Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《范睢蔡澤列傳》 Biographies of Fan Sui and Cai Ze

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 285 zhī to go 須賈知之
2 285 zhī to arrive; to go 須賈知之
3 285 zhī is 須賈知之
4 285 zhī to use 須賈知之
5 285 zhī Zhi 須賈知之
6 146 ér Kangxi radical 126 與私約而去
7 146 ér as if; to seem like 與私約而去
8 146 néng can; able 與私約而去
9 146 ér whiskers on the cheeks; sideburns 與私約而去
10 146 ér to arrive; up to 與私約而去
11 110 yuē to speak; to say 曰魏齊
12 110 yuē Kangxi radical 73 曰魏齊
13 110 yuē to be called 曰魏齊
14 91 wáng Wang 欲事魏王
15 91 wáng a king 欲事魏王
16 91 wáng Kangxi radical 96 欲事魏王
17 91 wàng to be king; to rule 欲事魏王
18 91 wáng a prince; a duke 欲事魏王
19 91 wáng grand; great 欲事魏王
20 91 wáng to treat with the ceremony due to a king 欲事魏王
21 91 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 欲事魏王
22 91 wáng the head of a group or gang 欲事魏王
23 91 wáng the biggest or best of a group 欲事魏王
24 85 to go; to 須賈為魏昭王使於齊
25 85 to rely on; to depend on 須賈為魏昭王使於齊
26 85 Yu 須賈為魏昭王使於齊
27 85 a crow 須賈為魏昭王使於齊
28 80 qín Shaanxi 秦昭王使謁者王稽於魏
29 80 qín Qin Dynasty 秦昭王使謁者王稽於魏
30 80 aín State of Qin 秦昭王使謁者王稽於魏
31 80 qín Qin 秦昭王使謁者王稽於魏
32 73 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 欲見君
33 73 jūn a mistress 欲見君
34 73 jūn date-plum 欲見君
35 73 jūn the son of heaven 欲見君
36 73 jūn to rule 欲見君
37 69 to use; to grasp 家貧無以自資
38 69 to rely on 家貧無以自資
39 69 to regard 家貧無以自資
40 69 to be able to 家貧無以自資
41 69 to order; to command 家貧無以自資
42 69 used after a verb 家貧無以自資
43 69 a reason; a cause 家貧無以自資
44 69 Israel 家貧無以自資
45 69 Yi 家貧無以自資
46 68 suī to gaze at; to stare at 范睢蔡澤列傳
47 68 suī uninhibited 范睢蔡澤列傳
48 67 chén minister; statesman; official 臣里中有張祿先生
49 67 chén Kangxi radical 131 臣里中有張祿先生
50 67 chén a slave 臣里中有張祿先生
51 67 chén Chen 臣里中有張祿先生
52 67 chén to obey; to comply 臣里中有張祿先生
53 67 chén to command; to direct 臣里中有張祿先生
54 67 chén a subject 臣里中有張祿先生
55 67 Qi 令睢受其牛酒
56 63 wéi to act as; to serve 須賈為魏昭王使於齊
57 63 wéi to change into; to become 須賈為魏昭王使於齊
58 63 wéi to be; is 須賈為魏昭王使於齊
59 63 wéi to do 須賈為魏昭王使於齊
60 63 wèi to support; to help 須賈為魏昭王使於齊
61 63 wéi to govern 須賈為魏昭王使於齊
62 60 fàn a pattern; model; rule; law 范睢蔡澤列傳
63 60 fàn Fan 范睢蔡澤列傳
64 60 fàn a method 范睢蔡澤列傳
65 60 fàn a boundary; a limit; a scope 范睢蔡澤列傳
66 60 fàn to block; to limit 范睢蔡澤列傳
67 48 wèi Wei Dynasty 魏人也
68 48 wèi State of Wei 魏人也
69 48 wèi Cao Wei 魏人也
70 48 wéi tall and big 魏人也
71 48 wèi Wei [surname] 魏人也
72 48 wèi a watchtower 魏人也
73 48 wèi a palace 魏人也
74 48 wéi to stand solitary and unmoving 魏人也
75 47 hóu marquis; lord 秦相穰侯東行縣邑
76 47 hóu a target in archery 秦相穰侯東行縣邑
77 38 wén to hear 齊襄王聞睢辯口
78 38 wén Wen 齊襄王聞睢辯口
79 38 wén sniff at; to smell 齊襄王聞睢辯口
80 38 wén to be widely known 齊襄王聞睢辯口
81 38 wén to confirm; to accept 齊襄王聞睢辯口
82 38 wén information 齊襄王聞睢辯口
83 38 wèn famous; well known 齊襄王聞睢辯口
84 38 wén knowledge; learning 齊襄王聞睢辯口
85 38 wèn popularity; prestige; reputation 齊襄王聞睢辯口
86 38 wén to question 齊襄王聞睢辯口
87 38 to give 魏有賢人可與俱西游者乎
88 38 to accompany 魏有賢人可與俱西游者乎
89 38 to particate in 魏有賢人可與俱西游者乎
90 38 of the same kind 魏有賢人可與俱西游者乎
91 38 to help 魏有賢人可與俱西游者乎
92 38 for 魏有賢人可與俱西游者乎
93 38 infix potential marker 意者臣愚而不概於王心邪
94 34 昭王 zhāo wáng King Zhao of Zhou 須賈為魏昭王使於齊
95 34 xiàng to observe; to assess 以告魏相
96 34 xiàng appearance; portrait; picture 以告魏相
97 34 xiàng countenance; personage; character; disposition 以告魏相
98 34 xiàng to aid; to help 以告魏相
99 34 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 以告魏相
100 34 xiàng a sign; a mark; appearance 以告魏相
101 34 xiāng alternately; in turn 以告魏相
102 34 xiāng Xiang 以告魏相
103 34 xiāng form substance 以告魏相
104 34 xiāng to express 以告魏相
105 34 xiàng to choose 以告魏相
106 34 xiāng Xiang 以告魏相
107 34 xiāng an ancient musical instrument 以告魏相
108 34 xiāng the seventh lunar month 以告魏相
109 34 xiāng to compare 以告魏相
110 34 xiàng to divine 以告魏相
111 34 xiàng to administer 以告魏相
112 34 xiàng helper for a blind person 以告魏相
113 34 xiāng rhythm [music] 以告魏相
114 34 xiāng the upper frets of a pipa 以告魏相
115 34 xiāng coralwood 以告魏相
116 34 xiàng ministry 以告魏相
117 34 xiàng to supplement; to enhance 以告魏相
118 33 yìng to answer; to respond 秦封范睢以應
119 33 yìng to confirm; to verify 秦封范睢以應
120 33 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 秦封范睢以應
121 33 yìng to accept 秦封范睢以應
122 33 yìng to permit; to allow 秦封范睢以應
123 33 yìng to echo 秦封范睢以應
124 33 yìng to handle; to deal with 秦封范睢以應
125 33 yìng Ying 秦封范睢以應
126 32 shì matter; thing; item 欲事魏王
127 32 shì to serve 欲事魏王
128 32 shì a government post 欲事魏王
129 32 shì duty; post; work 欲事魏王
130 32 shì occupation 欲事魏王
