Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《公孫丑章句上》 Commentary on Gong Sun Chou I

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 378 zhī to go 晏子之功
2 378 zhī to arrive; to go 晏子之功
3 378 zhī is 晏子之功
4 378 zhī to use 晏子之功
5 378 zhī Zhi 晏子之功
6 378 zhī winding 晏子之功
7 193 ér Kangxi radical 126 管仲不知王道而行霸術
8 193 ér as if; to seem like 管仲不知王道而行霸術
9 193 néng can; able 管仲不知王道而行霸術
10 193 ér whiskers on the cheeks; sideburns 管仲不知王道而行霸術
11 193 ér to arrive; up to 管仲不知王道而行霸術
12 141 Qi 齊人但知其國有二子而已
13 115 to go; to 夫子當路於齊
14 115 to rely on; to depend on 夫子當路於齊
15 115 Yu 夫子當路於齊
16 115 a crow 夫子當路於齊
17 101 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 曾之言則也
18 101 a grade; a level 曾之言則也
19 101 an example; a model 曾之言則也
20 101 a weighing device 曾之言則也
21 101 to grade; to rank 曾之言則也
22 101 to copy; to imitate; to follow 曾之言則也
23 101 to do 曾之言則也
24 90 yuē to speak; to say 孟子曰
25 90 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
26 90 yuē to be called 孟子曰
27 80 rén person; people; a human being 孟子引曾西與或人問答如此
28 80 rén Kangxi radical 9 孟子引曾西與或人問答如此
29 80 rén a kind of person 孟子引曾西與或人問答如此
30 80 rén everybody 孟子引曾西與或人問答如此
31 80 rén adult 孟子引曾西與或人問答如此
32 80 rén somebody; others 孟子引曾西與或人問答如此
33 80 rén an upright person 孟子引曾西與或人問答如此
34 76 xīn heart [organ] 我四十不動心
35 76 xīn Kangxi radical 61 我四十不動心
36 76 xīn mind; consciousness 我四十不動心
37 76 xīn the center; the core; the middle 我四十不動心
38 76 xīn one of the 28 star constellations 我四十不動心
39 76 xīn heart 我四十不動心
40 76 xīn emotion 我四十不動心
41 76 xīn intention; consideration 我四十不動心
42 76 xīn disposition; temperament 我四十不動心
43 75 yán to speak; to say; said 曾之言則也
44 75 yán language; talk; words; utterance; speech 曾之言則也
45 75 yán Kangxi radical 149 曾之言則也
46 75 yán phrase; sentence 曾之言則也
47 75 yán a word; a syllable 曾之言則也
48 75 yán a theory; a doctrine 曾之言則也
49 75 yán to regard as 曾之言則也
50 75 yán to act as 曾之言則也
51 63 to use; to grasp 丑蓋設辭以問也
52 63 to rely on 丑蓋設辭以問也
53 63 to regard 丑蓋設辭以問也
54 63 to be able to 丑蓋設辭以問也
55 63 to order; to command 丑蓋設辭以問也
56 63 used after a verb 丑蓋設辭以問也
57 63 a reason; a cause 丑蓋設辭以問也
58 63 Israel 丑蓋設辭以問也
59 63 Yi 丑蓋設辭以問也
60 62 infix potential marker 固有所不逮也
61 55 wéi to act as; to serve 使其見於施為
62 55 wéi to change into; to become 使其見於施為
63 55 wéi to be; is 使其見於施為
64 55 wéi to do 使其見於施為
65 55 wèi to support; to help 使其見於施為
66 55 wéi to govern 使其見於施為
67 43 gas; vapour; fumes 孟施舍之守氣
68 43 anger; temper 孟施舍之守氣
69 43 Kangxi radical 84 孟施舍之守氣
70 43 to be angry 孟施舍之守氣
71 43 breath 孟施舍之守氣
72 43 a smell; an odour 孟施舍之守氣
73 43 posture; disposition; airs; manners 孟施舍之守氣
74 43 vital force; material force 孟施舍之守氣
75 43 air 孟施舍之守氣
76 43 weather 孟施舍之守氣
77 43 to make angry 孟施舍之守氣
78 43 morale; spirit 孟施舍之守氣
79 43 to bully; to insult 孟施舍之守氣
80 43 vitality; energy 孟施舍之守氣
81 43 inspiration 孟施舍之守氣
82 43 strength; power 孟施舍之守氣
83 43 mist 孟施舍之守氣
84 43 instrument 孟施舍之守氣
85 43 prana 孟施舍之守氣
86 41 Kangxi radical 71 無嚴諸侯
87 41 to not have; without 無嚴諸侯
88 41 mo 無嚴諸侯
89 41 to not have 無嚴諸侯
90 41 Wu 無嚴諸侯
91 40 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子弟子
92 40 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子弟子
93 34 to give 吾子與子路孰賢
94 34 to accompany 吾子與子路孰賢
95 34 to particate in 吾子與子路孰賢
96 34 of the same kind 吾子與子路孰賢
97 34 to help 吾子與子路孰賢
98 34 for 吾子與子路孰賢
99 34 rán to approve; to endorse 曾西齔然曰
100 34 rán to burn 曾西齔然曰
101 34 rán to pledge; to promise 曾西齔然曰
102 34 rán Ran 曾西齔然曰
103 34 yīn sound; noise 音拂
104 34 yīn Kangxi radical 180 音拂
105 34 yīn news 音拂
106 34 yīn tone; timbre 音拂
107 34 yīn music 音拂
108 34 yīn material from which musical instruments are made 音拂
109 34 yīn voice; words 音拂
110 34 yīn tone of voice 音拂
111 34 yīn rumour 音拂
112 34 yīn shade 音拂
113 32 yóu an animal like a monkey 猶期也
114 32 yóu a schema; a plot 猶期也
115 32 yóu You 猶期也
116 32 Yi 亦不足怪
117 30 Kangxi radical 132 商自成湯至於武丁
118 30 Zi 商自成湯至於武丁
119 30 a nose 商自成湯至於武丁
120 30 the beginning; the start 商自成湯至於武丁
121 30 origin 商自成湯至於武丁
122 30 to employ; to use 商自成湯至於武丁
123 30 to be 商自成湯至於武丁
124 29 suǒ a few; various; some 吾先子之所畏也
125 29 suǒ a place; a location 吾先子之所畏也
126 29 suǒ indicates a passive voice 吾先子之所畏也
127 29 suǒ an ordinal number 吾先子之所畏也
128 29 suǒ meaning 吾先子之所畏也
129 29 suǒ garrison 吾先子之所畏也
130 29 yòu Kangxi radical 29 扶又反
131 28 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 流風善政
132 28 shàn happy 流風善政
133 28 shàn good 流風善政
134 28 shàn kind-hearted 流風善政
