Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第四十一回 Chapter 41

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 139 liǎo to know; to understand 梁山泊好漢劫了法場
2 139 liǎo to understand; to know 梁山泊好漢劫了法場
3 139 liào to look afar from a high place 梁山泊好漢劫了法場
4 139 liǎo to complete 梁山泊好漢劫了法場
5 139 liǎo clever; intelligent 梁山泊好漢劫了法場
6 83 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江智取無為軍
7 57 to go 赤條條地飛奔砍將入去
8 57 to remove; to wipe off; to eliminate 赤條條地飛奔砍將入去
9 57 to be distant 赤條條地飛奔砍將入去
10 57 to leave 赤條條地飛奔砍將入去
11 57 to play a part 赤條條地飛奔砍將入去
12 57 to abandon; to give up 赤條條地飛奔砍將入去
13 57 to die 赤條條地飛奔砍將入去
14 57 previous; past 赤條條地飛奔砍將入去
15 57 to send out; to issue; to drive away 赤條條地飛奔砍將入去
16 57 falling tone 赤條條地飛奔砍將入去
17 57 to lose 赤條條地飛奔砍將入去
18 57 Qu 赤條條地飛奔砍將入去
19 56 huáng yellow 張順活捉黃文炳
20 56 huáng Huang 張順活捉黃文炳
21 56 huáng the empror 張順活捉黃文炳
22 56 huáng Kangxi radical 201 張順活捉黃文炳
23 56 huáng Yellow River 張順活捉黃文炳
24 56 huáng a yellow colored animal product 張順活捉黃文炳
25 56 huáng pornographic 張順活捉黃文炳
26 56 huáng pornography 張順活捉黃文炳
27 56 huáng to fizzle out 張順活捉黃文炳
28 56 huáng spoiled 張順活捉黃文炳
29 55 wén writing; text 張順活捉黃文炳
30 55 wén Kangxi radical 67 張順活捉黃文炳
31 55 wén Wen 張順活捉黃文炳
32 55 wén lines or grain on an object 張順活捉黃文炳
33 55 wén culture 張順活捉黃文炳
34 55 wén refined writings 張順活捉黃文炳
35 55 wén civil; non-military 張順活捉黃文炳
36 55 wén to conceal a fault; gloss over 張順活捉黃文炳
37 55 wén wen 張順活捉黃文炳
38 55 wén ornamentation; adornment 張順活捉黃文炳
39 55 wén to ornament; to adorn 張順活捉黃文炳
40 55 wén beautiful 張順活捉黃文炳
41 55 wén a text; a manuscript 張順活捉黃文炳
42 55 wén a group responsible for ritual and music 張順活捉黃文炳
43 55 wén the text of an imperial order 張順活捉黃文炳
44 55 wén liberal arts 張順活捉黃文炳
45 55 wén a rite; a ritual 張順活捉黃文炳
46 55 wén a tattoo 張順活捉黃文炳
47 55 wén a classifier for copper coins 張順活捉黃文炳
48 53 capital city 都是江面上做私商的火家
49 53 a city; a metropolis 都是江面上做私商的火家
50 53 dōu all 都是江面上做私商的火家
51 53 elegant; refined 都是江面上做私商的火家
52 53 Du 都是江面上做私商的火家
53 53 to establish a capital city 都是江面上做私商的火家
54 53 to reside 都是江面上做私商的火家
55 53 to total; to tally 都是江面上做私商的火家
56 53 dào way; road; path 太公道
57 53 dào principle; a moral; morality 太公道
58 53 dào Tao; the Way 太公道
59 53 dào to say; to speak; to talk 太公道
60 53 dào to think 太公道
61 53 dào circuit; a province 太公道
62 53 dào a course; a channel 太公道
63 53 dào a method; a way of doing something 太公道
64 53 dào a doctrine 太公道
65 53 dào Taoism; Daoism 太公道
66 53 dào a skill 太公道
67 53 dào a sect 太公道
68 53 dào a line 太公道
69 52 lái to come 齊出廟來迎敵
70 52 lái please 齊出廟來迎敵
71 52 lái used to substitute for another verb 齊出廟來迎敵
72 52 lái used between two word groups to express purpose and effect 齊出廟來迎敵
73 52 lái wheat 齊出廟來迎敵
74 52 lái next; future 齊出廟來迎敵
75 52 lái a simple complement of direction 齊出廟來迎敵
76 52 lái to occur; to arise 齊出廟來迎敵
77 52 lái to earn 齊出廟來迎敵
78 48 bǐng bright; luminous 張順活捉黃文炳
79 48 bǐng glorious 張順活捉黃文炳
80 47 shàng top; a high position 都是江面上做私商的火家
81 47 shang top; the position on or above something 都是江面上做私商的火家
82 47 shàng to go up; to go forward 都是江面上做私商的火家
83 47 shàng shang 都是江面上做私商的火家
84 47 shàng previous; last 都是江面上做私商的火家
85 47 shàng high; higher 都是江面上做私商的火家
86 47 shàng advanced 都是江面上做私商的火家
87 47 shàng a monarch; a sovereign 都是江面上做私商的火家
88 47 shàng time 都是江面上做私商的火家
89 47 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 都是江面上做私商的火家
90 47 shàng far 都是江面上做私商的火家
91 47 shàng big; as big as 都是江面上做私商的火家
92 47 shàng abundant; plentiful 都是江面上做私商的火家
93 47 shàng to report 都是江面上做私商的火家
94 47 shàng to offer 都是江面上做私商的火家
95 47 shàng to go on stage 都是江面上做私商的火家
96 47 shàng to take office; to assume a post 都是江面上做私商的火家
97 47 shàng to install; to erect 都是江面上做私商的火家
98 47 shàng to suffer; to sustain 都是江面上做私商的火家
99 47 shàng to burn 都是江面上做私商的火家
100 47 shàng to remember 都是江面上做私商的火家
101 47 shàng to add 都是江面上做私商的火家
102 47 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 都是江面上做私商的火家
103 47 shàng to meet 都是江面上做私商的火家
104 47 shàng falling then rising (4th) tone 都是江面上做私商的火家
105 47 shang used after a verb indicating a result 都是江面上做私商的火家
106 47 shàng a musical note 都是江面上做私商的火家
107 47 好漢 hǎohàn hero 梁山泊好漢劫了法場
108 47 好漢 hǎohàn a man 梁山泊好漢劫了法場
109 47 好漢 hǎohàn a bandit 梁山泊好漢劫了法場
110 46 便 biàn convenient; handy; easy 撥轉馬頭便走
111 46 便 biàn advantageous 撥轉馬頭便走
112 46 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 撥轉馬頭便走
113 46 便 pián fat; obese 撥轉馬頭便走
114 46 便 biàn to make easy 撥轉馬頭便走
115 46 便 biàn an unearned advantage 撥轉馬頭便走
116 46 便 biàn ordinary; plain 撥轉馬頭便走
117 46 便 biàn in passing 撥轉馬頭便走
118 46 便 biàn informal 撥轉馬頭便走
119 46 便 biàn appropriate; suitable 撥轉馬頭便走
120 46 便 biàn an advantageous occasion 撥轉馬頭便走
121 46 便 biàn stool 撥轉馬頭便走
122 46 便 pián quiet; quiet and comfortable 撥轉馬頭便走
123 46 便 biàn proficient; skilled 撥轉馬頭便走
124 46 便 pián shrewd; slick; good with words 撥轉馬頭便走
125 44 zài in; at 都在白龍廟裏聚義
126 44 zài to exist; to be living 都在白龍廟裏聚義
127 44 zài to consist of 都在白龍廟裏聚義
128 44 zài to be at a post 都在白龍廟裏聚義
129 40 one 共是一十七人
130 40 Kangxi radical 1 共是一十七人
131 40 pure; concentrated 共是一十七人
132 40 first 共是一十七人
133 40 the same 共是一十七人
134 40 sole; single 共是一十七人
135 40 a very small amount 共是一十七人
136 40 Yi 共是一十七人
137 40 other 共是一十七人
138 40 to unify 共是一十七人
139 40 accidentally; coincidentally 共是一十七人
140 40 abruptly; suddenly 共是一十七人
141 39 zhòng many; numerous 眾好漢吶聲喊
142 39 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾好漢吶聲喊
143 39 zhòng general; common; public 眾好漢吶聲喊
