Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《司馬穰苴列傳》 Biography of Sima Rangju

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 33 zhī to go 田完之苗裔也
2 33 zhī to arrive; to go 田完之苗裔也
3 33 zhī is 田完之苗裔也
4 33 zhī to use 田完之苗裔也
5 33 zhī Zhi 田完之苗裔也
6 33 zhī winding 田完之苗裔也
7 18 sack cloth 晏嬰乃薦田穰苴曰
8 18 female hemp plant 晏嬰乃薦田穰苴曰
9 17 ráng lush; abundant [harvest] 晏嬰乃薦田穰苴曰
10 17 ráng stalks of grain 晏嬰乃薦田穰苴曰
11 17 ráng the inner, edible part of fruit 晏嬰乃薦田穰苴曰
12 17 rǎng anxious; agitated 晏嬰乃薦田穰苴曰
13 17 rǎng to pray for blessings 晏嬰乃薦田穰苴曰
14 17 rǎng numerous 晏嬰乃薦田穰苴曰
15 11 yuē to speak; to say 晏嬰乃薦田穰苴曰
16 11 yuē Kangxi radical 73 晏嬰乃薦田穰苴曰
17 11 yuē to be called 晏嬰乃薦田穰苴曰
18 10 jiǎ Jia 使莊賈往
19 10 a merchant 使莊賈往
20 10 to buy 使莊賈往
21 10 to sell; trade 使莊賈往
22 10 to recruit; to attract 使莊賈往
23 10 gōng public; common; state-owned 齊景公時
24 10 gōng official 齊景公時
25 10 gōng male 齊景公時
26 10 gōng duke; lord 齊景公時
27 10 gōng fair; equitable 齊景公時
28 10 gōng Mr.; mister 齊景公時
29 10 gōng father-in-law 齊景公時
30 10 gōng form of address; your honor 齊景公時
31 10 gōng accepted; mutual 齊景公時
32 10 gōng metric 齊景公時
33 10 gōng to release to the public 齊景公時
34 10 gōng the common good 齊景公時
35 10 gōng to divide equally 齊景公時
36 10 gōng Gong 齊景公時
37 9 jǐng sunlight 齊景公時
38 9 jǐng scenery 齊景公時
39 9 jǐng Jing 齊景公時
40 9 jǐng circumstances; situation 齊景公時
41 9 jǐng time 齊景公時
42 9 jǐng the scene of a play 齊景公時
43 9 jǐng to admire; revere; esteem; respect 齊景公時
44 9 jǐng large 齊景公時
45 9 yǐng a shadow 齊景公時
46 9 ér Kangxi radical 126 而燕侵河上
47 9 ér as if; to seem like 而燕侵河上
48 9 néng can; able 而燕侵河上
49 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而燕侵河上
50 9 ér to arrive; up to 而燕侵河上
51 8 Qi 然其人文能附眾
52 7 wéi to act as; to serve 以為將己之軍而己為監
53 7 wéi to change into; to become 以為將己之軍而己為監
54 7 wéi to be; is 以為將己之軍而己為監
55 7 wéi to do 以為將己之軍而己為監
56 7 wèi to support; to help 以為將己之軍而己為監
57 7 wéi to govern 以為將己之軍而己為監
58 7 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 願君試之
59 7 jūn a mistress 願君試之
60 7 jūn date-plum 願君試之
61 7 jūn the son of heaven 願君試之
62 7 jūn to rule 願君試之
63 7 jūn army; military 穰苴先馳至軍
64 7 jūn soldiers; troops 穰苴先馳至軍
65 7 jūn an organized collective 穰苴先馳至軍
66 7 jūn to garrison; to stay an an encampment 穰苴先馳至軍
67 7 jūn a garrison 穰苴先馳至軍
68 7 jūn a front 穰苴先馳至軍
69 7 jūn penal miltary service 穰苴先馳至軍
70 7 jūn to organize troops 穰苴先馳至軍
71 6 shī teacher 齊師敗績
72 6 shī multitude 齊師敗績
73 6 shī a host; a leader 齊師敗績
74 6 shī an expert 齊師敗績
75 6 shī an example; a model 齊師敗績
76 6 shī master 齊師敗績
77 6 shī a capital city; a well protected place 齊師敗績
78 6 shī Shi 齊師敗績
79 6 shī to imitate 齊師敗績
80 6 shī troops 齊師敗績
81 6 shī shi 齊師敗績
82 6 shī an army division 齊師敗績
83 6 shī the 7th hexagram 齊師敗績
84 6 shī a lion 齊師敗績
85 6 tián field; farmland 晏嬰乃薦田穰苴曰
86 6 tián Kangxi radical 102 晏嬰乃薦田穰苴曰
87 6 tián an open area of land 晏嬰乃薦田穰苴曰
88 6 tián Tian 晏嬰乃薦田穰苴曰
89 6 tián to cultivate a field 晏嬰乃薦田穰苴曰
90 6 tián an allotment of land 晏嬰乃薦田穰苴曰
91 6 tián a cinnabar field 晏嬰乃薦田穰苴曰
92 6 tián to hunt 晏嬰乃薦田穰苴曰
93 6 to go; to 旦日日中會於軍門
94 6 to rely on; to depend on 旦日日中會於軍門
95 6 Yu 旦日日中會於軍門
96 6 a crow 旦日日中會於軍門
97 6 guó a country; a nation 國之所尊
98 6 guó the capital of a state 國之所尊
99 6 guó a feud; a vassal state 國之所尊
100 6 guó a state; a kingdom 國之所尊
101 6 guó a place; a land 國之所尊
102 6 guó domestic; Chinese 國之所尊
103 6 guó national 國之所尊
104 6 guó top in the nation 國之所尊
105 6 guó Guo 國之所尊
106 5 zhuāng a village 使莊賈往
107 5 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 使莊賈往
108 5 zhuāng spacious 使莊賈往
109 5 zhuāng dignified 使莊賈往
110 5 zhuāng a gambling house 使莊賈往
111 5 zhuāng adorned; finely dressed 使莊賈往
112 5 zhuāng Zhuang 使莊賈往
113 5 zhuāng a main avenue 使莊賈往
114 5 zhuāng a large business 使莊賈往
115 5 to use; to grasp 以監軍
116 5 to rely on 以監軍
117 5 to regard 以監軍
118 5 to be able to 以監軍
119 5 to order; to command 以監軍
120 5 used after a verb 以監軍
121 5 a reason; a cause 以監軍
122 5 Israel 以監軍
123 5 Yi 以監軍
124 5 兵法 bīngfǎ art of war; military strategy and tactics 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
125 5 bīng soldier; troops 與語兵事
126 5 bīng weapons 與語兵事
127 5 bīng military; warfare 與語兵事
128 5 大夫 dàifu doctor 加之大夫之上
129 5 大夫 dàfū second level minister 加之大夫之上
130 5 大夫 dàfū an expert 加之大夫之上
