Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第七回 Chapter 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 111 liǎo to know; to understand 智深見了
2 111 liǎo to understand; to know 智深見了
3 111 liào to look afar from a high place 智深見了
4 111 liǎo to complete 智深見了
5 111 liǎo clever; intelligent 智深見了
6 109 dào way; road; path 齊道
7 109 dào principle; a moral; morality 齊道
8 109 dào Tao; the Way 齊道
9 109 dào to say; to speak; to talk 齊道
10 109 dào to think 齊道
11 109 dào circuit; a province 齊道
12 109 dào a course; a channel 齊道
13 109 dào a method; a way of doing something 齊道
14 109 dào a doctrine 齊道
15 109 dào Taoism; Daoism 齊道
16 109 dào a skill 齊道
17 109 dào a sect 齊道
18 109 dào a line 齊道
19 90 林沖 línchōng Lin Chong 名喚林沖
20 57 shēn deep 智深也卻好去糞窖邊
21 57 shēn profound; penetrating 智深也卻好去糞窖邊
22 57 shēn dark; deep in color 智深也卻好去糞窖邊
23 57 shēn remote in time 智深也卻好去糞窖邊
24 57 shēn depth 智深也卻好去糞窖邊
25 57 shēn far 智深也卻好去糞窖邊
26 57 shēn to withdraw; to recede 智深也卻好去糞窖邊
27 57 shēn thick; lush 智深也卻好去糞窖邊
28 57 shēn intimate; close 智深也卻好去糞窖邊
29 57 shēn late 智深也卻好去糞窖邊
30 57 shēn great 智深也卻好去糞窖邊
31 57 shēn grave; serious 智深也卻好去糞窖邊
32 57 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 智深也卻好去糞窖邊
33 57 shēn to survey; to probe 智深也卻好去糞窖邊
34 55 lái to come 都來廨宇裏坐地
35 55 lái please 都來廨宇裏坐地
36 55 lái used to substitute for another verb 都來廨宇裏坐地
37 55 lái used between two word groups to express purpose and effect 都來廨宇裏坐地
38 55 lái wheat 都來廨宇裏坐地
39 55 lái next; future 都來廨宇裏坐地
40 55 lái a simple complement of direction 都來廨宇裏坐地
41 55 lái to occur; to arise 都來廨宇裏坐地
42 55 lái to earn 都來廨宇裏坐地
43 54 zhì wisdom; knowledge; understanding 智深也卻好去糞窖邊
44 54 zhì care; prudence 智深也卻好去糞窖邊
45 54 zhì Zhi 智深也卻好去糞窖邊
46 54 zhì spiritual insight; gnosis 智深也卻好去糞窖邊
47 54 zhì clever 智深也卻好去糞窖邊
48 51 No 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
49 51 nuó to move 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
50 51 nuó much 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
51 51 nuó stable; quiet 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
52 49 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 今日得師父在這里與我等眾人做主
53 49 děi to want to; to need to 今日得師父在這里與我等眾人做主
54 49 děi must; ought to 今日得師父在這里與我等眾人做主
55 49 de 今日得師父在這里與我等眾人做主
56 49 de infix potential marker 今日得師父在這里與我等眾人做主
57 49 to result in 今日得師父在這里與我等眾人做主
58 49 to be proper; to fit; to suit 今日得師父在這里與我等眾人做主
59 49 to be satisfied 今日得師父在這里與我等眾人做主
60 49 to be finished 今日得師父在這里與我等眾人做主
61 49 děi satisfying 今日得師父在這里與我等眾人做主
62 49 to contract 今日得師父在這里與我等眾人做主
63 49 to hear 今日得師父在這里與我等眾人做主
64 49 to have; there is 今日得師父在這里與我等眾人做主
65 49 marks time passed 今日得師父在這里與我等眾人做主
66 47 other; another; some other 只指望和尚來扶他
67 47 other 只指望和尚來扶他
68 45 zài in; at 只立在窖邊
69 45 zài to exist; to be living 只立在窖邊
70 45 zài to consist of 只立在窖邊
71 45 zài to be at a post 只立在窖邊
72 42 to go 俺且走向前去
73 42 to remove; to wipe off; to eliminate 俺且走向前去
74 42 to be distant 俺且走向前去
75 42 to leave 俺且走向前去
76 42 to play a part 俺且走向前去
77 42 to abandon; to give up 俺且走向前去
78 42 to die 俺且走向前去
79 42 previous; past 俺且走向前去
80 42 to send out; to issue; to drive away 俺且走向前去
81 42 falling tone 俺且走向前去
82 42 to lose 俺且走向前去
83 42 Qu 俺且走向前去
84 41 衙內 yánèi child of an official; palace bodyguard 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
85 40 zhī single 只立在窖邊
86 40 zhǐ lone; solitary 只立在窖邊
87 40 zhī a single bird 只立在窖邊
88 40 zhī unique 只立在窖邊
89 40 zhǐ Zhi 只立在窖邊
90 40 jiàn to see 智深見了
91 40 jiàn opinion; view; understanding 智深見了
92 40 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 智深見了
93 40 jiàn refer to; for details see 智深見了
94 40 jiàn to listen to 智深見了
95 40 jiàn to meet 智深見了
96 40 jiàn to receive (a guest) 智深見了
97 40 jiàn let me; kindly 智深見了
98 40 jiàn Jian 智深見了
99 40 xiàn to appear 智深見了
100 40 xiàn to introduce 智深見了
101 37 self 我便饒你眾人
102 37 [my] dear 我便饒你眾人
103 37 Wo 我便饒你眾人
104 37 inside; interior 都來廨宇裏坐地
105 35 shore; land; continent 門下知心腹的陸虞候陸謙
106 35 Lu 門下知心腹的陸虞候陸謙
107 35 liù six 門下知心腹的陸虞候陸謙
108 35 a land route 門下知心腹的陸虞候陸謙
109 32 兩個 liǎng gè two; two units 有兩個為頭的
110 31 rén person; people; a human being 看見這夥人都不走動
111 31 rén Kangxi radical 9 看見這夥人都不走動
112 31 rén a kind of person 看見這夥人都不走動
113 31 rén everybody 看見這夥人都不走動
114 31 rén adult 看見這夥人都不走動
115 31 rén somebody; others 看見這夥人都不走動
116 31 rén an upright person 看見這夥人都不走動
117 30 gāo high; tall 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
118 30 gāo Kangxi radical 189 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
119 30 gāo height 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
120 30 gāo superior in level; degree; rate; grade 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
121 30 gāo high pitched; loud 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
122 30 gāo fine; good 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
123 30 gāo senior 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
124 30 gāo expensive 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
125 30 gāo Gao 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
126 30 gāo heights; an elevated place 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
127 30 gāo to be respected; to be eminent 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
