Glossary and Vocabulary for Garden of Stories 說苑
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 4419 | 之 | zhī | to go | 而歎之乎 |
2 | 4419 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而歎之乎 |
3 | 4419 | 之 | zhī | is | 而歎之乎 |
4 | 4419 | 之 | zhī | to use | 而歎之乎 |
5 | 4419 | 之 | zhī | Zhi | 而歎之乎 |
6 | 4419 | 之 | zhī | winding | 而歎之乎 |
7 | 2390 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 喟然仰而歎息 |
8 | 2390 | 而 | ér | as if; to seem like | 喟然仰而歎息 |
9 | 2390 | 而 | néng | can; able | 喟然仰而歎息 |
10 | 2390 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 喟然仰而歎息 |
11 | 2390 | 而 | ér | to arrive; up to | 喟然仰而歎息 |
12 | 2075 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
13 | 2075 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
14 | 2075 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
15 | 1436 | 其 | qí | Qi | 何以知其然 |
16 | 1170 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以神明有知而事之 |
17 | 1170 | 以 | yǐ | to rely on | 以神明有知而事之 |
18 | 1170 | 以 | yǐ | to regard | 以神明有知而事之 |
19 | 1170 | 以 | yǐ | to be able to | 以神明有知而事之 |
20 | 1170 | 以 | yǐ | to order; to command | 以神明有知而事之 |
21 | 1170 | 以 | yǐ | used after a verb | 以神明有知而事之 |
22 | 1170 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以神明有知而事之 |
23 | 1170 | 以 | yǐ | Israel | 以神明有知而事之 |
24 | 1170 | 以 | yǐ | Yi | 以神明有知而事之 |
25 | 1072 | 不 | bù | infix potential marker | 丹漆不文 |
26 | 967 | 於 | yú | to go; to | 在我能因自深結其意於一 |
27 | 967 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 在我能因自深結其意於一 |
28 | 967 | 於 | yú | Yu | 在我能因自深結其意於一 |
29 | 967 | 於 | wū | a crow | 在我能因自深結其意於一 |
30 | 823 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而舜為之 |
31 | 823 | 為 | wéi | to change into; to become | 而舜為之 |
32 | 823 | 為 | wéi | to be; is | 而舜為之 |
33 | 823 | 為 | wéi | to do | 而舜為之 |
34 | 823 | 為 | wèi | to support; to help | 而舜為之 |
35 | 823 | 為 | wéi | to govern | 而舜為之 |
36 | 740 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 故一心可以事百君 |
37 | 740 | 君 | jūn | a mistress | 故一心可以事百君 |
38 | 740 | 君 | jūn | date-plum | 故一心可以事百君 |
39 | 740 | 君 | jūn | the son of heaven | 故一心可以事百君 |
40 | 740 | 君 | jūn | to rule | 故一心可以事百君 |
41 | 733 | 子 | zǐ | child; son | 其子七兮 |
42 | 733 | 子 | zǐ | egg; newborn | 其子七兮 |
43 | 733 | 子 | zǐ | first earthly branch | 其子七兮 |
44 | 733 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 其子七兮 |
45 | 733 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 其子七兮 |
46 | 733 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 其子七兮 |
47 | 733 | 子 | zǐ | master | 其子七兮 |
48 | 733 | 子 | zǐ | viscount | 其子七兮 |
49 | 733 | 子 | zi | you; your honor | 其子七兮 |
50 | 733 | 子 | zǐ | masters | 其子七兮 |
51 | 733 | 子 | zǐ | person | 其子七兮 |
52 | 733 | 子 | zǐ | young | 其子七兮 |
53 | 733 | 子 | zǐ | seed | 其子七兮 |
54 | 733 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 其子七兮 |
55 | 733 | 子 | zǐ | a copper coin | 其子七兮 |
56 | 733 | 子 | zǐ | female dragonfly | 其子七兮 |
57 | 733 | 子 | zǐ | constituent | 其子七兮 |
58 | 733 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 其子七兮 |
59 | 733 | 子 | zǐ | dear | 其子七兮 |
60 | 733 | 子 | zǐ | little one | 其子七兮 |
61 | 696 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則安往而不可 |
62 | 696 | 則 | zé | a grade; a level | 則安往而不可 |
63 | 696 | 則 | zé | an example; a model | 則安往而不可 |
64 | 696 | 則 | zé | a weighing device | 則安往而不可 |
65 | 696 | 則 | zé | to grade; to rank | 則安往而不可 |
66 | 696 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則安往而不可 |
67 | 696 | 則 | zé | to do | 則安往而不可 |
68 | 634 | 人 | rén | person; people; a human being | 犯法者四百六十餘人 |
69 | 634 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 犯法者四百六十餘人 |
70 | 634 | 人 | rén | a kind of person | 犯法者四百六十餘人 |
71 | 634 | 人 | rén | everybody | 犯法者四百六十餘人 |
72 | 634 | 人 | rén | adult | 犯法者四百六十餘人 |
73 | 634 | 人 | rén | somebody; others | 犯法者四百六十餘人 |
74 | 634 | 人 | rén | an upright person | 犯法者四百六十餘人 |
75 | 536 | 吾 | wú | Wu | 吾思夫質素 |
76 | 482 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞知死必勇 |
77 | 482 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞知死必勇 |
78 | 482 | 臣 | chén | a slave | 臣聞知死必勇 |
79 | 482 | 臣 | chén | Chen | 臣聞知死必勇 |
80 | 482 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞知死必勇 |
81 | 482 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞知死必勇 |
82 | 482 | 臣 | chén | a subject | 臣聞知死必勇 |
83 | 456 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 追逐其末而無所休止 |
84 | 456 | 無 | wú | to not have; without | 追逐其末而無所休止 |
85 | 456 | 無 | mó | mo | 追逐其末而無所休止 |
86 | 456 | 無 | wú | to not have | 追逐其末而無所休止 |
87 | 456 | 無 | wú | Wu | 追逐其末而無所休止 |
88 | 401 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 景公喜奢而忘儉 |
89 | 401 | 公 | gōng | official | 景公喜奢而忘儉 |
90 | 401 | 公 | gōng | male | 景公喜奢而忘儉 |
91 | 401 | 公 | gōng | duke; lord | 景公喜奢而忘儉 |
92 | 401 | 公 | gōng | fair; equitable | 景公喜奢而忘儉 |
93 | 401 | 公 | gōng | Mr.; mister | 景公喜奢而忘儉 |
94 | 401 | 公 | gōng | father-in-law | 景公喜奢而忘儉 |
95 | 401 | 公 | gōng | form of address; your honor | 景公喜奢而忘儉 |
96 | 401 | 公 | gōng | accepted; mutual | 景公喜奢而忘儉 |
97 | 401 | 公 | gōng | metric | 景公喜奢而忘儉 |
98 | 401 | 公 | gōng | to release to the public | 景公喜奢而忘儉 |
99 | 401 | 公 | gōng | the common good | 景公喜奢而忘儉 |
100 | 401 | 公 | gōng | to divide equally | 景公喜奢而忘儉 |
101 | 401 | 公 | gōng | Gong | 景公喜奢而忘儉 |
102 | 381 | 王 | wáng | Wang | 大其先王之室 |
103 | 381 | 王 | wáng | a king | 大其先王之室 |
104 | 381 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 大其先王之室 |
105 | 381 | 王 | wàng | to be king; to rule | 大其先王之室 |
106 | 381 | 王 | wáng | a prince; a duke | 大其先王之室 |
107 | 381 | 王 | wáng | grand; great | 大其先王之室 |
108 | 381 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 大其先王之室 |
109 | 381 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 大其先王之室 |
110 | 381 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 大其先王之室 |
111 | 381 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 大其先王之室 |
112 | 372 | 與 | yǔ | to give | 故耕漁與陶非舜之事 |
113 | 372 | 與 | yǔ | to accompany | 故耕漁與陶非舜之事 |
114 | 372 | 與 | yù | to particate in | 故耕漁與陶非舜之事 |
115 | 372 | 與 | yù | of the same kind | 故耕漁與陶非舜之事 |
116 | 372 | 與 | yù | to help | 故耕漁與陶非舜之事 |
117 | 372 | 與 | yǔ | for | 故耕漁與陶非舜之事 |
118 | 366 | 聞 | wén | to hear | 師聞賁者吉卦 |
119 | 366 | 聞 | wén | Wen | 師聞賁者吉卦 |
120 | 366 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 師聞賁者吉卦 |
121 | 366 | 聞 | wén | to be widely known | 師聞賁者吉卦 |
122 | 366 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 師聞賁者吉卦 |
123 | 366 | 聞 | wén | information | 師聞賁者吉卦 |
124 | 366 | 聞 | wèn | famous; well known | 師聞賁者吉卦 |
125 | 366 | 聞 | wén | knowledge; learning | 師聞賁者吉卦 |
126 | 366 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 師聞賁者吉卦 |
127 | 366 | 聞 | wén | to question | 師聞賁者吉卦 |
128 | 352 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使御史悉上諸生 |
129 | 352 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使御史悉上諸生 |
130 | 352 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使御史悉上諸生 |
131 | 352 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使御史悉上諸生 |
132 | 352 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使御史悉上諸生 |
133 | 352 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使御史悉上諸生 |
134 | 352 | 使 | shǐ | to use | 乃使御史悉上諸生 |
135 | 352 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使御史悉上諸生 |
136 | 350 | 夫 | fū | a man; a male adult | 吾思夫質素 |
137 | 350 | 夫 | fū | husband | 吾思夫質素 |
138 | 350 | 夫 | fū | a person | 吾思夫質素 |
139 | 350 | 夫 | fū | someone who does manual work | 吾思夫質素 |
140 | 350 | 夫 | fū | a hired worker | 吾思夫質素 |
141 | 304 | 言 | yán | to speak; to say; said | 吾師言曰 |
142 | 304 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 吾師言曰 |
143 | 304 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 吾師言曰 |
144 | 304 | 言 | yán | phrase; sentence | 吾師言曰 |
145 | 304 | 言 | yán | a word; a syllable | 吾師言曰 |
146 | 304 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 吾師言曰 |
147 | 304 | 言 | yán | to regard as | 吾師言曰 |
148 | 304 | 言 | yán | to act as | 吾師言曰 |
149 | 299 | 行 | xíng | to walk | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
150 | 299 | 行 | xíng | capable; competent | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
151 | 299 | 行 | háng | profession | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
152 | 299 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
153 | 299 | 行 | xíng | to travel | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
154 | 299 | 行 | xìng | actions; conduct | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
155 | 299 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
156 | 299 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
