Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《范睢蔡澤列傳》 Biographies of Fan Sui and Cai Ze
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 282 | 之 | zhī | to go | 須賈知之 |
2 | 282 | 之 | zhī | to arrive; to go | 須賈知之 |
3 | 282 | 之 | zhī | is | 須賈知之 |
4 | 282 | 之 | zhī | to use | 須賈知之 |
5 | 282 | 之 | zhī | Zhi | 須賈知之 |
6 | 282 | 之 | zhī | winding | 須賈知之 |
7 | 146 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 與私約而去 |
8 | 146 | 而 | ér | as if; to seem like | 與私約而去 |
9 | 146 | 而 | néng | can; able | 與私約而去 |
10 | 146 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 與私約而去 |
11 | 146 | 而 | ér | to arrive; up to | 與私約而去 |
12 | 110 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰魏齊 |
13 | 110 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰魏齊 |
14 | 110 | 曰 | yuē | to be called | 曰魏齊 |
15 | 91 | 王 | wáng | Wang | 欲事魏王 |
16 | 91 | 王 | wáng | a king | 欲事魏王 |
17 | 91 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 欲事魏王 |
18 | 91 | 王 | wàng | to be king; to rule | 欲事魏王 |
19 | 91 | 王 | wáng | a prince; a duke | 欲事魏王 |
20 | 91 | 王 | wáng | grand; great | 欲事魏王 |
21 | 91 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 欲事魏王 |
22 | 91 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 欲事魏王 |
23 | 91 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 欲事魏王 |
24 | 91 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 欲事魏王 |
25 | 85 | 於 | yú | to go; to | 須賈為魏昭王使於齊 |
26 | 85 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 須賈為魏昭王使於齊 |
27 | 85 | 於 | yú | Yu | 須賈為魏昭王使於齊 |
28 | 85 | 於 | wū | a crow | 須賈為魏昭王使於齊 |
29 | 80 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
30 | 80 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
31 | 80 | 秦 | aín | State of Qin | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
32 | 80 | 秦 | qín | Qin | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
33 | 73 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 欲見君 |
34 | 73 | 君 | jūn | a mistress | 欲見君 |
35 | 73 | 君 | jūn | date-plum | 欲見君 |
36 | 73 | 君 | jūn | the son of heaven | 欲見君 |
37 | 73 | 君 | jūn | to rule | 欲見君 |
38 | 69 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 家貧無以自資 |
39 | 69 | 以 | yǐ | to rely on | 家貧無以自資 |
40 | 69 | 以 | yǐ | to regard | 家貧無以自資 |
41 | 69 | 以 | yǐ | to be able to | 家貧無以自資 |
42 | 69 | 以 | yǐ | to order; to command | 家貧無以自資 |
43 | 69 | 以 | yǐ | used after a verb | 家貧無以自資 |
44 | 69 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 家貧無以自資 |
45 | 69 | 以 | yǐ | Israel | 家貧無以自資 |
46 | 69 | 以 | yǐ | Yi | 家貧無以自資 |
47 | 68 | 睢 | suī | to gaze at; to stare at | 范睢蔡澤列傳 |
48 | 68 | 睢 | suī | uninhibited | 范睢蔡澤列傳 |
49 | 67 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣里中有張祿先生 |
50 | 67 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣里中有張祿先生 |
51 | 67 | 臣 | chén | a slave | 臣里中有張祿先生 |
52 | 67 | 臣 | chén | Chen | 臣里中有張祿先生 |
53 | 67 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣里中有張祿先生 |
54 | 67 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣里中有張祿先生 |
55 | 67 | 臣 | chén | a subject | 臣里中有張祿先生 |
56 | 67 | 其 | qí | Qi | 令睢受其牛酒 |
57 | 63 | 為 | wéi | to act as; to serve | 須賈為魏昭王使於齊 |
58 | 63 | 為 | wéi | to change into; to become | 須賈為魏昭王使於齊 |
59 | 63 | 為 | wéi | to be; is | 須賈為魏昭王使於齊 |
60 | 63 | 為 | wéi | to do | 須賈為魏昭王使於齊 |
61 | 63 | 為 | wèi | to support; to help | 須賈為魏昭王使於齊 |
62 | 63 | 為 | wéi | to govern | 須賈為魏昭王使於齊 |
63 | 60 | 范 | fàn | a pattern; model; rule; law | 范睢蔡澤列傳 |
64 | 60 | 范 | fàn | Fan | 范睢蔡澤列傳 |
65 | 60 | 范 | fàn | a method | 范睢蔡澤列傳 |
66 | 60 | 范 | fàn | a boundary; a limit; a scope | 范睢蔡澤列傳 |
67 | 60 | 范 | fàn | to block; to limit | 范睢蔡澤列傳 |
68 | 48 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏人也 |
69 | 48 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏人也 |
70 | 48 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏人也 |
71 | 48 | 魏 | wéi | tall and big | 魏人也 |
72 | 48 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏人也 |
73 | 48 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏人也 |
74 | 48 | 魏 | wèi | a palace | 魏人也 |
75 | 48 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏人也 |
76 | 47 | 侯 | hóu | marquis; lord | 秦相穰侯東行縣邑 |
77 | 47 | 侯 | hóu | a target in archery | 秦相穰侯東行縣邑 |
78 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 意者臣愚而不概於王心邪 |
79 | 38 | 與 | yǔ | to give | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
80 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
81 | 38 | 與 | yù | to particate in | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
82 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
83 | 38 | 與 | yù | to help | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
84 | 38 | 與 | yǔ | for | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
85 | 38 | 聞 | wén | to hear | 齊襄王聞睢辯口 |
86 | 38 | 聞 | wén | Wen | 齊襄王聞睢辯口 |
87 | 38 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 齊襄王聞睢辯口 |
88 | 38 | 聞 | wén | to be widely known | 齊襄王聞睢辯口 |
89 | 38 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 齊襄王聞睢辯口 |
90 | 38 | 聞 | wén | information | 齊襄王聞睢辯口 |
91 | 38 | 聞 | wèn | famous; well known | 齊襄王聞睢辯口 |
92 | 38 | 聞 | wén | knowledge; learning | 齊襄王聞睢辯口 |
93 | 38 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 齊襄王聞睢辯口 |
94 | 38 | 聞 | wén | to question | 齊襄王聞睢辯口 |
95 | 34 | 昭王 | zhāo wáng | King Zhao of Zhou | 須賈為魏昭王使於齊 |
96 | 34 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 以告魏相 |
97 | 34 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 以告魏相 |
98 | 34 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 以告魏相 |
99 | 34 | 相 | xiàng | to aid; to help | 以告魏相 |
100 | 34 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 以告魏相 |
101 | 34 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 以告魏相 |
102 | 34 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 以告魏相 |
103 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 以告魏相 |
104 | 34 | 相 | xiāng | form substance | 以告魏相 |
105 | 34 | 相 | xiāng | to express | 以告魏相 |
106 | 34 | 相 | xiàng | to choose | 以告魏相 |
107 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 以告魏相 |
108 | 34 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 以告魏相 |
109 | 34 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 以告魏相 |
110 | 34 | 相 | xiāng | to compare | 以告魏相 |
111 | 34 | 相 | xiàng | to divine | 以告魏相 |
112 | 34 | 相 | xiàng | to administer | 以告魏相 |
113 | 34 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 以告魏相 |
114 | 34 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 以告魏相 |
115 | 34 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 以告魏相 |
116 | 34 | 相 | xiāng | coralwood | 以告魏相 |
117 | 34 | 相 | xiàng | ministry | 以告魏相 |
118 | 34 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 以告魏相 |
119 | 33 | 應 | yìng | to answer; to respond | 秦封范睢以應 |
120 | 33 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 秦封范睢以應 |
121 | 33 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 秦封范睢以應 |
122 | 33 | 應 | yìng | to accept | 秦封范睢以應 |
123 | 33 | 應 | yìng | to permit; to allow | 秦封范睢以應 |
124 | 33 | 應 | yìng | to echo | 秦封范睢以應 |
125 | 33 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 秦封范睢以應 |
126 | 33 | 應 | yìng | Ying | 秦封范睢以應 |
127 | 32 | 事 | shì | matter; thing; item | 欲事魏王 |
