Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《殷本紀》 Annals of Yin

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 75 zhī to go 有娀氏之女
2 75 zhī to arrive; to go 有娀氏之女
3 75 zhī is 有娀氏之女
4 75 zhī to use 有娀氏之女
5 75 zhī Zhi 有娀氏之女
6 73 emperor; supreme ruler 帝舜乃命契曰
7 73 the ruler of Heaven 帝舜乃命契曰
8 73 a god 帝舜乃命契曰
9 73 imperialism 帝舜乃命契曰
10 52 to stand 子昭明立
11 52 Kangxi radical 117 子昭明立
12 52 erect; upright; vertical 子昭明立
13 52 to establish; to set up; to found 子昭明立
14 52 to conclude; to draw up 子昭明立
15 52 to ascend the throne 子昭明立
16 52 to designate; to appoint 子昭明立
17 52 to live; to exist 子昭明立
18 52 to erect; to stand something up 子昭明立
19 52 to take a stand 子昭明立
20 52 to cease; to stop 子昭明立
21 52 a two week period at the onset o feach season 子昭明立
22 49 wéi to act as; to serve 為帝嚳次妃
23 49 wéi to change into; to become 為帝嚳次妃
24 49 wéi to be; is 為帝嚳次妃
25 49 wéi to do 為帝嚳次妃
26 49 wèi to support; to help 為帝嚳次妃
27 49 wéi to govern 為帝嚳次妃
28 36 yuē to speak; to say 母曰簡狄
29 36 yuē Kangxi radical 73 母曰簡狄
30 36 yuē to be called 母曰簡狄
31 34 nǎi to be 帝舜乃命契曰
32 33 child; son 賜姓子氏
33 33 egg; newborn 賜姓子氏
34 33 first earthly branch 賜姓子氏
35 33 11 p.m.-1 a.m. 賜姓子氏
36 33 Kangxi radical 39 賜姓子氏
37 33 pellet; something small and hard 賜姓子氏
38 33 master 賜姓子氏
39 33 viscount 賜姓子氏
40 33 zi you; your honor 賜姓子氏
41 33 masters 賜姓子氏
42 33 person 賜姓子氏
43 33 young 賜姓子氏
44 33 seed 賜姓子氏
45 33 subordinate; subsidiary 賜姓子氏
46 33 a copper coin 賜姓子氏
47 33 female dragonfly 賜姓子氏
48 33 constituent 賜姓子氏
49 33 offspring; descendants 賜姓子氏
50 33 dear 賜姓子氏
51 33 little one 賜姓子氏
52 29 tāng soup 自契至湯八遷
53 29 tāng Tang 自契至湯八遷
54 29 tāng boiling punishment 自契至湯八遷
55 29 tāng decoction 自契至湯八遷
56 29 tāng hot water 自契至湯八遷
57 29 tāng juice 自契至湯八遷
58 29 tāng tepid water; warm water 自契至湯八遷
59 29 tāng to heat food with hot water 自契至湯八遷
60 29 tāng to touch; to contact 自契至湯八遷
61 29 yīn flourishing; abundant 殷本紀
62 29 yīn Yin 殷本紀
63 29 yīn Yin 殷本紀
64 29 yǐn roll of thunder 殷本紀
65 29 yān dark red 殷本紀
66 29 yīn grand; magnificent 殷本紀
67 29 bēng to rupture; to split apart 湯崩
68 29 bēng to collapse 湯崩
69 29 bēng to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin 湯崩
70 29 bēng metrorrhagia; intermenstrual bleeding 湯崩
71 29 bēng to die [of an emperor] 湯崩
72 29 bēng to destroy 湯崩
73 29 zhòu Emperor Zhou 天下謂之紂
74 29 zhòu a strap in a saddle 天下謂之紂
75 27 to use; to grasp 百姓以平
76 27 to rely on 百姓以平
77 27 to regard 百姓以平
78 27 to be able to 百姓以平
79 27 to order; to command 百姓以平
80 27 used after a verb 百姓以平
81 27 a reason; a cause 百姓以平
82 27 Israel 百姓以平
83 27 Yi 百姓以平
84 25 ér Kangxi radical 126 契長而佐禹治水有功
85 25 ér as if; to seem like 契長而佐禹治水有功
86 25 néng can; able 契長而佐禹治水有功
87 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 契長而佐禹治水有功
88 25 ér to arrive; up to 契長而佐禹治水有功
89 23 infix potential marker 百姓不親
90 22 dīng Ding 子報丁立
91 22 dīng a cube; a square 子報丁立
92 22 dīng fourth heavenly stem 子報丁立
93 22 dīng a nail; shape like a nail 子報丁立
94 22 dīng a male adult 子報丁立
95 22 dīng a servant; a worker 子報丁立
96 22 dīng robust; vigorous 子報丁立
97 22 dīng the fourth 子報丁立
98 22 dīng a person; population 子報丁立
99 22 dīng to encounter; to suffer 子報丁立
100 22 dīng very small; very little 子報丁立
101 21 諸侯 zhū hóu the feudal lords 湯征諸侯
102 21 zuò to do 作帝誥
103 21 zuò to act as; to serve as 作帝誥
104 21 zuò to start 作帝誥
105 21 zuò a writing; a work 作帝誥
106 21 zuò to dress as; to be disguised as 作帝誥
107 21 zuō to create; to make 作帝誥
108 21 zuō a workshop 作帝誥
109 21 zuō to write; to compose 作帝誥
110 21 zuò to rise 作帝誥
111 21 zuò to be aroused 作帝誥
112 21 zuò activity; action; undertaking 作帝誥
113 21 zuò to regard as 作帝誥
114 20 female; feminine 有娀氏之女
115 20 female 有娀氏之女
116 20 Kangxi radical 38 有娀氏之女
117 20 to marry off a daughter 有娀氏之女
118 20 daughter 有娀氏之女
119 20 soft; feminine 有娀氏之女
120 20 the Maiden lunar lodging 有娀氏之女
121 20 jiǎ armor 子帝小甲立
122 20 jiǎ first 子帝小甲立
123 20 jiǎ First Heavenly Stem 子帝小甲立
124 20 jiǎ Kangxi radical 102 子帝小甲立
125 20 jiǎ finger and toe nails; claw; talon 子帝小甲立
126 20 jiǎ shell 子帝小甲立
127 20 jiǎ administrative unit; a group of ten households 子帝小甲立
128 20 jiǎ sheath 子帝小甲立
129 20 jià a class of animals with shells 子帝小甲立
