Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷一百八十七 志第一百四十 兵一 Volume 187 Treatises 140: Military 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 218 nián year 相與維持至百五十年而後亡
2 218 nián New Year festival 相與維持至百五十年而後亡
3 218 nián age 相與維持至百五十年而後亡
4 218 nián life span; life expectancy 相與維持至百五十年而後亡
5 218 nián an era; a period 相與維持至百五十年而後亡
6 218 nián a date 相與維持至百五十年而後亡
7 218 nián time; years 相與維持至百五十年而後亡
8 218 nián harvest 相與維持至百五十年而後亡
9 218 nián annual; every year 相與維持至百五十年而後亡
10 202 jūn army; military 曰廂軍
11 202 jūn soldiers; troops 曰廂軍
12 202 jūn an organized collective 曰廂軍
13 202 jūn to garrison; to stay an an encampment 曰廂軍
14 202 jūn a garrison 曰廂軍
15 202 jūn a front 曰廂軍
16 202 jūn penal miltary service 曰廂軍
17 202 jūn to organize troops 曰廂軍
18 194 指揮 zhǐhuī to command; to direct 立爲效順指揮
19 194 指揮 zhǐhuī a commander; a conductor 立爲效順指揮
20 173 wéi to act as; to serve 惟唐府衛爲近之
21 173 wéi to change into; to become 惟唐府衛爲近之
22 173 wéi to be; is 惟唐府衛爲近之
23 173 wéi to do 惟唐府衛爲近之
24 173 wèi to support; to help 惟唐府衛爲近之
25 173 wéi to govern 惟唐府衛爲近之
26 157 zhī to go 宋之兵制
27 157 zhī to arrive; to go 宋之兵制
28 157 zhī is 宋之兵制
29 157 zhī to use 宋之兵制
30 157 zhī Zhi 宋之兵制
31 155 bīng soldier; troops 諸州之鎮兵
32 155 bīng weapons 諸州之鎮兵
33 155 bīng military; warfare 諸州之鎮兵
34 152 èr two 侍衛二司總之
35 152 èr Kangxi radical 7 侍衛二司總之
36 152 èr second 侍衛二司總之
37 152 èr twice; double; di- 侍衛二司總之
38 152 èr more than one kind 侍衛二司總之
39 135 one 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
40 135 Kangxi radical 1 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
41 135 pure; concentrated 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
42 135 first 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
43 135 the same 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
44 135 sole; single 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
45 135 a very small amount 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
46 135 Yi 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
47 135 other 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
48 135 to unify 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
49 135 accidentally; coincidentally 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
50 135 abruptly; suddenly 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
51 111 four 四年
52 111 note a musical scale 四年
53 111 fourth 四年
54 111 Si 四年
55 111 to use; to grasp 以守京師
56 111 to rely on 以守京師
57 111 to regard 以守京師
58 111 to be able to 以守京師
59 111 to order; to command 以守京師
60 111 used after a verb 以守京師
61 111 a reason; a cause 以守京師
62 111 Israel 以守京師
63 111 Yi 以守京師
64 105 sān three 大概有三
65 105 sān third 大概有三
66 105 sān more than two 大概有三
67 105 sān very few 大概有三
68 105 sān San 大概有三
69 98 to stand 立爲效順指揮
70 98 Kangxi radical 117 立爲效順指揮
71 98 erect; upright; vertical 立爲效順指揮
72 98 to establish; to set up; to found 立爲效順指揮
73 98 to conclude; to draw up 立爲效順指揮
74 98 to ascend the throne 立爲效順指揮
75 98 to designate; to appoint 立爲效順指揮
76 98 to live; to exist 立爲效順指揮
77 98 to erect; to stand something up 立爲效順指揮
78 98 to take a stand 立爲效順指揮
79 98 to cease; to stop 立爲效順指揮
80 98 a two week period at the onset o feach season 立爲效順指揮
81 96 zhōu a state; a province 諸州之鎮兵
82 96 zhōu a unit of 2,500 households 諸州之鎮兵
83 96 zhōu a prefecture 諸州之鎮兵
84 96 zhōu a country 諸州之鎮兵
85 96 zhōu an island 諸州之鎮兵
86 96 zhōu Zhou 諸州之鎮兵
87 96 zhōu autonomous prefecture 諸州之鎮兵
88 96 zhōu a country 諸州之鎮兵
89 95 martial; military 武備漸寬
90 95 a battle; (military) force 武備漸寬
91 95 martial arts 武備漸寬
92 95 a footstep; a footprint; half a step 武備漸寬
93 95 a fighter; a warrior; a soldier 武備漸寬
94 95 half a step 武備漸寬
95 95 Wu; Sacrificial odes of Zhou 武備漸寬
96 95 Wu 武備漸寬
97 95 warlike; fierce; valiant; violent 武備漸寬
98 95 to continue; to succeed 武備漸寬
99 88 zhì to place; to lay out 老弱怯懦置剩員以處之
100 88 zhì to establish; to set up; to install 老弱怯懦置剩員以處之
101 88 zhì to buy 老弱怯懦置剩員以處之
102 88 zhì a relay station 老弱怯懦置剩員以處之
103 88 zhì to release; to set free; to pardon 老弱怯懦置剩員以處之
104 88 zhì to discard; to abandon 老弱怯懦置剩員以處之
105 88 zhì to set aside 老弱怯懦置剩員以處之
106 84 zhōng middle 而將有中制之嫌
107 84 zhōng medium; medium sized 而將有中制之嫌
108 84 zhōng China 而將有中制之嫌
109 84 zhòng to hit the mark 而將有中制之嫌
110 84 zhōng midday 而將有中制之嫌
111 84 zhōng inside 而將有中制之嫌
112 84 zhōng during 而將有中制之嫌
113 84 zhōng Zhong 而將有中制之嫌
114 84 zhōng intermediary 而將有中制之嫌
115 84 zhōng half 而將有中制之嫌
116 84 zhòng to reach; to attain 而將有中制之嫌
117 84 zhòng to suffer; to infect 而將有中制之嫌
118 84 zhòng to obtain 而將有中制之嫌
119 84 zhòng to pass an exam 而將有中制之嫌
120 81 xuǎn to choose; to pick; to select 選於戶籍或應募
121 81 xuǎn to deport; to send away 選於戶籍或應募
122 81 xuǎn to elect 選於戶籍或應募
123 81 xuǎn election 選於戶籍或應募
124 81 xuǎn selection of literature 選於戶籍或應募
125 81 xuǎn a selection [of people or things] 選於戶籍或應募
126 81 xuǎn selected; elite 選於戶籍或應募
127 80 zhí straight 號諸班直
128 80 zhí upright; honest; upstanding 號諸班直
129 80 zhí vertical 號諸班直
130 80 zhí to straighten 號諸班直
131 80 zhí straightforward; frank 號諸班直
132 80 zhí stiff; inflexible 號諸班直
133 80 zhí to undertake; to act as 號諸班直
134 80 zhí to resist; to confront 號諸班直
135 80 zhí to be on duty 號諸班直
136 80 zhí reward; remuneration 號諸班直
137 80 zhí a vertical stroke 號諸班直
138 80 zhí to be worth 號諸班直
139 80 zhí to make happen; to cause 號諸班直
140 80 zhí Zhi 號諸班直
141 68 xióng manly; valiant 改左右雄捷
142 68 xióng male [birds] 改左右雄捷
143 68 xióng a hero; a champion 改左右雄捷