128 | 32 | 事 | shì | to serve | 欲事魏王 |
129 | 32 | 事 | shì | a government post | 欲事魏王 |
130 | 32 | 事 | shì | duty; post; work | 欲事魏王 |
131 | 32 | 事 | shì | occupation | 欲事魏王 |
132 | 32 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 欲事魏王 |
133 | 32 | 事 | shì | an accident | 欲事魏王 |
134 | 32 | 事 | shì | to attend | 欲事魏王 |
135 | 32 | 事 | shì | an allusion | 欲事魏王 |
136 | 32 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 欲事魏王 |
137 | 32 | 事 | shì | to engage in | 欲事魏王 |
138 | 32 | 事 | shì | to enslave | 欲事魏王 |
139 | 32 | 事 | shì | to pursue | 欲事魏王 |
140 | 32 | 事 | shì | to administer | 欲事魏王 |
141 | 32 | 事 | shì | to appoint | 欲事魏王 |
142 | 32 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 須賈為魏昭王使於齊 |
143 | 32 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 須賈為魏昭王使於齊 |
144 | 32 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 須賈為魏昭王使於齊 |
145 | 32 | 齊 | qí | State of Qi | 須賈為魏昭王使於齊 |
146 | 32 | 齊 | qí | to arrange | 須賈為魏昭王使於齊 |
147 | 32 | 齊 | qí | agile; nimble | 須賈為魏昭王使於齊 |
148 | 32 | 齊 | qí | navel | 須賈為魏昭王使於齊 |
149 | 32 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 須賈為魏昭王使於齊 |
150 | 32 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 須賈為魏昭王使於齊 |
151 | 32 | 齊 | jì | to blend ingredients | 須賈為魏昭王使於齊 |
152 | 32 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 須賈為魏昭王使於齊 |
153 | 32 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 須賈為魏昭王使於齊 |
154 | 32 | 齊 | zī | broomcorn millet | 須賈為魏昭王使於齊 |
155 | 32 | 齊 | zhāi | to fast | 須賈為魏昭王使於齊 |
156 | 32 | 齊 | qí | to level with | 須賈為魏昭王使於齊 |
157 | 32 | 齊 | qí | all present; all ready | 須賈為魏昭王使於齊 |
158 | 32 | 齊 | qí | Qi | 須賈為魏昭王使於齊 |
159 | 32 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 須賈為魏昭王使於齊 |
160 | 32 | 齊 | qí | an alloy | 須賈為魏昭王使於齊 |
161 | 30 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 得臣則安 |
162 | 30 | 則 | zé | a grade; a level | 得臣則安 |
163 | 30 | 則 | zé | an example; a model | 得臣則安 |
164 | 30 | 則 | zé | a weighing device | 得臣則安 |
165 | 30 | 則 | zé | to grade; to rank | 得臣則安 |
166 | 30 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 得臣則安 |
167 | 30 | 則 | zé | to do | 得臣則安 |
168 | 30 | 乃 | nǎi | to be | 乃先事魏中大夫須賈 |
169 | 29 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下辯士也 |
170 | 29 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下辯士也 |
171 | 29 | 天下 | tiānxià | the world | 天下辯士也 |
172 | 29 | 使 | shǐ | to make; to cause | 須賈為魏昭王使於齊 |
173 | 29 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 須賈為魏昭王使於齊 |
174 | 29 | 使 | shǐ | to indulge | 須賈為魏昭王使於齊 |
175 | 29 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 須賈為魏昭王使於齊 |
176 | 29 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 須賈為魏昭王使於齊 |
177 | 29 | 使 | shǐ | to dispatch | 須賈為魏昭王使於齊 |
178 | 29 | 使 | shǐ | to use | 須賈為魏昭王使於齊 |
179 | 29 | 使 | shǐ | to be able to | 須賈為魏昭王使於齊 |
180 | 27 | 賈 | jiǎ | Jia | 乃先事魏中大夫須賈 |
181 | 27 | 賈 | gǔ | a merchant | 乃先事魏中大夫須賈 |
182 | 27 | 賈 | gǔ | to buy | 乃先事魏中大夫須賈 |
183 | 27 | 賈 | gǔ | to sell; trade | 乃先事魏中大夫須賈 |
184 | 27 | 賈 | gǔ | to recruit; to attract | 乃先事魏中大夫須賈 |
185 | 27 | 見 | jiàn | to see | 欲見君 |
186 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 欲見君 |
187 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 欲見君 |
188 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 欲見君 |
189 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 欲見君 |
190 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 欲見君 |
191 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 欲見君 |
192 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 欲見君 |
193 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 欲見君 |
194 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 欲見君 |
195 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 欲見君 |
196 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 魏人也 |
197 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 魏人也 |
198 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 魏人也 |
199 | 26 | 人 | rén | everybody | 魏人也 |
200 | 26 | 人 | rén | adult | 魏人也 |
201 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 魏人也 |
202 | 26 | 人 | rén | an upright person | 魏人也 |
203 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所信 |
204 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所信 |
205 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所信 |
206 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所信 |
207 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 無所信 |
208 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 無所信 |
209 | 24 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 家貧無以自資 |
210 | 24 | 無 | wú | to not have; without | 家貧無以自資 |
211 | 24 | 無 | mó | mo | 家貧無以自資 |
212 | 24 | 無 | wú | to not have | 家貧無以自資 |
213 | 24 | 無 | wú | Wu | 家貧無以自資 |
214 | 24 | 國 | guó | a country; a nation | 徒亂人國耳 |
215 | 24 | 國 | guó | the capital of a state | 徒亂人國耳 |
216 | 24 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 徒亂人國耳 |
217 | 24 | 國 | guó | a state; a kingdom | 徒亂人國耳 |
218 | 24 | 國 | guó | a place; a land | 徒亂人國耳 |
219 | 24 | 國 | guó | domestic; Chinese | 徒亂人國耳 |
220 | 24 | 國 | guó | national | 徒亂人國耳 |
221 | 24 | 國 | guó | top in the nation | 徒亂人國耳 |
222 | 24 | 國 | guó | Guo | 徒亂人國耳 |
223 | 24 | 言 | yán | to speak; to say; said | 令無妄言者 |
224 | 24 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 令無妄言者 |
225 | 24 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 令無妄言者 |
226 | 24 | 言 | yán | phrase; sentence | 令無妄言者 |
227 | 24 | 言 | yán | a word; a syllable | 令無妄言者 |
228 | 24 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 令無妄言者 |
229 | 24 | 言 | yán | to regard as | 令無妄言者 |
230 | 24 | 言 | yán | to act as | 令無妄言者 |
231 | 24 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 范睢蔡澤列傳 |
232 | 24 | 澤 | zé | grace; favor | 范睢蔡澤列傳 |
233 | 24 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 范睢蔡澤列傳 |
234 | 24 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 范睢蔡澤列傳 |
235 | 24 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 范睢蔡澤列傳 |
236 | 24 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 范睢蔡澤列傳 |
237 | 24 | 澤 | zé | sweat; saliva | 范睢蔡澤列傳 |
238 | 24 | 澤 | zé | grassland; open land | 范睢蔡澤列傳 |
239 | 24 | 澤 | zé | traces; vestiages | 范睢蔡澤列傳 |
240 | 24 | 澤 | zé | undershirt | 范睢蔡澤列傳 |
241 | 24 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 范睢蔡澤列傳 |
242 | 24 | 澤 | zé | Ze | 范睢蔡澤列傳 |
243 | 24 | 澤 | zé | to rub against | 范睢蔡澤列傳 |
244 | 24 | 死 | sǐ | to die | 睢詳死 |
245 | 24 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 睢詳死 |
246 | 24 | 死 | sǐ | dead | 睢詳死 |
247 | 24 | 死 | sǐ | death | 睢詳死 |
248 | 24 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 睢詳死 |
249 | 24 | 死 | sǐ | lost; severed | 睢詳死 |
250 | 24 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 睢詳死 |
251 | 24 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 睢詳死 |
252 | 24 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 睢詳死 |
253 | 24 | 死 | sǐ | damned | 睢詳死 |
254 | 24 | 蔡 | cài | Cai | 范睢蔡澤列傳 |
255 | 24 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 范睢蔡澤列傳 |
256 | 24 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 范睢蔡澤列傳 |
257 | 24 | 蔡 | cài | Cai | 范睢蔡澤列傳 |
258 | 24 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 范睢蔡澤列傳 |