130 20 jiǎ soldier 子帝小甲立
131 20 jiǎ military armor 子帝小甲立
132 20 jiǎ exeeding the norm /to be outstanding 子帝小甲立
133 19 ancestor; forefather 祖乙遷于邢
134 19 paternal grandparent 祖乙遷于邢
135 19 patriarch; founder 祖乙遷于邢
136 19 to found; to initiate 祖乙遷于邢
137 19 to follow the example of 祖乙遷于邢
138 19 to sacrifice before going on a journey 祖乙遷于邢
139 19 ancestral temple 祖乙遷于邢
140 19 to give a farewell dinner 祖乙遷于邢
141 19 be familiar with 祖乙遷于邢
142 19 Zu 祖乙遷于邢
143 18 to go; to 契興於唐
144 18 to rely on; to depend on 契興於唐
145 18 Yu 契興於唐
146 18 a crow 契興於唐
147 18 Qi 見玄鳥墮其卵
148 16 伊尹 yīyǐn Yi Yin 伊尹曰
149 16 to die 契卒
150 16 a soldier 契卒
151 16 a servant; forced labor 契卒
152 16 to end 契卒
153 16 a deployment of five soldiers 契卒
154 15 father's elder brother; uncle 葛伯不祀
155 15 senior; respectful form of address 葛伯不祀
156 15 Count 葛伯不祀
157 15 older brother 葛伯不祀
158 15 a hegemon 葛伯不祀
159 15 tài grand 太子太丁未立而卒
160 15 tài tera 太子太丁未立而卒
161 15 tài senior 太子太丁未立而卒
162 15 tài most senior member 太子太丁未立而卒
163 14 zhōng middle 中壘作誥
164 14 zhōng medium; medium sized 中壘作誥
165 14 zhōng China 中壘作誥
166 14 zhòng to hit the mark 中壘作誥
167 14 zhōng midday 中壘作誥
168 14 zhōng inside 中壘作誥
169 14 zhōng during 中壘作誥
170 14 zhōng Zhong 中壘作誥
171 14 zhōng intermediary 中壘作誥
172 14 zhōng half 中壘作誥
173 14 zhòng to reach; to attain 中壘作誥
174 14 zhòng to suffer; to infect 中壘作誥
175 14 zhòng to obtain 中壘作誥
176 14 zhòng to pass an exam 中壘作誥
177 14 younger brother 於是乃立太丁之弟外丙
178 14 junior male 於是乃立太丁之弟外丙
179 14 order; rank 於是乃立太丁之弟外丙
180 14 disciple 於是乃立太丁之弟外丙
181 14 to do one's duty as a younger brother 於是乃立太丁之弟外丙
182 14 me 於是乃立太丁之弟外丙
183 13 xīn to be tired 子帝祖辛立
184 13 xīn eighth of 10 heavenly trunks 子帝祖辛立
185 13 xīn Kangxi radical 160 子帝祖辛立
186 13 xīn a pungent spice; a pungent vegetable 子帝祖辛立
187 13 xīn [hot] spicy flavor 子帝祖辛立
188 13 xīn injured 子帝祖辛立
189 13 xīn Xin 子帝祖辛立
190 13 gēng 7th heavenly stem 弟太庚立
191 12 shì clan; a branch of a lineage 有娀氏之女
192 12 shì Kangxi radical 83 有娀氏之女
193 12 shì family name; clan name 有娀氏之女
194 12 shì maiden name; nee 有娀氏之女
195 12 shì shi 有娀氏之女
196 12 shì shi 有娀氏之女
197 12 shì Shi 有娀氏之女
198 12 shì shi 有娀氏之女
199 12 shì lineage 有娀氏之女
200 12 zhī zhi 有娀氏之女
201 12 mìng life 帝舜乃命契曰
202 12 mìng to order 帝舜乃命契曰
203 12 mìng destiny; fate; luck 帝舜乃命契曰
204 12 mìng an order; a command 帝舜乃命契曰
205 12 mìng to name; to assign 帝舜乃命契曰
206 12 mìng livelihood 帝舜乃命契曰
207 12 mìng advice 帝舜乃命契曰
208 12 mìng to confer a title 帝舜乃命契曰
209 12 mìng lifespan 帝舜乃命契曰
210 12 mìng to think 帝舜乃命契曰
211 12 西 The West 西為河
212 12 西 west 西為河
213 12 西 Kangxi radical 146 西為河
214 12 西 Spain 西為河
215 12 西 foreign 西為河
216 12 西 place of honor 西為河
217 12 西 Central Asia 西為河
218 12 西 Xi 西為河
219 11 yán to speak; to say; said 予有言
220 11 yán language; talk; words; utterance; speech 予有言
221 11 yán Kangxi radical 149 予有言
222 11 yán phrase; sentence 予有言
223 11 yán a word; a syllable 予有言
224 11 yán a theory; a doctrine 予有言
225 11 yán to regard as 予有言
226 11 yán to act as 予有言
227 11 mín the people; citizen; subjects 視民知治不
228 11 mín Min 視民知治不
229 11 to give 予有言
230 10 xià summer 伊尹去湯適夏
231 10 xià Xia 伊尹去湯適夏
232 10 xià Xia Dynasty 伊尹去湯適夏
233 10 jiǎ a historic form of punishment with a whip 伊尹去湯適夏
234 10 xià great; grand; big 伊尹去湯適夏
235 10 xià China 伊尹去湯適夏
236 10 xià the five colors 伊尹去湯適夏
237 10 xià a tall building 伊尹去湯適夏
238 10 to go; to 封于商
239 10 to rely on; to depend on 封于商
240 10 Yu 封于商
241 10 a crow 封于商
242 10 second heavenly stem 子報乙立
243 10 Kangxi radical 5 子報乙立
244 10 second 子報乙立
245 10 tiān day 子天乙立
246 10 tiān heaven 子天乙立
247 10 tiān nature 子天乙立
248 10 tiān sky 子天乙立
249 10 tiān weather 子天乙立
250 10 tiān father; husband 子天乙立
251 10 tiān a necessity 子天乙立
252 10 tiān season 子天乙立
253 10 tiān destiny 子天乙立
254 10 tiān very high; sky high [prices] 子天乙立
255 10 武丁 Wǔ Dīng Wu Ding 子帝武丁立
256 10 太甲 tàijiǎ Tai Jia 伊尹乃立太丁之子太甲
257 9 盤庚 Pán Gēng Pan Geng 弟盤庚立
258 9 wáng Wang 從先王居
259 9 wáng a king 從先王居
260 9 wáng Kangxi radical 96 從先王居
261 9 wàng to be king; to rule 從先王居
262 9 wáng a prince; a duke 從先王居
263 9 wáng grand; great 從先王居
264 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 從先王居
265 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 從先王居