131 32 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 欲事魏王
132 32 shì an accident 欲事魏王
133 32 shì to attend 欲事魏王
134 32 shì an allusion 欲事魏王
135 32 shì a condition; a state; a situation 欲事魏王
136 32 shì to engage in 欲事魏王
137 32 shì to enslave 欲事魏王
138 32 shì to pursue 欲事魏王
139 32 shì to administer 欲事魏王
140 32 shì to appoint 欲事魏王
141 32 even; equal; uniform 須賈為魏昭王使於齊
142 32 Kangxi radical 210 須賈為魏昭王使於齊
143 32 Qi Dynasty 須賈為魏昭王使於齊
144 32 State of Qi 須賈為魏昭王使於齊
145 32 to arrange 須賈為魏昭王使於齊
146 32 agile; nimble 須賈為魏昭王使於齊
147 32 navel 須賈為魏昭王使於齊
148 32 to rise; to ascend 須賈為魏昭王使於齊
149 32 chopped meat or vegetables 須賈為魏昭王使於齊
150 32 to blend ingredients 須賈為魏昭王使於齊
151 32 to delimit; to distinguish 須賈為魏昭王使於齊
152 32 the lower part of a garment 須賈為魏昭王使於齊
153 32 broomcorn millet 須賈為魏昭王使於齊
154 32 zhāi to fast 須賈為魏昭王使於齊
155 32 to level with 須賈為魏昭王使於齊
156 32 all present; all ready 須賈為魏昭王使於齊
157 32 Qi 須賈為魏昭王使於齊
158 32 alike; similar; identical; same 須賈為魏昭王使於齊
159 32 an alloy 須賈為魏昭王使於齊
160 30 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 得臣則安
161 30 a grade; a level 得臣則安
162 30 an example; a model 得臣則安
163 30 a weighing device 得臣則安
164 30 to grade; to rank 得臣則安
165 30 to copy; to imitate; to follow 得臣則安
166 30 to do 得臣則安
167 30 nǎi to be 乃先事魏中大夫須賈
168 29 使 shǐ to make; to cause 須賈為魏昭王使於齊
169 29 使 shǐ to make use of for labor 須賈為魏昭王使於齊
170 29 使 shǐ to indulge 須賈為魏昭王使於齊
171 29 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 須賈為魏昭王使於齊
172 29 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 須賈為魏昭王使於齊
173 29 使 shǐ to dispatch 須賈為魏昭王使於齊
174 29 使 shǐ to use 須賈為魏昭王使於齊
175 29 使 shǐ to be able to 須賈為魏昭王使於齊
176 29 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下辯士也
177 29 天下 tiānxià authority over China 天下辯士也
178 29 天下 tiānxià the world 天下辯士也
179 27 jiàn to see 欲見君
180 27 jiàn opinion; view; understanding 欲見君
181 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 欲見君
182 27 jiàn refer to; for details see 欲見君
183 27 jiàn to listen to 欲見君
184 27 jiàn to meet 欲見君
185 27 jiàn to receive (a guest) 欲見君
186 27 jiàn let me; kindly 欲見君
187 27 jiàn Jian 欲見君
188 27 xiàn to appear 欲見君
189 27 xiàn to introduce 欲見君
190 27 jiǎ Jia 乃先事魏中大夫須賈
191 27 a merchant 乃先事魏中大夫須賈
192 27 to buy 乃先事魏中大夫須賈
193 27 to sell; trade 乃先事魏中大夫須賈
194 27 to recruit; to attract 乃先事魏中大夫須賈
195 26 rén person; people; a human being 魏人也
196 26 rén Kangxi radical 9 魏人也
197 26 rén a kind of person 魏人也
198 26 rén everybody 魏人也
199 26 rén adult 魏人也
200 26 rén somebody; others 魏人也
201 26 rén an upright person 魏人也
202 24 zhào Zhao 趙獨吞之
203 24 zhào Zhao Dynasty 趙獨吞之
204 24 zhào State of Zhao 趙獨吞之
205 24 zhào to rush 趙獨吞之
206 24 zhào to visit 趙獨吞之
207 24 zhào Zhao 趙獨吞之
208 24 diào to dig 趙獨吞之
209 24 pond; pool; marsh; swamp 范睢蔡澤列傳
210 24 grace; favor 范睢蔡澤列傳
211 24 brilliant; glossy 范睢蔡澤列傳
212 24 to dampen; moisten 范睢蔡澤列傳
213 24 to be fertile; to enrich 范睢蔡澤列傳
214 24 to be embellish [of writing] 范睢蔡澤列傳
215 24 sweat; saliva 范睢蔡澤列傳
216 24 grassland; open land 范睢蔡澤列傳
217 24 traces; vestiages 范睢蔡澤列傳
218 24 undershirt 范睢蔡澤列傳
219 24 farmland contaminated with salt 范睢蔡澤列傳
220 24 Ze 范睢蔡澤列傳
221 24 to rub against 范睢蔡澤列傳
222 24 guó a country; a nation 徒亂人國耳
223 24 guó the capital of a state 徒亂人國耳
224 24 guó a feud; a vassal state 徒亂人國耳
225 24 guó a state; a kingdom 徒亂人國耳
226 24 guó a place; a land 徒亂人國耳
227 24 guó domestic; Chinese 徒亂人國耳
228 24 guó national 徒亂人國耳
229 24 guó top in the nation 徒亂人國耳
230 24 guó Guo 徒亂人國耳
231 24 cài Cai 范睢蔡澤列傳
232 24 cài tortoise; large turtle 范睢蔡澤列傳
233 24 cài shrubs; grasses 范睢蔡澤列傳
234 24 cài Cai 范睢蔡澤列傳
235 24 to exile; to banish 范睢蔡澤列傳
236 24 to reduce; to dimiish 范睢蔡澤列傳
237 24 suǒ a few; various; some 無所信
238 24 suǒ a place; a location 無所信
239 24 suǒ indicates a passive voice 無所信
240 24 suǒ an ordinal number 無所信
241 24 suǒ meaning 無所信
242 24 suǒ garrison 無所信
243 24 Wu 吾聞穰侯專秦權
244 24 Kangxi radical 71 家貧無以自資
245 24 to not have; without 家貧無以自資
246 24 mo 家貧無以自資
247 24 to not have 家貧無以自資
248 24 Wu 家貧無以自資
249 24 to die 睢詳死
250 24 to sever; to break off 睢詳死
251 24 dead 睢詳死
252 24 death 睢詳死
253 24 to sacrifice one's life 睢詳死
254 24 lost; severed 睢詳死
255 24 lifeless; not moving 睢詳死
256 24 stiff; inflexible 睢詳死
257 24 already fixed; set; established 睢詳死
258 24 damned 睢詳死
259 24 yán to speak; to say; said 令無妄言者
260 24 yán language; talk; words; utterance; speech 令無妄言者
261 24 yán Kangxi radical 149 令無妄言者
262 24 yán phrase; sentence 令無妄言者
263 24 yán a word; a syllable 令無妄言者
264 24 yán a theory; a doctrine 令無妄言者
265 24 yán to regard as 令無妄言者
266 24 yán to act as 令無妄言者
267 23 desire 欲事魏王
268 23 to desire; to wish 欲事魏王