135 28 shàn to be skilled at something 流風善政
136 28 shàn familiar 流風善政
137 28 shàn to repair 流風善政
138 28 shàn to admire 流風善政
139 28 shàn to praise 流風善政
140 28 shàn Shan 流風善政
141 27 self 子路則範我馳驅而不獲者也
142 27 [my] dear 子路則範我馳驅而不獲者也
143 27 Wo 子路則範我馳驅而不獲者也
144 27 孔子 kǒngzi Confucius 孔子言子路之才
145 25 néng can; able 莫之能禦也
146 25 néng ability; capacity 莫之能禦也
147 25 néng a mythical bear-like beast 莫之能禦也
148 25 néng energy 莫之能禦也
149 25 néng function; use 莫之能禦也
150 25 néng talent 莫之能禦也
151 25 néng expert at 莫之能禦也
152 25 néng to be in harmony 莫之能禦也
153 25 néng to tend to; to care for 莫之能禦也
154 25 néng to reach; to arrive at 莫之能禦也
155 25 è evil; vice 敢問夫子惡乎長
156 25 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 敢問夫子惡乎長
157 25 ě queasy; nauseous 敢問夫子惡乎長
158 25 to hate; to detest 敢問夫子惡乎長
159 25 è fierce 敢問夫子惡乎長
160 25 è detestable; offensive; unpleasant 敢問夫子惡乎長
161 25 to denounce 敢問夫子惡乎長
162 24 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 扶又反
163 24 fǎn to rebel; to oppose 扶又反
164 24 fǎn to go back; to return 扶又反
165 24 fǎn to combat; to rebel 扶又反
166 24 fǎn the fanqie phonetic system 扶又反
167 24 fǎn a counter-revolutionary 扶又反
168 24 fǎn to flip; to turn over 扶又反
169 24 fǎn to take back; to give back 扶又反
170 24 fǎn to reason by analogy 扶又反
171 24 fǎn to introspect 扶又反
172 24 fān to reverse a verdict 扶又反
173 24 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 一匡天下
174 24 天下 tiānxià authority over China 一匡天下
175 24 天下 tiānxià the world 一匡天下
176 24 meaning; sense 配義與道
177 24 justice; right action; righteousness 配義與道
178 24 artificial; man-made; fake 配義與道
179 24 chivalry; generosity 配義與道
180 24 just; righteous 配義與道
181 24 adopted 配義與道
182 24 a relationship 配義與道
183 24 volunteer 配義與道
184 24 something suitable 配義與道
185 24 a martyr 配義與道
186 24 a law 配義與道
187 24 Yi 配義與道
188 24 child; son 子誠齊人也
189 24 egg; newborn 子誠齊人也
190 24 first earthly branch 子誠齊人也
191 24 11 p.m.-1 a.m. 子誠齊人也
192 24 Kangxi radical 39 子誠齊人也
193 24 pellet; something small and hard 子誠齊人也
194 24 master 子誠齊人也
195 24 viscount 子誠齊人也
196 24 zi you; your honor 子誠齊人也
197 24 masters 子誠齊人也
198 24 person 子誠齊人也
199 24 young 子誠齊人也
200 24 seed 子誠齊人也
201 24 subordinate; subsidiary 子誠齊人也
202 24 a copper coin 子誠齊人也
203 24 female dragonfly 子誠齊人也
204 24 constituent 子誠齊人也
205 24 offspring; descendants 子誠齊人也
206 24 dear 子誠齊人也
207 24 little one 子誠齊人也
208 23 rén a kernel; a pit 乃曰仁內義外
209 23 rén benevolent; humane 乃曰仁內義外
210 23 rén benevolence; humanity 乃曰仁內義外
211 23 rén a benevolent person 乃曰仁內義外
212 23 rén kindness 乃曰仁內義外
213 23 rén polite form of address 乃曰仁內義外
214 23 rén to pity 乃曰仁內義外
215 23 rén a person 乃曰仁內義外
216 23 rén Ren 乃曰仁內義外
217 23 fēi Kangxi radical 175 雖非等倫
218 23 fēi wrong; bad; untruthful 雖非等倫
219 23 fēi different 雖非等倫
220 23 fēi to not be; to not have 雖非等倫
221 23 fēi to violate; to be contrary to 雖非等倫
222 23 fēi Africa 雖非等倫
223 23 fēi to slander 雖非等倫
224 23 fěi to avoid 雖非等倫
225 23 fēi must 雖非等倫
226 23 fēi an error 雖非等倫
227 23 fēi a problem; a question 雖非等倫
228 23 fēi evil 雖非等倫
229 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 孟子未嘗得政
230 23 děi to want to; to need to 孟子未嘗得政
231 23 děi must; ought to 孟子未嘗得政
232 23 de 孟子未嘗得政
233 23 de infix potential marker 孟子未嘗得政
234 23 to result in 孟子未嘗得政
235 23 to be proper; to fit; to suit 孟子未嘗得政
236 23 to be satisfied 孟子未嘗得政
237 23 to be finished 孟子未嘗得政
238 23 děi satisfying 孟子未嘗得政
239 23 to contract 孟子未嘗得政
240 23 to hear 孟子未嘗得政
241 23 to have; there is 孟子未嘗得政
242 23 marks time passed 孟子未嘗得政
243 22 zhī to know 知管仲
244 22 zhī to comprehend 知管仲
245 22 zhī to inform; to tell 知管仲
246 22 zhī to administer 知管仲
247 22 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知管仲
248 22 zhī to be close friends 知管仲
249 22 zhī to feel; to sense; to perceive 知管仲
250 22 zhī to receive; to entertain 知管仲
251 22 zhī knowledge 知管仲
252 22 zhī consciousness; perception 知管仲
253 22 zhī a close friend 知管仲
254 22 zhì wisdom 知管仲
255 22 zhì Zhi 知管仲
256 22 zhī to appreciate 知管仲
257 22 zhī to make known 知管仲
258 22 zhī to have control over 知管仲
259 22 zhī to expect; to foresee 知管仲
260 20 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 夫志
261 20 zhì to write down; to record 夫志
262 20 zhì Zhi 夫志
263 20 zhì a written record; a treatise 夫志
264 20 zhì to remember 夫志
265 20 zhì annals; a treatise; a gazetteer 夫志
266 20 zhì a birthmark; a mole 夫志
267 20 zhì determination; will 夫志
268 20 zhì a magazine 夫志