266 9 wáng the head of a group or gang 從先王居
267 9 wáng the biggest or best of a group 從先王居
268 9 百姓 bǎixìng common people 百姓不親
269 9 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 百姓不親
270 9 fertile; rich 子沃丁立
271 9 to water; to irrigate 子沃丁立
272 9 to submerge 子沃丁立
273 9 to moisten 子沃丁立
274 9 smooth; glossy 子沃丁立
275 9 Wo 子沃丁立
276 9 xiǎo small; tiny 子帝小甲立
277 9 xiǎo Kangxi radical 42 子帝小甲立
278 9 xiǎo brief 子帝小甲立
279 9 xiǎo small in amount 子帝小甲立
280 9 xiǎo insignificant 子帝小甲立
281 9 xiǎo small in ability 子帝小甲立
282 9 xiǎo to shrink 子帝小甲立
283 9 xiǎo to slight; to belittle 子帝小甲立
284 9 xiǎo evil-doer 子帝小甲立
285 9 xiǎo a child 子帝小甲立
286 9 xiǎo concubine 子帝小甲立
287 9 xiǎo young 子帝小甲立
288 9 to agree; to get along well with somebody 殷契
289 9 a contract; a deed; a bond; an agreement 殷契
290 9 to cut; to carve 殷契
291 9 a chisel 殷契
292 9 a companion 殷契
293 9 xiè Xie 殷契
294 9 a critical point 殷契
295 9 qiè to work diligently 殷契
296 9 qiè to take; to hold; to adopt 殷契
297 9 a divining tool 殷契
298 9 a carved character or symbol 殷契
299 9 suì to comply with; to follow along 遂伐桀
300 9 suì to advance 遂伐桀
301 9 suì to follow through; to achieve 遂伐桀
302 9 suì to follow smoothly 遂伐桀
303 9 suì an area the capital 遂伐桀
304 9 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂伐桀
305 9 suì a flint 遂伐桀
306 9 suì to satisfy 遂伐桀
307 9 suì to propose; to nominate 遂伐桀
308 9 suì to grow 遂伐桀
309 9 suì to use up; to stop 遂伐桀
310 9 suì sleeve used in archery 遂伐桀
311 9 Germany 湯德至矣
312 9 virtue; morality; ethics; character 湯德至矣
313 9 kindness; favor 湯德至矣
314 9 conduct; behavior 湯德至矣
315 9 to be grateful 湯德至矣
316 9 heart; intention 湯德至矣
317 9 De 湯德至矣
318 9 potency; natural power 湯德至矣
319 9 wholesome; good 湯德至矣
320 9 self 我君不恤我眾
321 9 [my] dear 我君不恤我眾
322 9 Wo 我君不恤我眾
323 8 sān three 湯遂伐三嵕
324 8 sān third 湯遂伐三嵕
325 8 sān more than two 湯遂伐三嵕
326 8 sān very few 湯遂伐三嵕
327 8 sān San 湯遂伐三嵕
328 8 wài outside 皋陶久勞于外
329 8 wài external; outer 皋陶久勞于外
330 8 wài foreign countries 皋陶久勞于外
331 8 wài exterior; outer surface 皋陶久勞于外
332 8 wài a remote place 皋陶久勞于外
333 8 wài husband 皋陶久勞于外
334 8 wài other 皋陶久勞于外
335 8 wài to be extra; to be additional 皋陶久勞于外
336 8 wài unofficial; informal; exoteric 皋陶久勞于外
337 8 wài role of an old man 皋陶久勞于外
338 8 wài to drift apart; to become estranged 皋陶久勞于外
339 8 wài to betray; to forsake 皋陶久勞于外
340 8 成湯 Chéng Tāng Tang of Shang 是為成湯
341 8 to cut down 湯始伐之
342 8 to attack 湯始伐之
343 8 to boast 湯始伐之
344 8 to cut out 湯始伐之
345 8 a feat; a contribution; an achievement 湯始伐之
346 8 a matchmaker 湯始伐之
347 8 hóu marquis; lord 九侯
348 8 hóu a target in archery 九侯
349 8 is exactly 帝太戊立伊陟為相
350 8 Yi 帝太戊立伊陟為相
351 8 Yi River 帝太戊立伊陟為相
352 8 Iraq 帝太戊立伊陟為相
353 8 Iran 帝太戊立伊陟為相
354 8 rén ninth heavenly stem 子主壬立
355 8 rén ninth in order 子主壬立
356 8 to complete; to finish 既醜有夏
357 8 Ji 既醜有夏
358 7 fifth heavenly stem 弟太戊立
359 7 fifth in order 弟太戊立
360 7 fifth night watch 弟太戊立
361 7 sixth of 10 heavenly trunks 弟雍己立
362 7 Kangxi radical 49 弟雍己立
363 7 sixth 弟雍己立
364 7 residence; dwelling 湯始居亳
365 7 to be at a position 湯始居亳
366 7 to live; to dwell; to reside 湯始居亳
367 7 to stay put 湯始居亳
368 7 to claim; to assert 湯始居亳
369 7 to store up; to accumulate 湯始居亳
370 7 to sit down 湯始居亳
371 7 to possess 湯始居亳
372 7 to hold in storage; to retain; to harbor 湯始居亳
373 7 Ju 湯始居亳
374 7 a river; a stream 西為河
375 7 the Yellow River 西為河
376 7 a river-like thing 西為河
377 7 He 西為河
378 7 bào newspaper 子報丁立
379 7 bào to announce; to inform; to report 子報丁立
380 7 bào to repay; to reply with a gift 子報丁立
381 7 bào to respond; to reply 子報丁立
382 7 bào to revenge 子報丁立
383 7 bào a cable; a telegram 子報丁立
384 7 bào a message; information 子報丁立
385 7 to give 予與女皆亡
386 7 to accompany 予與女皆亡
387 7 to particate in 予與女皆亡
388 7 of the same kind 予與女皆亡
389 7 to help 予與女皆亡
390 7 for 予與女皆亡
391 7 big; huge; large 予大罰殛之
392 7 Kangxi radical 37 予大罰殛之
393 7 great; major; important 予大罰殛之
394 7 size 予大罰殛之
395 7 old 予大罰殛之
396 7 oldest; earliest 予大罰殛之
397 7 adult 予大罰殛之
398 7 dài an important person 予大罰殛之
399 7 senior 予大罰殛之
400 7 nián year 帝外丙即位三年
401 7 nián New Year festival 帝外丙即位三年
402 7 nián age 帝外丙即位三年