157 | 299 | 行 | háng | horizontal line | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
158 | 299 | 行 | héng | virtuous deeds | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
159 | 299 | 行 | hàng | a line of trees | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
160 | 299 | 行 | hàng | bold; steadfast | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
161 | 299 | 行 | xíng | to move | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
162 | 299 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
163 | 299 | 行 | xíng | travel | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
164 | 299 | 行 | xíng | to circulate | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
165 | 299 | 行 | xíng | running script; running script | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
166 | 299 | 行 | xíng | temporary | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
167 | 299 | 行 | háng | rank; order | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
168 | 299 | 行 | háng | a business; a shop | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
169 | 299 | 行 | xíng | to depart; to leave | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
170 | 299 | 行 | xíng | to experience | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
171 | 299 | 行 | xíng | path; way | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
172 | 299 | 行 | xíng | xing; ballad | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
173 | 299 | 行 | xíng | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 | |
174 | 297 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 孔子卦得賁 |
175 | 297 | 得 | děi | to want to; to need to | 孔子卦得賁 |
176 | 297 | 得 | děi | must; ought to | 孔子卦得賁 |
177 | 297 | 得 | dé | de | 孔子卦得賁 |
178 | 297 | 得 | de | infix potential marker | 孔子卦得賁 |
179 | 297 | 得 | dé | to result in | 孔子卦得賁 |
180 | 297 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 孔子卦得賁 |
181 | 297 | 得 | dé | to be satisfied | 孔子卦得賁 |
182 | 297 | 得 | dé | to be finished | 孔子卦得賁 |
183 | 297 | 得 | děi | satisfying | 孔子卦得賁 |
184 | 297 | 得 | dé | to contract | 孔子卦得賁 |
185 | 297 | 得 | dé | to hear | 孔子卦得賁 |
186 | 297 | 得 | dé | to have; there is | 孔子卦得賁 |
187 | 297 | 得 | dé | marks time passed | 孔子卦得賁 |
188 | 293 | 必 | bì | must | 神明必違之矣 |
189 | 293 | 必 | bì | Bi | 神明必違之矣 |
190 | 291 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子卦得賁 |
191 | 276 | 死 | sǐ | to die | 故卒身死國亡 |
192 | 276 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 故卒身死國亡 |
193 | 276 | 死 | sǐ | dead | 故卒身死國亡 |
194 | 276 | 死 | sǐ | death | 故卒身死國亡 |
195 | 276 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 故卒身死國亡 |
196 | 276 | 死 | sǐ | lost; severed | 故卒身死國亡 |
197 | 276 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 故卒身死國亡 |
198 | 276 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 故卒身死國亡 |
199 | 276 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 故卒身死國亡 |
200 | 276 | 死 | sǐ | damned | 故卒身死國亡 |
201 | 275 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 夫質又何也 |
202 | 275 | 何 | hé | what | 夫質又何也 |
203 | 275 | 何 | hé | He | 夫質又何也 |
204 | 272 | 今 | jīn | today; present; now | 今當凶年 |
205 | 272 | 今 | jīn | Jin | 今當凶年 |
206 | 272 | 今 | jīn | modern | 今當凶年 |
207 | 272 | 見 | jiàn | to see | 召而見之 |
208 | 272 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 召而見之 |
209 | 272 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 召而見之 |
210 | 272 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 召而見之 |
211 | 272 | 見 | jiàn | to listen to | 召而見之 |
212 | 272 | 見 | jiàn | to meet | 召而見之 |
213 | 272 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 召而見之 |
214 | 272 | 見 | jiàn | let me; kindly | 召而見之 |
215 | 272 | 見 | jiàn | Jian | 召而見之 |
216 | 272 | 見 | xiàn | to appear | 召而見之 |
217 | 272 | 見 | xiàn | to introduce | 召而見之 |
218 | 270 | 國 | guó | a country; a nation | 可令守國 |
219 | 270 | 國 | guó | the capital of a state | 可令守國 |
220 | 270 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 可令守國 |
221 | 270 | 國 | guó | a state; a kingdom | 可令守國 |
222 | 270 | 國 | guó | a place; a land | 可令守國 |
223 | 270 | 國 | guó | domestic; Chinese | 可令守國 |
224 | 270 | 國 | guó | national | 可令守國 |
225 | 270 | 國 | guó | top in the nation | 可令守國 |
226 | 270 | 國 | guó | Guo | 可令守國 |
227 | 266 | 三 | sān | three | 土階三等 |
228 | 266 | 三 | sān | third | 土階三等 |
229 | 266 | 三 | sān | more than two | 土階三等 |
230 | 266 | 三 | sān | very few | 土階三等 |
231 | 266 | 三 | sān | San | 土階三等 |
232 | 258 | 我 | wǒ | self | 在我能因自深結其意於一 |
233 | 258 | 我 | wǒ | [my] dear | 在我能因自深結其意於一 |
234 | 258 | 我 | wǒ | Wo | 在我能因自深結其意於一 |
235 | 255 | 一 | yī | one | 其儀一兮 |
236 | 255 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其儀一兮 |
237 | 255 | 一 | yī | pure; concentrated | 其儀一兮 |
238 | 255 | 一 | yī | first | 其儀一兮 |
239 | 255 | 一 | yī | the same | 其儀一兮 |
240 | 255 | 一 | yī | sole; single | 其儀一兮 |
241 | 255 | 一 | yī | a very small amount | 其儀一兮 |
242 | 255 | 一 | yī | Yi | 其儀一兮 |
243 | 255 | 一 | yī | other | 其儀一兮 |
244 | 255 | 一 | yī | to unify | 其儀一兮 |
245 | 255 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其儀一兮 |
246 | 255 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其儀一兮 |
247 | 251 | 知 | zhī | to know | 何以知其然 |
248 | 251 | 知 | zhī | to comprehend | 何以知其然 |
249 | 251 | 知 | zhī | to inform; to tell | 何以知其然 |
250 | 251 | 知 | zhī | to administer | 何以知其然 |
251 | 251 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 何以知其然 |
252 | 251 | 知 | zhī | to be close friends | 何以知其然 |
253 | 251 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 何以知其然 |
254 | 251 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 何以知其然 |
255 | 251 | 知 | zhī | knowledge | 何以知其然 |
256 | 251 | 知 | zhī | consciousness; perception | 何以知其然 |
257 | 251 | 知 | zhī | a close friend | 何以知其然 |
258 | 251 | 知 | zhì | wisdom | 何以知其然 |
259 | 251 | 知 | zhì | Zhi | 何以知其然 |
260 | 251 | 知 | zhī | to appreciate | 何以知其然 |
261 | 251 | 知 | zhī | to make known | 何以知其然 |
262 | 251 | 知 | zhī | to have control over | 何以知其然 |
263 | 251 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 何以知其然 |
264 | 251 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士祭門戶 |
265 | 251 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士祭門戶 |
266 | 251 | 士 | shì | a soldier | 士祭門戶 |
267 | 251 | 士 | shì | a social stratum | 士祭門戶 |
268 | 251 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士祭門戶 |
269 | 251 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士祭門戶 |
270 | 251 | 士 | shì | a scholar | 士祭門戶 |
271 | 251 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士祭門戶 |
272 | 251 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士祭門戶 |
273 | 251 | 士 | shì | Shi | 士祭門戶 |
274 | 251 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 賁非正色也 |
275 | 251 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 賁非正色也 |
276 | 251 | 非 | fēi | different | 賁非正色也 |
277 | 251 | 非 | fēi | to not be; to not have | 賁非正色也 |
278 | 251 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 賁非正色也 |
279 | 251 | 非 | fēi | Africa | 賁非正色也 |
280 | 251 | 非 | fēi | to slander | 賁非正色也 |
281 | 251 | 非 | fěi | to avoid | 賁非正色也 |
282 | 251 | 非 | fēi | must | 賁非正色也 |
283 | 251 | 非 | fēi | an error | 賁非正色也 |
284 | 251 | 非 | fēi | a problem; a question | 賁非正色也 |
285 | 251 | 非 | fēi | evil | 賁非正色也 |
286 | 250 | 對曰 | duì yuē | to reply | 田差對曰 |
287 | 249 | 乃 | nǎi | to be | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
288 | 242 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民之性皆不勝其欲 |
289 | 242 | 民 | mín | Min | 民之性皆不勝其欲 |
290 | 241 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子所以理萬物者 |
291 | 241 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子所以理萬物者 |
292 | 239 | 欲 | yù | desire | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
293 | 239 | 欲 | yù | to desire; to wish | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
294 | 239 | 欲 | yù | to desire; to intend | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
295 | 239 | 欲 | yù | lust | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
296 | 239 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 歷山之田者善侵畔 |
297 | 239 | 善 | shàn | happy | 歷山之田者善侵畔 |
298 | 239 | 善 | shàn | good | 歷山之田者善侵畔 |
299 | 239 | 善 | shàn | kind-hearted | 歷山之田者善侵畔 |
300 | 239 | 善 | shàn | to be skilled at something | 歷山之田者善侵畔 |
301 | 239 | 善 | shàn | familiar | 歷山之田者善侵畔 |
302 | 239 | 善 | shàn | to repair | 歷山之田者善侵畔 |
303 | 239 | 善 | shàn | to admire | 歷山之田者善侵畔 |
304 | 239 | 善 | shàn | to praise | 歷山之田者善侵畔 |
305 | 239 | 善 | shàn | Shan | 歷山之田者善侵畔 |
306 | 239 | 能 | néng | can; able | 在我能因自深結其意於一 |
307 | 239 | 能 | néng | ability; capacity | 在我能因自深結其意於一 |
308 | 239 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 在我能因自深結其意於一 |
