Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第五十五回 Chapter 55

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 liǎo to know; to understand 高太尉聽了大喜道
2 54 liǎo to understand; to know 高太尉聽了大喜道
3 54 liào to look afar from a high place 高太尉聽了大喜道
4 54 liǎo to complete 高太尉聽了大喜道
5 54 liǎo clever; intelligent 高太尉聽了大喜道
6 53 jūn army; military 看軍了當
7 53 jūn soldiers; troops 看軍了當
8 53 jūn an organized collective 看軍了當
9 53 jūn to garrison; to stay an an encampment 看軍了當
10 53 jūn a garrison 看軍了當
11 53 jūn a front 看軍了當
12 53 jūn penal miltary service 看軍了當
13 53 jūn to organize troops 看軍了當
14 48 horse 呼延灼擺布連環馬
15 48 Kangxi radical 187 呼延灼擺布連環馬
16 48 Ma 呼延灼擺布連環馬
17 48 historic tool for tallying numbers 呼延灼擺布連環馬
18 48 to cry out; to shout 呼延灼擺布連環馬
19 48 to breath out; to exhale 呼延灼擺布連環馬
20 48 to praise 呼延灼擺布連環馬
21 48 to regard as 呼延灼擺布連環馬
22 48 to call; to beckon 呼延灼擺布連環馬
23 48 to call by name; to refer to 呼延灼擺布連環馬
24 48 hu 呼延灼擺布連環馬
25 48 Hu 呼延灼擺布連環馬
26 46 yán to prolong; to delay; to postpone 呼延灼擺布連環馬
27 46 yán Yan 呼延灼擺布連環馬
28 46 yán to guide; to introduce 呼延灼擺布連環馬
29 46 yán to continue 呼延灼擺布連環馬
30 46 yán to spread 呼延灼擺布連環馬
31 46 yán to invite 呼延灼擺布連環馬
32 46 yán to extend 呼延灼擺布連環馬
33 46 yán long 呼延灼擺布連環馬
34 46 yán slow 呼延灼擺布連環馬
35 41 zhuó to burn 呼延灼擺布連環馬
36 41 zhuó to cauterize 呼延灼擺布連環馬
37 41 zhuó anxious 呼延灼擺布連環馬
38 41 zhuó clear; penetrating; evident 呼延灼擺布連環馬
39 41 rén person; people; a human being 人呼為
40 41 rén Kangxi radical 9 人呼為
41 41 rén a kind of person 人呼為
42 41 rén everybody 人呼為
43 41 rén adult 人呼為
44 41 rén somebody; others 人呼為
45 41 rén an upright person 人呼為
46 39 lái to come 逕來殿帥府
47 39 lái please 逕來殿帥府
48 39 lái used to substitute for another verb 逕來殿帥府
49 39 lái used between two word groups to express purpose and effect 逕來殿帥府
50 39 lái wheat 逕來殿帥府
51 39 lái next; future 逕來殿帥府
52 39 lái a simple complement of direction 逕來殿帥府
53 39 lái to occur; to arise 逕來殿帥府
54 39 lái to earn 逕來殿帥府
55 38 one 使一條棗木槊
56 38 Kangxi radical 1 使一條棗木槊
57 38 pure; concentrated 使一條棗木槊
58 38 first 使一條棗木槊
59 38 the same 使一條棗木槊
60 38 sole; single 使一條棗木槊
61 38 a very small amount 使一條棗木槊
62 38 Yi 使一條棗木槊
63 38 other 使一條棗木槊
64 38 to unify 使一條棗木槊
65 38 accidentally; coincidentally 使一條棗木槊
66 38 abruptly; suddenly 使一條棗木槊
67 34 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江
68 34 sān three 高太尉大興三路兵
69 34 sān third 高太尉大興三路兵
70 34 sān more than two 高太尉大興三路兵
71 34 sān very few 高太尉大興三路兵
72 34 sān San 高太尉大興三路兵
73 33 便 biàn convenient; handy; easy 呼延灼便把京師關到衣
74 33 便 biàn advantageous 呼延灼便把京師關到衣
75 33 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 呼延灼便把京師關到衣
76 33 便 pián fat; obese 呼延灼便把京師關到衣
77 33 便 biàn to make easy 呼延灼便把京師關到衣
78 33 便 biàn an unearned advantage 呼延灼便把京師關到衣
79 33 便 biàn ordinary; plain 呼延灼便把京師關到衣
80 33 便 biàn in passing 呼延灼便把京師關到衣
81 33 便 biàn informal 呼延灼便把京師關到衣
82 33 便 biàn appropriate; suitable 呼延灼便把京師關到衣
83 33 便 biàn an advantageous occasion 呼延灼便把京師關到衣
84 33 便 biàn stool 呼延灼便把京師關到衣
85 33 便 pián quiet; quiet and comfortable 呼延灼便把京師關到衣
86 33 便 biàn proficient; skilled 呼延灼便把京師關到衣
87 33 便 pián shrewd; slick; good with words 呼延灼便把京師關到衣
88 32 dào to arrive 二將已到京師
89 32 dào to go 二將已到京師
90 32 dào careful 二將已到京師
91 32 dào Dao 二將已到京師
92 32 dào way; road; path 話說高太尉問呼延灼道
93 32 dào principle; a moral; morality 話說高太尉問呼延灼道
94 32 dào Tao; the Way 話說高太尉問呼延灼道
95 32 dào to say; to speak; to talk 話說高太尉問呼延灼道
96 32 dào to think 話說高太尉問呼延灼道
97 32 dào circuit; a province 話說高太尉問呼延灼道
98 32 dào a course; a channel 話說高太尉問呼延灼道
99 32 dào a method; a way of doing something 話說高太尉問呼延灼道
100 32 dào a doctrine 話說高太尉問呼延灼道
101 32 dào Taoism; Daoism 話說高太尉問呼延灼道
102 32 dào a skill 話說高太尉問呼延灼道
103 32 dào a sect 話說高太尉問呼延灼道
104 32 dào a line 話說高太尉問呼延灼道
105 29 què to go back; to decline; to retreat 卻來殿帥府
106 29 què to reject; to decline 卻來殿帥府
107 29 què to pardon 卻來殿帥府
108 26 jiàng a general; a high ranking officer 百勝將
109 26 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 百勝將
110 26 jiàng to command; to lead 百勝將
111 26 qiāng to request 百勝將
112 26 jiāng to bring; to take; to use; to hold 百勝將
113 26 jiāng to support; to wait upon; to take care of 百勝將
114 26 jiāng to checkmate 百勝將
115 26 jiāng to goad; to incite; to provoke 百勝將
116 26 jiāng to do; to handle 百勝將
117 26 jiàng backbone 百勝將
118 26 jiàng king 百勝將
119 26 jiāng to rest 百勝將
120 26 jiàng a senior member of an organization 百勝將
121 26 jiāng large; great 百勝將
122 26 to hold; to take; to grasp 滾刀一千把
123 26 a handle 滾刀一千把