403 7 nián life span; life expectancy 帝外丙即位三年
404 7 nián an era; a period 帝外丙即位三年
405 7 nián a date 帝外丙即位三年
406 7 nián time; years 帝外丙即位三年
407 7 nián harvest 帝外丙即位三年
408 7 nián annual; every year 帝外丙即位三年
409 7 Kangxi radical 132 自契至湯八遷
410 7 Zi 自契至湯八遷
411 7 a nose 自契至湯八遷
412 7 the beginning; the start 自契至湯八遷
413 7 origin 自契至湯八遷
414 7 to employ; to use 自契至湯八遷
415 7 to be 自契至湯八遷
416 7 xiàng to observe; to assess 子相土立
417 7 xiàng appearance; portrait; picture 子相土立
418 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 子相土立
419 7 xiàng to aid; to help 子相土立
420 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 子相土立
421 7 xiàng a sign; a mark; appearance 子相土立
422 7 xiāng alternately; in turn 子相土立
423 7 xiāng Xiang 子相土立
424 7 xiāng form substance 子相土立
425 7 xiāng to express 子相土立
426 7 xiàng to choose 子相土立
427 7 xiāng Xiang 子相土立
428 7 xiāng an ancient musical instrument 子相土立
429 7 xiāng the seventh lunar month 子相土立
430 7 xiāng to compare 子相土立
431 7 xiàng to divine 子相土立
432 7 xiàng to administer 子相土立
433 7 xiàng helper for a blind person 子相土立
434 7 xiāng rhythm [music] 子相土立
435 7 xiāng the upper frets of a pipa 子相土立
436 7 xiāng coralwood 子相土立
437 7 xiàng ministry 子相土立
438 7 xiàng to supplement; to enhance 子相土立
439 7 Bo 湯始居亳
440 6 xián salty; briny 三公咸有功于民
441 6 xián Xian 三公咸有功于民
442 6 xián salty flavor; pickled 三公咸有功于民
443 6 xián sarcastic; mean 三公咸有功于民
444 6 xián to be everywhere 三公咸有功于民
445 6 xián to be peaceful; to be harmonious 三公咸有功于民
446 6 xián xian hexagram 三公咸有功于民
447 6 xián Xian 三公咸有功于民
448 6 zhòng many; numerous 格女眾庶
449 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 格女眾庶
450 6 zhòng general; common; public 格女眾庶
451 6 desire 阿衡欲奸湯而無由
452 6 to desire; to wish 阿衡欲奸湯而無由
453 6 to desire; to intend 阿衡欲奸湯而無由
454 6 lust 阿衡欲奸湯而無由
455 6 wén to hear 諸侯聞之
456 6 wén Wen 諸侯聞之
457 6 wén sniff at; to smell 諸侯聞之
458 6 wén to be widely known 諸侯聞之
459 6 wén to confirm; to accept 諸侯聞之
460 6 wén information 諸侯聞之
461 6 wèn famous; well known 諸侯聞之
462 6 wén knowledge; learning 諸侯聞之
463 6 wèn popularity; prestige; reputation 諸侯聞之
464 6 wén to question 諸侯聞之
465 6 bǐng third heavenly stem 子報丙立
466 6 bǐng third 子報丙立
467 6 rate; frequency; proportion; ratio 湯乃興師率諸侯
468 6 shuài to lead; command 湯乃興師率諸侯
469 6 shuài hasty; rash; careless 湯乃興師率諸侯
470 6 a rule; a standard; a limit 湯乃興師率諸侯
471 6 shuài candid; straightforward; frank 湯乃興師率諸侯
472 6 shuài to obey; to follow 湯乃興師率諸侯
473 6 shuài a model; an example 湯乃興師率諸侯
474 6 shuài a bird catching net 湯乃興師率諸侯
475 6 shuài a leader; an army commander 湯乃興師率諸侯
476 6 to calculate 湯乃興師率諸侯
477 6 shuài Shuai 湯乃興師率諸侯
478 6 chén minister; statesman; official 乃為有莘氏媵臣
479 6 chén Kangxi radical 131 乃為有莘氏媵臣
480 6 chén a slave 乃為有莘氏媵臣
481 6 chén Chen 乃為有莘氏媵臣
482 6 chén to obey; to comply 乃為有莘氏媵臣
483 6 chén to command; to direct 乃為有莘氏媵臣
484 6 chén a subject 乃為有莘氏媵臣
485 6 Wu 自天下四方皆入吾網
486 6 zhèng government; administration 捨我嗇事而割政
487 6 zhèng politics 捨我嗇事而割政
488 6 zhèng organizational affairs 捨我嗇事而割政
489 6 zhèng to rule 捨我嗇事而割政
490 6 zhèng administrative affairs 捨我嗇事而割政
491 6 zhèng laws 捨我嗇事而割政
492 6 zhèng policy 捨我嗇事而割政
493 6 zhèng to correctons [a document] 捨我嗇事而割政
494 6 dào way; road; path 道乃進
495 6 dào principle; a moral; morality 道乃進
496 6 dào Tao; the Way 道乃進
497 6 dào to say; to speak; to talk 道乃進
498 6 dào to think 道乃進
499 6 dào circuit; a province 道乃進
500 6 dào a course; a channel 道乃進

Frequencies of all Words

Top 815

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 75 zhī him; her; them; that 有娀氏之女
2 75 zhī used between a modifier and a word to form a word group 有娀氏之女
3 75 zhī to go 有娀氏之女
4 75 zhī this; that 有娀氏之女
5 75 zhī genetive marker 有娀氏之女
6 75 zhī it 有娀氏之女
7 75 zhī in 有娀氏之女
8 75 zhī all 有娀氏之女
9 75 zhī and 有娀氏之女
10 75 zhī however 有娀氏之女
11 75 zhī if 有娀氏之女
12 75 zhī then 有娀氏之女
13 75 zhī to arrive; to go 有娀氏之女
14 75 zhī is 有娀氏之女
15 75 zhī to use 有娀氏之女
16 75 zhī Zhi 有娀氏之女
17 73 emperor; supreme ruler 帝舜乃命契曰
18 73 the ruler of Heaven 帝舜乃命契曰
19 73 a god 帝舜乃命契曰
20 73 imperialism 帝舜乃命契曰
21 52 to stand 子昭明立
22 52 Kangxi radical 117 子昭明立
23 52 erect; upright; vertical 子昭明立
24 52 to establish; to set up; to found 子昭明立
25 52 to conclude; to draw up 子昭明立