269 20 zhì to measure; to weigh 夫志
270 20 zhì aspiration 夫志
271 20 a man; a male adult 若刺褐夫
272 20 husband 若刺褐夫
273 20 a person 若刺褐夫
274 20 someone who does manual work 若刺褐夫
275 20 a hired worker 若刺褐夫
276 19 must 功必倍之
277 19 Bi 功必倍之
278 19 wèi to call 謂耕種之時
279 19 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂耕種之時
280 19 wèi to speak to; to address 謂耕種之時
281 19 wèi to treat as; to regard as 謂耕種之時
282 19 wèi introducing a condition situation 謂耕種之時
283 19 wèi to speak to; to address 謂耕種之時
284 19 wèi to think 謂耕種之時
285 19 wèi for; is to be 謂耕種之時
286 19 wèi to make; to cause 謂耕種之時
287 19 wèi principle; reason 謂耕種之時
288 19 wèi Wei 謂耕種之時
289 18 yóu Kangxi radical 102 由反手也
290 18 yóu to follow along 由反手也
291 18 yóu cause; reason 由反手也
292 18 yóu You 由反手也
293 18 不能 bù néng cannot; must not; should not 則必不能集義以生浩然之氣矣
294 18 夫子 fūzǐ master 夫子當路於齊
295 18 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子當路於齊
296 18 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子當路於齊
297 18 夫子 fūzǐ husband 夫子當路於齊
298 18 夫子 fūzi attendant; servant 夫子當路於齊
299 17 chǒu ugly 公孫丑章句上
300 17 chǒu clown 公孫丑章句上
301 17 chǒu Chou 公孫丑章句上
302 17 chǒu Second Earthly Branch 公孫丑章句上
303 17 chǒu shameful; disgraceful 公孫丑章句上
304 17 chǒu 1 am to 3 am 公孫丑章句上
305 17 xíng to walk 行乎國政
306 17 xíng capable; competent 行乎國政
307 17 háng profession 行乎國政
308 17 xíng Kangxi radical 144 行乎國政
309 17 xíng to travel 行乎國政
310 17 xìng actions; conduct 行乎國政
311 17 xíng to do; to act; to practice 行乎國政
312 17 xíng all right; OK; okay 行乎國政
313 17 háng horizontal line 行乎國政
314 17 héng virtuous deeds 行乎國政
315 17 hàng a line of trees 行乎國政
316 17 hàng bold; steadfast 行乎國政
317 17 xíng to move 行乎國政
318 17 xíng to put into effect; to implement 行乎國政
319 17 xíng travel 行乎國政
320 17 xíng to circulate 行乎國政
321 17 xíng running script; running script 行乎國政
322 17 xíng temporary 行乎國政
323 17 háng rank; order 行乎國政
324 17 háng a business; a shop 行乎國政
325 17 xíng to depart; to leave 行乎國政
326 17 xíng to experience 行乎國政
327 17 xíng path; way 行乎國政
328 17 xíng xing; ballad 行乎國政
329 17 xíng Xing 行乎國政
330 17 wèn to ask 丑蓋設辭以問也
331 17 wèn to inquire after 丑蓋設辭以問也
332 17 wèn to interrogate 丑蓋設辭以問也
333 17 wèn to hold responsible 丑蓋設辭以問也
334 17 wèn to request something 丑蓋設辭以問也
335 17 wèn to rebuke 丑蓋設辭以問也
336 17 wèn to send an official mission bearing gifts 丑蓋設辭以問也
337 17 wèn news 丑蓋設辭以問也
338 17 wèn to propose marriage 丑蓋設辭以問也
339 17 wén to inform 丑蓋設辭以問也
340 17 wèn to research 丑蓋設辭以問也
341 17 wèn Wen 丑蓋設辭以問也
342 17 wèn a question 丑蓋設辭以問也
343 17 qiú to request 勿求於心
344 17 qiú to seek; to look for 勿求於心
345 17 qiú to implore 勿求於心
346 17 qiú to aspire to 勿求於心
347 17 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 勿求於心
348 17 qiú to attract 勿求於心
349 17 qiú to bribe 勿求於心
350 17 qiú Qiu 勿求於心
351 17 qiú to demand 勿求於心
352 17 qiú to end 勿求於心
353 17 不動 bùdòng to not move 我四十不動心
354 16 shí time; a point or period of time 不如待時
355 16 shí a season; a quarter of a year 不如待時
356 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 不如待時
357 16 shí fashionable 不如待時
358 16 shí fate; destiny; luck 不如待時
359 16 shí occasion; opportunity; chance 不如待時
360 16 shí tense 不如待時
361 16 shí particular; special 不如待時
362 16 shí to plant; to cultivate 不如待時
363 16 shí an era; a dynasty 不如待時
364 16 shí time [abstract] 不如待時
365 16 shí seasonal 不如待時
366 16 shí to wait upon 不如待時
367 16 shí hour 不如待時
368 16 shí appropriate; proper; timely 不如待時
369 16 shí Shi 不如待時
370 16 shí a present; currentlt 不如待時
371 16 mín the people; citizen; subjects 一民莫非其臣也
372 16 mín Min 一民莫非其臣也
373 16 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 管仲得君
374 16 jūn a mistress 管仲得君
375 16 jūn date-plum 管仲得君
376 16 jūn the son of heaven 管仲得君
377 16 jūn to rule 管仲得君
378 16 one 一匡天下
379 16 Kangxi radical 1 一匡天下
380 16 pure; concentrated 一匡天下
381 16 first 一匡天下
382 16 the same 一匡天下
383 16 sole; single 一匡天下
384 16 a very small amount 一匡天下
385 16 Yi 一匡天下
386 16 other 一匡天下
387 16 to unify 一匡天下
388 16 accidentally; coincidentally 一匡天下
389 16 abruptly; suddenly 一匡天下
390 16 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲
391 15 shì matter; thing; item 不復知有聖賢之事
392 15 shì to serve 不復知有聖賢之事
393 15 shì a government post 不復知有聖賢之事
394 15 shì duty; post; work 不復知有聖賢之事
395 15 shì occupation 不復知有聖賢之事
396 15 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 不復知有聖賢之事
397 15 shì an accident 不復知有聖賢之事
398 15 shì to attend 不復知有聖賢之事