124 26 to guard 滾刀一千把
125 26 to regard as 滾刀一千把
126 26 to give 滾刀一千把
127 26 approximate 滾刀一千把
128 26 a stem 滾刀一千把
129 26 bǎi to grasp 滾刀一千把
130 26 to control 滾刀一千把
131 26 a handlebar 滾刀一千把
132 26 sworn brotherhood 滾刀一千把
133 26 an excuse; a pretext 滾刀一千把
134 26 a claw 滾刀一千把
135 24 péng Peng 姓彭
136 24 péng Peng 姓彭
137 23 zhèn to flap 久聞東京有個炮手凌振
138 23 zhèn to raise; to boost 久聞東京有個炮手凌振
139 23 zhèn to rescue; to aid 久聞東京有個炮手凌振
140 23 zhèn to vibrate; to shake 久聞東京有個炮手凌振
141 23 zhèn to wield 久聞東京有個炮手凌振
142 23 zhèn to rearrange 久聞東京有個炮手凌振
143 23 zhèn a jolt 久聞東京有個炮手凌振
144 23 zhèn to excite; to arouse 久聞東京有個炮手凌振
145 23 zhèn to give; to grant 久聞東京有個炮手凌振
146 23 zhèn Zhen 久聞東京有個炮手凌振
147 23 zhèn to contain 久聞東京有個炮手凌振
148 23 zhèn many 久聞東京有個炮手凌振
149 23 capital city 都往御教場中
150 23 a city; a metropolis 都往御教場中
151 23 dōu all 都往御教場中
152 23 elegant; refined 都往御教場中
153 23 Du 都往御教場中
154 23 to establish a capital city 都往御教場中
155 23 to reside 都往御教場中
156 23 to total; to tally 都往御教場中
157 23 court-dress jewels 名玘
158 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 到得本州
159 22 děi to want to; to need to 到得本州
160 22 děi must; ought to 到得本州
161 22 de 到得本州
162 22 de infix potential marker 到得本州
163 22 to result in 到得本州
164 22 to be proper; to fit; to suit 到得本州
165 22 to be satisfied 到得本州
166 22 to be finished 到得本州
167 22 děi satisfying 到得本州
168 22 to contract 到得本州
169 22 to hear 到得本州
170 22 to have; there is 到得本州
171 22 marks time passed 到得本州
172 22 líng pure; virtuous 久聞東京有個炮手凌振
173 22 líng pure; virtuous 久聞東京有個炮手凌振
174 22 to go 關領前去
175 22 to remove; to wipe off; to eliminate 關領前去
176 22 to be distant 關領前去
177 22 to leave 關領前去
178 22 to play a part 關領前去
179 22 to abandon; to give up 關領前去
180 22 to die 關領前去
181 22 previous; past 關領前去
182 22 to send out; to issue; to drive away 關領前去
183 22 falling tone 關領前去
184 22 to lose 關領前去
185 22 Qu 關領前去
186 20 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 秦明打頭陣
187 20 zhèn an array of troops 秦明打頭陣
188 20 zhèn a battlefield 秦明打頭陣
189 20 zhèn to do battle 秦明打頭陣
190 20 zhèn an army 秦明打頭陣
191 19 shàng top; a high position 鞍上人披鐵鎧
192 19 shang top; the position on or above something 鞍上人披鐵鎧
193 19 shàng to go up; to go forward 鞍上人披鐵鎧
194 19 shàng shang 鞍上人披鐵鎧
195 19 shàng previous; last 鞍上人披鐵鎧
196 19 shàng high; higher 鞍上人披鐵鎧
197 19 shàng advanced 鞍上人披鐵鎧
198 19 shàng a monarch; a sovereign 鞍上人披鐵鎧
199 19 shàng time 鞍上人披鐵鎧
200 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鞍上人披鐵鎧
201 19 shàng far 鞍上人披鐵鎧
202 19 shàng big; as big as 鞍上人披鐵鎧
203 19 shàng abundant; plentiful 鞍上人披鐵鎧
204 19 shàng to report 鞍上人披鐵鎧
205 19 shàng to offer 鞍上人披鐵鎧
206 19 shàng to go on stage 鞍上人披鐵鎧
207 19 shàng to take office; to assume a post 鞍上人披鐵鎧
208 19 shàng to install; to erect 鞍上人披鐵鎧
209 19 shàng to suffer; to sustain 鞍上人披鐵鎧
210 19 shàng to burn 鞍上人披鐵鎧
211 19 shàng to remember 鞍上人披鐵鎧
212 19 shàng to add 鞍上人披鐵鎧
213 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鞍上人披鐵鎧
214 19 shàng to meet 鞍上人披鐵鎧
215 19 shàng falling then rising (4th) tone 鞍上人披鐵鎧
216 19 shang used after a verb indicating a result 鞍上人披鐵鎧
217 19 shàng a musical note 鞍上人披鐵鎧
218 18 太尉 tàiwèi Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief 高太尉大興三路兵
219 18 太尉 tàiwèi commander 高太尉大興三路兵
220 18 hán Korea; South Korea 姓韓
221 18 hán State of Han 姓韓
222 18 hán fence; low wall 姓韓
223 18 hán Han 姓韓
224 17 頭領 tóulǐng head person; leader 下首法師公孫勝並眾頭領
225 16 inside; interior 先鋒隊裏
226 16 gāo high; tall 高太尉大興三路兵
227 16 gāo Kangxi radical 189 高太尉大興三路兵
228 16 gāo height 高太尉大興三路兵
229 16 gāo superior in level; degree; rate; grade 高太尉大興三路兵
230 16 gāo high pitched; loud 高太尉大興三路兵
231 16 gāo fine; good 高太尉大興三路兵
232 16 gāo senior 高太尉大興三路兵
233 16 gāo expensive 高太尉大興三路兵
234 16 gāo Gao 高太尉大興三路兵
235 16 gāo heights; an elevated place 高太尉大興三路兵
236 16 gāo to be respected; to be eminent 高太尉大興三路兵
237 16 gāo to respect 高太尉大興三路兵
238 16 tāo a torrent; rushing water 名滔
239 16 tāo to overflow 名滔
240 16 shuǐ water 三個將軍來水泊
241 16 shuǐ Kangxi radical 85 三個將軍來水泊
242 16 shuǐ a river 三個將軍來水泊
243 16 shuǐ liquid; lotion; juice 三個將軍來水泊
244 16 shuǐ a flood 三個將軍來水泊
245 16 shuǐ to swim 三個將軍來水泊
246 16 shuǐ a body of water 三個將軍來水泊
247 16 shuǐ Shui 三個將軍來水泊
248 16 shuǐ water element 三個將軍來水泊
249 15 chuán boat; ship; watercraft 駕船接應
250 15 chuán a vessel 駕船接應
251 15 self 我自差官來點視
252 15 [my] dear 我自差官來點視
253 15 Wo 我自差官來點視
254 15 extra; surplus 火砲鐵砲五百餘架
255 15 odd; surplus over a round number 火砲鐵砲五百餘架
256 15 to remain 火砲鐵砲五百餘架
257 15 other 火砲鐵砲五百餘架
