Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第三十七回 Chapter 37
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 114 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
2 | 114 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
3 | 114 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
4 | 114 | 了 | liǎo | to complete | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
5 | 114 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
6 | 107 | 宋江 | sòngjiāng | Song Jiang | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
7 | 93 | 道 | dào | way; road; path | 宋江應道 |
8 | 93 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宋江應道 |
9 | 93 | 道 | dào | Tao; the Way | 宋江應道 |
10 | 93 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宋江應道 |
11 | 93 | 道 | dào | to think | 宋江應道 |
12 | 93 | 道 | dào | circuit; a province | 宋江應道 |
13 | 93 | 道 | dào | a course; a channel | 宋江應道 |
14 | 93 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宋江應道 |
15 | 93 | 道 | dào | a doctrine | 宋江應道 |
16 | 93 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宋江應道 |
17 | 93 | 道 | dào | a skill | 宋江應道 |
18 | 93 | 道 | dào | a sect | 宋江應道 |
19 | 93 | 道 | dào | a line | 宋江應道 |
20 | 83 | 人 | rén | person; people; a human being | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
21 | 83 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
22 | 83 | 人 | rén | a kind of person | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
23 | 83 | 人 | rén | everybody | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
24 | 83 | 人 | rén | adult | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
25 | 83 | 人 | rén | somebody; others | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
26 | 83 | 人 | rén | an upright person | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
27 | 82 | 那 | nā | No | 那大漢揪住宋江喝道 |
28 | 82 | 那 | nuó | to move | 那大漢揪住宋江喝道 |
29 | 82 | 那 | nuó | much | 那大漢揪住宋江喝道 |
30 | 82 | 那 | nuó | stable; quiet | 那大漢揪住宋江喝道 |
31 | 73 | 來 | lái | to come | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
32 | 73 | 來 | lái | please | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
33 | 73 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
34 | 73 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
35 | 73 | 來 | lái | wheat | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
36 | 73 | 來 | lái | next; future | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
37 | 73 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
38 | 73 | 來 | lái | to occur; to arise | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
39 | 73 | 來 | lái | to earn | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
40 | 70 | 我 | wǒ | self | 我已吩咐了眾人休睬他 |
41 | 70 | 我 | wǒ | [my] dear | 我已吩咐了眾人休睬他 |
42 | 70 | 我 | wǒ | Wo | 我已吩咐了眾人休睬他 |
43 | 65 | 他 | tā | other; another; some other | 我已吩咐了眾人休睬他 |
44 | 65 | 他 | tā | other | 我已吩咐了眾人休睬他 |
45 | 61 | 裏 | lǐ | inside; interior | 小人也去店裏算了房錢還他 |
46 | 58 | 去 | qù | to go | 一直望南去了 |
47 | 58 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 一直望南去了 |
48 | 58 | 去 | qù | to be distant | 一直望南去了 |
49 | 58 | 去 | qù | to leave | 一直望南去了 |
50 | 58 | 去 | qù | to play a part | 一直望南去了 |
51 | 58 | 去 | qù | to abandon; to give up | 一直望南去了 |
52 | 58 | 去 | qù | to die | 一直望南去了 |
53 | 58 | 去 | qù | previous; past | 一直望南去了 |
54 | 58 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 一直望南去了 |
55 | 58 | 去 | qù | falling tone | 一直望南去了 |
56 | 58 | 去 | qù | to lose | 一直望南去了 |
57 | 58 | 去 | qù | Qu | 一直望南去了 |
58 | 57 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 兩個公人勸住教頭 |
59 | 55 | 一 | yī | one | 那大漢又趕入一步來 |
60 | 55 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 那大漢又趕入一步來 |
61 | 55 | 一 | yī | pure; concentrated | 那大漢又趕入一步來 |
62 | 55 | 一 | yī | first | 那大漢又趕入一步來 |
63 | 55 | 一 | yī | the same | 那大漢又趕入一步來 |
64 | 55 | 一 | yī | sole; single | 那大漢又趕入一步來 |
65 | 55 | 一 | yī | a very small amount | 那大漢又趕入一步來 |
66 | 55 | 一 | yī | Yi | 那大漢又趕入一步來 |
67 | 55 | 一 | yī | other | 那大漢又趕入一步來 |
68 | 55 | 一 | yī | to unify | 那大漢又趕入一步來 |
69 | 55 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 那大漢又趕入一步來 |
70 | 55 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 那大漢又趕入一步來 |
71 | 49 | 上 | shàng | top; a high position | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
72 | 49 | 上 | shang | top; the position on or above something | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
73 | 49 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
74 | 49 | 上 | shàng | shang | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
75 | 49 | 上 | shàng | previous; last | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
76 | 49 | 上 | shàng | high; higher | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
77 | 49 | 上 | shàng | advanced | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
78 | 49 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
79 | 49 | 上 | shàng | time | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
80 | 49 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
81 | 49 | 上 | shàng | far | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
82 | 49 | 上 | shàng | big; as big as | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
83 | 49 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
84 | 49 | 上 | shàng | to report | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
85 | 49 | 上 | shàng | to offer | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
86 | 49 | 上 | shàng | to go on stage | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
87 | 49 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
88 | 49 | 上 | shàng | to install; to erect | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
89 | 49 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
90 | 49 | 上 | shàng | to burn | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
91 | 49 | 上 | shàng | to remember | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
92 | 49 | 上 | shàng | to add | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
93 | 49 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
94 | 49 | 上 | shàng | to meet | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
95 | 49 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
96 | 49 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
97 | 49 | 上 | shàng | a musical note | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
98 | 44 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 兩個公人勸住教頭 |
99 | 44 | 公 | gōng | official | 兩個公人勸住教頭 |
100 | 44 | 公 | gōng | male | 兩個公人勸住教頭 |
101 | 44 | 公 | gōng | duke; lord | 兩個公人勸住教頭 |
102 | 44 | 公 | gōng | fair; equitable | 兩個公人勸住教頭 |
103 | 44 | 公 | gōng | Mr.; mister | 兩個公人勸住教頭 |
104 | 44 | 公 | gōng | father-in-law | 兩個公人勸住教頭 |
105 | 44 | 公 | gōng | form of address; your honor | 兩個公人勸住教頭 |
106 | 44 | 公 | gōng | accepted; mutual | 兩個公人勸住教頭 |
107 | 44 | 公 | gōng | metric | 兩個公人勸住教頭 |
108 | 44 | 公 | gōng | to release to the public | 兩個公人勸住教頭 |
109 | 44 | 公 | gōng | the common good | 兩個公人勸住教頭 |
110 | 44 | 公 | gōng | to divide equally | 兩個公人勸住教頭 |
111 | 44 | 公 | gōng | Gong | 兩個公人勸住教頭 |
112 | 43 | 三 | sān | three | 少敘三杯如何 |
113 | 43 | 三 | sān | third | 少敘三杯如何 |
114 | 43 | 三 | sān | more than two | 少敘三杯如何 |
115 | 43 | 三 | sān | very few | 少敘三杯如何 |
116 | 43 | 三 | sān | San | 少敘三杯如何 |
117 | 39 | 船 | chuán | boat; ship; watercraft | 船火兒大鬧潯陽江 |
118 | 39 | 船 | chuán | a vessel | 船火兒大鬧潯陽江 |
119 | 37 | 在 | zài | in; at | 你且在這裏少待 |
120 | 37 | 在 | zài | to exist; to be living | 你且在這裏少待 |
121 | 37 | 在 | zài | to consist of | 你且在這裏少待 |
122 | 37 | 在 | zài | to be at a post | 你且在這裏少待 |
123 | 37 | 與 | yǔ | to give | 只是不敢賣與你們喫 |