128 30 gāo to respect 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
129 28 jiā house; home; residence 莫不要攧洒家
130 28 jiā family 莫不要攧洒家
131 28 jiā a specialist 莫不要攧洒家
132 28 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 莫不要攧洒家
133 28 jiā a family or person engaged in a particular trade 莫不要攧洒家
134 28 jiā a person with particular characteristics 莫不要攧洒家
135 28 jiā someone related to oneself in a particular way 莫不要攧洒家
136 28 jiā domestic 莫不要攧洒家
137 28 jiā ethnic group; nationality 莫不要攧洒家
138 28 jiā side; party 莫不要攧洒家
139 28 jiā dynastic line 莫不要攧洒家
140 28 jiā a respectful form of address 莫不要攧洒家
141 28 jiā a familiar form of address 莫不要攧洒家
142 28 jiā I; my; our 莫不要攧洒家
143 28 jiā district 莫不要攧洒家
144 28 jiā private propery 莫不要攧洒家
145 28 jiā Jia 莫不要攧洒家
146 28 jiā to reside; to dwell 莫不要攧洒家
147 28 lady 莫不要攧洒家
148 27 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 指著眾人道
149 27 zhù outstanding 指著眾人道
150 27 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 指著眾人道
151 27 zhuó to wear (clothes) 指著眾人道
152 27 zhe expresses a command 指著眾人道
153 27 zháo to attach; to grasp 指著眾人道
154 27 zhāo to add; to put 指著眾人道
155 27 zhuó a chess move 指著眾人道
156 27 zhāo a trick; a move; a method 指著眾人道
157 27 zhāo OK 指著眾人道
158 27 zháo to fall into [a trap] 指著眾人道
159 27 zháo to ignite 指著眾人道
160 27 zháo to fall asleep 指著眾人道
161 27 zhuó whereabouts; end result 指著眾人道
162 27 zhù to appear; to manifest 指著眾人道
163 27 zhù to show 指著眾人道
164 27 zhù to indicate; to be distinguished by 指著眾人道
165 27 zhù to write 指著眾人道
166 27 zhù to record 指著眾人道
167 27 zhù a document; writings 指著眾人道
168 27 zhù Zhu 指著眾人道
169 27 zháo expresses that a continuing process has a result 指著眾人道
170 27 zhuó to arrive 指著眾人道
171 27 zhuó to result in 指著眾人道
172 27 zhuó to command 指著眾人道
173 27 zhuó a strategy 指著眾人道
174 27 zhāo to happen; to occur 指著眾人道
175 27 zhù space between main doorwary and a screen 指著眾人道
176 27 zhuó somebody attached to a place; a local 指著眾人道
177 27 kàn to see; to look 教那廝看洒家手腳
178 27 kàn to visit 教那廝看洒家手腳
179 27 kàn to examine [a patient] 教那廝看洒家手腳
180 27 kàn to regard; to consider 教那廝看洒家手腳
181 27 kàn to watch out; to look out for 教那廝看洒家手腳
182 27 kàn to try and see the result 教那廝看洒家手腳
183 27 kàn to oberve 教那廝看洒家手腳
184 27 kàn to take care of; to protect 教那廝看洒家手腳
185 26 太尉 tàiwèi Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
186 26 太尉 tàiwèi commander 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
187 26 one 眾人打一救
188 26 Kangxi radical 1 眾人打一救
189 26 pure; concentrated 眾人打一救
190 26 first 眾人打一救
191 26 the same 眾人打一救
192 26 sole; single 眾人打一救
193 26 a very small amount 眾人打一救
194 26 Yi 眾人打一救
195 26 other 眾人打一救
196 26 to unify 眾人打一救
197 26 accidentally; coincidentally 眾人打一救
198 26 abruptly; suddenly 眾人打一救
199 26 capital city 看見這夥人都不走動
200 26 a city; a metropolis 看見這夥人都不走動
201 26 dōu all 看見這夥人都不走動
202 26 elegant; refined 看見這夥人都不走動
203 26 Du 看見這夥人都不走動
204 26 to establish a capital city 看見這夥人都不走動
205 26 to reside 看見這夥人都不走動
206 26 to total; to tally 看見這夥人都不走動
207 26 chī to consume; to eat or drink 喫到半酣裏
208 26 chī to bear; to endure; to suffer 喫到半酣裏
209 24 concerned about; anxious; worried 門下知心腹的陸虞候陸謙
210 24 Yu 門下知心腹的陸虞候陸謙
211 24 to cheat 門下知心腹的陸虞候陸謙
212 24 to expect 門下知心腹的陸虞候陸謙
213 24 to prepare 門下知心腹的陸虞候陸謙
214 24 Emperor Yu 門下知心腹的陸虞候陸謙
215 24 a gamekeeper 門下知心腹的陸虞候陸謙
216 24 Yu 門下知心腹的陸虞候陸謙
217 24 hòu to wait 門下知心腹的陸虞候陸謙
218 24 hòu to watch; to observe 門下知心腹的陸虞候陸謙
219 24 hòu to visit 門下知心腹的陸虞候陸謙
220 24 hòu time; season 門下知心腹的陸虞候陸謙
221 24 hòu state; condition 門下知心腹的陸虞候陸謙
222 24 hòu to investigate 門下知心腹的陸虞候陸謙
223 24 hòu to attend to; to care for; to serve 門下知心腹的陸虞候陸謙
224 24 hòu to divine 門下知心腹的陸虞候陸謙
225 24 hòu to pay 門下知心腹的陸虞候陸謙
226 24 to hold; to take; to grasp 騰的把李四先踢下糞窖裏去
227 24 a handle 騰的把李四先踢下糞窖裏去
228 24 to guard 騰的把李四先踢下糞窖裏去
229 24 to regard as 騰的把李四先踢下糞窖裏去
230 24 to give 騰的把李四先踢下糞窖裏去
231 24 approximate 騰的把李四先踢下糞窖裏去
232 24 a stem 騰的把李四先踢下糞窖裏去
233 24 bǎi to grasp 騰的把李四先踢下糞窖裏去
234 24 to control 騰的把李四先踢下糞窖裏去
235 24 a handlebar 騰的把李四先踢下糞窖裏去
236 24 sworn brotherhood 騰的把李四先踢下糞窖裏去
237 24 an excuse; a pretext 騰的把李四先踢下糞窖裏去
238 24 a claw 騰的把李四先踢下糞窖裏去
239 23 娘子 niángzi wife 娘子在廟中和人合口
240 23 娘子 niángzi woman 娘子在廟中和人合口
241 23 娘子 niángzi palace favorite; imperial concubine 娘子在廟中和人合口
242 23 娘子 niángzi a female servant 娘子在廟中和人合口
243 23 yòu Kangxi radical 29 又不肯近前來
244 22 便 biàn convenient; handy; easy 張三李四便拜在地上
245 22 便 biàn advantageous 張三李四便拜在地上
246 22 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 張三李四便拜在地上
247 22 便 pián fat; obese 張三李四便拜在地上
248 22 便 biàn to make easy 張三李四便拜在地上
249 22 便 biàn an unearned advantage 張三李四便拜在地上
250 22 便 biàn ordinary; plain 張三李四便拜在地上
251 22 便 biàn in passing 張三李四便拜在地上
252 22 便 biàn informal 張三李四便拜在地上
253 22 便 biàn appropriate; suitable 張三李四便拜在地上
254 22 便 biàn an advantageous occasion 張三李四便拜在地上
255 22 便 biàn stool 張三李四便拜在地上
256 22 便 pián quiet; quiet and comfortable 張三李四便拜在地上
257 22 便 biàn proficient; skilled 張三李四便拜在地上
258 22 便 pián shrewd; slick; good with words 張三李四便拜在地上
259 22 to join together; together with; to accompany 和你眾人說話
260 22 peace; harmony 和你眾人說話
261 22 He 和你眾人說話
262 22 harmonious [sound] 和你眾人說話
263 22 gentle; amiable; acquiescent 和你眾人說話