144 38 rén person; people; a human being 共是一十七人
145 38 rén Kangxi radical 9 共是一十七人
146 38 rén a kind of person 共是一十七人
147 38 rén everybody 共是一十七人
148 38 rén adult 共是一十七人
149 38 rén somebody; others 共是一十七人
150 38 rén an upright person 共是一十七人
151 38 No
152 38 nuó to move
153 38 nuó much
154 38 nuó stable; quiet
155 37 inside; interior 城裏
156 36 other; another; some other 我又不曾叫他
157 36 other 我又不曾叫他
158 35 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 救得宋江
159 35 děi to want to; to need to 救得宋江
160 35 děi must; ought to 救得宋江
161 35 de 救得宋江
162 35 de infix potential marker 救得宋江
163 35 to result in 救得宋江
164 35 to be proper; to fit; to suit 救得宋江
165 35 to be satisfied 救得宋江
166 35 to be finished 救得宋江
167 35 děi satisfying 救得宋江
168 35 to contract 救得宋江
169 35 to hear 救得宋江
170 35 to have; there is 救得宋江
171 35 marks time passed 救得宋江
172 34 jūn army; military 宋江智取無為軍
173 34 jūn soldiers; troops 宋江智取無為軍
174 34 jūn an organized collective 宋江智取無為軍
175 34 jūn to garrison; to stay an an encampment 宋江智取無為軍
176 34 jūn a garrison 宋江智取無為軍
177 34 jūn a front 宋江智取無為軍
178 34 jūn penal miltary service 宋江智取無為軍
179 34 jūn to organize troops 宋江智取無為軍
180 33 to arise; to get up 拽起風帆
181 33 to rise; to raise 拽起風帆
182 33 to grow out of; to bring forth; to emerge 拽起風帆
183 33 to appoint (to an official post); to take up a post 拽起風帆
184 33 to start 拽起風帆
185 33 to establish; to build 拽起風帆
186 33 to draft; to draw up (a plan) 拽起風帆
187 33 opening sentence; opening verse 拽起風帆
188 33 to get out of bed 拽起風帆
189 33 to recover; to heal 拽起風帆
190 33 to take out; to extract 拽起風帆
191 33 marks the beginning of an action 拽起風帆
192 33 marks the sufficiency of an action 拽起風帆
193 33 to call back from mourning 拽起風帆
194 33 to take place; to occur 拽起風帆
195 33 to conjecture 拽起風帆
196 28 chuán boat; ship; watercraft 回到白龍廟前下船
197 28 chuán a vessel 回到白龍廟前下船
198 28 self 我自只揀人多處殺將去
199 28 [my] dear 我自只揀人多處殺將去
200 28 Wo 我自只揀人多處殺將去
201 28 cháo morning; dawn 正是晁蓋
202 28 to hold; to take; to grasp 提兩把板斧
203 28 a handle 提兩把板斧
204 28 to guard 提兩把板斧
205 28 to regard as 提兩把板斧
206 28 to give 提兩把板斧
207 28 approximate 提兩把板斧
208 28 a stem 提兩把板斧
209 28 bǎi to grasp 提兩把板斧
210 28 to control 提兩把板斧
211 28 a handlebar 提兩把板斧
212 28 sworn brotherhood 提兩把板斧
213 28 an excuse; a pretext 提兩把板斧
214 28 a claw 提兩把板斧
215 26 gài a lid; top; cover 正是晁蓋
216 26 gài to build 正是晁蓋
217 26 Ge 正是晁蓋
218 26 gài probably; about 正是晁蓋
219 26 gài to cover; to hide; to protect 正是晁蓋
220 26 gài an umbrella; a canopy 正是晁蓋
221 26 gài a shell 正是晁蓋
222 26 gài sogon grass 正是晁蓋
223 26 gài to add to 正是晁蓋
224 26 gài to surpass; to overshadow; to overarch 正是晁蓋
225 26 gài to chatter 正是晁蓋
226 26 Ge 正是晁蓋
227 26 gài a roof; thatched roofing 正是晁蓋
228 26 gài to respect; to uphold 正是晁蓋
229 26 gài a crest 正是晁蓋
230 26 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
231 26 zhù outstanding 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
232 26 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
233 26 zhuó to wear (clothes) 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
234 26 zhe expresses a command 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
235 26 zháo to attach; to grasp 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
236 26 zhāo to add; to put 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
237 26 zhuó a chess move 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
238 26 zhāo a trick; a move; a method 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
239 26 zhāo OK 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
240 26 zháo to fall into [a trap] 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
241 26 zháo to ignite 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
242 26 zháo to fall asleep 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
243 26 zhuó whereabouts; end result 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
244 26 zhù to appear; to manifest 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
245 26 zhù to show 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
246 26 zhù to indicate; to be distinguished by 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
247 26 zhù to write 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
248 26 zhù to record 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
249 26 zhù a document; writings 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
250 26 zhù Zhu 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
251 26 zháo expresses that a continuing process has a result 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
252 26 zhuó to arrive 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
253 26 zhuó to result in 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
254 26 zhuó to command 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
255 26 zhuó a strategy 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
256 26 zhāo to happen; to occur 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
257 26 zhù space between main doorwary and a screen 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
258 26 zhuó somebody attached to a place; a local 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
259 26 哥哥 gēge elder brother 哥哥見得是
260 26 individual 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
261 26 height 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
262 25 zhī single 只聽得小嘍囉報道
263 25 zhǐ lone; solitary 只聽得小嘍囉報道
264 25 zhī a single bird 只聽得小嘍囉報道
265 25 zhī unique 只聽得小嘍囉報道