309 | 239 | 能 | néng | energy | 在我能因自深結其意於一 |
310 | 239 | 能 | néng | function; use | 在我能因自深結其意於一 |
311 | 239 | 能 | néng | talent | 在我能因自深結其意於一 |
312 | 239 | 能 | néng | expert at | 在我能因自深結其意於一 |
313 | 239 | 能 | néng | to be in harmony | 在我能因自深結其意於一 |
314 | 239 | 能 | néng | to tend to; to care for | 在我能因自深結其意於一 |
315 | 239 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 在我能因自深結其意於一 |
316 | 235 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將以輔道稽疑 |
317 | 235 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將以輔道稽疑 |
318 | 235 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將以輔道稽疑 |
319 | 235 | 將 | qiāng | to request | 將以輔道稽疑 |
320 | 235 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將以輔道稽疑 |
321 | 235 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將以輔道稽疑 |
322 | 235 | 將 | jiāng | to checkmate | 將以輔道稽疑 |
323 | 235 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將以輔道稽疑 |
324 | 235 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將以輔道稽疑 |
325 | 235 | 將 | jiàng | backbone | 將以輔道稽疑 |
326 | 235 | 將 | jiàng | king | 將以輔道稽疑 |
327 | 235 | 將 | jiāng | to rest | 將以輔道稽疑 |
328 | 235 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將以輔道稽疑 |
329 | 235 | 將 | jiāng | large; great | 將以輔道稽疑 |
330 | 235 | 所 | suǒ | a few; various; some | 追逐其末而無所休止 |
331 | 235 | 所 | suǒ | a place; a location | 追逐其末而無所休止 |
332 | 235 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 追逐其末而無所休止 |
333 | 235 | 所 | suǒ | an ordinal number | 追逐其末而無所休止 |
334 | 235 | 所 | suǒ | meaning | 追逐其末而無所休止 |
335 | 235 | 所 | suǒ | garrison | 追逐其末而無所休止 |
336 | 231 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 於是有方士韓客侯生 |
337 | 231 | 生 | shēng | to live | 於是有方士韓客侯生 |
338 | 231 | 生 | shēng | raw | 於是有方士韓客侯生 |
339 | 231 | 生 | shēng | a student | 於是有方士韓客侯生 |
340 | 231 | 生 | shēng | life | 於是有方士韓客侯生 |
341 | 231 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 於是有方士韓客侯生 |
342 | 231 | 生 | shēng | alive | 於是有方士韓客侯生 |
343 | 231 | 生 | shēng | a lifetime | 於是有方士韓客侯生 |
344 | 231 | 生 | shēng | to initiate; to become | 於是有方士韓客侯生 |
345 | 231 | 生 | shēng | to grow | 於是有方士韓客侯生 |
346 | 231 | 生 | shēng | unfamiliar | 於是有方士韓客侯生 |
347 | 231 | 生 | shēng | not experienced | 於是有方士韓客侯生 |
348 | 231 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 於是有方士韓客侯生 |
349 | 231 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 於是有方士韓客侯生 |
350 | 231 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 於是有方士韓客侯生 |
351 | 231 | 生 | shēng | gender | 於是有方士韓客侯生 |
352 | 231 | 生 | shēng | to develop; to grow | 於是有方士韓客侯生 |
353 | 231 | 生 | shēng | to set up | 於是有方士韓客侯生 |
354 | 231 | 生 | shēng | a prostitute | 於是有方士韓客侯生 |
355 | 231 | 生 | shēng | a captive | 於是有方士韓客侯生 |
356 | 231 | 生 | shēng | a gentleman | 於是有方士韓客侯生 |
357 | 231 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 於是有方士韓客侯生 |
358 | 231 | 生 | shēng | unripe | 於是有方士韓客侯生 |
359 | 231 | 生 | shēng | nature | 於是有方士韓客侯生 |
360 | 231 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 於是有方士韓客侯生 |
361 | 231 | 生 | shēng | destiny | 於是有方士韓客侯生 |
362 | 199 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 侯生至 |
363 | 199 | 至 | zhì | to arrive | 侯生至 |
364 | 198 | 謂 | wèi | to call | 謂之天心 |
365 | 198 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之天心 |
366 | 198 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之天心 |
367 | 198 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之天心 |
368 | 198 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之天心 |
369 | 198 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之天心 |
370 | 198 | 謂 | wèi | to think | 謂之天心 |
371 | 198 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之天心 |
372 | 198 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之天心 |
373 | 198 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之天心 |
374 | 198 | 謂 | wèi | Wei | 謂之天心 |
375 | 196 | 道 | dào | way; road; path | 將以輔道稽疑 |
376 | 196 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 將以輔道稽疑 |
377 | 196 | 道 | dào | Tao; the Way | 將以輔道稽疑 |
378 | 196 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 將以輔道稽疑 |
379 | 196 | 道 | dào | to think | 將以輔道稽疑 |
380 | 196 | 道 | dào | circuit; a province | 將以輔道稽疑 |
381 | 196 | 道 | dào | a course; a channel | 將以輔道稽疑 |
382 | 196 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 將以輔道稽疑 |
383 | 196 | 道 | dào | a doctrine | 將以輔道稽疑 |
384 | 196 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 將以輔道稽疑 |
385 | 196 | 道 | dào | a skill | 將以輔道稽疑 |
386 | 196 | 道 | dào | a sect | 將以輔道稽疑 |
387 | 196 | 道 | dào | a line | 將以輔道稽疑 |
388 | 196 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 自賢自健 |
389 | 196 | 賢 | xián | able; capable | 自賢自健 |
390 | 196 | 賢 | xián | admirable | 自賢自健 |
391 | 196 | 賢 | xián | a talented person | 自賢自健 |
392 | 196 | 賢 | xián | India | 自賢自健 |
393 | 196 | 賢 | xián | to respect | 自賢自健 |
394 | 196 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 自賢自健 |
395 | 194 | 亡 | wáng | to die | 故卒身死國亡 |
396 | 194 | 亡 | wáng | to flee | 故卒身死國亡 |
397 | 194 | 亡 | wú | to not have | 故卒身死國亡 |
398 | 194 | 亡 | wáng | to lose | 故卒身死國亡 |
399 | 194 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 故卒身死國亡 |
400 | 194 | 亡 | wáng | to leave | 故卒身死國亡 |
401 | 194 | 亡 | wáng | to forget | 故卒身死國亡 |
402 | 194 | 亡 | wáng | dead | 故卒身死國亡 |
403 | 193 | 事 | shì | matter; thing; item | 能不時日而事利 |
404 | 193 | 事 | shì | to serve | 能不時日而事利 |
405 | 193 | 事 | shì | a government post | 能不時日而事利 |
406 | 193 | 事 | shì | duty; post; work | 能不時日而事利 |
407 | 193 | 事 | shì | occupation | 能不時日而事利 |
408 | 193 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 能不時日而事利 |
409 | 193 | 事 | shì | an accident | 能不時日而事利 |
410 | 193 | 事 | shì | to attend | 能不時日而事利 |
411 | 193 | 事 | shì | an allusion | 能不時日而事利 |
412 | 193 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 能不時日而事利 |
413 | 193 | 事 | shì | to engage in | 能不時日而事利 |
414 | 193 | 事 | shì | to enslave | 能不時日而事利 |
415 | 193 | 事 | shì | to pursue | 能不時日而事利 |
416 | 193 | 事 | shì | to administer | 能不時日而事利 |
417 | 193 | 事 | shì | to appoint | 能不時日而事利 |
418 | 192 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 而終不能除悖逆之禍 |
419 | 192 | 下 | xià | bottom | 以變天下之視 |
420 | 192 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 以變天下之視 |
421 | 192 | 下 | xià | to announce | 以變天下之視 |
422 | 192 | 下 | xià | to do | 以變天下之視 |
423 | 192 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 以變天下之視 |
424 | 192 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 以變天下之視 |
425 | 192 | 下 | xià | inside | 以變天下之視 |
426 | 192 | 下 | xià | an aspect | 以變天下之視 |
427 | 192 | 下 | xià | a certain time | 以變天下之視 |
428 | 192 | 下 | xià | to capture; to take | 以變天下之視 |
429 | 192 | 下 | xià | to put in | 以變天下之視 |
430 | 192 | 下 | xià | to enter | 以變天下之視 |
431 | 192 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 以變天下之視 |
432 | 192 | 下 | xià | to finish work or school | 以變天下之視 |
433 | 192 | 下 | xià | to go | 以變天下之視 |
434 | 192 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 以變天下之視 |
435 | 192 | 下 | xià | to modestly decline | 以變天下之視 |
436 | 192 | 下 | xià | to produce | 以變天下之視 |
437 | 192 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 以變天下之視 |
438 | 192 | 下 | xià | to decide | 以變天下之視 |
439 | 192 | 下 | xià | to be less than | 以變天下之視 |
440 | 192 | 下 | xià | humble; lowly | 以變天下之視 |
441 | 186 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 其本皆興於齊 |
442 | 186 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 其本皆興於齊 |
443 | 186 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 其本皆興於齊 |
444 | 186 | 齊 | qí | State of Qi | 其本皆興於齊 |
445 | 186 | 齊 | qí | to arrange | 其本皆興於齊 |
446 | 186 | 齊 | qí | agile; nimble | 其本皆興於齊 |
447 | 186 | 齊 | qí | navel | 其本皆興於齊 |
448 | 186 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 其本皆興於齊 |
449 | 186 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 其本皆興於齊 |
450 | 186 | 齊 | jì | to blend ingredients | 其本皆興於齊 |
451 | 186 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 其本皆興於齊 |
452 | 186 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 其本皆興於齊 |
453 | 186 | 齊 | zī | broomcorn millet | 其本皆興於齊 |
454 | 186 | 齊 | zhāi | to fast | 其本皆興於齊 |
455 | 186 | 齊 | qí | to level with | 其本皆興於齊 |
456 | 186 | 齊 | qí | all present; all ready | 其本皆興於齊 |
457 | 186 | 齊 | qí | Qi | 其本皆興於齊 |
458 | 186 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 其本皆興於齊 |
459 | 186 | 齊 | qí | an alloy | 其本皆興於齊 |
460 | 186 | 問 | wèn | to ask | 禽滑釐問於墨子曰 |
461 | 186 | 問 | wèn | to inquire after | 禽滑釐問於墨子曰 |
462 | 186 | 問 | wèn | to interrogate | 禽滑釐問於墨子曰 |
463 | 186 | 問 | wèn | to hold responsible | 禽滑釐問於墨子曰 |
464 | 186 | 問 | wèn | to request something | 禽滑釐問於墨子曰 |
465 | 186 | 問 | wèn | to rebuke | 禽滑釐問於墨子曰 |