264 22 warm 和你眾人說話
265 22 to harmonize; to make peace 和你眾人說話
266 22 a transaction 和你眾人說話
267 22 a bell on a chariot 和你眾人說話
268 22 a musical instrument 和你眾人說話
269 22 a military gate 和你眾人說話
270 22 a coffin headboard 和你眾人說話
271 22 a skilled worker 和你眾人說話
272 22 compatible 和你眾人說話
273 22 calm; peaceful 和你眾人說話
274 22 to sing in accompaniment 和你眾人說話
275 22 to write a matching poem 和你眾人說話
276 21 dào to arrive 攙到葫蘆架邊
277 21 dào to go 攙到葫蘆架邊
278 21 dào careful 攙到葫蘆架邊
279 21 dào Dao 攙到葫蘆架邊
280 20 shí time; a point or period of time 都到外面看時
281 20 shí a season; a quarter of a year 都到外面看時
282 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 都到外面看時
283 20 shí fashionable 都到外面看時
284 20 shí fate; destiny; luck 都到外面看時
285 20 shí occasion; opportunity; chance 都到外面看時
286 20 shí tense 都到外面看時
287 20 shí particular; special 都到外面看時
288 20 shí to plant; to cultivate 都到外面看時
289 20 shí an era; a dynasty 都到外面看時
290 20 shí time [abstract] 都到外面看時
291 20 shí seasonal 都到外面看時
292 20 shí to wait upon 都到外面看時
293 20 shí hour 都到外面看時
294 20 shí appropriate; proper; timely 都到外面看時
295 20 shí Shi 都到外面看時
296 20 shí a present; currentlt 都到外面看時
297 19 shàng top; a high position 張三李四便拜在地上
298 19 shang top; the position on or above something 張三李四便拜在地上
299 19 shàng to go up; to go forward 張三李四便拜在地上
300 19 shàng shang 張三李四便拜在地上
301 19 shàng previous; last 張三李四便拜在地上
302 19 shàng high; higher 張三李四便拜在地上
303 19 shàng advanced 張三李四便拜在地上
304 19 shàng a monarch; a sovereign 張三李四便拜在地上
305 19 shàng time 張三李四便拜在地上
306 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 張三李四便拜在地上
307 19 shàng far 張三李四便拜在地上
308 19 shàng big; as big as 張三李四便拜在地上
309 19 shàng abundant; plentiful 張三李四便拜在地上
310 19 shàng to report 張三李四便拜在地上
311 19 shàng to offer 張三李四便拜在地上
312 19 shàng to go on stage 張三李四便拜在地上
313 19 shàng to take office; to assume a post 張三李四便拜在地上
314 19 shàng to install; to erect 張三李四便拜在地上
315 19 shàng to suffer; to sustain 張三李四便拜在地上
316 19 shàng to burn 張三李四便拜在地上
317 19 shàng to remember 張三李四便拜在地上
318 19 shàng to add 張三李四便拜在地上
319 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 張三李四便拜在地上
320 19 shàng to meet 張三李四便拜在地上
321 19 shàng falling then rising (4th) tone 張三李四便拜在地上
322 19 shang used after a verb indicating a result 張三李四便拜在地上
323 19 shàng a musical note 張三李四便拜在地上
324 19 一個 yī gè one instance; one unit 一個叫做
325 19 一個 yī gè a certain degreee 一個叫做
326 19 一個 yī gè whole; entire 一個叫做
327 19 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 智深大踏步近眾人面前來
328 19 眾人 zhòngrén common people 智深大踏步近眾人面前來
329 19 ér son 渾身上下沒半點兒參差
330 19 ér Kangxi radical 10 渾身上下沒半點兒參差
331 19 ér a child 渾身上下沒半點兒參差
332 19 ér a youth 渾身上下沒半點兒參差
333 19 ér a male 渾身上下沒半點兒參差
334 17 hǎo good 端的使得好
335 17 hào to be fond of; to be friendly 端的使得好
336 17 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 端的使得好
337 17 hǎo easy; convenient 端的使得好
338 17 hǎo so as to 端的使得好
339 17 hǎo friendly; kind 端的使得好
340 17 hào to be likely to 端的使得好
341 17 hǎo beautiful 端的使得好
342 17 hǎo to be healthy; to be recovered 端的使得好
343 17 hǎo remarkable; excellent 端的使得好
344 17 hǎo suitable 端的使得好
345 17 hào a hole in a coin or jade disk 端的使得好
346 17 hào a fond object 端的使得好
347 16 hàn Han Chinese 眾多閒漢見鬧
348 16 hàn Han Dynasty 眾多閒漢見鬧
349 16 hàn Milky Way 眾多閒漢見鬧
350 16 hàn Later Han Dynasty 眾多閒漢見鬧
351 16 hàn a man; a chap 眾多閒漢見鬧
352 16 hàn Chinese language 眾多閒漢見鬧
353 16 hàn Han River 眾多閒漢見鬧
354 16 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 買了十瓶酒
355 16 jiǔ banquet 買了十瓶酒
356 16 tīng to listen 只聽得門外老鴉哇哇的叫
357 16 tīng to obey 只聽得門外老鴉哇哇的叫
358 16 tīng to understand 只聽得門外老鴉哇哇的叫
359 16 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 只聽得門外老鴉哇哇的叫
360 16 tìng to allow; to let something take its course 只聽得門外老鴉哇哇的叫
361 16 tīng to await 只聽得門外老鴉哇哇的叫
362 16 tīng to acknowledge 只聽得門外老鴉哇哇的叫
363 16 tīng information 只聽得門外老鴉哇哇的叫
364 16 tīng a hall 只聽得門外老鴉哇哇的叫
365 16 tīng Ting 只聽得門外老鴉哇哇的叫
366 16 tìng to administer; to process 只聽得門外老鴉哇哇的叫
367 16 què to go back; to decline; to retreat 智深也卻好去糞窖邊
368 16 què to reject; to decline 智深也卻好去糞窖邊
369 16 què to pardon 智深也卻好去糞窖邊
370 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 口裏說
371 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 口裏說
372 15 shuì to persuade 口裏說
373 15 shuō to teach; to recite; to explain 口裏說
374 15 shuō a doctrine; a theory 口裏說
375 15 shuō to claim; to assert 口裏說
376 15 shuō allocution 口裏說
377 15 shuō to criticize; to scold 口裏說
378 15 shuō to indicate; to refer to 口裏說
379 15 to enter 豹子頭誤入白虎堂
380 15 Kangxi radical 11 豹子頭誤入白虎堂
381 15 radical 豹子頭誤入白虎堂
382 15 income 豹子頭誤入白虎堂
383 15 to conform with 豹子頭誤入白虎堂
384 15 to descend 豹子頭誤入白虎堂
385 15 the entering tone 豹子頭誤入白虎堂
386 15 to pay 豹子頭誤入白虎堂
387 15 to join 豹子頭誤入白虎堂
388 15 an official institution; a state bureau 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
389 15 a prefecture; a prefect 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
390 15 a respectful reference to a residence 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
391 15 a repository 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
392 15 a meeting place 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
393 15 the residence of a high-ranking official; a prefect 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
