25 ér therefore; as a result; thus 契長而佐禹治水有功
147 25 ér how can it be that? 契長而佐禹治水有功
148 25 ér so as to 契長而佐禹治水有功
149 25 ér only then 契長而佐禹治水有功
150 25 ér as if; to seem like 契長而佐禹治水有功
151 25 néng can; able 契長而佐禹治水有功
152 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 契長而佐禹治水有功
153 25 ér me 契長而佐禹治水有功
154 25 ér to arrive; up to 契長而佐禹治水有功
155 25 ér possessive 契長而佐禹治水有功
156 23 not; no 百姓不親
157 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 百姓不親
158 23 as a correlative 百姓不親
159 23 no (answering a question) 百姓不親
160 23 forms a negative adjective from a noun 百姓不親
161 23 at the end of a sentence to form a question 百姓不親
162 23 to form a yes or no question 百姓不親
163 23 infix potential marker 百姓不親
164 22 shì is; are; am; to be 是為成湯
165 22 shì is exactly 是為成湯
166 22 shì is suitable; is in contrast 是為成湯
167 22 shì this; that; those 是為成湯
168 22 shì really; certainly 是為成湯
169 22 shì correct; yes; affirmative 是為成湯
170 22 shì true 是為成湯
171 22 shì is; has; exists 是為成湯
172 22 shì used between repetitions of a word 是為成湯
173 22 shì a matter; an affair 是為成湯
174 22 shì Shi 是為成湯
175 22 dīng Ding 子報丁立
176 22 dīng a cube; a square 子報丁立
177 22 dīng fourth heavenly stem 子報丁立
178 22 dīng a nail; shape like a nail 子報丁立
179 22 dīng a male adult 子報丁立
180 22 dīng a servant; a worker 子報丁立
181 22 dīng robust; vigorous 子報丁立
182 22 dīng the fourth 子報丁立
183 22 dīng a person; population 子報丁立
184 22 dīng to encounter; to suffer 子報丁立
185 22 dīng very small; very little 子報丁立
186 21 諸侯 zhū hóu the feudal lords 湯征諸侯
187 21 zuò to do 作帝誥
188 21 zuò to act as; to serve as 作帝誥
189 21 zuò to start 作帝誥
190 21 zuò a writing; a work 作帝誥
191 21 zuò to dress as; to be disguised as 作帝誥
192 21 zuō to create; to make 作帝誥
193 21 zuō a workshop 作帝誥
194 21 zuō to write; to compose 作帝誥
195 21 zuò to rise 作帝誥
196 21 zuò to be aroused 作帝誥
197 21 zuò activity; action; undertaking 作帝誥
198 21 zuò to regard as 作帝誥
199 20 jiǎ armor 子帝小甲立
200 20 jiǎ first 子帝小甲立
201 20 jiǎ First Heavenly Stem 子帝小甲立
202 20 jiǎ Kangxi radical 102 子帝小甲立
203 20 jiǎ finger and toe nails; claw; talon 子帝小甲立
204 20 jiǎ shell 子帝小甲立
205 20 jiǎ administrative unit; a group of ten households 子帝小甲立
206 20 jiǎ sheath 子帝小甲立
207 20 jiǎ anonymous character 子帝小甲立
208 20 jià a class of animals with shells 子帝小甲立
209 20 jiǎ soldier 子帝小甲立
210 20 jiǎ military armor 子帝小甲立
211 20 jiǎ a unit of land 子帝小甲立
212 20 jiǎ exeeding the norm /to be outstanding 子帝小甲立
213 20 female; feminine 有娀氏之女
214 20 female 有娀氏之女
215 20 Kangxi radical 38 有娀氏之女
216 20 to marry off a daughter 有娀氏之女
217 20 daughter 有娀氏之女
218 20 you; thou 有娀氏之女
219 20 soft; feminine 有娀氏之女
220 20 the Maiden lunar lodging 有娀氏之女
221 20 you 有娀氏之女
222 19 ancestor; forefather 祖乙遷于邢
223 19 paternal grandparent 祖乙遷于邢
224 19 patriarch; founder 祖乙遷于邢
225 19 to found; to initiate 祖乙遷于邢
226 19 to follow the example of 祖乙遷于邢
227 19 to sacrifice before going on a journey 祖乙遷于邢
228 19 ancestral temple 祖乙遷于邢
229 19 to give a farewell dinner 祖乙遷于邢
230 19 be familiar with 祖乙遷于邢
231 19 Zu 祖乙遷于邢
232 18 his; hers; its; theirs 見玄鳥墮其卵
233 18 to add emphasis 見玄鳥墮其卵
234 18 used when asking a question in reply to a question 見玄鳥墮其卵