131 5 大夫 dàfū Dafu 加之大夫之上
132 5 士卒 shìzú a soldier; a private 士卒未附
133 5 zhì Kangxi radical 133 穰苴先馳至軍
134 5 zhì to arrive 穰苴先馳至軍
135 4 三軍 sān jūn the Army, Navy, and Air Force 於是遂斬莊賈以徇三軍
136 4 三軍 sān jūn the three armies 於是遂斬莊賈以徇三軍
137 4 三軍 sān jūn the left, middle, and right armies 於是遂斬莊賈以徇三軍
138 4 司馬 sīmǎ Minister of War 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
139 4 司馬 sīmǎ Sima [star] 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
140 4 司馬 sīmǎ Sima [surname] 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
141 4 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
142 4 使 shǐ to make; to cause 使莊賈往
143 4 使 shǐ to make use of for labor 使莊賈往
144 4 使 shǐ to indulge 使莊賈往
145 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使莊賈往
146 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使莊賈往
147 4 使 shǐ to dispatch 使莊賈往
148 4 使 shǐ to use 使莊賈往
149 4 使 shǐ to be able to 使莊賈往
150 4 jiàng a general; a high ranking officer 將兵捍燕晉之師
151 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將兵捍燕晉之師
152 4 jiàng to command; to lead 將兵捍燕晉之師
153 4 qiāng to request 將兵捍燕晉之師
154 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將兵捍燕晉之師
155 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將兵捍燕晉之師
156 4 jiāng to checkmate 將兵捍燕晉之師
157 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將兵捍燕晉之師
158 4 jiāng to do; to handle 將兵捍燕晉之師
159 4 jiàng backbone 將兵捍燕晉之師
160 4 jiàng king 將兵捍燕晉之師
161 4 jiāng to rest 將兵捍燕晉之師
162 4 jiàng a senior member of an organization 將兵捍燕晉之師
163 4 jiāng large; great 將兵捍燕晉之師
164 4 chí to move swiftly 穰苴先馳至軍
165 4 chí to ride a horse at a gallop 穰苴先馳至軍
166 4 chí a fast horse 穰苴先馳至軍
167 4 chí to flee 穰苴先馳至軍
168 4 chí to hurry; to chase 穰苴先馳至軍
169 4 chí to propagate; to spread 穰苴先馳至軍
170 4 chí to look forward to 穰苴先馳至軍
171 4 chí to put to use 穰苴先馳至軍
172 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 穰苴則仆表決漏
173 4 a grade; a level 穰苴則仆表決漏
174 4 an example; a model 穰苴則仆表決漏
175 4 a weighing device 穰苴則仆表決漏
176 4 to grade; to rank 穰苴則仆表決漏
177 4 to copy; to imitate; to follow 穰苴則仆表決漏
178 4 to do 穰苴則仆表決漏
179 4 to carry on the shoulder 何後期為
180 4 what 何後期為
181 4 He 何後期為
182 4 zhǎn to cut; to chop; to sever 當斬
183 4 zhǎn to behead 當斬
184 4 zhǎn to interupt 當斬
185 4 zhǎn a kind of morning garment 當斬
186 4 to give 與語兵事
187 4 to accompany 與語兵事
188 4 to particate in 與語兵事
189 4 of the same kind 與語兵事
190 4 to help 與語兵事
191 4 for 與語兵事
192 4 xíng to walk 然後行
193 4 xíng capable; competent 然後行
194 4 háng profession 然後行
195 4 xíng Kangxi radical 144 然後行
196 4 xíng to travel 然後行
197 4 xìng actions; conduct 然後行
198 4 xíng to do; to act; to practice 然後行
199 4 xíng all right; OK; okay 然後行
200 4 háng horizontal line 然後行
201 4 héng virtuous deeds 然後行
202 4 hàng a line of trees 然後行
203 4 hàng bold; steadfast 然後行
204 4 xíng to move 然後行
205 4 xíng to put into effect; to implement 然後行
206 4 xíng travel 然後行
207 4 xíng to circulate 然後行
208 4 xíng running script; running script 然後行
209 4 xíng temporary 然後行
210 4 háng rank; order 然後行
211 4 háng a business; a shop 然後行
212 4 xíng to depart; to leave 然後行
213 4 xíng to experience 然後行
214 4 xíng path; way 然後行
215 4 xíng xing; ballad 然後行
216 4 xíng Xing 然後行
217 4 even; equal; uniform 齊景公時
218 4 Kangxi radical 210 齊景公時
219 4 Qi Dynasty 齊景公時
220 4 State of Qi 齊景公時
221 4 to arrange 齊景公時
222 4 agile; nimble 齊景公時
223 4 navel 齊景公時
224 4 to rise; to ascend 齊景公時
225 4 chopped meat or vegetables 齊景公時
226 4 to blend ingredients 齊景公時
227 4 to delimit; to distinguish 齊景公時
228 4 the lower part of a garment 齊景公時
229 4 broomcorn millet 齊景公時
230 4 zhāi to fast 齊景公時
231 4 to level with 齊景公時
232 4 all present; all ready 齊景公時
233 4 Qi 齊景公時
234 4 alike; similar; identical; same 齊景公時
235 4 an alloy 齊景公時
236 3 jìn shanxi 晉伐阿
237 3 jìn jin [dynasty] 晉伐阿
238 3 jìn to move forward; to promote; to advance 晉伐阿
239 3 jìn to raise 晉伐阿
240 3 jìn Jin [state] 晉伐阿
241 3 jìn Jin 晉伐阿
242 3 gāo high; tall
243 3 gāo Kangxi radical 189
244 3 gāo height
245 3 gāo superior in level; degree; rate; grade
246 3 gāo high pitched; loud
247 3 gāo fine; good
248 3 gāo senior
249 3 gāo expensive
250 3 gāo Gao
251 3 gāo heights; an elevated place
252 3 gāo to be respected; to be eminent
253 3 gāo to respect
254 3 day of the month; a certain day 將受命之日則忘其家