124 | 37 | 與 | yǔ | to accompany | 只是不敢賣與你們喫 |
125 | 37 | 與 | yù | to particate in | 只是不敢賣與你們喫 |
126 | 37 | 與 | yù | of the same kind | 只是不敢賣與你們喫 |
127 | 37 | 與 | yù | to help | 只是不敢賣與你們喫 |
128 | 37 | 與 | yǔ | for | 只是不敢賣與你們喫 |
129 | 36 | 只 | zhī | single | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
130 | 36 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
131 | 36 | 只 | zhī | a single bird | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
132 | 36 | 只 | zhī | unique | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
133 | 36 | 只 | zhǐ | Zhi | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
134 | 36 | 個 | gè | individual | 宋江躲個過 |
135 | 36 | 個 | gè | height | 宋江躲個過 |
136 | 36 | 都 | dū | capital city | 把我這店子都打得粉碎 |
137 | 36 | 都 | dū | a city; a metropolis | 把我這店子都打得粉碎 |
138 | 36 | 都 | dōu | all | 把我這店子都打得粉碎 |
139 | 36 | 都 | dū | elegant; refined | 把我這店子都打得粉碎 |
140 | 36 | 都 | dū | Du | 把我這店子都打得粉碎 |
141 | 36 | 都 | dū | to establish a capital city | 把我這店子都打得粉碎 |
142 | 36 | 都 | dū | to reside | 把我這店子都打得粉碎 |
143 | 36 | 都 | dū | to total; to tally | 把我這店子都打得粉碎 |
144 | 35 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 那大漢又趕入一步來 |
145 | 34 | 梢公 | shāogōng | sailor; boatman | 梢公 |
146 | 31 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便拜 |
147 | 31 | 便 | biàn | advantageous | 便拜 |
148 | 31 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便拜 |
149 | 31 | 便 | pián | fat; obese | 便拜 |
150 | 31 | 便 | biàn | to make easy | 便拜 |
151 | 31 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便拜 |
152 | 31 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便拜 |
153 | 31 | 便 | biàn | in passing | 便拜 |
154 | 31 | 便 | biàn | informal | 便拜 |
155 | 31 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便拜 |
156 | 31 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便拜 |
157 | 31 | 便 | biàn | stool | 便拜 |
158 | 31 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便拜 |
159 | 31 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便拜 |
160 | 31 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便拜 |
161 | 30 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 宋江卻待要和他放對 |
162 | 30 | 和 | hé | peace; harmony | 宋江卻待要和他放對 |
163 | 30 | 和 | hé | He | 宋江卻待要和他放對 |
164 | 30 | 和 | hé | harmonious [sound] | 宋江卻待要和他放對 |
165 | 30 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 宋江卻待要和他放對 |
166 | 30 | 和 | hé | warm | 宋江卻待要和他放對 |
167 | 30 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 宋江卻待要和他放對 |
168 | 30 | 和 | hé | a transaction | 宋江卻待要和他放對 |
169 | 30 | 和 | hé | a bell on a chariot | 宋江卻待要和他放對 |
170 | 30 | 和 | hé | a musical instrument | 宋江卻待要和他放對 |
171 | 30 | 和 | hé | a military gate | 宋江卻待要和他放對 |
172 | 30 | 和 | hé | a coffin headboard | 宋江卻待要和他放對 |
173 | 30 | 和 | hé | a skilled worker | 宋江卻待要和他放對 |
174 | 30 | 和 | hé | compatible | 宋江卻待要和他放對 |
175 | 30 | 和 | hé | calm; peaceful | 宋江卻待要和他放對 |
176 | 30 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 宋江卻待要和他放對 |
177 | 30 | 和 | hè | to write a matching poem | 宋江卻待要和他放對 |
178 | 28 | 見 | jiàn | to see | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
179 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
180 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
181 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
182 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
183 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
184 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
185 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
186 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
187 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
188 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
189 | 28 | 莊 | zhuāng | a village | 林子背後閃出一座大莊院來 |
190 | 28 | 莊 | zhuāng | a manor; a hamlet; a homestead | 林子背後閃出一座大莊院來 |
191 | 28 | 莊 | zhuāng | spacious | 林子背後閃出一座大莊院來 |
192 | 28 | 莊 | zhuāng | dignified | 林子背後閃出一座大莊院來 |
193 | 28 | 莊 | zhuāng | a gambling house | 林子背後閃出一座大莊院來 |
194 | 28 | 莊 | zhuāng | adorned; finely dressed | 林子背後閃出一座大莊院來 |
195 | 28 | 莊 | zhuāng | Zhuang | 林子背後閃出一座大莊院來 |
196 | 28 | 莊 | zhuāng | a main avenue | 林子背後閃出一座大莊院來 |
197 | 28 | 莊 | zhuāng | a large business | 林子背後閃出一座大莊院來 |
198 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
199 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
200 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
201 | 28 | 得 | dé | de | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
202 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
203 | 28 | 得 | dé | to result in | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
204 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
205 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
206 | 28 | 得 | dé | to be finished | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
207 | 28 | 得 | děi | satisfying | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
208 | 28 | 得 | dé | to contract | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
209 | 28 | 得 | dé | to hear | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
210 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
211 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
212 | 26 | 張 | zhāng | Zhang | 宋江在門縫裏張時 |
213 | 26 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 宋江在門縫裏張時 |
214 | 26 | 張 | zhāng | idea; thought | 宋江在門縫裏張時 |
215 | 26 | 張 | zhāng | to fix strings | 宋江在門縫裏張時 |
216 | 26 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 宋江在門縫裏張時 |
217 | 26 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 宋江在門縫裏張時 |
218 | 26 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 宋江在門縫裏張時 |
219 | 26 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 宋江在門縫裏張時 |
220 | 26 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 宋江在門縫裏張時 |
221 | 26 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 宋江在門縫裏張時 |
222 | 26 | 張 | zhāng | large | 宋江在門縫裏張時 |
223 | 26 | 張 | zhàng | swollen | 宋江在門縫裏張時 |
224 | 26 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 宋江在門縫裏張時 |
225 | 26 | 張 | zhāng | to open a new business | 宋江在門縫裏張時 |
226 | 26 | 張 | zhāng | to fear | 宋江在門縫裏張時 |
227 | 26 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 誰敢不聽他說 |
228 | 26 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 誰敢不聽他說 |
229 | 26 | 說 | shuì | to persuade | 誰敢不聽他說 |
230 | 26 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 誰敢不聽他說 |
231 | 26 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 誰敢不聽他說 |
232 | 26 | 說 | shuō | to claim; to assert | 誰敢不聽他說 |
233 | 26 | 說 | shuō | allocution | 誰敢不聽他說 |
234 | 26 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 誰敢不聽他說 |
235 | 26 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 誰敢不聽他說 |
236 | 26 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他已著小郎連連吩咐去了 |
237 | 26 | 著 | zhù | outstanding | 他已著小郎連連吩咐去了 |
238 | 26 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他已著小郎連連吩咐去了 |
239 | 26 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他已著小郎連連吩咐去了 |
240 | 26 | 著 | zhe | expresses a command | 他已著小郎連連吩咐去了 |
241 | 26 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他已著小郎連連吩咐去了 |
242 | 26 | 著 | zhāo | to add; to put | 他已著小郎連連吩咐去了 |
243 | 26 | 著 | zhuó | a chess move | 他已著小郎連連吩咐去了 |
244 | 26 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他已著小郎連連吩咐去了 |
245 | 26 | 著 | zhāo | OK | 他已著小郎連連吩咐去了 |
246 | 26 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他已著小郎連連吩咐去了 |
247 | 26 | 著 | zháo | to ignite | 他已著小郎連連吩咐去了 |
248 | 26 | 著 | zháo | to fall asleep | 他已著小郎連連吩咐去了 |
249 | 26 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他已著小郎連連吩咐去了 |