235 18 used when making a request or giving an order 見玄鳥墮其卵
236 18 he; her; it; them 見玄鳥墮其卵
237 18 probably; likely 見玄鳥墮其卵
238 18 will 見玄鳥墮其卵
239 18 may 見玄鳥墮其卵
240 18 if 見玄鳥墮其卵
241 18 or 見玄鳥墮其卵
242 18 Qi 見玄鳥墮其卵
243 18 in; at 契興於唐
244 18 in; at 契興於唐
245 18 in; at; to; from 契興於唐
246 18 to go; to 契興於唐
247 18 to rely on; to depend on 契興於唐
248 18 to go to; to arrive at 契興於唐
249 18 from 契興於唐
250 18 give 契興於唐
251 18 oppposing 契興於唐
252 18 and 契興於唐
253 18 compared to 契興於唐
254 18 by 契興於唐
255 18 and; as well as 契興於唐
256 18 for 契興於唐
257 18 Yu 契興於唐
258 18 a crow 契興於唐
259 18 whew; wow 契興於唐
260 16 伊尹 yīyǐn Yi Yin 伊尹曰
261 16 to die 契卒
262 16 a soldier 契卒
263 16 abruptly; hurriedly 契卒
264 16 a servant; forced labor 契卒
265 16 to end 契卒
266 16 at last; finally 契卒
267 16 a deployment of five soldiers 契卒
268 15 tài very; too; extremely 太子太丁未立而卒
269 15 tài most 太子太丁未立而卒
270 15 tài grand 太子太丁未立而卒
271 15 tài tera 太子太丁未立而卒
272 15 tài senior 太子太丁未立而卒
273 15 tài most senior member 太子太丁未立而卒
274 15 father's elder brother; uncle 葛伯不祀
275 15 senior; respectful form of address 葛伯不祀
276 15 Count 葛伯不祀
277 15 older brother 葛伯不祀
278 15 a hegemon 葛伯不祀
279 14 younger brother 於是乃立太丁之弟外丙
280 14 junior male 於是乃立太丁之弟外丙
281 14 order; rank 於是乃立太丁之弟外丙
282 14 disciple 於是乃立太丁之弟外丙
283 14 to do one's duty as a younger brother 於是乃立太丁之弟外丙
284 14 me 於是乃立太丁之弟外丙
285 14 but 於是乃立太丁之弟外丙
286 14 zhōng middle 中壘作誥
287 14 zhōng medium; medium sized 中壘作誥
288 14 zhōng China 中壘作誥
289 14 zhòng to hit the mark 中壘作誥
290 14 zhōng in; amongst 中壘作誥
291 14 zhōng midday 中壘作誥
292 14 zhōng inside 中壘作誥
293 14 zhōng during 中壘作誥
294 14 zhōng Zhong 中壘作誥
295 14 zhōng intermediary 中壘作誥
296 14 zhōng half 中壘作誥
297 14 zhōng just right; suitably 中壘作誥
298 14 zhōng while 中壘作誥
299 14 zhòng to reach; to attain 中壘作誥
300 14 zhòng to suffer; to infect 中壘作誥
301 14 zhòng to obtain 中壘作誥
302 14 zhòng to pass an exam 中壘作誥
303 13 gēng 7th heavenly stem 弟太庚立
304 13 xīn to be tired 子帝祖辛立
305 13 xīn eighth of 10 heavenly trunks 子帝祖辛立
306 13 xīn Kangxi radical 160 子帝祖辛立
307 13 xīn a pungent spice; a pungent vegetable 子帝祖辛立
308 13 xīn [hot] spicy flavor 子帝祖辛立
309 13 xīn injured 子帝祖辛立
310 13 xīn Xin 子帝祖辛立
311 12 mìng life 帝舜乃命契曰
312 12 mìng to order 帝舜乃命契曰
313 12 mìng destiny; fate; luck 帝舜乃命契曰
314 12 mìng an order; a command 帝舜乃命契曰
315 12 mìng to name; to assign 帝舜乃命契曰
316 12 mìng livelihood 帝舜乃命契曰
317 12 mìng advice 帝舜乃命契曰
318 12 mìng to confer a title 帝舜乃命契曰
319 12 mìng lifespan 帝舜乃命契曰
320 12 mìng to think 帝舜乃命契曰
321 12 西 The West 西為河
322 12 西 west 西為河
323 12 西 Kangxi radical 146 西為河
324 12 西 Spain 西為河
325 12 西 foreign 西為河
326 12 西 place of honor 西為河
327 12 西 Central Asia 西為河
328 12 西 Xi 西為河
329 12 shì clan; a branch of a lineage 有娀氏之女
330 12 shì Kangxi radical 83 有娀氏之女
331 12 shì family name; clan name 有娀氏之女
332 12 shì maiden name; nee 有娀氏之女
333 12 shì shi 有娀氏之女
334 12 shì shi 有娀氏之女
335 12 shì Shi 有娀氏之女
336 12 shì shi 有娀氏之女
337 12 shì lineage 有娀氏之女
338 12 zhī zhi 有娀氏之女
339 11 yán to speak; to say; said 予有言
340 11 yán language; talk; words; utterance; speech 予有言
341 11 yán Kangxi radical 149 予有言
342 11 yán a particle with no meaning 予有言
343 11 yán phrase; sentence 予有言
344 11 yán a word; a syllable 予有言