258 15 additional; complementary 火砲鐵砲五百餘架
259 15 remaining 火砲鐵砲五百餘架
260 15 incomplete 火砲鐵砲五百餘架
261 15 Yu 火砲鐵砲五百餘架
262 15 zhī single 只待要走
263 15 zhǐ lone; solitary 只待要走
264 15 zhī a single bird 只待要走
265 15 zhī unique 只待要走
266 15 zhǐ Zhi 只待要走
267 15 xià bottom 下首法師公孫勝並眾頭領
268 15 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下首法師公孫勝並眾頭領
269 15 xià to announce 下首法師公孫勝並眾頭領
270 15 xià to do 下首法師公孫勝並眾頭領
271 15 xià to withdraw; to leave; to exit 下首法師公孫勝並眾頭領
272 15 xià the lower class; a member of the lower class 下首法師公孫勝並眾頭領
273 15 xià inside 下首法師公孫勝並眾頭領
274 15 xià an aspect 下首法師公孫勝並眾頭領
275 15 xià a certain time 下首法師公孫勝並眾頭領
276 15 xià to capture; to take 下首法師公孫勝並眾頭領
277 15 xià to put in 下首法師公孫勝並眾頭領
278 15 xià to enter 下首法師公孫勝並眾頭領
279 15 xià to eliminate; to remove; to get off 下首法師公孫勝並眾頭領
280 15 xià to finish work or school 下首法師公孫勝並眾頭領
281 15 xià to go 下首法師公孫勝並眾頭領
282 15 xià to scorn; to look down on 下首法師公孫勝並眾頭領
283 15 xià to modestly decline 下首法師公孫勝並眾頭領
284 15 xià to produce 下首法師公孫勝並眾頭領
285 15 xià to stay at; to lodge at 下首法師公孫勝並眾頭領
286 15 xià to decide 下首法師公孫勝並眾頭領
287 15 xià to be less than 下首法師公孫勝並眾頭領
288 15 xià humble; lowly 下首法師公孫勝並眾頭領
289 15 to give 好與對敵
290 15 to accompany 好與對敵
291 15 to particate in 好與對敵
292 15 of the same kind 好與對敵
293 15 to help 好與對敵
294 15 for 好與對敵
295 15 individual 三個將軍
296 15 height 三個將軍
297 15 héng horizontal; transverse 雷橫
298 15 héng to set horizontally 雷橫
299 15 héng horizontal character stroke 雷橫
300 15 hèng wanton; unbridled; unruly 雷橫
301 15 hèng untimely; unexpected 雷橫
302 15 héng timber to cover a door 雷橫
303 15 héng a horizontal line; a horizontal strip 雷橫
304 15 héng Heng 雷橫
305 15 héng to pervade; to diffuse 雷橫
306 15 héng to cross over; to pass through 雷橫
307 14 pào large gun; cannon; artillery 猛聽對陣裏連珠炮響
308 14 road; path; way 高太尉大興三路兵
309 14 journey 高太尉大興三路兵
310 14 grain patterns; veins 高太尉大興三路兵
311 14 a way; a method 高太尉大興三路兵
312 14 a type; a kind 高太尉大興三路兵
313 14 a circuit; an area; a region 高太尉大興三路兵
314 14 a route 高太尉大興三路兵
315 14 Lu 高太尉大興三路兵
316 14 impressive 高太尉大興三路兵
317 14 conveyance 高太尉大興三路兵
318 14 zhī to go 都是訓練精熟之士
319 14 zhī to arrive; to go 都是訓練精熟之士
320 14 zhī is 都是訓練精熟之士
321 14 zhī to use 都是訓練精熟之士
322 14 zhī Zhi 都是訓練精熟之士
323 14 zhī winding 都是訓練精熟之士
324 14 to join; to combine 合後軍將
325 14 to close 合後軍將
326 14 to agree with; equal to 合後軍將
327 14 to gather 合後軍將
328 14 whole 合後軍將
329 14 to be suitable; to be up to standard 合後軍將
330 14 a musical note 合後軍將
331 14 the conjunction of two astronomical objects 合後軍將
332 14 to fight 合後軍將
333 14 to conclude 合後軍將
334 14 to be similar to 合後軍將
335 14 crowded 合後軍將
336 14 a box 合後軍將
337 14 to copulate 合後軍將
338 14 a partner; a spouse 合後軍將
339 14 harmonious 合後軍將
340 14 He 合後軍將
341 14 a container for grain measurement 合後軍將
342 14 dāo knife; a blade 使一口三尖兩刃刀
343 14 dāo Kangxi radical 18 使一口三尖兩刃刀
344 14 dāo knife money 使一口三尖兩刃刀
345 14 dāo sword 使一口三尖兩刃刀
346 14 dāo Dao 使一口三尖兩刃刀
347 14 Kangxi radical 49 二將已到京師
348 14 to bring to an end; to stop 二將已到京師
349 14 to complete 二將已到京師
350 14 to demote; to dismiss 二將已到京師
351 14 to recover from an illness 二將已到京師
352 13 zhòng many; numerous 下首法師公孫勝並眾頭領
353 13 zhòng masses; people; multitude; crowd 下首法師公孫勝並眾頭領
354 13 zhòng general; common; public 下首法師公孫勝並眾頭領
355 13 tiān day 天目將
356 13 tiān heaven 天目將
357 13 tiān nature 天目將
358 13 tiān sky 天目將
359 13 tiān weather 天目將
360 13 tiān father; husband 天目將
361 13 tiān a necessity 天目將
362 13 tiān season 天目將
363 13 tiān destiny 天目將
364 13 tiān very high; sky high [prices] 天目將
365 13 使 shǐ to make; to cause 小人舉保陳州團練使
366 13 使 shǐ to make use of for labor 小人舉保陳州團練使
367 13 使 shǐ to indulge 小人舉保陳州團練使
368 13 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 小人舉保陳州團練使
369 13 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 小人舉保陳州團練使
370 13 使 shǐ to dispatch 小人舉保陳州團練使
371 13 使 shǐ to use 小人舉保陳州團練使
372 13 使 shǐ to be able to 小人舉保陳州團練使
373 13 zài in; at 便把雙刀掛在馬鞍鞽上
374 13 zài to exist; to be living 便把雙刀掛在馬鞍鞽上
375 13 zài to consist of 便把雙刀掛在馬鞍鞽上
376 13 zài to be at a post 便把雙刀掛在馬鞍鞽上
377 13 qīng green 一丈青
378 13 qīng Qinghai 一丈青
379 13 qīng Qing radical 一丈青
380 13 qīng young 一丈青
381 13 qīng blue; dark blue 一丈青
382 13 qīng black 一丈青
383 13 qīng green vegetation 一丈青
384 13 qīng shimmering; twinkling 一丈青
385 13 qīng black carp 一丈青
386 13 qīng bamboo skin 一丈青
387 13 No 縱坐下那匹御賜
388 13 nuó to move 縱坐下那匹御賜
389 13 nuó much 縱坐下那匹御賜
390 13 nuó stable; quiet 縱坐下那匹御賜
391 13 jiàn to see 見韓滔戰秦明不下