250 | 26 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他已著小郎連連吩咐去了 |
251 | 26 | 著 | zhù | to show | 他已著小郎連連吩咐去了 |
252 | 26 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他已著小郎連連吩咐去了 |
253 | 26 | 著 | zhù | to write | 他已著小郎連連吩咐去了 |
254 | 26 | 著 | zhù | to record | 他已著小郎連連吩咐去了 |
255 | 26 | 著 | zhù | a document; writings | 他已著小郎連連吩咐去了 |
256 | 26 | 著 | zhù | Zhu | 他已著小郎連連吩咐去了 |
257 | 26 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他已著小郎連連吩咐去了 |
258 | 26 | 著 | zhuó | to arrive | 他已著小郎連連吩咐去了 |
259 | 26 | 著 | zhuó | to result in | 他已著小郎連連吩咐去了 |
260 | 26 | 著 | zhuó | to command | 他已著小郎連連吩咐去了 |
261 | 26 | 著 | zhuó | a strategy | 他已著小郎連連吩咐去了 |
262 | 26 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他已著小郎連連吩咐去了 |
263 | 26 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他已著小郎連連吩咐去了 |
264 | 26 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他已著小郎連連吩咐去了 |
265 | 26 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 同宋江便往鄰近酒肆內去喫酒 |
266 | 26 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 同宋江便往鄰近酒肆內去喫酒 |
267 | 25 | 哥哥 | gēge | elder brother | 哥哥在家裏麼 |
268 | 25 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻干你甚事 |
269 | 25 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻干你甚事 |
270 | 25 | 卻 | què | to pardon | 卻干你甚事 |
271 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 緣何不賣與我們喫 |
272 | 23 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把銀子賞他 |
273 | 23 | 把 | bà | a handle | 把銀子賞他 |
274 | 23 | 把 | bǎ | to guard | 把銀子賞他 |
275 | 23 | 把 | bǎ | to regard as | 把銀子賞他 |
276 | 23 | 把 | bǎ | to give | 把銀子賞他 |
277 | 23 | 把 | bǎ | approximate | 把銀子賞他 |
278 | 23 | 把 | bà | a stem | 把銀子賞他 |
279 | 23 | 把 | bǎi | to grasp | 把銀子賞他 |
280 | 23 | 把 | bǎ | to control | 把銀子賞他 |
281 | 23 | 把 | bǎ | a handlebar | 把銀子賞他 |
282 | 23 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把銀子賞他 |
283 | 23 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把銀子賞他 |
284 | 23 | 把 | pá | a claw | 把銀子賞他 |
285 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若是賣與你們喫時 |
286 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若是賣與你們喫時 |
287 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若是賣與你們喫時 |
288 | 23 | 時 | shí | fashionable | 若是賣與你們喫時 |
289 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若是賣與你們喫時 |
290 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若是賣與你們喫時 |
291 | 23 | 時 | shí | tense | 若是賣與你們喫時 |
292 | 23 | 時 | shí | particular; special | 若是賣與你們喫時 |
293 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若是賣與你們喫時 |
294 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若是賣與你們喫時 |
295 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 若是賣與你們喫時 |
296 | 23 | 時 | shí | seasonal | 若是賣與你們喫時 |
297 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 若是賣與你們喫時 |
298 | 23 | 時 | shí | hour | 若是賣與你們喫時 |
299 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若是賣與你們喫時 |
300 | 23 | 時 | shí | Shi | 若是賣與你們喫時 |
301 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 若是賣與你們喫時 |
302 | 22 | 李俊 | lǐjùn | Li Jun | 廬州生李俊 |
303 | 22 | 穆 | mù | Mu | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
304 | 22 | 穆 | mù | majestic; solemn; reverent | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
305 | 22 | 穆 | mù | calm; well disposed | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
306 | 22 | 穆 | mù | understanding; even-tempered | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
307 | 22 | 穆 | mù | beautiful | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
308 | 22 | 穆 | mù | an ancestral tablet | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
309 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我自賞他銀兩 |
310 | 21 | 自 | zì | Zi | 我自賞他銀兩 |
311 | 21 | 自 | zì | a nose | 我自賞他銀兩 |
312 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 我自賞他銀兩 |
313 | 21 | 自 | zì | origin | 我自賞他銀兩 |
314 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 我自賞他銀兩 |
315 | 21 | 自 | zì | to be | 我自賞他銀兩 |
316 | 20 | 做 | zuò | to make | 做甚麼不敢回你話 |
317 | 20 | 做 | zuò | to do; to work | 做甚麼不敢回你話 |
318 | 20 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做甚麼不敢回你話 |
319 | 20 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做甚麼不敢回你話 |
320 | 20 | 做 | zuò | to pretend | 做甚麼不敢回你話 |
321 | 20 | 要 | yào | to want; to wish for | 那廝必然要來尋鬧 |
322 | 20 | 要 | yào | to want | 那廝必然要來尋鬧 |
323 | 20 | 要 | yāo | a treaty | 那廝必然要來尋鬧 |
324 | 20 | 要 | yào | to request | 那廝必然要來尋鬧 |
325 | 20 | 要 | yào | essential points; crux | 那廝必然要來尋鬧 |
326 | 20 | 要 | yāo | waist | 那廝必然要來尋鬧 |
327 | 20 | 要 | yāo | to cinch | 那廝必然要來尋鬧 |
328 | 20 | 要 | yāo | waistband | 那廝必然要來尋鬧 |
329 | 20 | 要 | yāo | Yao | 那廝必然要來尋鬧 |
330 | 20 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 那廝必然要來尋鬧 |
331 | 20 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 那廝必然要來尋鬧 |
332 | 20 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 那廝必然要來尋鬧 |
333 | 20 | 要 | yāo | to agree with | 那廝必然要來尋鬧 |
334 | 20 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 那廝必然要來尋鬧 |
335 | 20 | 要 | yào | to summarize | 那廝必然要來尋鬧 |
336 | 20 | 要 | yào | essential; important | 那廝必然要來尋鬧 |
337 | 20 | 要 | yào | to desire | 那廝必然要來尋鬧 |
338 | 20 | 要 | yào | to demand | 那廝必然要來尋鬧 |
339 | 20 | 要 | yào | to need | 那廝必然要來尋鬧 |
340 | 20 | 要 | yào | should; must | 那廝必然要來尋鬧 |
341 | 20 | 要 | yào | might | 那廝必然要來尋鬧 |
342 | 19 | 到 | dào | to arrive | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
343 | 19 | 到 | dào | to go | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
344 | 19 | 到 | dào | careful | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
345 | 19 | 到 | dào | Dao | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
346 | 19 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 看了宋江和教頭說道 |
347 | 19 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 看了宋江和教頭說道 |
348 | 19 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 看了宋江和教頭說道 |
349 | 19 | 下 | xià | bottom | 引去門首草房下 |
350 | 19 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 引去門首草房下 |
351 | 19 | 下 | xià | to announce | 引去門首草房下 |
352 | 19 | 下 | xià | to do | 引去門首草房下 |
353 | 19 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 引去門首草房下 |
354 | 19 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 引去門首草房下 |
355 | 19 | 下 | xià | inside | 引去門首草房下 |
356 | 19 | 下 | xià | an aspect | 引去門首草房下 |
357 | 19 | 下 | xià | a certain time | 引去門首草房下 |
358 | 19 | 下 | xià | to capture; to take | 引去門首草房下 |
359 | 19 | 下 | xià | to put in | 引去門首草房下 |
360 | 19 | 下 | xià | to enter | 引去門首草房下 |
361 | 19 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 引去門首草房下 |
362 | 19 | 下 | xià | to finish work or school | 引去門首草房下 |
363 | 19 | 下 | xià | to go | 引去門首草房下 |
364 | 19 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 引去門首草房下 |
365 | 19 | 下 | xià | to modestly decline | 引去門首草房下 |
366 | 19 | 下 | xià | to produce | 引去門首草房下 |
367 | 19 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 引去門首草房下 |
368 | 19 | 下 | xià | to decide | 引去門首草房下 |
369 | 19 | 下 | xià | to be less than | 引去門首草房下 |
370 | 19 | 下 | xià | humble; lowly | 引去門首草房下 |
371 | 18 | 大漢 | dà hàn | the Han dynasty | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
372 | 18 | 大漢 | dà hàn | big person | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
373 | 18 | 橫 | héng | horizontal; transverse | 一條大漢手裏橫著托叉 |
374 | 18 | 橫 | héng | to set horizontally | 一條大漢手裏橫著托叉 |
375 | 18 | 橫 | héng | horizontal character stroke | 一條大漢手裏橫著托叉 |
376 | 18 | 橫 | hèng | wanton; unbridled; unruly | 一條大漢手裏橫著托叉 |
377 | 18 | 橫 | hèng | untimely; unexpected | 一條大漢手裏橫著托叉 |
378 | 18 | 橫 | héng | timber to cover a door | 一條大漢手裏橫著托叉 |
379 | 18 | 橫 | héng | a horizontal line; a horizontal strip | 一條大漢手裏橫著托叉 |