144 68 xióng powerful; mighty; outstanding 改左右雄捷
145 68 xióng imposing; grand; dominating 改左右雄捷
146 68 xióng abundant; well stocked 改左右雄捷
147 68 xióng arsenic disulfde; realgar 改左右雄捷
148 68 xióng second of four categories of prefectures 改左右雄捷
149 68 xióng victory 改左右雄捷
150 64 yòu Kangxi radical 29 又有蕃兵
151 61 Qi 其法始于國初
152 59 yǒng brave; courageous 揀其驍勇升爲上軍
153 59 yǒng a soldier 揀其驍勇升爲上軍
154 59 zēng to increase; to add to; to augment 增額日廣而乏精銳
155 59 zēng duplicated; repeated 增額日廣而乏精銳
156 58 jié quick; nimble; clever 改左右雄捷
157 58 jié to win; to be victorious; to triumph 改左右雄捷
158 58 jié Czech Republic 改左右雄捷
159 58 jié to succeed 改左右雄捷
160 58 jié a side road 改左右雄捷
161 58 jié a war trophy; booty 改左右雄捷
162 57 咸平 xiánpíng Xianping 咸平以後
163 57 gǎi to change; to alter 竟莫之改
164 57 gǎi Gai 竟莫之改
165 57 gǎi to improve; to correct 竟莫之改
166 56 five 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
167 56 fifth musical note 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
168 56 Wu 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
169 56 the five elements 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
170 55 capital city 詔諸州長吏選所部兵送都下
171 55 a city; a metropolis 詔諸州長吏選所部兵送都下
172 55 dōu all 詔諸州長吏選所部兵送都下
173 55 elegant; refined 詔諸州長吏選所部兵送都下
174 55 Du 詔諸州長吏選所部兵送都下
175 55 to establish a capital city 詔諸州長吏選所部兵送都下
176 55 to reside 詔諸州長吏選所部兵送都下
177 55 to total; to tally 詔諸州長吏選所部兵送都下
178 53 horse 馬政八者之目
179 53 Kangxi radical 187 馬政八者之目
180 53 Ma 馬政八者之目
181 53 historic tool for tallying numbers 馬政八者之目
182 52 lóng dragon 詔改簇御馬直曰簇御龍直
183 52 lóng Kangxi radical 212 詔改簇御馬直曰簇御龍直
184 52 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 詔改簇御馬直曰簇御龍直
185 52 lóng weakened; frail 詔改簇御馬直曰簇御龍直
186 52 lóng a tall horse 詔改簇御馬直曰簇御龍直
187 52 lóng Long 詔改簇御馬直曰簇御龍直
188 51 yuán personel; employee 老弱怯懦置剩員以處之
189 51 yuán circle 老弱怯懦置剩員以處之
190 51 yùn Yun 老弱怯懦置剩員以處之
191 51 yuán surroundings 老弱怯懦置剩員以處之
192 51 yuán a person; an object 老弱怯懦置剩員以處之
193 51 yuán a member 老弱怯懦置剩員以處之
194 51 yún to increase 老弱怯懦置剩員以處之
195 51 禁軍 jìnjūn imperial guard 禁軍上
196 48 rén person; people; a human being 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
197 48 rén Kangxi radical 9 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
198 48 rén a kind of person 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
199 48 rén everybody 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
200 48 rén adult 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
201 48 rén somebody; others 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
202 48 rén an upright person 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
203 47 xiāng a wing room 曰廂軍
204 47 xiāng theater box 曰廂軍
205 47 xiāng area near a city; the vicinity of a city gate 曰廂軍
206 47 xiāng a rail carriage 曰廂軍
207 47 xiāng side 曰廂軍
208 47 xiāng a box; a chest 曰廂軍
209 47 wèi to guard; to protect; to defend 惟唐府衛爲近之
210 47 wèi a guard 惟唐府衛爲近之
211 47 wèi feathering in arrows 惟唐府衛爲近之
212 47 wèi a border area; a defended area 惟唐府衛爲近之
213 47 wèi donkey 惟唐府衛爲近之
214 47 wèi Wei 惟唐府衛爲近之
215 47 wèi Wei 惟唐府衛爲近之
216 45 太平興國 tàipíng xīng guó Taiping Xing Guo 太平興國二年
217 45 jiǎn to choose; to pick 揀其驍勇升爲上軍
218 45 jiǎn to pick up 揀其驍勇升爲上軍
219 45 guǎng wide; large; vast 增額日廣而乏精銳
220 45 guǎng Kangxi radical 53 增額日廣而乏精銳
221 45 ān a hut 增額日廣而乏精銳
222 45 guǎng a large building structure with no walls 增額日廣而乏精銳
223 45 guǎng many; numerous; common 增額日廣而乏精銳
224 45 guǎng to extend; to expand 增額日廣而乏精銳
225 45 guǎng width; breadth; extent 增額日廣而乏精銳
226 45 guǎng broad-minded; generous 增額日廣而乏精銳
227 45 guǎng Guangzhou 增額日廣而乏精銳
228 45 guàng a unit of east-west distance 增額日廣而乏精銳
229 45 guàng a unit of 15 chariots 增額日廣而乏精銳
230 45 kuàng barren 增額日廣而乏精銳
231 43 to take charge of; to manage; to administer 侍衛二司總之
232 43 a department under a ministry 侍衛二司總之
233 43 to bear 侍衛二司總之
234 43 to observe; to inspect 侍衛二司總之
235 43 a government official; an official 侍衛二司總之
236 43 si 侍衛二司總之
237 43 wing 上鐵林改爲殿前司虎翼
238 43 side; flank 上鐵林改爲殿前司虎翼
239 43 to assist; to aid 上鐵林改爲殿前司虎翼
240 43 Yi constellation 上鐵林改爲殿前司虎翼
241 43 symmetric 上鐵林改爲殿前司虎翼
242 43 a ship 上鐵林改爲殿前司虎翼
243 43 Yi [place] 上鐵林改爲殿前司虎翼
244 43 Yi [surname] 上鐵林改爲殿前司虎翼
245 43 respectful 上鐵林改爲殿前司虎翼
246 43 second; next 上鐵林改爲殿前司虎翼
247 43 shelter 上鐵林改爲殿前司虎翼
248 43 fins [on fish] 上鐵林改爲殿前司虎翼
249 43 ér Kangxi radical 126 而附之鄉兵焉
250 43 ér as if; to seem like 而附之鄉兵焉
251 43 néng can; able 而附之鄉兵焉
252 43 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而附之鄉兵焉
253 43 ér to arrive; up to 而附之鄉兵焉
254 43 bìng to combine; to amalgamate 左右驍武軍並爲驍捷
255 43 bìng to combine 左右驍武軍並爲驍捷
256 43 bìng to resemble; to be like 左右驍武軍並爲驍捷
257 43 bìng to stand side-by-side 左右驍武軍並爲驍捷
258 43 bīng Taiyuan 左右驍武軍並爲驍捷
259 43 bìng equally; both; together 左右驍武軍並爲驍捷
260 43 shén divine; mysterious; magical; supernatural 虎捷曰神衛
261 43 shén a deity; a god; a spiritual being 虎捷曰神衛
262 43 shén spirit; will; attention 虎捷曰神衛
263 43 shén soul; spirit; divine essence 虎捷曰神衛
264 43 shén expression 虎捷曰神衛
265 43 shén a portrait 虎捷曰神衛
266 43 shén a person with supernatural powers 虎捷曰神衛
267 43 shén Shen 虎捷曰神衛
268 41 京師 jīngshī a capital city 以守京師
269 41 xiāo brave; strong 揀其驍勇升爲上軍
270 41 xiāo a good horse 揀其驍勇升爲上軍
271 41 yōng harmony 雍熙四年
272 41 Yōng Yongzhou 雍熙四年
273 41 a crossbow; a bow 腰弩改爲神射
274 41 a downward stroke 腰弩改爲神射
275 40 yún cloud 左右備征爲雲騎
276 40 yún Yunnan 左右備征爲雲騎
277 40 yún Yun 左右備征爲雲騎
278 40 yún to say 左右備征爲雲騎
279 40 yún to have 左右備征爲雲騎
280 39 jiù old; ancient 今因舊史纂修