255 3 Kangxi radical 72 將受命之日則忘其家
256 3 a day 將受命之日則忘其家
257 3 Japan 將受命之日則忘其家
258 3 sun 將受命之日則忘其家
259 3 daytime 將受命之日則忘其家
260 3 sunlight 將受命之日則忘其家
261 3 everyday 將受命之日則忘其家
262 3 season 將受命之日則忘其家
263 3 available time 將受命之日則忘其家
264 3 in the past 將受命之日則忘其家
265 3 mi 將受命之日則忘其家
266 3 to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose 然其人文能附眾
267 3 to be near; to get close to 然其人文能附眾
268 3 to rely on; to depend on 然其人文能附眾
269 3 to agree to 然其人文能附眾
270 3 to realign one's allegiance; to submit 然其人文能附眾
271 3 to stick together 然其人文能附眾
272 3 to reply; to echo 然其人文能附眾
273 3 to be connected to; to be related to 然其人文能附眾
274 3 big; huge; large 大說之
275 3 Kangxi radical 37 大說之
276 3 great; major; important 大說之
277 3 size 大說之
278 3 old 大說之
279 3 oldest; earliest 大說之
280 3 adult 大說之
281 3 dài an important person 大說之
282 3 senior 大說之
283 3 nǎi to be 晏嬰乃薦田穰苴曰
284 3 司馬穰苴 sīmǎ ráng jū Sima Rangju 司馬穰苴列傳
285 3 to enter
286 3 Kangxi radical 11
287 3 radical
288 3 income
289 3 to conform with
290 3 to descend
291 3 the entering tone
292 3 to pay
293 3 to join
294 3 約束 yuēshù to restrict; to limit; to constrain 申明約束
295 3 yān Yan 而燕侵河上
296 3 yān State of Yan 而燕侵河上
297 3 yàn swallow 而燕侵河上
298 3 yàn to feast 而燕侵河上
299 3 sòng to give 親戚左右送之
300 3 sòng to see off 親戚左右送之
301 3 sòng to escort 親戚左右送之
302 3 sòng to drive away 親戚左右送之
303 3 sòng to deliver; to carry; to transport 親戚左右送之
304 3 sòng to supply 親戚左右送之
305 3 sòng to sacrifice 親戚左右送之
306 3 to complete; to finish 穰苴既辭
307 3 Ji 穰苴既辭
308 3 shì clan; a branch of a lineage 穰苴雖田氏庶孽
309 3 shì Kangxi radical 83 穰苴雖田氏庶孽
310 3 shì family name; clan name 穰苴雖田氏庶孽
311 3 shì maiden name; nee 穰苴雖田氏庶孽
312 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
313 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
314 3 shì Shi 穰苴雖田氏庶孽
315 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
316 3 shì lineage 穰苴雖田氏庶孽
317 3 zhī zhi 穰苴雖田氏庶孽
318 3 wàng to forget 將受命之日則忘其家
319 3 wàng to ignore; neglect 將受命之日則忘其家
320 3 wàng to abandon 將受命之日則忘其家
321 3 shēn human body; torso 援枹鼓之急則忘其身
322 3 shēn Kangxi radical 158 援枹鼓之急則忘其身
323 3 shēn self 援枹鼓之急則忘其身
324 3 shēn life 援枹鼓之急則忘其身
325 3 shēn an object 援枹鼓之急則忘其身
326 3 shēn a lifetime 援枹鼓之急則忘其身
327 3 shēn moral character 援枹鼓之急則忘其身
328 3 shēn status; identity; position 援枹鼓之急則忘其身
329 3 shēn pregnancy 援枹鼓之急則忘其身
330 3 juān India 援枹鼓之急則忘其身
331 3 zhèng upright; straight 召軍正問曰
332 3 zhèng to straighten; to correct 召軍正問曰
333 3 zhèng main; central; primary 召軍正問曰
334 3 zhèng fundamental; original 召軍正問曰
335 3 zhèng precise; exact; accurate 召軍正問曰
336 3 zhèng at right angles 召軍正問曰
337 3 zhèng unbiased; impartial 召軍正問曰
338 3 zhèng true; correct; orthodox 召軍正問曰
339 3 zhèng unmixed; pure 召軍正問曰
340 3 zhèng positive (charge) 召軍正問曰
341 3 zhèng positive (number) 召軍正問曰
342 3 zhèng standard 召軍正問曰
343 3 zhèng chief; principal; primary 召軍正問曰
344 3 zhèng honest 召軍正問曰
345 3 zhèng to execute; to carry out 召軍正問曰
346 3 zhèng accepted; conventional 召軍正問曰
347 3 zhèng to govern 召軍正問曰
348 3 zhēng first month 召軍正問曰
349 3 zhēng center of a target 召軍正問曰
350 3 zūn to honor; to respect 國之所尊
351 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 國之所尊
352 3 zūn a wine cup 國之所尊
353 3 zūn respected; honorable; noble; senior 國之所尊
354 3 zūn supreme; high 國之所尊
355 3 zūn grave; solemn; dignified 國之所尊
356 2 yīn cause; reason 因自立為齊威王
357 2 yīn to accord with 因自立為齊威王
358 2 yīn to follow 因自立為齊威王
359 2 yīn to rely on 因自立為齊威王
360 2 yīn via; through 因自立為齊威王
361 2 yīn to continue 因自立為齊威王
362 2 yīn to receive 因自立為齊威王
363 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因自立為齊威王
364 2 yīn to seize an opportunity 因自立為齊威王
365 2 yīn to be like 因自立為齊威王
366 2 yīn a standrd; a criterion 因自立為齊威王
367 2 rén person; people; a human being 人微權輕
368 2 rén Kangxi radical 9 人微權輕
369 2 rén a kind of person 人微權輕
370 2 rén everybody 人微權輕
371 2 rén adult 人微權輕
372 2 rén somebody; others 人微權輕
373 2 rén an upright person 人微權輕
374 2 親戚 qīnqi relatives 親戚左右送之
375 2 親戚 qīnqi dear; beloved 親戚左右送之
376 2 列傳 lièzhuàn a historical biography 司馬穰苴列傳
377 2 guī to go back; to return 遂取所亡封內故境而引兵歸
378 2 guī to belong to; to be classified as 遂取所亡封內故境而引兵歸
379 2 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 遂取所亡封內故境而引兵歸
380 2 guī used between a repeated verb to indicate contrast 遂取所亡封內故境而引兵歸