259 | 24 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 范睢蔡澤列傳 |
260 | 24 | 吾 | wú | Wu | 吾聞穰侯專秦權 |
261 | 24 | 趙 | zhào | Zhao | 趙獨吞之 |
262 | 24 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 趙獨吞之 |
263 | 24 | 趙 | zhào | State of Zhao | 趙獨吞之 |
264 | 24 | 趙 | zhào | to rush | 趙獨吞之 |
265 | 24 | 趙 | zhào | to visit | 趙獨吞之 |
266 | 24 | 趙 | zhào | Zhao | 趙獨吞之 |
267 | 24 | 趙 | diào | to dig | 趙獨吞之 |
268 | 23 | 欲 | yù | desire | 欲事魏王 |
269 | 23 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲事魏王 |
270 | 23 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲事魏王 |
271 | 23 | 欲 | yù | lust | 欲事魏王 |
272 | 22 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 且欲越韓 |
273 | 22 | 韓 | hán | State of Han | 且欲越韓 |
274 | 22 | 韓 | hán | fence; low wall | 且欲越韓 |
275 | 22 | 韓 | hán | Han | 且欲越韓 |
276 | 22 | 今 | jīn | today; present; now | 今臣之胸不足以當椹質 |
277 | 22 | 今 | jīn | Jin | 今臣之胸不足以當椹質 |
278 | 22 | 今 | jīn | modern | 今臣之胸不足以當椹質 |
279 | 22 | 夫 | fū | a man; a male adult | 若夫窮辱之事 |
280 | 22 | 夫 | fū | husband | 若夫窮辱之事 |
281 | 22 | 夫 | fū | a person | 若夫窮辱之事 |
282 | 22 | 夫 | fū | someone who does manual work | 若夫窮辱之事 |
283 | 22 | 夫 | fū | a hired worker | 若夫窮辱之事 |
284 | 22 | 須 | xū | beard; whiskers | 乃先事魏中大夫須賈 |
285 | 22 | 須 | xū | must | 乃先事魏中大夫須賈 |
286 | 22 | 須 | xū | to wait | 乃先事魏中大夫須賈 |
287 | 22 | 須 | xū | moment | 乃先事魏中大夫須賈 |
288 | 22 | 須 | xū | whiskers | 乃先事魏中大夫須賈 |
289 | 22 | 須 | xū | Xu | 乃先事魏中大夫須賈 |
290 | 22 | 須 | xū | to be slow | 乃先事魏中大夫須賈 |
291 | 22 | 須 | xū | to stop | 乃先事魏中大夫須賈 |
292 | 22 | 須 | xū | to use | 乃先事魏中大夫須賈 |
293 | 22 | 須 | xū | to be; is | 乃先事魏中大夫須賈 |
294 | 22 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 乃先事魏中大夫須賈 |
295 | 22 | 須 | xū | a fine stem | 乃先事魏中大夫須賈 |
296 | 22 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 乃先事魏中大夫須賈 |
297 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 未得報 |
298 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 未得報 |
299 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 未得報 |
300 | 20 | 得 | dé | de | 未得報 |
301 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 未得報 |
302 | 20 | 得 | dé | to result in | 未得報 |
303 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 未得報 |
304 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 未得報 |
305 | 20 | 得 | dé | to be finished | 未得報 |
306 | 20 | 得 | děi | satisfying | 未得報 |
307 | 20 | 得 | dé | to contract | 未得報 |
308 | 20 | 得 | dé | to hear | 未得報 |
309 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 未得報 |
310 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 未得報 |
311 | 20 | 楚 | chǔ | state of Chu | 南拔楚之鄢郢 |
312 | 20 | 楚 | chǔ | Chu | 南拔楚之鄢郢 |
313 | 20 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 南拔楚之鄢郢 |
314 | 20 | 楚 | chǔ | painful | 南拔楚之鄢郢 |
315 | 20 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 南拔楚之鄢郢 |
316 | 20 | 楚 | chǔ | a cane | 南拔楚之鄢郢 |
317 | 20 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 南拔楚之鄢郢 |
318 | 20 | 楚 | chǔ | horsewhip | 南拔楚之鄢郢 |
319 | 20 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 南拔楚之鄢郢 |
320 | 19 | 大 | dà | big; huge; large | 勞大者其祿厚 |
321 | 19 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 勞大者其祿厚 |
322 | 19 | 大 | dà | great; major; important | 勞大者其祿厚 |
323 | 19 | 大 | dà | size | 勞大者其祿厚 |
324 | 19 | 大 | dà | old | 勞大者其祿厚 |
325 | 19 | 大 | dà | oldest; earliest | 勞大者其祿厚 |
326 | 19 | 大 | dà | adult | 勞大者其祿厚 |
327 | 19 | 大 | dài | an important person | 勞大者其祿厚 |
328 | 19 | 大 | dà | senior | 勞大者其祿厚 |
329 | 19 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 游說諸侯 |
330 | 19 | 稽 | jī | to inspect; to check | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
331 | 19 | 稽 | jī | to delay | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
332 | 19 | 稽 | jī | to argue; to bicker | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
333 | 19 | 稽 | jī | Ji | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
334 | 19 | 稽 | qǐ | to bow with head touching the ground | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
335 | 19 | 稽 | jī | to arrive; to reach | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
336 | 19 | 稽 | jī | to deliberate; to consult; to divine | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
337 | 19 | 稽 | jī | to be similar to | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
338 | 19 | 稽 | jī | to accumulate | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
339 | 19 | 稽 | jī | a norm; a standard | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
340 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 游說諸侯 |
341 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 游說諸侯 |
342 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 游說諸侯 |
343 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 游說諸侯 |
344 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 游說諸侯 |
345 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 游說諸侯 |
346 | 18 | 說 | shuō | allocution | 游說諸侯 |
347 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 游說諸侯 |
348 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 游說諸侯 |
349 | 18 | 三 | sān | three | 先生待我於三亭之南 |
350 | 18 | 三 | sān | third | 先生待我於三亭之南 |
351 | 18 | 三 | sān | more than two | 先生待我於三亭之南 |
352 | 18 | 三 | sān | very few | 先生待我於三亭之南 |
353 | 18 | 三 | sān | San | 先生待我於三亭之南 |
354 | 18 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然不可以書傳也 |
355 | 18 | 然 | rán | to burn | 然不可以書傳也 |
356 | 18 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然不可以書傳也 |
357 | 18 | 然 | rán | Ran | 然不可以書傳也 |
358 | 18 | 寡人 | guǎ rén | the lone one; a ruler's way of refering to himself | 寡人宜以身受命久矣 |
359 | 18 | 主 | zhǔ | owner | 庸主賞所愛而罰所惡 |
360 | 18 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 庸主賞所愛而罰所惡 |
361 | 18 | 主 | zhǔ | master | 庸主賞所愛而罰所惡 |
362 | 18 | 主 | zhǔ | host | 庸主賞所愛而罰所惡 |
363 | 18 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 庸主賞所愛而罰所惡 |
364 | 18 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 庸主賞所愛而罰所惡 |
365 | 18 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 庸主賞所愛而罰所惡 |
366 | 18 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 庸主賞所愛而罰所惡 |
367 | 18 | 主 | zhǔ | oneself | 庸主賞所愛而罰所惡 |
368 | 18 | 主 | zhǔ | a person; a party | 庸主賞所愛而罰所惡 |
369 | 18 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 庸主賞所愛而罰所惡 |
370 | 18 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 庸主賞所愛而罰所惡 |
371 | 18 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 庸主賞所愛而罰所惡 |
372 | 18 | 主 | zhǔ | princess | 庸主賞所愛而罰所惡 |
373 | 18 | 主 | zhǔ | chairperson | 庸主賞所愛而罰所惡 |
374 | 18 | 主 | zhǔ | fundamental | 庸主賞所愛而罰所惡 |
375 | 18 | 主 | zhǔ | Zhu | 庸主賞所愛而罰所惡 |
376 | 18 | 主 | zhù | to pour | 庸主賞所愛而罰所惡 |
377 | 17 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願行而益利其道 |
378 | 17 | 願 | yuàn | hope | 願行而益利其道 |
379 | 17 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願行而益利其道 |
380 | 17 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願行而益利其道 |
381 | 17 | 願 | yuàn | a vow | 願行而益利其道 |
382 | 17 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願行而益利其道 |
383 | 17 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願行而益利其道 |
384 | 17 | 願 | yuàn | to admire | 願行而益利其道 |
385 | 17 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 臣里中有張祿先生 |