266 25 zhǐ Zhi 只聽得小嘍囉報道
267 24 zuò to make 都是江面上做私商的火家
268 24 zuò to do; to work 都是江面上做私商的火家
269 24 zuò to serve as; to become; to act as 都是江面上做私商的火家
270 24 zuò to conduct; to hold 都是江面上做私商的火家
271 24 zuò to pretend 都是江面上做私商的火家
272 24 xiān first 先出廟門
273 24 xiān early; prior; former 先出廟門
274 24 xiān to go forward; to advance 先出廟門
275 24 xiān to attach importance to; to value 先出廟門
276 24 xiān to start 先出廟門
277 24 xiān ancestors; forebears 先出廟門
278 24 xiān before; in front 先出廟門
279 24 xiān fundamental; basic 先出廟門
280 24 xiān Xian 先出廟門
281 24 xiān ancient; archaic 先出廟門
282 24 xiān super 先出廟門
283 24 xiān deceased 先出廟門
284 23 Mu 穆弘
285 23 majestic; solemn; reverent 穆弘
286 23 calm; well disposed 穆弘
287 23 understanding; even-tempered 穆弘
288 23 beautiful 穆弘
289 23 an ancestral tablet 穆弘
290 23 頭領 tóulǐng head person; leader 望著為頭領的一個馬軍
291 23 to give 宋江起身與眾人道
292 23 to accompany 宋江起身與眾人道
293 23 to particate in 宋江起身與眾人道
294 23 of the same kind 宋江起身與眾人道
295 23 to help 宋江起身與眾人道
296 23 for 宋江起身與眾人道
297 22 shā to kill; to murder; to slaughter 李逵引眾人殺至潯陽江邊
298 22 shā to hurt 李逵引眾人殺至潯陽江邊
299 22 shā to pare off; to reduce; to clip 李逵引眾人殺至潯陽江邊
300 21 wèi position; location; place 若非是二哥眾位把船相救
301 21 wèi bit 若非是二哥眾位把船相救
302 21 wèi a seat 若非是二哥眾位把船相救
303 21 wèi a post 若非是二哥眾位把船相救
304 21 wèi a rank; status 若非是二哥眾位把船相救
305 21 wèi a throne 若非是二哥眾位把船相救
306 21 wèi Wei 若非是二哥眾位把船相救
307 21 wèi the standard form of an object 若非是二哥眾位把船相救
308 21 wèi a polite form of address 若非是二哥眾位把船相救
309 21 wèi at; located at 若非是二哥眾位把船相救
310 21 wèi to arrange 若非是二哥眾位把船相救
311 21 chéng a city; a town 城裏
312 21 chéng a city wall 城裏
313 21 chéng to fortify 城裏
314 21 chéng a fort; a citadel 城裏
315 20 liǎng two 兩路救應
316 20 liǎng a few 兩路救應
317 20 無為 wúwèi to let things take their own course 宋江智取無為軍
318 20 無為 wúwèi Wu Wei 宋江智取無為軍
319 20 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 宋江智取無為軍
320 20 無為 wúwèi do not 宋江智取無為軍
321 20 無為 wúwèi Wuwei 宋江智取無為軍
322 20 què to go back; to decline; to retreat 卻值順風
323 20 què to reject; to decline 卻值順風
324 20 què to pardon 卻值順風
325 19 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 李逵引眾人殺至潯陽江邊
326 19 眾人 zhòngrén common people 李逵引眾人殺至潯陽江邊
327 19 shì matter; thing; item 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
328 19 shì to serve 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
329 19 shì a government post 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
330 19 shì duty; post; work 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
331 19 shì occupation 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
332 19 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
333 19 shì an accident 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
334 19 shì to attend 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
335 19 shì an allusion 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
336 19 shì a condition; a state; a situation 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
337 19 shì to engage in 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
338 19 shì to enslave 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
339 19 shì to pursue 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
340 19 shì to administer 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
341 19 shì to appoint 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
342 19 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵引眾人殺至潯陽江邊
343 19 four 通共有一百四五十人
344 19 note a musical scale 通共有一百四五十人
345 19 fourth 通共有一百四五十人
346 19 Si 通共有一百四五十人
347 19 tīng to listen 只聽得小嘍囉報道
348 19 tīng to obey 只聽得小嘍囉報道
349 19 tīng to understand 只聽得小嘍囉報道
350 19 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 只聽得小嘍囉報道
351 19 tìng to allow; to let something take its course 只聽得小嘍囉報道
352 19 tīng to await 只聽得小嘍囉報道
353 19 tīng to acknowledge 只聽得小嘍囉報道
354 19 tīng information 只聽得小嘍囉報道
355 19 tīng a hall 只聽得小嘍囉報道
356 19 tīng Ting 只聽得小嘍囉報道
357 19 tìng to administer; to process 只聽得小嘍囉報道
358 18 zhī to go 今日之恩
359 18 zhī to arrive; to go 今日之恩
360 18 zhī is 今日之恩
361 18 zhī to use 今日之恩
362 18 zhī Zhi 今日之恩
363 18 zhī winding 今日之恩
364 18 infix potential marker 這冤讎如何不報
365 18 江州 jiāngzhōu Jiangzhou 話說江州城外白龍廟中
366 18 江州 jiāngzhōu Jiuzhou 話說江州城外白龍廟中
367 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
368 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
369 18 shuì to persuade 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
370 18 shuō to teach; to recite; to explain 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
371 18 shuō a doctrine; a theory 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
372 18 shuō to claim; to assert 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
373 18 shuō allocution 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
374 18 shuō to criticize; to scold 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
375 18 shuō to indicate; to refer to 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
376 18 zhāng Zhang 張順活捉黃文炳
377 18 zhāng to open; to draw [a bow] 張順活捉黃文炳
378 18 zhāng idea; thought 張順活捉黃文炳
379 18 zhāng to fix strings 張順活捉黃文炳
380 18 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張順活捉黃文炳
381 18 zhāng to boast; to exaggerate 張順活捉黃文炳
382 18 zhāng to expand; to magnify 張順活捉黃文炳
383 18 zhāng to display; to exhibit; to publish 張順活捉黃文炳
384 18 zhāng to catch animals with a net 張順活捉黃文炳
385 18 zhāng to spy on; to look 張順活捉黃文炳
386 18 zhāng large 張順活捉黃文炳
387 18 zhàng swollen 張順活捉黃文炳