281 39 jiù former; past 今因舊史纂修
282 39 jiù old friend 今因舊史纂修
283 38 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 獷暴之民收隸尺籍
284 38 a servant; a slave 獷暴之民收隸尺籍
285 38 Kangxi radical 171 獷暴之民收隸尺籍
286 38 clerical script; offiical script 獷暴之民收隸尺籍
287 38 a yamen messenger; a low ranking subordinate 獷暴之民收隸尺籍
288 38 a laborer 獷暴之民收隸尺籍
289 38 to audit; to examine carefully 獷暴之民收隸尺籍
290 38 to study; to learn; to practice 獷暴之民收隸尺籍
291 38 Li 獷暴之民收隸尺籍
292 38 zuǒ left 捧日左射
293 38 zuǒ unorthodox; improper 捧日左射
294 38 zuǒ east 捧日左射
295 38 zuǒ to bring 捧日左射
296 38 zuǒ to violate; to be contrary to 捧日左射
297 38 zuǒ Zuo 捧日左射
298 38 zuǒ extreme 捧日左射
299 38 liù six 至道之籍總六十六萬六千
300 38 liù sixth 至道之籍總六十六萬六千
301 38 liù a note on the Gongche scale 至道之籍總六十六萬六千
302 37 hòu after; later 西師後增置之數也
303 37 hòu empress; queen 西師後增置之數也
304 37 hòu sovereign 西師後增置之數也
305 37 hòu the god of the earth 西師後增置之數也
306 37 hòu late; later 西師後增置之數也
307 37 hòu offspring; descendents 西師後增置之數也
308 37 hòu to fall behind; to lag 西師後增置之數也
309 37 hòu behind; back 西師後增置之數也
310 37 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 西師後增置之數也
311 37 hòu Hou 西師後增置之數也
312 37 hòu after; behind 西師後增置之數也
313 37 hòu following 西師後增置之數也
314 37 hòu to be delayed 西師後增置之數也
315 37 hòu to abandon; to discard 西師後增置之數也
316 37 hòu feudal lords 西師後增置之數也
317 37 hòu Hou 西師後增置之數也
318 37 to reach 及秦檜主和議
319 37 to attain 及秦檜主和議
320 37 to understand 及秦檜主和議
321 37 able to be compared to; to catch up with 及秦檜主和議
322 37 to be involved with; to associate with 及秦檜主和議
323 37 passing of a feudal title from elder to younger brother 及秦檜主和議
324 37 bān class; a group; a grade 號諸班直
325 37 bān a squad 號諸班直
326 37 bān a job 號諸班直
327 37 bān to separate 號諸班直
328 37 bān to spread; to distribute; to give 號諸班直
329 37 bān to proclaim; to propagate 號諸班直
330 37 bān to smooth out 號諸班直
331 37 bān to classify 號諸班直
332 37 bān to manage 號諸班直
333 37 bān a classification; a rank 號諸班直
334 37 bān to return 號諸班直
335 37 bān mottled 號諸班直
336 37 bān a shift 號諸班直
337 37 bān starting time; flight time 號諸班直
338 37 bān to be equal 號諸班直
339 37 bān Ban 號諸班直
340 36 road; path; way 部分諸路以隸將兵
341 36 journey 部分諸路以隸將兵
342 36 grain patterns; veins 部分諸路以隸將兵
343 36 a way; a method 部分諸路以隸將兵
344 36 a type; a kind 部分諸路以隸將兵
345 36 a circuit; an area; a region 部分諸路以隸將兵
346 36 a route 部分諸路以隸將兵
347 36 Lu 部分諸路以隸將兵
348 36 impressive 部分諸路以隸將兵
349 36 conveyance 部分諸路以隸將兵
350 35 wēi prestige; majesty 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
351 35 wēi to threaten; to compell 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
352 35 wēi a climbing vine; clematis 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
353 35 wēi to inspire awe 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
354 35 wēi power; might 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
355 35 wēi Wei 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
356 35 děng et cetera; and so on 爲高下之等
357 35 děng to wait 爲高下之等
358 35 děng to be equal 爲高下之等
359 35 děng degree; level 爲高下之等
360 35 děng to compare 爲高下之等
361 35 tiger 耀武等軍並爲虎捷
362 35 Hu 耀武等軍並爲虎捷
363 35 brave; fierce 耀武等軍並爲虎捷
364 34 a step 步軍爲雄武
365 34 a stage; a section 步軍爲雄武
366 34 to walk 步軍爲雄武
367 34 to follow 步軍爲雄武
368 34 to calculate 步軍爲雄武
369 34 circumstances 步軍爲雄武
370 34 fate; destiny 步軍爲雄武
371 34 dock; pier; wharf 步軍爲雄武
372 34 Bu 步軍爲雄武
373 34 to ride an animal or bicycle 左右備征爲雲騎
374 34 to straddle 左右備征爲雲騎
375 34 a mounted soldier 左右備征爲雲騎
376 34 a mount; a horse with a saddle 左右備征爲雲騎
377 34 zhào an imperial decree 詔殿前
378 34 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔殿前
379 34 使 shǐ to make; to cause 使之團結訓練
380 34 使 shǐ to make use of for labor 使之團結訓練
381 34 使 shǐ to indulge 使之團結訓練
382 34 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使之團結訓練
383 34 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使之團結訓練
384 34 使 shǐ to dispatch 使之團結訓練
385 34 使 shǐ to use 使之團結訓練
386 34 使 shǐ to be able to 使之團結訓練
387 33 shǒu hand 在雄武弩手之上
388 33 shǒu Kangxi radical 64 在雄武弩手之上
389 33 shǒu to hold in one's hand 在雄武弩手之上
390 33 shǒu a skill; an ability 在雄武弩手之上
391 33 shǒu a person with skill 在雄武弩手之上
392 33 shǒu convenient; portable 在雄武弩手之上
393 33 shǒu a person doing an activity 在雄武弩手之上
394 33 shǒu a method; a technique 在雄武弩手之上
395 33 shǒu personally written 在雄武弩手之上
396 33 shǒu carried or handled by hand 在雄武弩手之上
397 33 běn to be one's own 詔定州等處本城廳子
398 33 běn origin; source; root; foundation; basis 詔定州等處本城廳子
399 33 běn the roots of a plant 詔定州等處本城廳子
400 33 běn capital 詔定州等處本城廳子
401 33 běn main; central; primary 詔定州等處本城廳子
402 33 běn according to 詔定州等處本城廳子
403 33 běn a version; an edition 詔定州等處本城廳子
404 33 běn a memorial [presented to the emperor] 詔定州等處本城廳子
405 33 běn a book 詔定州等處本城廳子
406 33 běn trunk of a tree 詔定州等處本城廳子
407 33 běn to investigate the root of 詔定州等處本城廳子
408 33 běn a manuscript for a play 詔定州等處本城廳子
409 33 běn Ben 詔定州等處本城廳子
410 33 to defend; to resist 其次總於御前忠佐軍頭司
411 33 imperial 其次總於御前忠佐軍頭司
412 33 to drive a chariot 其次總於御前忠佐軍頭司
413 33 charioteer 其次總於御前忠佐軍頭司
414 33 to govern; to administer 其次總於御前忠佐軍頭司
415 33 to attend 其次總於御前忠佐軍頭司
416 33 to offer 其次總於御前忠佐軍頭司
417 33 to prevent; to block 其次總於御前忠佐軍頭司
418 33 an attendant; a servant 其次總於御前忠佐軍頭司
419 33 Yu 其次總於御前忠佐軍頭司
420 33 to welcome; to greet 其次總於御前忠佐軍頭司
421 32 sàn to scatter 散給諸州軍
422 32 sàn to spread 散給諸州軍
423 32 sàn to dispel 散給諸州軍
424 32 sàn to fire; to discharge 散給諸州軍
425 32 sǎn relaxed; idle 散給諸州軍
426 32 sǎn scattered 散給諸州軍