269 23 to desire; to intend 欲事魏王
270 23 lust 欲事魏王
271 22 jīn today; present; now 今臣之胸不足以當椹質
272 22 jīn Jin 今臣之胸不足以當椹質
273 22 jīn modern 今臣之胸不足以當椹質
274 22 hán Korea; South Korea 且欲越韓
275 22 Hán State of Han 且欲越韓
276 22 hán fence; low wall 且欲越韓
277 22 hán Han 且欲越韓
278 22 beard; whiskers 乃先事魏中大夫須賈
279 22 must 乃先事魏中大夫須賈
280 22 to wait 乃先事魏中大夫須賈
281 22 moment 乃先事魏中大夫須賈
282 22 whiskers 乃先事魏中大夫須賈
283 22 Xu 乃先事魏中大夫須賈
284 22 to be slow 乃先事魏中大夫須賈
285 22 to stop 乃先事魏中大夫須賈
286 22 to use 乃先事魏中大夫須賈
287 22 to be; is 乃先事魏中大夫須賈
288 22 tentacles; feelers; antennae 乃先事魏中大夫須賈
289 22 a fine stem 乃先事魏中大夫須賈
290 22 fine; slender; whisker-like 乃先事魏中大夫須賈
291 22 a man; a male adult 若夫窮辱之事
292 22 husband 若夫窮辱之事
293 22 a person 若夫窮辱之事
294 22 someone who does manual work 若夫窮辱之事
295 22 a hired worker 若夫窮辱之事
296 20 chǔ state of Chu 南拔楚之鄢郢
297 20 chǔ Chu 南拔楚之鄢郢
298 20 chǔ distinct; clear; orderly 南拔楚之鄢郢
299 20 chǔ painful 南拔楚之鄢郢
300 20 chǔ dazzling; sparkling 南拔楚之鄢郢
301 20 chǔ a cane 南拔楚之鄢郢
302 20 chǔ Hubei and Hunan 南拔楚之鄢郢
303 20 chǔ horsewhip 南拔楚之鄢郢
304 20 chǔ to beat a prisoner; to torture 南拔楚之鄢郢
305 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 未得報
306 20 děi to want to; to need to 未得報
307 20 děi must; ought to 未得報
308 20 de 未得報
309 20 de infix potential marker 未得報
310 20 to result in 未得報
311 20 to be proper; to fit; to suit 未得報
312 20 to be satisfied 未得報
313 20 to be finished 未得報
314 20 děi satisfying 未得報
315 20 to contract 未得報
316 20 to hear 未得報
317 20 to have; there is 未得報
318 20 marks time passed 未得報
319 19 諸侯 zhū hóu the feudal lords 游說諸侯
320 19 big; huge; large 勞大者其祿厚
321 19 Kangxi radical 37 勞大者其祿厚
322 19 great; major; important 勞大者其祿厚
323 19 size 勞大者其祿厚
324 19 old 勞大者其祿厚
325 19 oldest; earliest 勞大者其祿厚
326 19 adult 勞大者其祿厚
327 19 dài an important person 勞大者其祿厚
328 19 senior 勞大者其祿厚
329 19 to inspect; to check 秦昭王使謁者王稽於魏
330 19 to delay 秦昭王使謁者王稽於魏
331 19 to argue; to bicker 秦昭王使謁者王稽於魏
332 19 Ji 秦昭王使謁者王稽於魏
333 19 to bow with head touching the ground 秦昭王使謁者王稽於魏
334 19 to arrive; to reach 秦昭王使謁者王稽於魏
335 19 to deliberate; to consult; to divine 秦昭王使謁者王稽於魏
336 19 to be similar to 秦昭王使謁者王稽於魏
337 19 to accumulate 秦昭王使謁者王稽於魏
338 19 a norm; a standard 秦昭王使謁者王稽於魏
339 18 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 寡人宜以身受命久矣
340 18 sān three 先生待我於三亭之南
341 18 sān third 先生待我於三亭之南
342 18 sān more than two 先生待我於三亭之南
343 18 sān very few 先生待我於三亭之南
344 18 sān San 先生待我於三亭之南
345 18 rán to approve; to endorse 然不可以書傳也
346 18 rán to burn 然不可以書傳也
347 18 rán to pledge; to promise 然不可以書傳也
348 18 rán Ran 然不可以書傳也
349 18 zhǔ owner 庸主賞所愛而罰所惡
350 18 zhǔ principal; main; primary 庸主賞所愛而罰所惡
351 18 zhǔ master 庸主賞所愛而罰所惡
352 18 zhǔ host 庸主賞所愛而罰所惡
353 18 zhǔ to manage; to lead 庸主賞所愛而罰所惡
354 18 zhǔ to decide; to advocate 庸主賞所愛而罰所惡
355 18 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 庸主賞所愛而罰所惡
356 18 zhǔ to signify; to indicate 庸主賞所愛而罰所惡
357 18 zhǔ oneself 庸主賞所愛而罰所惡
358 18 zhǔ a person; a party 庸主賞所愛而罰所惡
359 18 zhǔ God; the Lord 庸主賞所愛而罰所惡
360 18 zhǔ lord; ruler; chief 庸主賞所愛而罰所惡
361 18 zhǔ an ancestral tablet 庸主賞所愛而罰所惡
362 18 zhǔ princess 庸主賞所愛而罰所惡
363 18 zhǔ chairperson 庸主賞所愛而罰所惡
364 18 zhǔ fundamental 庸主賞所愛而罰所惡
365 18 zhǔ Zhu 庸主賞所愛而罰所惡
366 18 zhù to pour 庸主賞所愛而罰所惡
367 17 yuàn to hope; to wish; to desire 願行而益利其道
368 17 yuàn hope 願行而益利其道
369 17 yuàn to be ready; to be willing 願行而益利其道
370 17 yuàn to ask for; to solicit 願行而益利其道
371 17 yuàn a vow 願行而益利其道
372 17 yuàn diligent; attentive 願行而益利其道
373 17 yuàn to prefer; to select 願行而益利其道
374 17 yuàn to admire 願行而益利其道
375 17 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 臣里中有張祿先生
376 17 先生 xiānsheng first born 臣里中有張祿先生
377 17 先生 xiānsheng husband 臣里中有張祿先生
378 17 先生 xiānsheng teacher 臣里中有張祿先生
379 17 先生 xiānsheng gentleman 臣里中有張祿先生
380 17 先生 xiānsheng doctor 臣里中有張祿先生
381 17 先生 xiānsheng bookkeeper 臣里中有張祿先生
382 17 先生 xiānsheng fortune teller 臣里中有張祿先生
383 17 先生 xiānsheng prostitute 臣里中有張祿先生
384 17 先生 xiānsheng a Taoist scholar 臣里中有張祿先生
385 17 to enter 過載范睢入秦
386 17 Kangxi radical 11 過載范睢入秦
387 17 radical 過載范睢入秦
388 17 income 過載范睢入秦
389 17 to conform with 過載范睢入秦
390 17 to descend 過載范睢入秦
391 17 the entering tone 過載范睢入秦
392 17 to pay 過載范睢入秦
393 17 to join 過載范睢入秦
394 17 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 游說諸侯
395 17 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 游說諸侯
396 17 shuì to persuade 游說諸侯
397 17 shuō to teach; to recite; to explain 游說諸侯
398 17 shuō a doctrine; a theory 游說諸侯
399 17 shuō to claim; to assert 游說諸侯
400 17 shuō allocution 游說諸侯
401 17 shuō to criticize; to scold 游說諸侯
402 17 shuō to indicate; to refer to 游說諸侯