466 | 186 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 禽滑釐問於墨子曰 |
467 | 186 | 問 | wèn | news | 禽滑釐問於墨子曰 |
468 | 186 | 問 | wèn | to propose marriage | 禽滑釐問於墨子曰 |
469 | 186 | 問 | wén | to inform | 禽滑釐問於墨子曰 |
470 | 186 | 問 | wèn | to research | 禽滑釐問於墨子曰 |
471 | 186 | 問 | wèn | Wen | 禽滑釐問於墨子曰 |
472 | 186 | 問 | wèn | a question | 禽滑釐問於墨子曰 |
473 | 184 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 則天下反矣 |
474 | 184 | 天下 | tiānxià | authority over China | 則天下反矣 |
475 | 184 | 天下 | tiānxià | the world | 則天下反矣 |
476 | 169 | 上 | shàng | top; a high position | 苟上不為 |
477 | 169 | 上 | shang | top; the position on or above something | 苟上不為 |
478 | 169 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 苟上不為 |
479 | 169 | 上 | shàng | shang | 苟上不為 |
480 | 169 | 上 | shàng | previous; last | 苟上不為 |
481 | 169 | 上 | shàng | high; higher | 苟上不為 |
482 | 169 | 上 | shàng | advanced | 苟上不為 |
483 | 169 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 苟上不為 |
484 | 169 | 上 | shàng | time | 苟上不為 |
485 | 169 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 苟上不為 |
486 | 169 | 上 | shàng | far | 苟上不為 |
487 | 169 | 上 | shàng | big; as big as | 苟上不為 |
488 | 169 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 苟上不為 |
489 | 169 | 上 | shàng | to report | 苟上不為 |
490 | 169 | 上 | shàng | to offer | 苟上不為 |
491 | 169 | 上 | shàng | to go on stage | 苟上不為 |
492 | 169 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 苟上不為 |
493 | 169 | 上 | shàng | to install; to erect | 苟上不為 |
494 | 169 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 苟上不為 |
495 | 169 | 上 | shàng | to burn | 苟上不為 |
496 | 169 | 上 | shàng | to remember | 苟上不為 |
497 | 169 | 上 | shàng | to add | 苟上不為 |
498 | 169 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 苟上不為 |
499 | 169 | 上 | shàng | to meet | 苟上不為 |
500 | 169 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 苟上不為 |
Frequencies of all Words
Top 1094
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 4419 | 之 | zhī | him; her; them; that | 而歎之乎 |
2 | 4419 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 而歎之乎 |
3 | 4419 | 之 | zhī | to go | 而歎之乎 |
4 | 4419 | 之 | zhī | this; that | 而歎之乎 |
5 | 4419 | 之 | zhī | genetive marker | 而歎之乎 |
6 | 4419 | 之 | zhī | it | 而歎之乎 |
7 | 4419 | 之 | zhī | in; in regards to | 而歎之乎 |
8 | 4419 | 之 | zhī | all | 而歎之乎 |
9 | 4419 | 之 | zhī | and | 而歎之乎 |
10 | 4419 | 之 | zhī | however | 而歎之乎 |
11 | 4419 | 之 | zhī | if | 而歎之乎 |
12 | 4419 | 之 | zhī | then | 而歎之乎 |
13 | 4419 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而歎之乎 |
14 | 4419 | 之 | zhī | is | 而歎之乎 |
15 | 4419 | 之 | zhī | to use | 而歎之乎 |
16 | 4419 | 之 | zhī | Zhi | 而歎之乎 |
17 | 4419 | 之 | zhī | winding | 而歎之乎 |
18 | 2461 | 也 | yě | also; too | 賁非正色也 |
19 | 2461 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 賁非正色也 |
20 | 2461 | 也 | yě | either | 賁非正色也 |
21 | 2461 | 也 | yě | even | 賁非正色也 |
22 | 2461 | 也 | yě | used to soften the tone | 賁非正色也 |
23 | 2461 | 也 | yě | used for emphasis | 賁非正色也 |
24 | 2461 | 也 | yě | used to mark contrast | 賁非正色也 |
25 | 2461 | 也 | yě | used to mark compromise | 賁非正色也 |
26 | 2390 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 喟然仰而歎息 |
27 | 2390 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 喟然仰而歎息 |
28 | 2390 | 而 | ér | you | 喟然仰而歎息 |
29 | 2390 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 喟然仰而歎息 |
30 | 2390 | 而 | ér | right away; then | 喟然仰而歎息 |
31 | 2390 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 喟然仰而歎息 |
32 | 2390 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 喟然仰而歎息 |
33 | 2390 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 喟然仰而歎息 |
34 | 2390 | 而 | ér | how can it be that? | 喟然仰而歎息 |
35 | 2390 | 而 | ér | so as to | 喟然仰而歎息 |
36 | 2390 | 而 | ér | only then | 喟然仰而歎息 |
37 | 2390 | 而 | ér | as if; to seem like | 喟然仰而歎息 |
38 | 2390 | 而 | néng | can; able | 喟然仰而歎息 |
39 | 2390 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 喟然仰而歎息 |
40 | 2390 | 而 | ér | me | 喟然仰而歎息 |
41 | 2390 | 而 | ér | to arrive; up to | 喟然仰而歎息 |
42 | 2390 | 而 | ér | possessive | 喟然仰而歎息 |
43 | 2075 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
44 | 2075 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
45 | 2075 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
46 | 2075 | 曰 | yuē | particle without meaning | 孔子曰 |
47 | 1546 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 師聞賁者吉卦 |
48 | 1546 | 者 | zhě | that | 師聞賁者吉卦 |
49 | 1546 | 者 | zhě | nominalizing function word | 師聞賁者吉卦 |
50 | 1546 | 者 | zhě | used to mark a definition | 師聞賁者吉卦 |
51 | 1546 | 者 | zhě | used to mark a pause | 師聞賁者吉卦 |
52 | 1546 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 師聞賁者吉卦 |
53 | 1546 | 者 | zhuó | according to | 師聞賁者吉卦 |
54 | 1436 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 何以知其然 |
55 | 1436 | 其 | qí | to add emphasis | 何以知其然 |
56 | 1436 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 何以知其然 |
57 | 1436 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 何以知其然 |
58 | 1436 | 其 | qí | he; her; it; them | 何以知其然 |
59 | 1436 | 其 | qí | probably; likely | 何以知其然 |
60 | 1436 | 其 | qí | will | 何以知其然 |
61 | 1436 | 其 | qí | may | 何以知其然 |
62 | 1436 | 其 | qí | if | 何以知其然 |
63 | 1436 | 其 | qí | or | 何以知其然 |
64 | 1436 | 其 | qí | Qi | 何以知其然 |
65 | 1170 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以神明有知而事之 |
66 | 1170 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以神明有知而事之 |
67 | 1170 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以神明有知而事之 |
68 | 1170 | 以 | yǐ | according to | 以神明有知而事之 |
69 | 1170 | 以 | yǐ | because of | 以神明有知而事之 |
70 | 1170 | 以 | yǐ | on a certain date | 以神明有知而事之 |
71 | 1170 | 以 | yǐ | and; as well as | 以神明有知而事之 |
72 | 1170 | 以 | yǐ | to rely on | 以神明有知而事之 |
73 | 1170 | 以 | yǐ | to regard | 以神明有知而事之 |
74 | 1170 | 以 | yǐ | to be able to | 以神明有知而事之 |
75 | 1170 | 以 | yǐ | to order; to command | 以神明有知而事之 |
76 | 1170 | 以 | yǐ | further; moreover | 以神明有知而事之 |
77 | 1170 | 以 | yǐ | used after a verb | 以神明有知而事之 |
78 | 1170 | 以 | yǐ | very | 以神明有知而事之 |
79 | 1170 | 以 | yǐ | already | 以神明有知而事之 |
80 | 1170 | 以 | yǐ | increasingly | 以神明有知而事之 |
81 | 1170 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以神明有知而事之 |
82 | 1170 | 以 | yǐ | Israel | 以神明有知而事之 |
83 | 1170 | 以 | yǐ | Yi | 以神明有知而事之 |
84 | 1072 | 不 | bù | not; no | 丹漆不文 |
85 | 1072 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 丹漆不文 |
86 | 1072 | 不 | bù | as a correlative | 丹漆不文 |
87 | 1072 | 不 | bù | no (answering a question) | 丹漆不文 |
88 | 1072 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 丹漆不文 |
89 | 1072 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 丹漆不文 |
90 | 1072 | 不 | bù | to form a yes or no question | 丹漆不文 |
91 | 1072 | 不 | bù | infix potential marker | 丹漆不文 |
92 | 967 | 於 | yú | in; at | 在我能因自深結其意於一 |
93 | 967 | 於 | yú | in; at | 在我能因自深結其意於一 |
94 | 967 | 於 | yú | in; at; to; from | 在我能因自深結其意於一 |
95 | 967 | 於 | yú | to go; to | 在我能因自深結其意於一 |
96 | 967 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 在我能因自深結其意於一 |
97 | 967 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 在我能因自深結其意於一 |
98 | 967 | 於 | yú | from | 在我能因自深結其意於一 |
99 | 967 | 於 | yú | give | 在我能因自深結其意於一 |
100 | 967 | 於 | yú | oppposing | 在我能因自深結其意於一 |
101 | 967 | 於 | yú | and | 在我能因自深結其意於一 |
102 | 967 | 於 | yú | compared to | 在我能因自深結其意於一 |
103 | 967 | 於 | yú | by | 在我能因自深結其意於一 |
104 | 967 | 於 | yú | and; as well as | 在我能因自深結其意於一 |
105 | 967 | 於 | yú | for | 在我能因自深結其意於一 |
106 | 967 | 於 | yú | Yu | 在我能因自深結其意於一 |
107 | 967 | 於 | wū | a crow | 在我能因自深結其意於一 |
108 | 967 | 於 | wū | whew; wow | 在我能因自深結其意於一 |
109 | 823 | 為 | wèi | for; to | 而舜為之 |
110 | 823 | 為 | wèi | because of | 而舜為之 |
111 | 823 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而舜為之 |
112 | 823 | 為 | wéi | to change into; to become | 而舜為之 |
113 | 823 | 為 | wéi | to be; is | 而舜為之 |
114 | 823 | 為 | wéi | to do | 而舜為之 |
115 | 823 | 為 | wèi | for | 而舜為之 |
116 | 823 | 為 | wèi | because of; for; to | 而舜為之 |
117 | 823 | 為 | wèi | to | 而舜為之 |
118 | 823 | 為 | wéi | in a passive construction | 而舜為之 |
119 | 823 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 而舜為之 |
120 | 823 | 為 | wéi | forming an adverb | 而舜為之 |
121 | 823 | 為 | wéi | to add emphasis | 而舜為之 |
122 | 823 | 為 | wèi | to support; to help | 而舜為之 |
123 | 823 | 為 | wéi | to govern | 而舜為之 |
124 | 740 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 故一心可以事百君 |
125 | 740 | 君 | jūn | you | 故一心可以事百君 |
126 | 740 | 君 | jūn | a mistress | 故一心可以事百君 |
127 | 740 | 君 | jūn | date-plum | 故一心可以事百君 |
128 | 740 | 君 | jūn | the son of heaven | 故一心可以事百君 |
129 | 740 | 君 | jūn | to rule | 故一心可以事百君 |
130 | 733 | 子 | zǐ | child; son | 其子七兮 |