380 | 18 | 橫 | héng | Heng | 一條大漢手裏橫著托叉 |
381 | 18 | 橫 | héng | to pervade; to diffuse | 一條大漢手裏橫著托叉 |
382 | 18 | 橫 | héng | to cross over; to pass through | 一條大漢手裏橫著托叉 |
383 | 17 | 太公 | tàigōng | great-grandfather | 等我入去報知莊主太公 |
384 | 17 | 太公 | tàigōng | grandfather; father | 等我入去報知莊主太公 |
385 | 17 | 聽 | tīng | to listen | 薛永聽罷 |
386 | 17 | 聽 | tīng | to obey | 薛永聽罷 |
387 | 17 | 聽 | tīng | to understand | 薛永聽罷 |
388 | 17 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 薛永聽罷 |
389 | 17 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 薛永聽罷 |
390 | 17 | 聽 | tīng | to await | 薛永聽罷 |
391 | 17 | 聽 | tīng | to acknowledge | 薛永聽罷 |
392 | 17 | 聽 | tīng | information | 薛永聽罷 |
393 | 17 | 聽 | tīng | a hall | 薛永聽罷 |
394 | 17 | 聽 | tīng | Ting | 薛永聽罷 |
395 | 17 | 聽 | tìng | to administer; to process | 薛永聽罷 |
396 | 17 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教莊客領去門房裏安歇 |
397 | 17 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教莊客領去門房裏安歇 |
398 | 17 | 教 | jiào | to make; to cause | 教莊客領去門房裏安歇 |
399 | 17 | 教 | jiào | religion | 教莊客領去門房裏安歇 |
400 | 17 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教莊客領去門房裏安歇 |
401 | 17 | 教 | jiào | Jiao | 教莊客領去門房裏安歇 |
402 | 17 | 教 | jiào | a directive; an order | 教莊客領去門房裏安歇 |
403 | 17 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教莊客領去門房裏安歇 |
404 | 17 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教莊客領去門房裏安歇 |
405 | 17 | 教 | jiào | etiquette | 教莊客領去門房裏安歇 |
406 | 16 | 弟兄 | dìxiōng | brothers | 叵耐那廝不先來見我弟兄兩個 |
407 | 16 | 江州 | jiāngzhōu | Jiangzhou | 也來江州相會 |
408 | 16 | 江州 | jiāngzhōu | Jiuzhou | 也來江州相會 |
409 | 16 | 鎮 | zhèn | town | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
410 | 16 | 鎮 | zhèn | to press down; to pressure; to suppress | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
411 | 16 | 鎮 | zhèn | to pacify; to quell | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
412 | 16 | 鎮 | zhèn | market place | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
413 | 16 | 鎮 | zhèn | to cool down | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
414 | 16 | 鎮 | zhèn | to defend | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
415 | 16 | 鎮 | zhèn | most important | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
416 | 16 | 鎮 | zhèn | Saturn | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
417 | 16 | 鎮 | zhèn | to ward off evil | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
418 | 15 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 劈臉打來 |
419 | 15 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 劈臉打來 |
420 | 15 | 打 | dǎ | to inject into | 劈臉打來 |
421 | 15 | 打 | dǎ | to issue; to send | 劈臉打來 |
422 | 15 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 劈臉打來 |
423 | 15 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 劈臉打來 |
424 | 15 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 劈臉打來 |
425 | 15 | 打 | dǎ | to buy | 劈臉打來 |
426 | 15 | 打 | dǎ | to print; to type | 劈臉打來 |
427 | 15 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 劈臉打來 |
428 | 15 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 劈臉打來 |
429 | 15 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 劈臉打來 |
430 | 15 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 劈臉打來 |
431 | 15 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 劈臉打來 |
432 | 15 | 打 | dǎ | to paint | 劈臉打來 |
433 | 15 | 打 | dǎ | to use | 劈臉打來 |
434 | 15 | 打 | dǎ | to do | 劈臉打來 |
435 | 15 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 劈臉打來 |
436 | 15 | 打 | dǎ | martial arts | 劈臉打來 |
437 | 15 | 打 | dǎ | Da | 劈臉打來 |
438 | 15 | 看 | kàn | to see; to look | 看了宋江和教頭說道 |
439 | 15 | 看 | kàn | to visit | 看了宋江和教頭說道 |
440 | 15 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看了宋江和教頭說道 |
441 | 15 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看了宋江和教頭說道 |
442 | 15 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看了宋江和教頭說道 |
443 | 15 | 看 | kàn | to try and see the result | 看了宋江和教頭說道 |
444 | 15 | 看 | kàn | to oberve | 看了宋江和教頭說道 |
445 | 15 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看了宋江和教頭說道 |
446 | 15 | 搖 | yáo | to shake; to wag; to swing; to wave | 只見蘆葦叢中悄悄地忽然搖出一只船來 |
447 | 15 | 搖 | yáo | to falter; to waver | 只見蘆葦叢中悄悄地忽然搖出一只船來 |
448 | 15 | 搖 | yáo | to agitate; to stir | 只見蘆葦叢中悄悄地忽然搖出一只船來 |
449 | 15 | 搖 | yáo | to lift; to cast | 只見蘆葦叢中悄悄地忽然搖出一只船來 |
450 | 15 | 搖 | yáo | Yao | 只見蘆葦叢中悄悄地忽然搖出一只船來 |
451 | 15 | 搖 | yáo | scull | 只見蘆葦叢中悄悄地忽然搖出一只船來 |
452 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 卻干你甚事 |
453 | 14 | 事 | shì | to serve | 卻干你甚事 |
454 | 14 | 事 | shì | a government post | 卻干你甚事 |
455 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 卻干你甚事 |
456 | 14 | 事 | shì | occupation | 卻干你甚事 |
457 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 卻干你甚事 |
458 | 14 | 事 | shì | an accident | 卻干你甚事 |
459 | 14 | 事 | shì | to attend | 卻干你甚事 |
460 | 14 | 事 | shì | an allusion | 卻干你甚事 |
461 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 卻干你甚事 |
462 | 14 | 事 | shì | to engage in | 卻干你甚事 |
463 | 14 | 事 | shì | to enslave | 卻干你甚事 |
464 | 14 | 事 | shì | to pursue | 卻干你甚事 |
465 | 14 | 事 | shì | to administer | 卻干你甚事 |
466 | 14 | 事 | shì | to appoint | 卻干你甚事 |
467 | 14 | 刀 | dāo | knife; a blade | 為頭的手裏拿著朴刀 |
468 | 14 | 刀 | dāo | Kangxi radical 18 | 為頭的手裏拿著朴刀 |
469 | 14 | 刀 | dāo | knife money | 為頭的手裏拿著朴刀 |
470 | 14 | 刀 | dāo | sword | 為頭的手裏拿著朴刀 |
471 | 14 | 刀 | dāo | Dao | 為頭的手裏拿著朴刀 |
472 | 13 | 差 | chà | to differ | 天差列宿害生靈 |
473 | 13 | 差 | chà | wrong | 天差列宿害生靈 |
474 | 13 | 差 | chà | substandard; inferior; poor | 天差列宿害生靈 |
475 | 13 | 差 | chā | the difference [between two numbers] | 天差列宿害生靈 |
476 | 13 | 差 | chāi | to send; to dispatch | 天差列宿害生靈 |
477 | 13 | 差 | cuō | to stumble | 天差列宿害生靈 |
478 | 13 | 差 | cī | rank | 天差列宿害生靈 |
479 | 13 | 差 | chā | an error | 天差列宿害生靈 |
480 | 13 | 差 | chā | dissimilarity; difference | 天差列宿害生靈 |
481 | 13 | 差 | chāi | an errand | 天差列宿害生靈 |
482 | 13 | 差 | chāi | a messenger; a runner | 天差列宿害生靈 |
483 | 13 | 差 | chā | proportionate | 天差列宿害生靈 |
484 | 13 | 差 | chāi | to select; to choose | 天差列宿害生靈 |
485 | 13 | 差 | chài | to recover from a sickness | 天差列宿害生靈 |
486 | 13 | 差 | chà | uncommon; remarkable | 天差列宿害生靈 |
487 | 13 | 差 | chā | to make a mistake | 天差列宿害生靈 |
488 | 13 | 差 | cī | uneven | 天差列宿害生靈 |
489 | 13 | 差 | cī | to differ | 天差列宿害生靈 |
490 | 13 | 差 | cuō | to rub between the hands | 天差列宿害生靈 |
491 | 13 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 不知那裏走一個囚徒來 |
492 | 13 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 不知那裏走一個囚徒來 |
493 | 13 | 一個 | yī gè | whole; entire | 不知那裏走一個囚徒來 |
494 | 13 | 地 | dì | soil; ground; land | 既然恁地 |
495 | 13 | 地 | dì | floor | 既然恁地 |
496 | 13 | 地 | dì | the earth | 既然恁地 |
497 | 13 | 地 | dì | fields | 既然恁地 |
498 | 13 | 地 | dì | a place | 既然恁地 |
499 | 13 | 地 | dì | a situation; a position | 既然恁地 |
500 | 13 | 地 | dì | background | 既然恁地 |
Frequencies of all Words
Top 904
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 114 | 了 | le | completion of an action | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
2 | 114 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
3 | 114 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
4 | 114 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
5 | 114 | 了 | le | modal particle | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
6 | 114 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
7 | 114 | 了 | liǎo | to complete | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
8 | 114 | 了 | liǎo | completely | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
9 | 114 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