399 15 shì an allusion 不復知有聖賢之事
400 15 shì a condition; a state; a situation 不復知有聖賢之事
401 15 shì to engage in 不復知有聖賢之事
402 15 shì to enslave 不復知有聖賢之事
403 15 shì to pursue 不復知有聖賢之事
404 15 shì to administer 不復知有聖賢之事
405 15 shì to appoint 不復知有聖賢之事
406 15 如此 rúcǐ in this way; so 孟子引曾西與或人問答如此
407 15 shě to give 舍豈能為必勝哉
408 15 shě to give up; to abandon 舍豈能為必勝哉
409 15 shě a house; a home; an abode 舍豈能為必勝哉
410 15 shè my 舍豈能為必勝哉
411 15 shě equanimity 舍豈能為必勝哉
412 15 shè my house 舍豈能為必勝哉
413 15 shě to to shoot; to fire; to launch 舍豈能為必勝哉
414 15 shè to leave 舍豈能為必勝哉
415 15 shě She 舍豈能為必勝哉
416 15 shè disciple 舍豈能為必勝哉
417 15 shè a barn; a pen 舍豈能為必勝哉
418 15 shè to reside 舍豈能為必勝哉
419 15 shè to stop; to halt; to cease 舍豈能為必勝哉
420 15 shè to find a place for; to arrange 舍豈能為必勝哉
421 15 chōng to fill; to be full; to supply 體之充也
422 15 chōng sufficient; full 體之充也
423 15 chōng to serve as 體之充也
424 15 chōng to pose as 體之充也
425 15 chōng Chong 體之充也
426 14 wáng Wang
427 14 wáng a king
428 14 wáng Kangxi radical 96
429 14 wàng to be king; to rule
430 14 wáng a prince; a duke
431 14 wáng grand; great
432 14 wáng to treat with the ceremony due to a king
433 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother
434 14 wáng the head of a group or gang
435 14 wáng the biggest or best of a group
436 14 can; may; permissible 可復許乎
437 14 to approve; to permit 可復許乎
438 14 to be worth 可復許乎
439 14 to suit; to fit 可復許乎
440 14 khan 可復許乎
441 14 to recover 可復許乎
442 14 to act as 可復許乎
443 14 to be worth; to deserve 可復許乎
444 14 used to add emphasis 可復許乎
445 14 beautiful 可復許乎
446 14 Ke 可復許乎
447 14 gài a lid; top; cover 丑蓋設辭以問也
448 14 gài to build 丑蓋設辭以問也
449 14 Ge 丑蓋設辭以問也
450 14 gài probably; about 丑蓋設辭以問也
451 14 gài to cover; to hide; to protect 丑蓋設辭以問也
452 14 gài an umbrella; a canopy 丑蓋設辭以問也
453 14 gài a shell 丑蓋設辭以問也
454 14 gài sogon grass 丑蓋設辭以問也
455 14 gài to add to 丑蓋設辭以問也
456 14 gài to surpass; to overshadow; to overarch 丑蓋設辭以問也
457 14 gài to chatter 丑蓋設辭以問也
458 14 Ge 丑蓋設辭以問也
459 14 gài a roof; thatched roofing 丑蓋設辭以問也
460 14 gài to respect; to uphold 丑蓋設辭以問也
461 14 gài a crest 丑蓋設辭以問也
462 14 告子 Gào zǐ Gao Zi 告子先我不動心
463 14 words; speech; expression; phrase; dialog 丑蓋設辭以問也
464 14 to resign 丑蓋設辭以問也
465 14 to dismiss; to fire 丑蓋設辭以問也
466 14 rhetoric 丑蓋設辭以問也
467 14 to say goodbye; to take leave 丑蓋設辭以問也
468 14 ci genre poetry 丑蓋設辭以問也
469 14 to avoid; to decline 丑蓋設辭以問也
470 14 cause for gossip; reason for condemnation 丑蓋設辭以問也
471 14 to tell; to inform 丑蓋設辭以問也
472 14 to blame; to criticize 丑蓋設辭以問也
473 14 管仲 guǎn zhòng Guanzi; Guan Zhong 管仲
474 13 Wu 名夷吾
475 13 dào way; road; path 故不道管仲之事
476 13 dào principle; a moral; morality 故不道管仲之事
477 13 dào Tao; the Way 故不道管仲之事
478 13 dào to say; to speak; to talk 故不道管仲之事
479 13 dào to think 故不道管仲之事
480 13 dào circuit; a province 故不道管仲之事
481 13 dào a course; a channel 故不道管仲之事
482 13 dào a method; a way of doing something 故不道管仲之事
483 13 dào a doctrine 故不道管仲之事
484 13 dào Taoism; Daoism 故不道管仲之事
485 13 dào a skill 故不道管仲之事
486 13 dào a sect 故不道管仲之事
487 13 dào a line 故不道管仲之事
488 13 公孫 gōngsūn Gongsun 公孫丑章句上
489 13 zhù to help; to assist 而不必更求其助於氣
490 13 zhù taxation 而不必更求其助於氣
491 13 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 北宮黝之養勇也
492 13 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 北宮黝之養勇也
493 13 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為無益而舍之者
494 13 以為 yǐwéi to act as 以為無益而舍之者
495 13 以為 yǐwèi to think 以為無益而舍之者
496 13 以為 yǐwéi to use as 以為無益而舍之者
497 12 程子 chéngzǐ a period of time 程子曰
498 12 所以 suǒyǐ that by which 所以傳命也
499 12 聖人 shèngrén a sage 子夏篤信聖人
500 12 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 子夏篤信聖人

Frequencies of all Words

Top 951

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 378 zhī him; her; them; that 晏子之功
2 378 zhī used between a modifier and a word to form a word group 晏子之功
3 378 zhī to go 晏子之功
4 378 zhī this; that 晏子之功
5 378 zhī genetive marker 晏子之功
6 378 zhī it 晏子之功
7 378 zhī in; in regards to 晏子之功
8 378 zhī all 晏子之功
9 378 zhī and 晏子之功
10 378 zhī however 晏子之功
11 378 zhī if 晏子之功
12 378 zhī then 晏子之功
13 378 zhī to arrive; to go 晏子之功
14 378 zhī is 晏子之功
15 378 zhī to use 晏子之功
16 378 zhī Zhi 晏子之功
17 378 zhī winding 晏子之功
18 323 also; too 齊人也
19 323 a final modal particle indicating certainy or decision 齊人也
20 323 either 齊人也
21 323 even 齊人也
22 323 used to soften the tone 齊人也
23 323 used for emphasis 齊人也