131 | 733 | 子 | zǐ | egg; newborn | 其子七兮 |
132 | 733 | 子 | zǐ | first earthly branch | 其子七兮 |
133 | 733 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 其子七兮 |
134 | 733 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 其子七兮 |
135 | 733 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 其子七兮 |
136 | 733 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 其子七兮 |
137 | 733 | 子 | zǐ | master | 其子七兮 |
138 | 733 | 子 | zǐ | viscount | 其子七兮 |
139 | 733 | 子 | zi | you; your honor | 其子七兮 |
140 | 733 | 子 | zǐ | masters | 其子七兮 |
141 | 733 | 子 | zǐ | person | 其子七兮 |
142 | 733 | 子 | zǐ | young | 其子七兮 |
143 | 733 | 子 | zǐ | seed | 其子七兮 |
144 | 733 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 其子七兮 |
145 | 733 | 子 | zǐ | a copper coin | 其子七兮 |
146 | 733 | 子 | zǐ | bundle | 其子七兮 |
147 | 733 | 子 | zǐ | female dragonfly | 其子七兮 |
148 | 733 | 子 | zǐ | constituent | 其子七兮 |
149 | 733 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 其子七兮 |
150 | 733 | 子 | zǐ | dear | 其子七兮 |
151 | 733 | 子 | zǐ | little one | 其子七兮 |
152 | 723 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 以神明有知而事之 |
153 | 723 | 有 | yǒu | to have; to possess | 以神明有知而事之 |
154 | 723 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 以神明有知而事之 |
155 | 723 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 以神明有知而事之 |
156 | 723 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 以神明有知而事之 |
157 | 723 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 以神明有知而事之 |
158 | 723 | 有 | yǒu | used to compare two things | 以神明有知而事之 |
159 | 723 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 以神明有知而事之 |
160 | 723 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 以神明有知而事之 |
161 | 723 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 以神明有知而事之 |
162 | 723 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 以神明有知而事之 |
163 | 723 | 有 | yǒu | abundant | 以神明有知而事之 |
164 | 723 | 有 | yǒu | purposeful | 以神明有知而事之 |
165 | 723 | 有 | yǒu | You | 以神明有知而事之 |
166 | 696 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則安往而不可 |
167 | 696 | 則 | zé | then | 則安往而不可 |
168 | 696 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則安往而不可 |
169 | 696 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則安往而不可 |
170 | 696 | 則 | zé | a grade; a level | 則安往而不可 |
171 | 696 | 則 | zé | an example; a model | 則安往而不可 |
172 | 696 | 則 | zé | a weighing device | 則安往而不可 |
173 | 696 | 則 | zé | to grade; to rank | 則安往而不可 |
174 | 696 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則安往而不可 |
175 | 696 | 則 | zé | to do | 則安往而不可 |
176 | 696 | 則 | zé | only | 則安往而不可 |
177 | 696 | 則 | zé | immediately | 則安往而不可 |
178 | 634 | 人 | rén | person; people; a human being | 犯法者四百六十餘人 |
179 | 634 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 犯法者四百六十餘人 |
180 | 634 | 人 | rén | a kind of person | 犯法者四百六十餘人 |
181 | 634 | 人 | rén | everybody | 犯法者四百六十餘人 |
182 | 634 | 人 | rén | adult | 犯法者四百六十餘人 |
183 | 634 | 人 | rén | somebody; others | 犯法者四百六十餘人 |
184 | 634 | 人 | rén | an upright person | 犯法者四百六十餘人 |
185 | 572 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 而歎之乎 |
186 | 572 | 乎 | hū | in | 而歎之乎 |
187 | 572 | 乎 | hū | marks a return question | 而歎之乎 |
188 | 572 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 而歎之乎 |
189 | 572 | 乎 | hū | marks conjecture | 而歎之乎 |
190 | 572 | 乎 | hū | marks a pause | 而歎之乎 |
191 | 572 | 乎 | hū | marks praise | 而歎之乎 |
192 | 572 | 乎 | hū | ah; sigh | 而歎之乎 |
193 | 536 | 吾 | wú | I | 吾思夫質素 |
194 | 536 | 吾 | wú | my | 吾思夫質素 |
195 | 536 | 吾 | wú | Wu | 吾思夫質素 |
196 | 492 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 神明必違之矣 |
197 | 492 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 神明必違之矣 |
198 | 492 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 神明必違之矣 |
199 | 492 | 矣 | yǐ | to form a question | 神明必違之矣 |
200 | 492 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 神明必違之矣 |
201 | 492 | 矣 | yǐ | sigh | 神明必違之矣 |
202 | 482 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞知死必勇 |
203 | 482 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞知死必勇 |
204 | 482 | 臣 | chén | a slave | 臣聞知死必勇 |
205 | 482 | 臣 | chén | you | 臣聞知死必勇 |
206 | 482 | 臣 | chén | Chen | 臣聞知死必勇 |
207 | 482 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞知死必勇 |
208 | 482 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞知死必勇 |
209 | 482 | 臣 | chén | a subject | 臣聞知死必勇 |
210 | 462 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故卜數擇日 |
211 | 462 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故卜數擇日 |
212 | 462 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故卜數擇日 |
213 | 462 | 故 | gù | to die | 故卜數擇日 |
214 | 462 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故卜數擇日 |
215 | 462 | 故 | gù | original | 故卜數擇日 |
216 | 462 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故卜數擇日 |
217 | 462 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故卜數擇日 |
218 | 462 | 故 | gù | something in the past | 故卜數擇日 |
219 | 462 | 故 | gù | deceased; dead | 故卜數擇日 |
220 | 462 | 故 | gù | still; yet | 故卜數擇日 |
221 | 456 | 無 | wú | no | 追逐其末而無所休止 |
222 | 456 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 追逐其末而無所休止 |
223 | 456 | 無 | wú | to not have; without | 追逐其末而無所休止 |
224 | 456 | 無 | wú | has not yet | 追逐其末而無所休止 |
225 | 456 | 無 | mó | mo | 追逐其末而無所休止 |
226 | 456 | 無 | wú | do not | 追逐其末而無所休止 |
227 | 456 | 無 | wú | not; -less; un- | 追逐其末而無所休止 |
228 | 456 | 無 | wú | regardless of | 追逐其末而無所休止 |
229 | 456 | 無 | wú | to not have | 追逐其末而無所休止 |
230 | 456 | 無 | wú | um | 追逐其末而無所休止 |
231 | 456 | 無 | wú | Wu | 追逐其末而無所休止 |
232 | 401 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 景公喜奢而忘儉 |
233 | 401 | 公 | gōng | official | 景公喜奢而忘儉 |
234 | 401 | 公 | gōng | male | 景公喜奢而忘儉 |
235 | 401 | 公 | gōng | duke; lord | 景公喜奢而忘儉 |
236 | 401 | 公 | gōng | fair; equitable | 景公喜奢而忘儉 |
237 | 401 | 公 | gōng | Mr.; mister | 景公喜奢而忘儉 |
238 | 401 | 公 | gōng | father-in-law | 景公喜奢而忘儉 |
239 | 401 | 公 | gōng | form of address; your honor | 景公喜奢而忘儉 |
240 | 401 | 公 | gōng | accepted; mutual | 景公喜奢而忘儉 |
241 | 401 | 公 | gōng | metric | 景公喜奢而忘儉 |
242 | 401 | 公 | gōng | to release to the public | 景公喜奢而忘儉 |
243 | 401 | 公 | gōng | the common good | 景公喜奢而忘儉 |
244 | 401 | 公 | gōng | to divide equally | 景公喜奢而忘儉 |
245 | 401 | 公 | gōng | Gong | 景公喜奢而忘儉 |
246 | 401 | 公 | gōng | publicly; openly | 景公喜奢而忘儉 |
247 | 401 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 景公喜奢而忘儉 |
248 | 381 | 王 | wáng | Wang | 大其先王之室 |
249 | 381 | 王 | wáng | a king | 大其先王之室 |
250 | 381 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 大其先王之室 |
251 | 381 | 王 | wàng | to be king; to rule | 大其先王之室 |
252 | 381 | 王 | wáng | a prince; a duke | 大其先王之室 |
253 | 381 | 王 | wáng | grand; great | 大其先王之室 |
254 | 381 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 大其先王之室 |
255 | 381 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 大其先王之室 |
256 | 381 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 大其先王之室 |
257 | 381 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 大其先王之室 |
258 | 372 | 與 | yǔ | and | 故耕漁與陶非舜之事 |
259 | 372 | 與 | yǔ | to give | 故耕漁與陶非舜之事 |
260 | 372 | 與 | yǔ | together with | 故耕漁與陶非舜之事 |
261 | 372 | 與 | yú | interrogative particle | 故耕漁與陶非舜之事 |
262 | 372 | 與 | yǔ | to accompany | 故耕漁與陶非舜之事 |
263 | 372 | 與 | yù | to particate in | 故耕漁與陶非舜之事 |
264 | 372 | 與 | yù | of the same kind | 故耕漁與陶非舜之事 |
265 | 372 | 與 | yù | to help | 故耕漁與陶非舜之事 |
266 | 372 | 與 | yǔ | for | 故耕漁與陶非舜之事 |
267 | 366 | 聞 | wén | to hear | 師聞賁者吉卦 |
268 | 366 | 聞 | wén | Wen | 師聞賁者吉卦 |
269 | 366 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 師聞賁者吉卦 |
270 | 366 | 聞 | wén | to be widely known | 師聞賁者吉卦 |
271 | 366 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 師聞賁者吉卦 |
272 | 366 | 聞 | wén | information | 師聞賁者吉卦 |
273 | 366 | 聞 | wèn | famous; well known | 師聞賁者吉卦 |
274 | 366 | 聞 | wén | knowledge; learning | 師聞賁者吉卦 |
275 | 366 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 師聞賁者吉卦 |
276 | 366 | 聞 | wén | to question | 師聞賁者吉卦 |
277 | 352 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使御史悉上諸生 |
278 | 352 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使御史悉上諸生 |
279 | 352 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使御史悉上諸生 |
280 | 352 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使御史悉上諸生 |
281 | 352 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使御史悉上諸生 |
282 | 352 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使御史悉上諸生 |
283 | 352 | 使 | shǐ | if | 乃使御史悉上諸生 |
284 | 352 | 使 | shǐ | to use | 乃使御史悉上諸生 |
285 | 352 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使御史悉上諸生 |
286 | 350 | 夫 | fū | a man; a male adult | 吾思夫質素 |
287 | 350 | 夫 | fú | this; that; those | 吾思夫質素 |