388 18 zhāng Zhang [constellation] 張順活捉黃文炳
389 18 zhāng to open a new business 張順活捉黃文炳
390 18 zhāng to fear 張順活捉黃文炳
391 18 yòu Kangxi radical 29 我又不曾叫他
392 17 jiàn to see 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
393 17 jiàn opinion; view; understanding 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
394 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
395 17 jiàn refer to; for details see 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
396 17 jiàn to listen to 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
397 17 jiàn to meet 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
398 17 jiàn to receive (a guest) 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
399 17 jiàn let me; kindly 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
400 17 jiàn Jian 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
401 17 xiàn to appear 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
402 17 xiàn to introduce 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
403 17 jiào to call; to hail; to greet 都叫分頭下船
404 17 jiào to yell; to shout 都叫分頭下船
405 17 jiào to order; to cause 都叫分頭下船
406 17 jiào to crow; to bark; to cry 都叫分頭下船
407 17 jiào to name; to call by name 都叫分頭下船
408 17 jiào to engage; to hire to do 都叫分頭下船
409 17 xiǎo small; tiny 阮小七
410 17 xiǎo Kangxi radical 42 阮小七
411 17 xiǎo brief 阮小七
412 17 xiǎo small in amount 阮小七
413 17 xiǎo insignificant 阮小七
414 17 xiǎo small in ability 阮小七
415 17 xiǎo to shrink 阮小七
416 17 xiǎo to slight; to belittle 阮小七
417 17 xiǎo evil-doer 阮小七
418 17 xiǎo a child 阮小七
419 17 xiǎo concubine 阮小七
420 17 xiǎo young 阮小七
421 17 xià bottom 直殺到江州城下
422 17 xià to fall; to drop; to go down; to descend 直殺到江州城下
423 17 xià to announce 直殺到江州城下
424 17 xià to do 直殺到江州城下
425 17 xià to withdraw; to leave; to exit 直殺到江州城下
426 17 xià the lower class; a member of the lower class 直殺到江州城下
427 17 xià inside 直殺到江州城下
428 17 xià an aspect 直殺到江州城下
429 17 xià a certain time 直殺到江州城下
430 17 xià to capture; to take 直殺到江州城下
431 17 xià to put in 直殺到江州城下
432 17 xià to enter 直殺到江州城下
433 17 xià to eliminate; to remove; to get off 直殺到江州城下
434 17 xià to finish work or school 直殺到江州城下
435 17 xià to go 直殺到江州城下
436 17 xià to scorn; to look down on 直殺到江州城下
437 17 xià to modestly decline 直殺到江州城下
438 17 xià to produce 直殺到江州城下
439 17 xià to stay at; to lodge at 直殺到江州城下
440 17 xià to decide 直殺到江州城下
441 17 xià to be less than 直殺到江州城下
442 17 xià humble; lowly 直殺到江州城下
443 17 bái white 話說江州城外白龍廟中
444 17 bái Kangxi radical 106 話說江州城外白龍廟中
445 17 bái plain 話說江州城外白龍廟中
446 17 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 話說江州城外白龍廟中
447 17 bái pure; clean; stainless 話說江州城外白龍廟中
448 17 bái bright 話說江州城外白龍廟中
449 17 bái a wrongly written character 話說江州城外白龍廟中
450 17 bái clear 話說江州城外白龍廟中
451 17 bái true; sincere; genuine 話說江州城外白龍廟中
452 17 bái reactionary 話說江州城外白龍廟中
453 17 bái a wine cup 話說江州城外白龍廟中
454 17 bái a spoken part in an opera 話說江州城外白龍廟中
455 17 bái a dialect 話說江州城外白龍廟中
456 17 bái to understand 話說江州城外白龍廟中
457 17 bái to report 話說江州城外白龍廟中
458 17 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 話說江州城外白龍廟中
459 17 bái empty; blank 話說江州城外白龍廟中
460 17 bái free 話說江州城外白龍廟中
461 17 bái to stare coldly; a scornful look 話說江州城外白龍廟中
462 17 bái relating to funerals 話說江州城外白龍廟中
463 17 bái Bai 話說江州城外白龍廟中
464 17 bái vernacular; spoken language 話說江州城外白龍廟中
465 17 bái a symbol for silver 話說江州城外白龍廟中
466 16 xuē Xue 薛永九籌好漢
467 16 xuē Xue 薛永九籌好漢
468 16 servant 只恨黃文炳那廝搜根剔齒
469 16 to separate; to divide 只恨黃文炳那廝搜根剔齒
470 16 mutual 只恨黃文炳那廝搜根剔齒
471 15 dài to put on; to wear 戴宗
472 15 dài to support; to carry; to be loaded with 戴宗
473 15 dài to cap; to put on top 戴宗
474 15 dài to praise 戴宗
475 15 dài to defend 戴宗
476 15 dài Dai 戴宗
477 15 知府 zhīfǔ prefectural magistrate 如今蔡九知府計點官軍
478 15 dào to arrive 直殺到江州城下
479 15 dào to go 直殺到江州城下
480 15 dào careful 直殺到江州城下
481 15 dào Dao 直殺到江州城下
482 15 hóu marquis; lord 這人姓侯
483 15 hóu a target in archery 這人姓侯
484 15 zhuāng a village 卻投穆太公莊上來
485 15 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 卻投穆太公莊上來
486 15 zhuāng spacious 卻投穆太公莊上來
487 15 zhuāng dignified 卻投穆太公莊上來
488 15 zhuāng a gambling house 卻投穆太公莊上來
489 15 zhuāng adorned; finely dressed 卻投穆太公莊上來
490 15 zhuāng Zhuang 卻投穆太公莊上來
491 15 zhuāng a main avenue 卻投穆太公莊上來
492 15 zhuāng a large business 卻投穆太公莊上來
493 15 yǒng long; distant 薛永九籌好漢
494 15 yǒng to extend; to lengthen 薛永九籌好漢
495 15 yǒng to sing; to chant 薛永九籌好漢
496 15 yǒng far-reaching; remote 薛永九籌好漢
497 15 jiàn strong; robust 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
498 15 jiàn strength; forte 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
499 15 jiàn rigid; constant 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
500 15 jiàn healthy 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉

Frequencies of all Words

Top 885

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 139 le completion of an action 梁山泊好漢劫了法場
2 139 liǎo to know; to understand 梁山泊好漢劫了法場
3 139 liǎo to understand; to know 梁山泊好漢劫了法場
4 139 liào to look afar from a high place 梁山泊好漢劫了法場
5 139 le modal particle 梁山泊好漢劫了法場
6 139 le particle used in certain fixed expressions 梁山泊好漢劫了法場
7 139 liǎo to complete 梁山泊好漢劫了法場
8 139 liǎo completely 梁山泊好漢劫了法場
9 139 liǎo clever; intelligent 梁山泊好漢劫了法場
10 83 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江智取無為軍
11 57 to go 赤條條地飛奔砍將入去
12 57 to remove; to wipe off; to eliminate 赤條條地飛奔砍將入去
13 57 to be distant 赤條條地飛奔砍將入去
14 57 to leave 赤條條地飛奔砍將入去