394 15 Fu 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
395 15 dāo knife; a blade 那漢颼的把那口刀掣將出來
396 15 dāo Kangxi radical 18 那漢颼的把那口刀掣將出來
397 15 dāo knife money 那漢颼的把那口刀掣將出來
398 15 dāo sword 那漢颼的把那口刀掣將出來
399 15 dāo Dao 那漢颼的把那口刀掣將出來
400 15 to splash; to spill; to sprinkle 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
401 15 your humble 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
402 15 rude; violent 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
403 15 agile; lively 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
404 14 guǎn to manage; to control; to be in charge of 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
405 14 guǎn a pipe; a tube; a duct 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
406 14 guǎn a woodwind musical instrument 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
407 14 guǎn o serve as; to hold a post 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
408 14 guǎn to restrict; to instruct 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
409 14 guǎn a bamboo flute 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
410 14 guǎn a writing brush 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
411 14 guǎn a key 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
412 14 guǎn Guan 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
413 14 guǎn to pay attention to 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
414 14 guǎn to involve; to interfere 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
415 14 guān an office 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
416 14 guān an official; a government official 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
417 14 guān official; state-run 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
418 14 guān an official body; a state organization; bureau 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
419 14 guān an official rank; an official title 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
420 14 guān governance 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
421 14 guān a sense organ 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
422 14 guān office 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
423 14 guān public 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
424 14 guān an organ 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
425 14 guān a polite form of address 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
426 14 guān Guan 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
427 14 guān to appoint 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
428 14 guān to hold a post 洒家是關西延安府老种經略相公帳前提轄官
429 14 to sprinkle; to splash 莫不要攧洒家
430 14 to scatter; to throw 莫不要攧洒家
431 14 to drop 莫不要攧洒家
432 14 to be unconstrained 莫不要攧洒家
433 14 sěn to diverge; to distribute 莫不要攧洒家
434 14 to wash; to cleanse 莫不要攧洒家
435 14 infix potential marker 看見這夥人都不走動
436 14 skin; hide; fur; feather 兩個潑皮都踢在糞窖裏掙扎
437 14 Pi 兩個潑皮都踢在糞窖裏掙扎
438 14 Kangxi radical 107 兩個潑皮都踢在糞窖裏掙扎
439 14 outer 兩個潑皮都踢在糞窖裏掙扎
440 14 outer layer 兩個潑皮都踢在糞窖裏掙扎
441 14 a sheet; a thin layer 兩個潑皮都踢在糞窖裏掙扎
442 14 a cover 兩個潑皮都踢在糞窖裏掙扎
443 14 shameless 兩個潑皮都踢在糞窖裏掙扎
444 14 stubborn; disobedient 兩個潑皮都踢在糞窖裏掙扎
445 14 flexible; elastic 兩個潑皮都踢在糞窖裏掙扎
446 14 kǒu Kangxi radical 30 口裏說
447 14 kǒu mouth 口裏說
448 14 kǒu an opening; a hole 口裏說
449 14 kǒu eloquence 口裏說
450 14 kǒu the edge of a blade 口裏說
451 14 kǒu edge; border 口裏說
452 14 kǒu verbal; oral 口裏說
453 14 kǒu taste 口裏說
454 14 kǒu population; people 口裏說
455 14 kǒu an entrance; an exit; a pass 口裏說
456 14 使 shǐ to make; to cause 大相國寺裏幾番使錢
457 14 使 shǐ to make use of for labor 大相國寺裏幾番使錢
458 14 使 shǐ to indulge 大相國寺裏幾番使錢
459 14 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 大相國寺裏幾番使錢
460 14 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 大相國寺裏幾番使錢
461 14 使 shǐ to dispatch 大相國寺裏幾番使錢
462 14 使 shǐ to use 大相國寺裏幾番使錢
463 14 使 shǐ to be able to 大相國寺裏幾番使錢
464 14 jiào to call; to hail; to greet 甚麼道理叫你眾人們壞鈔
465 14 jiào to yell; to shout 甚麼道理叫你眾人們壞鈔
466 14 jiào to order; to cause 甚麼道理叫你眾人們壞鈔
467 14 jiào to crow; to bark; to cry 甚麼道理叫你眾人們壞鈔
468 14 jiào to name; to call by name 甚麼道理叫你眾人們壞鈔
469 14 jiào to engage; to hire to do 甚麼道理叫你眾人們壞鈔
470 14 to give 俺特來與和尚作慶
471 14 to accompany 俺特來與和尚作慶
472 14 to particate in 俺特來與和尚作慶
473 14 of the same kind 俺特來與和尚作慶
474 14 to help 俺特來與和尚作慶
475 14 for 俺特來與和尚作慶
476 13 教頭 jiāotóu sporting coach; military drill master 那林教頭便跳入牆來
477 13 叫道 jiàodào to call; to shout 立在糞窖裏叫道
478 13 xià bottom 騰的把李四先踢下糞窖裏去
479 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 騰的把李四先踢下糞窖裏去
480 13 xià to announce 騰的把李四先踢下糞窖裏去
481 13 xià to do 騰的把李四先踢下糞窖裏去
482 13 xià to withdraw; to leave; to exit 騰的把李四先踢下糞窖裏去
483 13 xià the lower class; a member of the lower class 騰的把李四先踢下糞窖裏去
484 13 xià inside 騰的把李四先踢下糞窖裏去
485 13 xià an aspect 騰的把李四先踢下糞窖裏去
486 13 xià a certain time 騰的把李四先踢下糞窖裏去
487 13 xià to capture; to take 騰的把李四先踢下糞窖裏去
488 13 xià to put in 騰的把李四先踢下糞窖裏去
489 13 xià to enter 騰的把李四先踢下糞窖裏去
490 13 xià to eliminate; to remove; to get off 騰的把李四先踢下糞窖裏去
491 13 xià to finish work or school 騰的把李四先踢下糞窖裏去
492 13 xià to go 騰的把李四先踢下糞窖裏去