288 | 350 | 夫 | fú | now; still | 吾思夫質素 |
289 | 350 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 吾思夫質素 |
290 | 350 | 夫 | fū | husband | 吾思夫質素 |
291 | 350 | 夫 | fū | a person | 吾思夫質素 |
292 | 350 | 夫 | fū | someone who does manual work | 吾思夫質素 |
293 | 350 | 夫 | fū | a hired worker | 吾思夫質素 |
294 | 350 | 夫 | fú | he | 吾思夫質素 |
295 | 345 | 此 | cǐ | this; these | 當此之時 |
296 | 345 | 此 | cǐ | in this way | 當此之時 |
297 | 345 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 當此之時 |
298 | 345 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 當此之時 |
299 | 304 | 言 | yán | to speak; to say; said | 吾師言曰 |
300 | 304 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 吾師言曰 |
301 | 304 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 吾師言曰 |
302 | 304 | 言 | yán | a particle with no meaning | 吾師言曰 |
303 | 304 | 言 | yán | phrase; sentence | 吾師言曰 |
304 | 304 | 言 | yán | a word; a syllable | 吾師言曰 |
305 | 304 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 吾師言曰 |
306 | 304 | 言 | yán | to regard as | 吾師言曰 |
307 | 304 | 言 | yán | to act as | 吾師言曰 |
308 | 299 | 行 | xíng | to walk | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
309 | 299 | 行 | xíng | capable; competent | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
310 | 299 | 行 | háng | profession | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
311 | 299 | 行 | háng | line; row | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
312 | 299 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
313 | 299 | 行 | xíng | to travel | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
314 | 299 | 行 | xìng | actions; conduct | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
315 | 299 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
316 | 299 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
317 | 299 | 行 | háng | horizontal line | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
318 | 299 | 行 | héng | virtuous deeds | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
319 | 299 | 行 | hàng | a line of trees | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
320 | 299 | 行 | hàng | bold; steadfast | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
321 | 299 | 行 | xíng | to move | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
322 | 299 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
323 | 299 | 行 | xíng | travel | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
324 | 299 | 行 | xíng | to circulate | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
325 | 299 | 行 | xíng | running script; running script | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
326 | 299 | 行 | xíng | temporary | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
327 | 299 | 行 | xíng | soon | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
328 | 299 | 行 | háng | rank; order | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
329 | 299 | 行 | háng | a business; a shop | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
330 | 299 | 行 | xíng | to depart; to leave | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
331 | 299 | 行 | xíng | to experience | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
332 | 299 | 行 | xíng | path; way | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
333 | 299 | 行 | xíng | xing; ballad | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
334 | 299 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
335 | 299 | 行 | xíng | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 | |
336 | 299 | 行 | xíng | moreover; also | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
337 | 297 | 得 | de | potential marker | 孔子卦得賁 |
338 | 297 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 孔子卦得賁 |
339 | 297 | 得 | děi | must; ought to | 孔子卦得賁 |
340 | 297 | 得 | děi | to want to; to need to | 孔子卦得賁 |
341 | 297 | 得 | děi | must; ought to | 孔子卦得賁 |
342 | 297 | 得 | dé | de | 孔子卦得賁 |
343 | 297 | 得 | de | infix potential marker | 孔子卦得賁 |
344 | 297 | 得 | dé | to result in | 孔子卦得賁 |
345 | 297 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 孔子卦得賁 |
346 | 297 | 得 | dé | to be satisfied | 孔子卦得賁 |
347 | 297 | 得 | dé | to be finished | 孔子卦得賁 |
348 | 297 | 得 | de | result of degree | 孔子卦得賁 |
349 | 297 | 得 | de | marks completion of an action | 孔子卦得賁 |
350 | 297 | 得 | děi | satisfying | 孔子卦得賁 |
351 | 297 | 得 | dé | to contract | 孔子卦得賁 |
352 | 297 | 得 | dé | marks permission or possibility | 孔子卦得賁 |
353 | 297 | 得 | dé | expressing frustration | 孔子卦得賁 |
354 | 297 | 得 | dé | to hear | 孔子卦得賁 |
355 | 297 | 得 | dé | to have; there is | 孔子卦得賁 |
356 | 297 | 得 | dé | marks time passed | 孔子卦得賁 |
357 | 293 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 神明必違之矣 |
358 | 293 | 必 | bì | must | 神明必違之矣 |
359 | 293 | 必 | bì | if; suppose | 神明必違之矣 |
360 | 293 | 必 | bì | Bi | 神明必違之矣 |
361 | 291 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子卦得賁 |
362 | 276 | 死 | sǐ | to die | 故卒身死國亡 |
363 | 276 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 故卒身死國亡 |
364 | 276 | 死 | sǐ | extremely; very | 故卒身死國亡 |
365 | 276 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 故卒身死國亡 |
366 | 276 | 死 | sǐ | dead | 故卒身死國亡 |
367 | 276 | 死 | sǐ | death | 故卒身死國亡 |
368 | 276 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 故卒身死國亡 |
369 | 276 | 死 | sǐ | lost; severed | 故卒身死國亡 |
370 | 276 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 故卒身死國亡 |
371 | 276 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 故卒身死國亡 |
372 | 276 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 故卒身死國亡 |
373 | 276 | 死 | sǐ | damned | 故卒身死國亡 |
374 | 275 | 何 | hé | what; where; which | 夫質又何也 |
375 | 275 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 夫質又何也 |
376 | 275 | 何 | hé | who | 夫質又何也 |
377 | 275 | 何 | hé | what | 夫質又何也 |
378 | 275 | 何 | hé | why | 夫質又何也 |
379 | 275 | 何 | hé | how | 夫質又何也 |
380 | 275 | 何 | hé | how much | 夫質又何也 |
381 | 275 | 何 | hé | He | 夫質又何也 |
382 | 272 | 今 | jīn | today; present; now | 今當凶年 |
383 | 272 | 今 | jīn | Jin | 今當凶年 |
384 | 272 | 今 | jīn | modern | 今當凶年 |
385 | 272 | 見 | jiàn | to see | 召而見之 |
386 | 272 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 召而見之 |
387 | 272 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 召而見之 |
388 | 272 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 召而見之 |
389 | 272 | 見 | jiàn | passive marker | 召而見之 |
390 | 272 | 見 | jiàn | to listen to | 召而見之 |
391 | 272 | 見 | jiàn | to meet | 召而見之 |
392 | 272 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 召而見之 |
393 | 272 | 見 | jiàn | let me; kindly | 召而見之 |
394 | 272 | 見 | jiàn | Jian | 召而見之 |
395 | 272 | 見 | xiàn | to appear | 召而見之 |
396 | 272 | 見 | xiàn | to introduce | 召而見之 |
397 | 270 | 國 | guó | a country; a nation | 可令守國 |
398 | 270 | 國 | guó | the capital of a state | 可令守國 |
399 | 270 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 可令守國 |
400 | 270 | 國 | guó | a state; a kingdom | 可令守國 |
401 | 270 | 國 | guó | a place; a land | 可令守國 |
402 | 270 | 國 | guó | domestic; Chinese | 可令守國 |
403 | 270 | 國 | guó | national | 可令守國 |
404 | 270 | 國 | guó | top in the nation | 可令守國 |
405 | 270 | 國 | guó | Guo | 可令守國 |
406 | 268 | 焉 | yān | where; how | 而舜耕焉 |
407 | 268 | 焉 | yān | here; this | 而舜耕焉 |
408 | 268 | 焉 | yān | used for emphasis | 而舜耕焉 |
409 | 268 | 焉 | yān | only | 而舜耕焉 |
410 | 268 | 焉 | yān | in it; there | 而舜耕焉 |
411 | 266 | 三 | sān | three | 土階三等 |
412 | 266 | 三 | sān | third | 土階三等 |
413 | 266 | 三 | sān | more than two | 土階三等 |
414 | 266 | 三 | sān | very few | 土階三等 |
415 | 266 | 三 | sān | repeatedly | 土階三等 |
416 | 266 | 三 | sān | San | 土階三等 |
417 | 258 | 我 | wǒ | I; me; my | 在我能因自深結其意於一 |
418 | 258 | 我 | wǒ | self | 在我能因自深結其意於一 |
419 | 258 | 我 | wǒ | we; our | 在我能因自深結其意於一 |
420 | 258 | 我 | wǒ | [my] dear | 在我能因自深結其意於一 |
421 | 258 | 我 | wǒ | Wo | 在我能因自深結其意於一 |
422 | 256 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是何人也 |
423 | 256 | 是 | shì | is exactly | 是何人也 |
424 | 256 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是何人也 |
425 | 256 | 是 | shì | this; that; those | 是何人也 |
426 | 256 | 是 | shì | really; certainly | 是何人也 |
427 | 256 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是何人也 |
428 | 256 | 是 | shì | true | 是何人也 |
429 | 256 | 是 | shì | is; has; exists | 是何人也 |
430 | 256 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是何人也 |
431 | 256 | 是 | shì | a matter; an affair | 是何人也 |
432 | 256 | 是 | shì | Shi | 是何人也 |
433 | 255 | 一 | yī | one | 其儀一兮 |
434 | 255 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其儀一兮 |
435 | 255 | 一 | yī | as soon as; all at once | 其儀一兮 |
436 | 255 | 一 | yī | pure; concentrated | 其儀一兮 |
437 | 255 | 一 | yì | whole; all | 其儀一兮 |