403 17 must 我必厚謝公
404 17 Bi 我必厚謝公
405 16 Yi 有能者亦不得蔽隱
406 16 ráng lush; abundant [harvest] 秦相穰侯東行縣邑
407 16 ráng stalks of grain 秦相穰侯東行縣邑
408 16 ráng the inner, edible part of fruit 秦相穰侯東行縣邑
409 16 rǎng anxious; agitated 秦相穰侯東行縣邑
410 16 rǎng to pray for blessings 秦相穰侯東行縣邑
411 16 rǎng numerous 秦相穰侯東行縣邑
412 16 xíng to walk 行十餘里
413 16 xíng capable; competent 行十餘里
414 16 háng profession 行十餘里
415 16 xíng Kangxi radical 144 行十餘里
416 16 xíng to travel 行十餘里
417 16 xìng actions; conduct 行十餘里
418 16 xíng to do; to act; to practice 行十餘里
419 16 xíng all right; OK; okay 行十餘里
420 16 háng horizontal line 行十餘里
421 16 héng virtuous deeds 行十餘里
422 16 hàng a line of trees 行十餘里
423 16 hàng bold; steadfast 行十餘里
424 16 xíng to move 行十餘里
425 16 xíng to put into effect; to implement 行十餘里
426 16 xíng travel 行十餘里
427 16 xíng to circulate 行十餘里
428 16 xíng running script; running script 行十餘里
429 16 xíng temporary 行十餘里
430 16 háng rank; order 行十餘里
431 16 háng a business; a shop 行十餘里
432 16 xíng to depart; to leave 行十餘里
433 16 xíng to experience 行十餘里
434 16 xíng path; way 行十餘里
435 16 xíng xing; ballad 行十餘里
436 16 xíng Xing 行十餘里
437 15 yīn cause; reason 因立車而語曰
438 15 yīn to accord with 因立車而語曰
439 15 yīn to follow 因立車而語曰
440 15 yīn to rely on 因立車而語曰
441 15 yīn via; through 因立車而語曰
442 15 yīn to continue 因立車而語曰
443 15 yīn to receive 因立車而語曰
444 15 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因立車而語曰
445 15 yīn to seize an opportunity 因立車而語曰
446 15 yīn to be like 因立車而語曰
447 15 yīn a standrd; a criterion 因立車而語曰
448 15 Kangxi radical 49 乃已
449 15 to bring to an end; to stop 乃已
450 15 to complete 乃已
451 15 to demote; to dismiss 乃已
452 15 to recover from an illness 乃已
453 15 to die 鄭安平詐為卒
454 15 a soldier 鄭安平詐為卒
455 15 a servant; forced labor 鄭安平詐為卒
456 15 to end 鄭安平詐為卒
457 15 a deployment of five soldiers 鄭安平詐為卒
458 15 self 公能出我
459 15 [my] dear 公能出我
460 15 Wo 公能出我
461 15 gōng merit 有功者不得不賞
462 15 gōng service; work; effort 有功者不得不賞
463 15 gōng skill 有功者不得不賞
464 15 gōng an achievement; an accomplishment 有功者不得不賞
465 15 gōng merit-creating actions; vyāyāma 有功者不得不賞
466 15 gōng deserving praise 有功者不得不賞
467 15 gōng level of morning ritual 有功者不得不賞
468 15 gōng an effect; a result 有功者不得不賞
469 15 gōng a kind of funeral dress 有功者不得不賞
470 15 gōng work (physics) 有功者不得不賞
471 15 humiliation 故僇辱以懲後
472 15 to dishonor; to disgrace; ; to insult; to abuse 故僇辱以懲後
473 15 damp; moist 故僇辱以懲後
474 15 gōng public; common; state-owned 公能出我
475 15 gōng official 公能出我
476 15 gōng male 公能出我
477 15 gōng duke; lord 公能出我
478 15 gōng fair; equitable 公能出我
479 15 gōng Mr.; mister 公能出我
480 15 gōng father-in-law 公能出我
481 15 gōng form of address; your honor 公能出我
482 15 gōng accepted; mutual 公能出我
483 15 gōng metric 公能出我
484 15 gōng to release to the public 公能出我
485 15 gōng the common good 公能出我
486 15 gōng to divide equally 公能出我
487 15 gōng Gong 公能出我
488 14 xìn to believe; to trust 秦王弗信
489 14 xìn a letter 秦王弗信
490 14 xìn evidence 秦王弗信
491 14 xìn faith; confidence 秦王弗信
492 14 xìn honest; sincere; true 秦王弗信
493 14 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 秦王弗信
494 14 xìn an official holding a document 秦王弗信
495 14 xìn a gift 秦王弗信
496 14 xìn credit 秦王弗信
497 14 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 秦王弗信
498 14 xìn news; a message 秦王弗信
499 14 xìn arsenic 秦王弗信
500 14 zuì crime; offense; sin; vice 賈有湯鑊之罪

Frequencies of all Words

Top 982

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 285 zhī him; her; them; that 須賈知之
2 285 zhī used between a modifier and a word to form a word group 須賈知之
3 285 zhī to go 須賈知之
4 285 zhī this; that 須賈知之
5 285 zhī genetive marker 須賈知之
6 285 zhī it 須賈知之
7 285 zhī in 須賈知之
8 285 zhī all 須賈知之
9 285 zhī and 須賈知之
10 285 zhī however 須賈知之
11 285 zhī if 須賈知之
12 285 zhī then 須賈知之
13 285 zhī to arrive; to go 須賈知之
14 285 zhī is 須賈知之
15 285 zhī to use 須賈知之
16 285 zhī Zhi 須賈知之
17 146 ér and; as well as; but (not); yet (not) 與私約而去
18 146 ér Kangxi radical 126 與私約而去
19 146 ér you 與私約而去
20 146 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 與私約而去
21 146 ér right away; then 與私約而去
22 146 ér but; yet; however; while; nevertheless 與私約而去
23 146 ér if; in case; in the event that 與私約而去
24 146 ér therefore; as a result; thus 與私約而去
25 146 ér how can it be that? 與私約而去
26 146 ér so as to 與私約而去
27 146 ér only then 與私約而去
28 146 ér as if; to seem like 與私約而去
29 146 néng can; able 與私約而去
30 146 ér whiskers on the cheeks; sideburns 與私約而去
31 146 ér me 與私約而去
32 146 ér to arrive; up to 與私約而去
33 146 ér possessive 與私約而去
34 119 also; too 魏人也
35 119 a final modal particle indicating certainy or decision 魏人也
