Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第九十五回 Chapter 95

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 85 dào way; road; path 喬道清術敗宋兵
2 85 dào principle; a moral; morality 喬道清術敗宋兵
3 85 dào Tao; the Way 喬道清術敗宋兵
4 85 dào to say; to speak; to talk 喬道清術敗宋兵
5 85 dào to think 喬道清術敗宋兵
6 85 dào circuit; a province 喬道清術敗宋兵
7 85 dào a course; a channel 喬道清術敗宋兵
8 85 dào a method; a way of doing something 喬道清術敗宋兵
9 85 dào a doctrine 喬道清術敗宋兵
10 85 dào Taoism; Daoism 喬道清術敗宋兵
11 85 dào a skill 喬道清術敗宋兵
12 85 dào a sect 喬道清術敗宋兵
13 85 dào a line 喬道清術敗宋兵
14 53 qīng clear; clean 喬道清術敗宋兵
15 53 qīng Qing Dynasty 喬道清術敗宋兵
16 53 qìng peaceful 喬道清術敗宋兵
17 53 qìng transparent 喬道清術敗宋兵
18 53 qìng upper six notes 喬道清術敗宋兵
19 53 qìng distinctive 喬道清術敗宋兵
20 53 qìng lofty and unsullied; honest 喬道清術敗宋兵
21 53 qìng elegant; graceful 喬道清術敗宋兵
22 53 qìng to eliminate; to clean 喬道清術敗宋兵
23 53 qìng to tidy up 喬道清術敗宋兵
24 53 qìng to pay the bill; to settle accounts 喬道清術敗宋兵
25 53 qìng to check a total; to recalculate 喬道清術敗宋兵
26 53 qìng blood serum 喬道清術敗宋兵
27 53 qìng Qing 喬道清術敗宋兵
28 46 qiáo tall; lofty 喬道清術敗宋兵
29 46 qiáo stately 喬道清術敗宋兵
30 46 qiáo a barbed tip 喬道清術敗宋兵
31 46 qiáo stupid; foolish 喬道清術敗宋兵
32 46 qiáo Qiao 喬道清術敗宋兵
33 46 jiāo proud 喬道清術敗宋兵
34 31 sòng Song dynasty 宋公明忠感后土
35 31 sòng Song 宋公明忠感后土
36 31 sòng Liu Song Dynasty 宋公明忠感后土
37 29 děng et cetera; and so on 唐斌見李逵等被陷
38 29 děng to wait 唐斌見李逵等被陷
39 29 děng to be equal 唐斌見李逵等被陷
40 29 děng degree; level 唐斌見李逵等被陷
41 29 děng to compare 唐斌見李逵等被陷
42 28 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江聞報大驚
43 27 jiàn to see 耿恭見頭勢不好
44 27 jiàn opinion; view; understanding 耿恭見頭勢不好
45 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 耿恭見頭勢不好
46 27 jiàn refer to; for details see 耿恭見頭勢不好
47 27 jiàn to listen to 耿恭見頭勢不好
48 27 jiàn to meet 耿恭見頭勢不好
49 27 jiàn to receive (a guest) 耿恭見頭勢不好
50 27 jiàn let me; kindly 耿恭見頭勢不好
51 27 jiàn Jian 耿恭見頭勢不好
52 27 xiàn to appear 耿恭見頭勢不好
53 27 xiàn to introduce 耿恭見頭勢不好
54 26 jūn army; military 軍慌亂
55 26 jūn soldiers; troops 軍慌亂
56 26 jūn an organized collective 軍慌亂
57 26 jūn to garrison; to stay an an encampment 軍慌亂
58 26 jūn a garrison 軍慌亂
59 26 jūn a front 軍慌亂
60 26 jūn penal miltary service 軍慌亂
61 26 jūn to organize troops 軍慌亂
62 25 lái to come 望唐斌撲面飛來
63 25 lái please 望唐斌撲面飛來
64 25 lái used to substitute for another verb 望唐斌撲面飛來
65 25 lái used between two word groups to express purpose and effect 望唐斌撲面飛來
66 25 lái wheat 望唐斌撲面飛來
67 25 lái next; future 望唐斌撲面飛來
68 25 lái a simple complement of direction 望唐斌撲面飛來
69 25 lái to occur; to arise 望唐斌撲面飛來
70 25 lái to earn 望唐斌撲面飛來
71 25 one 把左腿刺了一鎗
72 25 Kangxi radical 1 把左腿刺了一鎗
73 25 pure; concentrated 把左腿刺了一鎗
74 25 first 把左腿刺了一鎗
75 25 the same 把左腿刺了一鎗
76 25 sole; single 把左腿刺了一鎗
77 25 a very small amount 把左腿刺了一鎗
78 25 Yi 把左腿刺了一鎗
79 25 other 把左腿刺了一鎗
80 25 to unify 把左腿刺了一鎗
81 25 accidentally; coincidentally 把左腿刺了一鎗
82 25 abruptly; suddenly 把左腿刺了一鎗
83 24 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 領眾將殺過陣去
84 24 zhèn an array of troops 領眾將殺過陣去
85 24 zhèn a battlefield 領眾將殺過陣去
86 24 zhèn to do battle 領眾將殺過陣去
87 24 zhèn an army 領眾將殺過陣去
88 21 bīng soldier; troops 喬道清術敗宋兵
89 21 bīng weapons 喬道清術敗宋兵
90 21 bīng military; warfare 喬道清術敗宋兵
91 21 liǎo to know; to understand 預先走了
92 21 liǎo to understand; to know 預先走了
93 21 liào to look afar from a high place 預先走了
94 21 liǎo to complete 預先走了
95 21 liǎo clever; intelligent 預先走了
96 18 jiàng a general; a high ranking officer 領眾將殺過陣去
97 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 領眾將殺過陣去
98 18 jiàng to command; to lead 領眾將殺過陣去
99 18 qiāng to request 領眾將殺過陣去
100 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 領眾將殺過陣去
101 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 領眾將殺過陣去
102 18 jiāng to checkmate 領眾將殺過陣去
103 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 領眾將殺過陣去
104 18 jiāng to do; to handle 領眾將殺過陣去
105 18 jiàng backbone 領眾將殺過陣去
106 18 jiàng king 領眾將殺過陣去
107 18 jiāng to rest 領眾將殺過陣去
108 18 jiàng a senior member of an organization 領眾將殺過陣去
109 18 jiāng large; great 領眾將殺過陣去
110 18 horse 撥馬望東
111 18 Kangxi radical 187 撥馬望東
112 18 Ma 撥馬望東
113 18 historic tool for tallying numbers 撥馬望東
114 16 táng Tang Dynasty 不聽唐斌
115 16 táng Tang 不聽唐斌
116 16 táng exagerated 不聽唐斌
117 16 táng vast; extensive 不聽唐斌
118 16 táng a garden area; courtyard path 不聽唐斌
119 16 táng China 不聽唐斌
120 16 táng rude 不聽唐斌
121 16 to hold; to take; to grasp 把左腿刺了一鎗
122 16 a handle 把左腿刺了一鎗
123 16 to guard 把左腿刺了一鎗
124 16 to regard as 把左腿刺了一鎗
125 16 to give 把左腿刺了一鎗
126 16 approximate 把左腿刺了一鎗
127 16 a stem 把左腿刺了一鎗
128 16 bǎi to grasp 把左腿刺了一鎗
129 16 to control 把左腿刺了一鎗
130 16 a handlebar 把左腿刺了一鎗
131 16 sworn brotherhood 把左腿刺了一鎗
132 16 an excuse; a pretext 把左腿刺了一鎗
133 16 a claw 把左腿刺了一鎗
134 16 bèi a quilt 被喬道清使妖術困住
135 16 bèi to cover 被喬道清使妖術困住