392 13 jiàn opinion; view; understanding 見韓滔戰秦明不下
393 13 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見韓滔戰秦明不下
394 13 jiàn refer to; for details see 見韓滔戰秦明不下
395 13 jiàn to listen to 見韓滔戰秦明不下
396 13 jiàn to meet 見韓滔戰秦明不下
397 13 jiàn to receive (a guest) 見韓滔戰秦明不下
398 13 jiàn let me; kindly 見韓滔戰秦明不下
399 13 jiàn Jian 見韓滔戰秦明不下
400 13 xiàn to appear 見韓滔戰秦明不下
401 13 xiàn to introduce 見韓滔戰秦明不下
402 13 jiāo to teach; to educate; to instruct 都往御教場中
403 13 jiào a school of thought; a sect 都往御教場中
404 13 jiào to make; to cause 都往御教場中
405 13 jiào religion 都往御教場中
406 13 jiào instruction; a teaching 都往御教場中
407 13 jiào Jiao 都往御教場中
408 13 jiào a directive; an order 都往御教場中
409 13 jiào to urge; to incite 都往御教場中
410 13 jiào to pass on; to convey 都往御教場中
411 13 jiào etiquette 都往御教場中
412 13 zhàng to measure 一丈青
413 13 zhàng gentleman; man; husband 一丈青
414 12 liǎng two 使一口三尖兩刃刀
415 12 liǎng a few 使一口三尖兩刃刀
416 12 zhàn war; fighting; battle 必用能征敢戰之將
417 12 zhàn to fight 必用能征敢戰之將
418 12 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 必用能征敢戰之將
419 12 zhàn Zhan 必用能征敢戰之將
420 12 zhàn to debate; to dispute 必用能征敢戰之將
421 12 kàn to see; to look 看軍了當
422 12 kàn to visit 看軍了當
423 12 kàn to examine [a patient] 看軍了當
424 12 kàn to regard; to consider 看軍了當
425 12 kàn to watch out; to look out for 看軍了當
426 12 kàn to try and see the result 看軍了當
427 12 kàn to oberve 看軍了當
428 12 kàn to take care of; to protect 看軍了當
429 12 zhōng middle 都往御教場中
430 12 zhōng medium; medium sized 都往御教場中
431 12 zhōng China 都往御教場中
432 12 zhòng to hit the mark 都往御教場中
433 12 zhōng midday 都往御教場中
434 12 zhōng inside 都往御教場中
435 12 zhōng during 都往御教場中
436 12 zhōng Zhong 都往御教場中
437 12 zhōng intermediary 都往御教場中
438 12 zhōng half 都往御教場中
439 12 zhòng to reach; to attain 都往御教場中
440 12 zhòng to suffer; to infect 都往御教場中
441 12 zhòng to obtain 都往御教場中
442 12 zhòng to pass an exam 都往御教場中
443 12 yǐn to lead; to guide 我親自帶引十個弟兄
444 12 yǐn to draw a bow 我親自帶引十個弟兄
445 12 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 我親自帶引十個弟兄
446 12 yǐn to stretch 我親自帶引十個弟兄
447 12 yǐn to involve 我親自帶引十個弟兄
448 12 yǐn to quote; to cite 我親自帶引十個弟兄
449 12 yǐn to propose; to nominate; to recommend 我親自帶引十個弟兄
450 12 yǐn to recruit 我親自帶引十個弟兄
451 12 yǐn to hold 我親自帶引十個弟兄
452 12 yǐn to withdraw; to leave 我親自帶引十個弟兄
453 12 yǐn a strap for pulling a cart 我親自帶引十個弟兄
454 12 yǐn a preface ; a forward 我親自帶引十個弟兄
455 12 yǐn a license 我親自帶引十個弟兄
456 12 yǐn long 我親自帶引十個弟兄
457 12 yǐn to cause 我親自帶引十個弟兄
458 12 yǐn to pull; to draw 我親自帶引十個弟兄
459 12 yǐn a refrain; a tune 我親自帶引十個弟兄
460 12 yǐn to grow 我親自帶引十個弟兄
461 12 yǐn to command 我親自帶引十個弟兄
462 12 yǐn to accuse 我親自帶引十個弟兄
463 12 yǐn to commit suicide 我親自帶引十個弟兄
464 12 yǐn a genre 我親自帶引十個弟兄
465 12 yǐn yin; a unit of paper money 我親自帶引十個弟兄
466 12 連環 lián huán a chain 呼延灼擺布連環馬
467 12 infix potential marker 不旬日之間
468 11 dài to carry; to bring 帶人往甲仗庫關支
469 11 dài band; belt 帶人往甲仗庫關支
470 11 dài to go around 帶人往甲仗庫關支
471 11 dài zone; area 帶人往甲仗庫關支
472 11 dài to wear 帶人往甲仗庫關支
473 11 dài to do in passing 帶人往甲仗庫關支
474 11 dài to lead 帶人往甲仗庫關支
475 11 dài a belt shaped object 帶人往甲仗庫關支
476 11 dài a gynecological symptom 帶人往甲仗庫關支
477 11 dài Dai 帶人往甲仗庫關支
478 11 dài to appear to 帶人往甲仗庫關支
479 11 zhài a fence; a stockade 呼延灼也退二十餘里下寨
480 11 zhài a brothel 呼延灼也退二十餘里下寨
481 11 zhài a stronghold 呼延灼也退二十餘里下寨
482 11 zhài a camp 呼延灼也退二十餘里下寨
483 11 zhài a walled village 呼延灼也退二十餘里下寨
484 11 兩個 liǎng gè two; two units 兩個鬥到二十餘合
485 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 既是如此說時
486 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 既是如此說時
487 11 shuì to persuade 既是如此說時
488 11 shuō to teach; to recite; to explain 既是如此說時
489 11 shuō a doctrine; a theory 既是如此說時
490 11 shuō to claim; to assert 既是如此說時
491 11 shuō allocution 既是如此說時
492 11 shuō to criticize; to scold 既是如此說時
493 11 shuō to indicate; to refer to 既是如此說時
494 11 fēn to separate; to divide into parts 分俵三軍已了
495 11 fēn a part; a section; a division; a portion 分俵三軍已了
496 11 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 分俵三軍已了
497 11 fēn to differentiate; to distinguish 分俵三軍已了
498 11 fēn a fraction 分俵三軍已了
499 11 fēn to express as a fraction 分俵三軍已了
500 11 fēn one tenth 分俵三軍已了

Frequencies of all Words

Top 971

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 54 le completion of an action 高太尉聽了大喜道
2 54 liǎo to know; to understand 高太尉聽了大喜道
3 54 liǎo to understand; to know 高太尉聽了大喜道
4 54 liào to look afar from a high place 高太尉聽了大喜道
5 54 le modal particle 高太尉聽了大喜道