381 2 guī to revert to; to give back to 遂取所亡封內故境而引兵歸
382 2 guī (of a woman) to get married 遂取所亡封內故境而引兵歸
383 2 guī to assemble; to meet together; to converge 遂取所亡封內故境而引兵歸
384 2 guī to appreciate; to admire 遂取所亡封內故境而引兵歸
385 2 guī to divide with a single digit divisor 遂取所亡封內故境而引兵歸
386 2 guī to pledge allegiance to 遂取所亡封內故境而引兵歸
387 2 guī to withdraw 遂取所亡封內故境而引兵歸
388 2 guī to settle down 遂取所亡封內故境而引兵歸
389 2 guī Gui 遂取所亡封內故境而引兵歸
390 2 kuì to give; to sacrifice food 遂取所亡封內故境而引兵歸
391 2 kuì ashamed 遂取所亡封內故境而引兵歸
392 2 nèi inside; interior 邦內騷動
393 2 nèi private 邦內騷動
394 2 nèi family; domestic 邦內騷動
395 2 nèi wife; consort 邦內騷動
396 2 nèi an imperial palace 邦內騷動
397 2 nèi an internal organ; heart 邦內騷動
398 2 nèi female 邦內騷動
399 2 nèi to approach 邦內騷動
400 2 nèi indoors 邦內騷動
401 2 nèi inner heart 邦內騷動
402 2 nèi a room 邦內騷動
403 2 nèi Nei 邦內騷動
404 2 to receive 邦內騷動
405 2 jìng boundary; frontier; boundary 士卒暴露於境
406 2 jìng area; region; place; territory 士卒暴露於境
407 2 jìng situation; circumstances 士卒暴露於境
408 2 jìng degree; level 士卒暴露於境
409 2 plain; white 臣素卑賤
410 2 vegetarian food 臣素卑賤
411 2 element 臣素卑賤
412 2 a letter written on white silk 臣素卑賤
413 2 original; former; native 臣素卑賤
414 2 plain silk; white silk 臣素卑賤
415 2 simple 臣素卑賤
416 2 the actual situation 臣素卑賤
417 2 beige; the color of plain silk 臣素卑賤
418 2 worthy but with no official position 臣素卑賤
419 2 fundamental 臣素卑賤
420 2 a cloud carriage 臣素卑賤
421 2 jasmine 臣素卑賤
422 2 qīn to invade; to encroach upon; to raid 而燕侵河上
423 2 qīn to approach 而燕侵河上
424 2 qīn to be intimate with; to be close to 而燕侵河上
425 2 遣使 qiǎnshǐ envoy 景公遣使者持節赦賈
426 2 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 景公遣使者持節赦賈
427 2 zuǒ left 車之左駙
428 2 zuǒ unorthodox; improper 車之左駙
429 2 zuǒ east 車之左駙
430 2 zuǒ to bring 車之左駙
431 2 zuǒ to violate; to be contrary to 車之左駙
432 2 zuǒ Zuo 車之左駙
433 2 zuǒ extreme 車之左駙
434 2 disease; sickness; ailment 士卒次舍井灶飲食問疾醫藥
435 2 to hate; to envy 士卒次舍井灶飲食問疾醫藥
436 2 swift; rapid 士卒次舍井灶飲食問疾醫藥
437 2 urgent 士卒次舍井灶飲食問疾醫藥
438 2 pain 士卒次舍井灶飲食問疾醫藥
439 2 to get sick 士卒次舍井灶飲食問疾醫藥
440 2 to worry; to be nervous 士卒次舍井灶飲食問疾醫藥
441 2 to reach 其後及田常殺簡公
442 2 to attain 其後及田常殺簡公
443 2 to understand 其後及田常殺簡公
444 2 able to be compared to; to catch up with 其後及田常殺簡公
445 2 to be involved with; to associate with 其後及田常殺簡公
446 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 其後及田常殺簡公
447 2 method; way 馳三軍法何
448 2 France 馳三軍法何
449 2 the law; rules; regulations 馳三軍法何
450 2 the teachings of the Buddha; Dharma 馳三軍法何
451 2 a standard; a norm 馳三軍法何
452 2 an institution 馳三軍法何
453 2 to emulate 馳三軍法何
454 2 magic; a magic trick 馳三軍法何
455 2 punishment 馳三軍法何
456 2 Fa 馳三軍法何
457 2 a precedent 馳三軍法何
458 2 a classification of some kinds of Han texts 馳三軍法何
459 2 relating to a ceremony or rite 馳三軍法何
460 2 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為將軍
461 2 以為 yǐwéi to act as 以為將軍
462 2 以為 yǐwèi to think 以為將軍
463 2 以為 yǐwéi to use as 以為將軍
464 2 suì to comply with; to follow along 於是遂斬莊賈以徇三軍
465 2 suì to advance 於是遂斬莊賈以徇三軍
466 2 suì to follow through; to achieve 於是遂斬莊賈以徇三軍
467 2 suì to follow smoothly 於是遂斬莊賈以徇三軍
468 2 suì an area the capital 於是遂斬莊賈以徇三軍
469 2 suì a dish underneath a chime; a ditch 於是遂斬莊賈以徇三軍
470 2 suì a flint 於是遂斬莊賈以徇三軍
471 2 suì to satisfy 於是遂斬莊賈以徇三軍
472 2 suì to propose; to nominate 於是遂斬莊賈以徇三軍
473 2 suì to grow 於是遂斬莊賈以徇三軍
474 2 suì to use up; to stop 於是遂斬莊賈以徇三軍
475 2 suì sleeve used in archery 於是遂斬莊賈以徇三軍
476 2 齊威王 qíwēi wáng King Wei of Qi 因自立為齊威王
477 2 shā to kill; to murder; to slaughter 君之使不可殺之
478 2 shā to hurt 君之使不可殺之
479 2 shā to pare off; to reduce; to clip 君之使不可殺之
480 2 xùn to give in to; to be swayed by; to comply with; to follow 於是遂斬莊賈以徇三軍
481 2 xùn to patrol 於是遂斬莊賈以徇三軍
482 2 xùn to occupy; to sieze 於是遂斬莊賈以徇三軍
483 2 xùn quick [witted] 於是遂斬莊賈以徇三軍
484 2 xùn to sacrifice oneself for 於是遂斬莊賈以徇三軍
485 2 xún to cause 於是遂斬莊賈以徇三軍
486 2 xún to seek 於是遂斬莊賈以徇三軍
487 2 xùn to display 於是遂斬莊賈以徇三軍
488 2 shí time; a point or period of time 齊景公時
489 2 shí a season; a quarter of a year 齊景公時
490 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 齊景公時
491 2 shí fashionable 齊景公時
492 2 shí fate; destiny; luck 齊景公時
493 2 shí occasion; opportunity; chance 齊景公時
494 2 shí tense 齊景公時
495 2 shí particular; special 齊景公時
496 2 shí to plant; to cultivate 齊景公時