438 | 255 | 一 | yī | first | 其儀一兮 |
439 | 255 | 一 | yī | the same | 其儀一兮 |
440 | 255 | 一 | yī | each | 其儀一兮 |
441 | 255 | 一 | yī | certain | 其儀一兮 |
442 | 255 | 一 | yī | throughout | 其儀一兮 |
443 | 255 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 其儀一兮 |
444 | 255 | 一 | yī | sole; single | 其儀一兮 |
445 | 255 | 一 | yī | a very small amount | 其儀一兮 |
446 | 255 | 一 | yī | Yi | 其儀一兮 |
447 | 255 | 一 | yī | other | 其儀一兮 |
448 | 255 | 一 | yī | to unify | 其儀一兮 |
449 | 255 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其儀一兮 |
450 | 255 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其儀一兮 |
451 | 255 | 一 | yī | or | 其儀一兮 |
452 | 251 | 知 | zhī | to know | 何以知其然 |
453 | 251 | 知 | zhī | to comprehend | 何以知其然 |
454 | 251 | 知 | zhī | to inform; to tell | 何以知其然 |
455 | 251 | 知 | zhī | to administer | 何以知其然 |
456 | 251 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 何以知其然 |
457 | 251 | 知 | zhī | to be close friends | 何以知其然 |
458 | 251 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 何以知其然 |
459 | 251 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 何以知其然 |
460 | 251 | 知 | zhī | knowledge | 何以知其然 |
461 | 251 | 知 | zhī | consciousness; perception | 何以知其然 |
462 | 251 | 知 | zhī | a close friend | 何以知其然 |
463 | 251 | 知 | zhì | wisdom | 何以知其然 |
464 | 251 | 知 | zhì | Zhi | 何以知其然 |
465 | 251 | 知 | zhī | to appreciate | 何以知其然 |
466 | 251 | 知 | zhī | to make known | 何以知其然 |
467 | 251 | 知 | zhī | to have control over | 何以知其然 |
468 | 251 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 何以知其然 |
469 | 251 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士祭門戶 |
470 | 251 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士祭門戶 |
471 | 251 | 士 | shì | a soldier | 士祭門戶 |
472 | 251 | 士 | shì | a social stratum | 士祭門戶 |
473 | 251 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士祭門戶 |
474 | 251 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士祭門戶 |
475 | 251 | 士 | shì | a scholar | 士祭門戶 |
476 | 251 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士祭門戶 |
477 | 251 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士祭門戶 |
478 | 251 | 士 | shì | Shi | 士祭門戶 |
479 | 251 | 非 | fēi | not; non-; un- | 賁非正色也 |
480 | 251 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 賁非正色也 |
481 | 251 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 賁非正色也 |
482 | 251 | 非 | fēi | different | 賁非正色也 |
483 | 251 | 非 | fēi | to not be; to not have | 賁非正色也 |
484 | 251 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 賁非正色也 |
485 | 251 | 非 | fēi | Africa | 賁非正色也 |
486 | 251 | 非 | fēi | to slander | 賁非正色也 |
487 | 251 | 非 | fěi | to avoid | 賁非正色也 |
488 | 251 | 非 | fēi | must | 賁非正色也 |
489 | 251 | 非 | fēi | an error | 賁非正色也 |
490 | 251 | 非 | fēi | a problem; a question | 賁非正色也 |
491 | 251 | 非 | fēi | evil | 賁非正色也 |
492 | 251 | 非 | fēi | besides; except; unless | 賁非正色也 |
493 | 250 | 對曰 | duì yuē | to reply | 田差對曰 |
494 | 249 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
495 | 249 | 乃 | nǎi | to be | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
496 | 249 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
497 | 249 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
498 | 249 | 乃 | nǎi | however; but | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
499 | 249 | 乃 | nǎi | if | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
500 | 242 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民之性皆不勝其欲 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
安乐 | 安樂 | 196 |
|
安利 | 196 | Amway | |
安平 | 196 | Anping | |
安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
柏 | 98 |
|
|
巴蜀 | 98 |
|
|
巴以 | 98 | Palestinian-Israeli (relations) | |
八佾 | 98 |
|
|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北方 | 98 | The North | |
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
北狄 | 98 | Northern Di | |
北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
北林 | 98 | Beilin | |
北岳 | 北嶽 | 98 | Mt Heng |
邲之战 | 邲之戰 | 98 | the Battle of Bi |
扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
变文 | 變文 | 98 | Bianwen |
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
邠 | 98 | Bin | |
邴 | 98 | Bing | |
伯禽 | 98 | Bo Qin | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
伯牙 | 98 | Boya | |
博阳 | 博陽 | 98 | Boyang |
卜居 | 66 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
常山 | 99 | Changshan | |
陈灵公 | 陳靈公 | 99 | Lord Ling of Chen |
成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
成公 | 99 | Lord Cheng | |
承明 | 99 | Chengxing reign | |
成山 | 99 | Chengshan | |
城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
成周 | 99 | Chengzhou | |
蚩尤 | 67 | Chi You | |
驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads |
崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
崇仁 | 99 | Chongren | |
楚平王 | 99 | King Ping of Chu | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
楚昭王 | 99 | King Zhao of Chu | |
楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
春秋 | 99 |
|
|
淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
大治 | 100 | Daiji | |
大安 | 100 |
|
|
戴德 | 100 | Dai De; Da Dai | |
大理 | 100 |
|
|
当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
当阳 | 當陽 | 100 |
|
大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
丹徒 | 100 | Dantu | |
岛夷 | 島夷 | 100 | Daoyi people |
大顺 | 大順 | 100 | Dashun |
大足 | 100 | Dazu | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
邓析 | 鄧析 | 68 | Deng Xi |
德仁 | 100 | Naruhito | |
得荣 | 得榮 | 100 | Dêrong county |
狄 | 100 |
|
|
帝辛 | 100 | Di Xin | |
殿直 | 100 | Duty Attendant | |
定日 | 100 | Tingri | |
帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
董 | 100 |
|
|
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东周 | 東周 | 100 | Eastern Zhou |
东阿 | 東阿 | 100 | Dong'e |
东方 | 東方 | 100 |
|
东海 | 東海 | 100 |
|
东海郡 | 東海郡 | 100 | Donghai commandery |
东阶 | 東階 | 100 | Eastern Stairs |
东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
东岳 | 東嶽 | 100 | Mount Tai |
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
多同 | 100 | Duotong | |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
恩施 | 196 | Enshi | |
駬 | 196 | Er | |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
方正 | 102 |
|
|
范蠡 | 102 | Fan Li | |
汾 | 102 | Fen | |
酆 | 102 | Feng | |
夫差 | 102 | Fuchai | |
复大 | 復大 | 102 | Fudan University |
富士 | 102 | Fuji | |
傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue |
赣 | 贛 | 103 |
|
干将 | 干將 | 103 | Ganjiang |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
皋陶 | 103 | Gao Yao | |
告子 | 71 | Gao Zi | |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高唐 | 103 | Gaotang | |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
共工 | 103 | God of Water | |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
广水 | 廣水 | 103 | Guangshui |
冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
筦子 | 103 | Guanzi | |
桂 | 103 |
|
|
鬼谷子 | 103 | Devil Valley Master | |
归善 | 歸善 | 103 | Guishan |
鲧 | 103 |
|
|
虢 | 103 |
|
|
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
镐京 | 鎬京 | 104 | Haojing |
河伯 | 104 | name or river God associated with Yellow river | |
河间献王 | 河間獻王 | 104 | Prince Xian of Hejian |
阖庐 | 闔廬 | 104 | He Lu |
阖闾 | 闔閭 | 104 | King Helu of Wu |
河西 | 104 | Hexi | |
化德 | 104 | Huade | |
淮 | 104 | Huai River | |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
化隆 | 104 | Hualong Huizu | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
惠公 | 104 | Lord Hui | |
惠王 | 104 |
|
|
惠子 | 104 | Hui Zi | |
惠来 | 惠來 | 104 | Huilai |
惠施 | 104 | Hui Shi | |
霍 | 104 |
|
|
霍山 | 104 | Huoshan | |
壶丘 | 壺丘 | 104 | Huqiu |
冀 | 106 |
|
|
季康子 | 106 | Master Ji Kang | |
蹇叔 | 106 | Jian Shu | |
监御史 | 監御史 | 106 | Inspecting Secretary; Supervising Secretary |
江 | 106 |
|
|
江北 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
僬侥 | 僬僥 | 106 |
|
交趾 | 106 | Jiaozhi | |
即墨 | 106 | Jimo | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
晋平公 | 晉平公 | 106 | Duke Ping of Jin |
晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
晋献公 | 晉獻公 | 106 | Lord Xian of Jin |
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
景差 | 106 | Jing Cuo | |
景福 | 106 | Jingfu | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
敬宗 | 106 | Jingzong | |
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
九卿 | 106 | nine ministers | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
箕子 | 106 | Jizi | |
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
莒国 | 莒國 | 106 | the state of Ju |
句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
孔丘 | 107 | Confucius | |
孔子 | 107 | Confucius | |
喾 | 嚳 | 75 | Emperor Ku |
鄶 | 107 | Kuai | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
蒉 | 蕢 | 107 | Kui |
葵丘之会 | 葵丘之會 | 107 | Meeting at Kuiqiu |