136 16 bèi a cape 被喬道清使妖術困住
137 16 bèi to put over the top of 被喬道清使妖術困住
138 16 bèi to reach 被喬道清使妖術困住
139 16 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被喬道清使妖術困住
140 16 bèi Bei 被喬道清使妖術困住
141 16 to drape over 被喬道清使妖術困住
142 16 to scatter 被喬道清使妖術困住
143 16 fán a railing; a fence an enclosed place 當速往壺關取樊瑞抵敵
144 16 zhōng middle 兩陣中吹動畫角
145 16 zhōng medium; medium sized 兩陣中吹動畫角
146 16 zhōng China 兩陣中吹動畫角
147 16 zhòng to hit the mark 兩陣中吹動畫角
148 16 zhōng midday 兩陣中吹動畫角
149 16 zhōng inside 兩陣中吹動畫角
150 16 zhōng during 兩陣中吹動畫角
151 16 zhōng Zhong 兩陣中吹動畫角
152 16 zhōng intermediary 兩陣中吹動畫角
153 16 zhōng half 兩陣中吹動畫角
154 16 zhòng to reach; to attain 兩陣中吹動畫角
155 16 zhòng to suffer; to infect 兩陣中吹動畫角
156 16 zhòng to obtain 兩陣中吹動畫角
157 16 zhòng to pass an exam 兩陣中吹動畫角
158 15 zhī single 只見那耿恭同幾個敗殘軍卒
159 15 zhǐ lone; solitary 只見那耿恭同幾個敗殘軍卒
160 15 zhī a single bird 只見那耿恭同幾個敗殘軍卒
161 15 zhī unique 只見那耿恭同幾個敗殘軍卒
162 15 zhǐ Zhi 只見那耿恭同幾個敗殘軍卒
163 15 ruì auspicious 當速往壺關取樊瑞抵敵
164 15 ruì a jade charm; a jade talisman 當速往壺關取樊瑞抵敵
165 15 ruì an auspicious sign; a good omen 當速往壺關取樊瑞抵敵
166 15 self 我聞軍士不怯死而滅名
167 15 [my] dear 我聞軍士不怯死而滅名
168 15 Wo 我聞軍士不怯死而滅名
169 14 liǎng two 連打兩鞭
170 14 liǎng a few 連打兩鞭
171 14 capital city 都被生擒活捉
172 14 a city; a metropolis 都被生擒活捉
173 14 dōu all 都被生擒活捉
174 14 elegant; refined 都被生擒活捉
175 14 Du 都被生擒活捉
176 14 to establish a capital city 都被生擒活捉
177 14 to reside 都被生擒活捉
178 14 to total; to tally 都被生擒活捉
179 14 dào to arrive 扈三娘領三百騎哨到
180 14 dào to go 扈三娘領三百騎哨到
181 14 dào careful 扈三娘領三百騎哨到
182 14 dào Dao 扈三娘領三百騎哨到
183 13 infix potential marker 不聽唐斌
184 13 No 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
185 13 nuó to move 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
186 13 nuó much 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
187 13 nuó stable; quiet 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
188 13 zhài a fence; a stockade 當下宋先鋒令吳用統領眾將守寨
189 13 zhài a brothel 當下宋先鋒令吳用統領眾將守寨
190 13 zhài a stronghold 當下宋先鋒令吳用統領眾將守寨
191 13 zhài a camp 當下宋先鋒令吳用統領眾將守寨
192 13 zhài a walled village 當下宋先鋒令吳用統領眾將守寨
193 12 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 坐著一個先生
194 12 zhù outstanding 坐著一個先生
195 12 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 坐著一個先生
196 12 zhuó to wear (clothes) 坐著一個先生
197 12 zhe expresses a command 坐著一個先生
198 12 zháo to attach; to grasp 坐著一個先生
199 12 zhāo to add; to put 坐著一個先生
200 12 zhuó a chess move 坐著一個先生
201 12 zhāo a trick; a move; a method 坐著一個先生
202 12 zhāo OK 坐著一個先生
203 12 zháo to fall into [a trap] 坐著一個先生
204 12 zháo to ignite 坐著一個先生
205 12 zháo to fall asleep 坐著一個先生
206 12 zhuó whereabouts; end result 坐著一個先生
207 12 zhù to appear; to manifest 坐著一個先生
208 12 zhù to show 坐著一個先生
209 12 zhù to indicate; to be distinguished by 坐著一個先生
210 12 zhù to write 坐著一個先生
211 12 zhù to record 坐著一個先生
212 12 zhù a document; writings 坐著一個先生
213 12 zhù Zhu 坐著一個先生
214 12 zháo expresses that a continuing process has a result 坐著一個先生
215 12 zhuó to arrive 坐著一個先生
216 12 zhuó to result in 坐著一個先生
217 12 zhuó to command 坐著一個先生
218 12 zhuó a strategy 坐著一個先生
219 12 zhāo to happen; to occur 坐著一個先生
220 12 zhù space between main doorwary and a screen 坐著一個先生
221 12 zhuó somebody attached to a place; a local 坐著一個先生
222 12 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 撥馬望東
223 12 wàng to visit 撥馬望東
224 12 wàng to hope; to expect 撥馬望東
225 12 wàng to be estranged 撥馬望東
226 12 wàng to grudge; to hate; to resent 撥馬望東
227 12 wàng to admire; to respect; to look up to 撥馬望東
228 12 wàng sight from a distance; vista 撥馬望東
229 12 wàng renown; prestige 撥馬望東
230 12 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 撥馬望東
231 12 wàng 15th day of the month 撥馬望東
232 12 wàng to be close to 撥馬望東
233 12 wàng an aspiration 撥馬望東
234 12 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 撥馬望東
235 12 to go 領眾將殺過陣去
236 12 to remove; to wipe off; to eliminate 領眾將殺過陣去
237 12 to be distant 領眾將殺過陣去
238 12 to leave 領眾將殺過陣去
239 12 to play a part 領眾將殺過陣去
240 12 to abandon; to give up 領眾將殺過陣去
241 12 to die 領眾將殺過陣去
242 12 previous; past 領眾將殺過陣去
243 12 to send out; to issue; to drive away 領眾將殺過陣去
244 12 falling tone 領眾將殺過陣去
245 12 to lose 領眾將殺過陣去
246 12 Qu 領眾將殺過陣去
247 12 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵
248 12 sūn Sun 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
249 12 sūn grandchildren 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
250 12 sūn offspring [of plants] 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
251 12 sūn small 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
252 12 xùn humble 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
253 12 xùn to flee 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
254 11 shā to kill; to murder; to slaughter 領眾將殺過陣去
255 11 shā to hurt 領眾將殺過陣去
256 11 shā to pare off; to reduce; to clip 領眾將殺過陣去