26 52 to ascend the throne 子昭明立
27 52 to designate; to appoint 子昭明立
28 52 to live; to exist 子昭明立
29 52 instantaneously; immediatley 子昭明立
30 52 to erect; to stand something up 子昭明立
31 52 to take a stand 子昭明立
32 52 to cease; to stop 子昭明立
33 52 a two week period at the onset o feach season 子昭明立
34 49 wèi for; to 為帝嚳次妃
35 49 wèi because of 為帝嚳次妃
36 49 wéi to act as; to serve 為帝嚳次妃
37 49 wéi to change into; to become 為帝嚳次妃
38 49 wéi to be; is 為帝嚳次妃
39 49 wéi to do 為帝嚳次妃
40 49 wèi for 為帝嚳次妃
41 49 wèi because of; for; to 為帝嚳次妃
42 49 wèi to 為帝嚳次妃
43 49 wéi in a passive construction 為帝嚳次妃
44 49 wéi forming a rehetorical question 為帝嚳次妃
45 49 wéi forming an adverb 為帝嚳次妃
46 49 wéi to add emphasis 為帝嚳次妃
47 49 wèi to support; to help 為帝嚳次妃
48 49 wéi to govern 為帝嚳次妃
49 36 yuē to speak; to say 母曰簡狄
50 36 yuē Kangxi radical 73 母曰簡狄
51 36 yuē to be called 母曰簡狄
52 36 yuē particle without meaning 母曰簡狄
53 34 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 帝舜乃命契曰
54 34 nǎi to be 帝舜乃命契曰
55 34 nǎi you; yours 帝舜乃命契曰
56 34 nǎi also; moreover 帝舜乃命契曰
57 34 nǎi however; but 帝舜乃命契曰
58 34 nǎi if 帝舜乃命契曰
59 33 child; son 賜姓子氏
60 33 egg; newborn 賜姓子氏
61 33 first earthly branch 賜姓子氏
62 33 11 p.m.-1 a.m. 賜姓子氏
63 33 Kangxi radical 39 賜姓子氏
64 33 zi indicates that the the word is used as a noun 賜姓子氏
65 33 pellet; something small and hard 賜姓子氏
66 33 master 賜姓子氏
67 33 viscount 賜姓子氏
68 33 zi you; your honor 賜姓子氏
69 33 masters 賜姓子氏
70 33 person 賜姓子氏
71 33 young 賜姓子氏
72 33 seed 賜姓子氏
73 33 subordinate; subsidiary 賜姓子氏
74 33 a copper coin 賜姓子氏
75 33 bundle 賜姓子氏
76 33 female dragonfly 賜姓子氏
77 33 constituent 賜姓子氏
78 33 offspring; descendants 賜姓子氏
79 33 dear 賜姓子氏
80 33 little one 賜姓子氏
81 29 tāng soup 自契至湯八遷
82 29 tāng Tang 自契至湯八遷
83 29 tāng boiling punishment 自契至湯八遷
84 29 tāng decoction 自契至湯八遷
85 29 tāng hot water 自契至湯八遷
86 29 tāng juice 自契至湯八遷
87 29 tāng tepid water; warm water 自契至湯八遷
88 29 tāng to heat food with hot water 自契至湯八遷
89 29 tāng to touch; to contact 自契至湯八遷
90 29 yīn flourishing; abundant 殷本紀
91 29 yīn Yin 殷本紀
92 29 yīn Yin 殷本紀
93 29 yǐn roll of thunder 殷本紀
94 29 yān dark red 殷本紀
95 29 yīn grand; magnificent 殷本紀
96 29 yīn considerately 殷本紀
97 29 bēng to rupture; to split apart 湯崩
98 29 bēng to collapse 湯崩
99 29 bēng to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin 湯崩
100 29 bēng metrorrhagia; intermenstrual bleeding 湯崩
101 29 bēng to die [of an emperor] 湯崩
102 29 bēng to destroy 湯崩
103 29 zhòu Emperor Zhou 天下謂之紂
104 29 zhòu a strap in a saddle 天下謂之紂
105 27 yǒu is; are; to exist 有娀氏之女
106 27 yǒu to have; to possess 有娀氏之女
107 27 yǒu indicates an estimate 有娀氏之女
108 27 yǒu indicates a large quantity 有娀氏之女
109 27 yǒu indicates an affirmative response 有娀氏之女
110 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有娀氏之女
111 27 yǒu used to compare two things 有娀氏之女
112 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有娀氏之女
113 27 yǒu used before the names of dynasties 有娀氏之女
114 27 yǒu a certain thing; what exists 有娀氏之女
115 27 yǒu multiple of ten and ... 有娀氏之女
116 27 yǒu abundant 有娀氏之女
117 27 yǒu purposeful 有娀氏之女
118 27 yǒu You 有娀氏之女
119 27 so as to; in order to 百姓以平
120 27 to use; to regard as 百姓以平
121 27 to use; to grasp 百姓以平
122 27 according to 百姓以平
123 27 because of 百姓以平
124 27 on a certain date 百姓以平
125 27 and; as well as 百姓以平
126 27 to rely on 百姓以平
127 27 to regard 百姓以平
128 27 to be able to 百姓以平
129 27 to order; to command 百姓以平
130 27 further; moreover 百姓以平
131 27 used after a verb 百姓以平
132 27 very 百姓以平
133 27 already 百姓以平
134 27 increasingly 百姓以平
135 27 a reason; a cause 百姓以平
136 27 Israel 百姓以平
137 27 Yi 百姓以平
138 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 契長而佐禹治水有功
139 25 ér Kangxi radical 126 契長而佐禹治水有功
140 25 ér you 契長而佐禹治水有功
141 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 契長而佐禹治水有功
142 25 ér right away; then 契長而佐禹治水有功
143 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 契長而佐禹治水有功
144 25 ér if; in case; in the event that 契長而佐禹治水有功
145 25 ér therefore; as a result; thus 契長而佐禹治水有功
146 25 ér how can it be that? 契長而佐禹治水有功
147 25 ér so as to 契長而佐禹治水有功
148 25 ér only then 契長而佐禹治水有功
149 25 ér as if; to seem like 契長而佐禹治水有功