427 32 sǎn powder; powdered medicine 散給諸州軍
428 32 sàn to squander 散給諸州軍
429 32 sàn to give up 散給諸州軍
430 32 sàn to be distracted 散給諸州軍
431 32 sǎn not regulated; lax 散給諸州軍
432 32 sǎn not systematic; chaotic 散給諸州軍
433 32 sǎn to grind into powder 散給諸州軍
434 32 sǎn a melody 散給諸州軍
435 32 sàn to flee; to escape 散給諸州軍
436 32 sǎn San 散給諸州軍
437 32 慶曆 qìnglì Qing Li 故慶曆中外禁
438 31 bright; shining; glittering 特置於熙寧保甲之前
439 31 happy; cheerful; content 特置於熙寧保甲之前
440 31 to enjoy; to be amused 特置於熙寧保甲之前
441 31 to be glorious; splendid 特置於熙寧保甲之前
442 31 dried out 特置於熙寧保甲之前
443 31 to thrive; to spring up; to prosper 特置於熙寧保甲之前
444 31 sigh 特置於熙寧保甲之前
445 31 wàn ten thousand 其初兵不滿萬
446 31 wàn many; myriad; innumerable 其初兵不滿萬
447 31 wàn Wan 其初兵不滿萬
448 31 Mo 其初兵不滿萬
449 31 wàn scorpion dance 其初兵不滿萬
450 30 fēn to separate; to divide into parts 條分而著之
451 30 fēn a part; a section; a division; a portion 條分而著之
452 30 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 條分而著之
453 30 fēn to differentiate; to distinguish 條分而著之
454 30 fēn a fraction 條分而著之
455 30 fēn to express as a fraction 條分而著之
456 30 fēn one tenth 條分而著之
457 30 fèn a component; an ingredient 條分而著之
458 30 fèn the limit of an obligation 條分而著之
459 30 fèn affection; goodwill 條分而著之
460 30 fèn a role; a responsibility 條分而著之
461 30 fēn equinox 條分而著之
462 30 fèn a characteristic 條分而著之
463 30 fèn to assume; to deduce 條分而著之
464 30 fēn to share 條分而著之
465 30 fēn branch [office] 條分而著之
466 30 fēn clear; distinct 條分而著之
467 30 fēn a difference 條分而著之
468 30 fēn a score 條分而著之
469 30 fèn identity 條分而著之
470 30 fèn a part; a portion 條分而著之
471 30 qián front 殿前
472 30 qián former; the past 殿前
473 30 qián to go forward 殿前
474 30 qián preceding 殿前
475 30 qián before; earlier; prior 殿前
476 30 qián to appear before 殿前
477 30 qián future 殿前
478 30 qián top; first 殿前
479 30 qián battlefront 殿前
480 30 左右 zuǒyòu approximately 改左右雄捷
481 30 左右 zuǒyòu the left and right 改左右雄捷
482 30 左右 zuǒyòu nearby 改左右雄捷
483 30 左右 zuǒyòu attendants; retainers and officials 改左右雄捷
484 30 左右 zuǒyòu a respectful term of address in letters 改左右雄捷
485 30 左右 zuǒyòu to help 改左右雄捷
486 30 左右 zuǒyòu to control 改左右雄捷
487 30 左右 zuǒyòu to be in two minds about 改左右雄捷
488 29 zǒng general; total; overall; chief 其次總於御前忠佐軍頭司
489 29 zǒng to sum up 其次總於御前忠佐軍頭司
490 29 zǒng in general 其次總於御前忠佐軍頭司
491 29 zǒng invariably 其次總於御前忠佐軍頭司
492 29 zǒng to assemble together 其次總於御前忠佐軍頭司
493 29 zōng to sew together; to suture 其次總於御前忠佐軍頭司
494 29 zǒng to manage 其次總於御前忠佐軍頭司
495 29 chōng to fill; to be full; to supply 已並升充禁軍馬軍雲翼指揮
496 29 chōng sufficient; full 已並升充禁軍馬軍雲翼指揮
497 29 chōng to serve as 已並升充禁軍馬軍雲翼指揮
498 29 chōng to pose as 已並升充禁軍馬軍雲翼指揮
499 29 chōng Chong 已並升充禁軍馬軍雲翼指揮
500 28 míng fame; renown; reputation 懷恩爲名

Frequencies of all Words

Top 813

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 218 nián year 相與維持至百五十年而後亡
2 218 nián New Year festival 相與維持至百五十年而後亡
3 218 nián age 相與維持至百五十年而後亡
4 218 nián life span; life expectancy 相與維持至百五十年而後亡
5 218 nián an era; a period 相與維持至百五十年而後亡
6 218 nián a date 相與維持至百五十年而後亡
7 218 nián time; years 相與維持至百五十年而後亡
8 218 nián harvest 相與維持至百五十年而後亡
9 218 nián annual; every year 相與維持至百五十年而後亡
10 202 jūn army; military 曰廂軍
11 202 jūn soldiers; troops 曰廂軍
12 202 jūn an organized collective 曰廂軍
13 202 jūn to garrison; to stay an an encampment 曰廂軍
14 202 jūn a garrison 曰廂軍
15 202 jūn a front 曰廂軍
16 202 jūn penal miltary service 曰廂軍
17 202 jūn to organize troops 曰廂軍
18 194 指揮 zhǐhuī to command; to direct 立爲效順指揮
19 194 指揮 zhǐhuī a commander; a conductor 立爲效順指揮
20 173 wèi for; to 惟唐府衛爲近之
21 173 wèi because of 惟唐府衛爲近之
22 173 wéi to act as; to serve 惟唐府衛爲近之
23 173 wéi to change into; to become 惟唐府衛爲近之
24 173 wéi to be; is 惟唐府衛爲近之
25 173 wéi to do 惟唐府衛爲近之
26 173 wèi for 惟唐府衛爲近之
27 173 wèi because of; for; to 惟唐府衛爲近之
28 173 wèi to 惟唐府衛爲近之
29 173 wéi in a passive construction 惟唐府衛爲近之
30 173 wéi forming a rehetorical question 惟唐府衛爲近之
31 173 wéi forming an adverb 惟唐府衛爲近之
32 173 wéi to add emphasis 惟唐府衛爲近之
33 173 wèi to support; to help 惟唐府衛爲近之
34 173 wéi to govern 惟唐府衛爲近之
35 157 zhī him; her; them; that 宋之兵制
36 157 zhī used between a modifier and a word to form a word group 宋之兵制
37 157 zhī to go 宋之兵制
38 157 zhī this; that 宋之兵制
39 157 zhī genetive marker 宋之兵制
40 157 zhī it 宋之兵制
41 157 zhī in 宋之兵制
42 157 zhī all 宋之兵制
43 157 zhī and 宋之兵制
44 157 zhī however 宋之兵制
45 157 zhī if 宋之兵制
46 157 zhī then 宋之兵制
47 157 zhī to arrive; to go 宋之兵制
48 157 zhī is 宋之兵制
49 157 zhī to use 宋之兵制
50 157 zhī Zhi 宋之兵制
51 155 bīng soldier; troops 諸州之鎮兵
52 155 bīng weapons 諸州之鎮兵
53 155 bīng military; warfare 諸州之鎮兵
54 152 èr two 侍衛二司總之
55 152 èr Kangxi radical 7 侍衛二司總之
56 152 èr second 侍衛二司總之
57 152 èr twice; double; di- 侍衛二司總之
58 152 èr another; the other 侍衛二司總之
59 152 èr more than one kind 侍衛二司總之
60 149 each 侍衛二司各閱所掌兵
61 149 all; every 侍衛二司各閱所掌兵
62 135 one 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
63 135 Kangxi radical 1 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
64 135 as soon as; all at once 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
65 135 pure; concentrated 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
66 135 whole; all 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
67 135 first 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
68 135 the same 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
69 135 each 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
70 135 certain 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