10 | 107 | 宋江 | sòngjiāng | Song Jiang | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
11 | 93 | 道 | dào | way; road; path | 宋江應道 |
12 | 93 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宋江應道 |
13 | 93 | 道 | dào | Tao; the Way | 宋江應道 |
14 | 93 | 道 | dào | measure word for long things | 宋江應道 |
15 | 93 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宋江應道 |
16 | 93 | 道 | dào | to think | 宋江應道 |
17 | 93 | 道 | dào | times | 宋江應道 |
18 | 93 | 道 | dào | circuit; a province | 宋江應道 |
19 | 93 | 道 | dào | a course; a channel | 宋江應道 |
20 | 93 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宋江應道 |
21 | 93 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 宋江應道 |
22 | 93 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 宋江應道 |
23 | 93 | 道 | dào | a centimeter | 宋江應道 |
24 | 93 | 道 | dào | a doctrine | 宋江應道 |
25 | 93 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宋江應道 |
26 | 93 | 道 | dào | a skill | 宋江應道 |
27 | 93 | 道 | dào | a sect | 宋江應道 |
28 | 93 | 道 | dào | a line | 宋江應道 |
29 | 83 | 人 | rén | person; people; a human being | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
30 | 83 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
31 | 83 | 人 | rén | a kind of person | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
32 | 83 | 人 | rén | everybody | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
33 | 83 | 人 | rén | adult | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
34 | 83 | 人 | rén | somebody; others | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
35 | 83 | 人 | rén | an upright person | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
36 | 82 | 那 | nà | that | 那大漢揪住宋江喝道 |
37 | 82 | 那 | nà | if that is the case | 那大漢揪住宋江喝道 |
38 | 82 | 那 | nèi | that | 那大漢揪住宋江喝道 |
39 | 82 | 那 | nǎ | where | 那大漢揪住宋江喝道 |
40 | 82 | 那 | nǎ | how | 那大漢揪住宋江喝道 |
41 | 82 | 那 | nā | No | 那大漢揪住宋江喝道 |
42 | 82 | 那 | nuó | to move | 那大漢揪住宋江喝道 |
43 | 82 | 那 | nuó | much | 那大漢揪住宋江喝道 |
44 | 82 | 那 | nuó | stable; quiet | 那大漢揪住宋江喝道 |
45 | 73 | 來 | lái | to come | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
46 | 73 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
47 | 73 | 來 | lái | please | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
48 | 73 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
49 | 73 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
50 | 73 | 來 | lái | ever since | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
51 | 73 | 來 | lái | wheat | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
52 | 73 | 來 | lái | next; future | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
53 | 73 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
54 | 73 | 來 | lái | to occur; to arise | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
55 | 73 | 來 | lái | to earn | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
56 | 70 | 我 | wǒ | I; me; my | 我已吩咐了眾人休睬他 |
57 | 70 | 我 | wǒ | self | 我已吩咐了眾人休睬他 |
58 | 70 | 我 | wǒ | we; our | 我已吩咐了眾人休睬他 |
59 | 70 | 我 | wǒ | [my] dear | 我已吩咐了眾人休睬他 |
60 | 70 | 我 | wǒ | Wo | 我已吩咐了眾人休睬他 |
61 | 67 | 你 | nǐ | you | 你這廝如何賣弄有錢 |
62 | 65 | 他 | tā | he; him | 我已吩咐了眾人休睬他 |
63 | 65 | 他 | tā | another aspect | 我已吩咐了眾人休睬他 |
64 | 65 | 他 | tā | other; another; some other | 我已吩咐了眾人休睬他 |
65 | 65 | 他 | tā | everybody | 我已吩咐了眾人休睬他 |
66 | 65 | 他 | tā | other | 我已吩咐了眾人休睬他 |
67 | 65 | 他 | tuō | other; another; some other | 我已吩咐了眾人休睬他 |
68 | 61 | 裏 | lǐ | inside; interior | 小人也去店裏算了房錢還他 |
69 | 58 | 去 | qù | to go | 一直望南去了 |
70 | 58 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 一直望南去了 |
71 | 58 | 去 | qù | to be distant | 一直望南去了 |
72 | 58 | 去 | qù | to leave | 一直望南去了 |
73 | 58 | 去 | qù | to play a part | 一直望南去了 |
74 | 58 | 去 | qù | to abandon; to give up | 一直望南去了 |
75 | 58 | 去 | qù | to die | 一直望南去了 |
76 | 58 | 去 | qù | previous; past | 一直望南去了 |
77 | 58 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 一直望南去了 |
78 | 58 | 去 | qù | expresses a tendency | 一直望南去了 |
79 | 58 | 去 | qù | falling tone | 一直望南去了 |
80 | 58 | 去 | qù | to lose | 一直望南去了 |
81 | 58 | 去 | qù | Qu | 一直望南去了 |
82 | 57 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 兩個公人勸住教頭 |
83 | 55 | 的 | de | possessive particle | 滅俺揭陽鎮上的威風 |
84 | 55 | 的 | de | structural particle | 滅俺揭陽鎮上的威風 |
85 | 55 | 的 | de | complement | 滅俺揭陽鎮上的威風 |
86 | 55 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 滅俺揭陽鎮上的威風 |
87 | 55 | 的 | dí | indeed; really | 滅俺揭陽鎮上的威風 |
88 | 55 | 一 | yī | one | 那大漢又趕入一步來 |
89 | 55 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 那大漢又趕入一步來 |
90 | 55 | 一 | yī | as soon as; all at once | 那大漢又趕入一步來 |
91 | 55 | 一 | yī | pure; concentrated | 那大漢又趕入一步來 |
92 | 55 | 一 | yì | whole; all | 那大漢又趕入一步來 |
93 | 55 | 一 | yī | first | 那大漢又趕入一步來 |
94 | 55 | 一 | yī | the same | 那大漢又趕入一步來 |
95 | 55 | 一 | yī | each | 那大漢又趕入一步來 |
96 | 55 | 一 | yī | certain | 那大漢又趕入一步來 |
97 | 55 | 一 | yī | throughout | 那大漢又趕入一步來 |
98 | 55 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 那大漢又趕入一步來 |
99 | 55 | 一 | yī | sole; single | 那大漢又趕入一步來 |
100 | 55 | 一 | yī | a very small amount | 那大漢又趕入一步來 |
101 | 55 | 一 | yī | Yi | 那大漢又趕入一步來 |
102 | 55 | 一 | yī | other | 那大漢又趕入一步來 |
103 | 55 | 一 | yī | to unify | 那大漢又趕入一步來 |
104 | 55 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 那大漢又趕入一步來 |
105 | 55 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 那大漢又趕入一步來 |
106 | 55 | 一 | yī | or | 那大漢又趕入一步來 |
107 | 49 | 上 | shàng | top; a high position | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
108 | 49 | 上 | shang | top; the position on or above something | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
109 | 49 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
110 | 49 | 上 | shàng | shang | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
111 | 49 | 上 | shàng | previous; last | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
112 | 49 | 上 | shàng | high; higher | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
113 | 49 | 上 | shàng | advanced | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
114 | 49 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
115 | 49 | 上 | shàng | time | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
116 | 49 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
117 | 49 | 上 | shàng | far | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
118 | 49 | 上 | shàng | big; as big as | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
119 | 49 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
120 | 49 | 上 | shàng | to report | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
121 | 49 | 上 | shàng | to offer | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
122 | 49 | 上 | shàng | to go on stage | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
123 | 49 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
124 | 49 | 上 | shàng | to install; to erect | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
125 | 49 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
126 | 49 | 上 | shàng | to burn | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
127 | 49 | 上 | shàng | to remember | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
128 | 49 | 上 | shang | on; in | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
129 | 49 | 上 | shàng | upward | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
130 | 49 | 上 | shàng | to add | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
131 | 49 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
132 | 49 | 上 | shàng | to meet | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
133 | 49 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
134 | 49 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