6 54 le particle used in certain fixed expressions 高太尉聽了大喜道
7 54 liǎo to complete 高太尉聽了大喜道
8 54 liǎo completely 高太尉聽了大喜道
9 54 liǎo clever; intelligent 高太尉聽了大喜道
10 53 jūn army; military 看軍了當
11 53 jūn soldiers; troops 看軍了當
12 53 jūn an organized collective 看軍了當
13 53 jūn to garrison; to stay an an encampment 看軍了當
14 53 jūn a garrison 看軍了當
15 53 jūn a front 看軍了當
16 53 jūn penal miltary service 看軍了當
17 53 jūn to organize troops 看軍了當
18 48 horse 呼延灼擺布連環馬
19 48 Kangxi radical 187 呼延灼擺布連環馬
20 48 Ma 呼延灼擺布連環馬
21 48 historic tool for tallying numbers 呼延灼擺布連環馬
22 48 to cry out; to shout 呼延灼擺布連環馬
23 48 to breath out; to exhale 呼延灼擺布連環馬
24 48 to praise 呼延灼擺布連環馬
25 48 to regard as 呼延灼擺布連環馬
26 48 to call; to beckon 呼延灼擺布連環馬
27 48 to call by name; to refer to 呼延灼擺布連環馬
28 48 sigh 呼延灼擺布連環馬
29 48 hu 呼延灼擺布連環馬
30 48 Hu 呼延灼擺布連環馬
31 46 yán to prolong; to delay; to postpone 呼延灼擺布連環馬
32 46 yán Yan 呼延灼擺布連環馬
33 46 yán to guide; to introduce 呼延灼擺布連環馬
34 46 yán to continue 呼延灼擺布連環馬
35 46 yán to spread 呼延灼擺布連環馬
36 46 yán to invite 呼延灼擺布連環馬
37 46 yán to extend 呼延灼擺布連環馬
38 46 yán long 呼延灼擺布連環馬
39 46 yán slow 呼延灼擺布連環馬
40 41 zhuó to burn 呼延灼擺布連環馬
41 41 zhuó to cauterize 呼延灼擺布連環馬
42 41 zhuó anxious 呼延灼擺布連環馬
43 41 zhuó clear; penetrating; evident 呼延灼擺布連環馬
44 41 rén person; people; a human being 人呼為
45 41 rén Kangxi radical 9 人呼為
46 41 rén a kind of person 人呼為
47 41 rén everybody 人呼為
48 41 rén adult 人呼為
49 41 rén somebody; others 人呼為
50 41 rén an upright person 人呼為
51 39 lái to come 逕來殿帥府
52 39 lái indicates an approximate quantity 逕來殿帥府
53 39 lái please 逕來殿帥府
54 39 lái used to substitute for another verb 逕來殿帥府
55 39 lái used between two word groups to express purpose and effect 逕來殿帥府
56 39 lái ever since 逕來殿帥府
57 39 lái wheat 逕來殿帥府
58 39 lái next; future 逕來殿帥府
59 39 lái a simple complement of direction 逕來殿帥府
60 39 lái to occur; to arise 逕來殿帥府
61 39 lái to earn 逕來殿帥府
62 38 one 使一條棗木槊
63 38 Kangxi radical 1 使一條棗木槊
64 38 as soon as; all at once 使一條棗木槊
65 38 pure; concentrated 使一條棗木槊
66 38 whole; all 使一條棗木槊
67 38 first 使一條棗木槊
68 38 the same 使一條棗木槊
69 38 each 使一條棗木槊
70 38 certain 使一條棗木槊
71 38 throughout 使一條棗木槊
72 38 used in between a reduplicated verb 使一條棗木槊
73 38 sole; single 使一條棗木槊
74 38 a very small amount 使一條棗木槊
75 38 Yi 使一條棗木槊
76 38 other 使一條棗木槊
77 38 to unify 使一條棗木槊
78 38 accidentally; coincidentally 使一條棗木槊
79 38 abruptly; suddenly 使一條棗木槊
80 38 or 使一條棗木槊
81 34 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江
82 34 sān three 高太尉大興三路兵
83 34 sān third 高太尉大興三路兵
84 34 sān more than two 高太尉大興三路兵
85 34 sān very few 高太尉大興三路兵
86 34 sān repeatedly 高太尉大興三路兵
87 34 sān San 高太尉大興三路兵
88 33 便 biàn convenient; handy; easy 呼延灼便把京師關到衣
89 33 便 biàn advantageous 呼延灼便把京師關到衣
90 33 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 呼延灼便把京師關到衣
91 33 便 pián fat; obese 呼延灼便把京師關到衣
92 33 便 biàn to make easy 呼延灼便把京師關到衣
93 33 便 biàn an unearned advantage 呼延灼便把京師關到衣
94 33 便 biàn ordinary; plain 呼延灼便把京師關到衣
95 33 便 biàn if only; so long as; to the contrary 呼延灼便把京師關到衣
96 33 便 biàn in passing 呼延灼便把京師關到衣
97 33 便 biàn informal 呼延灼便把京師關到衣
98 33 便 biàn right away; then; right after 呼延灼便把京師關到衣
99 33 便 biàn appropriate; suitable 呼延灼便把京師關到衣
100 33 便 biàn an advantageous occasion 呼延灼便把京師關到衣
101 33 便 biàn stool 呼延灼便把京師關到衣
102 33 便 pián quiet; quiet and comfortable 呼延灼便把京師關到衣
103 33 便 biàn proficient; skilled 呼延灼便把京師關到衣
104 33 便 biàn even if; even though 呼延灼便把京師關到衣
105 33 便 pián shrewd; slick; good with words 呼延灼便把京師關到衣
106 32 dào to arrive 二將已到京師
107 32 dào arrive; receive 二將已到京師
108 32 dào to go 二將已到京師
109 32 dào careful 二將已到京師
110 32 dào Dao 二將已到京師
111 32 dào way; road; path 話說高太尉問呼延灼道
112 32 dào principle; a moral; morality 話說高太尉問呼延灼道
113 32 dào Tao; the Way 話說高太尉問呼延灼道
114 32 dào measure word for long things 話說高太尉問呼延灼道
115 32 dào to say; to speak; to talk 話說高太尉問呼延灼道
116 32 dào to think 話說高太尉問呼延灼道
117 32 dào times 話說高太尉問呼延灼道
118 32 dào circuit; a province 話說高太尉問呼延灼道
119 32 dào a course; a channel 話說高太尉問呼延灼道
120 32 dào a method; a way of doing something 話說高太尉問呼延灼道
121 32 dào measure word for doors and walls 話說高太尉問呼延灼道
122 32 dào measure word for courses of a meal 話說高太尉問呼延灼道
123 32 dào a centimeter 話說高太尉問呼延灼道
124 32 dào a doctrine 話說高太尉問呼延灼道
125 32 dào Taoism; Daoism 話說高太尉問呼延灼道
126 32 dào a skill 話說高太尉問呼延灼道
127 32 dào a sect 話說高太尉問呼延灼道
128 32 dào a line 話說高太尉問呼延灼道
129 29 què but; yet; however; while; nevertheless 卻來殿帥府
130 29 què to go back; to decline; to retreat 卻來殿帥府
131 29 què still 卻來殿帥府
132 29 què to reject; to decline 卻來殿帥府