497 2 shí an era; a dynasty 齊景公時
498 2 shí time [abstract] 齊景公時
499 2 shí seasonal 齊景公時
500 2 shí to wait upon 齊景公時

Frequencies of all Words

Top 871

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 33 zhī him; her; them; that 田完之苗裔也
2 33 zhī used between a modifier and a word to form a word group 田完之苗裔也
3 33 zhī to go 田完之苗裔也
4 33 zhī this; that 田完之苗裔也
5 33 zhī genetive marker 田完之苗裔也
6 33 zhī it 田完之苗裔也
7 33 zhī in; in regards to 田完之苗裔也
8 33 zhī all 田完之苗裔也
9 33 zhī and 田完之苗裔也
10 33 zhī however 田完之苗裔也
11 33 zhī if 田完之苗裔也
12 33 zhī then 田完之苗裔也
13 33 zhī to arrive; to go 田完之苗裔也
14 33 zhī is 田完之苗裔也
15 33 zhī to use 田完之苗裔也
16 33 zhī Zhi 田完之苗裔也
17 33 zhī winding 田完之苗裔也
18 18 sack cloth 晏嬰乃薦田穰苴曰
19 18 female hemp plant 晏嬰乃薦田穰苴曰
20 17 ráng lush; abundant [harvest] 晏嬰乃薦田穰苴曰
21 17 ráng stalks of grain 晏嬰乃薦田穰苴曰
22 17 ráng the inner, edible part of fruit 晏嬰乃薦田穰苴曰
23 17 rǎng anxious; agitated 晏嬰乃薦田穰苴曰
24 17 rǎng to pray for blessings 晏嬰乃薦田穰苴曰
25 17 rǎng numerous 晏嬰乃薦田穰苴曰
26 11 yuē to speak; to say 晏嬰乃薦田穰苴曰
27 11 yuē Kangxi radical 73 晏嬰乃薦田穰苴曰
28 11 yuē to be called 晏嬰乃薦田穰苴曰
29 11 yuē particle without meaning 晏嬰乃薦田穰苴曰
30 10 jiǎ Jia 使莊賈往
31 10 a merchant 使莊賈往
32 10 to buy 使莊賈往
33 10 to sell; trade 使莊賈往
34 10 to recruit; to attract 使莊賈往
35 10 gōng public; common; state-owned 齊景公時
36 10 gōng official 齊景公時
37 10 gōng male 齊景公時
38 10 gōng duke; lord 齊景公時
39 10 gōng fair; equitable 齊景公時
40 10 gōng Mr.; mister 齊景公時
41 10 gōng father-in-law 齊景公時
42 10 gōng form of address; your honor 齊景公時
43 10 gōng accepted; mutual 齊景公時
44 10 gōng metric 齊景公時
45 10 gōng to release to the public 齊景公時
46 10 gōng the common good 齊景公時
47 10 gōng to divide equally 齊景公時
48 10 gōng Gong 齊景公時
49 10 gōng publicly; openly 齊景公時
50 10 gōng publicly operated; state run 齊景公時
51 9 jǐng sunlight 齊景公時
52 9 jǐng scenery 齊景公時
53 9 jǐng Jing 齊景公時
54 9 jǐng circumstances; situation 齊景公時
55 9 jǐng time 齊景公時
56 9 jǐng the scene of a play 齊景公時
57 9 jǐng to admire; revere; esteem; respect 齊景公時
58 9 jǐng large 齊景公時
59 9 yǐng a shadow 齊景公時
60 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而燕侵河上
61 9 ér Kangxi radical 126 而燕侵河上
62 9 ér you 而燕侵河上
63 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而燕侵河上
64 9 ér right away; then 而燕侵河上
65 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 而燕侵河上
66 9 ér if; in case; in the event that 而燕侵河上
67 9 ér therefore; as a result; thus 而燕侵河上
68 9 ér how can it be that? 而燕侵河上
69 9 ér so as to 而燕侵河上
70 9 ér only then 而燕侵河上
71 9 ér as if; to seem like 而燕侵河上
72 9 néng can; able 而燕侵河上
73 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而燕侵河上
74 9 ér me 而燕侵河上
75 9 ér to arrive; up to 而燕侵河上
76 9 ér possessive 而燕侵河上
77 8 his; hers; its; theirs 然其人文能附眾
78 8 to add emphasis 然其人文能附眾
79 8 used when asking a question in reply to a question 然其人文能附眾
80 8 used when making a request or giving an order 然其人文能附眾
81 8 he; her; it; them 然其人文能附眾
82 8 probably; likely 然其人文能附眾
83 8 will 然其人文能附眾
84 8 may 然其人文能附眾
85 8 if 然其人文能附眾
86 8 or 然其人文能附眾
87 8 Qi 然其人文能附眾
88 7 wèi for; to 以為將己之軍而己為監
89 7 wèi because of 以為將己之軍而己為監
90 7 wéi to act as; to serve 以為將己之軍而己為監
91 7 wéi to change into; to become 以為將己之軍而己為監
92 7 wéi to be; is 以為將己之軍而己為監
93 7 wéi to do 以為將己之軍而己為監
94 7 wèi for 以為將己之軍而己為監
95 7 wèi because of; for; to 以為將己之軍而己為監
96 7 wèi to 以為將己之軍而己為監
97 7 wéi in a passive construction 以為將己之軍而己為監
98 7 wéi forming a rehetorical question 以為將己之軍而己為監
99 7 wéi forming an adverb 以為將己之軍而己為監
100 7 wéi to add emphasis 以為將己之軍而己為監
101 7 wèi to support; to help 以為將己之軍而己為監
102 7 wéi to govern 以為將己之軍而己為監
103 7 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 願君試之
104 7 jūn you 願君試之
105 7 jūn a mistress 願君試之
106 7 jūn date-plum 願君試之
107 7 jūn the son of heaven 願君試之
108 7 jūn to rule 願君試之
109 7 jūn army; military 穰苴先馳至軍
110 7 jūn soldiers; troops 穰苴先馳至軍
111 7 jūn an organized collective 穰苴先馳至軍
112 7 jūn to garrison; to stay an an encampment 穰苴先馳至軍
113 7 jūn a garrison 穰苴先馳至軍
114 7 jūn a front 穰苴先馳至軍
115 7 jūn penal miltary service 穰苴先馳至軍
116 7 jūn to organize troops 穰苴先馳至軍
117 6 shī teacher 齊師敗績
118 6 shī multitude 齊師敗績
119 6 shī a host; a leader 齊師敗績
120 6 shī an expert 齊師敗績
121 6 shī an example; a model 齊師敗績
122 6 shī master 齊師敗績
123 6 shī a capital city; a well protected place 齊師敗績
124 6 shī Shi 齊師敗績