24 323 used to mark contrast 齊人也
25 323 used to mark compromise 齊人也
26 193 ér and; as well as; but (not); yet (not) 管仲不知王道而行霸術
27 193 ér Kangxi radical 126 管仲不知王道而行霸術
28 193 ér you 管仲不知王道而行霸術
29 193 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 管仲不知王道而行霸術
30 193 ér right away; then 管仲不知王道而行霸術
31 193 ér but; yet; however; while; nevertheless 管仲不知王道而行霸術
32 193 ér if; in case; in the event that 管仲不知王道而行霸術
33 193 ér therefore; as a result; thus 管仲不知王道而行霸術
34 193 ér how can it be that? 管仲不知王道而行霸術
35 193 ér so as to 管仲不知王道而行霸術
36 193 ér only then 管仲不知王道而行霸術
37 193 ér as if; to seem like 管仲不知王道而行霸術
38 193 néng can; able 管仲不知王道而行霸術
39 193 ér whiskers on the cheeks; sideburns 管仲不知王道而行霸術
40 193 ér me 管仲不知王道而行霸術
41 193 ér to arrive; up to 管仲不知王道而行霸術
42 193 ér possessive 管仲不知王道而行霸術
43 141 his; hers; its; theirs 齊人但知其國有二子而已
44 141 to add emphasis 齊人但知其國有二子而已
45 141 used when asking a question in reply to a question 齊人但知其國有二子而已
46 141 used when making a request or giving an order 齊人但知其國有二子而已
47 141 he; her; it; them 齊人但知其國有二子而已
48 141 probably; likely 齊人但知其國有二子而已
49 141 will 齊人但知其國有二子而已
50 141 may 齊人但知其國有二子而已
51 141 if 齊人但知其國有二子而已
52 141 or 齊人但知其國有二子而已
53 141 Qi 齊人但知其國有二子而已
54 119 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而羞比管仲者何哉
55 119 zhě that 而羞比管仲者何哉
56 119 zhě nominalizing function word 而羞比管仲者何哉
57 119 zhě used to mark a definition 而羞比管仲者何哉
58 119 zhě used to mark a pause 而羞比管仲者何哉
59 119 zhě topic marker; that; it 而羞比管仲者何哉
60 119 zhuó according to 而羞比管仲者何哉
61 115 in; at 夫子當路於齊
62 115 in; at 夫子當路於齊
63 115 in; at; to; from 夫子當路於齊
64 115 to go; to 夫子當路於齊
65 115 to rely on; to depend on 夫子當路於齊
66 115 to go to; to arrive at 夫子當路於齊
67 115 from 夫子當路於齊
68 115 give 夫子當路於齊
69 115 oppposing 夫子當路於齊
70 115 and 夫子當路於齊
71 115 compared to 夫子當路於齊
72 115 by 夫子當路於齊
73 115 and; as well as 夫子當路於齊
74 115 for 夫子當路於齊
75 115 Yu 夫子當路於齊
76 115 a crow 夫子當路於齊
77 115 whew; wow 夫子當路於齊
78 101 otherwise; but; however 曾之言則也
79 101 then 曾之言則也
80 101 measure word for short sections of text 曾之言則也
81 101 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 曾之言則也
82 101 a grade; a level 曾之言則也
83 101 an example; a model 曾之言則也
84 101 a weighing device 曾之言則也
85 101 to grade; to rank 曾之言則也
86 101 to copy; to imitate; to follow 曾之言則也
87 101 to do 曾之言則也
88 101 only 曾之言則也
89 101 immediately 曾之言則也
90 90 yuē to speak; to say 孟子曰
91 90 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
92 90 yuē to be called 孟子曰
93 90 yuē particle without meaning 孟子曰
94 80 rén person; people; a human being 孟子引曾西與或人問答如此
95 80 rén Kangxi radical 9 孟子引曾西與或人問答如此
96 80 rén a kind of person 孟子引曾西與或人問答如此
97 80 rén everybody 孟子引曾西與或人問答如此
98 80 rén adult 孟子引曾西與或人問答如此
99 80 rén somebody; others 孟子引曾西與或人問答如此
100 80 rén an upright person 孟子引曾西與或人問答如此
101 77 yǒu is; are; to exist 不復知有聖賢之事
102 77 yǒu to have; to possess 不復知有聖賢之事
103 77 yǒu indicates an estimate 不復知有聖賢之事
104 77 yǒu indicates a large quantity 不復知有聖賢之事
105 77 yǒu indicates an affirmative response 不復知有聖賢之事
106 77 yǒu a certain; used before a person, time, or place 不復知有聖賢之事
107 77 yǒu used to compare two things 不復知有聖賢之事
108 77 yǒu used in a polite formula before certain verbs 不復知有聖賢之事
109 77 yǒu used before the names of dynasties 不復知有聖賢之事
110 77 yǒu a certain thing; what exists 不復知有聖賢之事
111 77 yǒu multiple of ten and ... 不復知有聖賢之事
112 77 yǒu abundant 不復知有聖賢之事
113 77 yǒu purposeful 不復知有聖賢之事
114 77 yǒu You 不復知有聖賢之事
115 76 xīn heart [organ] 我四十不動心
116 76 xīn Kangxi radical 61 我四十不動心
117 76 xīn mind; consciousness 我四十不動心
118 76 xīn the center; the core; the middle 我四十不動心
119 76 xīn one of the 28 star constellations 我四十不動心
120 76 xīn heart 我四十不動心
121 76 xīn emotion 我四十不動心
122 76 xīn intention; consideration 我四十不動心
123 76 xīn disposition; temperament 我四十不動心
124 75 yán to speak; to say; said 曾之言則也
125 75 yán language; talk; words; utterance; speech 曾之言則也
126 75 yán Kangxi radical 149 曾之言則也
127 75 yán a particle with no meaning 曾之言則也
128 75 yán phrase; sentence 曾之言則也
129 75 yán a word; a syllable 曾之言則也
130 75 yán a theory; a doctrine 曾之言則也
131 75 yán to regard as 曾之言則也
132 75 yán to act as 曾之言則也
133 63 so as to; in order to 丑蓋設辭以問也
134 63 to use; to regard as 丑蓋設辭以問也
135 63 to use; to grasp 丑蓋設辭以問也
136 63 according to 丑蓋設辭以問也
137 63 because of 丑蓋設辭以問也
138 63 on a certain date 丑蓋設辭以問也
139 63 and; as well as 丑蓋設辭以問也
140 63 to rely on 丑蓋設辭以問也
141 63 to regard 丑蓋設辭以問也
142 63 to be able to 丑蓋設辭以問也