133 29 què to pardon 卻來殿帥府
134 29 què just now 卻來殿帥府
135 29 què marks completion 卻來殿帥府
136 29 què marks comparison 卻來殿帥府
137 26 jiāng will; shall (future tense) 百勝將
138 26 jiāng to get; to use; marker for direct-object 百勝將
139 26 jiàng a general; a high ranking officer 百勝將
140 26 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 百勝將
141 26 jiāng and; or 百勝將
142 26 jiàng to command; to lead 百勝將
143 26 qiāng to request 百勝將
144 26 jiāng approximately 百勝將
145 26 jiāng to bring; to take; to use; to hold 百勝將
146 26 jiāng to support; to wait upon; to take care of 百勝將
147 26 jiāng to checkmate 百勝將
148 26 jiāng to goad; to incite; to provoke 百勝將
149 26 jiāng to do; to handle 百勝將
150 26 jiāng placed between a verb and a complement of direction 百勝將
151 26 jiāng furthermore; moreover 百勝將
152 26 jiàng backbone 百勝將
153 26 jiàng king 百勝將
154 26 jiāng might; possibly 百勝將
155 26 jiāng just; a short time ago 百勝將
156 26 jiāng to rest 百勝將
157 26 jiāng to the side 百勝將
158 26 jiàng a senior member of an organization 百勝將
159 26 jiāng large; great 百勝將
160 26 marker for direct-object 滾刀一千把
161 26 bundle; handful; measureword for something with a handle 滾刀一千把
162 26 to hold; to take; to grasp 滾刀一千把
163 26 a handle 滾刀一千把
164 26 to guard 滾刀一千把
165 26 to regard as 滾刀一千把
166 26 to give 滾刀一千把
167 26 approximate 滾刀一千把
168 26 a stem 滾刀一千把
169 26 bǎi to grasp 滾刀一千把
170 26 to control 滾刀一千把
171 26 a handlebar 滾刀一千把
172 26 sworn brotherhood 滾刀一千把
173 26 an excuse; a pretext 滾刀一千把
174 26 a claw 滾刀一千把
175 24 péng Peng 姓彭
176 24 péng Peng 姓彭
177 23 zhèn to flap 久聞東京有個炮手凌振
178 23 zhèn to raise; to boost 久聞東京有個炮手凌振
179 23 zhèn to rescue; to aid 久聞東京有個炮手凌振
180 23 zhèn to vibrate; to shake 久聞東京有個炮手凌振
181 23 zhèn to wield 久聞東京有個炮手凌振
182 23 zhèn to rearrange 久聞東京有個炮手凌振
183 23 zhèn a jolt 久聞東京有個炮手凌振
184 23 zhèn to excite; to arouse 久聞東京有個炮手凌振
185 23 zhèn to give; to grant 久聞東京有個炮手凌振
186 23 zhèn Zhen 久聞東京有個炮手凌振
187 23 zhèn to contain 久聞東京有個炮手凌振
188 23 zhèn from 久聞東京有個炮手凌振
189 23 zhèn many 久聞東京有個炮手凌振
190 23 dōu all 都往御教場中
191 23 capital city 都往御教場中
192 23 a city; a metropolis 都往御教場中
193 23 dōu all 都往御教場中
194 23 elegant; refined 都往御教場中
195 23 Du 都往御教場中
196 23 dōu already 都往御教場中
197 23 to establish a capital city 都往御教場中
198 23 to reside 都往御教場中
199 23 to total; to tally 都往御教場中
200 23 court-dress jewels 名玘
201 22 de potential marker 到得本州
202 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 到得本州
203 22 děi must; ought to 到得本州
204 22 děi to want to; to need to 到得本州
205 22 děi must; ought to 到得本州
206 22 de 到得本州
207 22 de infix potential marker 到得本州
208 22 to result in 到得本州
209 22 to be proper; to fit; to suit 到得本州
210 22 to be satisfied 到得本州
211 22 to be finished 到得本州
212 22 de result of degree 到得本州
213 22 de marks completion of an action 到得本州
214 22 děi satisfying 到得本州
215 22 to contract 到得本州
216 22 marks permission or possibility 到得本州
217 22 expressing frustration 到得本州
218 22 to hear 到得本州
219 22 to have; there is 到得本州
220 22 marks time passed 到得本州
221 22 líng pure; virtuous 久聞東京有個炮手凌振
222 22 líng pure; virtuous 久聞東京有個炮手凌振
223 22 to go 關領前去
224 22 to remove; to wipe off; to eliminate 關領前去
225 22 to be distant 關領前去
226 22 to leave 關領前去
227 22 to play a part 關領前去
228 22 to abandon; to give up 關領前去
229 22 to die 關領前去
230 22 previous; past 關領前去
231 22 to send out; to issue; to drive away 關領前去
232 22 expresses a tendency 關領前去
233 22 falling tone 關領前去
234 22 to lose 關領前去
235 22 Qu 關領前去
236 20 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 秦明打頭陣
237 20 zhèn measure word for for events or states of short duration 秦明打頭陣
238 20 zhèn an array of troops 秦明打頭陣
239 20 zhèn a battlefield 秦明打頭陣
240 20 zhèn to do battle 秦明打頭陣
241 20 zhèn an army 秦明打頭陣
242 19 shàng top; a high position 鞍上人披鐵鎧
243 19 shang top; the position on or above something 鞍上人披鐵鎧
244 19 shàng to go up; to go forward 鞍上人披鐵鎧
245 19 shàng shang 鞍上人披鐵鎧
246 19 shàng previous; last 鞍上人披鐵鎧
247 19 shàng high; higher 鞍上人披鐵鎧
248 19 shàng advanced 鞍上人披鐵鎧
249 19 shàng a monarch; a sovereign 鞍上人披鐵鎧
250 19 shàng time 鞍上人披鐵鎧
251 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鞍上人披鐵鎧
252 19 shàng far 鞍上人披鐵鎧
253 19 shàng big; as big as 鞍上人披鐵鎧
254 19 shàng abundant; plentiful 鞍上人披鐵鎧
255 19 shàng to report 鞍上人披鐵鎧
256 19 shàng to offer 鞍上人披鐵鎧
257 19 shàng to go on stage 鞍上人披鐵鎧
258 19 shàng to take office; to assume a post 鞍上人披鐵鎧
259 19 shàng to install; to erect 鞍上人披鐵鎧
260 19 shàng to suffer; to sustain 鞍上人披鐵鎧
261 19 shàng to burn 鞍上人披鐵鎧