345 11 yán a theory; a doctrine 予有言
346 11 yán to regard as 予有言
347 11 yán to act as 予有言
348 11 to give 予有言
349 11 I 予有言
350 11 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是湯曰
351 11 mín the people; citizen; subjects 視民知治不
352 11 mín Min 視民知治不
353 10 in; at 封于商
354 10 in; at 封于商
355 10 in; at; to; from 封于商
356 10 to go; to 封于商
357 10 to rely on; to depend on 封于商
358 10 to go to; to arrive at 封于商
359 10 from 封于商
360 10 give 封于商
361 10 oppposing 封于商
362 10 and 封于商
363 10 compared to 封于商
364 10 by 封于商
365 10 and; as well as 封于商
366 10 for 封于商
367 10 Yu 封于商
368 10 a crow 封于商
369 10 whew; wow 封于商
370 10 xià summer 伊尹去湯適夏
371 10 xià Xia 伊尹去湯適夏
372 10 xià Xia Dynasty 伊尹去湯適夏
373 10 jiǎ a historic form of punishment with a whip 伊尹去湯適夏
374 10 xià great; grand; big 伊尹去湯適夏
375 10 xià China 伊尹去湯適夏
376 10 xià the five colors 伊尹去湯適夏
377 10 xià a tall building 伊尹去湯適夏
378 10 tiān day 子天乙立
379 10 tiān day 子天乙立
380 10 tiān heaven 子天乙立
381 10 tiān nature 子天乙立
382 10 tiān sky 子天乙立
383 10 tiān weather 子天乙立
384 10 tiān father; husband 子天乙立
385 10 tiān a necessity 子天乙立
386 10 tiān season 子天乙立
387 10 tiān destiny 子天乙立
388 10 tiān very high; sky high [prices] 子天乙立
389 10 tiān very 子天乙立
390 10 武丁 wǔ dīng Wu Ding 子帝武丁立
391 10 太甲 tàijiǎ Tai Jia 伊尹乃立太丁之子太甲
392 10 second heavenly stem 子報乙立
393 10 Kangxi radical 5 子報乙立
394 10 second 子報乙立
395 9 百姓 bǎixìng common people 百姓不親
396 9 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 百姓不親
397 9 to agree; to get along well with somebody 殷契
398 9 a contract; a deed; a bond; an agreement 殷契
399 9 to cut; to carve 殷契
400 9 a chisel 殷契
401 9 a companion 殷契
402 9 xiè Xie 殷契
403 9 a critical point 殷契
404 9 qiè to work diligently 殷契
405 9 qiè to take; to hold; to adopt 殷契
406 9 a divining tool 殷契
407 9 a carved character or symbol 殷契
408 9 wáng Wang 從先王居
409 9 wáng a king 從先王居
410 9 wáng Kangxi radical 96 從先王居
411 9 wàng to be king; to rule 從先王居
412 9 wáng a prince; a duke 從先王居
413 9 wáng grand; great 從先王居
414 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 從先王居
415 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 從先王居
416 9 wáng the head of a group or gang 從先王居
417 9 wáng the biggest or best of a group 從先王居
418 9 fertile; rich 子沃丁立
419 9 to water; to irrigate 子沃丁立
420 9 to submerge 子沃丁立
421 9 to moisten 子沃丁立
422 9 smooth; glossy 子沃丁立
423 9 Wo 子沃丁立
424 9 Germany 湯德至矣
425 9 virtue; morality; ethics; character 湯德至矣
426 9 kindness; favor 湯德至矣
427 9 conduct; behavior 湯德至矣
428 9 to be grateful 湯德至矣
429 9 heart; intention 湯德至矣
430 9 De 湯德至矣
431 9 potency; natural power 湯德至矣
432 9 wholesome; good 湯德至矣
433 9 suì to comply with; to follow along 遂伐桀
434 9 suì thereupon 遂伐桀
435 9 suì to advance 遂伐桀
436 9 suì to follow through; to achieve 遂伐桀
437 9 suì to follow smoothly 遂伐桀
438 9 suì an area the capital 遂伐桀
439 9 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂伐桀
440 9 suì a flint 遂伐桀
441 9 suì to satisfy 遂伐桀
442 9 suì to propose; to nominate 遂伐桀
443 9 suì to grow 遂伐桀
444 9 suì to use up; to stop 遂伐桀
445 9 suì sleeve used in archery 遂伐桀
446 9 盤庚 pán Gēng Pan Geng 弟盤庚立
447 9 xiǎo small; tiny 子帝小甲立
448 9 xiǎo Kangxi radical 42 子帝小甲立
449 9 xiǎo brief 子帝小甲立