150 25 néng can; able 契長而佐禹治水有功
151 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 契長而佐禹治水有功
152 25 ér me 契長而佐禹治水有功
153 25 ér to arrive; up to 契長而佐禹治水有功
154 25 ér possessive 契長而佐禹治水有功
155 23 not; no 百姓不親
156 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 百姓不親
157 23 as a correlative 百姓不親
158 23 no (answering a question) 百姓不親
159 23 forms a negative adjective from a noun 百姓不親
160 23 at the end of a sentence to form a question 百姓不親
161 23 to form a yes or no question 百姓不親
162 23 infix potential marker 百姓不親
163 22 dīng Ding 子報丁立
164 22 dīng a cube; a square 子報丁立
165 22 dīng fourth heavenly stem 子報丁立
166 22 dīng a nail; shape like a nail 子報丁立
167 22 dīng a male adult 子報丁立
168 22 dīng a servant; a worker 子報丁立
169 22 dīng robust; vigorous 子報丁立
170 22 dīng the fourth 子報丁立
171 22 dīng a person; population 子報丁立
172 22 dīng to encounter; to suffer 子報丁立
173 22 dīng very small; very little 子報丁立
174 22 shì is; are; am; to be 是為成湯
175 22 shì is exactly 是為成湯
176 22 shì is suitable; is in contrast 是為成湯
177 22 shì this; that; those 是為成湯
178 22 shì really; certainly 是為成湯
179 22 shì correct; yes; affirmative 是為成湯
180 22 shì true 是為成湯
181 22 shì is; has; exists 是為成湯
182 22 shì used between repetitions of a word 是為成湯
183 22 shì a matter; an affair 是為成湯
184 22 shì Shi 是為成湯
185 21 諸侯 zhū hóu the feudal lords 湯征諸侯
186 21 zuò to do 作帝誥
187 21 zuò to act as; to serve as 作帝誥
188 21 zuò to start 作帝誥
189 21 zuò a writing; a work 作帝誥
190 21 zuò to dress as; to be disguised as 作帝誥
191 21 zuō to create; to make 作帝誥
192 21 zuō a workshop 作帝誥
193 21 zuō to write; to compose 作帝誥
194 21 zuò to rise 作帝誥
195 21 zuò to be aroused 作帝誥
196 21 zuò activity; action; undertaking 作帝誥
197 21 zuò to regard as 作帝誥
198 20 female; feminine 有娀氏之女
199 20 female 有娀氏之女
200 20 Kangxi radical 38 有娀氏之女
201 20 to marry off a daughter 有娀氏之女
202 20 daughter 有娀氏之女
203 20 you; thou 有娀氏之女
204 20 soft; feminine 有娀氏之女
205 20 the Maiden lunar lodging 有娀氏之女
206 20 you 有娀氏之女
207 20 jiǎ armor 子帝小甲立
208 20 jiǎ first 子帝小甲立
209 20 jiǎ First Heavenly Stem 子帝小甲立
210 20 jiǎ Kangxi radical 102 子帝小甲立
211 20 jiǎ finger and toe nails; claw; talon 子帝小甲立
212 20 jiǎ shell 子帝小甲立
213 20 jiǎ administrative unit; a group of ten households 子帝小甲立
214 20 jiǎ sheath 子帝小甲立
215 20 jiǎ anonymous character 子帝小甲立
216 20 jià a class of animals with shells 子帝小甲立
217 20 jiǎ soldier 子帝小甲立
218 20 jiǎ military armor 子帝小甲立
219 20 jiǎ a unit of land 子帝小甲立
220 20 jiǎ exeeding the norm /to be outstanding 子帝小甲立
221 19 ancestor; forefather 祖乙遷于邢
222 19 paternal grandparent 祖乙遷于邢
223 19 patriarch; founder 祖乙遷于邢
224 19 to found; to initiate 祖乙遷于邢
225 19 to follow the example of 祖乙遷于邢
226 19 to sacrifice before going on a journey 祖乙遷于邢
227 19 ancestral temple 祖乙遷于邢
228 19 to give a farewell dinner 祖乙遷于邢
229 19 be familiar with 祖乙遷于邢
230 19 Zu 祖乙遷于邢
231 18 in; at 契興於唐
232 18 in; at 契興於唐
233 18 in; at; to; from 契興於唐
234 18 to go; to 契興於唐
235 18 to rely on; to depend on 契興於唐
236 18 to go to; to arrive at 契興於唐
237 18 from 契興於唐
238 18 give 契興於唐
239 18 oppposing 契興於唐
240 18 and 契興於唐
241 18 compared to 契興於唐
242 18 by 契興於唐
243 18 and; as well as 契興於唐
244 18 for 契興於唐
245 18 Yu 契興於唐
246 18 a crow 契興於唐
247 18 whew; wow 契興於唐
248 18 his; hers; its; theirs 見玄鳥墮其卵
249 18 to add emphasis 見玄鳥墮其卵
250 18 used when asking a question in reply to a question 見玄鳥墮其卵
251 18 used when making a request or giving an order 見玄鳥墮其卵
252 18 he; her; it; them 見玄鳥墮其卵
253 18 probably; likely 見玄鳥墮其卵
254 18 will 見玄鳥墮其卵
255 18 may 見玄鳥墮其卵
256 18 if 見玄鳥墮其卵
257 18 or 見玄鳥墮其卵
258 18 Qi 見玄鳥墮其卵
259 16 伊尹 yīyǐn Yi Yin 伊尹曰
260 16 to die 契卒
261 16 a soldier 契卒
262 16 abruptly; hurriedly 契卒
263 16 a servant; forced labor 契卒
264 16 to end 契卒
265 16 at last; finally 契卒
266 16 a deployment of five soldiers 契卒
267 15 father's elder brother; uncle 葛伯不祀
268 15 senior; respectful form of address 葛伯不祀
269 15 Count 葛伯不祀
270 15 older brother 葛伯不祀
271 15 a hegemon 葛伯不祀
272 15 tài very; too; extremely 太子太丁未立而卒
273 15 tài most 太子太丁未立而卒
274 15 tài grand 太子太丁未立而卒
275 15 tài tera 太子太丁未立而卒
276 15 tài senior 太子太丁未立而卒
277 15 tài most senior member 太子太丁未立而卒
278 14 zhōng middle 中壘作誥
279 14 zhōng medium; medium sized 中壘作誥