257 11 a type of white gemstone 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
258 11 a jade plant 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
259 11 zhī to go 未及半里之地
260 11 zhī to arrive; to go 未及半里之地
261 11 zhī is 未及半里之地
262 11 zhī to use 未及半里之地
263 11 zhī Zhi 未及半里之地
264 11 便 biàn convenient; handy; easy 待我捉了宋江便來
265 11 便 biàn advantageous 待我捉了宋江便來
266 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 待我捉了宋江便來
267 11 便 pián fat; obese 待我捉了宋江便來
268 11 便 biàn to make easy 待我捉了宋江便來
269 11 便 biàn an unearned advantage 待我捉了宋江便來
270 11 便 biàn ordinary; plain 待我捉了宋江便來
271 11 便 biàn in passing 待我捉了宋江便來
272 11 便 biàn informal 待我捉了宋江便來
273 11 便 biàn appropriate; suitable 待我捉了宋江便來
274 11 便 biàn an advantageous occasion 待我捉了宋江便來
275 11 便 biàn stool 待我捉了宋江便來
276 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 待我捉了宋江便來
277 11 便 biàn proficient; skilled 待我捉了宋江便來
278 11 便 pián shrewd; slick; good with words 待我捉了宋江便來
279 11 rén person; people; a human being 五百餘人
280 11 rén Kangxi radical 9 五百餘人
281 11 rén a kind of person 五百餘人
282 11 rén everybody 五百餘人
283 11 rén adult 五百餘人
284 11 rén somebody; others 五百餘人
285 11 rén an upright person 五百餘人
286 11 yòu Kangxi radical 29 又見耿恭先走
287 11 shén divine; mysterious; magical; supernatural 把那兵敗被困遇神的事備述
288 11 shén a deity; a god; a spiritual being 把那兵敗被困遇神的事備述
289 11 shén spirit; will; attention 把那兵敗被困遇神的事備述
290 11 shén soul; spirit; divine essence 把那兵敗被困遇神的事備述
291 11 shén expression 把那兵敗被困遇神的事備述
292 11 shén a portrait 把那兵敗被困遇神的事備述
293 11 shén a person with supernatural powers 把那兵敗被困遇神的事備述
294 11 shén Shen 把那兵敗被困遇神的事備述
295 11 lǐng neck 領眾將殺過陣去
296 11 lǐng collar 領眾將殺過陣去
297 11 lǐng to lead; to command 領眾將殺過陣去
298 11 lǐng main aspects; essential points 領眾將殺過陣去
299 11 lǐng to accept; to receive 領眾將殺過陣去
300 11 lǐng to understand; to realize 領眾將殺過陣去
301 11 lǐng to guide 領眾將殺過陣去
302 11 lǐng having jurisdiction over 領眾將殺過陣去
303 11 lǐng mountains 領眾將殺過陣去
304 10 林沖 línchōng Lin Chong 且說林沖
305 10 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 問那賊道討李逵等眾人
306 10 眾人 zhòngrén common people 問那賊道討李逵等眾人
307 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 怎顧得性命
308 10 děi to want to; to need to 怎顧得性命
309 10 děi must; ought to 怎顧得性命
310 10 de 怎顧得性命
311 10 de infix potential marker 怎顧得性命
312 10 to result in 怎顧得性命
313 10 to be proper; to fit; to suit 怎顧得性命
314 10 to be satisfied 怎顧得性命
315 10 to be finished 怎顧得性命
316 10 děi satisfying 怎顧得性命
317 10 to contract 怎顧得性命
318 10 to hear 怎顧得性命
319 10 to have; there is 怎顧得性命
320 10 marks time passed 怎顧得性命
321 9 jiàn double-edged sword; dagger; saber 把劍望西一指
322 9 吳用 Wúyòng Wu Yong 吳用勸道
323 9 other; another; some other 喬道清見他來得凶猛
324 9 other 喬道清見他來得凶猛
325 9 soil; ground; land 看你怎地拿我
326 9 floor 看你怎地拿我
327 9 the earth 看你怎地拿我
328 9 fields 看你怎地拿我
329 9 a place 看你怎地拿我
330 9 a situation; a position 看你怎地拿我
331 9 background 看你怎地拿我
332 9 terrain 看你怎地拿我
333 9 a territory; a region 看你怎地拿我
334 9 used after a distance measure 看你怎地拿我
335 9 coming from the same clan 看你怎地拿我
336 9 bīn ornamental; refined 不聽唐斌
337 9 武松 wǔsōng Wu Song 武松
338 9 individual 卻似個東洋大海
339 9 height 卻似個東洋大海
340 9 zhòng many; numerous 領眾將殺過陣去
341 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 領眾將殺過陣去
342 9 zhòng general; common; public 領眾將殺過陣去
343 9 hēi black 只見前面都是黃砂黑氣
344 9 hēi Heilongjiang 只見前面都是黃砂黑氣
345 9 hēi Kangxi radical 203 只見前面都是黃砂黑氣
346 9 hēi dark 只見前面都是黃砂黑氣
347 9 hēi evil; sinister; malicious 只見前面都是黃砂黑氣
348 9 hēi Hei 只見前面都是黃砂黑氣
349 9 hēi to embezzle 只見前面都是黃砂黑氣
350 9 hēi secret 只見前面都是黃砂黑氣
351 9 hēi illegal 只見前面都是黃砂黑氣
352 9 魯智深 lǔ zhìshēn Lu Zhishen; Sagacious Lu 魯智深
353 8 chù a place; location; a spot; a point 只見城門開處
354 8 chǔ to reside; to live; to dwell 只見城門開處
355 8 chù an office; a department; a bureau 只見城門開處
356 8 chù a part; an aspect 只見城門開處
357 8 chǔ to be in; to be in a position of 只見城門開處
358 8 chǔ to get along with 只見城門開處
359 8 chǔ to deal with; to manage 只見城門開處
360 8 chǔ to punish; to sentence 只見城門開處
361 8 chǔ to stop; to pause 只見城門開處
362 8 chǔ to be associated with 只見城門開處
363 8 chǔ to situate; to fix a place for 只見城門開處
364 8 chǔ to occupy; to control 只見城門開處
365 8 chù circumstances; situation 只見城門開處
366 8 chù an occasion; a time 只見城門開處
367 8 jiě to loosen; to unfasten; to untie 凡解生擒將佐到來
368 8 jiě to explain 凡解生擒將佐到來
369 8 jiě to divide; to separate 凡解生擒將佐到來
370 8 jiě to understand 凡解生擒將佐到來
371 8 jiě to solve a math problem 凡解生擒將佐到來
372 8 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 凡解生擒將佐到來
373 8 jiě to cut; to disect 凡解生擒將佐到來
374 8 jiě to relieve oneself 凡解生擒將佐到來
375 8 jiě a solution 凡解生擒將佐到來
376 8 jiè to escort 凡解生擒將佐到來
377 8 xiè to understand; to be clear 凡解生擒將佐到來
378 8 xiè acrobatic skills 凡解生擒將佐到來
379 8 jiě can; able to 凡解生擒將佐到來
380 8 jiě a stanza 凡解生擒將佐到來
381 8 jiè to send off 凡解生擒將佐到來
382 8 xiè Xie 凡解生擒將佐到來