狼 | 108 |
|
|
琅邪 | 108 | Langye | |
嫪毐 | 108 | Lao Ai | |
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
乐至 | 樂至 | 108 | Lezhi |
黎 | 108 |
|
|
李充 | 108 | Li Chong | |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
李斯 | 108 | Li Si | |
釐王 | 釐王 | 108 | King Li of Zhou |
梁 | 108 |
|
|
廖 | 108 | Liao | |
李德 | 108 | Otto Braun | |
临洮 | 臨洮 | 108 | Lintao County |
蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li |
历山 | 歷山 | 76 | Mount Li |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
鲁襄公 | 魯襄公 | 108 | Lord Xiang of Lu |
陆游 | 陸游 | 108 |
|
鲁庄公 | 魯莊公 | 108 | Lord Zhuang of Lu |
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
吕尚 | 呂尚 | 108 | Lu Shang |
吕梁 | 呂梁 | 108 | Lüliang |
吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
吕刑 | 呂刑 | 108 | Marquis of Lu on Punishments |
昴 | 109 | the Pleiades | |
茂陵 | 109 | Maoling | |
枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
孟子 | 109 |
|
|
孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
蒙山 | 109 | Mengshan | |
明教 | 109 |
|
|
岷山 | 109 | Mount Min | |
墨子 | 109 | Mo Zi | |
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
牧野 | 109 | Muye | |
乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
纳官 | 納諫 | 110 | Remonstrance Official |
南城 | 110 | Nancheng | |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
南越 | 110 | Nanyue | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
宁越 | 寧越 | 110 | Yeongwol |
潘 | 112 |
|
|
盘庚 | 盤庚 | 112 | Pan Geng |
逄 | 112 | Pang | |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
彭蠡 | 112 | Pengli | |
彭山 | 112 | Pengshan | |
彭祖 | 112 | Peng Zu | |
平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
平南 | 112 | Pingnan | |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
平原君 | 112 | Lord Pingyuan | |
辟雍 | 112 | Piying | |
蒲 | 112 |
|
|
濮 | 112 |
|
|
淇 | 113 | Qi [River] | |
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
强生 | 強生 | 113 | Johnson |
秦 | 113 |
|
|
秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
青州 | 113 |
|
|
秦始皇帝 | 113 | the First Emperor | |
秦越人 | 113 | Qin Yueren | |
岐山 | 113 | Mount Qi | |
齐威王 | 齊威王 | 113 | King Wei of Qi |
祁奚 | 113 | Qi Xi | |
七星 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
朐 | 113 | Qu | |
蘧伯玉 | 113 | Qu Boyu | |
曲阜 | 113 | Qufu | |
曲阳 | 曲陽 | 113 | Quyang |
人大 | 114 |
|
|
仁怀 | 仁懷 | 114 | Renhuai |
汝 | 114 |
|
|
如东 | 如東 | 114 | Rudong |
汝南 | 114 | Runan | |
儒者 | 114 | Confucian | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三自 | 115 | Three-Self Patriotic Movement | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上士 | 115 | Sergeant | |
上帝 | 115 |
|
|
上卿 | 115 | Senior Minister | |
上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
善化 | 115 | Shanhua | |
山上 | 115 | Shanshang | |
邵 | 115 |
|
|
召公 | 115 | Duke Shao | |
渑 | 澠 | 115 | Sheng |
生达 | 生達 | 115 | Sinda |
深井 | 115 | Sham Tseng | |
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
申屠 | 115 | Shentu | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
始皇帝 | 115 | Shi Huangdi | |
师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
石田 | 115 | Ishida | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马穰苴 | 司馬穰苴 | 115 | Sima Rangju |
司马法 | 司馬法 | 115 | Methods of Sima |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
宋襄公 | 115 | Duke Xiang of Song | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao |
孙武 | 孫武 | 115 | Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu |
肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
太白 | 116 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太公望 | 116 | Jiang Ziya | |
太甲 | 116 | Tai Jia | |
太山 | 116 | Taishan | |
太史 | 116 |
|
|
泰誓 | 116 | Great Declaration | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
郯 | 116 | Tan | |
唐叔虞 | 116 | Shu Yu of Tang | |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
天方 | 116 | Arabia; Arabian | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
万丹 | 萬丹 | 119 | Wantan |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
王选 | 王選 | 119 | Wang Xuan |
王制 | 119 |
|
|
卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
渭水 | 119 | Wei River | |
魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
微子 | 119 | Count of Wei | |
渭城 | 119 | Weicheng | |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
渭南 | 119 | Weinan | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
文德 | 119 | Wende | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武丁 | 119 | Wu Ding | |
吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
吴王阖庐 | 吳王闔廬 | 119 | King Helu of Wu |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
吴国 | 吳國 | 119 |
|
武侯 | 119 | Wuhou | |
武田 | 119 | Takeda | |
武威 | 119 | Wuwei | |
吴用 | 吳用 | 119 | Wu Yong |
吴越 | 吳越 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
奚 | 120 |
|
|
西汉 | 西漢 | 120 | Western Han |
西门 | 西門 | 120 |
|
西周 | 120 | Western Zhou | |
下士 | 120 | Lance Corporal | |
显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
襄公 | 120 | Lord Xiang | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
项籍 | 項籍 | 120 | Xiang Ji |
象山 | 120 | Xiangshan | |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
孝景 | 120 | Xiaojing | |
孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
下邳 | 120 | Xiapi | |
夏书 | 夏書 | 120 | Books of Xia |
夏禹 | 120 | Yu the Great | |
夏至 | 120 | Xiazhi | |
泄冶 | 120 | Xie Ye | |
西方 | 120 |
|
|
僖公 | 120 | Lord Xi | |
西门豹 | 西門豹 | 120 | Xi Menbao |
新序 | 120 | New Prefaces | |
邢 | 120 |
|
|
兴仁 | 興仁 | 120 | Xingren |
信阳 | 信陽 | 120 | Xinyang |
西平 | 120 | Xiping | |
西墙 | 西牆 | 120 | Western Wall; Wailing Wall |
西戎 | 120 | the Xirong | |
西施 | 120 | Xishi | |
西岳 | 西嶽 | 120 | Mt Hua |
徐 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
薛 | 120 |
|
|
徐福 | 120 | Xu Fu | |
荀 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
颜斶 | 顏斶 | 121 | Yan Chu |
颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
晏子 | 121 | Yan Zi | |
杨朱 | 楊朱 | 121 | Yang Zhu |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
鄢陵 | 121 | Yanling | |
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
邺 | 鄴 | 121 |
|
谒者 | 謁者 | 121 |
|
羿 | 121 | Yi | |
尹文 | 121 | Yin Wen | |
郢 | 121 | Ying | |
隐公 | 隱公 | 121 | Lord Yin |
以太 | 121 | Ether- | |
宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
雍门 | 雍門 | 121 | Yong Men |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
幽王 | 121 | King You of Zhou | |
有子 | 121 | Master You | |
犹大 | 猶大 | 121 | Judas; Judah (son of Jacob) |
幽都 | 121 |
|
|
有苗 | 121 | Youmiao | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
禹 | 121 |
|
|
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
于丹 | 121 | Yu Dan (1965-), female scholar, writer, educator and TV presenter | |
越王勾践 | 越王勾踐 | 121 | King Gou Jian of Yue |
越裳 | 121 | Yuechang people | |
玉衡 | 121 | epsilon Ursae Majoris | |
允恭 | 121 | Yungong | |
云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
宰予 | 122 | Zai Yu | |
曾巩 | 曾鞏 | 122 | Zeng Gong |
漳 | 122 | Zhang | |
长德 | 長德 | 122 | Chotoku |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
赵高 | 趙高 | 122 | Zhao Gao |
赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
赵武灵王 | 趙武靈王 | 122 | King Wuling of Zhao |
赵婴齐 | 趙嬰齊 | 122 | Zhao Yingqi |
昭公 | 122 | Lord Zhao | |
赵括 | 趙括 | 122 | Zhao Kuo |
昭明 | 122 |
|
|
真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
政和 | 122 | Zhenghe | |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
征舒 | 徵舒 | 122 | Zhengshu |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
镇星 | 鎮星 | 122 | Saturn |
泜 | 122 | Zhi | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
知乎 | 122 | Zhihu | |
至治 | 122 | Zhizhi reign | |
中古 | 122 |
|
|
中行 | 122 | Bank of China | |
中士 | 122 | Corporal | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
文总 | 文總 | 122 | The General Association of Chinese Culture |
中牟 | 122 | Zhongmou | |
中山 | 122 |
|
|
中土 | 122 |
|
|
中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
昼 | 晝 | 122 |
|
周成王 | 122 | King Cheng of Zhou | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周公旦 | 122 | Duke of Zhou | |
周颂 | 周頌 | 122 | Sacrificial odes of Zhou |
周南 | 122 | Zhou Nan | |
周书 | 周書 | 122 |
|
周宣王 | 122 | King Xuan | |
周幽王 | 122 | King You of Zhou | |
邾 | 122 |
|
|
主父偃 | 122 | Zhu Fuyan | |
祝融 | 122 |
|
|
莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
朱耶 | 122 | Shatuo | |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子思 | 122 | Zi Si | |
子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
自贡 | 自貢 | 122 | Zigong |
子路 | 122 | Zi Lu | |
子夏 | 122 | Master Xia | |
子游 | 122 | Master You | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
邹衍 | 鄒衍 | 90 | Zou Yan |
左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|