280 14 zhōng China 中壘作誥
281 14 zhòng to hit the mark 中壘作誥
282 14 zhōng in; amongst 中壘作誥
283 14 zhōng midday 中壘作誥
284 14 zhōng inside 中壘作誥
285 14 zhōng during 中壘作誥
286 14 zhōng Zhong 中壘作誥
287 14 zhōng intermediary 中壘作誥
288 14 zhōng half 中壘作誥
289 14 zhōng just right; suitably 中壘作誥
290 14 zhōng while 中壘作誥
291 14 zhòng to reach; to attain 中壘作誥
292 14 zhòng to suffer; to infect 中壘作誥
293 14 zhòng to obtain 中壘作誥
294 14 zhòng to pass an exam 中壘作誥
295 14 younger brother 於是乃立太丁之弟外丙
296 14 junior male 於是乃立太丁之弟外丙
297 14 order; rank 於是乃立太丁之弟外丙
298 14 disciple 於是乃立太丁之弟外丙
299 14 to do one's duty as a younger brother 於是乃立太丁之弟外丙
300 14 me 於是乃立太丁之弟外丙
301 14 but 於是乃立太丁之弟外丙
302 13 xīn to be tired 子帝祖辛立
303 13 xīn eighth of 10 heavenly trunks 子帝祖辛立
304 13 xīn Kangxi radical 160 子帝祖辛立
305 13 xīn a pungent spice; a pungent vegetable 子帝祖辛立
306 13 xīn [hot] spicy flavor 子帝祖辛立
307 13 xīn injured 子帝祖辛立
308 13 xīn Xin 子帝祖辛立
309 13 gēng 7th heavenly stem 弟太庚立
310 12 shì clan; a branch of a lineage 有娀氏之女
311 12 shì Kangxi radical 83 有娀氏之女
312 12 shì family name; clan name 有娀氏之女
313 12 shì maiden name; nee 有娀氏之女
314 12 shì shi 有娀氏之女
315 12 shì shi 有娀氏之女
316 12 shì Shi 有娀氏之女
317 12 shì shi 有娀氏之女
318 12 shì lineage 有娀氏之女
319 12 zhī zhi 有娀氏之女
320 12 mìng life 帝舜乃命契曰
321 12 mìng to order 帝舜乃命契曰
322 12 mìng destiny; fate; luck 帝舜乃命契曰
323 12 mìng an order; a command 帝舜乃命契曰
324 12 mìng to name; to assign 帝舜乃命契曰
325 12 mìng livelihood 帝舜乃命契曰
326 12 mìng advice 帝舜乃命契曰
327 12 mìng to confer a title 帝舜乃命契曰
328 12 mìng lifespan 帝舜乃命契曰
329 12 mìng to think 帝舜乃命契曰
330 12 西 The West 西為河
331 12 西 west 西為河
332 12 西 Kangxi radical 146 西為河
333 12 西 Spain 西為河
334 12 西 foreign 西為河
335 12 西 place of honor 西為河
336 12 西 Central Asia 西為河
337 12 西 Xi 西為河
338 11 yán to speak; to say; said 予有言
339 11 yán language; talk; words; utterance; speech 予有言
340 11 yán Kangxi radical 149 予有言
341 11 yán a particle with no meaning 予有言
342 11 yán phrase; sentence 予有言
343 11 yán a word; a syllable 予有言
344 11 yán a theory; a doctrine 予有言
345 11 yán to regard as 予有言
346 11 yán to act as 予有言
347 11 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是湯曰
348 11 mín the people; citizen; subjects 視民知治不
349 11 mín Min 視民知治不
350 11 to give 予有言
351 11 I 予有言
352 10 xià summer 伊尹去湯適夏
353 10 xià Xia 伊尹去湯適夏
354 10 xià Xia Dynasty 伊尹去湯適夏
355 10 jiǎ a historic form of punishment with a whip 伊尹去湯適夏
356 10 xià great; grand; big 伊尹去湯適夏
357 10 xià China 伊尹去湯適夏
358 10 xià the five colors 伊尹去湯適夏
359 10 xià a tall building 伊尹去湯適夏
360 10 in; at 封于商
361 10 in; at 封于商
362 10 in; at; to; from 封于商
363 10 to go; to 封于商
364 10 to rely on; to depend on 封于商
365 10 to go to; to arrive at 封于商
366 10 from 封于商
367 10 give 封于商
368 10 oppposing 封于商
369 10 and 封于商
370 10 compared to 封于商
371 10 by 封于商
372 10 and; as well as 封于商
373 10 for 封于商
374 10 Yu 封于商
375 10 a crow 封于商
376 10 whew; wow 封于商
377 10 second heavenly stem 子報乙立
378 10 Kangxi radical 5 子報乙立
379 10 second 子報乙立
380 10 tiān day 子天乙立
381 10 tiān day 子天乙立
382 10 tiān heaven 子天乙立
383 10 tiān nature 子天乙立
384 10 tiān sky 子天乙立
385 10 tiān weather 子天乙立
386 10 tiān father; husband 子天乙立
387 10 tiān a necessity 子天乙立
388 10 tiān season 子天乙立
389 10 tiān destiny 子天乙立
390 10 tiān very high; sky high [prices] 子天乙立
391 10 tiān very 子天乙立
392 10 武丁 Wǔ Dīng Wu Ding 子帝武丁立
393 10 太甲 tàijiǎ Tai Jia 伊尹乃立太丁之子太甲
394 9 盤庚 Pán Gēng Pan Geng 弟盤庚立
395 9 wáng Wang 從先王居
396 9 wáng a king 從先王居
397 9 wáng Kangxi radical 96 從先王居
398 9 wàng to be king; to rule 從先王居
399 9 wáng a prince; a duke 從先王居
400 9 wáng grand; great 從先王居
401 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 從先王居
402 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 從先王居
403 9 wáng the head of a group or gang 從先王居
404 9 wáng the biggest or best of a group 從先王居
405 9 百姓 bǎixìng common people 百姓不親
406 9 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 百姓不親
407 9 fertile; rich 子沃丁立
408 9 to water; to irrigate 子沃丁立
409 9 to submerge 子沃丁立
410 9 to moisten 子沃丁立
411 9 smooth; glossy 子沃丁立
412 9 Wo 子沃丁立
413 9 xiǎo small; tiny 子帝小甲立
414 9 xiǎo Kangxi radical 42 子帝小甲立
415 9 xiǎo brief 子帝小甲立
416 9 xiǎo small in amount 子帝小甲立
417 9 xiǎo less than; nearly 子帝小甲立