493 13 xià to scorn; to look down on 騰的把李四先踢下糞窖裏去
494 13 xià to modestly decline 騰的把李四先踢下糞窖裏去
495 13 xià to produce 騰的把李四先踢下糞窖裏去
496 13 xià to stay at; to lodge at 騰的把李四先踢下糞窖裏去
497 13 xià to decide 騰的把李四先踢下糞窖裏去
498 13 xià to be less than 騰的把李四先踢下糞窖裏去
499 13 xià humble; lowly 騰的把李四先踢下糞窖裏去
500 13 sān three 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間

Frequencies of all Words

Top 984

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 111 le completion of an action 智深見了
2 111 liǎo to know; to understand 智深見了
3 111 liǎo to understand; to know 智深見了
4 111 liào to look afar from a high place 智深見了
5 111 le modal particle 智深見了
6 111 le particle used in certain fixed expressions 智深見了
7 111 liǎo to complete 智深見了
8 111 liǎo completely 智深見了
9 111 liǎo clever; intelligent 智深見了
10 109 dào way; road; path 齊道
11 109 dào principle; a moral; morality 齊道
12 109 dào Tao; the Way 齊道
13 109 dào measure word for long things 齊道
14 109 dào to say; to speak; to talk 齊道
15 109 dào to think 齊道
16 109 dào times 齊道
17 109 dào circuit; a province 齊道
18 109 dào a course; a channel 齊道
19 109 dào a method; a way of doing something 齊道
20 109 dào measure word for doors and walls 齊道
21 109 dào measure word for courses of a meal 齊道
22 109 dào a centimeter 齊道
23 109 dào a doctrine 齊道
24 109 dào Taoism; Daoism 齊道
25 109 dào a skill 齊道
26 109 dào a sect 齊道
27 109 dào a line 齊道
28 90 林沖 línchōng Lin Chong 名喚林沖
29 58 de possessive particle 有兩個為頭的
30 58 de structural particle 有兩個為頭的
31 58 de complement 有兩個為頭的
32 58 de a substitute for something already referred to 有兩個為頭的
33 58 indeed; really 有兩個為頭的
34 57 shēn deep 智深也卻好去糞窖邊
35 57 shēn profound; penetrating 智深也卻好去糞窖邊
36 57 shēn dark; deep in color 智深也卻好去糞窖邊
37 57 shēn remote in time 智深也卻好去糞窖邊
38 57 shēn depth 智深也卻好去糞窖邊
39 57 shēn far 智深也卻好去糞窖邊
40 57 shēn to withdraw; to recede 智深也卻好去糞窖邊
41 57 shēn thick; lush 智深也卻好去糞窖邊
42 57 shēn intimate; close 智深也卻好去糞窖邊
43 57 shēn late 智深也卻好去糞窖邊
44 57 shēn great 智深也卻好去糞窖邊
45 57 shēn grave; serious 智深也卻好去糞窖邊
46 57 shēn very 智深也卻好去糞窖邊
47 57 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 智深也卻好去糞窖邊
48 57 shēn to survey; to probe 智深也卻好去糞窖邊
49 55 lái to come 都來廨宇裏坐地
50 55 lái indicates an approximate quantity 都來廨宇裏坐地
51 55 lái please 都來廨宇裏坐地
52 55 lái used to substitute for another verb 都來廨宇裏坐地
53 55 lái used between two word groups to express purpose and effect 都來廨宇裏坐地
54 55 lái ever since 都來廨宇裏坐地
55 55 lái wheat 都來廨宇裏坐地
56 55 lái next; future 都來廨宇裏坐地
57 55 lái a simple complement of direction 都來廨宇裏坐地
58 55 lái to occur; to arise 都來廨宇裏坐地
59 55 lái to earn 都來廨宇裏坐地
60 54 zhì wisdom; knowledge; understanding 智深也卻好去糞窖邊
61 54 zhì care; prudence 智深也卻好去糞窖邊
62 54 zhì Zhi 智深也卻好去糞窖邊
63 54 zhì spiritual insight; gnosis 智深也卻好去糞窖邊
64 54 zhì clever 智深也卻好去糞窖邊
65 51 that 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
66 51 if that is the case 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
67 51 nèi that 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
68 51 where 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
69 51 how 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
70 51 No 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
71 51 nuó to move 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
72 51 nuó much 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
73 51 nuó stable; quiet 話說那酸棗門外三二十個潑發破落戶中間
74 49 de potential marker 今日得師父在這里與我等眾人做主
75 49 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 今日得師父在這里與我等眾人做主
76 49 děi must; ought to 今日得師父在這里與我等眾人做主
77 49 děi to want to; to need to 今日得師父在這里與我等眾人做主
78 49 děi must; ought to 今日得師父在這里與我等眾人做主
79 49 de 今日得師父在這里與我等眾人做主
80 49 de infix potential marker 今日得師父在這里與我等眾人做主
81 49 to result in 今日得師父在這里與我等眾人做主
82 49 to be proper; to fit; to suit 今日得師父在這里與我等眾人做主
83 49 to be satisfied 今日得師父在這里與我等眾人做主
84 49 to be finished 今日得師父在這里與我等眾人做主
85 49 de result of degree 今日得師父在這里與我等眾人做主
86 49 de marks completion of an action 今日得師父在這里與我等眾人做主
87 49 děi satisfying 今日得師父在這里與我等眾人做主
88 49 to contract 今日得師父在這里與我等眾人做主
89 49 marks permission or possibility 今日得師父在這里與我等眾人做主
90 49 expressing frustration 今日得師父在這里與我等眾人做主
91 49 to hear 今日得師父在這里與我等眾人做主
92 49 to have; there is 今日得師父在這里與我等眾人做主
93 49 marks time passed 今日得師父在這里與我等眾人做主
94 48 you 你那眾潑皮
95 47 he; him 只指望和尚來扶他
96 47 another aspect 只指望和尚來扶他
97 47 other; another; some other 只指望和尚來扶他
98 47 everybody 只指望和尚來扶他
99 47 other 只指望和尚來扶他
100 47 tuō other; another; some other 只指望和尚來扶他
101 45 zài in; at 只立在窖邊
102 45 zài at 只立在窖邊
103 45 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 只立在窖邊
104 45 zài to exist; to be living 只立在窖邊
105 45 zài to consist of 只立在窖邊
106 45 zài to be at a post 只立在窖邊
107 42 to go 俺且走向前去
108 42 to remove; to wipe off; to eliminate 俺且走向前去
109 42 to be distant 俺且走向前去
110 42 to leave 俺且走向前去
111 42 to play a part 俺且走向前去
112 42 to abandon; to give up 俺且走向前去
113 42 to die 俺且走向前去
114 42 previous; past 俺且走向前去
115 42 to send out; to issue; to drive away 俺且走向前去
116 42 expresses a tendency 俺且走向前去
117 42 falling tone 俺且走向前去
118 42 to lose 俺且走向前去
119 42 Qu 俺且走向前去
120 41 衙內 yánèi child of an official; palace bodyguard 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
121 40 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只立在窖邊