71 135 throughout 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
72 135 used in between a reduplicated verb 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
73 135 sole; single 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
74 135 a very small amount 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
75 135 Yi 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
76 135 other 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
77 135 to unify 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
78 135 accidentally; coincidentally 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
79 135 abruptly; suddenly 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
80 135 or 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
81 120 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 馬政八者之目
82 120 zhě that 馬政八者之目
83 120 zhě nominalizing function word 馬政八者之目
84 120 zhě used to mark a definition 馬政八者之目
85 120 zhě used to mark a pause 馬政八者之目
86 120 zhě topic marker; that; it 馬政八者之目
87 120 zhuó according to 馬政八者之目
88 111 four 四年
89 111 note a musical scale 四年
90 111 fourth 四年
91 111 Si 四年
92 111 so as to; in order to 以守京師
93 111 to use; to regard as 以守京師
94 111 to use; to grasp 以守京師
95 111 according to 以守京師
96 111 because of 以守京師
97 111 on a certain date 以守京師
98 111 and; as well as 以守京師
99 111 to rely on 以守京師
100 111 to regard 以守京師
101 111 to be able to 以守京師
102 111 to order; to command 以守京師
103 111 further; moreover 以守京師
104 111 used after a verb 以守京師
105 111 very 以守京師
106 111 already 以守京師
107 111 increasingly 以守京師
108 111 a reason; a cause 以守京師
109 111 Israel 以守京師
110 111 Yi 以守京師
111 105 sān three 大概有三
112 105 sān third 大概有三
113 105 sān more than two 大概有三
114 105 sān very few 大概有三
115 105 sān repeatedly 大概有三
116 105 sān San 大概有三
117 98 to stand 立爲效順指揮
118 98 Kangxi radical 117 立爲效順指揮
119 98 erect; upright; vertical 立爲效順指揮
120 98 to establish; to set up; to found 立爲效順指揮
121 98 to conclude; to draw up 立爲效順指揮
122 98 to ascend the throne 立爲效順指揮
123 98 to designate; to appoint 立爲效順指揮
124 98 to live; to exist 立爲效順指揮
125 98 instantaneously; immediatley 立爲效順指揮
126 98 to erect; to stand something up 立爲效順指揮
127 98 to take a stand 立爲效順指揮
128 98 to cease; to stop 立爲效順指揮
129 98 a two week period at the onset o feach season 立爲效順指揮
130 96 zhōu a state; a province 諸州之鎮兵
131 96 zhōu a unit of 2,500 households 諸州之鎮兵
132 96 zhōu a prefecture 諸州之鎮兵
133 96 zhōu a country 諸州之鎮兵
134 96 zhōu an island 諸州之鎮兵
135 96 zhōu Zhou 諸州之鎮兵
136 96 zhōu autonomous prefecture 諸州之鎮兵
137 96 zhōu a country 諸州之鎮兵
138 95 martial; military 武備漸寬
139 95 a battle; (military) force 武備漸寬
140 95 martial arts 武備漸寬
141 95 a footstep; a footprint; half a step 武備漸寬
142 95 a fighter; a warrior; a soldier 武備漸寬
143 95 half a step 武備漸寬
144 95 Wu; Sacrificial odes of Zhou 武備漸寬
145 95 Wu 武備漸寬
146 95 warlike; fierce; valiant; violent 武備漸寬
147 95 to continue; to succeed 武備漸寬
148 88 zhì to place; to lay out 老弱怯懦置剩員以處之
149 88 zhì to establish; to set up; to install 老弱怯懦置剩員以處之
150 88 zhì to buy 老弱怯懦置剩員以處之
151 88 zhì a relay station 老弱怯懦置剩員以處之
152 88 zhì to release; to set free; to pardon 老弱怯懦置剩員以處之
153 88 zhì to discard; to abandon 老弱怯懦置剩員以處之
154 88 zhì to set aside 老弱怯懦置剩員以處之
155 84 zhōng middle 而將有中制之嫌
156 84 zhōng medium; medium sized 而將有中制之嫌
157 84 zhōng China 而將有中制之嫌
158 84 zhòng to hit the mark 而將有中制之嫌
159 84 zhōng in; amongst 而將有中制之嫌
160 84 zhōng midday 而將有中制之嫌
161 84 zhōng inside 而將有中制之嫌
162 84 zhōng during 而將有中制之嫌
163 84 zhōng Zhong 而將有中制之嫌
164 84 zhōng intermediary 而將有中制之嫌
165 84 zhōng half 而將有中制之嫌
166 84 zhōng just right; suitably 而將有中制之嫌
167 84 zhōng while 而將有中制之嫌
168 84 zhòng to reach; to attain 而將有中制之嫌
169 84 zhòng to suffer; to infect 而將有中制之嫌
170 84 zhòng to obtain 而將有中制之嫌
171 84 zhòng to pass an exam 而將有中制之嫌
172 81 xuǎn to choose; to pick; to select 選於戶籍或應募
173 81 xuǎn to deport; to send away 選於戶籍或應募
174 81 xuǎn to elect 選於戶籍或應募
175 81 xuǎn election 選於戶籍或應募
176 81 xuǎn selection of literature 選於戶籍或應募
177 81 xuǎn a selection [of people or things] 選於戶籍或應募
178 81 xuǎn selected; elite 選於戶籍或應募
179 80 zhí straight 號諸班直
180 80 zhí upright; honest; upstanding 號諸班直
181 80 zhí vertical 號諸班直
182 80 zhí to straighten 號諸班直
183 80 zhí straightforward; frank 號諸班直
184 80 zhí stiff; inflexible 號諸班直
185 80 zhí only; but; just 號諸班直
186 80 zhí unexpectedly 號諸班直
187 80 zhí continuously; directly 號諸班直
188 80 zhí to undertake; to act as 號諸班直
189 80 zhí to resist; to confront 號諸班直
190 80 zhí to be on duty 號諸班直
191 80 zhí reward; remuneration 號諸班直
192 80 zhí a vertical stroke 號諸班直
193 80 zhí to be worth 號諸班直
194 80 zhí particularly 號諸班直
195 80 zhí to make happen; to cause 號諸班直
196 80 zhí Zhi 號諸班直
197 68 xióng manly; valiant 改左右雄捷
198 68 xióng male [birds] 改左右雄捷
199 68 xióng a hero; a champion 改左右雄捷
200 68 xióng powerful; mighty; outstanding 改左右雄捷
201 68 xióng imposing; grand; dominating 改左右雄捷
202 68 xióng abundant; well stocked 改左右雄捷
203 68 xióng arsenic disulfde; realgar 改左右雄捷
204 68 xióng second of four categories of prefectures 改左右雄捷
205 68 xióng victory 改左右雄捷
206 65 zhū all; many; various 諸州之鎮兵
207 65 zhū Zhu 諸州之鎮兵
208 65 zhū all; members of the class 諸州之鎮兵
209 65 zhū interrogative particle 諸州之鎮兵
210 65 zhū him; her; them; it 諸州之鎮兵
211 65 zhū of; in 諸州之鎮兵
212 64 yòu again; also 又有蕃兵
213 64 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又有蕃兵
214 64 yòu Kangxi radical 29 又有蕃兵
215 64 yòu and 又有蕃兵
216 64 yòu furthermore 又有蕃兵