125 6 shī to imitate 齊師敗績
126 6 shī troops 齊師敗績
127 6 shī shi 齊師敗績
128 6 shī an army division 齊師敗績
129 6 shī the 7th hexagram 齊師敗績
130 6 shī a lion 齊師敗績
131 6 tián field; farmland 晏嬰乃薦田穰苴曰
132 6 tián Kangxi radical 102 晏嬰乃薦田穰苴曰
133 6 tián an open area of land 晏嬰乃薦田穰苴曰
134 6 tián Tian 晏嬰乃薦田穰苴曰
135 6 tián to cultivate a field 晏嬰乃薦田穰苴曰
136 6 tián an allotment of land 晏嬰乃薦田穰苴曰
137 6 tián a cinnabar field 晏嬰乃薦田穰苴曰
138 6 tián to hunt 晏嬰乃薦田穰苴曰
139 6 in; at 旦日日中會於軍門
140 6 in; at 旦日日中會於軍門
141 6 in; at; to; from 旦日日中會於軍門
142 6 to go; to 旦日日中會於軍門
143 6 to rely on; to depend on 旦日日中會於軍門
144 6 to go to; to arrive at 旦日日中會於軍門
145 6 from 旦日日中會於軍門
146 6 give 旦日日中會於軍門
147 6 oppposing 旦日日中會於軍門
148 6 and 旦日日中會於軍門
149 6 compared to 旦日日中會於軍門
150 6 by 旦日日中會於軍門
151 6 and; as well as 旦日日中會於軍門
152 6 for 旦日日中會於軍門
153 6 Yu 旦日日中會於軍門
154 6 a crow 旦日日中會於軍門
155 6 whew; wow 旦日日中會於軍門
156 6 guó a country; a nation 國之所尊
157 6 guó the capital of a state 國之所尊
158 6 guó a feud; a vassal state 國之所尊
159 6 guó a state; a kingdom 國之所尊
160 6 guó a place; a land 國之所尊
161 6 guó domestic; Chinese 國之所尊
162 6 guó national 國之所尊
163 6 guó top in the nation 國之所尊
164 6 guó Guo 國之所尊
165 5 zhuāng a village 使莊賈往
166 5 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 使莊賈往
167 5 zhuāng spacious 使莊賈往
168 5 zhuāng dignified 使莊賈往
169 5 zhuāng a gambling house 使莊賈往
170 5 zhuāng adorned; finely dressed 使莊賈往
171 5 zhuāng Zhuang 使莊賈往
172 5 zhuāng a main avenue 使莊賈往
173 5 zhuāng a large business 使莊賈往
174 5 so as to; in order to 以監軍
175 5 to use; to regard as 以監軍
176 5 to use; to grasp 以監軍
177 5 according to 以監軍
178 5 because of 以監軍
179 5 on a certain date 以監軍
180 5 and; as well as 以監軍
181 5 to rely on 以監軍
182 5 to regard 以監軍
183 5 to be able to 以監軍
184 5 to order; to command 以監軍
185 5 further; moreover 以監軍
186 5 used after a verb 以監軍
187 5 very 以監軍
188 5 already 以監軍
189 5 increasingly 以監軍
190 5 a reason; a cause 以監軍
191 5 Israel 以監軍
192 5 Yi 以監軍
193 5 兵法 bīngfǎ art of war; military strategy and tactics 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
194 5 bīng soldier; troops 與語兵事
195 5 bīng weapons 與語兵事
196 5 bīng military; warfare 與語兵事
197 5 大夫 dàifu doctor 加之大夫之上
198 5 大夫 dàfū second level minister 加之大夫之上
199 5 大夫 dàfū an expert 加之大夫之上
200 5 大夫 dàfū Dafu 加之大夫之上
201 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 司馬穰苴者
202 5 zhě that 司馬穰苴者
203 5 zhě nominalizing function word 司馬穰苴者
204 5 zhě used to mark a definition 司馬穰苴者
205 5 zhě used to mark a pause 司馬穰苴者
206 5 zhě topic marker; that; it 司馬穰苴者
207 5 zhuó according to 司馬穰苴者
208 5 士卒 shìzú a soldier; a private 士卒未附
209 5 zhì to; until 穰苴先馳至軍
210 5 zhì Kangxi radical 133 穰苴先馳至軍
211 5 zhì extremely; very; most 穰苴先馳至軍
212 5 zhì to arrive 穰苴先馳至軍
213 4 三軍 sān jūn the Army, Navy, and Air Force 於是遂斬莊賈以徇三軍
214 4 三軍 sān jūn the three armies 於是遂斬莊賈以徇三軍
215 4 三軍 sān jūn the left, middle, and right armies 於是遂斬莊賈以徇三軍
216 4 司馬 sīmǎ Minister of War 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
217 4 司馬 sīmǎ Sima [star] 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
218 4 司馬 sīmǎ Sima [surname] 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
219 4 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
220 4 使 shǐ to make; to cause 使莊賈往
221 4 使 shǐ to make use of for labor 使莊賈往
222 4 使 shǐ to indulge 使莊賈往
223 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使莊賈往
224 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使莊賈往
225 4 使 shǐ to dispatch 使莊賈往
226 4 使 shǐ if 使莊賈往
227 4 使 shǐ to use 使莊賈往
228 4 使 shǐ to be able to 使莊賈往
229 4 jiāng will; shall (future tense) 將兵捍燕晉之師
230 4 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將兵捍燕晉之師
231 4 jiàng a general; a high ranking officer 將兵捍燕晉之師
232 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將兵捍燕晉之師
233 4 jiāng and; or 將兵捍燕晉之師
234 4 jiàng to command; to lead 將兵捍燕晉之師
235 4 qiāng to request 將兵捍燕晉之師
236 4 jiāng approximately 將兵捍燕晉之師
237 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將兵捍燕晉之師
238 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將兵捍燕晉之師
239 4 jiāng to checkmate 將兵捍燕晉之師
240 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將兵捍燕晉之師
241 4 jiāng to do; to handle 將兵捍燕晉之師
242 4 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將兵捍燕晉之師
243 4 jiāng furthermore; moreover 將兵捍燕晉之師