15 57 to play a part 赤條條地飛奔砍將入去
16 57 to abandon; to give up 赤條條地飛奔砍將入去
17 57 to die 赤條條地飛奔砍將入去
18 57 previous; past 赤條條地飛奔砍將入去
19 57 to send out; to issue; to drive away 赤條條地飛奔砍將入去
20 57 expresses a tendency 赤條條地飛奔砍將入去
21 57 falling tone 赤條條地飛奔砍將入去
22 57 to lose 赤條條地飛奔砍將入去
23 57 Qu 赤條條地飛奔砍將入去
24 56 huáng yellow 張順活捉黃文炳
25 56 huáng Huang 張順活捉黃文炳
26 56 huáng the empror 張順活捉黃文炳
27 56 huáng Kangxi radical 201 張順活捉黃文炳
28 56 huáng Yellow River 張順活捉黃文炳
29 56 huáng a yellow colored animal product 張順活捉黃文炳
30 56 huáng pornographic 張順活捉黃文炳
31 56 huáng pornography 張順活捉黃文炳
32 56 huáng to fizzle out 張順活捉黃文炳
33 56 huáng spoiled 張順活捉黃文炳
34 55 wén writing; text 張順活捉黃文炳
35 55 wén Kangxi radical 67 張順活捉黃文炳
36 55 wén Wen 張順活捉黃文炳
37 55 wén lines or grain on an object 張順活捉黃文炳
38 55 wén culture 張順活捉黃文炳
39 55 wén refined writings 張順活捉黃文炳
40 55 wén civil; non-military 張順活捉黃文炳
41 55 wén to conceal a fault; gloss over 張順活捉黃文炳
42 55 wén wen 張順活捉黃文炳
43 55 wén ornamentation; adornment 張順活捉黃文炳
44 55 wén to ornament; to adorn 張順活捉黃文炳
45 55 wén beautiful 張順活捉黃文炳
46 55 wén a text; a manuscript 張順活捉黃文炳
47 55 wén a group responsible for ritual and music 張順活捉黃文炳
48 55 wén the text of an imperial order 張順活捉黃文炳
49 55 wén liberal arts 張順活捉黃文炳
50 55 wén a rite; a ritual 張順活捉黃文炳
51 55 wén a tattoo 張順活捉黃文炳
52 55 wén a classifier for copper coins 張順活捉黃文炳
53 53 dōu all 都是江面上做私商的火家
54 53 capital city 都是江面上做私商的火家
55 53 a city; a metropolis 都是江面上做私商的火家
56 53 dōu all 都是江面上做私商的火家
57 53 elegant; refined 都是江面上做私商的火家
58 53 Du 都是江面上做私商的火家
59 53 dōu already 都是江面上做私商的火家
60 53 to establish a capital city 都是江面上做私商的火家
61 53 to reside 都是江面上做私商的火家
62 53 to total; to tally 都是江面上做私商的火家
63 53 dào way; road; path 太公道
64 53 dào principle; a moral; morality 太公道
65 53 dào Tao; the Way 太公道
66 53 dào measure word for long things 太公道
67 53 dào to say; to speak; to talk 太公道
68 53 dào to think 太公道
69 53 dào times 太公道
70 53 dào circuit; a province 太公道
71 53 dào a course; a channel 太公道
72 53 dào a method; a way of doing something 太公道
73 53 dào measure word for doors and walls 太公道
74 53 dào measure word for courses of a meal 太公道
75 53 dào a centimeter 太公道
76 53 dào a doctrine 太公道
77 53 dào Taoism; Daoism 太公道
78 53 dào a skill 太公道
79 53 dào a sect 太公道
80 53 dào a line 太公道
81 52 lái to come 齊出廟來迎敵
82 52 lái indicates an approximate quantity 齊出廟來迎敵
83 52 lái please 齊出廟來迎敵
84 52 lái used to substitute for another verb 齊出廟來迎敵
85 52 lái used between two word groups to express purpose and effect 齊出廟來迎敵
86 52 lái ever since 齊出廟來迎敵
87 52 lái wheat 齊出廟來迎敵
88 52 lái next; future 齊出廟來迎敵
89 52 lái a simple complement of direction 齊出廟來迎敵
90 52 lái to occur; to arise 齊出廟來迎敵
91 52 lái to earn 齊出廟來迎敵
92 48 bǐng bright; luminous 張順活捉黃文炳
93 48 bǐng glorious 張順活捉黃文炳
94 47 shàng top; a high position 都是江面上做私商的火家
95 47 shang top; the position on or above something 都是江面上做私商的火家
96 47 shàng to go up; to go forward 都是江面上做私商的火家
97 47 shàng shang 都是江面上做私商的火家
98 47 shàng previous; last 都是江面上做私商的火家
99 47 shàng high; higher 都是江面上做私商的火家
100 47 shàng advanced 都是江面上做私商的火家
101 47 shàng a monarch; a sovereign 都是江面上做私商的火家
102 47 shàng time 都是江面上做私商的火家
103 47 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 都是江面上做私商的火家
104 47 shàng far 都是江面上做私商的火家
105 47 shàng big; as big as 都是江面上做私商的火家
106 47 shàng abundant; plentiful 都是江面上做私商的火家
107 47 shàng to report 都是江面上做私商的火家
108 47 shàng to offer 都是江面上做私商的火家
109 47 shàng to go on stage 都是江面上做私商的火家
110 47 shàng to take office; to assume a post 都是江面上做私商的火家
111 47 shàng to install; to erect 都是江面上做私商的火家
112 47 shàng to suffer; to sustain 都是江面上做私商的火家
113 47 shàng to burn 都是江面上做私商的火家
114 47 shàng to remember 都是江面上做私商的火家
115 47 shang on; in 都是江面上做私商的火家
116 47 shàng upward 都是江面上做私商的火家
117 47 shàng to add 都是江面上做私商的火家
118 47 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 都是江面上做私商的火家
119 47 shàng to meet 都是江面上做私商的火家
120 47 shàng falling then rising (4th) tone 都是江面上做私商的火家
121 47 shang used after a verb indicating a result 都是江面上做私商的火家
122 47 shàng a musical note 都是江面上做私商的火家
123 47 好漢 hǎohàn hero 梁山泊好漢劫了法場
124 47 好漢 hǎohàn a man 梁山泊好漢劫了法場
125 47 好漢 hǎohàn a bandit 梁山泊好漢劫了法場
126 46 便 biàn convenient; handy; easy 撥轉馬頭便走
127 46 便 biàn advantageous 撥轉馬頭便走
128 46 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 撥轉馬頭便走
129 46 便 pián fat; obese 撥轉馬頭便走
130 46 便 biàn to make easy 撥轉馬頭便走
131 46 便 biàn an unearned advantage 撥轉馬頭便走
132 46 便 biàn ordinary; plain 撥轉馬頭便走
133 46 便 biàn if only; so long as; to the contrary 撥轉馬頭便走
134 46 便 biàn in passing 撥轉馬頭便走
135 46 便 biàn informal 撥轉馬頭便走
136 46 便 biàn right away; then; right after 撥轉馬頭便走
137 46 便 biàn appropriate; suitable 撥轉馬頭便走
138 46 便 biàn an advantageous occasion 撥轉馬頭便走
139 46 便 biàn stool 撥轉馬頭便走
140 46 便 pián quiet; quiet and comfortable 撥轉馬頭便走
141 46 便 biàn proficient; skilled 撥轉馬頭便走
142 46 便 biàn even if; even though 撥轉馬頭便走
143 46 便 pián shrewd; slick; good with words 撥轉馬頭便走
144 44 zài in; at 都在白龍廟裏聚義
145 44 zài at 都在白龍廟裏聚義
146 44 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 都在白龍廟裏聚義
147 44 zài to exist; to be living 都在白龍廟裏聚義
148 44 zài to consist of 都在白龍廟裏聚義
149 44 zài to be at a post 都在白龍廟裏聚義
150 40 one 共是一十七人
151 40 Kangxi radical 1 共是一十七人
152 40 as soon as; all at once 共是一十七人
153 40 pure; concentrated 共是一十七人
154 40 whole; all 共是一十七人
155 40 first 共是一十七人
156 40 the same 共是一十七人
157 40 each 共是一十七人
158 40 certain 共是一十七人
159 40 throughout 共是一十七人
160 40 used in between a reduplicated verb 共是一十七人
161 40 sole; single 共是一十七人