262 19 shàng to remember 鞍上人披鐵鎧
263 19 shang on; in 鞍上人披鐵鎧
264 19 shàng upward 鞍上人披鐵鎧
265 19 shàng to add 鞍上人披鐵鎧
266 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鞍上人披鐵鎧
267 19 shàng to meet 鞍上人披鐵鎧
268 19 shàng falling then rising (4th) tone 鞍上人披鐵鎧
269 19 shang used after a verb indicating a result 鞍上人披鐵鎧
270 19 shàng a musical note 鞍上人披鐵鎧
271 18 太尉 tàiwèi Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief 高太尉大興三路兵
272 18 太尉 tàiwèi commander 高太尉大興三路兵
273 18 shì is; are; am; to be 原是東京人氏
274 18 shì is exactly 原是東京人氏
275 18 shì is suitable; is in contrast 原是東京人氏
276 18 shì this; that; those 原是東京人氏
277 18 shì really; certainly 原是東京人氏
278 18 shì correct; yes; affirmative 原是東京人氏
279 18 shì true 原是東京人氏
280 18 shì is; has; exists 原是東京人氏
281 18 shì used between repetitions of a word 原是東京人氏
282 18 shì a matter; an affair 原是東京人氏
283 18 shì Shi 原是東京人氏
284 18 hán Korea; South Korea 姓韓
285 18 hán State of Han 姓韓
286 18 hán fence; low wall 姓韓
287 18 hán Han 姓韓
288 17 頭領 tóulǐng head person; leader 下首法師公孫勝並眾頭領
289 16 inside; interior 先鋒隊裏
290 16 gāo high; tall 高太尉大興三路兵
291 16 gāo Kangxi radical 189 高太尉大興三路兵
292 16 gāo height 高太尉大興三路兵
293 16 gāo superior in level; degree; rate; grade 高太尉大興三路兵
294 16 gāo high pitched; loud 高太尉大興三路兵
295 16 gāo fine; good 高太尉大興三路兵
296 16 gāo senior 高太尉大興三路兵
297 16 gāo expensive 高太尉大興三路兵
298 16 gāo Gao 高太尉大興三路兵
299 16 gāo heights; an elevated place 高太尉大興三路兵
300 16 gāo to be respected; to be eminent 高太尉大興三路兵
301 16 gāo to respect 高太尉大興三路兵
302 16 yǒu is; are; to exist 又有一人
303 16 yǒu to have; to possess 又有一人
304 16 yǒu indicates an estimate 又有一人
305 16 yǒu indicates a large quantity 又有一人
306 16 yǒu indicates an affirmative response 又有一人
307 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 又有一人
308 16 yǒu used to compare two things 又有一人
309 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 又有一人
310 16 yǒu used before the names of dynasties 又有一人
311 16 yǒu a certain thing; what exists 又有一人
312 16 yǒu multiple of ten and ... 又有一人
313 16 yǒu abundant 又有一人
314 16 yǒu purposeful 又有一人
315 16 yǒu You 又有一人
316 16 tāo a torrent; rushing water 名滔
317 16 tāo to overflow 名滔
318 16 shuǐ water 三個將軍來水泊
319 16 shuǐ Kangxi radical 85 三個將軍來水泊
320 16 shuǐ a river 三個將軍來水泊
321 16 shuǐ liquid; lotion; juice 三個將軍來水泊
322 16 shuǐ a flood 三個將軍來水泊
323 16 shuǐ to swim 三個將軍來水泊
324 16 shuǐ a body of water 三個將軍來水泊
325 16 shuǐ Shui 三個將軍來水泊
326 16 shuǐ water element 三個將軍來水泊
327 15 chuán boat; ship; watercraft 駕船接應
328 15 chuán a vessel 駕船接應
329 15 I; me; my 我自差官來點視
330 15 self 我自差官來點視
331 15 we; our 我自差官來點視
332 15 [my] dear 我自差官來點視
333 15 Wo 我自差官來點視
334 15 extra; surplus 火砲鐵砲五百餘架
335 15 odd; surplus over a round number 火砲鐵砲五百餘架
336 15 I 火砲鐵砲五百餘架
337 15 to remain 火砲鐵砲五百餘架
338 15 relating to the time after an event 火砲鐵砲五百餘架
339 15 other 火砲鐵砲五百餘架
340 15 additional; complementary 火砲鐵砲五百餘架
341 15 remaining 火砲鐵砲五百餘架
342 15 incomplete 火砲鐵砲五百餘架
343 15 Yu 火砲鐵砲五百餘架
344 15 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只待要走
345 15 zhī single 只待要走
346 15 zhǐ lone; solitary 只待要走
347 15 zhī a single bird 只待要走
348 15 zhī unique 只待要走
349 15 zhǐ only 只待要走
350 15 zhǐ but 只待要走
351 15 zhǐ a particle with no meaning 只待要走
352 15 zhǐ Zhi 只待要走
353 15 xià next 下首法師公孫勝並眾頭領
354 15 xià bottom 下首法師公孫勝並眾頭領
355 15 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下首法師公孫勝並眾頭領
356 15 xià measure word for time 下首法師公孫勝並眾頭領
357 15 xià expresses completion of an action 下首法師公孫勝並眾頭領
358 15 xià to announce 下首法師公孫勝並眾頭領
359 15 xià to do 下首法師公孫勝並眾頭領
360 15 xià to withdraw; to leave; to exit 下首法師公孫勝並眾頭領
361 15 xià under; below 下首法師公孫勝並眾頭領
362 15 xià the lower class; a member of the lower class 下首法師公孫勝並眾頭領
363 15 xià inside 下首法師公孫勝並眾頭領
364 15 xià an aspect 下首法師公孫勝並眾頭領
365 15 xià a certain time 下首法師公孫勝並眾頭領
366 15 xià a time; an instance 下首法師公孫勝並眾頭領
367 15 xià to capture; to take 下首法師公孫勝並眾頭領
368 15 xià to put in 下首法師公孫勝並眾頭領
369 15 xià to enter 下首法師公孫勝並眾頭領
370 15 xià to eliminate; to remove; to get off 下首法師公孫勝並眾頭領
371 15 xià to finish work or school 下首法師公孫勝並眾頭領
372 15 xià to go 下首法師公孫勝並眾頭領
373 15 xià to scorn; to look down on 下首法師公孫勝並眾頭領
374 15 xià to modestly decline 下首法師公孫勝並眾頭領
375 15 xià to produce 下首法師公孫勝並眾頭領
376 15 xià to stay at; to lodge at 下首法師公孫勝並眾頭領
377 15 xià to decide 下首法師公孫勝並眾頭領
378 15 xià to be less than 下首法師公孫勝並眾頭領
379 15 xià humble; lowly 下首法師公孫勝並眾頭領
380 15 and 好與對敵
381 15 to give 好與對敵
382 15 together with 好與對敵
383 15 interrogative particle 好與對敵
384 15 to accompany 好與對敵