135 | 49 | 上 | shàng | a musical note | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
136 | 44 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 兩個公人勸住教頭 |
137 | 44 | 公 | gōng | official | 兩個公人勸住教頭 |
138 | 44 | 公 | gōng | male | 兩個公人勸住教頭 |
139 | 44 | 公 | gōng | duke; lord | 兩個公人勸住教頭 |
140 | 44 | 公 | gōng | fair; equitable | 兩個公人勸住教頭 |
141 | 44 | 公 | gōng | Mr.; mister | 兩個公人勸住教頭 |
142 | 44 | 公 | gōng | father-in-law | 兩個公人勸住教頭 |
143 | 44 | 公 | gōng | form of address; your honor | 兩個公人勸住教頭 |
144 | 44 | 公 | gōng | accepted; mutual | 兩個公人勸住教頭 |
145 | 44 | 公 | gōng | metric | 兩個公人勸住教頭 |
146 | 44 | 公 | gōng | to release to the public | 兩個公人勸住教頭 |
147 | 44 | 公 | gōng | the common good | 兩個公人勸住教頭 |
148 | 44 | 公 | gōng | to divide equally | 兩個公人勸住教頭 |
149 | 44 | 公 | gōng | Gong | 兩個公人勸住教頭 |
150 | 44 | 公 | gōng | publicly; openly | 兩個公人勸住教頭 |
151 | 44 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 兩個公人勸住教頭 |
152 | 43 | 三 | sān | three | 少敘三杯如何 |
153 | 43 | 三 | sān | third | 少敘三杯如何 |
154 | 43 | 三 | sān | more than two | 少敘三杯如何 |
155 | 43 | 三 | sān | very few | 少敘三杯如何 |
156 | 43 | 三 | sān | repeatedly | 少敘三杯如何 |
157 | 43 | 三 | sān | San | 少敘三杯如何 |
158 | 43 | 這 | zhè | this; these | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
159 | 43 | 這 | zhèi | this; these | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
160 | 43 | 這 | zhè | now | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
161 | 43 | 這 | zhè | immediately | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
162 | 43 | 這 | zhè | particle with no meaning | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
163 | 42 | 是 | shì | is; are; am; to be | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
164 | 42 | 是 | shì | is exactly | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
165 | 42 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
166 | 42 | 是 | shì | this; that; those | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
167 | 42 | 是 | shì | really; certainly | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
168 | 42 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
169 | 42 | 是 | shì | true | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
170 | 42 | 是 | shì | is; has; exists | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
171 | 42 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
172 | 42 | 是 | shì | a matter; an affair | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
173 | 42 | 是 | shì | Shi | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
174 | 39 | 船 | chuán | boat; ship; watercraft | 船火兒大鬧潯陽江 |
175 | 39 | 船 | chuán | a vessel | 船火兒大鬧潯陽江 |
176 | 37 | 在 | zài | in; at | 你且在這裏少待 |
177 | 37 | 在 | zài | at | 你且在這裏少待 |
178 | 37 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 你且在這裏少待 |
179 | 37 | 在 | zài | to exist; to be living | 你且在這裏少待 |
180 | 37 | 在 | zài | to consist of | 你且在這裏少待 |
181 | 37 | 在 | zài | to be at a post | 你且在這裏少待 |
182 | 37 | 與 | yǔ | and | 只是不敢賣與你們喫 |
183 | 37 | 與 | yǔ | to give | 只是不敢賣與你們喫 |
184 | 37 | 與 | yǔ | together with | 只是不敢賣與你們喫 |
185 | 37 | 與 | yú | interrogative particle | 只是不敢賣與你們喫 |
186 | 37 | 與 | yǔ | to accompany | 只是不敢賣與你們喫 |
187 | 37 | 與 | yù | to particate in | 只是不敢賣與你們喫 |
188 | 37 | 與 | yù | of the same kind | 只是不敢賣與你們喫 |
189 | 37 | 與 | yù | to help | 只是不敢賣與你們喫 |
190 | 37 | 與 | yǔ | for | 只是不敢賣與你們喫 |
191 | 36 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
192 | 36 | 只 | zhī | single | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
193 | 36 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
194 | 36 | 只 | zhī | a single bird | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
195 | 36 | 只 | zhī | unique | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
196 | 36 | 只 | zhǐ | only | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
197 | 36 | 只 | zhǐ | but | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
198 | 36 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
199 | 36 | 只 | zhǐ | Zhi | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
200 | 36 | 個 | ge | unit | 宋江躲個過 |
201 | 36 | 個 | gè | before an approximate number | 宋江躲個過 |
202 | 36 | 個 | gè | after a verb and between its object | 宋江躲個過 |
203 | 36 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 宋江躲個過 |
204 | 36 | 個 | gè | individual | 宋江躲個過 |
205 | 36 | 個 | gè | height | 宋江躲個過 |
206 | 36 | 個 | gè | this | 宋江躲個過 |
207 | 36 | 都 | dōu | all | 把我這店子都打得粉碎 |
208 | 36 | 都 | dū | capital city | 把我這店子都打得粉碎 |
209 | 36 | 都 | dū | a city; a metropolis | 把我這店子都打得粉碎 |
210 | 36 | 都 | dōu | all | 把我這店子都打得粉碎 |
211 | 36 | 都 | dū | elegant; refined | 把我這店子都打得粉碎 |
212 | 36 | 都 | dū | Du | 把我這店子都打得粉碎 |
213 | 36 | 都 | dōu | already | 把我這店子都打得粉碎 |
214 | 36 | 都 | dū | to establish a capital city | 把我這店子都打得粉碎 |
215 | 36 | 都 | dū | to reside | 把我這店子都打得粉碎 |
216 | 36 | 都 | dū | to total; to tally | 把我這店子都打得粉碎 |
217 | 35 | 又 | yòu | again; also | 那大漢又趕入一步來 |
218 | 35 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 那大漢又趕入一步來 |
219 | 35 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 那大漢又趕入一步來 |
220 | 35 | 又 | yòu | and | 那大漢又趕入一步來 |
221 | 35 | 又 | yòu | furthermore | 那大漢又趕入一步來 |
222 | 35 | 又 | yòu | in addition | 那大漢又趕入一步來 |
223 | 35 | 又 | yòu | but | 那大漢又趕入一步來 |
224 | 34 | 梢公 | shāogōng | sailor; boatman | 梢公 |
225 | 31 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便拜 |
226 | 31 | 便 | biàn | advantageous | 便拜 |
227 | 31 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便拜 |
228 | 31 | 便 | pián | fat; obese | 便拜 |
229 | 31 | 便 | biàn | to make easy | 便拜 |
230 | 31 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便拜 |
231 | 31 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便拜 |
232 | 31 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便拜 |
233 | 31 | 便 | biàn | in passing | 便拜 |
234 | 31 | 便 | biàn | informal | 便拜 |
235 | 31 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便拜 |
236 | 31 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便拜 |
237 | 31 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便拜 |
238 | 31 | 便 | biàn | stool | 便拜 |
239 | 31 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便拜 |
240 | 31 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便拜 |
241 | 31 | 便 | biàn | even if; even though | 便拜 |
242 | 31 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便拜 |
243 | 30 | 和 | hé | and | 宋江卻待要和他放對 |
244 | 30 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 宋江卻待要和他放對 |
245 | 30 | 和 | hé | peace; harmony | 宋江卻待要和他放對 |
246 | 30 | 和 | hé | He | 宋江卻待要和他放對 |
247 | 30 | 和 | hé | harmonious [sound] | 宋江卻待要和他放對 |
248 | 30 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 宋江卻待要和他放對 |
249 | 30 | 和 | hé | warm | 宋江卻待要和他放對 |
250 | 30 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 宋江卻待要和他放對 |
251 | 30 | 和 | hé | a transaction | 宋江卻待要和他放對 |
252 | 30 | 和 | hé | a bell on a chariot | 宋江卻待要和他放對 |
253 | 30 | 和 | hé | a musical instrument | 宋江卻待要和他放對 |
254 | 30 | 和 | hé | a military gate | 宋江卻待要和他放對 |
255 | 30 | 和 | hé | a coffin headboard | 宋江卻待要和他放對 |
256 | 30 | 和 | hé | a skilled worker | 宋江卻待要和他放對 |
257 | 30 | 和 | hé | compatible | 宋江卻待要和他放對 |
258 | 30 | 和 | hé | calm; peaceful | 宋江卻待要和他放對 |
259 | 30 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 宋江卻待要和他放對 |
260 | 30 | 和 | hè | to write a matching poem | 宋江卻待要和他放對 |
261 | 28 | 見 | jiàn | to see | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
262 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
263 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
264 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