162 40 a very small amount 共是一十七人
163 40 Yi 共是一十七人
164 40 other 共是一十七人
165 40 to unify 共是一十七人
166 40 accidentally; coincidentally 共是一十七人
167 40 abruptly; suddenly 共是一十七人
168 40 or 共是一十七人
169 39 zhòng many; numerous 眾好漢吶聲喊
170 39 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾好漢吶聲喊
171 39 zhòng general; common; public 眾好漢吶聲喊
172 38 rén person; people; a human being 共是一十七人
173 38 rén Kangxi radical 9 共是一十七人
174 38 rén a kind of person 共是一十七人
175 38 rén everybody 共是一十七人
176 38 rén adult 共是一十七人
177 38 rén somebody; others 共是一十七人
178 38 rén an upright person 共是一十七人
179 38 that
180 38 if that is the case
181 38 nèi that
182 38 where
183 38 how
184 38 No
185 38 nuó to move
186 38 nuó much
187 38 nuó stable; quiet
188 38 de possessive particle 潯陽江上來接應的好漢
189 38 de structural particle 潯陽江上來接應的好漢
190 38 de complement 潯陽江上來接應的好漢
191 38 de a substitute for something already referred to 潯陽江上來接應的好漢
192 38 indeed; really 潯陽江上來接應的好漢
193 37 inside; interior 城裏
194 36 zhè this; these 這冤讎如何不報
195 36 zhèi this; these 這冤讎如何不報
196 36 zhè now 這冤讎如何不報
197 36 zhè immediately 這冤讎如何不報
198 36 zhè particle with no meaning 這冤讎如何不報
199 36 he; him 我又不曾叫他
200 36 another aspect 我又不曾叫他
201 36 other; another; some other 我又不曾叫他
202 36 everybody 我又不曾叫他
203 36 other 我又不曾叫他
204 36 tuō other; another; some other 我又不曾叫他
205 35 de potential marker 救得宋江
206 35 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 救得宋江
207 35 děi must; ought to 救得宋江
208 35 děi to want to; to need to 救得宋江
209 35 děi must; ought to 救得宋江
210 35 de 救得宋江
211 35 de infix potential marker 救得宋江
212 35 to result in 救得宋江
213 35 to be proper; to fit; to suit 救得宋江
214 35 to be satisfied 救得宋江
215 35 to be finished 救得宋江
216 35 de result of degree 救得宋江
217 35 de marks completion of an action 救得宋江
218 35 děi satisfying 救得宋江
219 35 to contract 救得宋江
220 35 marks permission or possibility 救得宋江
221 35 expressing frustration 救得宋江
222 35 to hear 救得宋江
223 35 to have; there is 救得宋江
224 35 marks time passed 救得宋江
225 34 shì is; are; am; to be 共是一十七人
226 34 shì is exactly 共是一十七人
227 34 shì is suitable; is in contrast 共是一十七人
228 34 shì this; that; those 共是一十七人
229 34 shì really; certainly 共是一十七人
230 34 shì correct; yes; affirmative 共是一十七人
231 34 shì true 共是一十七人
232 34 shì is; has; exists 共是一十七人
233 34 shì used between repetitions of a word 共是一十七人
234 34 shì a matter; an affair 共是一十七人
235 34 shì Shi 共是一十七人
236 34 jūn army; military 宋江智取無為軍
237 34 jūn soldiers; troops 宋江智取無為軍
238 34 jūn an organized collective 宋江智取無為軍
239 34 jūn to garrison; to stay an an encampment 宋江智取無為軍
240 34 jūn a garrison 宋江智取無為軍
241 34 jūn a front 宋江智取無為軍
242 34 jūn penal miltary service 宋江智取無為軍
243 34 jūn to organize troops 宋江智取無為軍
244 33 to arise; to get up 拽起風帆
245 33 case; instance; batch; group 拽起風帆
246 33 to rise; to raise 拽起風帆
247 33 to grow out of; to bring forth; to emerge 拽起風帆
248 33 to appoint (to an official post); to take up a post 拽起風帆
249 33 to start 拽起風帆
250 33 to establish; to build 拽起風帆
251 33 to draft; to draw up (a plan) 拽起風帆
252 33 opening sentence; opening verse 拽起風帆
253 33 to get out of bed 拽起風帆
254 33 to recover; to heal 拽起風帆
255 33 to take out; to extract 拽起風帆
256 33 marks the beginning of an action 拽起風帆
257 33 marks the sufficiency of an action 拽起風帆
258 33 to call back from mourning 拽起風帆
259 33 to take place; to occur 拽起風帆
260 33 from 拽起風帆
261 33 to conjecture 拽起風帆
262 32 you 於你無干
263 28 chuán boat; ship; watercraft 回到白龍廟前下船
264 28 chuán a vessel 回到白龍廟前下船
265 28 I; me; my 我自只揀人多處殺將去
266 28 self 我自只揀人多處殺將去
267 28 we; our 我自只揀人多處殺將去
268 28 [my] dear 我自只揀人多處殺將去
269 28 Wo 我自只揀人多處殺將去
270 28 cháo morning; dawn 正是晁蓋
271 28 marker for direct-object 提兩把板斧
272 28 bundle; handful; measureword for something with a handle 提兩把板斧
273 28 to hold; to take; to grasp 提兩把板斧
274 28 a handle 提兩把板斧
275 28 to guard 提兩把板斧
276 28 to regard as 提兩把板斧
277 28 to give 提兩把板斧
278 28 approximate 提兩把板斧
279 28 a stem 提兩把板斧
280 28 bǎi to grasp 提兩把板斧
281 28 to control 提兩把板斧
282 28 a handlebar 提兩把板斧
283 28 sworn brotherhood 提兩把板斧
284 28 an excuse; a pretext 提兩把板斧
285 28 a claw 提兩把板斧
286 26 gài a lid; top; cover 正是晁蓋
287 26 gài to build 正是晁蓋
288 26 Ge 正是晁蓋
289 26 gài because 正是晁蓋
290 26 gài roughly; approximately 正是晁蓋
291 26 gài but; yet 正是晁蓋
292 26 gài probably; about 正是晁蓋
293 26 gài to cover; to hide; to protect 正是晁蓋
294 26 gài an umbrella; a canopy 正是晁蓋
295 26 gài a shell 正是晁蓋
296 26 gài sogon grass 正是晁蓋
297 26 gài to add to 正是晁蓋
298 26 gài to surpass; to overshadow; to overarch 正是晁蓋
299 26 gài to chatter 正是晁蓋
300 26 why 正是晁蓋
301 26 why not 正是晁蓋
302 26 Ge 正是晁蓋
303 26 gài a roof; thatched roofing 正是晁蓋
304 26 gài to respect; to uphold 正是晁蓋
305 26 gài a crest 正是晁蓋
306 26 zhe indicates that an action is continuing 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
307 26 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
308 26 zhù outstanding 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
309 26 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
310 26 zhuó to wear (clothes) 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
311 26 zhe expresses a command 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
312 26 zháo to attach; to grasp 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
313 26 zhe indicates an accompanying action 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
314 26 zhāo to add; to put 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
315 26 zhuó a chess move 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