383 8 jiě exegesis 凡解生擒將佐到來
384 8 xiè laziness 凡解生擒將佐到來
385 8 jiè a government office 凡解生擒將佐到來
386 8 jiè to pawn 凡解生擒將佐到來
387 8 jiè to rent; to lease 凡解生擒將佐到來
388 8 níng Nanjing 徐寧在東門
389 8 níng peaceful 徐寧在東門
390 8 níng repose; serenity; peace 徐寧在東門
391 8 níng to pacify 徐寧在東門
392 8 níng to return home 徐寧在東門
393 8 nìng Ning 徐寧在東門
394 8 níng to visit 徐寧在東門
395 8 níng to mourn for parents 徐寧在東門
396 8 níng Ningxia 徐寧在東門
397 8 zhù space between main doorwary and a screen 徐寧在東門
398 8 xu 徐寧在東門
399 8 Xu 徐寧在東門
400 8 Xuzhou 徐寧在東門
401 8 tīng to listen 不聽唐斌
402 8 tīng to obey 不聽唐斌
403 8 tīng to understand 不聽唐斌
404 8 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 不聽唐斌
405 8 tìng to allow; to let something take its course 不聽唐斌
406 8 tīng to await 不聽唐斌
407 8 tīng to acknowledge 不聽唐斌
408 8 tīng information 不聽唐斌
409 8 tīng a hall 不聽唐斌
410 8 tīng Ting 不聽唐斌
411 8 tìng to administer; to process 不聽唐斌
412 8 先鋒 xiānfēng a pioneer 一同來報知宋先鋒
413 7 chéng a city; a town 聽的城南喊殺連天
414 7 chéng a city wall 聽的城南喊殺連天
415 7 chéng to fortify 聽的城南喊殺連天
416 7 chéng a fort; a citadel 聽的城南喊殺連天
417 7 to die 我聞軍士不怯死而滅名
418 7 to sever; to break off 我聞軍士不怯死而滅名
419 7 dead 我聞軍士不怯死而滅名
420 7 death 我聞軍士不怯死而滅名
421 7 to sacrifice one's life 我聞軍士不怯死而滅名
422 7 lost; severed 我聞軍士不怯死而滅名
423 7 lifeless; not moving 我聞軍士不怯死而滅名
424 7 stiff; inflexible 我聞軍士不怯死而滅名
425 7 already fixed; set; established 我聞軍士不怯死而滅名
426 7 damned 我聞軍士不怯死而滅名
427 7 huí to go back; to return 第九十五回
428 7 huí to turn around; to revolve 第九十五回
429 7 huí to change 第九十五回
430 7 huí to reply; to answer 第九十五回
431 7 huí to decline; to politely refuse 第九十五回
432 7 huí to depart 第九十五回
433 7 huí Huizu 第九十五回
434 7 huí Huizu 第九十五回
435 7 duì to oppose; to face; to regard 對孫琪道
436 7 duì correct; right 對孫琪道
437 7 duì opposing; opposite 對孫琪道
438 7 duì duilian; couplet 對孫琪道
439 7 duì yes; affirmative 對孫琪道
440 7 duì to treat; to regard 對孫琪道
441 7 duì to confirm; to agree 對孫琪道
442 7 duì to correct; to make conform; to check 對孫琪道
443 7 duì to mix 對孫琪道
444 7 duì a pair 對孫琪道
445 7 duì to respond; to answer 對孫琪道
446 7 duì mutual 對孫琪道
447 7 duì parallel; alternating 對孫琪道
448 7 duì a command to appear as an audience 對孫琪道
449 7 gěng bright; honest 耿恭說話
450 7 gěng upright; have guts 耿恭說話
451 7 to drink 喝聲道
452 7 to intimidate; to threaten 喝聲道
453 7 to yell; to shout loudly 喝聲道
454 7 to weep; to sob; to wail 喝聲道
455 7 to be hoarse 喝聲道
456 7 to drink alcoholic beverages 喝聲道
457 7 to berate 喝聲道
458 7 liú Liu 劉唐
459 7 liú an axe; a hatchet 劉唐
460 7 liú to massacre; to slaughter 劉唐
461 7 liú sparse; scattered 劉唐
462 7 zǒu to walk; to go; to move 不曾走脫半個
463 7 zǒu Kangxi radical 156 不曾走脫半個
464 7 zǒu to flee; to escape 不曾走脫半個
465 7 zǒu to run 不曾走脫半個
466 7 zǒu to leave 不曾走脫半個
467 7 zǒu to spread; to leak 不曾走脫半個
468 7 zǒu able to walk 不曾走脫半個
469 7 zǒu off track; to wander 不曾走脫半個
470 7 zǒu to attend to 不曾走脫半個
471 7 zǒu to associate with 不曾走脫半個
472 7 zǒu to loose form 不曾走脫半個
473 7 sān three 扈三娘領三百騎哨到
474 7 sān third 扈三娘領三百騎哨到
475 7 sān more than two 扈三娘領三百騎哨到
476 7 sān very few 扈三娘領三百騎哨到
477 7 sān San 扈三娘領三百騎哨到
478 7 軍士 jūnshì soldier; noncommssioned officer (NCO) 我聞軍士不怯死而滅名
479 7 gōng to respect; to be polite; to be reverent 耿恭說話
480 7 gōng to follow [orders]; to obey 耿恭說話
481 7 gōng to praise 耿恭說話
482 7 gōng a bow with hands cupped 耿恭說話
483 7 gōng Gong 耿恭說話
484 7 gōng humble 耿恭說話
485 7 banner; flag 搖旗擂鼓
486 7 banner; a Manchu army 搖旗擂鼓
487 7 banner; Qing administrative district 搖旗擂鼓
488 7 Qi 搖旗擂鼓
489 7 shuǐ water 特來剋那妖水
490 7 shuǐ Kangxi radical 85 特來剋那妖水
491 7 shuǐ a river 特來剋那妖水
492 7 shuǐ liquid; lotion; juice 特來剋那妖水
493 7 shuǐ a flood 特來剋那妖水
494 7 shuǐ to swim 特來剋那妖水
495 7 shuǐ a body of water 特來剋那妖水
496 7 shuǐ Shui 特來剋那妖水
497 7 shuǐ water element 特來剋那妖水
498 7 fēi to fly 望唐斌撲面飛來
499 7 fēi Kangxi radical 183 望唐斌撲面飛來
500 7 fēi to flutter 望唐斌撲面飛來

Frequencies of all Words

Top 843

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 85 dào way; road; path 喬道清術敗宋兵
2 85 dào principle; a moral; morality 喬道清術敗宋兵
3 85 dào Tao; the Way 喬道清術敗宋兵
4 85 dào measure word for long things 喬道清術敗宋兵
5 85 dào to say; to speak; to talk 喬道清術敗宋兵
6 85 dào to think 喬道清術敗宋兵
7 85 dào times 喬道清術敗宋兵
8 85 dào circuit; a province 喬道清術敗宋兵
9 85 dào a course; a channel 喬道清術敗宋兵
10 85 dào a method; a way of doing something 喬道清術敗宋兵
11 85 dào measure word for doors and walls 喬道清術敗宋兵
12 85 dào measure word for courses of a meal 喬道清術敗宋兵
13 85 dào a centimeter 喬道清術敗宋兵
14 85 dào a doctrine 喬道清術敗宋兵
15 85 dào Taoism; Daoism 喬道清術敗宋兵
16 85 dào a skill 喬道清術敗宋兵
17 85 dào a sect 喬道清術敗宋兵
18 85 dào a line 喬道清術敗宋兵
19 53 qīng clear; clean 喬道清術敗宋兵
20 53 qīng Qing Dynasty 喬道清術敗宋兵
21 53 qìng peaceful 喬道清術敗宋兵
22 53 qìng transparent 喬道清術敗宋兵
23 53 qìng upper six notes 喬道清術敗宋兵
24 53 qìng distinctive 喬道清術敗宋兵
25 53 qìng lofty and unsullied; honest 喬道清術敗宋兵