122 40 zhī single 只立在窖邊
123 40 zhǐ lone; solitary 只立在窖邊
124 40 zhī a single bird 只立在窖邊
125 40 zhī unique 只立在窖邊
126 40 zhǐ only 只立在窖邊
127 40 zhǐ but 只立在窖邊
128 40 zhǐ a particle with no meaning 只立在窖邊
129 40 zhǐ Zhi 只立在窖邊
130 40 jiàn to see 智深見了
131 40 jiàn opinion; view; understanding 智深見了
132 40 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 智深見了
133 40 jiàn refer to; for details see 智深見了
134 40 jiàn passive marker 智深見了
135 40 jiàn to listen to 智深見了
136 40 jiàn to meet 智深見了
137 40 jiàn to receive (a guest) 智深見了
138 40 jiàn let me; kindly 智深見了
139 40 jiàn Jian 智深見了
140 40 xiàn to appear 智深見了
141 40 xiàn to introduce 智深見了
142 37 I; me; my 我便饒你眾人
143 37 self 我便饒你眾人
144 37 we; our 我便饒你眾人
145 37 [my] dear 我便饒你眾人
146 37 Wo 我便饒你眾人
147 37 inside; interior 都來廨宇裏坐地
148 35 shore; land; continent 門下知心腹的陸虞候陸謙
149 35 Lu 門下知心腹的陸虞候陸謙
150 35 liù six 門下知心腹的陸虞候陸謙
151 35 a land route 門下知心腹的陸虞候陸謙
152 32 zhè this; these 這兩個為頭接將來
153 32 zhèi this; these 這兩個為頭接將來
154 32 zhè now 這兩個為頭接將來
155 32 zhè immediately 這兩個為頭接將來
156 32 zhè particle with no meaning 這兩個為頭接將來
157 32 兩個 liǎng gè two; two units 有兩個為頭的
158 31 rén person; people; a human being 看見這夥人都不走動
159 31 rén Kangxi radical 9 看見這夥人都不走動
160 31 rén a kind of person 看見這夥人都不走動
161 31 rén everybody 看見這夥人都不走動
162 31 rén adult 看見這夥人都不走動
163 31 rén somebody; others 看見這夥人都不走動
164 31 rén an upright person 看見這夥人都不走動
165 30 gāo high; tall 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
166 30 gāo Kangxi radical 189 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
167 30 gāo height 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
168 30 gāo superior in level; degree; rate; grade 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
169 30 gāo high pitched; loud 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
170 30 gāo fine; good 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
171 30 gāo senior 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
172 30 gāo expensive 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
173 30 gāo Gao 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
174 30 gāo heights; an elevated place 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
175 30 gāo to be respected; to be eminent 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
176 30 gāo to respect 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
177 28 shì is; are; am; to be 你等都是甚麼鳥人
178 28 shì is exactly 你等都是甚麼鳥人
179 28 shì is suitable; is in contrast 你等都是甚麼鳥人
180 28 shì this; that; those 你等都是甚麼鳥人
181 28 shì really; certainly 你等都是甚麼鳥人
182 28 shì correct; yes; affirmative 你等都是甚麼鳥人
183 28 shì true 你等都是甚麼鳥人
184 28 shì is; has; exists 你等都是甚麼鳥人
185 28 shì used between repetitions of a word 你等都是甚麼鳥人
186 28 shì a matter; an affair 你等都是甚麼鳥人
187 28 shì Shi 你等都是甚麼鳥人
188 28 jiā house; home; residence 莫不要攧洒家
189 28 jiā family 莫不要攧洒家
190 28 jiā a specialist 莫不要攧洒家
191 28 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 莫不要攧洒家
192 28 jiā measure word for families, companies, etc 莫不要攧洒家
193 28 jiā a family or person engaged in a particular trade 莫不要攧洒家
194 28 jiā a person with particular characteristics 莫不要攧洒家
195 28 jiā someone related to oneself in a particular way 莫不要攧洒家
196 28 jiā domestic 莫不要攧洒家
197 28 jiā ethnic group; nationality 莫不要攧洒家
198 28 jiā side; party 莫不要攧洒家
199 28 jiā dynastic line 莫不要攧洒家
200 28 jiā a respectful form of address 莫不要攧洒家
201 28 jiā a familiar form of address 莫不要攧洒家
202 28 jiā I; my; our 莫不要攧洒家
203 28 jiā district 莫不要攧洒家
204 28 jiā private propery 莫不要攧洒家
205 28 jiā Jia 莫不要攧洒家
206 28 jiā to reside; to dwell 莫不要攧洒家
207 28 lady 莫不要攧洒家
208 27 zhe indicates that an action is continuing 指著眾人道
209 27 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 指著眾人道
210 27 zhù outstanding 指著眾人道
211 27 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 指著眾人道
212 27 zhuó to wear (clothes) 指著眾人道
213 27 zhe expresses a command 指著眾人道
214 27 zháo to attach; to grasp 指著眾人道
215 27 zhe indicates an accompanying action 指著眾人道
216 27 zhāo to add; to put 指著眾人道
217 27 zhuó a chess move 指著眾人道
218 27 zhāo a trick; a move; a method 指著眾人道
219 27 zhāo OK 指著眾人道
220 27 zháo to fall into [a trap] 指著眾人道
221 27 zháo to ignite 指著眾人道
222 27 zháo to fall asleep 指著眾人道
223 27 zhuó whereabouts; end result 指著眾人道
224 27 zhù to appear; to manifest 指著眾人道
225 27 zhù to show 指著眾人道
226 27 zhù to indicate; to be distinguished by 指著眾人道
227 27 zhù to write 指著眾人道
228 27 zhù to record 指著眾人道
229 27 zhù a document; writings 指著眾人道
230 27 zhù Zhu 指著眾人道
231 27 zháo expresses that a continuing process has a result 指著眾人道
232 27 zháo as it turns out; coincidentally 指著眾人道
233 27 zhuó to arrive 指著眾人道
234 27 zhuó to result in 指著眾人道
235 27 zhuó to command 指著眾人道
236 27 zhuó a strategy 指著眾人道
237 27 zhāo to happen; to occur 指著眾人道
238 27 zhù space between main doorwary and a screen 指著眾人道
239 27 zhuó somebody attached to a place; a local 指著眾人道
240 27 kàn to see; to look 教那廝看洒家手腳
241 27 kàn to visit 教那廝看洒家手腳
242 27 kàn to examine [a patient] 教那廝看洒家手腳
243 27 kàn to regard; to consider 教那廝看洒家手腳
244 27 kàn to watch out; to look out for 教那廝看洒家手腳
245 27 kàn to try and see the result 教那廝看洒家手腳
246 27 kàn to oberve 教那廝看洒家手腳
247 27 kàn to take care of; to protect 教那廝看洒家手腳