386 | 17 | 先生 | xiānsheng | first born | 臣里中有張祿先生 |
387 | 17 | 先生 | xiānsheng | husband | 臣里中有張祿先生 |
388 | 17 | 先生 | xiānsheng | teacher | 臣里中有張祿先生 |
389 | 17 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 臣里中有張祿先生 |
390 | 17 | 先生 | xiānsheng | doctor | 臣里中有張祿先生 |
391 | 17 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 臣里中有張祿先生 |
392 | 17 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 臣里中有張祿先生 |
393 | 17 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 臣里中有張祿先生 |
394 | 17 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 臣里中有張祿先生 |
395 | 17 | 入 | rù | to enter | 過載范睢入秦 |
396 | 17 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 過載范睢入秦 |
397 | 17 | 入 | rù | radical | 過載范睢入秦 |
398 | 17 | 入 | rù | income | 過載范睢入秦 |
399 | 17 | 入 | rù | to conform with | 過載范睢入秦 |
400 | 17 | 入 | rù | to descend | 過載范睢入秦 |
401 | 17 | 入 | rù | the entering tone | 過載范睢入秦 |
402 | 17 | 入 | rù | to pay | 過載范睢入秦 |
403 | 17 | 入 | rù | to join | 過載范睢入秦 |
404 | 17 | 必 | bì | must | 我必厚謝公 |
405 | 17 | 必 | bì | Bi | 我必厚謝公 |
406 | 16 | 行 | xíng | to walk | 行十餘里 |
407 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 行十餘里 |
408 | 16 | 行 | háng | profession | 行十餘里 |
409 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行十餘里 |
410 | 16 | 行 | xíng | to travel | 行十餘里 |
411 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 行十餘里 |
412 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行十餘里 |
413 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行十餘里 |
414 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 行十餘里 |
415 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 行十餘里 |
416 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 行十餘里 |
417 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行十餘里 |
418 | 16 | 行 | xíng | to move | 行十餘里 |
419 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行十餘里 |
420 | 16 | 行 | xíng | travel | 行十餘里 |
421 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 行十餘里 |
422 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 行十餘里 |
423 | 16 | 行 | xíng | temporary | 行十餘里 |
424 | 16 | 行 | háng | rank; order | 行十餘里 |
425 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 行十餘里 |
426 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行十餘里 |
427 | 16 | 行 | xíng | to experience | 行十餘里 |
428 | 16 | 行 | xíng | path; way | 行十餘里 |
429 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 行十餘里 |
430 | 16 | 行 | xíng | 行十餘里 | |
431 | 16 | 亦 | yì | Yi | 有能者亦不得蔽隱 |
432 | 16 | 穰 | ráng | lush; abundant [harvest] | 秦相穰侯東行縣邑 |
433 | 16 | 穰 | ráng | stalks of grain | 秦相穰侯東行縣邑 |
434 | 16 | 穰 | ráng | the inner, edible part of fruit | 秦相穰侯東行縣邑 |
435 | 16 | 穰 | rǎng | anxious; agitated | 秦相穰侯東行縣邑 |
436 | 16 | 穰 | rǎng | to pray for blessings | 秦相穰侯東行縣邑 |
437 | 16 | 穰 | rǎng | numerous | 秦相穰侯東行縣邑 |
438 | 15 | 辱 | rǔ | humiliation | 故僇辱以懲後 |
439 | 15 | 辱 | rǔ | to dishonor; to disgrace; ; to insult; to abuse | 故僇辱以懲後 |
440 | 15 | 辱 | rǔ | damp; moist | 故僇辱以懲後 |
441 | 15 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公能出我 |
442 | 15 | 公 | gōng | official | 公能出我 |
443 | 15 | 公 | gōng | male | 公能出我 |
444 | 15 | 公 | gōng | duke; lord | 公能出我 |
445 | 15 | 公 | gōng | fair; equitable | 公能出我 |
446 | 15 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公能出我 |
447 | 15 | 公 | gōng | father-in-law | 公能出我 |
448 | 15 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公能出我 |
449 | 15 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公能出我 |
450 | 15 | 公 | gōng | metric | 公能出我 |
451 | 15 | 公 | gōng | to release to the public | 公能出我 |
452 | 15 | 公 | gōng | the common good | 公能出我 |
453 | 15 | 公 | gōng | to divide equally | 公能出我 |
454 | 15 | 公 | gōng | Gong | 公能出我 |
455 | 15 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 乃已 |
456 | 15 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 乃已 |
457 | 15 | 已 | yǐ | to complete | 乃已 |
458 | 15 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 乃已 |
459 | 15 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 乃已 |
460 | 15 | 卒 | zú | to die | 鄭安平詐為卒 |
461 | 15 | 卒 | zú | a soldier | 鄭安平詐為卒 |
462 | 15 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 鄭安平詐為卒 |
463 | 15 | 卒 | zú | to end | 鄭安平詐為卒 |
464 | 15 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 鄭安平詐為卒 |
465 | 15 | 我 | wǒ | self | 公能出我 |
466 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 公能出我 |
467 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 公能出我 |
468 | 15 | 因 | yīn | cause; reason | 因立車而語曰 |
469 | 15 | 因 | yīn | to accord with | 因立車而語曰 |
470 | 15 | 因 | yīn | to follow | 因立車而語曰 |
471 | 15 | 因 | yīn | to rely on | 因立車而語曰 |
472 | 15 | 因 | yīn | via; through | 因立車而語曰 |
473 | 15 | 因 | yīn | to continue | 因立車而語曰 |
474 | 15 | 因 | yīn | to receive | 因立車而語曰 |
475 | 15 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因立車而語曰 |
476 | 15 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因立車而語曰 |
477 | 15 | 因 | yīn | to be like | 因立車而語曰 |
478 | 15 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因立車而語曰 |
479 | 15 | 功 | gōng | merit | 有功者不得不賞 |
480 | 15 | 功 | gōng | service; work; effort | 有功者不得不賞 |
481 | 15 | 功 | gōng | skill | 有功者不得不賞 |
482 | 15 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 有功者不得不賞 |
483 | 15 | 功 | gōng | deserving praise | 有功者不得不賞 |
484 | 15 | 功 | gōng | level of morning ritual | 有功者不得不賞 |
485 | 15 | 功 | gōng | an effect; a result | 有功者不得不賞 |
486 | 15 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 有功者不得不賞 |
487 | 15 | 功 | gōng | work (physics) | 有功者不得不賞 |
488 | 14 | 信 | xìn | to believe; to trust | 秦王弗信 |
489 | 14 | 信 | xìn | a letter | 秦王弗信 |
490 | 14 | 信 | xìn | evidence | 秦王弗信 |
491 | 14 | 信 | xìn | faith; confidence | 秦王弗信 |
492 | 14 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 秦王弗信 |
493 | 14 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 秦王弗信 |
494 | 14 | 信 | xìn | an official holding a document | 秦王弗信 |
495 | 14 | 信 | xìn | a gift | 秦王弗信 |
496 | 14 | 信 | xìn | credit | 秦王弗信 |
497 | 14 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 秦王弗信 |
498 | 14 | 信 | xìn | news; a message | 秦王弗信 |
499 | 14 | 信 | xìn | arsenic | 秦王弗信 |
500 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 魏之諸公子 |
Frequencies of all Words
Top 979
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 282 | 之 | zhī | him; her; them; that | 須賈知之 |
2 | 282 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 須賈知之 |
3 | 282 | 之 | zhī | to go | 須賈知之 |
4 | 282 | 之 | zhī | this; that | 須賈知之 |
5 | 282 | 之 | zhī | genetive marker | 須賈知之 |
6 | 282 | 之 | zhī | it | 須賈知之 |
7 | 282 | 之 | zhī | in; in regards to | 須賈知之 |
8 | 282 | 之 | zhī | all | 須賈知之 |
9 | 282 | 之 | zhī | and | 須賈知之 |
10 | 282 | 之 | zhī | however | 須賈知之 |
11 | 282 | 之 | zhī | if | 須賈知之 |
12 | 282 | 之 | zhī | then | 須賈知之 |
13 | 282 | 之 | zhī | to arrive; to go | 須賈知之 |
14 | 282 | 之 | zhī | is | 須賈知之 |
15 | 282 | 之 | zhī | to use | 須賈知之 |
16 | 282 | 之 | zhī | Zhi | 須賈知之 |
17 | 282 | 之 | zhī | winding | 須賈知之 |
18 | 146 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 與私約而去 |
19 | 146 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 與私約而去 |
20 | 146 | 而 | ér | you | 與私約而去 |
21 | 146 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 與私約而去 |
22 | 146 | 而 | ér | right away; then | 與私約而去 |