265 | 28 | 見 | jiàn | passive marker | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
266 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
267 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
268 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
269 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
270 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
271 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
272 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
273 | 28 | 莊 | zhuāng | a village | 林子背後閃出一座大莊院來 |
274 | 28 | 莊 | zhuāng | a manor; a hamlet; a homestead | 林子背後閃出一座大莊院來 |
275 | 28 | 莊 | zhuāng | spacious | 林子背後閃出一座大莊院來 |
276 | 28 | 莊 | zhuāng | dignified | 林子背後閃出一座大莊院來 |
277 | 28 | 莊 | zhuāng | a gambling house | 林子背後閃出一座大莊院來 |
278 | 28 | 莊 | zhuāng | adorned; finely dressed | 林子背後閃出一座大莊院來 |
279 | 28 | 莊 | zhuāng | Zhuang | 林子背後閃出一座大莊院來 |
280 | 28 | 莊 | zhuāng | a main avenue | 林子背後閃出一座大莊院來 |
281 | 28 | 莊 | zhuāng | a large business | 林子背後閃出一座大莊院來 |
282 | 28 | 得 | de | potential marker | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
283 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
284 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
285 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
286 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
287 | 28 | 得 | dé | de | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
288 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
289 | 28 | 得 | dé | to result in | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
290 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
291 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
292 | 28 | 得 | dé | to be finished | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
293 | 28 | 得 | de | result of degree | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
294 | 28 | 得 | de | marks completion of an action | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
295 | 28 | 得 | děi | satisfying | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
296 | 28 | 得 | dé | to contract | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
297 | 28 | 得 | dé | marks permission or possibility | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
298 | 28 | 得 | dé | expressing frustration | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
299 | 28 | 得 | dé | to hear | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
300 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
301 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
302 | 26 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 宋江在門縫裏張時 |
303 | 26 | 張 | zhāng | Zhang | 宋江在門縫裏張時 |
304 | 26 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 宋江在門縫裏張時 |
305 | 26 | 張 | zhāng | idea; thought | 宋江在門縫裏張時 |
306 | 26 | 張 | zhāng | to fix strings | 宋江在門縫裏張時 |
307 | 26 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 宋江在門縫裏張時 |
308 | 26 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 宋江在門縫裏張時 |
309 | 26 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 宋江在門縫裏張時 |
310 | 26 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 宋江在門縫裏張時 |
311 | 26 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 宋江在門縫裏張時 |
312 | 26 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 宋江在門縫裏張時 |
313 | 26 | 張 | zhāng | large | 宋江在門縫裏張時 |
314 | 26 | 張 | zhàng | swollen | 宋江在門縫裏張時 |
315 | 26 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 宋江在門縫裏張時 |
316 | 26 | 張 | zhāng | to open a new business | 宋江在門縫裏張時 |
317 | 26 | 張 | zhāng | to fear | 宋江在門縫裏張時 |
318 | 26 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 誰敢不聽他說 |
319 | 26 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 誰敢不聽他說 |
320 | 26 | 說 | shuì | to persuade | 誰敢不聽他說 |
321 | 26 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 誰敢不聽他說 |
322 | 26 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 誰敢不聽他說 |
323 | 26 | 說 | shuō | to claim; to assert | 誰敢不聽他說 |
324 | 26 | 說 | shuō | allocution | 誰敢不聽他說 |
325 | 26 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 誰敢不聽他說 |
326 | 26 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 誰敢不聽他說 |
327 | 26 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 他已著小郎連連吩咐去了 |
328 | 26 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他已著小郎連連吩咐去了 |
329 | 26 | 著 | zhù | outstanding | 他已著小郎連連吩咐去了 |
330 | 26 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他已著小郎連連吩咐去了 |
331 | 26 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他已著小郎連連吩咐去了 |
332 | 26 | 著 | zhe | expresses a command | 他已著小郎連連吩咐去了 |
333 | 26 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他已著小郎連連吩咐去了 |
334 | 26 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 他已著小郎連連吩咐去了 |
335 | 26 | 著 | zhāo | to add; to put | 他已著小郎連連吩咐去了 |
336 | 26 | 著 | zhuó | a chess move | 他已著小郎連連吩咐去了 |
337 | 26 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他已著小郎連連吩咐去了 |
338 | 26 | 著 | zhāo | OK | 他已著小郎連連吩咐去了 |
339 | 26 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他已著小郎連連吩咐去了 |
340 | 26 | 著 | zháo | to ignite | 他已著小郎連連吩咐去了 |
341 | 26 | 著 | zháo | to fall asleep | 他已著小郎連連吩咐去了 |
342 | 26 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他已著小郎連連吩咐去了 |
343 | 26 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他已著小郎連連吩咐去了 |
344 | 26 | 著 | zhù | to show | 他已著小郎連連吩咐去了 |
345 | 26 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他已著小郎連連吩咐去了 |
346 | 26 | 著 | zhù | to write | 他已著小郎連連吩咐去了 |
347 | 26 | 著 | zhù | to record | 他已著小郎連連吩咐去了 |
348 | 26 | 著 | zhù | a document; writings | 他已著小郎連連吩咐去了 |
349 | 26 | 著 | zhù | Zhu | 他已著小郎連連吩咐去了 |
350 | 26 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他已著小郎連連吩咐去了 |
351 | 26 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 他已著小郎連連吩咐去了 |
352 | 26 | 著 | zhuó | to arrive | 他已著小郎連連吩咐去了 |
353 | 26 | 著 | zhuó | to result in | 他已著小郎連連吩咐去了 |
354 | 26 | 著 | zhuó | to command | 他已著小郎連連吩咐去了 |
355 | 26 | 著 | zhuó | a strategy | 他已著小郎連連吩咐去了 |
356 | 26 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他已著小郎連連吩咐去了 |
357 | 26 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他已著小郎連連吩咐去了 |
358 | 26 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他已著小郎連連吩咐去了 |
359 | 26 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 同宋江便往鄰近酒肆內去喫酒 |
360 | 26 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 同宋江便往鄰近酒肆內去喫酒 |
361 | 25 | 哥哥 | gēge | elder brother | 哥哥在家裏麼 |
362 | 25 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻干你甚事 |
363 | 25 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻干你甚事 |
364 | 25 | 卻 | què | still | 卻干你甚事 |
365 | 25 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻干你甚事 |
366 | 25 | 卻 | què | to pardon | 卻干你甚事 |
367 | 25 | 卻 | què | just now | 卻干你甚事 |
368 | 25 | 卻 | què | marks completion | 卻干你甚事 |
369 | 25 | 卻 | què | marks comparison | 卻干你甚事 |
370 | 24 | 也 | yě | also; too | 小人也去店裏算了房錢還他 |
371 | 24 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 小人也去店裏算了房錢還他 |
372 | 24 | 也 | yě | either | 小人也去店裏算了房錢還他 |
373 | 24 | 也 | yě | even | 小人也去店裏算了房錢還他 |
374 | 24 | 也 | yě | used to soften the tone | 小人也去店裏算了房錢還他 |
375 | 24 | 也 | yě | used for emphasis | 小人也去店裏算了房錢還他 |
376 | 24 | 也 | yě | used to mark contrast | 小人也去店裏算了房錢還他 |
377 | 24 | 也 | yě | used to mark compromise | 小人也去店裏算了房錢還他 |
378 | 24 | 不 | bù | not; no | 緣何不賣與我們喫 |
379 | 24 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 緣何不賣與我們喫 |
380 | 24 | 不 | bù | as a correlative | 緣何不賣與我們喫 |
381 | 24 | 不 | bù | no (answering a question) | 緣何不賣與我們喫 |
382 | 24 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 緣何不賣與我們喫 |
383 | 24 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 緣何不賣與我們喫 |
384 | 24 | 不 | bù | to form a yes or no question | 緣何不賣與我們喫 |