244 4 jiàng backbone 將兵捍燕晉之師
245 4 jiàng king 將兵捍燕晉之師
246 4 jiāng might; possibly 將兵捍燕晉之師
247 4 jiāng just; a short time ago 將兵捍燕晉之師
248 4 jiāng to rest 將兵捍燕晉之師
249 4 jiāng to the side 將兵捍燕晉之師
250 4 jiàng a senior member of an organization 將兵捍燕晉之師
251 4 jiāng large; great 將兵捍燕晉之師
252 4 chí to move swiftly 穰苴先馳至軍
253 4 chí to ride a horse at a gallop 穰苴先馳至軍
254 4 chí a fast horse 穰苴先馳至軍
255 4 chí to flee 穰苴先馳至軍
256 4 chí to hurry; to chase 穰苴先馳至軍
257 4 chí to propagate; to spread 穰苴先馳至軍
258 4 chí to look forward to 穰苴先馳至軍
259 4 chí to put to use 穰苴先馳至軍
260 4 otherwise; but; however 穰苴則仆表決漏
261 4 then 穰苴則仆表決漏
262 4 measure word for short sections of text 穰苴則仆表決漏
263 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 穰苴則仆表決漏
264 4 a grade; a level 穰苴則仆表決漏
265 4 an example; a model 穰苴則仆表決漏
266 4 a weighing device 穰苴則仆表決漏
267 4 to grade; to rank 穰苴則仆表決漏
268 4 to copy; to imitate; to follow 穰苴則仆表決漏
269 4 to do 穰苴則仆表決漏
270 4 only 穰苴則仆表決漏
271 4 immediately 穰苴則仆表決漏
272 4 what; where; which 何後期為
273 4 to carry on the shoulder 何後期為
274 4 who 何後期為
275 4 what 何後期為
276 4 why 何後期為
277 4 how 何後期為
278 4 how much 何後期為
279 4 He 何後期為
280 4 zhǎn to cut; to chop; to sever 當斬
281 4 zhǎn to behead 當斬
282 4 zhǎn to interupt 當斬
283 4 zhǎn a kind of morning garment 當斬
284 4 and 與語兵事
285 4 to give 與語兵事
286 4 together with 與語兵事
287 4 interrogative particle 與語兵事
288 4 to accompany 與語兵事
289 4 to particate in 與語兵事
290 4 of the same kind 與語兵事
291 4 to help 與語兵事
292 4 for 與語兵事
293 4 xíng to walk 然後行
294 4 xíng capable; competent 然後行
295 4 háng profession 然後行
296 4 háng line; row 然後行
297 4 xíng Kangxi radical 144 然後行
298 4 xíng to travel 然後行
299 4 xìng actions; conduct 然後行
300 4 xíng to do; to act; to practice 然後行
301 4 xíng all right; OK; okay 然後行
302 4 háng horizontal line 然後行
303 4 héng virtuous deeds 然後行
304 4 hàng a line of trees 然後行
305 4 hàng bold; steadfast 然後行
306 4 xíng to move 然後行
307 4 xíng to put into effect; to implement 然後行
308 4 xíng travel 然後行
309 4 xíng to circulate 然後行
310 4 xíng running script; running script 然後行
311 4 xíng temporary 然後行
312 4 xíng soon 然後行
313 4 háng rank; order 然後行
314 4 háng a business; a shop 然後行
315 4 xíng to depart; to leave 然後行
316 4 xíng to experience 然後行
317 4 xíng path; way 然後行
318 4 xíng xing; ballad 然後行
319 4 xíng a round [of drinks] 然後行
320 4 xíng Xing 然後行
321 4 xíng moreover; also 然後行
322 4 even; equal; uniform 齊景公時
323 4 Kangxi radical 210 齊景公時
324 4 Qi Dynasty 齊景公時
325 4 State of Qi 齊景公時
326 4 to arrange 齊景公時
327 4 altogether; simultaneously 齊景公時
328 4 agile; nimble 齊景公時
329 4 navel 齊景公時
330 4 to rise; to ascend 齊景公時
331 4 chopped meat or vegetables 齊景公時
332 4 to blend ingredients 齊景公時
333 4 to delimit; to distinguish 齊景公時
334 4 the lower part of a garment 齊景公時
335 4 broomcorn millet 齊景公時
336 4 zhāi to fast 齊景公時
337 4 to level with 齊景公時
338 4 all present; all ready 齊景公時
339 4 Qi 齊景公時
340 4 alike; similar; identical; same 齊景公時
341 4 an alloy 齊景公時
342 3 jìn shanxi 晉伐阿
343 3 jìn jin [dynasty] 晉伐阿
344 3 jìn to move forward; to promote; to advance 晉伐阿
345 3 jìn to raise 晉伐阿
346 3 jìn Jin [state] 晉伐阿
347 3 jìn Jin 晉伐阿
348 3 gāo high; tall
349 3 gāo Kangxi radical 189
350 3 gāo height
351 3 gāo superior in level; degree; rate; grade
352 3 gāo high pitched; loud
353 3 gāo fine; good
354 3 gāo senior
355 3 gāo expensive
356 3 gāo Gao
357 3 gāo heights; an elevated place
358 3 gāo to be respected; to be eminent
359 3 gāo to respect
360 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故留
361 3 old; ancient; former; past 故留
362 3 reason; cause; purpose 故留
363 3 to die 故留
364 3 so; therefore; hence 故留
365 3 original 故留
366 3 accident; happening; instance 故留
367 3 a friend; an acquaintance; friendship 故留
368 3 something in the past 故留
369 3 deceased; dead 故留
370 3 still; yet 故留
371 3 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是景公許之
372 3 day of the month; a certain day 將受命之日則忘其家
373 3 Kangxi radical 72 將受命之日則忘其家
374 3 a day 將受命之日則忘其家
375 3 Japan 將受命之日則忘其家
376 3 sun 將受命之日則忘其家
377 3 daytime 將受命之日則忘其家
378 3 sunlight 將受命之日則忘其家
379 3 everyday 將受命之日則忘其家
380 3 season 將受命之日則忘其家
381 3 available time 將受命之日則忘其家
382 3 a day 將受命之日則忘其家
383 3 in the past 將受命之日則忘其家
384 3 mi 將受命之日則忘其家
385 3 to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose 然其人文能附眾