26 53 qìng elegant; graceful 喬道清術敗宋兵
27 53 qìng purely 喬道清術敗宋兵
28 53 qìng completely gone; with nothing remaining 喬道清術敗宋兵
29 53 qìng clearly; obviously 喬道清術敗宋兵
30 53 qìng to eliminate; to clean 喬道清術敗宋兵
31 53 qìng to tidy up 喬道清術敗宋兵
32 53 qìng to pay the bill; to settle accounts 喬道清術敗宋兵
33 53 qìng to check a total; to recalculate 喬道清術敗宋兵
34 53 qìng blood serum 喬道清術敗宋兵
35 53 qìng Qing 喬道清術敗宋兵
36 46 qiáo tall; lofty 喬道清術敗宋兵
37 46 qiáo stately 喬道清術敗宋兵
38 46 qiáo a barbed tip 喬道清術敗宋兵
39 46 qiáo stupid; foolish 喬道清術敗宋兵
40 46 qiáo disguised; pretending 喬道清術敗宋兵
41 46 qiáo Qiao 喬道清術敗宋兵
42 46 jiāo proud 喬道清術敗宋兵
43 35 de possessive particle 殺的人亡馬倒
44 35 de structural particle 殺的人亡馬倒
45 35 de complement 殺的人亡馬倒
46 35 de a substitute for something already referred to 殺的人亡馬倒
47 35 indeed; really 殺的人亡馬倒
48 31 sòng Song dynasty 宋公明忠感后土
49 31 sòng Song 宋公明忠感后土
50 31 sòng Liu Song Dynasty 宋公明忠感后土
51 29 děng et cetera; and so on 唐斌見李逵等被陷
52 29 děng to wait 唐斌見李逵等被陷
53 29 děng degree; kind 唐斌見李逵等被陷
54 29 děng plural 唐斌見李逵等被陷
55 29 děng to be equal 唐斌見李逵等被陷
56 29 děng degree; level 唐斌見李逵等被陷
57 29 děng to compare 唐斌見李逵等被陷
58 28 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江聞報大驚
59 27 jiàn to see 耿恭見頭勢不好
60 27 jiàn opinion; view; understanding 耿恭見頭勢不好
61 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 耿恭見頭勢不好
62 27 jiàn refer to; for details see 耿恭見頭勢不好
63 27 jiàn passive marker 耿恭見頭勢不好
64 27 jiàn to listen to 耿恭見頭勢不好
65 27 jiàn to meet 耿恭見頭勢不好
66 27 jiàn to receive (a guest) 耿恭見頭勢不好
67 27 jiàn let me; kindly 耿恭見頭勢不好
68 27 jiàn Jian 耿恭見頭勢不好
69 27 xiàn to appear 耿恭見頭勢不好
70 27 xiàn to introduce 耿恭見頭勢不好
71 26 jūn army; military 軍慌亂
72 26 jūn soldiers; troops 軍慌亂
73 26 jūn an organized collective 軍慌亂
74 26 jūn to garrison; to stay an an encampment 軍慌亂
75 26 jūn a garrison 軍慌亂
76 26 jūn a front 軍慌亂
77 26 jūn penal miltary service 軍慌亂
78 26 jūn to organize troops 軍慌亂
79 25 lái to come 望唐斌撲面飛來
80 25 lái indicates an approximate quantity 望唐斌撲面飛來
81 25 lái please 望唐斌撲面飛來
82 25 lái used to substitute for another verb 望唐斌撲面飛來
83 25 lái used between two word groups to express purpose and effect 望唐斌撲面飛來
84 25 lái ever since 望唐斌撲面飛來
85 25 lái wheat 望唐斌撲面飛來
86 25 lái next; future 望唐斌撲面飛來
87 25 lái a simple complement of direction 望唐斌撲面飛來
88 25 lái to occur; to arise 望唐斌撲面飛來
89 25 lái to earn 望唐斌撲面飛來
90 25 one 把左腿刺了一鎗
91 25 Kangxi radical 1 把左腿刺了一鎗
92 25 as soon as; all at once 把左腿刺了一鎗
93 25 pure; concentrated 把左腿刺了一鎗
94 25 whole; all 把左腿刺了一鎗
95 25 first 把左腿刺了一鎗
96 25 the same 把左腿刺了一鎗
97 25 each 把左腿刺了一鎗
98 25 certain 把左腿刺了一鎗
99 25 throughout 把左腿刺了一鎗
100 25 used in between a reduplicated verb 把左腿刺了一鎗
101 25 sole; single 把左腿刺了一鎗
102 25 a very small amount 把左腿刺了一鎗
103 25 Yi 把左腿刺了一鎗
104 25 other 把左腿刺了一鎗
105 25 to unify 把左腿刺了一鎗
106 25 accidentally; coincidentally 把左腿刺了一鎗
107 25 abruptly; suddenly 把左腿刺了一鎗
108 25 or 把左腿刺了一鎗
109 24 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 領眾將殺過陣去
110 24 zhèn measure word for for events or states of short duration 領眾將殺過陣去
111 24 zhèn an array of troops 領眾將殺過陣去
112 24 zhèn a battlefield 領眾將殺過陣去
113 24 zhèn to do battle 領眾將殺過陣去
114 24 zhèn an army 領眾將殺過陣去
115 21 bīng soldier; troops 喬道清術敗宋兵
116 21 bīng weapons 喬道清術敗宋兵
117 21 bīng military; warfare 喬道清術敗宋兵
118 21 le completion of an action 預先走了
119 21 liǎo to know; to understand 預先走了
120 21 liǎo to understand; to know 預先走了
121 21 liào to look afar from a high place 預先走了
122 21 le modal particle 預先走了
123 21 le particle used in certain fixed expressions 預先走了
124 21 liǎo to complete 預先走了
125 21 liǎo completely 預先走了
126 21 liǎo clever; intelligent 預先走了
127 18 jiāng will; shall (future tense) 領眾將殺過陣去
128 18 jiāng to get; to use; marker for direct-object 領眾將殺過陣去
129 18 jiàng a general; a high ranking officer 領眾將殺過陣去
130 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 領眾將殺過陣去
131 18 jiāng and; or 領眾將殺過陣去
132 18 jiàng to command; to lead 領眾將殺過陣去
133 18 qiāng to request 領眾將殺過陣去
134 18 jiāng approximately 領眾將殺過陣去
135 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 領眾將殺過陣去
136 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 領眾將殺過陣去
137 18 jiāng to checkmate 領眾將殺過陣去
138 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 領眾將殺過陣去
139 18 jiāng to do; to handle 領眾將殺過陣去
140 18 jiāng placed between a verb and a complement of direction 領眾將殺過陣去
141 18 jiāng furthermore; moreover 領眾將殺過陣去
142 18 jiàng backbone 領眾將殺過陣去
143 18 jiàng king 領眾將殺過陣去
144 18 jiāng might; possibly 領眾將殺過陣去
145 18 jiāng just; a short time ago 領眾將殺過陣去
146 18 jiāng to rest 領眾將殺過陣去
147 18 jiāng to the side 領眾將殺過陣去
148 18 jiàng a senior member of an organization 領眾將殺過陣去
149 18 jiāng large; great 領眾將殺過陣去
150 18 horse 撥馬望東
151 18 Kangxi radical 187 撥馬望東
152 18 Ma 撥馬望東
153 18 historic tool for tallying numbers 撥馬望東
154 16 táng Tang Dynasty 不聽唐斌
155 16 táng Tang 不聽唐斌
156 16 táng exagerated 不聽唐斌