36 119 either 魏人也
37 119 even 魏人也
38 119 used to soften the tone 魏人也
39 119 used for emphasis 魏人也
40 119 used to mark contrast 魏人也
41 119 used to mark compromise 魏人也
42 110 yuē to speak; to say 曰魏齊
43 110 yuē Kangxi radical 73 曰魏齊
44 110 yuē to be called 曰魏齊
45 110 yuē particle without meaning 曰魏齊
46 98 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 范睢者
47 98 zhě that 范睢者
48 98 zhě nominalizing function word 范睢者
49 98 zhě used to mark a definition 范睢者
50 98 zhě used to mark a pause 范睢者
51 98 zhě topic marker; that; it 范睢者
52 98 zhuó according to 范睢者
53 91 wáng Wang 欲事魏王
54 91 wáng a king 欲事魏王
55 91 wáng Kangxi radical 96 欲事魏王
56 91 wàng to be king; to rule 欲事魏王
57 91 wáng a prince; a duke 欲事魏王
58 91 wáng grand; great 欲事魏王
59 91 wáng to treat with the ceremony due to a king 欲事魏王
60 91 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 欲事魏王
61 91 wáng the head of a group or gang 欲事魏王
62 91 wáng the biggest or best of a group 欲事魏王
63 85 in; at 須賈為魏昭王使於齊
64 85 in; at 須賈為魏昭王使於齊
65 85 in; at; to; from 須賈為魏昭王使於齊
66 85 to go; to 須賈為魏昭王使於齊
67 85 to rely on; to depend on 須賈為魏昭王使於齊
68 85 to go to; to arrive at 須賈為魏昭王使於齊
69 85 from 須賈為魏昭王使於齊
70 85 give 須賈為魏昭王使於齊
71 85 oppposing 須賈為魏昭王使於齊
72 85 and 須賈為魏昭王使於齊
73 85 compared to 須賈為魏昭王使於齊
74 85 by 須賈為魏昭王使於齊
75 85 and; as well as 須賈為魏昭王使於齊
76 85 for 須賈為魏昭王使於齊
77 85 Yu 須賈為魏昭王使於齊
78 85 a crow 須賈為魏昭王使於齊
79 85 whew; wow 須賈為魏昭王使於齊
80 80 qín Shaanxi 秦昭王使謁者王稽於魏
81 80 qín Qin Dynasty 秦昭王使謁者王稽於魏
82 80 aín State of Qin 秦昭王使謁者王稽於魏
83 80 qín Qin 秦昭王使謁者王稽於魏
84 73 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 欲見君
85 73 jūn you 欲見君
86 73 jūn a mistress 欲見君
87 73 jūn date-plum 欲見君
88 73 jūn the son of heaven 欲見君
89 73 jūn to rule 欲見君
90 69 so as to; in order to 家貧無以自資
91 69 to use; to regard as 家貧無以自資
92 69 to use; to grasp 家貧無以自資
93 69 according to 家貧無以自資
94 69 because of 家貧無以自資
95 69 on a certain date 家貧無以自資
96 69 and; as well as 家貧無以自資
97 69 to rely on 家貧無以自資
98 69 to regard 家貧無以自資
99 69 to be able to 家貧無以自資
100 69 to order; to command 家貧無以自資
101 69 further; moreover 家貧無以自資
102 69 used after a verb 家貧無以自資
103 69 very 家貧無以自資
104 69 already 家貧無以自資
105 69 increasingly 家貧無以自資
106 69 a reason; a cause 家貧無以自資
107 69 Israel 家貧無以自資
108 69 Yi 家貧無以自資
109 68 suī to gaze at; to stare at 范睢蔡澤列傳
110 68 suī uninhibited 范睢蔡澤列傳
111 67 chén minister; statesman; official 臣里中有張祿先生
112 67 chén Kangxi radical 131 臣里中有張祿先生
113 67 chén a slave 臣里中有張祿先生
114 67 chén you 臣里中有張祿先生
115 67 chén Chen 臣里中有張祿先生
116 67 chén to obey; to comply 臣里中有張祿先生
117 67 chén to command; to direct 臣里中有張祿先生
118 67 chén a subject 臣里中有張祿先生
119 67 his; hers; its; theirs 令睢受其牛酒
120 67 to add emphasis 令睢受其牛酒
121 67 used when asking a question in reply to a question 令睢受其牛酒
122 67 used when making a request or giving an order 令睢受其牛酒
123 67 he; her; it; them 令睢受其牛酒
124 67 probably; likely 令睢受其牛酒
125 67 will 令睢受其牛酒
126 67 may 令睢受其牛酒
127 67 if 令睢受其牛酒
128 67 or 令睢受其牛酒
129 67 Qi 令睢受其牛酒
130 63 wèi for; to 須賈為魏昭王使於齊
131 63 wèi because of 須賈為魏昭王使於齊
132 63 wéi to act as; to serve 須賈為魏昭王使於齊
133 63 wéi to change into; to become 須賈為魏昭王使於齊
134 63 wéi to be; is 須賈為魏昭王使於齊
135 63 wéi to do 須賈為魏昭王使於齊
136 63 wèi for 須賈為魏昭王使於齊
137 63 wèi because of; for; to 須賈為魏昭王使於齊
138 63 wèi to 須賈為魏昭王使於齊
139 63 wéi in a passive construction 須賈為魏昭王使於齊
140 63 wéi forming a rehetorical question 須賈為魏昭王使於齊
141 63 wéi forming an adverb 須賈為魏昭王使於齊
142 63 wéi to add emphasis 須賈為魏昭王使於齊
143 63 wèi to support; to help 須賈為魏昭王使於齊
144 63 wéi to govern 須賈為魏昭王使於齊
145 60 fàn a pattern; model; rule; law 范睢蔡澤列傳
146 60 fàn Fan 范睢蔡澤列傳
147 60 fàn a method 范睢蔡澤列傳
148 60 fàn a boundary; a limit; a scope 范睢蔡澤列傳
149 60 fàn to block; to limit 范睢蔡澤列傳
150 59 yǒu is; are; to exist 魏有賢人可與俱西游者乎
151 59 yǒu to have; to possess 魏有賢人可與俱西游者乎
152 59 yǒu indicates an estimate 魏有賢人可與俱西游者乎
153 59 yǒu indicates a large quantity 魏有賢人可與俱西游者乎
154 59 yǒu indicates an affirmative response 魏有賢人可與俱西游者乎
155 59 yǒu a certain; used before a person, time, or place 魏有賢人可與俱西游者乎
156 59 yǒu used to compare two things 魏有賢人可與俱西游者乎
157 59 yǒu used in a polite formula before certain verbs 魏有賢人可與俱西游者乎
158 59 yǒu used before the names of dynasties 魏有賢人可與俱西游者乎
159 59 yǒu a certain thing; what exists 魏有賢人可與俱西游者乎
160 59 yǒu multiple of ten and ... 魏有賢人可與俱西游者乎
161 59 yǒu abundant 魏有賢人可與俱西游者乎
162 59 yǒu purposeful 魏有賢人可與俱西游者乎
163 59 yǒu You 魏有賢人可與俱西游者乎
164 48 wèi Wei Dynasty 魏人也
165 48 wèi State of Wei 魏人也
166 48 wèi Cao Wei 魏人也
167 48 wéi tall and big 魏人也
168 48 wèi Wei [surname] 魏人也
169 48 wèi a watchtower 魏人也
170 48 wèi a palace 魏人也
171 48 wéi to stand solitary and unmoving 魏人也