23 | 146 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 與私約而去 |
24 | 146 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 與私約而去 |
25 | 146 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 與私約而去 |
26 | 146 | 而 | ér | how can it be that? | 與私約而去 |
27 | 146 | 而 | ér | so as to | 與私約而去 |
28 | 146 | 而 | ér | only then | 與私約而去 |
29 | 146 | 而 | ér | as if; to seem like | 與私約而去 |
30 | 146 | 而 | néng | can; able | 與私約而去 |
31 | 146 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 與私約而去 |
32 | 146 | 而 | ér | me | 與私約而去 |
33 | 146 | 而 | ér | to arrive; up to | 與私約而去 |
34 | 146 | 而 | ér | possessive | 與私約而去 |
35 | 119 | 也 | yě | also; too | 魏人也 |
36 | 119 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 魏人也 |
37 | 119 | 也 | yě | either | 魏人也 |
38 | 119 | 也 | yě | even | 魏人也 |
39 | 119 | 也 | yě | used to soften the tone | 魏人也 |
40 | 119 | 也 | yě | used for emphasis | 魏人也 |
41 | 119 | 也 | yě | used to mark contrast | 魏人也 |
42 | 119 | 也 | yě | used to mark compromise | 魏人也 |
43 | 110 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰魏齊 |
44 | 110 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰魏齊 |
45 | 110 | 曰 | yuē | to be called | 曰魏齊 |
46 | 110 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰魏齊 |
47 | 98 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 范睢者 |
48 | 98 | 者 | zhě | that | 范睢者 |
49 | 98 | 者 | zhě | nominalizing function word | 范睢者 |
50 | 98 | 者 | zhě | used to mark a definition | 范睢者 |
51 | 98 | 者 | zhě | used to mark a pause | 范睢者 |
52 | 98 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 范睢者 |
53 | 98 | 者 | zhuó | according to | 范睢者 |
54 | 91 | 王 | wáng | Wang | 欲事魏王 |
55 | 91 | 王 | wáng | a king | 欲事魏王 |
56 | 91 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 欲事魏王 |
57 | 91 | 王 | wàng | to be king; to rule | 欲事魏王 |
58 | 91 | 王 | wáng | a prince; a duke | 欲事魏王 |
59 | 91 | 王 | wáng | grand; great | 欲事魏王 |
60 | 91 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 欲事魏王 |
61 | 91 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 欲事魏王 |
62 | 91 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 欲事魏王 |
63 | 91 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 欲事魏王 |
64 | 85 | 於 | yú | in; at | 須賈為魏昭王使於齊 |
65 | 85 | 於 | yú | in; at | 須賈為魏昭王使於齊 |
66 | 85 | 於 | yú | in; at; to; from | 須賈為魏昭王使於齊 |
67 | 85 | 於 | yú | to go; to | 須賈為魏昭王使於齊 |
68 | 85 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 須賈為魏昭王使於齊 |
69 | 85 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 須賈為魏昭王使於齊 |
70 | 85 | 於 | yú | from | 須賈為魏昭王使於齊 |
71 | 85 | 於 | yú | give | 須賈為魏昭王使於齊 |
72 | 85 | 於 | yú | oppposing | 須賈為魏昭王使於齊 |
73 | 85 | 於 | yú | and | 須賈為魏昭王使於齊 |
74 | 85 | 於 | yú | compared to | 須賈為魏昭王使於齊 |
75 | 85 | 於 | yú | by | 須賈為魏昭王使於齊 |
76 | 85 | 於 | yú | and; as well as | 須賈為魏昭王使於齊 |
77 | 85 | 於 | yú | for | 須賈為魏昭王使於齊 |
78 | 85 | 於 | yú | Yu | 須賈為魏昭王使於齊 |
79 | 85 | 於 | wū | a crow | 須賈為魏昭王使於齊 |
80 | 85 | 於 | wū | whew; wow | 須賈為魏昭王使於齊 |
81 | 80 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
82 | 80 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
83 | 80 | 秦 | aín | State of Qin | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
84 | 80 | 秦 | qín | Qin | 秦昭王使謁者王稽於魏 |
85 | 73 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 欲見君 |
86 | 73 | 君 | jūn | you | 欲見君 |
87 | 73 | 君 | jūn | a mistress | 欲見君 |
88 | 73 | 君 | jūn | date-plum | 欲見君 |
89 | 73 | 君 | jūn | the son of heaven | 欲見君 |
90 | 73 | 君 | jūn | to rule | 欲見君 |
91 | 69 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 家貧無以自資 |
92 | 69 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 家貧無以自資 |
93 | 69 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 家貧無以自資 |
94 | 69 | 以 | yǐ | according to | 家貧無以自資 |
95 | 69 | 以 | yǐ | because of | 家貧無以自資 |
96 | 69 | 以 | yǐ | on a certain date | 家貧無以自資 |
97 | 69 | 以 | yǐ | and; as well as | 家貧無以自資 |
98 | 69 | 以 | yǐ | to rely on | 家貧無以自資 |
99 | 69 | 以 | yǐ | to regard | 家貧無以自資 |
100 | 69 | 以 | yǐ | to be able to | 家貧無以自資 |
101 | 69 | 以 | yǐ | to order; to command | 家貧無以自資 |
102 | 69 | 以 | yǐ | further; moreover | 家貧無以自資 |
103 | 69 | 以 | yǐ | used after a verb | 家貧無以自資 |
104 | 69 | 以 | yǐ | very | 家貧無以自資 |
105 | 69 | 以 | yǐ | already | 家貧無以自資 |
106 | 69 | 以 | yǐ | increasingly | 家貧無以自資 |
107 | 69 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 家貧無以自資 |
108 | 69 | 以 | yǐ | Israel | 家貧無以自資 |
109 | 69 | 以 | yǐ | Yi | 家貧無以自資 |
110 | 68 | 睢 | suī | to gaze at; to stare at | 范睢蔡澤列傳 |
111 | 68 | 睢 | suī | uninhibited | 范睢蔡澤列傳 |
112 | 67 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣里中有張祿先生 |
113 | 67 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣里中有張祿先生 |
114 | 67 | 臣 | chén | a slave | 臣里中有張祿先生 |
115 | 67 | 臣 | chén | you | 臣里中有張祿先生 |
116 | 67 | 臣 | chén | Chen | 臣里中有張祿先生 |
117 | 67 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣里中有張祿先生 |
118 | 67 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣里中有張祿先生 |
119 | 67 | 臣 | chén | a subject | 臣里中有張祿先生 |
120 | 67 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 令睢受其牛酒 |
121 | 67 | 其 | qí | to add emphasis | 令睢受其牛酒 |
122 | 67 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 令睢受其牛酒 |
123 | 67 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 令睢受其牛酒 |
124 | 67 | 其 | qí | he; her; it; them | 令睢受其牛酒 |
125 | 67 | 其 | qí | probably; likely | 令睢受其牛酒 |
126 | 67 | 其 | qí | will | 令睢受其牛酒 |
127 | 67 | 其 | qí | may | 令睢受其牛酒 |
128 | 67 | 其 | qí | if | 令睢受其牛酒 |
129 | 67 | 其 | qí | or | 令睢受其牛酒 |
130 | 67 | 其 | qí | Qi | 令睢受其牛酒 |
131 | 63 | 為 | wèi | for; to | 須賈為魏昭王使於齊 |
132 | 63 | 為 | wèi | because of | 須賈為魏昭王使於齊 |
133 | 63 | 為 | wéi | to act as; to serve | 須賈為魏昭王使於齊 |
134 | 63 | 為 | wéi | to change into; to become | 須賈為魏昭王使於齊 |
135 | 63 | 為 | wéi | to be; is | 須賈為魏昭王使於齊 |
136 | 63 | 為 | wéi | to do | 須賈為魏昭王使於齊 |
137 | 63 | 為 | wèi | for | 須賈為魏昭王使於齊 |
138 | 63 | 為 | wèi | because of; for; to | 須賈為魏昭王使於齊 |
139 | 63 | 為 | wèi | to | 須賈為魏昭王使於齊 |
140 | 63 | 為 | wéi | in a passive construction | 須賈為魏昭王使於齊 |
141 | 63 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 須賈為魏昭王使於齊 |
142 | 63 | 為 | wéi | forming an adverb | 須賈為魏昭王使於齊 |
143 | 63 | 為 | wéi | to add emphasis | 須賈為魏昭王使於齊 |
144 | 63 | 為 | wèi | to support; to help | 須賈為魏昭王使於齊 |
145 | 63 | 為 | wéi | to govern | 須賈為魏昭王使於齊 |
146 | 60 | 范 | fàn | a pattern; model; rule; law | 范睢蔡澤列傳 |
147 | 60 | 范 | fàn | Fan | 范睢蔡澤列傳 |
148 | 60 | 范 | fàn | a method | 范睢蔡澤列傳 |
149 | 60 | 范 | fàn | a boundary; a limit; a scope | 范睢蔡澤列傳 |
150 | 60 | 范 | fàn | to block; to limit | 范睢蔡澤列傳 |
151 | 59 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
152 | 59 | 有 | yǒu | to have; to possess | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
153 | 59 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
154 | 59 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
155 | 59 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
156 | 59 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
157 | 59 | 有 | yǒu | used to compare two things | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
158 | 59 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
159 | 59 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