316 26 zhāo a trick; a move; a method 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
317 26 zhāo OK 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
318 26 zháo to fall into [a trap] 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
319 26 zháo to ignite 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
320 26 zháo to fall asleep 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
321 26 zhuó whereabouts; end result 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
322 26 zhù to appear; to manifest 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
323 26 zhù to show 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
324 26 zhù to indicate; to be distinguished by 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
325 26 zhù to write 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
326 26 zhù to record 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
327 26 zhù a document; writings 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
328 26 zhù Zhu 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
329 26 zháo expresses that a continuing process has a result 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
330 26 zháo as it turns out; coincidentally 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
331 26 zhuó to arrive 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
332 26 zhuó to result in 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
333 26 zhuó to command 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
334 26 zhuó a strategy 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
335 26 zhāo to happen; to occur 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
336 26 zhù space between main doorwary and a screen 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
337 26 zhuó somebody attached to a place; a local 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
338 26 yǒu is; are; to exist 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
339 26 yǒu to have; to possess 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
340 26 yǒu indicates an estimate 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
341 26 yǒu indicates a large quantity 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
342 26 yǒu indicates an affirmative response 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
343 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
344 26 yǒu used to compare two things 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
345 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
346 26 yǒu used before the names of dynasties 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
347 26 yǒu a certain thing; what exists 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
348 26 yǒu multiple of ten and ... 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
349 26 yǒu abundant 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
350 26 yǒu purposeful 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
351 26 yǒu You 見城裏出來的官軍約有五七千馬軍
352 26 哥哥 gēge elder brother 哥哥見得是
353 26 ge unit 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
354 26 before an approximate number 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
355 26 after a verb and between its object 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
356 26 to indicate a sudden event 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
357 26 individual 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
358 26 height 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
359 26 this 領帶著八九十個悍勇壯健小嘍囉
360 25 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只聽得小嘍囉報道
361 25 zhī single 只聽得小嘍囉報道
362 25 zhǐ lone; solitary 只聽得小嘍囉報道
363 25 zhī a single bird 只聽得小嘍囉報道
364 25 zhī unique 只聽得小嘍囉報道
365 25 zhǐ only 只聽得小嘍囉報道
366 25 zhǐ but 只聽得小嘍囉報道
367 25 zhǐ a particle with no meaning 只聽得小嘍囉報道
368 25 zhǐ Zhi 只聽得小嘍囉報道
369 24 zuò to make 都是江面上做私商的火家
370 24 zuò to do; to work 都是江面上做私商的火家
371 24 zuò to serve as; to become; to act as 都是江面上做私商的火家
372 24 zuò to conduct; to hold 都是江面上做私商的火家
373 24 zuò to pretend 都是江面上做私商的火家
374 24 xiān first 先出廟門
375 24 xiān early; prior; former 先出廟門
376 24 xiān to go forward; to advance 先出廟門
377 24 xiān to attach importance to; to value 先出廟門
378 24 xiān to start 先出廟門
379 24 xiān ancestors; forebears 先出廟門
380 24 xiān earlier 先出廟門
381 24 xiān before; in front 先出廟門
382 24 xiān fundamental; basic 先出廟門
383 24 xiān Xian 先出廟門
384 24 xiān ancient; archaic 先出廟門
385 24 xiān super 先出廟門
386 24 xiān deceased 先出廟門
387 23 Mu 穆弘
388 23 majestic; solemn; reverent 穆弘
389 23 calm; well disposed 穆弘
390 23 understanding; even-tempered 穆弘
391 23 beautiful 穆弘
392 23 an ancestral tablet 穆弘
393 23 頭領 tóulǐng head person; leader 望著為頭領的一個馬軍
394 23 and 宋江起身與眾人道
395 23 to give 宋江起身與眾人道
396 23 together with 宋江起身與眾人道
397 23 interrogative particle 宋江起身與眾人道
398 23 to accompany 宋江起身與眾人道
399 23 to particate in 宋江起身與眾人道
400 23 of the same kind 宋江起身與眾人道
401 23 to help 宋江起身與眾人道
402 23 for 宋江起身與眾人道
403 22 shā to kill; to murder; to slaughter 李逵引眾人殺至潯陽江邊
404 22 shā to hurt 李逵引眾人殺至潯陽江邊
405 22 shā to pare off; to reduce; to clip 李逵引眾人殺至潯陽江邊
406 21 wèi position; location; place 若非是二哥眾位把船相救
407 21 wèi measure word for people 若非是二哥眾位把船相救
408 21 wèi bit 若非是二哥眾位把船相救
409 21 wèi a seat 若非是二哥眾位把船相救
410 21 wèi a post 若非是二哥眾位把船相救
411 21 wèi a rank; status 若非是二哥眾位把船相救
412 21 wèi a throne 若非是二哥眾位把船相救
413 21 wèi Wei 若非是二哥眾位把船相救