157 16 táng vast; extensive 不聽唐斌
158 16 táng in vain; for nothing 不聽唐斌
159 16 táng a garden area; courtyard path 不聽唐斌
160 16 táng China 不聽唐斌
161 16 táng rude 不聽唐斌
162 16 marker for direct-object 把左腿刺了一鎗
163 16 bundle; handful; measureword for something with a handle 把左腿刺了一鎗
164 16 to hold; to take; to grasp 把左腿刺了一鎗
165 16 a handle 把左腿刺了一鎗
166 16 to guard 把左腿刺了一鎗
167 16 to regard as 把左腿刺了一鎗
168 16 to give 把左腿刺了一鎗
169 16 approximate 把左腿刺了一鎗
170 16 a stem 把左腿刺了一鎗
171 16 bǎi to grasp 把左腿刺了一鎗
172 16 to control 把左腿刺了一鎗
173 16 a handlebar 把左腿刺了一鎗
174 16 sworn brotherhood 把左腿刺了一鎗
175 16 an excuse; a pretext 把左腿刺了一鎗
176 16 a claw 把左腿刺了一鎗
177 16 bèi by 被喬道清使妖術困住
178 16 bèi a quilt 被喬道清使妖術困住
179 16 bèi to cover 被喬道清使妖術困住
180 16 bèi a cape 被喬道清使妖術困住
181 16 bèi to put over the top of 被喬道清使妖術困住
182 16 bèi to reach 被喬道清使妖術困住
183 16 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被喬道清使妖術困住
184 16 bèi because 被喬道清使妖術困住
185 16 bèi Bei 被喬道清使妖術困住
186 16 to drape over 被喬道清使妖術困住
187 16 to scatter 被喬道清使妖術困住
188 16 fán a railing; a fence an enclosed place 當速往壺關取樊瑞抵敵
189 16 zhōng middle 兩陣中吹動畫角
190 16 zhōng medium; medium sized 兩陣中吹動畫角
191 16 zhōng China 兩陣中吹動畫角
192 16 zhòng to hit the mark 兩陣中吹動畫角
193 16 zhōng in; amongst 兩陣中吹動畫角
194 16 zhōng midday 兩陣中吹動畫角
195 16 zhōng inside 兩陣中吹動畫角
196 16 zhōng during 兩陣中吹動畫角
197 16 zhōng Zhong 兩陣中吹動畫角
198 16 zhōng intermediary 兩陣中吹動畫角
199 16 zhōng half 兩陣中吹動畫角
200 16 zhōng just right; suitably 兩陣中吹動畫角
201 16 zhōng while 兩陣中吹動畫角
202 16 zhòng to reach; to attain 兩陣中吹動畫角
203 16 zhòng to suffer; to infect 兩陣中吹動畫角
204 16 zhòng to obtain 兩陣中吹動畫角
205 16 zhòng to pass an exam 兩陣中吹動畫角
206 15 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只見那耿恭同幾個敗殘軍卒
207 15 zhī single 只見那耿恭同幾個敗殘軍卒
208 15 zhǐ lone; solitary 只見那耿恭同幾個敗殘軍卒
209 15 zhī a single bird 只見那耿恭同幾個敗殘軍卒
210 15 zhī unique 只見那耿恭同幾個敗殘軍卒
211 15 zhǐ only 只見那耿恭同幾個敗殘軍卒
212 15 zhǐ but 只見那耿恭同幾個敗殘軍卒
213 15 zhǐ a particle with no meaning 只見那耿恭同幾個敗殘軍卒
214 15 zhǐ Zhi 只見那耿恭同幾個敗殘軍卒
215 15 ruì auspicious 當速往壺關取樊瑞抵敵
216 15 ruì a jade charm; a jade talisman 當速往壺關取樊瑞抵敵
217 15 ruì an auspicious sign; a good omen 當速往壺關取樊瑞抵敵
218 15 I; me; my 我聞軍士不怯死而滅名
219 15 self 我聞軍士不怯死而滅名
220 15 we; our 我聞軍士不怯死而滅名
221 15 [my] dear 我聞軍士不怯死而滅名
222 15 Wo 我聞軍士不怯死而滅名
223 15 yǒu is; are; to exist 原來北軍有例
224 15 yǒu to have; to possess 原來北軍有例
225 15 yǒu indicates an estimate 原來北軍有例
226 15 yǒu indicates a large quantity 原來北軍有例
227 15 yǒu indicates an affirmative response 原來北軍有例
228 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 原來北軍有例
229 15 yǒu used to compare two things 原來北軍有例
230 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 原來北軍有例
231 15 yǒu used before the names of dynasties 原來北軍有例
232 15 yǒu a certain thing; what exists 原來北軍有例
233 15 yǒu multiple of ten and ... 原來北軍有例
234 15 yǒu abundant 原來北軍有例
235 15 yǒu purposeful 原來北軍有例
236 15 yǒu You 原來北軍有例
237 14 liǎng two 連打兩鞭
238 14 liǎng unit of weight equal to 50 grams 連打兩鞭
239 14 liǎng both; mutual 連打兩鞭
240 14 liǎng a few 連打兩鞭
241 14 dōu all 都被生擒活捉
242 14 capital city 都被生擒活捉
243 14 a city; a metropolis 都被生擒活捉
244 14 dōu all 都被生擒活捉
245 14 elegant; refined 都被生擒活捉
246 14 Du 都被生擒活捉
247 14 dōu already 都被生擒活捉
248 14 to establish a capital city 都被生擒活捉
249 14 to reside 都被生擒活捉
250 14 to total; to tally 都被生擒活捉
251 14 shì is; are; am; to be 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
252 14 shì is exactly 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
253 14 shì is suitable; is in contrast 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
254 14 shì this; that; those 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
255 14 shì really; certainly 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
256 14 shì correct; yes; affirmative 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
257 14 shì true 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
258 14 shì is; has; exists 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
259 14 shì used between repetitions of a word 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
260 14 shì a matter; an affair 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
261 14 shì Shi 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
262 14 dào to arrive 扈三娘領三百騎哨到
263 14 dào arrive; receive 扈三娘領三百騎哨到
264 14 dào to go 扈三娘領三百騎哨到
265 14 dào careful 扈三娘領三百騎哨到
266 14 dào Dao 扈三娘領三百騎哨到
267 13 you 拿住你碎屍萬段
268 13 not; no 不聽唐斌
269 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 不聽唐斌
270 13 as a correlative 不聽唐斌
271 13 no (answering a question) 不聽唐斌
272 13 forms a negative adjective from a noun 不聽唐斌
273 13 at the end of a sentence to form a question 不聽唐斌
274 13 to form a yes or no question 不聽唐斌
275 13 infix potential marker 不聽唐斌
276 13 that 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