248 26 太尉 tàiwèi Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
249 26 太尉 tàiwèi commander 認的是本管高太尉螟蛉之子高衙內
250 26 one 眾人打一救
251 26 Kangxi radical 1 眾人打一救
252 26 as soon as; all at once 眾人打一救
253 26 pure; concentrated 眾人打一救
254 26 whole; all 眾人打一救
255 26 first 眾人打一救
256 26 the same 眾人打一救
257 26 each 眾人打一救
258 26 certain 眾人打一救
259 26 throughout 眾人打一救
260 26 used in between a reduplicated verb 眾人打一救
261 26 sole; single 眾人打一救
262 26 a very small amount 眾人打一救
263 26 Yi 眾人打一救
264 26 other 眾人打一救
265 26 to unify 眾人打一救
266 26 accidentally; coincidentally 眾人打一救
267 26 abruptly; suddenly 眾人打一救
268 26 or 眾人打一救
269 26 dōu all 看見這夥人都不走動
270 26 capital city 看見這夥人都不走動
271 26 a city; a metropolis 看見這夥人都不走動
272 26 dōu all 看見這夥人都不走動
273 26 elegant; refined 看見這夥人都不走動
274 26 Du 看見這夥人都不走動
275 26 dōu already 看見這夥人都不走動
276 26 to establish a capital city 看見這夥人都不走動
277 26 to reside 看見這夥人都不走動
278 26 to total; to tally 看見這夥人都不走動
279 26 chī to consume; to eat or drink 喫到半酣裏
280 26 chī to bear; to endure; to suffer 喫到半酣裏
281 25 yǒu is; are; to exist 有兩個為頭的
282 25 yǒu to have; to possess 有兩個為頭的
283 25 yǒu indicates an estimate 有兩個為頭的
284 25 yǒu indicates a large quantity 有兩個為頭的
285 25 yǒu indicates an affirmative response 有兩個為頭的
286 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有兩個為頭的
287 25 yǒu used to compare two things 有兩個為頭的
288 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有兩個為頭的
289 25 yǒu used before the names of dynasties 有兩個為頭的
290 25 yǒu a certain thing; what exists 有兩個為頭的
291 25 yǒu multiple of ten and ... 有兩個為頭的
292 25 yǒu abundant 有兩個為頭的
293 25 yǒu purposeful 有兩個為頭的
294 25 yǒu You 有兩個為頭的
295 24 also; too 智深也卻好去糞窖邊
296 24 a final modal particle indicating certainy or decision 智深也卻好去糞窖邊
297 24 either 智深也卻好去糞窖邊
298 24 even 智深也卻好去糞窖邊
299 24 used to soften the tone 智深也卻好去糞窖邊
300 24 used for emphasis 智深也卻好去糞窖邊
301 24 used to mark contrast 智深也卻好去糞窖邊
302 24 used to mark compromise 智深也卻好去糞窖邊
303 24 concerned about; anxious; worried 門下知心腹的陸虞候陸謙
304 24 Yu 門下知心腹的陸虞候陸謙
305 24 to cheat 門下知心腹的陸虞候陸謙
306 24 to expect 門下知心腹的陸虞候陸謙
307 24 to prepare 門下知心腹的陸虞候陸謙
308 24 Emperor Yu 門下知心腹的陸虞候陸謙
309 24 a gamekeeper 門下知心腹的陸虞候陸謙
310 24 Yu 門下知心腹的陸虞候陸謙
311 24 hòu to wait 門下知心腹的陸虞候陸謙
312 24 hòu to watch; to observe 門下知心腹的陸虞候陸謙
313 24 hòu to visit 門下知心腹的陸虞候陸謙
314 24 hòu time; season 門下知心腹的陸虞候陸謙
315 24 hòu state; condition 門下知心腹的陸虞候陸謙
316 24 hòu to investigate 門下知心腹的陸虞候陸謙
317 24 hòu to attend to; to care for; to serve 門下知心腹的陸虞候陸謙
318 24 hòu to divine 門下知心腹的陸虞候陸謙
319 24 hòu to pay 門下知心腹的陸虞候陸謙
320 24 marker for direct-object 騰的把李四先踢下糞窖裏去
321 24 bundle; handful; measureword for something with a handle 騰的把李四先踢下糞窖裏去
322 24 to hold; to take; to grasp 騰的把李四先踢下糞窖裏去
323 24 a handle 騰的把李四先踢下糞窖裏去
324 24 to guard 騰的把李四先踢下糞窖裏去
325 24 to regard as 騰的把李四先踢下糞窖裏去
326 24 to give 騰的把李四先踢下糞窖裏去
327 24 approximate 騰的把李四先踢下糞窖裏去
328 24 a stem 騰的把李四先踢下糞窖裏去
329 24 bǎi to grasp 騰的把李四先踢下糞窖裏去
330 24 to control 騰的把李四先踢下糞窖裏去
331 24 a handlebar 騰的把李四先踢下糞窖裏去
332 24 sworn brotherhood 騰的把李四先踢下糞窖裏去
333 24 an excuse; a pretext 騰的把李四先踢下糞窖裏去
334 24 a claw 騰的把李四先踢下糞窖裏去
335 23 娘子 niángzi wife 娘子在廟中和人合口
336 23 娘子 niángzi woman 娘子在廟中和人合口
337 23 娘子 niángzi palace favorite; imperial concubine 娘子在廟中和人合口
338 23 娘子 niángzi a female servant 娘子在廟中和人合口
339 23 yòu again; also 又不肯近前來
340 23 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又不肯近前來
341 23 yòu Kangxi radical 29 又不肯近前來
342 23 yòu and 又不肯近前來
343 23 yòu furthermore 又不肯近前來
344 23 yòu in addition 又不肯近前來
345 23 yòu but 又不肯近前來
346 22 便 biàn convenient; handy; easy 張三李四便拜在地上
347 22 便 biàn advantageous 張三李四便拜在地上
348 22 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 張三李四便拜在地上
349 22 便 pián fat; obese 張三李四便拜在地上
350 22 便 biàn to make easy 張三李四便拜在地上
351 22 便 biàn an unearned advantage 張三李四便拜在地上
352 22 便 biàn ordinary; plain 張三李四便拜在地上
353 22 便 biàn if only; so long as; to the contrary 張三李四便拜在地上
354 22 便 biàn in passing 張三李四便拜在地上
355 22 便 biàn informal 張三李四便拜在地上
356 22 便 biàn right away; then; right after 張三李四便拜在地上
357 22 便 biàn appropriate; suitable 張三李四便拜在地上
358 22 便 biàn an advantageous occasion 張三李四便拜在地上
359 22 便 biàn stool 張三李四便拜在地上
360 22 便 pián quiet; quiet and comfortable 張三李四便拜在地上
361 22 便 biàn proficient; skilled 張三李四便拜在地上
362 22 便 biàn even if; even though 張三李四便拜在地上
363 22 便 pián shrewd; slick; good with words 張三李四便拜在地上
364 22 and 和你眾人說話
365 22 to join together; together with; to accompany 和你眾人說話
366 22 peace; harmony 和你眾人說話
367 22 He 和你眾人說話
368 22 harmonious [sound] 和你眾人說話
369 22 gentle; amiable; acquiescent 和你眾人說話
370 22 warm 和你眾人說話
371 22 to harmonize; to make peace 和你眾人說話
372 22 a transaction 和你眾人說話
373 22 a bell on a chariot 和你眾人說話
374 22 a musical instrument 和你眾人說話
375 22 a military gate 和你眾人說話
376 22 a coffin headboard 和你眾人說話
377 22 a skilled worker 和你眾人說話
378 22 compatible 和你眾人說話
379 22 calm; peaceful 和你眾人說話
380 22 to sing in accompaniment 和你眾人說話
381 22 to write a matching poem 和你眾人說話
382 21 dào to arrive 攙到葫蘆架邊
383 21 dào arrive; receive 攙到葫蘆架邊
384 21 dào to go 攙到葫蘆架邊
385 21 dào careful 攙到葫蘆架邊
386 21 dào Dao 攙到葫蘆架邊
387 20 shí time; a point or period of time 都到外面看時
388 20 shí a season; a quarter of a year 都到外面看時
389 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 都到外面看時