217 64 yòu in addition 又有蕃兵
218 64 yòu but 又有蕃兵
219 61 his; hers; its; theirs 其法始于國初
220 61 to add emphasis 其法始于國初
221 61 used when asking a question in reply to a question 其法始于國初
222 61 used when making a request or giving an order 其法始于國初
223 61 he; her; it; them 其法始于國初
224 61 probably; likely 其法始于國初
225 61 will 其法始于國初
226 61 may 其法始于國初
227 61 if 其法始于國初
228 61 or 其法始于國初
229 61 Qi 其法始于國初
230 59 yǒng brave; courageous 揀其驍勇升爲上軍
231 59 yǒng taking charge 揀其驍勇升爲上軍
232 59 yǒng a soldier 揀其驍勇升爲上軍
233 59 zēng to increase; to add to; to augment 增額日廣而乏精銳
234 59 zēng duplicated; repeated 增額日廣而乏精銳
235 58 yǒu is; are; to exist 大概有三
236 58 yǒu to have; to possess 大概有三
237 58 yǒu indicates an estimate 大概有三
238 58 yǒu indicates a large quantity 大概有三
239 58 yǒu indicates an affirmative response 大概有三
240 58 yǒu a certain; used before a person, time, or place 大概有三
241 58 yǒu used to compare two things 大概有三
242 58 yǒu used in a polite formula before certain verbs 大概有三
243 58 yǒu used before the names of dynasties 大概有三
244 58 yǒu a certain thing; what exists 大概有三
245 58 yǒu multiple of ten and ... 大概有三
246 58 yǒu abundant 大概有三
247 58 yǒu purposeful 大概有三
248 58 yǒu You 大概有三
249 58 jié quick; nimble; clever 改左右雄捷
250 58 jié to win; to be victorious; to triumph 改左右雄捷
251 58 jié Czech Republic 改左右雄捷
252 58 jié to succeed 改左右雄捷
253 58 jié a side road 改左右雄捷
254 58 jié a war trophy; booty 改左右雄捷
255 57 咸平 xiánpíng Xianping 咸平以後
256 57 gǎi to change; to alter 竟莫之改
257 57 gǎi Gai 竟莫之改
258 57 gǎi to improve; to correct 竟莫之改
259 56 five 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
260 56 fifth musical note 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
261 56 Wu 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
262 56 the five elements 帝閱禁兵有挽強弩至一石五鬥
263 55 dōu all 詔諸州長吏選所部兵送都下
264 55 capital city 詔諸州長吏選所部兵送都下
265 55 a city; a metropolis 詔諸州長吏選所部兵送都下
266 55 dōu all 詔諸州長吏選所部兵送都下
267 55 elegant; refined 詔諸州長吏選所部兵送都下
268 55 Du 詔諸州長吏選所部兵送都下
269 55 dōu already 詔諸州長吏選所部兵送都下
270 55 to establish a capital city 詔諸州長吏選所部兵送都下
271 55 to reside 詔諸州長吏選所部兵送都下
272 55 to total; to tally 詔諸州長吏選所部兵送都下
273 53 horse 馬政八者之目
274 53 Kangxi radical 187 馬政八者之目
275 53 Ma 馬政八者之目
276 53 historic tool for tallying numbers 馬政八者之目
277 52 lóng dragon 詔改簇御馬直曰簇御龍直
278 52 lóng Kangxi radical 212 詔改簇御馬直曰簇御龍直
279 52 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 詔改簇御馬直曰簇御龍直
280 52 lóng weakened; frail 詔改簇御馬直曰簇御龍直
281 52 lóng a tall horse 詔改簇御馬直曰簇御龍直
282 52 lóng Long 詔改簇御馬直曰簇御龍直
283 51 yuán personel; employee 老弱怯懦置剩員以處之
284 51 yuán a suffix indicating a member or person with a specialized duty 老弱怯懦置剩員以處之
285 51 yuán circle 老弱怯懦置剩員以處之
286 51 yún said 老弱怯懦置剩員以處之
287 51 yùn Yun 老弱怯懦置剩員以處之
288 51 yuán surroundings 老弱怯懦置剩員以處之
289 51 yuán a person; an object 老弱怯懦置剩員以處之
290 51 yuán a member 老弱怯懦置剩員以處之
291 51 yuán number of people 老弱怯懦置剩員以處之
292 51 yún to increase 老弱怯懦置剩員以處之
293 51 禁軍 jìnjūn imperial guard 禁軍上
294 48 rén person; people; a human being 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
295 48 rén Kangxi radical 9 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
296 48 rén a kind of person 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
297 48 rén everybody 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
298 48 rén adult 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
299 48 rén somebody; others 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
300 48 rén an upright person 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
301 47 xiāng a wing room 曰廂軍
302 47 xiāng theater box 曰廂軍
303 47 xiāng area near a city; the vicinity of a city gate 曰廂軍
304 47 xiāng a rail carriage 曰廂軍
305 47 xiāng side 曰廂軍
306 47 xiāng a box; a chest 曰廂軍
307 47 wèi to guard; to protect; to defend 惟唐府衛爲近之
308 47 wèi a guard 惟唐府衛爲近之
309 47 wèi feathering in arrows 惟唐府衛爲近之
310 47 wèi a border area; a defended area 惟唐府衛爲近之
311 47 wèi donkey 惟唐府衛爲近之
312 47 wèi Wei 惟唐府衛爲近之
313 47 wèi Wei 惟唐府衛爲近之
314 45 太平興國 tàipíng xīng guó Taiping Xing Guo 太平興國二年
315 45 jiǎn to choose; to pick 揀其驍勇升爲上軍
316 45 jiǎn to pick up 揀其驍勇升爲上軍
317 45 guǎng wide; large; vast 增額日廣而乏精銳
318 45 guǎng Kangxi radical 53 增額日廣而乏精銳
319 45 ān a hut 增額日廣而乏精銳
320 45 guǎng a large building structure with no walls 增額日廣而乏精銳
321 45 guǎng many; numerous; common 增額日廣而乏精銳
322 45 guǎng to extend; to expand 增額日廣而乏精銳
323 45 guǎng width; breadth; extent 增額日廣而乏精銳
324 45 guǎng broad-minded; generous 增額日廣而乏精銳
325 45 guǎng Guangzhou 增額日廣而乏精銳
326 45 guàng a unit of east-west distance 增額日廣而乏精銳
327 45 guàng a unit of 15 chariots 增額日廣而乏精銳
328 45 kuàng barren 增額日廣而乏精銳
329 43 to take charge of; to manage; to administer 侍衛二司總之
330 43 a department under a ministry 侍衛二司總之
331 43 to bear 侍衛二司總之
332 43 to observe; to inspect 侍衛二司總之
333 43 a government official; an official 侍衛二司總之
334 43 si 侍衛二司總之
335 43 wing 上鐵林改爲殿前司虎翼
336 43 side; flank 上鐵林改爲殿前司虎翼
337 43 to assist; to aid 上鐵林改爲殿前司虎翼
338 43 Yi constellation 上鐵林改爲殿前司虎翼
339 43 symmetric 上鐵林改爲殿前司虎翼
340 43 a ship 上鐵林改爲殿前司虎翼
341 43 Yi [place] 上鐵林改爲殿前司虎翼
342 43 Yi [surname] 上鐵林改爲殿前司虎翼
343 43 respectful 上鐵林改爲殿前司虎翼
344 43 second; next 上鐵林改爲殿前司虎翼
345 43 shelter 上鐵林改爲殿前司虎翼
346 43 fins [on fish] 上鐵林改爲殿前司虎翼
347 43 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而附之鄉兵焉
348 43 ér Kangxi radical 126 而附之鄉兵焉
349 43 ér you 而附之鄉兵焉
350 43 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而附之鄉兵焉
351 43 ér right away; then 而附之鄉兵焉
352 43 ér but; yet; however; while; nevertheless 而附之鄉兵焉