172 47 hóu marquis; lord 秦相穰侯東行縣邑
173 47 hóu a target in archery 秦相穰侯東行縣邑
174 38 wén to hear 齊襄王聞睢辯口
175 38 wén Wen 齊襄王聞睢辯口
176 38 wén sniff at; to smell 齊襄王聞睢辯口
177 38 wén to be widely known 齊襄王聞睢辯口
178 38 wén to confirm; to accept 齊襄王聞睢辯口
179 38 wén information 齊襄王聞睢辯口
180 38 wèn famous; well known 齊襄王聞睢辯口
181 38 wén knowledge; learning 齊襄王聞睢辯口
182 38 wèn popularity; prestige; reputation 齊襄王聞睢辯口
183 38 wén to question 齊襄王聞睢辯口
184 38 and 魏有賢人可與俱西游者乎
185 38 to give 魏有賢人可與俱西游者乎
186 38 together with 魏有賢人可與俱西游者乎
187 38 interrogative particle 魏有賢人可與俱西游者乎
188 38 to accompany 魏有賢人可與俱西游者乎
189 38 to particate in 魏有賢人可與俱西游者乎
190 38 of the same kind 魏有賢人可與俱西游者乎
191 38 to help 魏有賢人可與俱西游者乎
192 38 for 魏有賢人可與俱西游者乎
193 38 not; no 意者臣愚而不概於王心邪
194 38 expresses that a certain condition cannot be acheived 意者臣愚而不概於王心邪
195 38 as a correlative 意者臣愚而不概於王心邪
196 38 no (answering a question) 意者臣愚而不概於王心邪
197 38 forms a negative adjective from a noun 意者臣愚而不概於王心邪
198 38 at the end of a sentence to form a question 意者臣愚而不概於王心邪
199 38 to form a yes or no question 意者臣愚而不概於王心邪
200 38 infix potential marker 意者臣愚而不概於王心邪
201 34 昭王 zhāo wáng King Zhao of Zhou 須賈為魏昭王使於齊
202 34 xiāng each other; one another; mutually 以告魏相
203 34 xiàng to observe; to assess 以告魏相
204 34 xiàng appearance; portrait; picture 以告魏相
205 34 xiàng countenance; personage; character; disposition 以告魏相
206 34 xiàng to aid; to help 以告魏相
207 34 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 以告魏相
208 34 xiàng a sign; a mark; appearance 以告魏相
209 34 xiāng alternately; in turn 以告魏相
210 34 xiāng Xiang 以告魏相
211 34 xiāng form substance 以告魏相
212 34 xiāng to express 以告魏相
213 34 xiàng to choose 以告魏相
214 34 xiāng Xiang 以告魏相
215 34 xiāng an ancient musical instrument 以告魏相
216 34 xiāng the seventh lunar month 以告魏相
217 34 xiāng to compare 以告魏相
218 34 xiàng to divine 以告魏相
219 34 xiàng to administer 以告魏相
220 34 xiàng helper for a blind person 以告魏相
221 34 xiāng rhythm [music] 以告魏相
222 34 xiāng the upper frets of a pipa 以告魏相
223 34 xiāng coralwood 以告魏相
224 34 xiàng ministry 以告魏相
225 34 xiàng to supplement; to enhance 以告魏相
226 33 yīng should; ought 秦封范睢以應
227 33 yìng to answer; to respond 秦封范睢以應
228 33 yìng to confirm; to verify 秦封范睢以應
229 33 yīng soon; immediately 秦封范睢以應
230 33 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 秦封范睢以應
231 33 yìng to accept 秦封范睢以應
232 33 yīng or; either 秦封范睢以應
233 33 yìng to permit; to allow 秦封范睢以應
234 33 yìng to echo 秦封范睢以應
235 33 yìng to handle; to deal with 秦封范睢以應
236 33 yìng Ying 秦封范睢以應
237 32 shì matter; thing; item 欲事魏王
238 32 shì to serve 欲事魏王
239 32 shì a government post 欲事魏王
240 32 shì duty; post; work 欲事魏王
241 32 shì occupation 欲事魏王
242 32 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 欲事魏王
243 32 shì an accident 欲事魏王
244 32 shì to attend 欲事魏王
245 32 shì an allusion 欲事魏王
246 32 shì a condition; a state; a situation 欲事魏王
247 32 shì to engage in 欲事魏王
248 32 shì to enslave 欲事魏王
249 32 shì to pursue 欲事魏王
250 32 shì to administer 欲事魏王
251 32 shì to appoint 欲事魏王
252 32 shì a piece 欲事魏王
253 32 even; equal; uniform 須賈為魏昭王使於齊
254 32 Kangxi radical 210 須賈為魏昭王使於齊
255 32 Qi Dynasty 須賈為魏昭王使於齊
256 32 State of Qi 須賈為魏昭王使於齊
257 32 to arrange 須賈為魏昭王使於齊
258 32 altogether; simultaneously 須賈為魏昭王使於齊
259 32 agile; nimble 須賈為魏昭王使於齊
260 32 navel 須賈為魏昭王使於齊
261 32 to rise; to ascend 須賈為魏昭王使於齊
262 32 chopped meat or vegetables 須賈為魏昭王使於齊
263 32 to blend ingredients 須賈為魏昭王使於齊
264 32 to delimit; to distinguish 須賈為魏昭王使於齊
265 32 the lower part of a garment 須賈為魏昭王使於齊
266 32 broomcorn millet 須賈為魏昭王使於齊
267 32 zhāi to fast 須賈為魏昭王使於齊
268 32 to level with 須賈為魏昭王使於齊
269 32 all present; all ready 須賈為魏昭王使於齊
270 32 Qi 須賈為魏昭王使於齊
271 32 alike; similar; identical; same 須賈為魏昭王使於齊
272 32 an alloy 須賈為魏昭王使於齊
273 30 otherwise; but; however 得臣則安
274 30 then 得臣則安
275 30 measure word for short sections of text 得臣則安
276 30 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 得臣則安
277 30 a grade; a level 得臣則安
278 30 an example; a model 得臣則安
279 30 a weighing device 得臣則安
280 30 to grade; to rank 得臣則安
281 30 to copy; to imitate; to follow 得臣則安
282 30 to do 得臣則安
283 30 only 得臣則安
284 30 immediately 得臣則安
285 30 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃先事魏中大夫須賈
286 30 nǎi to be 乃先事魏中大夫須賈
287 30 nǎi you; yours 乃先事魏中大夫須賈
288 30 nǎi also; moreover 乃先事魏中大夫須賈
289 30 nǎi however; but 乃先事魏中大夫須賈
290 30 nǎi if 乃先事魏中大夫須賈
291 29 使 shǐ to make; to cause 須賈為魏昭王使於齊
292 29 使 shǐ to make use of for labor 須賈為魏昭王使於齊
293 29 使 shǐ to indulge 須賈為魏昭王使於齊
294 29 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 須賈為魏昭王使於齊