390 20 shí at that time 都到外面看時
391 20 shí fashionable 都到外面看時
392 20 shí fate; destiny; luck 都到外面看時
393 20 shí occasion; opportunity; chance 都到外面看時
394 20 shí tense 都到外面看時
395 20 shí particular; special 都到外面看時
396 20 shí to plant; to cultivate 都到外面看時
397 20 shí hour (measure word) 都到外面看時
398 20 shí an era; a dynasty 都到外面看時
399 20 shí time [abstract] 都到外面看時
400 20 shí seasonal 都到外面看時
401 20 shí frequently; often 都到外面看時
402 20 shí occasionally; sometimes 都到外面看時
403 20 shí on time 都到外面看時
404 20 shí this; that 都到外面看時
405 20 shí to wait upon 都到外面看時
406 20 shí hour 都到外面看時
407 20 shí appropriate; proper; timely 都到外面看時
408 20 shí Shi 都到外面看時
409 20 shí a present; currentlt 都到外面看時
410 19 shàng top; a high position 張三李四便拜在地上
411 19 shang top; the position on or above something 張三李四便拜在地上
412 19 shàng to go up; to go forward 張三李四便拜在地上
413 19 shàng shang 張三李四便拜在地上
414 19 shàng previous; last 張三李四便拜在地上
415 19 shàng high; higher 張三李四便拜在地上
416 19 shàng advanced 張三李四便拜在地上
417 19 shàng a monarch; a sovereign 張三李四便拜在地上
418 19 shàng time 張三李四便拜在地上
419 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 張三李四便拜在地上
420 19 shàng far 張三李四便拜在地上
421 19 shàng big; as big as 張三李四便拜在地上
422 19 shàng abundant; plentiful 張三李四便拜在地上
423 19 shàng to report 張三李四便拜在地上
424 19 shàng to offer 張三李四便拜在地上
425 19 shàng to go on stage 張三李四便拜在地上
426 19 shàng to take office; to assume a post 張三李四便拜在地上
427 19 shàng to install; to erect 張三李四便拜在地上
428 19 shàng to suffer; to sustain 張三李四便拜在地上
429 19 shàng to burn 張三李四便拜在地上
430 19 shàng to remember 張三李四便拜在地上
431 19 shang on; in 張三李四便拜在地上
432 19 shàng upward 張三李四便拜在地上
433 19 shàng to add 張三李四便拜在地上
434 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 張三李四便拜在地上
435 19 shàng to meet 張三李四便拜在地上
436 19 shàng falling then rising (4th) tone 張三李四便拜在地上
437 19 shang used after a verb indicating a result 張三李四便拜在地上
438 19 shàng a musical note 張三李四便拜在地上
439 19 一個 yī gè one instance; one unit 一個叫做
440 19 一個 yī gè a certain degreee 一個叫做
441 19 一個 yī gè whole; entire 一個叫做
442 19 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 智深大踏步近眾人面前來
443 19 眾人 zhòngrén common people 智深大踏步近眾人面前來
444 19 ér son 渾身上下沒半點兒參差
445 19 r a retroflex final 渾身上下沒半點兒參差
446 19 ér Kangxi radical 10 渾身上下沒半點兒參差
447 19 r non-syllabic diminutive suffix 渾身上下沒半點兒參差
448 19 ér a child 渾身上下沒半點兒參差
449 19 ér a youth 渾身上下沒半點兒參差
450 19 ér a male 渾身上下沒半點兒參差
451 17 hǎo good 端的使得好
452 17 hǎo indicates completion or readiness 端的使得好
453 17 hào to be fond of; to be friendly 端的使得好
454 17 hǎo indicates agreement 端的使得好
455 17 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 端的使得好
456 17 hǎo easy; convenient 端的使得好
457 17 hǎo very; quite 端的使得好
458 17 hǎo many; long 端的使得好
459 17 hǎo so as to 端的使得好
460 17 hǎo friendly; kind 端的使得好
461 17 hào to be likely to 端的使得好
462 17 hǎo beautiful 端的使得好
463 17 hǎo to be healthy; to be recovered 端的使得好
464 17 hǎo remarkable; excellent 端的使得好
465 17 hǎo suitable 端的使得好
466 17 hào a hole in a coin or jade disk 端的使得好
467 17 hào a fond object 端的使得好
468 16 hàn Han Chinese 眾多閒漢見鬧
469 16 hàn Han Dynasty 眾多閒漢見鬧
470 16 hàn Milky Way 眾多閒漢見鬧
471 16 hàn Later Han Dynasty 眾多閒漢見鬧
472 16 hàn a man; a chap 眾多閒漢見鬧
473 16 hàn Chinese language 眾多閒漢見鬧
474 16 hàn Han River 眾多閒漢見鬧
475 16 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 買了十瓶酒
476 16 jiǔ banquet 買了十瓶酒
477 16 tīng to listen 只聽得門外老鴉哇哇的叫
478 16 tīng to obey 只聽得門外老鴉哇哇的叫
479 16 tīng to understand 只聽得門外老鴉哇哇的叫
480 16 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 只聽得門外老鴉哇哇的叫
481 16 tìng to allow; to let something take its course 只聽得門外老鴉哇哇的叫
482 16 tīng to await 只聽得門外老鴉哇哇的叫
483 16 tīng to acknowledge 只聽得門外老鴉哇哇的叫
484 16 tīng a tin can 只聽得門外老鴉哇哇的叫
485 16 tīng information 只聽得門外老鴉哇哇的叫
486 16 tīng a hall 只聽得門外老鴉哇哇的叫
487 16 tīng Ting 只聽得門外老鴉哇哇的叫
488 16 tìng to administer; to process 只聽得門外老鴉哇哇的叫
489 16 què but; yet; however; while; nevertheless 智深也卻好去糞窖邊
490 16 què to go back; to decline; to retreat 智深也卻好去糞窖邊
491 16 què still 智深也卻好去糞窖邊
492 16 què to reject; to decline 智深也卻好去糞窖邊
493 16 què to pardon 智深也卻好去糞窖邊
494 16 què just now 智深也卻好去糞窖邊
495 16 què marks completion 智深也卻好去糞窖邊
496 16 què marks comparison 智深也卻好去糞窖邊
497 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 口裏說
498 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 口裏說
499 15 shuì to persuade 口裏說
500 15 shuō to teach; to recite; to explain 口裏說

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
棒教 98 Bon [religion]
豹子头 豹子頭 98 Baozitou
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
丰城 豐城 102 Fengcheng
干将 干將 103 Ganjiang
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
浑家 渾家 104 wife
林冲 林沖 108 Lin Chong
李四 108 Li Si
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen; Sagacious Lu
莫邪 109
  1. Moye [sword]
  2. Moye [person]
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
太阿 116 Tai e
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
提辖 提轄 116 Ti Xia
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
相国 相國 120 Chancellor of State
延安 121 Yan'an
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
渔父 漁父 121 Yufu; The Fisherman
张三 張三 122 John Doe
正使 122 Chief Envoy
中原 122 the Central Plains of China
中和 122 Zhonghe

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English