386 3 to be near; to get close to 然其人文能附眾
387 3 to rely on; to depend on 然其人文能附眾
388 3 to agree to 然其人文能附眾
389 3 to realign one's allegiance; to submit 然其人文能附眾
390 3 to stick together 然其人文能附眾
391 3 to reply; to echo 然其人文能附眾
392 3 to be connected to; to be related to 然其人文能附眾
393 3 big; huge; large 大說之
394 3 Kangxi radical 37 大說之
395 3 great; major; important 大說之
396 3 size 大說之
397 3 old 大說之
398 3 greatly; very 大說之
399 3 oldest; earliest 大說之
400 3 adult 大說之
401 3 tài greatest; grand 大說之
402 3 dài an important person 大說之
403 3 senior 大說之
404 3 approximately 大說之
405 3 tài greatest; grand 大說之
406 3 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 晏嬰乃薦田穰苴曰
407 3 nǎi to be 晏嬰乃薦田穰苴曰
408 3 nǎi you; yours 晏嬰乃薦田穰苴曰
409 3 nǎi also; moreover 晏嬰乃薦田穰苴曰
410 3 nǎi however; but 晏嬰乃薦田穰苴曰
411 3 nǎi if 晏嬰乃薦田穰苴曰
412 3 司馬穰苴 sīmǎ ráng jū Sima Rangju 司馬穰苴列傳
413 3 jiē all; each and every; in all cases 百姓之命皆懸於君
414 3 jiē same; equally 百姓之命皆懸於君
415 3 to enter
416 3 Kangxi radical 11
417 3 radical
418 3 income
419 3 to conform with
420 3 to descend
421 3 the entering tone
422 3 to pay
423 3 to join
424 3 約束 yuēshù to restrict; to limit; to constrain 申明約束
425 3 yān Yan 而燕侵河上
426 3 yān State of Yan 而燕侵河上
427 3 yàn swallow 而燕侵河上
428 3 yàn to feast 而燕侵河上
429 3 而後 érhòu after that; then 軍法期而後至者雲何
430 3 sòng to give 親戚左右送之
431 3 sòng to see off 親戚左右送之
432 3 sòng to escort 親戚左右送之
433 3 sòng to drive away 親戚左右送之
434 3 sòng to deliver; to carry; to transport 親戚左右送之
435 3 sòng to supply 親戚左右送之
436 3 sòng to sacrifice 親戚左右送之
437 3 already; since 穰苴既辭
438 3 both ... and ... 穰苴既辭
439 3 to complete; to finish 穰苴既辭
440 3 preverbal particle marking completion 穰苴既辭
441 3 not long 穰苴既辭
442 3 Ji 穰苴既辭
443 3 shì clan; a branch of a lineage 穰苴雖田氏庶孽
444 3 shì Kangxi radical 83 穰苴雖田氏庶孽
445 3 shì family name; clan name 穰苴雖田氏庶孽
446 3 shì maiden name; nee 穰苴雖田氏庶孽
447 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
448 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
449 3 shì Shi 穰苴雖田氏庶孽
450 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
451 3 shì lineage 穰苴雖田氏庶孽
452 3 zhī zhi 穰苴雖田氏庶孽
453 3 wàng to forget 將受命之日則忘其家
454 3 wàng to ignore; neglect 將受命之日則忘其家
455 3 wàng to abandon 將受命之日則忘其家
456 3 shēn human body; torso 援枹鼓之急則忘其身
457 3 shēn Kangxi radical 158 援枹鼓之急則忘其身
458 3 shēn measure word for clothes 援枹鼓之急則忘其身
459 3 shēn self 援枹鼓之急則忘其身
460 3 shēn life 援枹鼓之急則忘其身
461 3 shēn an object 援枹鼓之急則忘其身
462 3 shēn a lifetime 援枹鼓之急則忘其身
463 3 shēn personally 援枹鼓之急則忘其身
464 3 shēn moral character 援枹鼓之急則忘其身
465 3 shēn status; identity; position 援枹鼓之急則忘其身
466 3 shēn pregnancy 援枹鼓之急則忘其身
467 3 juān India 援枹鼓之急則忘其身
468 3 zhèng upright; straight 召軍正問曰
469 3 zhèng just doing something; just now 召軍正問曰
470 3 zhèng to straighten; to correct 召軍正問曰
471 3 zhèng main; central; primary 召軍正問曰
472 3 zhèng fundamental; original 召軍正問曰
473 3 zhèng precise; exact; accurate 召軍正問曰
474 3 zhèng at right angles 召軍正問曰
475 3 zhèng unbiased; impartial 召軍正問曰
476 3 zhèng true; correct; orthodox 召軍正問曰
477 3 zhèng unmixed; pure 召軍正問曰
478 3 zhèng positive (charge) 召軍正問曰
479 3 zhèng positive (number) 召軍正問曰
480 3 zhèng standard 召軍正問曰
481 3 zhèng chief; principal; primary 召軍正問曰
482 3 zhèng honest 召軍正問曰
483 3 zhèng to execute; to carry out 召軍正問曰
484 3 zhèng precisely 召軍正問曰
485 3 zhèng accepted; conventional 召軍正問曰
486 3 zhèng to govern 召軍正問曰
487 3 zhèng only; just 召軍正問曰
488 3 zhēng first month 召軍正問曰
489 3 zhēng center of a target 召軍正問曰
490 3 zūn to honor; to respect 國之所尊
491 3 zūn measure word for cannons and statues 國之所尊
492 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 國之所尊
493 3 zūn a wine cup 國之所尊
494 3 zūn respected; honorable; noble; senior 國之所尊
495 3 zūn supreme; high 國之所尊
496 3 zūn grave; solemn; dignified 國之所尊
497 3 zūn your [honorable] 國之所尊
498 2 yīn because 因自立為齊威王
499 2 yīn cause; reason 因自立為齊威王
500 2 yīn to accord with 因自立為齊威王

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宠臣 寵臣 99 favored minister
大司马 大司馬 100 Minister of War
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
齐威王 齊威王 113 King Wei of Qi
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马穰苴 司馬穰苴 115 Sima Rangju
太史公 116 Grand Scribe
田完 84 Tian Wan; Duke Li of Chen
晏婴 晏嬰 121 Yan Ying

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English