418 9 xiǎo insignificant 子帝小甲立
419 9 xiǎo small in ability 子帝小甲立
420 9 xiǎo to shrink 子帝小甲立
421 9 xiǎo to slight; to belittle 子帝小甲立
422 9 xiǎo evil-doer 子帝小甲立
423 9 xiǎo a child 子帝小甲立
424 9 xiǎo concubine 子帝小甲立
425 9 xiǎo young 子帝小甲立
426 9 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 子帝小甲立
427 9 to agree; to get along well with somebody 殷契
428 9 a contract; a deed; a bond; an agreement 殷契
429 9 to cut; to carve 殷契
430 9 a chisel 殷契
431 9 a companion 殷契
432 9 xiè Xie 殷契
433 9 a critical point 殷契
434 9 qiè to work diligently 殷契
435 9 qiè to take; to hold; to adopt 殷契
436 9 a divining tool 殷契
437 9 a carved character or symbol 殷契
438 9 suì to comply with; to follow along 遂伐桀
439 9 suì thereupon 遂伐桀
440 9 suì to advance 遂伐桀
441 9 suì to follow through; to achieve 遂伐桀
442 9 suì to follow smoothly 遂伐桀
443 9 suì an area the capital 遂伐桀
444 9 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂伐桀
445 9 suì a flint 遂伐桀
446 9 suì to satisfy 遂伐桀
447 9 suì to propose; to nominate 遂伐桀
448 9 suì to grow 遂伐桀
449 9 suì to use up; to stop 遂伐桀
450 9 suì sleeve used in archery 遂伐桀
451 9 Germany 湯德至矣
452 9 virtue; morality; ethics; character 湯德至矣
453 9 kindness; favor 湯德至矣
454 9 conduct; behavior 湯德至矣
455 9 to be grateful 湯德至矣
456 9 heart; intention 湯德至矣
457 9 De 湯德至矣
458 9 potency; natural power 湯德至矣
459 9 wholesome; good 湯德至矣
460 9 I; me; my 我君不恤我眾
461 9 self 我君不恤我眾
462 9 we; our 我君不恤我眾
463 9 [my] dear 我君不恤我眾
464 9 Wo 我君不恤我眾
465 8 sān three 湯遂伐三嵕
466 8 sān third 湯遂伐三嵕
467 8 sān more than two 湯遂伐三嵕
468 8 sān very few 湯遂伐三嵕
469 8 sān repeatedly 湯遂伐三嵕
470 8 sān San 湯遂伐三嵕
471 8 wài outside 皋陶久勞于外
472 8 wài out; outer 皋陶久勞于外
473 8 wài external; outer 皋陶久勞于外
474 8 wài foreign countries 皋陶久勞于外
475 8 wài exterior; outer surface 皋陶久勞于外
476 8 wài a remote place 皋陶久勞于外
477 8 wài maternal side; wife's family members 皋陶久勞于外
478 8 wài husband 皋陶久勞于外
479 8 wài other 皋陶久勞于外
480 8 wài to be extra; to be additional 皋陶久勞于外
481 8 wài unofficial; informal; exoteric 皋陶久勞于外
482 8 wài role of an old man 皋陶久勞于外
483 8 wài to drift apart; to become estranged 皋陶久勞于外
484 8 wài to betray; to forsake 皋陶久勞于外
485 8 成湯 Chéng Tāng Tang of Shang 是為成湯
486 8 to cut down 湯始伐之
487 8 to attack 湯始伐之
488 8 to boast 湯始伐之
489 8 to cut out 湯始伐之
490 8 a feat; a contribution; an achievement 湯始伐之
491 8 a matchmaker 湯始伐之
492 8 hóu marquis; lord 九侯
493 8 hóu a target in archery 九侯
494 8 is exactly 帝太戊立伊陟為相
495 8 Yi 帝太戊立伊陟為相
496 8 he; she 帝太戊立伊陟為相
497 8 Yi River 帝太戊立伊陟為相
498 8 you 帝太戊立伊陟為相
499 8 particle with no meaning 帝太戊立伊陟為相
500 8 just now 帝太戊立伊陟為相

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿衡 196 Pillar of State
北门 北門 66 North Gate
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
66 Bo
成汤 成湯 67 Tang of Shang
成王 99 King Cheng of Zhou
蚩尤 67 Chi You
妲己 100 Daji
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大禹 100 Yu the Great
100
  1. Di peoples
  2. Di
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
帝辛 100 Di Xin
帝乙 100 Di Yi
傅说 傅說 70 Fu Yue
皋陶 103 Gao Yao
高后 高後 103 Empress Gao
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高宗肜日 103 Day of the Supplementary Sacrifice to Gao
103 7th heavenly stem
103 tenth heavenly stem; tenth in order
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国风 國風 71 Guofeng; Tunes from the States
104 Huai River
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
箕子 106 Jizi
孔子 75 Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
牧野 77 Muye
盘庚 盤庚 80 Pan Geng
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
83 Emperor Shun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Song
太史公 84 Grand Scribe
太甲 116 Tai Jia
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
汤诰 湯誥 116 Announcement of Tang
汤誓 湯誓 116 Speech of Tang
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
119 Wei River
微子 119 Count of Wei
武丁 87 Wu Ding
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武乙 119 Wu Yi
咸有一德 120 Common Possession of Pure Virtue
120
  1. Xing
  2. Xing
伊训 伊訓 121 Instructions of Yi
伊尹 121 Yi Yin
有夏 121 China
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周武王 122 King Wu of Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English