295 29 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 須賈為魏昭王使於齊
296 29 使 shǐ to dispatch 須賈為魏昭王使於齊
297 29 使 shǐ if 須賈為魏昭王使於齊
298 29 使 shǐ to use 須賈為魏昭王使於齊
299 29 使 shǐ to be able to 須賈為魏昭王使於齊
300 29 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下辯士也
301 29 天下 tiānxià authority over China 天下辯士也
302 29 天下 tiānxià the world 天下辯士也
303 27 jiàn to see 欲見君
304 27 jiàn opinion; view; understanding 欲見君
305 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 欲見君
306 27 jiàn refer to; for details see 欲見君
307 27 jiàn passive marker 欲見君
308 27 jiàn to listen to 欲見君
309 27 jiàn to meet 欲見君
310 27 jiàn to receive (a guest) 欲見君
311 27 jiàn let me; kindly 欲見君
312 27 jiàn Jian 欲見君
313 27 xiàn to appear 欲見君
314 27 xiàn to introduce 欲見君
315 27 jiǎ Jia 乃先事魏中大夫須賈
316 27 a merchant 乃先事魏中大夫須賈
317 27 to buy 乃先事魏中大夫須賈
318 27 to sell; trade 乃先事魏中大夫須賈
319 27 to recruit; to attract 乃先事魏中大夫須賈
320 26 rén person; people; a human being 魏人也
321 26 rén Kangxi radical 9 魏人也
322 26 rén a kind of person 魏人也
323 26 rén everybody 魏人也
324 26 rén adult 魏人也
325 26 rén somebody; others 魏人也
326 26 rén an upright person 魏人也
327 24 zhào Zhao 趙獨吞之
328 24 zhào Zhao Dynasty 趙獨吞之
329 24 zhào State of Zhao 趙獨吞之
330 24 zhào to rush 趙獨吞之
331 24 zhào to visit 趙獨吞之
332 24 zhào Zhao 趙獨吞之
333 24 diào to dig 趙獨吞之
334 24 pond; pool; marsh; swamp 范睢蔡澤列傳
335 24 grace; favor 范睢蔡澤列傳
336 24 brilliant; glossy 范睢蔡澤列傳
337 24 to dampen; moisten 范睢蔡澤列傳
338 24 to be fertile; to enrich 范睢蔡澤列傳
339 24 to be embellish [of writing] 范睢蔡澤列傳
340 24 sweat; saliva 范睢蔡澤列傳
341 24 grassland; open land 范睢蔡澤列傳
342 24 traces; vestiages 范睢蔡澤列傳
343 24 undershirt 范睢蔡澤列傳
344 24 farmland contaminated with salt 范睢蔡澤列傳
345 24 Ze 范睢蔡澤列傳
346 24 to rub against 范睢蔡澤列傳
347 24 guó a country; a nation 徒亂人國耳
348 24 guó the capital of a state 徒亂人國耳
349 24 guó a feud; a vassal state 徒亂人國耳
350 24 guó a state; a kingdom 徒亂人國耳
351 24 guó a place; a land 徒亂人國耳
352 24 guó domestic; Chinese 徒亂人國耳
353 24 guó national 徒亂人國耳
354 24 guó top in the nation 徒亂人國耳
355 24 guó Guo 徒亂人國耳
356 24 cài Cai 范睢蔡澤列傳
357 24 cài tortoise; large turtle 范睢蔡澤列傳
358 24 cài shrubs; grasses 范睢蔡澤列傳
359 24 cài Cai 范睢蔡澤列傳
360 24 to exile; to banish 范睢蔡澤列傳
361 24 to reduce; to dimiish 范睢蔡澤列傳
362 24 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所信
363 24 suǒ an office; an institute 無所信
364 24 suǒ introduces a relative clause 無所信
365 24 suǒ it 無所信
366 24 suǒ if; supposing 無所信
367 24 suǒ a few; various; some 無所信
368 24 suǒ a place; a location 無所信
369 24 suǒ indicates a passive voice 無所信
370 24 suǒ that which 無所信
371 24 suǒ an ordinal number 無所信
372 24 suǒ meaning 無所信
373 24 suǒ garrison 無所信
374 24 I 吾聞穰侯專秦權
375 24 my 吾聞穰侯專秦權
376 24 Wu 吾聞穰侯專秦權
377 24 no 家貧無以自資
378 24 Kangxi radical 71 家貧無以自資
379 24 to not have; without 家貧無以自資
380 24 has not yet 家貧無以自資
381 24 mo 家貧無以自資
382 24 do not 家貧無以自資
383 24 not; -less; un- 家貧無以自資
384 24 regardless of 家貧無以自資
385 24 to not have 家貧無以自資
386 24 um 家貧無以自資
387 24 Wu 家貧無以自資
388 24 to die 睢詳死
389 24 to sever; to break off 睢詳死
390 24 extremely; very 睢詳死
391 24 to do one's utmost 睢詳死
392 24 dead 睢詳死
393 24 death 睢詳死
394 24 to sacrifice one's life 睢詳死
395 24 lost; severed 睢詳死
396 24 lifeless; not moving 睢詳死
397 24 stiff; inflexible 睢詳死
398 24 already fixed; set; established 睢詳死
399 24 damned 睢詳死
400 24 yán to speak; to say; said 令無妄言者
401 24 yán language; talk; words; utterance; speech 令無妄言者
402 24 yán Kangxi radical 149 令無妄言者
403 24 yán a particle with no meaning 令無妄言者
404 24 yán phrase; sentence 令無妄言者
405 24 yán a word; a syllable 令無妄言者
406 24 yán a theory; a doctrine 令無妄言者
407 24 yán to regard as 令無妄言者
408 24 yán to act as 令無妄言者
409 23 this; these 故得此饋
410 23 in this way 故得此饋
411 23 otherwise; but; however; so 故得此饋
412 23 at this time; now; here 故得此饋
413 23 expresses question or doubt 魏有賢人可與俱西游者乎
414 23 in 魏有賢人可與俱西游者乎
415 23 marks a return question 魏有賢人可與俱西游者乎
416 23 marks a beckoning tone 魏有賢人可與俱西游者乎
417 23 marks conjecture 魏有賢人可與俱西游者乎
418 23 marks a pause 魏有賢人可與俱西游者乎
419 23 marks praise 魏有賢人可與俱西游者乎
420 23 ah; sigh 魏有賢人可與俱西游者乎
421 23 desire 欲事魏王
422 23 to desire; to wish 欲事魏王
423 23 almost; nearly; about to occur 欲事魏王
424 23 to desire; to intend 欲事魏王
425 23 lust 欲事魏王
426 22 jīn today; present; now 今臣之胸不足以當椹質
427 22 jīn Jin 今臣之胸不足以當椹質
428 22 jīn modern 今臣之胸不足以當椹質
429 22 hán Korea; South Korea 且欲越韓
430 22 Hán State of Han 且欲越韓
431 22 hán fence; low wall 且欲越韓
432 22 hán Han 且欲越韓
433 22 necessary; must 乃先事魏中大夫須賈
434 22 beard; whiskers 乃先事魏中大夫須賈
435 22 must 乃先事魏中大夫須賈
436 22 to wait 乃先事魏中大夫須賈
437 22 moment 乃先事魏中大夫須賈
438 22 whiskers 乃先事魏中大夫須賈
439 22 Xu 乃先事魏中大夫須賈