353 43 ér if; in case; in the event that 而附之鄉兵焉
354 43 ér therefore; as a result; thus 而附之鄉兵焉
355 43 ér how can it be that? 而附之鄉兵焉
356 43 ér so as to 而附之鄉兵焉
357 43 ér only then 而附之鄉兵焉
358 43 ér as if; to seem like 而附之鄉兵焉
359 43 néng can; able 而附之鄉兵焉
360 43 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而附之鄉兵焉
361 43 ér me 而附之鄉兵焉
362 43 ér to arrive; up to 而附之鄉兵焉
363 43 ér possessive 而附之鄉兵焉
364 43 bìng and; furthermore; also 左右驍武軍並爲驍捷
365 43 bìng completely; entirely 左右驍武軍並爲驍捷
366 43 bìng to combine; to amalgamate 左右驍武軍並爲驍捷
367 43 bìng to combine 左右驍武軍並爲驍捷
368 43 bìng to resemble; to be like 左右驍武軍並爲驍捷
369 43 bìng both; equally 左右驍武軍並爲驍捷
370 43 bìng both; side-by-side; equally 左右驍武軍並爲驍捷
371 43 bìng completely; entirely 左右驍武軍並爲驍捷
372 43 bìng to stand side-by-side 左右驍武軍並爲驍捷
373 43 bìng definitely; absolutely; actually 左右驍武軍並爲驍捷
374 43 bīng Taiyuan 左右驍武軍並爲驍捷
375 43 bìng equally; both; together 左右驍武軍並爲驍捷
376 43 shén divine; mysterious; magical; supernatural 虎捷曰神衛
377 43 shén a deity; a god; a spiritual being 虎捷曰神衛
378 43 shén spirit; will; attention 虎捷曰神衛
379 43 shén soul; spirit; divine essence 虎捷曰神衛
380 43 shén expression 虎捷曰神衛
381 43 shén a portrait 虎捷曰神衛
382 43 shén a person with supernatural powers 虎捷曰神衛
383 43 shén Shen 虎捷曰神衛
384 41 京師 jīngshī a capital city 以守京師
385 41 xiāo brave; strong 揀其驍勇升爲上軍
386 41 xiāo a good horse 揀其驍勇升爲上軍
387 41 yōng harmony 雍熙四年
388 41 Yōng Yongzhou 雍熙四年
389 41 a crossbow; a bow 腰弩改爲神射
390 41 a downward stroke 腰弩改爲神射
391 40 yún cloud 左右備征爲雲騎
392 40 yún Yunnan 左右備征爲雲騎
393 40 yún Yun 左右備征爲雲騎
394 40 yún to say 左右備征爲雲騎
395 40 yún to have 左右備征爲雲騎
396 40 yún a particle with no meaning 左右備征爲雲騎
397 40 yún in this way 左右備征爲雲騎
398 39 jiù old; ancient 今因舊史纂修
399 39 jiù former; past 今因舊史纂修
400 39 jiù old friend 今因舊史纂修
401 38 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 獷暴之民收隸尺籍
402 38 a servant; a slave 獷暴之民收隸尺籍
403 38 Kangxi radical 171 獷暴之民收隸尺籍
404 38 clerical script; offiical script 獷暴之民收隸尺籍
405 38 a yamen messenger; a low ranking subordinate 獷暴之民收隸尺籍
406 38 a laborer 獷暴之民收隸尺籍
407 38 to audit; to examine carefully 獷暴之民收隸尺籍
408 38 to study; to learn; to practice 獷暴之民收隸尺籍
409 38 Li 獷暴之民收隸尺籍
410 38 zuǒ left 捧日左射
411 38 zuǒ unorthodox; improper 捧日左射
412 38 zuǒ east 捧日左射
413 38 zuǒ to bring 捧日左射
414 38 zuǒ to violate; to be contrary to 捧日左射
415 38 zuǒ Zuo 捧日左射
416 38 zuǒ extreme 捧日左射
417 38 liù six 至道之籍總六十六萬六千
418 38 liù sixth 至道之籍總六十六萬六千
419 38 liù a note on the Gongche scale 至道之籍總六十六萬六千
420 37 hòu after; later 西師後增置之數也
421 37 hòu empress; queen 西師後增置之數也
422 37 hòu sovereign 西師後增置之數也
423 37 hòu behind 西師後增置之數也
424 37 hòu the god of the earth 西師後增置之數也
425 37 hòu late; later 西師後增置之數也
426 37 hòu arriving late 西師後增置之數也
427 37 hòu offspring; descendents 西師後增置之數也
428 37 hòu to fall behind; to lag 西師後增置之數也
429 37 hòu behind; back 西師後增置之數也
430 37 hòu then 西師後增置之數也
431 37 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 西師後增置之數也
432 37 hòu Hou 西師後增置之數也
433 37 hòu after; behind 西師後增置之數也
434 37 hòu following 西師後增置之數也
435 37 hòu to be delayed 西師後增置之數也
436 37 hòu to abandon; to discard 西師後增置之數也
437 37 hòu feudal lords 西師後增置之數也
438 37 hòu Hou 西師後增置之數也
439 37 to reach 及秦檜主和議
440 37 and 及秦檜主和議
441 37 coming to; when 及秦檜主和議
442 37 to attain 及秦檜主和議
443 37 to understand 及秦檜主和議
444 37 able to be compared to; to catch up with 及秦檜主和議
445 37 to be involved with; to associate with 及秦檜主和議
446 37 passing of a feudal title from elder to younger brother 及秦檜主和議
447 37 bān class; a group; a grade 號諸班直
448 37 bān a squad 號諸班直
449 37 bān a job 號諸班直
450 37 bān to separate 號諸班直
451 37 bān to spread; to distribute; to give 號諸班直
452 37 bān to proclaim; to propagate 號諸班直
453 37 bān to smooth out 號諸班直
454 37 bān to classify 號諸班直
455 37 bān to manage 號諸班直
456 37 bān a classification; a rank 號諸班直
457 37 bān to return 號諸班直
458 37 bān mottled 號諸班直
459 37 bān a shift 號諸班直
460 37 bān a group 號諸班直
461 37 bān starting time; flight time 號諸班直
462 37 bān to be equal 號諸班直
463 37 bān Ban 號諸班直
464 36 road; path; way 部分諸路以隸將兵
465 36 journey 部分諸路以隸將兵
466 36 grain patterns; veins 部分諸路以隸將兵
467 36 a way; a method 部分諸路以隸將兵
468 36 a type; a kind 部分諸路以隸將兵
469 36 a circuit; an area; a region 部分諸路以隸將兵
470 36 a route 部分諸路以隸將兵
471 36 Lu 部分諸路以隸將兵
472 36 impressive 部分諸路以隸將兵
473 36 conveyance 部分諸路以隸將兵
474 35 wēi prestige; majesty 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
475 35 wēi to threaten; to compell 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
476 35 wēi a climbing vine; clematis 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
477 35 wēi to inspire awe 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
478 35 wēi power; might 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
479 35 wēi Wei 賜河東樂平縣歸降卒元威以下二百六十六人衣服
480 35 děng et cetera; and so on 爲高下之等
481 35 děng to wait 爲高下之等
482 35 děng degree; kind 爲高下之等
483 35 děng plural 爲高下之等
484 35 děng to be equal 爲高下之等
485 35 děng degree; level 爲高下之等
486 35 děng to compare 爲高下之等
487 35 tiger 耀武等軍並爲虎捷
488 35 Hu 耀武等軍並爲虎捷
489 35 brave; fierce 耀武等軍並爲虎捷
490 34 a step 步軍爲雄武
491 34 a pace 步軍爲雄武
492 34 a stage; a section 步軍爲雄武
493 34 to walk 步軍爲雄武
494 34 to follow 步軍爲雄武
495 34 to calculate 步軍爲雄武
496 34 circumstances 步軍爲雄武
497 34 fate; destiny 步軍爲雄武
498 34 dock; pier; wharf 步軍爲雄武
499 34 Bu 步軍爲雄武
500 34 to ride an animal or bicycle 左右備征爲雲騎

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安庆 安慶 196 Anqing
安塞 196 Ansai
安远 安遠 196 Anyuan