450 9 xiǎo small in amount 子帝小甲立
451 9 xiǎo less than; nearly 子帝小甲立
452 9 xiǎo insignificant 子帝小甲立
453 9 xiǎo small in ability 子帝小甲立
454 9 xiǎo to shrink 子帝小甲立
455 9 xiǎo to slight; to belittle 子帝小甲立
456 9 xiǎo evil-doer 子帝小甲立
457 9 xiǎo a child 子帝小甲立
458 9 xiǎo concubine 子帝小甲立
459 9 xiǎo young 子帝小甲立
460 9 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 子帝小甲立
461 9 I; me; my 我君不恤我眾
462 9 self 我君不恤我眾
463 9 we; our 我君不恤我眾
464 9 [my] dear 我君不恤我眾
465 9 Wo 我君不恤我眾
466 8 成湯 chéng Tāng Tang of Shang 是為成湯
467 8 sān three 湯遂伐三嵕
468 8 sān third 湯遂伐三嵕
469 8 sān more than two 湯遂伐三嵕
470 8 sān very few 湯遂伐三嵕
471 8 sān repeatedly 湯遂伐三嵕
472 8 sān San 湯遂伐三嵕
473 8 already; since 既醜有夏
474 8 both ... and ... 既醜有夏
475 8 to complete; to finish 既醜有夏
476 8 preverbal particle marking completion 既醜有夏
477 8 not long 既醜有夏
478 8 Ji 既醜有夏
479 8 hóu marquis; lord 九侯
480 8 hóu a target in archery 九侯
481 8 rén ninth heavenly stem 子主壬立
482 8 rén ninth in order 子主壬立
483 8 wài outside 皋陶久勞于外
484 8 wài out; outer 皋陶久勞于外
485 8 wài external; outer 皋陶久勞于外
486 8 wài foreign countries 皋陶久勞于外
487 8 wài exterior; outer surface 皋陶久勞于外
488 8 wài a remote place 皋陶久勞于外
489 8 wài maternal side; wife's family members 皋陶久勞于外
490 8 wài husband 皋陶久勞于外
491 8 wài other 皋陶久勞于外
492 8 wài to be extra; to be additional 皋陶久勞于外
493 8 wài unofficial; informal; exoteric 皋陶久勞于外
494 8 wài role of an old man 皋陶久勞于外
495 8 wài to drift apart; to become estranged 皋陶久勞于外
496 8 wài to betray; to forsake 皋陶久勞于外
497 8 is exactly 帝太戊立伊陟為相
498 8 Yi 帝太戊立伊陟為相
499 8 he; she 帝太戊立伊陟為相
500 8 Yi River 帝太戊立伊陟為相

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿衡 196 Pillar of State
北门 北門 98 North Gate
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
98 Bo
成汤 成湯 99 Tang of Shang
成王 99 King Cheng of Zhou
蚩尤 67 Chi You
妲己 100 Daji
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大禹 100 Yu the Great
100
  1. Di peoples
  2. Di
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
帝辛 100 Di Xin
帝乙 100 Di Yi
傅说 傅說 102 Fu Yue
皋陶 103 Gao Yao
高后 高後 103 Empress Gao
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高宗肜日 103 Day of the Supplementary Sacrifice to Gao
103 7th heavenly stem
103 tenth heavenly stem; tenth in order
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国风 國風 103 Guofeng; Tunes from the States
104 Huai River
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
箕子 106 Jizi
孔子 107 Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
牧野 109 Muye
盘庚 盤庚 112 Pan Geng
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
115 Emperor Shun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Song
太史公 116 Grand Scribe
太甲 116 Tai Jia
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
汤诰 湯誥 116 Announcement of Tang
汤誓 湯誓 116 Speech of Tang
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
119 Wei River
微子 119 Count of Wei
武丁 119 Wu Ding
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武乙 119 Wu Yi
咸有一德 120 Common Possession of Pure Virtue
120
  1. Xing
  2. Xing
伊训 伊訓 121 Instructions of Yi
伊尹 121 Yi Yin
有夏 121 China
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周武王 122 King Wu of Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English