440 22 to be slow 乃先事魏中大夫須賈
441 22 should 乃先事魏中大夫須賈
442 22 to stop 乃先事魏中大夫須賈
443 22 to use 乃先事魏中大夫須賈
444 22 to be; is 乃先事魏中大夫須賈
445 22 in the end; after all 乃先事魏中大夫須賈
446 22 roughly; approximately 乃先事魏中大夫須賈
447 22 but; yet; however 乃先事魏中大夫須賈
448 22 tentacles; feelers; antennae 乃先事魏中大夫須賈
449 22 a fine stem 乃先事魏中大夫須賈
450 22 fine; slender; whisker-like 乃先事魏中大夫須賈
451 22 a man; a male adult 若夫窮辱之事
452 22 this; that; those 若夫窮辱之事
453 22 now; still 若夫窮辱之事
454 22 is it not?; final particle 若夫窮辱之事
455 22 husband 若夫窮辱之事
456 22 a person 若夫窮辱之事
457 22 someone who does manual work 若夫窮辱之事
458 22 a hired worker 若夫窮辱之事
459 22 he 若夫窮辱之事
460 20 chǔ state of Chu 南拔楚之鄢郢
461 20 chǔ Chu 南拔楚之鄢郢
462 20 chǔ distinct; clear; orderly 南拔楚之鄢郢
463 20 chǔ painful 南拔楚之鄢郢
464 20 chǔ dazzling; sparkling 南拔楚之鄢郢
465 20 chǔ a cane 南拔楚之鄢郢
466 20 chǔ Hubei and Hunan 南拔楚之鄢郢
467 20 chǔ horsewhip 南拔楚之鄢郢
468 20 chǔ to beat a prisoner; to torture 南拔楚之鄢郢
469 20 de potential marker 未得報
470 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 未得報
471 20 děi must; ought to 未得報
472 20 děi to want to; to need to 未得報
473 20 děi must; ought to 未得報
474 20 de 未得報
475 20 de infix potential marker 未得報
476 20 to result in 未得報
477 20 to be proper; to fit; to suit 未得報
478 20 to be satisfied 未得報
479 20 to be finished 未得報
480 20 de result of degree 未得報
481 20 de marks completion of an action 未得報
482 20 děi satisfying 未得報
483 20 to contract 未得報
484 20 marks permission or possibility 未得報
485 20 expressing frustration 未得報
486 20 to hear 未得報
487 20 to have; there is 未得報
488 20 marks time passed 未得報
489 19 諸侯 zhū hóu the feudal lords 游說諸侯
490 19 big; huge; large 勞大者其祿厚
491 19 Kangxi radical 37 勞大者其祿厚
492 19 great; major; important 勞大者其祿厚
493 19 size 勞大者其祿厚
494 19 old 勞大者其祿厚
495 19 greatly; very 勞大者其祿厚
496 19 oldest; earliest 勞大者其祿厚
497 19 adult 勞大者其祿厚
498 19 tài greatest; grand 勞大者其祿厚
499 19 dài an important person 勞大者其祿厚
500 19 senior 勞大者其祿厚

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
白起 98 Bai Qi
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
伯夷 98 Bo Yi
成王 99 King Cheng of Zhou
楚王 99 Prince of Chu
楚昭王 67 King Zhao of Chu
楚怀王 楚懷王 99 King Huai of Chu
悼王 100 King Dao of Zhou
范蠡 102 Fan Li
102 Fen
夫差 102 Fuchai
甘泉 103 Ganquan
高陵 103 Gaoling
公孙 公孫 103 Gongsun
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩子 韓子 72 Han Zi
邯郸 邯鄲 104 Handan
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
阖闾 闔閭 104 King Helu of Wu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
泾阳 涇陽 74 Jingyang
箕子 106 Jizi
句践 句踐 106 Ju Jian
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
葵丘之会 葵丘之會 107 Meeting at Kuiqiu
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
廉颇 廉頗 108 Lian Po
陵水 108 Lingshui
108 Gansu
吕尚 呂尚 108 Lu Shang
马服子 馬服子 109 Ma Fuzi
平原君 112 Lord Pingyuan
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐桓公 齊桓公 81 Duke Huan of Qi
齐襄 齊襄 113 Xiang of Qi
齐湣王 齊湣王 113 King Min of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦孝公 113 Duke Xiao of Qin
秦安 113 Qin'an
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三晋 三晉 115 the Three Jin States
山东 山東 115 Shandong
上党 上黨 115 Shangdang
上卿 115 Senior Minister
始皇帝 83 Shi Huangdi
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
83 Emperor Shun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太史公 84 Grand Scribe
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太子丹 116 Prince Dan of Yan
陶朱 84 Tao Zhu
田文 116 Tianwen
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
万户侯 萬戶侯 119 Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households
119 Wei River
微子 119 Count of Wei
渭滨 渭濱 87 Weibin
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文王 87 King Wen of Zhou
文子 87 Wen Zi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 87 Five Emperors
吴起 吳起 87 Wu Qi
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
伍子胥 119 Wu Zixu
武安 119 Wu'an
吴国 吳國 87
  1. Wu state
  2. Wu state
西游 120 Journey West
襄王 120 King Xiang of Zhou
相国 相國 120 Chancellor of State
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
孝成王 120 King Xiaocheng of Zhao
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
120
  1. Xing
  2. Xing
荥阳 滎陽 88 Xingyang
89 Yan
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
夷陵 89 Yiling
121 Ying
以太 121 Ether-
宜阳 宜陽 121 Yiyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
渔父 漁父 121 Yufu; The Fisherman
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 122 King Zhao of Zhou
至大 122 Zhida reign
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中行 122 Bank of China
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English