385 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 緣何不賣與我們喫 |
386 | 23 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把銀子賞他 |
387 | 23 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把銀子賞他 |
388 | 23 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把銀子賞他 |
389 | 23 | 把 | bà | a handle | 把銀子賞他 |
390 | 23 | 把 | bǎ | to guard | 把銀子賞他 |
391 | 23 | 把 | bǎ | to regard as | 把銀子賞他 |
392 | 23 | 把 | bǎ | to give | 把銀子賞他 |
393 | 23 | 把 | bǎ | approximate | 把銀子賞他 |
394 | 23 | 把 | bà | a stem | 把銀子賞他 |
395 | 23 | 把 | bǎi | to grasp | 把銀子賞他 |
396 | 23 | 把 | bǎ | to control | 把銀子賞他 |
397 | 23 | 把 | bǎ | a handlebar | 把銀子賞他 |
398 | 23 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把銀子賞他 |
399 | 23 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把銀子賞他 |
400 | 23 | 把 | pá | a claw | 把銀子賞他 |
401 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若是賣與你們喫時 |
402 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若是賣與你們喫時 |
403 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若是賣與你們喫時 |
404 | 23 | 時 | shí | at that time | 若是賣與你們喫時 |
405 | 23 | 時 | shí | fashionable | 若是賣與你們喫時 |
406 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若是賣與你們喫時 |
407 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若是賣與你們喫時 |
408 | 23 | 時 | shí | tense | 若是賣與你們喫時 |
409 | 23 | 時 | shí | particular; special | 若是賣與你們喫時 |
410 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若是賣與你們喫時 |
411 | 23 | 時 | shí | hour (measure word) | 若是賣與你們喫時 |
412 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若是賣與你們喫時 |
413 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 若是賣與你們喫時 |
414 | 23 | 時 | shí | seasonal | 若是賣與你們喫時 |
415 | 23 | 時 | shí | frequently; often | 若是賣與你們喫時 |
416 | 23 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 若是賣與你們喫時 |
417 | 23 | 時 | shí | on time | 若是賣與你們喫時 |
418 | 23 | 時 | shí | this; that | 若是賣與你們喫時 |
419 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 若是賣與你們喫時 |
420 | 23 | 時 | shí | hour | 若是賣與你們喫時 |
421 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若是賣與你們喫時 |
422 | 23 | 時 | shí | Shi | 若是賣與你們喫時 |
423 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 若是賣與你們喫時 |
424 | 22 | 李俊 | lǐjùn | Li Jun | 廬州生李俊 |
425 | 22 | 我們 | wǒmen | we | 緣何不賣與我們喫 |
426 | 22 | 穆 | mù | Mu | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
427 | 22 | 穆 | mù | majestic; solemn; reverent | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
428 | 22 | 穆 | mù | calm; well disposed | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
429 | 22 | 穆 | mù | understanding; even-tempered | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
430 | 22 | 穆 | mù | beautiful | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
431 | 22 | 穆 | mù | an ancestral tablet | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
432 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 我自賞他銀兩 |
433 | 21 | 自 | zì | from; since | 我自賞他銀兩 |
434 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 我自賞他銀兩 |
435 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我自賞他銀兩 |
436 | 21 | 自 | zì | Zi | 我自賞他銀兩 |
437 | 21 | 自 | zì | a nose | 我自賞他銀兩 |
438 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 我自賞他銀兩 |
439 | 21 | 自 | zì | origin | 我自賞他銀兩 |
440 | 21 | 自 | zì | originally | 我自賞他銀兩 |
441 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 我自賞他銀兩 |
442 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 我自賞他銀兩 |
443 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 我自賞他銀兩 |
444 | 21 | 自 | zì | if; even if | 我自賞他銀兩 |
445 | 21 | 自 | zì | but | 我自賞他銀兩 |
446 | 21 | 自 | zì | because | 我自賞他銀兩 |
447 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 我自賞他銀兩 |
448 | 21 | 自 | zì | to be | 我自賞他銀兩 |
449 | 20 | 做 | zuò | to make | 做甚麼不敢回你話 |
450 | 20 | 做 | zuò | to do; to work | 做甚麼不敢回你話 |
451 | 20 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做甚麼不敢回你話 |
452 | 20 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做甚麼不敢回你話 |
453 | 20 | 做 | zuò | to pretend | 做甚麼不敢回你話 |
454 | 20 | 要 | yào | to want; to wish for | 那廝必然要來尋鬧 |
455 | 20 | 要 | yào | if | 那廝必然要來尋鬧 |
456 | 20 | 要 | yào | to be about to; in the future | 那廝必然要來尋鬧 |
457 | 20 | 要 | yào | to want | 那廝必然要來尋鬧 |
458 | 20 | 要 | yāo | a treaty | 那廝必然要來尋鬧 |
459 | 20 | 要 | yào | to request | 那廝必然要來尋鬧 |
460 | 20 | 要 | yào | essential points; crux | 那廝必然要來尋鬧 |
461 | 20 | 要 | yāo | waist | 那廝必然要來尋鬧 |
462 | 20 | 要 | yāo | to cinch | 那廝必然要來尋鬧 |
463 | 20 | 要 | yāo | waistband | 那廝必然要來尋鬧 |
464 | 20 | 要 | yāo | Yao | 那廝必然要來尋鬧 |
465 | 20 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 那廝必然要來尋鬧 |
466 | 20 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 那廝必然要來尋鬧 |
467 | 20 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 那廝必然要來尋鬧 |
468 | 20 | 要 | yāo | to agree with | 那廝必然要來尋鬧 |
469 | 20 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 那廝必然要來尋鬧 |
470 | 20 | 要 | yào | to summarize | 那廝必然要來尋鬧 |
471 | 20 | 要 | yào | essential; important | 那廝必然要來尋鬧 |
472 | 20 | 要 | yào | to desire | 那廝必然要來尋鬧 |
473 | 20 | 要 | yào | to demand | 那廝必然要來尋鬧 |
474 | 20 | 要 | yào | to need | 那廝必然要來尋鬧 |
475 | 20 | 要 | yào | should; must | 那廝必然要來尋鬧 |
476 | 20 | 要 | yào | might | 那廝必然要來尋鬧 |
477 | 20 | 要 | yào | or | 那廝必然要來尋鬧 |
478 | 19 | 到 | dào | to arrive | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
479 | 19 | 到 | dào | arrive; receive | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
480 | 19 | 到 | dào | to go | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
481 | 19 | 到 | dào | careful | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
482 | 19 | 到 | dào | Dao | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
483 | 19 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 看了宋江和教頭說道 |
484 | 19 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 看了宋江和教頭說道 |
485 | 19 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 看了宋江和教頭說道 |
486 | 19 | 下 | xià | next | 引去門首草房下 |
487 | 19 | 下 | xià | bottom | 引去門首草房下 |
488 | 19 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 引去門首草房下 |
489 | 19 | 下 | xià | measure word for time | 引去門首草房下 |
490 | 19 | 下 | xià | expresses completion of an action | 引去門首草房下 |
491 | 19 | 下 | xià | to announce | 引去門首草房下 |
492 | 19 | 下 | xià | to do | 引去門首草房下 |
493 | 19 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 引去門首草房下 |
494 | 19 | 下 | xià | under; below | 引去門首草房下 |
495 | 19 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 引去門首草房下 |
496 | 19 | 下 | xià | inside | 引去門首草房下 |
497 | 19 | 下 | xià | an aspect | 引去門首草房下 |
498 | 19 | 下 | xià | a certain time | 引去門首草房下 |
499 | 19 | 下 | xià | a time; an instance | 引去門首草房下 |
500 | 19 | 下 | xià | to capture; to take | 引去門首草房下 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白条 | 白條 | 98 | IOU; informal document acknowledging a debt |
本州 | 98 | Honshū | |
汉 | 漢 | 104 |
|
弘道 | 104 | Hongdao | |
湖州 | 104 | Huzhou | |
济州 | 濟州 | 106 |
|
江 | 106 |
|
|
江岸 | 106 | Jiang'an | |
江边 | 江邊 | 106 | river bank |
江浦 | 106 | Jiangpu | |
江州 | 106 |
|
|
揭阳 | 揭陽 | 106 | Jieyang |
揭阳市 | 揭陽市 | 106 | Jieyang |
金砖 | 金磚 | 106 | BRIC / BRICS economic bloc |
快船 | 107 | Los Angeles Clippers (NBA team) | |
狼 | 108 |
|
|
梁山 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
人大 | 114 |
|
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
水浒全传 | 水滸全傳 | 115 | Water Margin or Outlaws of the Marsh |
宋 | 115 |
|
|
宋江 | 115 | Song Jiang | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
亭子 | 116 |
|
|
武德 | 119 | Wude | |
薛 | 120 |
|
|
浔阳 | 潯陽 | 120 | Xunyang |
扬子江 | 揚子江 | 121 | Yangzi River |
郓城 | 鄆城 | 121 | Yuncheng |
郓城县 | 鄆城縣 | 121 | Yuncheng |
长汉 | 長漢 | 122 | Milky Way |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|