143 63 to order; to command 丑蓋設辭以問也
144 63 further; moreover 丑蓋設辭以問也
145 63 used after a verb 丑蓋設辭以問也
146 63 very 丑蓋設辭以問也
147 63 already 丑蓋設辭以問也
148 63 increasingly 丑蓋設辭以問也
149 63 a reason; a cause 丑蓋設辭以問也
150 63 Israel 丑蓋設辭以問也
151 63 Yi 丑蓋設辭以問也
152 62 not; no 固有所不逮也
153 62 expresses that a certain condition cannot be acheived 固有所不逮也
154 62 as a correlative 固有所不逮也
155 62 no (answering a question) 固有所不逮也
156 62 forms a negative adjective from a noun 固有所不逮也
157 62 at the end of a sentence to form a question 固有所不逮也
158 62 to form a yes or no question 固有所不逮也
159 62 infix potential marker 固有所不逮也
160 56 final particle to express a completed action 晏子而已矣
161 56 particle to express certainty 晏子而已矣
162 56 would; particle to indicate a future condition 晏子而已矣
163 56 to form a question 晏子而已矣
164 56 to indicate a command 晏子而已矣
165 56 sigh 晏子而已矣
166 55 wèi for; to 使其見於施為
167 55 wèi because of 使其見於施為
168 55 wéi to act as; to serve 使其見於施為
169 55 wéi to change into; to become 使其見於施為
170 55 wéi to be; is 使其見於施為
171 55 wéi to do 使其見於施為
172 55 wèi for 使其見於施為
173 55 wèi because of; for; to 使其見於施為
174 55 wèi to 使其見於施為
175 55 wéi in a passive construction 使其見於施為
176 55 wéi forming a rehetorical question 使其見於施為
177 55 wéi forming an adverb 使其見於施為
178 55 wéi to add emphasis 使其見於施為
179 55 wèi to support; to help 使其見於施為
180 55 wéi to govern 使其見於施為
181 51 this; these 此言其勢之易也
182 51 in this way 此言其勢之易也
183 51 otherwise; but; however; so 此言其勢之易也
184 51 at this time; now; here 此言其勢之易也
185 43 gas; vapour; fumes 孟施舍之守氣
186 43 anger; temper 孟施舍之守氣
187 43 Kangxi radical 84 孟施舍之守氣
188 43 to be angry 孟施舍之守氣
189 43 breath 孟施舍之守氣
190 43 a smell; an odour 孟施舍之守氣
191 43 posture; disposition; airs; manners 孟施舍之守氣
192 43 vital force; material force 孟施舍之守氣
193 43 air 孟施舍之守氣
194 43 weather 孟施舍之守氣
195 43 to make angry 孟施舍之守氣
196 43 morale; spirit 孟施舍之守氣
197 43 to bully; to insult 孟施舍之守氣
198 43 vitality; energy 孟施舍之守氣
199 43 inspiration 孟施舍之守氣
200 43 strength; power 孟施舍之守氣
201 43 mist 孟施舍之守氣
202 43 instrument 孟施舍之守氣
203 43 prana 孟施舍之守氣
204 42 shì is; are; am; to be 是專且久也
205 42 shì is exactly 是專且久也
206 42 shì is suitable; is in contrast 是專且久也
207 42 shì this; that; those 是專且久也
208 42 shì really; certainly 是專且久也
209 42 shì correct; yes; affirmative 是專且久也
210 42 shì true 是專且久也
211 42 shì is; has; exists 是專且久也
212 42 shì used between repetitions of a word 是專且久也
213 42 shì a matter; an affair 是專且久也
214 42 shì Shi 是專且久也
215 41 no 無嚴諸侯
216 41 Kangxi radical 71 無嚴諸侯
217 41 to not have; without 無嚴諸侯
218 41 has not yet 無嚴諸侯
219 41 mo 無嚴諸侯
220 41 do not 無嚴諸侯
221 41 not; -less; un- 無嚴諸侯
222 41 regardless of 無嚴諸侯
223 41 to not have 無嚴諸侯
224 41 um 無嚴諸侯
225 41 Wu 無嚴諸侯
226 40 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子弟子
227 40 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子弟子
228 34 and 吾子與子路孰賢
229 34 to give 吾子與子路孰賢
230 34 together with 吾子與子路孰賢
231 34 interrogative particle 吾子與子路孰賢
232 34 to accompany 吾子與子路孰賢
233 34 to particate in 吾子與子路孰賢
234 34 of the same kind 吾子與子路孰賢
235 34 to help 吾子與子路孰賢
236 34 for 吾子與子路孰賢
237 34 rán correct; right; certainly 曾西齔然曰
238 34 rán so; thus 曾西齔然曰
239 34 rán to approve; to endorse 曾西齔然曰
240 34 rán to burn 曾西齔然曰
241 34 rán to pledge; to promise 曾西齔然曰
242 34 rán but 曾西齔然曰
243 34 rán although; even though 曾西齔然曰
244 34 rán after; after that; afterwards 曾西齔然曰
245 34 rán used after a verb 曾西齔然曰
246 34 rán used at the end of a sentence 曾西齔然曰
247 34 rán expresses doubt 曾西齔然曰
248 34 rán ok; alright 曾西齔然曰
249 34 rán Ran 曾西齔然曰
250 34 yīn sound; noise 音拂
251 34 yīn Kangxi radical 180 音拂
252 34 yīn news 音拂
253 34 yīn tone; timbre 音拂
254 34 yīn music 音拂
255 34 yīn material from which musical instruments are made 音拂
256 34 yīn voice; words 音拂
257 34 yīn tone of voice 音拂
258 34 yīn rumour 音拂
259 34 yīn shade 音拂
260 32 yóu also; as if; still 猶期也
261 32 yóu an animal like a monkey 猶期也
262 32 yóu a schema; a plot 猶期也
263 32 yóu to seem to be; is like 猶期也
264 32 yóu You 猶期也
265 32 also; too 亦不足怪
266 32 but 亦不足怪
267 32 this; he; she 亦不足怪
268 32 although; even though 亦不足怪
269 32 already 亦不足怪
270 32 particle with no meaning 亦不足怪
271 32 Yi 亦不足怪
272 30 naturally; of course; certainly 商自成湯至於武丁
273 30 from; since 商自成湯至於武丁
274 30 self; oneself; itself 商自成湯至於武丁
275 30 Kangxi radical 132 商自成湯至於武丁
276 30 Zi 商自成湯至於武丁
277 30 a nose 商自成湯至於武丁
278 30 the beginning; the start 商自成湯至於武丁
279 30 origin 商自成湯至於武丁
280 30 originally 商自成湯至於武丁