160 | 59 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
161 | 59 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
162 | 59 | 有 | yǒu | abundant | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
163 | 59 | 有 | yǒu | purposeful | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
164 | 59 | 有 | yǒu | You | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
165 | 48 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏人也 |
166 | 48 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏人也 |
167 | 48 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏人也 |
168 | 48 | 魏 | wéi | tall and big | 魏人也 |
169 | 48 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏人也 |
170 | 48 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏人也 |
171 | 48 | 魏 | wèi | a palace | 魏人也 |
172 | 48 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏人也 |
173 | 47 | 侯 | hóu | marquis; lord | 秦相穰侯東行縣邑 |
174 | 47 | 侯 | hóu | a target in archery | 秦相穰侯東行縣邑 |
175 | 38 | 不 | bù | not; no | 意者臣愚而不概於王心邪 |
176 | 38 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 意者臣愚而不概於王心邪 |
177 | 38 | 不 | bù | as a correlative | 意者臣愚而不概於王心邪 |
178 | 38 | 不 | bù | no (answering a question) | 意者臣愚而不概於王心邪 |
179 | 38 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 意者臣愚而不概於王心邪 |
180 | 38 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 意者臣愚而不概於王心邪 |
181 | 38 | 不 | bù | to form a yes or no question | 意者臣愚而不概於王心邪 |
182 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 意者臣愚而不概於王心邪 |
183 | 38 | 與 | yǔ | and | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
184 | 38 | 與 | yǔ | to give | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
185 | 38 | 與 | yǔ | together with | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
186 | 38 | 與 | yú | interrogative particle | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
187 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
188 | 38 | 與 | yù | to particate in | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
189 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
190 | 38 | 與 | yù | to help | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
191 | 38 | 與 | yǔ | for | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
192 | 38 | 聞 | wén | to hear | 齊襄王聞睢辯口 |
193 | 38 | 聞 | wén | Wen | 齊襄王聞睢辯口 |
194 | 38 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 齊襄王聞睢辯口 |
195 | 38 | 聞 | wén | to be widely known | 齊襄王聞睢辯口 |
196 | 38 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 齊襄王聞睢辯口 |
197 | 38 | 聞 | wén | information | 齊襄王聞睢辯口 |
198 | 38 | 聞 | wèn | famous; well known | 齊襄王聞睢辯口 |
199 | 38 | 聞 | wén | knowledge; learning | 齊襄王聞睢辯口 |
200 | 38 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 齊襄王聞睢辯口 |
201 | 38 | 聞 | wén | to question | 齊襄王聞睢辯口 |
202 | 34 | 昭王 | zhāo wáng | King Zhao of Zhou | 須賈為魏昭王使於齊 |
203 | 34 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 以告魏相 |
204 | 34 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 以告魏相 |
205 | 34 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 以告魏相 |
206 | 34 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 以告魏相 |
207 | 34 | 相 | xiàng | to aid; to help | 以告魏相 |
208 | 34 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 以告魏相 |
209 | 34 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 以告魏相 |
210 | 34 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 以告魏相 |
211 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 以告魏相 |
212 | 34 | 相 | xiāng | form substance | 以告魏相 |
213 | 34 | 相 | xiāng | to express | 以告魏相 |
214 | 34 | 相 | xiàng | to choose | 以告魏相 |
215 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 以告魏相 |
216 | 34 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 以告魏相 |
217 | 34 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 以告魏相 |
218 | 34 | 相 | xiāng | to compare | 以告魏相 |
219 | 34 | 相 | xiàng | to divine | 以告魏相 |
220 | 34 | 相 | xiàng | to administer | 以告魏相 |
221 | 34 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 以告魏相 |
222 | 34 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 以告魏相 |
223 | 34 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 以告魏相 |
224 | 34 | 相 | xiāng | coralwood | 以告魏相 |
225 | 34 | 相 | xiàng | ministry | 以告魏相 |
226 | 34 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 以告魏相 |
227 | 33 | 應 | yīng | should; ought | 秦封范睢以應 |
228 | 33 | 應 | yìng | to answer; to respond | 秦封范睢以應 |
229 | 33 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 秦封范睢以應 |
230 | 33 | 應 | yīng | soon; immediately | 秦封范睢以應 |
231 | 33 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 秦封范睢以應 |
232 | 33 | 應 | yìng | to accept | 秦封范睢以應 |
233 | 33 | 應 | yīng | or; either | 秦封范睢以應 |
234 | 33 | 應 | yìng | to permit; to allow | 秦封范睢以應 |
235 | 33 | 應 | yìng | to echo | 秦封范睢以應 |
236 | 33 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 秦封范睢以應 |
237 | 33 | 應 | yìng | Ying | 秦封范睢以應 |
238 | 32 | 事 | shì | matter; thing; item | 欲事魏王 |
239 | 32 | 事 | shì | to serve | 欲事魏王 |
240 | 32 | 事 | shì | a government post | 欲事魏王 |
241 | 32 | 事 | shì | duty; post; work | 欲事魏王 |
242 | 32 | 事 | shì | occupation | 欲事魏王 |
243 | 32 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 欲事魏王 |
244 | 32 | 事 | shì | an accident | 欲事魏王 |
245 | 32 | 事 | shì | to attend | 欲事魏王 |
246 | 32 | 事 | shì | an allusion | 欲事魏王 |
247 | 32 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 欲事魏王 |
248 | 32 | 事 | shì | to engage in | 欲事魏王 |
249 | 32 | 事 | shì | to enslave | 欲事魏王 |
250 | 32 | 事 | shì | to pursue | 欲事魏王 |
251 | 32 | 事 | shì | to administer | 欲事魏王 |
252 | 32 | 事 | shì | to appoint | 欲事魏王 |
253 | 32 | 事 | shì | a piece | 欲事魏王 |
254 | 32 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 須賈為魏昭王使於齊 |
255 | 32 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 須賈為魏昭王使於齊 |
256 | 32 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 須賈為魏昭王使於齊 |
257 | 32 | 齊 | qí | State of Qi | 須賈為魏昭王使於齊 |
258 | 32 | 齊 | qí | to arrange | 須賈為魏昭王使於齊 |
259 | 32 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 須賈為魏昭王使於齊 |
260 | 32 | 齊 | qí | agile; nimble | 須賈為魏昭王使於齊 |
261 | 32 | 齊 | qí | navel | 須賈為魏昭王使於齊 |
262 | 32 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 須賈為魏昭王使於齊 |
263 | 32 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 須賈為魏昭王使於齊 |
264 | 32 | 齊 | jì | to blend ingredients | 須賈為魏昭王使於齊 |
265 | 32 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 須賈為魏昭王使於齊 |
266 | 32 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 須賈為魏昭王使於齊 |
267 | 32 | 齊 | zī | broomcorn millet | 須賈為魏昭王使於齊 |
268 | 32 | 齊 | zhāi | to fast | 須賈為魏昭王使於齊 |
269 | 32 | 齊 | qí | to level with | 須賈為魏昭王使於齊 |
270 | 32 | 齊 | qí | all present; all ready | 須賈為魏昭王使於齊 |
271 | 32 | 齊 | qí | Qi | 須賈為魏昭王使於齊 |
272 | 32 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 須賈為魏昭王使於齊 |
273 | 32 | 齊 | qí | an alloy | 須賈為魏昭王使於齊 |
274 | 30 | 則 | zé | otherwise; but; however | 得臣則安 |
275 | 30 | 則 | zé | then | 得臣則安 |
276 | 30 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 得臣則安 |
277 | 30 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 得臣則安 |
278 | 30 | 則 | zé | a grade; a level | 得臣則安 |
279 | 30 | 則 | zé | an example; a model | 得臣則安 |
280 | 30 | 則 | zé | a weighing device | 得臣則安 |
281 | 30 | 則 | zé | to grade; to rank | 得臣則安 |