414 21 wèi the standard form of an object 若非是二哥眾位把船相救
415 21 wèi a polite form of address 若非是二哥眾位把船相救
416 21 wèi at; located at 若非是二哥眾位把船相救
417 21 wèi to arrange 若非是二哥眾位把船相救
418 21 chéng a city; a town 城裏
419 21 chéng a city wall 城裏
420 21 chéng to fortify 城裏
421 21 chéng a fort; a citadel 城裏
422 20 liǎng two 兩路救應
423 20 liǎng unit of weight equal to 50 grams 兩路救應
424 20 liǎng both; mutual 兩路救應
425 20 liǎng a few 兩路救應
426 20 無為 wúwèi to let things take their own course 宋江智取無為軍
427 20 無為 wúwèi Wu Wei 宋江智取無為軍
428 20 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 宋江智取無為軍
429 20 無為 wúwèi do not 宋江智取無為軍
430 20 無為 wúwèi Wuwei 宋江智取無為軍
431 20 què but; yet; however; while; nevertheless 卻值順風
432 20 què to go back; to decline; to retreat 卻值順風
433 20 què still 卻值順風
434 20 què to reject; to decline 卻值順風
435 20 què to pardon 卻值順風
436 20 què just now 卻值順風
437 20 què marks completion 卻值順風
438 20 què marks comparison 卻值順風
439 19 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 李逵引眾人殺至潯陽江邊
440 19 眾人 zhòngrén common people 李逵引眾人殺至潯陽江邊
441 19 shì matter; thing; item 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
442 19 shì to serve 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
443 19 shì a government post 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
444 19 shì duty; post; work 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
445 19 shì occupation 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
446 19 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
447 19 shì an accident 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
448 19 shì to attend 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
449 19 shì an allusion 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
450 19 shì a condition; a state; a situation 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
451 19 shì to engage in 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
452 19 shì to enslave 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
453 19 shì to pursue 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
454 19 shì to administer 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
455 19 shì to appoint 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
456 19 shì a piece 只說宋江自和眾頭領在穆弘莊上商議要打無為軍一事
457 19 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵引眾人殺至潯陽江邊
458 19 four 通共有一百四五十人
459 19 note a musical scale 通共有一百四五十人
460 19 fourth 通共有一百四五十人
461 19 Si 通共有一百四五十人
462 19 tīng to listen 只聽得小嘍囉報道
463 19 tīng to obey 只聽得小嘍囉報道
464 19 tīng to understand 只聽得小嘍囉報道
465 19 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 只聽得小嘍囉報道
466 19 tìng to allow; to let something take its course 只聽得小嘍囉報道
467 19 tīng to await 只聽得小嘍囉報道
468 19 tīng to acknowledge 只聽得小嘍囉報道
469 19 tīng a tin can 只聽得小嘍囉報道
470 19 tīng information 只聽得小嘍囉報道
471 19 tīng a hall 只聽得小嘍囉報道
472 19 tīng Ting 只聽得小嘍囉報道
473 19 tìng to administer; to process 只聽得小嘍囉報道
474 18 zhī him; her; them; that 今日之恩
475 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 今日之恩
476 18 zhī to go 今日之恩
477 18 zhī this; that 今日之恩
478 18 zhī genetive marker 今日之恩
479 18 zhī it 今日之恩
480 18 zhī in; in regards to 今日之恩
481 18 zhī all 今日之恩
482 18 zhī and 今日之恩
483 18 zhī however 今日之恩
484 18 zhī if 今日之恩
485 18 zhī then 今日之恩
486 18 zhī to arrive; to go 今日之恩
487 18 zhī is 今日之恩
488 18 zhī to use 今日之恩
489 18 zhī Zhi 今日之恩
490 18 zhī winding 今日之恩
491 18 not; no 這冤讎如何不報
492 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 這冤讎如何不報
493 18 as a correlative 這冤讎如何不報
494 18 no (answering a question) 這冤讎如何不報
495 18 forms a negative adjective from a noun 這冤讎如何不報
496 18 at the end of a sentence to form a question 這冤讎如何不報
497 18 to form a yes or no question 這冤讎如何不報
498 18 infix potential marker 這冤讎如何不報
499 18 江州 jiāngzhōu Jiangzhou 話說江州城外白龍廟中
500 18 江州 jiāngzhōu Jiuzhou 話說江州城外白龍廟中

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
白条 白條 98 IOU; informal document acknowledging a debt
北门 北門 98 North Gate
从江 從江 99 Congjiang
大寨 100 Dazhai
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
公孙 公孫 103 Gongsun
光州 103 Gwangju
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
弘道 104 Hongdao
黄门 黃門 104 Huangmen
黄山 黃山 104
  1. Huangshan
  2. Huangshan
黄信 黃信 104 Huang Xin
黄州 黃州 104 Huangzhou
湖南 104 Hunan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江岸 106 Jiang'an
江边 江邊 106 river bank
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
揭阳 揭陽 106 Jieyang
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金沙 106 Jinsha
九江 106 Jiujiang
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
开江 開江 107 Kaijiang
科举 科舉 107 Imperial Examinations
快船 107 Los Angeles Clippers (NBA team)
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
108 Liao
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
庐山 廬山 108 Mount Lu; Lushan
绿林 綠林 108 Lulin
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
满城 滿城 109 Mancheng
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
南京 110 Nanjing
女书 女書 110 Nüshu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
山东 山東 115 Shandong
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
山上 115 Shanshang
神龟 神龜 115 Shengui reign
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
遂平 115 Suiping
望城 望城 87 Wangcheng County
望江 119 Wangjiang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴用 吳用 119 Wu Yong
小寨 120 Xiaozhai neighborhood of Xi'an
西江 120 Xijiang
120
  1. Xue
  2. Xue
浔阳 潯陽 120 Xunyang
正应 正應 122 Shōō

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English