281 30 still; to remain 商自成湯至於武丁
282 30 in person; personally 商自成湯至於武丁
283 30 in addition; besides 商自成湯至於武丁
284 30 if; even if 商自成湯至於武丁
285 30 but 商自成湯至於武丁
286 30 because 商自成湯至於武丁
287 30 to employ; to use 商自成湯至於武丁
288 30 to be 商自成湯至於武丁
289 30 jiē all; each and every; in all cases 膠鬲皆賢人也
290 30 jiē same; equally 膠鬲皆賢人也
291 29 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 吾先子之所畏也
292 29 suǒ an office; an institute 吾先子之所畏也
293 29 suǒ introduces a relative clause 吾先子之所畏也
294 29 suǒ it 吾先子之所畏也
295 29 suǒ if; supposing 吾先子之所畏也
296 29 suǒ a few; various; some 吾先子之所畏也
297 29 suǒ a place; a location 吾先子之所畏也
298 29 suǒ indicates a passive voice 吾先子之所畏也
299 29 suǒ that which 吾先子之所畏也
300 29 suǒ an ordinal number 吾先子之所畏也
301 29 suǒ meaning 吾先子之所畏也
302 29 suǒ garrison 吾先子之所畏也
303 29 yòu again; also 扶又反
304 29 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 扶又反
305 29 yòu Kangxi radical 29 扶又反
306 29 yòu and 扶又反
307 29 yòu furthermore 扶又反
308 29 yòu in addition 扶又反
309 29 yòu but 扶又反
310 28 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 流風善政
311 28 shàn happy 流風善政
312 28 shàn good 流風善政
313 28 shàn kind-hearted 流風善政
314 28 shàn to be skilled at something 流風善政
315 28 shàn familiar 流風善政
316 28 shàn to repair 流風善政
317 28 shàn to admire 流風善政
318 28 shàn to praise 流風善政
319 28 shàn numerous; frequent; easy 流風善政
320 28 shàn Shan 流風善政
321 27 I; me; my 子路則範我馳驅而不獲者也
322 27 self 子路則範我馳驅而不獲者也
323 27 we; our 子路則範我馳驅而不獲者也
324 27 [my] dear 子路則範我馳驅而不獲者也
325 27 Wo 子路則範我馳驅而不獲者也
326 27 孔子 kǒngzi Confucius 孔子言子路之才
327 26 expresses question or doubt 可復許乎
328 26 in 可復許乎
329 26 marks a return question 可復許乎
330 26 marks a beckoning tone 可復許乎
331 26 marks conjecture 可復許乎
332 26 marks a pause 可復許乎
333 26 marks praise 可復許乎
334 26 ah; sigh 可復許乎
335 25 néng can; able 莫之能禦也
336 25 néng ability; capacity 莫之能禦也
337 25 néng a mythical bear-like beast 莫之能禦也
338 25 néng energy 莫之能禦也
339 25 néng function; use 莫之能禦也
340 25 néng may; should; permitted to 莫之能禦也
341 25 néng talent 莫之能禦也
342 25 néng expert at 莫之能禦也
343 25 néng to be in harmony 莫之能禦也
344 25 néng to tend to; to care for 莫之能禦也
345 25 néng to reach; to arrive at 莫之能禦也
346 25 néng as long as; only 莫之能禦也
347 25 néng even if 莫之能禦也
348 25 néng but 莫之能禦也
349 25 néng in this way 莫之能禦也
350 25 è evil; vice 敢問夫子惡乎長
351 25 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 敢問夫子惡乎長
352 25 ě queasy; nauseous 敢問夫子惡乎長
353 25 to hate; to detest 敢問夫子惡乎長
354 25 how? 敢問夫子惡乎長
355 25 è fierce 敢問夫子惡乎長
356 25 è detestable; offensive; unpleasant 敢問夫子惡乎長
357 25 to denounce 敢問夫子惡乎長
358 25 oh! 敢問夫子惡乎長
359 25 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故言功烈之卑也
360 25 old; ancient; former; past 故言功烈之卑也
361 25 reason; cause; purpose 故言功烈之卑也
362 25 to die 故言功烈之卑也
363 25 so; therefore; hence 故言功烈之卑也
364 25 original 故言功烈之卑也
365 25 accident; happening; instance 故言功烈之卑也
366 25 a friend; an acquaintance; friendship 故言功烈之卑也
367 25 something in the past 故言功烈之卑也
368 25 deceased; dead 故言功烈之卑也
369 25 still; yet 故言功烈之卑也
370 24 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 扶又反
371 24 fǎn instead; anti- 扶又反
372 24 fǎn to rebel; to oppose 扶又反
373 24 fǎn to go back; to return 扶又反
374 24 fǎn to combat; to rebel 扶又反
375 24 fǎn the fanqie phonetic system 扶又反
376 24 fǎn on the contrary 扶又反
377 24 fǎn a counter-revolutionary 扶又反
378 24 fǎn to flip; to turn over 扶又反
379 24 fǎn to take back; to give back 扶又反
380 24 fǎn to reason by analogy 扶又反
381 24 fǎn to introspect 扶又反
382 24 fān to reverse a verdict 扶又反
383 24 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 一匡天下
384 24 天下 tiānxià authority over China 一匡天下
385 24 天下 tiānxià the world 一匡天下
386 24 meaning; sense 配義與道
387 24 justice; right action; righteousness 配義與道
388 24 artificial; man-made; fake 配義與道
389 24 chivalry; generosity 配義與道
390 24 just; righteous 配義與道
391 24 adopted 配義與道
392 24 a relationship 配義與道
393 24 volunteer 配義與道
394 24 something suitable 配義與道
395 24 a martyr 配義與道
396 24 a law 配義與道
397 24 Yi 配義與道
398 24 child; son 子誠齊人也
399 24 egg; newborn 子誠齊人也
400 24 first earthly branch 子誠齊人也
401 24 11 p.m.-1 a.m. 子誠齊人也
402 24 Kangxi radical 39 子誠齊人也
403 24 zi indicates that the the word is used as a noun 子誠齊人也
404 24 pellet; something small and hard 子誠齊人也
405 24 master 子誠齊人也
406 24 viscount 子誠齊人也
407 24 zi you; your honor 子誠齊人也
408 24 masters 子誠齊人也
409 24 person 子誠齊人也
410 24 young 子誠齊人也
411 24 seed 子誠齊人也
412 24 subordinate; subsidiary 子誠齊人也