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
保甲 98 historical Baojia
北京 98 Beijing
北平 66 Beiping
本州 98 Honshū
98 Bin
兵部 98 Ministry of War
66 Bo
渤海 66 Bohai Sea
亳州 98 Bozhou
常宁 常寧 99 Changning
常平 67 Changping
67 Chen
成都 67 Chengdu
澄海 99 Sea of serenity (Mare Serenitatis, on the moon); Chenghai
陈留 陳留 99 Chenliu
池州 99 Chizhou
67 Chu River
楚州 99 Chuzhou
大中 100 Da Zhong reign
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
大观 大觀 100 Daguan
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
大名府 100 Da Ming Prefecture
大名府路 100 Da Ming Prefecture Circuit
100 Deng
登州 68 Dengzhou; Penglai
德清 100 Deqing
殿直 100 Duty Attendant
定边 定邊 100 Dingbian
定远 定遠 100 Dingyuan
定州 100 Dingzhou
东明 東明 100 Dongming
端拱 100 Duangong
二月 195 February; the Second Month
鄂州 195 Ezhou
方腊 方臘 102 Fang La
发运使 發運使 102 Shipping Intendant
102 Fen
奉节 奉節 102 Fengjie
凤翔 鳳翔 70 Fengxiang
102 Fu
扶沟 扶溝 102 Fugou
福建 70 Fujian
福建路 70 Fujian Circuit
鄜延路 70 Fuyan Circuit
高阳 高陽 103 Gaoyang
高邮 高郵 103 Gaoyou
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
广德 廣德 103 Guangde
广东 廣東 103 Guangdong
广南 廣南 103 Guangnan
广南东 廣南東 103 Guangnandong
广西 廣西 103 Guangxi
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
桂阳 桂陽 71 Guiyang
103
  1. Guo
  2. Guo
国军 國軍 103 National Revolutionary Army
海州 104 Haizhou
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
杭州 104 Hangzhou
汉阳 漢陽 104 Hanyang
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河东路 河東路 104 Hedong Circuit
横山 橫山 104
  1. Hengshan
  2. Yokoyama
河西 72 Hexi
河阴 河陰 104 Heyin
河中 104 Hezhong
河州 72 Hezhou
后唐 後唐 72 Later Tang
104 Huai River
淮南 72 Huainan
淮南路 72 Huainan Circuit
淮阳 淮陽 72 Huaiyang
湖北 72 Hubei
湖南 72 Hunan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建炎 106 Jian Yan reign
建安 106 Jianan
建昌 106 Jianchang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江安 106 Jiang'an
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江南路 106 Jiangnan Circuit
江宁 江寧 74 Jiangning
江西 106 Jiangxi
江阴 江陰 74 Jiangyin
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景德 74 Jing De reign
靖康 106 Reign of Emperor Qinzong of Song
靖安 106 Jing'an
京东 京東 106 Jingdong
荆湖北路 荊湖北路 106 Jinghubei Circuit
荆湖南路 荊湖南路 106 Jinghunan Circuit
荆门 荊門 74 Jingmen
京西路 106 Jingxi Circuit
景祐 106 Jingyu
靖州 106 Jingzhou
金明 106 Jinming
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
九月 106 September; the Ninth Month
开元 開元 75 Kai Yuan
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开封府 開封府 107 Kaifeng
康定 107 Kangding
岢岚 岢嵐 107 Kelan
兰州 蘭州 108 Lanzhou
乐平 樂平 76 Leping
108 Li River
两浙 兩浙 108 Liangzhe
两浙路 兩浙路 108 Liangzhe Circuit
涟水 漣水 76 Lianshui
灵丘 靈丘 108 Lingqiu
临江 臨江 108 Linjiang
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
隆庆 隆慶 108 Emperor Longqing
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
76 Lu River
洛河 108 Luo River
潞州 76 Luzhou
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
77 Ming River
米脂 109 Mizhi
南安 110 Nan'an
南京 78 Nanjing
南康 110 Nankang
宁海 寧海 110 Ninghai
宁化 寧化 110 Ninghua
宁陵 寧陵 110 Ningling
宁远 寧遠 110 Ningyuan
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
平远 平遠 112 Pingyuan
112
  1. Pu River
  2. Pu
乾宁 乾寧 113 Qianning
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦桧 秦檜 81 Qin Hui
清河 113 Qinghe
庆历 慶曆 113 Qing Li
庆州 慶州 113
  1. Qingzhou
  2. Gyeongju
秦州 113 Qinzhou
泉州 113 Quanzhou
榷货务 榷貨務 113 Monopoly Goods Bureau
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
115 Shan
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
陕西 陝西 83 Shaanxi
115
  1. Shao
  2. Shao
邵武 115 Shaowu
绍兴 紹興 115 Shaoxing
83 She County
深州 115 Shenzhou
神宗 83 [Emperor] Shenzong
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
顺化 順化 115 Hue
朔州 115 Shuozhou
四川 115 Sichuan
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太康 84
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太平兴国 太平興國 116 Taiping Xing Guo
太原 84 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通州 84 Tongzhou District
王安石 119 Wang Anshi
119 Wei River
119 Wei River
尉氏 119 Weishi
威远 威遠 119 Weiyuan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 87 Five Dynasties
武宁 武寧 119 Wuning
武清 87 Wuqing
五月 119 May; the Fifth Month
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西安 120 Xian
显德 顯德 120 Xiande
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄城 120 Xiangcheng
相州 120 Xiangzhou
咸平 鹹平 120 Xianping
夏州 120 Xiazhou
西和 120 Xihe
新安 120 Xin'an
120
  1. Xing
  2. Xing
兴化 興化 120 Xinghua
兴平 興平 120 Xingping
兴元 興元 120 Xingyuan
新立 120 Xinli
信阳 信陽 120 Xinyang
习水 習水 120 Xishui
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣和 88 Xuan He reign
宣抚司 宣撫司 120 Conciliation Commission
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
延安 121 Yan'an
121 Yi
英宗 121 Yingzong
宜兴 宜興 121 Yixing
121 Yong; Nanning
永安 121 Yong'an reign
永城 121 Yongcheng
永宁 永寧 121 Yongning
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
雍州 89 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
岳飞 岳飛 121 Yue Fei
越州 121 Yuezhou
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
121 Yun
允恭 121 Yungong
宰相 122 chancellor; prime minister
122 Zhang
长葛 長葛 122 Changge
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
真宗 122 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
真定 90 Zhending; Zhengding
政和 122 Zhenghe
正月 122 first month of the lunar calendar
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
至强 至強 122 Xeon
至治 122 Zhizhi reign
中平 122 Zhongping
中夏 122 China
紫金山 122 Purple Mountain

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English