282 | 30 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 得臣則安 |
283 | 30 | 則 | zé | to do | 得臣則安 |
284 | 30 | 則 | zé | only | 得臣則安 |
285 | 30 | 則 | zé | immediately | 得臣則安 |
286 | 30 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃先事魏中大夫須賈 |
287 | 30 | 乃 | nǎi | to be | 乃先事魏中大夫須賈 |
288 | 30 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃先事魏中大夫須賈 |
289 | 30 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃先事魏中大夫須賈 |
290 | 30 | 乃 | nǎi | however; but | 乃先事魏中大夫須賈 |
291 | 30 | 乃 | nǎi | if | 乃先事魏中大夫須賈 |
292 | 29 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下辯士也 |
293 | 29 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下辯士也 |
294 | 29 | 天下 | tiānxià | the world | 天下辯士也 |
295 | 29 | 使 | shǐ | to make; to cause | 須賈為魏昭王使於齊 |
296 | 29 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 須賈為魏昭王使於齊 |
297 | 29 | 使 | shǐ | to indulge | 須賈為魏昭王使於齊 |
298 | 29 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 須賈為魏昭王使於齊 |
299 | 29 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 須賈為魏昭王使於齊 |
300 | 29 | 使 | shǐ | to dispatch | 須賈為魏昭王使於齊 |
301 | 29 | 使 | shǐ | if | 須賈為魏昭王使於齊 |
302 | 29 | 使 | shǐ | to use | 須賈為魏昭王使於齊 |
303 | 29 | 使 | shǐ | to be able to | 須賈為魏昭王使於齊 |
304 | 27 | 賈 | jiǎ | Jia | 乃先事魏中大夫須賈 |
305 | 27 | 賈 | gǔ | a merchant | 乃先事魏中大夫須賈 |
306 | 27 | 賈 | gǔ | to buy | 乃先事魏中大夫須賈 |
307 | 27 | 賈 | gǔ | to sell; trade | 乃先事魏中大夫須賈 |
308 | 27 | 賈 | gǔ | to recruit; to attract | 乃先事魏中大夫須賈 |
309 | 27 | 見 | jiàn | to see | 欲見君 |
310 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 欲見君 |
311 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 欲見君 |
312 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 欲見君 |
313 | 27 | 見 | jiàn | passive marker | 欲見君 |
314 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 欲見君 |
315 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 欲見君 |
316 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 欲見君 |
317 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 欲見君 |
318 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 欲見君 |
319 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 欲見君 |
320 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 欲見君 |
321 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 魏人也 |
322 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 魏人也 |
323 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 魏人也 |
324 | 26 | 人 | rén | everybody | 魏人也 |
325 | 26 | 人 | rén | adult | 魏人也 |
326 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 魏人也 |
327 | 26 | 人 | rén | an upright person | 魏人也 |
328 | 24 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 無所信 |
329 | 24 | 所 | suǒ | an office; an institute | 無所信 |
330 | 24 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 無所信 |
331 | 24 | 所 | suǒ | it | 無所信 |
332 | 24 | 所 | suǒ | if; supposing | 無所信 |
333 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所信 |
334 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所信 |
335 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所信 |
336 | 24 | 所 | suǒ | that which | 無所信 |
337 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所信 |
338 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 無所信 |
339 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 無所信 |
340 | 24 | 無 | wú | no | 家貧無以自資 |
341 | 24 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 家貧無以自資 |
342 | 24 | 無 | wú | to not have; without | 家貧無以自資 |
343 | 24 | 無 | wú | has not yet | 家貧無以自資 |
344 | 24 | 無 | mó | mo | 家貧無以自資 |
345 | 24 | 無 | wú | do not | 家貧無以自資 |
346 | 24 | 無 | wú | not; -less; un- | 家貧無以自資 |
347 | 24 | 無 | wú | regardless of | 家貧無以自資 |
348 | 24 | 無 | wú | to not have | 家貧無以自資 |
349 | 24 | 無 | wú | um | 家貧無以自資 |
350 | 24 | 無 | wú | Wu | 家貧無以自資 |
351 | 24 | 國 | guó | a country; a nation | 徒亂人國耳 |
352 | 24 | 國 | guó | the capital of a state | 徒亂人國耳 |
353 | 24 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 徒亂人國耳 |
354 | 24 | 國 | guó | a state; a kingdom | 徒亂人國耳 |
355 | 24 | 國 | guó | a place; a land | 徒亂人國耳 |
356 | 24 | 國 | guó | domestic; Chinese | 徒亂人國耳 |
357 | 24 | 國 | guó | national | 徒亂人國耳 |
358 | 24 | 國 | guó | top in the nation | 徒亂人國耳 |
359 | 24 | 國 | guó | Guo | 徒亂人國耳 |
360 | 24 | 言 | yán | to speak; to say; said | 令無妄言者 |
361 | 24 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 令無妄言者 |
362 | 24 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 令無妄言者 |
363 | 24 | 言 | yán | a particle with no meaning | 令無妄言者 |
364 | 24 | 言 | yán | phrase; sentence | 令無妄言者 |
365 | 24 | 言 | yán | a word; a syllable | 令無妄言者 |
366 | 24 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 令無妄言者 |
367 | 24 | 言 | yán | to regard as | 令無妄言者 |
368 | 24 | 言 | yán | to act as | 令無妄言者 |
369 | 24 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 范睢蔡澤列傳 |
370 | 24 | 澤 | zé | grace; favor | 范睢蔡澤列傳 |
371 | 24 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 范睢蔡澤列傳 |
372 | 24 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 范睢蔡澤列傳 |
373 | 24 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 范睢蔡澤列傳 |
374 | 24 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 范睢蔡澤列傳 |
375 | 24 | 澤 | zé | sweat; saliva | 范睢蔡澤列傳 |
376 | 24 | 澤 | zé | grassland; open land | 范睢蔡澤列傳 |
377 | 24 | 澤 | zé | traces; vestiages | 范睢蔡澤列傳 |
378 | 24 | 澤 | zé | undershirt | 范睢蔡澤列傳 |
379 | 24 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 范睢蔡澤列傳 |
380 | 24 | 澤 | zé | Ze | 范睢蔡澤列傳 |
381 | 24 | 澤 | zé | to rub against | 范睢蔡澤列傳 |
382 | 24 | 死 | sǐ | to die | 睢詳死 |
383 | 24 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 睢詳死 |
384 | 24 | 死 | sǐ | extremely; very | 睢詳死 |
385 | 24 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 睢詳死 |
386 | 24 | 死 | sǐ | dead | 睢詳死 |
387 | 24 | 死 | sǐ | death | 睢詳死 |
388 | 24 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 睢詳死 |
389 | 24 | 死 | sǐ | lost; severed | 睢詳死 |
390 | 24 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 睢詳死 |
391 | 24 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 睢詳死 |
392 | 24 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 睢詳死 |
393 | 24 | 死 | sǐ | damned | 睢詳死 |
394 | 24 | 蔡 | cài | Cai | 范睢蔡澤列傳 |
395 | 24 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 范睢蔡澤列傳 |
396 | 24 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 范睢蔡澤列傳 |
397 | 24 | 蔡 | cài | Cai | 范睢蔡澤列傳 |
398 | 24 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 范睢蔡澤列傳 |
399 | 24 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 范睢蔡澤列傳 |
400 | 24 | 吾 | wú | I | 吾聞穰侯專秦權 |
401 | 24 | 吾 | wú | my | 吾聞穰侯專秦權 |
402 | 24 | 吾 | wú | Wu | 吾聞穰侯專秦權 |
403 | 24 | 趙 | zhào | Zhao | 趙獨吞之 |
404 | 24 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 趙獨吞之 |
405 | 24 | 趙 | zhào | State of Zhao | 趙獨吞之 |
406 | 24 | 趙 | zhào | to rush | 趙獨吞之 |
407 | 24 | 趙 | zhào | to visit | 趙獨吞之 |
408 | 24 | 趙 | zhào | Zhao | 趙獨吞之 |
409 | 24 | 趙 | diào | to dig | 趙獨吞之 |
410 | 23 | 欲 | yù | desire | 欲事魏王 |
411 | 23 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲事魏王 |
412 | 23 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲事魏王 |
413 | 23 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲事魏王 |
414 | 23 | 欲 | yù | lust | 欲事魏王 |
415 | 23 | 此 | cǐ | this; these | 故得此饋 |
416 | 23 | 此 | cǐ | in this way | 故得此饋 |