413 24 a copper coin 子誠齊人也
414 24 bundle 子誠齊人也
415 24 female dragonfly 子誠齊人也
416 24 constituent 子誠齊人也
417 24 offspring; descendants 子誠齊人也
418 24 dear 子誠齊人也
419 24 little one 子誠齊人也
420 23 rén a kernel; a pit 乃曰仁內義外
421 23 rén benevolent; humane 乃曰仁內義外
422 23 rén benevolence; humanity 乃曰仁內義外
423 23 rén a benevolent person 乃曰仁內義外
424 23 rén kindness 乃曰仁內義外
425 23 rén polite form of address 乃曰仁內義外
426 23 rén to pity 乃曰仁內義外
427 23 rén a person 乃曰仁內義外
428 23 rén Ren 乃曰仁內義外
429 23 yān where; how 得行道焉
430 23 yān here; this 得行道焉
431 23 yān used for emphasis 得行道焉
432 23 yān only 得行道焉
433 23 yān in it; there 得行道焉
434 23 fēi not; non-; un- 雖非等倫
435 23 fēi Kangxi radical 175 雖非等倫
436 23 fēi wrong; bad; untruthful 雖非等倫
437 23 fēi different 雖非等倫
438 23 fēi to not be; to not have 雖非等倫
439 23 fēi to violate; to be contrary to 雖非等倫
440 23 fēi Africa 雖非等倫
441 23 fēi to slander 雖非等倫
442 23 fěi to avoid 雖非等倫
443 23 fēi must 雖非等倫
444 23 fēi an error 雖非等倫
445 23 fēi a problem; a question 雖非等倫
446 23 fēi evil 雖非等倫
447 23 fēi besides; except; unless 雖非等倫
448 23 de potential marker 孟子未嘗得政
449 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 孟子未嘗得政
450 23 děi must; ought to 孟子未嘗得政
451 23 děi to want to; to need to 孟子未嘗得政
452 23 děi must; ought to 孟子未嘗得政
453 23 de 孟子未嘗得政
454 23 de infix potential marker 孟子未嘗得政
455 23 to result in 孟子未嘗得政
456 23 to be proper; to fit; to suit 孟子未嘗得政
457 23 to be satisfied 孟子未嘗得政
458 23 to be finished 孟子未嘗得政
459 23 de result of degree 孟子未嘗得政
460 23 de marks completion of an action 孟子未嘗得政
461 23 děi satisfying 孟子未嘗得政
462 23 to contract 孟子未嘗得政
463 23 marks permission or possibility 孟子未嘗得政
464 23 expressing frustration 孟子未嘗得政
465 23 to hear 孟子未嘗得政
466 23 to have; there is 孟子未嘗得政
467 23 marks time passed 孟子未嘗得政
468 22 zhī to know 知管仲
469 22 zhī to comprehend 知管仲
470 22 zhī to inform; to tell 知管仲
471 22 zhī to administer 知管仲
472 22 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知管仲
473 22 zhī to be close friends 知管仲
474 22 zhī to feel; to sense; to perceive 知管仲
475 22 zhī to receive; to entertain 知管仲
476 22 zhī knowledge 知管仲
477 22 zhī consciousness; perception 知管仲
478 22 zhī a close friend 知管仲
479 22 zhì wisdom 知管仲
480 22 zhì Zhi 知管仲
481 22 zhī to appreciate 知管仲
482 22 zhī to make known 知管仲
483 22 zhī to have control over 知管仲
484 22 zhī to expect; to foresee 知管仲
485 20 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 夫志
486 20 zhì to write down; to record 夫志
487 20 zhì Zhi 夫志
488 20 zhì a written record; a treatise 夫志
489 20 zhì to remember 夫志
490 20 zhì annals; a treatise; a gazetteer 夫志
491 20 zhì a birthmark; a mole 夫志
492 20 zhì determination; will 夫志
493 20 zhì a magazine 夫志
494 20 zhì to measure; to weigh 夫志
495 20 zhì aspiration 夫志
496 20 a man; a male adult 若刺褐夫
497 20 this; that; those 若刺褐夫
498 20 now; still 若刺褐夫
499 20 is it not?; final particle 若刺褐夫
500 20 husband 若刺褐夫

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北京 98 Beijing
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
98 Bin county
伯夷 98 Bo Yi
曾子 99 Ceng Zi
成汤 成湯 99 Tang of Shang
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大甲 100 Tachia
大雅 100 Daya; Greater Odes
告子 71 Gao Zi
公孙 公孫 103 Gongsun
孤竹君 103 Gu Zhujun
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
桓公 104 Lord Huan
晋文 晉文 106 Wen of Jin
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
箕子 106 Jizi
孔子 107 Confucius
历山 歷山 76 Mount Li
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
盘庚 盤庚 112 Pan Geng
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
商书 商書 115 Books of Shang
115 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
四书章句集注 四書章句集注 115 Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太甲 116 Tai Jia
太山 116 Taishan
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
微子 119 Count of Wei
文王 119 King Wen of Zhou
武丁 119 Wu Ding
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武王伐纣 武王伐紂 119 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
晏子 121 Yan Zi
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
伊尹 121 Yi Yin
有若 121 You Ruo
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
至大 122 Zhida reign
中华书局 中華書局 122 Zhonghua Book Company
周公 122 Duke Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
子贡 子貢 122 Zi Gong
子张 子張 122 Zi Zhang
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia
子游 122 Master You
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English