277 13 if that is the case 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
278 13 nèi that 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
279 13 where 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
280 13 how 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
281 13 No 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
282 13 nuó to move 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
283 13 nuó much 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
284 13 nuó stable; quiet 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
285 13 zhài a fence; a stockade 當下宋先鋒令吳用統領眾將守寨
286 13 zhài a brothel 當下宋先鋒令吳用統領眾將守寨
287 13 zhài a stronghold 當下宋先鋒令吳用統領眾將守寨
288 13 zhài a camp 當下宋先鋒令吳用統領眾將守寨
289 13 zhài a walled village 當下宋先鋒令吳用統領眾將守寨
290 12 zhe indicates that an action is continuing 坐著一個先生
291 12 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 坐著一個先生
292 12 zhù outstanding 坐著一個先生
293 12 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 坐著一個先生
294 12 zhuó to wear (clothes) 坐著一個先生
295 12 zhe expresses a command 坐著一個先生
296 12 zháo to attach; to grasp 坐著一個先生
297 12 zhe indicates an accompanying action 坐著一個先生
298 12 zhāo to add; to put 坐著一個先生
299 12 zhuó a chess move 坐著一個先生
300 12 zhāo a trick; a move; a method 坐著一個先生
301 12 zhāo OK 坐著一個先生
302 12 zháo to fall into [a trap] 坐著一個先生
303 12 zháo to ignite 坐著一個先生
304 12 zháo to fall asleep 坐著一個先生
305 12 zhuó whereabouts; end result 坐著一個先生
306 12 zhù to appear; to manifest 坐著一個先生
307 12 zhù to show 坐著一個先生
308 12 zhù to indicate; to be distinguished by 坐著一個先生
309 12 zhù to write 坐著一個先生
310 12 zhù to record 坐著一個先生
311 12 zhù a document; writings 坐著一個先生
312 12 zhù Zhu 坐著一個先生
313 12 zháo expresses that a continuing process has a result 坐著一個先生
314 12 zháo as it turns out; coincidentally 坐著一個先生
315 12 zhuó to arrive 坐著一個先生
316 12 zhuó to result in 坐著一個先生
317 12 zhuó to command 坐著一個先生
318 12 zhuó a strategy 坐著一個先生
319 12 zhāo to happen; to occur 坐著一個先生
320 12 zhù space between main doorwary and a screen 坐著一個先生
321 12 zhuó somebody attached to a place; a local 坐著一個先生
322 12 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 撥馬望東
323 12 wàng to visit 撥馬望東
324 12 wàng to hope; to expect 撥馬望東
325 12 wàng to be estranged 撥馬望東
326 12 wàng to grudge; to hate; to resent 撥馬望東
327 12 wàng to admire; to respect; to look up to 撥馬望東
328 12 wàng sight from a distance; vista 撥馬望東
329 12 wàng renown; prestige 撥馬望東
330 12 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 撥馬望東
331 12 wàng 15th day of the month 撥馬望東
332 12 wàng to be close to 撥馬望東
333 12 wàng an aspiration 撥馬望東
334 12 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 撥馬望東
335 12 wàng towards; to 撥馬望東
336 12 to go 領眾將殺過陣去
337 12 to remove; to wipe off; to eliminate 領眾將殺過陣去
338 12 to be distant 領眾將殺過陣去
339 12 to leave 領眾將殺過陣去
340 12 to play a part 領眾將殺過陣去
341 12 to abandon; to give up 領眾將殺過陣去
342 12 to die 領眾將殺過陣去
343 12 previous; past 領眾將殺過陣去
344 12 to send out; to issue; to drive away 領眾將殺過陣去
345 12 expresses a tendency 領眾將殺過陣去
346 12 falling tone 領眾將殺過陣去
347 12 to lose 領眾將殺過陣去
348 12 Qu 領眾將殺過陣去
349 12 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵
350 12 sūn Sun 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
351 12 sūn grandchildren 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
352 12 sūn offspring [of plants] 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
353 12 sūn small 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
354 12 xùn humble 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
355 12 xùn to flee 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
356 11 shā to kill; to murder; to slaughter 領眾將殺過陣去
357 11 shā to hurt 領眾將殺過陣去
358 11 shā to pare off; to reduce; to clip 領眾將殺過陣去
359 11 a type of white gemstone 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
360 11 a jade plant 那城中守將孫琪等見是喬道清旗號
361 11 zhī him; her; them; that 未及半里之地
362 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 未及半里之地
363 11 zhī to go 未及半里之地
364 11 zhī this; that 未及半里之地
365 11 zhī genetive marker 未及半里之地
366 11 zhī it 未及半里之地
367 11 zhī in 未及半里之地
368 11 zhī all 未及半里之地
369 11 zhī and 未及半里之地
370 11 zhī however 未及半里之地
371 11 zhī if 未及半里之地
372 11 zhī then 未及半里之地
373 11 zhī to arrive; to go 未及半里之地
374 11 zhī is 未及半里之地
375 11 zhī to use 未及半里之地
376 11 zhī Zhi 未及半里之地
377 11 便 biàn convenient; handy; easy 待我捉了宋江便來
378 11 便 biàn advantageous 待我捉了宋江便來
379 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 待我捉了宋江便來
380 11 便 pián fat; obese 待我捉了宋江便來
381 11 便 biàn to make easy 待我捉了宋江便來
382 11 便 biàn an unearned advantage 待我捉了宋江便來
383 11 便 biàn ordinary; plain 待我捉了宋江便來
384 11 便 biàn if only; so long as; to the contrary 待我捉了宋江便來
385 11 便 biàn in passing 待我捉了宋江便來
386 11 便 biàn informal 待我捉了宋江便來
387 11 便 biàn right away; then; right after 待我捉了宋江便來
388 11 便 biàn appropriate; suitable 待我捉了宋江便來