385 15 to particate in 好與對敵
386 15 of the same kind 好與對敵
387 15 to help 好與對敵
388 15 for 好與對敵
389 15 ge unit 三個將軍
390 15 before an approximate number 三個將軍
391 15 after a verb and between its object 三個將軍
392 15 to indicate a sudden event 三個將軍
393 15 individual 三個將軍
394 15 height 三個將軍
395 15 this 三個將軍
396 15 héng horizontal; transverse 雷橫
397 15 héng to set horizontally 雷橫
398 15 héng horizontal character stroke 雷橫
399 15 héng chaotic; disorderly 雷橫
400 15 hèng wanton; unbridled; unruly 雷橫
401 15 hèng untimely; unexpected 雷橫
402 15 héng timber to cover a door 雷橫
403 15 héng a horizontal line; a horizontal strip 雷橫
404 15 héng Heng 雷橫
405 15 héng to pervade; to diffuse 雷橫
406 15 héng to cross over; to pass through 雷橫
407 15 héng evenly 雷橫
408 14 pào large gun; cannon; artillery 猛聽對陣裏連珠炮響
409 14 road; path; way 高太尉大興三路兵
410 14 journey 高太尉大興三路兵
411 14 grain patterns; veins 高太尉大興三路兵
412 14 a way; a method 高太尉大興三路兵
413 14 a type; a kind 高太尉大興三路兵
414 14 a circuit; an area; a region 高太尉大興三路兵
415 14 a route 高太尉大興三路兵
416 14 Lu 高太尉大興三路兵
417 14 impressive 高太尉大興三路兵
418 14 conveyance 高太尉大興三路兵
419 14 zhī him; her; them; that 都是訓練精熟之士
420 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 都是訓練精熟之士
421 14 zhī to go 都是訓練精熟之士
422 14 zhī this; that 都是訓練精熟之士
423 14 zhī genetive marker 都是訓練精熟之士
424 14 zhī it 都是訓練精熟之士
425 14 zhī in; in regards to 都是訓練精熟之士
426 14 zhī all 都是訓練精熟之士
427 14 zhī and 都是訓練精熟之士
428 14 zhī however 都是訓練精熟之士
429 14 zhī if 都是訓練精熟之士
430 14 zhī then 都是訓練精熟之士
431 14 zhī to arrive; to go 都是訓練精熟之士
432 14 zhī is 都是訓練精熟之士
433 14 zhī to use 都是訓練精熟之士
434 14 zhī Zhi 都是訓練精熟之士
435 14 zhī winding 都是訓練精熟之士
436 14 to join; to combine 合後軍將
437 14 a time; a trip 合後軍將
438 14 to close 合後軍將
439 14 to agree with; equal to 合後軍將
440 14 to gather 合後軍將
441 14 whole 合後軍將
442 14 to be suitable; to be up to standard 合後軍將
443 14 a musical note 合後軍將
444 14 the conjunction of two astronomical objects 合後軍將
445 14 to fight 合後軍將
446 14 to conclude 合後軍將
447 14 to be similar to 合後軍將
448 14 and; also 合後軍將
449 14 crowded 合後軍將
450 14 a box 合後軍將
451 14 to copulate 合後軍將
452 14 a partner; a spouse 合後軍將
453 14 harmonious 合後軍將
454 14 should 合後軍將
455 14 He 合後軍將
456 14 a unit of measure for grain 合後軍將
457 14 a container for grain measurement 合後軍將
458 14 dāo knife; a blade 使一口三尖兩刃刀
459 14 dāo Kangxi radical 18 使一口三尖兩刃刀
460 14 dāo knife money 使一口三尖兩刃刀
461 14 dāo blade 使一口三尖兩刃刀
462 14 dāo sword 使一口三尖兩刃刀
463 14 dāo Dao 使一口三尖兩刃刀
464 14 already 二將已到京師
465 14 Kangxi radical 49 二將已到京師
466 14 from 二將已到京師
467 14 to bring to an end; to stop 二將已到京師
468 14 final aspectual particle 二將已到京師
469 14 afterwards; thereafter 二將已到京師
470 14 too; very; excessively 二將已到京師
471 14 to complete 二將已到京師
472 14 to demote; to dismiss 二將已到京師
473 14 to recover from an illness 二將已到京師
474 14 certainly 二將已到京師
475 14 an interjection of surprise 二將已到京師
476 14 this 二將已到京師
477 13 zhòng many; numerous 下首法師公孫勝並眾頭領
478 13 zhòng masses; people; multitude; crowd 下首法師公孫勝並眾頭領
479 13 zhòng general; common; public 下首法師公孫勝並眾頭領
480 13 tiān day 天目將
481 13 tiān day 天目將
482 13 tiān heaven 天目將
483 13 tiān nature 天目將
484 13 tiān sky 天目將
485 13 tiān weather 天目將
486 13 tiān father; husband 天目將
487 13 tiān a necessity 天目將
488 13 tiān season 天目將
489 13 tiān destiny 天目將
490 13 tiān very high; sky high [prices] 天目將
491 13 tiān very 天目將
492 13 使 shǐ to make; to cause 小人舉保陳州團練使
493 13 使 shǐ to make use of for labor 小人舉保陳州團練使
494 13 使 shǐ to indulge 小人舉保陳州團練使
495 13 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 小人舉保陳州團練使
496 13 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 小人舉保陳州團練使
497 13 使 shǐ to dispatch 小人舉保陳州團練使
498 13 使 shǐ if 小人舉保陳州團練使
499 13 使 shǐ to use 小人舉保陳州團練使
500 13 使 shǐ to be able to 小人舉保陳州團練使

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百胜 百勝 98 Baisheng; Paksing
豹子头 豹子頭 98 Baozitou
本州 98 Honshū
大寨 100 Dazhai
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黄信 黃信 104 Huang Xin
开国功臣 開國功臣 107 outstanding founding minister
快船 107 Los Angeles Clippers (NBA team)
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李广 李廣 108 Li Guang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
112
  1. Peng
  2. Peng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 115 Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
尉迟恭 尉遲恭 119 General Yuchi Gong
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴用 吳用 119 Wu Yong
小寨 120 Xiaozhai neighborhood of Xi'an
尉迟 尉遲 121 Yuchi
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English