417 | 23 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 故得此饋 |
418 | 23 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 故得此饋 |
419 | 23 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
420 | 23 | 乎 | hū | in | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
421 | 23 | 乎 | hū | marks a return question | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
422 | 23 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
423 | 23 | 乎 | hū | marks conjecture | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
424 | 23 | 乎 | hū | marks a pause | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
425 | 23 | 乎 | hū | marks praise | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
426 | 23 | 乎 | hū | ah; sigh | 魏有賢人可與俱西游者乎 |
427 | 22 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 且欲越韓 |
428 | 22 | 韓 | hán | State of Han | 且欲越韓 |
429 | 22 | 韓 | hán | fence; low wall | 且欲越韓 |
430 | 22 | 韓 | hán | Han | 且欲越韓 |
431 | 22 | 今 | jīn | today; present; now | 今臣之胸不足以當椹質 |
432 | 22 | 今 | jīn | Jin | 今臣之胸不足以當椹質 |
433 | 22 | 今 | jīn | modern | 今臣之胸不足以當椹質 |
434 | 22 | 夫 | fū | a man; a male adult | 若夫窮辱之事 |
435 | 22 | 夫 | fú | this; that; those | 若夫窮辱之事 |
436 | 22 | 夫 | fú | now; still | 若夫窮辱之事 |
437 | 22 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 若夫窮辱之事 |
438 | 22 | 夫 | fū | husband | 若夫窮辱之事 |
439 | 22 | 夫 | fū | a person | 若夫窮辱之事 |
440 | 22 | 夫 | fū | someone who does manual work | 若夫窮辱之事 |
441 | 22 | 夫 | fū | a hired worker | 若夫窮辱之事 |
442 | 22 | 夫 | fú | he | 若夫窮辱之事 |
443 | 22 | 須 | xū | necessary; must | 乃先事魏中大夫須賈 |
444 | 22 | 須 | xū | beard; whiskers | 乃先事魏中大夫須賈 |
445 | 22 | 須 | xū | must | 乃先事魏中大夫須賈 |
446 | 22 | 須 | xū | to wait | 乃先事魏中大夫須賈 |
447 | 22 | 須 | xū | moment | 乃先事魏中大夫須賈 |
448 | 22 | 須 | xū | whiskers | 乃先事魏中大夫須賈 |
449 | 22 | 須 | xū | Xu | 乃先事魏中大夫須賈 |
450 | 22 | 須 | xū | to be slow | 乃先事魏中大夫須賈 |
451 | 22 | 須 | xū | should | 乃先事魏中大夫須賈 |
452 | 22 | 須 | xū | to stop | 乃先事魏中大夫須賈 |
453 | 22 | 須 | xū | to use | 乃先事魏中大夫須賈 |
454 | 22 | 須 | xū | to be; is | 乃先事魏中大夫須賈 |
455 | 22 | 須 | xū | in the end; after all | 乃先事魏中大夫須賈 |
456 | 22 | 須 | xū | roughly; approximately | 乃先事魏中大夫須賈 |
457 | 22 | 須 | xū | but; yet; however | 乃先事魏中大夫須賈 |
458 | 22 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 乃先事魏中大夫須賈 |
459 | 22 | 須 | xū | a fine stem | 乃先事魏中大夫須賈 |
460 | 22 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 乃先事魏中大夫須賈 |
461 | 20 | 得 | de | potential marker | 未得報 |
462 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 未得報 |
463 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 未得報 |
464 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 未得報 |
465 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 未得報 |
466 | 20 | 得 | dé | de | 未得報 |
467 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 未得報 |
468 | 20 | 得 | dé | to result in | 未得報 |
469 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 未得報 |
470 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 未得報 |
471 | 20 | 得 | dé | to be finished | 未得報 |
472 | 20 | 得 | de | result of degree | 未得報 |
473 | 20 | 得 | de | marks completion of an action | 未得報 |
474 | 20 | 得 | děi | satisfying | 未得報 |
475 | 20 | 得 | dé | to contract | 未得報 |
476 | 20 | 得 | dé | marks permission or possibility | 未得報 |
477 | 20 | 得 | dé | expressing frustration | 未得報 |
478 | 20 | 得 | dé | to hear | 未得報 |
479 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 未得報 |
480 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 未得報 |
481 | 20 | 楚 | chǔ | state of Chu | 南拔楚之鄢郢 |
482 | 20 | 楚 | chǔ | Chu | 南拔楚之鄢郢 |
483 | 20 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 南拔楚之鄢郢 |
484 | 20 | 楚 | chǔ | painful | 南拔楚之鄢郢 |
485 | 20 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 南拔楚之鄢郢 |
486 | 20 | 楚 | chǔ | a cane | 南拔楚之鄢郢 |
487 | 20 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 南拔楚之鄢郢 |
488 | 20 | 楚 | chǔ | horsewhip | 南拔楚之鄢郢 |
489 | 20 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 南拔楚之鄢郢 |
490 | 19 | 大 | dà | big; huge; large | 勞大者其祿厚 |
491 | 19 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 勞大者其祿厚 |
492 | 19 | 大 | dà | great; major; important | 勞大者其祿厚 |
493 | 19 | 大 | dà | size | 勞大者其祿厚 |
494 | 19 | 大 | dà | old | 勞大者其祿厚 |
495 | 19 | 大 | dà | greatly; very | 勞大者其祿厚 |
496 | 19 | 大 | dà | oldest; earliest | 勞大者其祿厚 |
497 | 19 | 大 | dà | adult | 勞大者其祿厚 |
498 | 19 | 大 | tài | greatest; grand | 勞大者其祿厚 |
499 | 19 | 大 | dài | an important person | 勞大者其祿厚 |
500 | 19 | 大 | dà | senior | 勞大者其祿厚 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安平 | 196 | Anping | |
白起 | 98 | Bai Qi | |
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
楚昭王 | 99 | King Zhao of Chu | |
楚怀王 | 楚懷王 | 99 | King Huai of Chu |
悼王 | 100 | King Dao of Zhou | |
范蠡 | 102 | Fan Li | |
汾 | 102 | Fen | |
夫差 | 102 | Fuchai | |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高陵 | 103 | Gaoling | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
关东 | 關東 | 103 |
|
谷口 | 103 | Taniguchi (Japanese surname) | |
韩 | 韓 | 104 |
|
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
函谷关 | 函谷關 | 104 | Hangu Pass |
河东 | 河東 | 104 |
|
阖闾 | 闔閭 | 104 | King Helu of Wu |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
箕子 | 106 | Jizi | |
句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
葵丘之会 | 葵丘之會 | 107 | Meeting at Kuiqiu |
梁 | 108 |
|
|
廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
陵水 | 108 | Lingshui | |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
吕尚 | 呂尚 | 108 | Lu Shang |
马服子 | 馬服子 | 109 | Ma Fuzi |
平原君 | 112 | Lord Pingyuan | |
蒲 | 112 |
|
|
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
齐襄 | 齊襄 | 113 | Xiang of Qi |
齐湣王 | 齊湣王 | 113 | King Min of Qi |
秦 | 113 |
|
|
秦孝公 | 113 | Duke Xiao of Qin | |
秦安 | 113 | Qin'an | |
汝 | 114 |
|
|
三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
上卿 | 115 | Senior Minister | |
始皇帝 | 115 | Shi Huangdi | |
蜀 | 115 |
|
|
蜀汉 | 蜀漢 | 115 | Shu Han Kingdom |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
宋 | 115 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太史 | 116 |
|
|
太子丹 | 116 | Prince Dan of Yan | |
陶朱 | 116 | Tao Zhu | |
田文 | 116 | Tianwen | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
万户侯 | 萬戶侯 | 119 | Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households |
渭 | 119 | Wei River | |
微子 | 119 | Count of Wei | |
渭滨 | 渭濱 | 119 | Weibin |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
武安 | 119 | Wu'an | |
吴国 | 吳國 | 119 |
|
西游 | 120 | Journey West | |
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
显宗 | 顯宗 | 120 |
|
孝成王 | 120 | King Xiaocheng of Zhao | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
邢 | 120 |
|
|
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
鄢 | 121 | Yan | |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
夷陵 | 121 | Yiling | |
郢 | 121 | Ying | |
以太 | 121 | Ether- | |
宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
禹 | 121 |
|
|
渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman |
长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
中行 | 122 | Bank of China | |
中山 | 122 |
|
|
昼 | 晝 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周文王 | 122 | King Wen of Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|