389 11 便 biàn an advantageous occasion 待我捉了宋江便來
390 11 便 biàn stool 待我捉了宋江便來
391 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 待我捉了宋江便來
392 11 便 biàn proficient; skilled 待我捉了宋江便來
393 11 便 biàn even if; even though 待我捉了宋江便來
394 11 便 pián shrewd; slick; good with words 待我捉了宋江便來
395 11 rén person; people; a human being 五百餘人
396 11 rén Kangxi radical 9 五百餘人
397 11 rén a kind of person 五百餘人
398 11 rén everybody 五百餘人
399 11 rén adult 五百餘人
400 11 rén somebody; others 五百餘人
401 11 rén an upright person 五百餘人
402 11 yòu again; also 又見耿恭先走
403 11 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又見耿恭先走
404 11 yòu Kangxi radical 29 又見耿恭先走
405 11 yòu and 又見耿恭先走
406 11 yòu furthermore 又見耿恭先走
407 11 yòu in addition 又見耿恭先走
408 11 yòu but 又見耿恭先走
409 11 shén divine; mysterious; magical; supernatural 把那兵敗被困遇神的事備述
410 11 shén a deity; a god; a spiritual being 把那兵敗被困遇神的事備述
411 11 shén spirit; will; attention 把那兵敗被困遇神的事備述
412 11 shén soul; spirit; divine essence 把那兵敗被困遇神的事備述
413 11 shén expression 把那兵敗被困遇神的事備述
414 11 shén a portrait 把那兵敗被困遇神的事備述
415 11 shén a person with supernatural powers 把那兵敗被困遇神的事備述
416 11 shén Shen 把那兵敗被困遇神的事備述
417 11 lǐng neck 領眾將殺過陣去
418 11 lǐng collar 領眾將殺過陣去
419 11 lǐng to lead; to command 領眾將殺過陣去
420 11 lǐng main aspects; essential points 領眾將殺過陣去
421 11 lǐng measure word for jackets 領眾將殺過陣去
422 11 lǐng to accept; to receive 領眾將殺過陣去
423 11 lǐng to understand; to realize 領眾將殺過陣去
424 11 lǐng to guide 領眾將殺過陣去
425 11 lǐng having jurisdiction over 領眾將殺過陣去
426 11 lǐng nominally [appoint] 領眾將殺過陣去
427 11 lǐng mountains 領眾將殺過陣去
428 10 chū to go out; to leave 出城迎敵
429 10 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 出城迎敵
430 10 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 出城迎敵
431 10 chū to extend; to spread 出城迎敵
432 10 chū to appear 出城迎敵
433 10 chū to exceed 出城迎敵
434 10 chū to publish; to post 出城迎敵
435 10 chū to take up an official post 出城迎敵
436 10 chū to give birth 出城迎敵
437 10 chū a verb complement 出城迎敵
438 10 chū to occur; to happen 出城迎敵
439 10 chū to divorce 出城迎敵
440 10 chū to chase away 出城迎敵
441 10 chū to escape; to leave 出城迎敵
442 10 chū to give 出城迎敵
443 10 chū to emit 出城迎敵
444 10 chū quoted from 出城迎敵
445 10 林沖 línchōng Lin Chong 且說林沖
446 10 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 問那賊道討李逵等眾人
447 10 眾人 zhòngrén common people 問那賊道討李逵等眾人
448 10 de potential marker 怎顧得性命
449 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 怎顧得性命
450 10 děi must; ought to 怎顧得性命
451 10 děi to want to; to need to 怎顧得性命
452 10 děi must; ought to 怎顧得性命
453 10 de 怎顧得性命
454 10 de infix potential marker 怎顧得性命
455 10 to result in 怎顧得性命
456 10 to be proper; to fit; to suit 怎顧得性命
457 10 to be satisfied 怎顧得性命
458 10 to be finished 怎顧得性命
459 10 de result of degree 怎顧得性命
460 10 de marks completion of an action 怎顧得性命
461 10 děi satisfying 怎顧得性命
462 10 to contract 怎顧得性命
463 10 marks permission or possibility 怎顧得性命
464 10 expressing frustration 怎顧得性命
465 10 to hear 怎顧得性命
466 10 to have; there is 怎顧得性命
467 10 marks time passed 怎顧得性命
468 9 jiàn double-edged sword; dagger; saber 把劍望西一指
469 9 jiàn a wound or kill with a sword 把劍望西一指
470 9 吳用 Wúyòng Wu Yong 吳用勸道
471 9 he; him 喬道清見他來得凶猛
472 9 another aspect 喬道清見他來得凶猛
473 9 other; another; some other 喬道清見他來得凶猛
474 9 everybody 喬道清見他來得凶猛
475 9 other 喬道清見他來得凶猛
476 9 tuō other; another; some other 喬道清見他來得凶猛
477 9 soil; ground; land 看你怎地拿我
478 9 de subordinate particle 看你怎地拿我
479 9 floor 看你怎地拿我
480 9 the earth 看你怎地拿我
481 9 fields 看你怎地拿我
482 9 a place 看你怎地拿我
483 9 a situation; a position 看你怎地拿我
484 9 background 看你怎地拿我
485 9 terrain 看你怎地拿我
486 9 a territory; a region 看你怎地拿我
487 9 used after a distance measure 看你怎地拿我
488 9 coming from the same clan 看你怎地拿我
489 9 bīn ornamental; refined 不聽唐斌
490 9 武松 wǔsōng Wu Song 武松
491 9 ge unit 卻似個東洋大海
492 9 before an approximate number 卻似個東洋大海
493 9 after a verb and between its object 卻似個東洋大海
494 9 to indicate a sudden event 卻似個東洋大海
495 9 individual 卻似個東洋大海
496 9 height 卻似個東洋大海
497 9 this 卻似個東洋大海
498 9 zhòng many; numerous 領眾將殺過陣去
499 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 領眾將殺過陣去
500 9 zhòng general; common; public 領眾將殺過陣去

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北军 北軍 98 Northern Army
大寨 100 Dazhai
德城 100 Decheng
点军 點軍 100 Dianjun
东门 東門 68 East Gate
公孙 公孫 103 Gongsun
103 tenth heavenly stem; tenth in order
壶关 壺關 104 Huguan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
龙山 龍山 108 Longshan
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen; Sagacious Lu
马勒 馬勒 109 Mahler
南门 南門 78 South Gate
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
土神 116 Earth God
王英 119 Wang Ying
望都 119 Wangdu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武松 119 Wu Song
吴用 吳用 87 Wu Yong
小寨 120 Xiaozhai neighborhood of Xi'an
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English