Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷四百五十九 列傳第二百十八 隱逸下 徐中行 蘇雲卿 譙定 王忠民 劉勉之 胡憲 郭雍 劉愚 魏掞之 安世通 卓行 劉庭式 巢谷 徐積 曾叔卿 劉永一 Volume 459 Biographies 218: Recluses 3 - Xu Zhongxing, Su Yunqing, Qiao Ding, Wang Zhongmin, Liu Mianzhi, Hu Xian, Guo Yong, Liu Yu, Wei Shanzhi, An Shitong, Zhuo Xing, Liu Tingshi, Chao Gu, Xu Ji, Ceng Shuqing, Liu Yongyi

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 209 zhī to go 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
2 209 zhī to arrive; to go 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
3 209 zhī is 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
4 209 zhī to use 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
5 209 zhī Zhi 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
6 209 zhī winding 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
7 91 to use; to grasp 舉以自代
8 91 to rely on 舉以自代
9 91 to regard 舉以自代
10 91 to be able to 舉以自代
11 91 to order; to command 舉以自代
12 91 used after a verb 舉以自代
13 91 a reason; a cause 舉以自代
14 91 Israel 舉以自代
15 91 Yi 舉以自代
16 89 Qi 其徒轉相傳授
17 74 ér Kangxi radical 126 人而無行
18 74 ér as if; to seem like 人而無行
19 74 néng can; able 人而無行
20 74 ér whiskers on the cheeks; sideburns 人而無行
21 74 ér to arrive; up to 人而無行
22 59 wéi to act as; to serve 盡毀其所為文
23 59 wéi to change into; to become 盡毀其所為文
24 59 wéi to be; is 盡毀其所為文
25 59 wéi to do 盡毀其所為文
26 59 wèi to support; to help 盡毀其所為文
27 59 wéi to govern 盡毀其所為文
28 58 yuē to speak; to say 中行曰
29 58 yuē Kangxi radical 73 中行曰
30 58 yuē to be called 中行曰
31 47 rén person; people; a human being 台州臨海人
32 47 rén Kangxi radical 9 台州臨海人
33 47 rén a kind of person 台州臨海人
34 47 rén everybody 台州臨海人
35 47 rén adult 台州臨海人
36 47 rén somebody; others 台州臨海人
37 47 rén an upright person 台州臨海人
38 44 infix potential marker 夏不扇
39 42 to go; to 薦於司馬光
40 42 to rely on; to depend on 薦於司馬光
41 42 Yu 薦於司馬光
42 42 a crow 薦於司馬光
43 41 to give 可與進道
44 41 to accompany 可與進道
45 41 to particate in 可與進道
46 41 of the same kind 可與進道
47 41 to help 可與進道
48 41 for 可與進道
49 37 xíng to walk 郡守李諤又以八行薦
50 37 xíng capable; competent 郡守李諤又以八行薦
51 37 háng profession 郡守李諤又以八行薦
52 37 xíng Kangxi radical 144 郡守李諤又以八行薦
53 37 xíng to travel 郡守李諤又以八行薦
54 37 xìng actions; conduct 郡守李諤又以八行薦
55 37 xíng to do; to act; to practice 郡守李諤又以八行薦
56 37 xíng all right; OK; okay 郡守李諤又以八行薦
57 37 háng horizontal line 郡守李諤又以八行薦
58 37 héng virtuous deeds 郡守李諤又以八行薦
59 37 hàng a line of trees 郡守李諤又以八行薦
60 37 hàng bold; steadfast 郡守李諤又以八行薦
61 37 xíng to move 郡守李諤又以八行薦
62 37 xíng to put into effect; to implement 郡守李諤又以八行薦
63 37 xíng travel 郡守李諤又以八行薦
64 37 xíng to circulate 郡守李諤又以八行薦
65 37 xíng running script; running script 郡守李諤又以八行薦
66 37 xíng temporary 郡守李諤又以八行薦
67 37 háng rank; order 郡守李諤又以八行薦
68 37 háng a business; a shop 郡守李諤又以八行薦
69 37 xíng to depart; to leave 郡守李諤又以八行薦
70 37 xíng to experience 郡守李諤又以八行薦
71 37 xíng path; way 郡守李諤又以八行薦
72 37 xíng xing; ballad 郡守李諤又以八行薦
73 37 xíng Xing 郡守李諤又以八行薦
74 28 zhì Kangxi radical 133 至京師
75 28 zhì to arrive 至京師
76 28 yán to speak; to say; said 伯熊受其言
77 28 yán language; talk; words; utterance; speech 伯熊受其言
78 28 yán Kangxi radical 149 伯熊受其言
79 28 yán phrase; sentence 伯熊受其言
80 28 yán a word; a syllable 伯熊受其言
81 28 yán a theory; a doctrine 伯熊受其言
82 28 yán to regard as 伯熊受其言
83 28 yán to act as 伯熊受其言
84 24 nǎi to be 乃歸葺小室
85 24 xué to study; to learn 始知學
86 24 xué to imitate 始知學
87 24 xué a school; an academy 始知學
88 24 xué to understand 始知學
89 24 xué learning; acquired knowledge 始知學
90 24 xué learned 始知學
91 23 zhōng middle 崇寧中
92 23 zhōng medium; medium sized 崇寧中
93 23 zhōng China 崇寧中
94 23 zhòng to hit the mark 崇寧中
95 23 zhōng midday 崇寧中
96 23 zhōng inside 崇寧中
97 23 zhōng during 崇寧中
98 23 zhōng Zhong 崇寧中
99 23 zhōng intermediary 崇寧中
100 23 zhōng half 崇寧中
101 23 zhòng to reach; to attain 崇寧中
102 23 zhòng to suffer; to infect 崇寧中
103 23 zhòng to obtain 崇寧中
104 23 zhòng to pass an exam 崇寧中
105 23 child; son 子三人
106 23 egg; newborn 子三人
107 23 first earthly branch 子三人
108 23 11 p.m.-1 a.m. 子三人
109 23 Kangxi radical 39 子三人
110 23 pellet; something small and hard 子三人
111 23 master 子三人
112 23 viscount 子三人
113 23 zi you; your honor 子三人
114 23 masters 子三人
115 23 person 子三人
116 23 young 子三人
117 23 seed 子三人
118 23 subordinate; subsidiary 子三人
119 23 a copper coin 子三人
120 23 female dragonfly 子三人
121 23 constituent 子三人
122 23 offspring; descendants 子三人
123 23 dear 子三人
124 23 little one 子三人
125 21 xiàn constitution; statute; law 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
126 20 one 中行每一聞命輒淚下
127 20 Kangxi radical 1 中行每一聞命輒淚下
128 20 pure; concentrated 中行每一聞命輒淚下
129 20 first 中行每一聞命輒淚下
130 20 the same 中行每一聞命輒淚下
131 20 sole; single 中行每一聞命輒淚下
132 20 a very small amount 中行每一聞命輒淚下
133 20 Yi 中行每一聞命輒淚下
134 20 other 中行每一聞命輒淚下
135 20 to unify 中行每一聞命輒淚下
136 20 accidentally; coincidentally 中行每一聞命輒淚下
137 20 abruptly; suddenly 中行每一聞命輒淚下
138 20 liú Liu 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
139 20 liú an axe; a hatchet 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
140 20 liú to massacre; to slaughter 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
141 20 liú sparse; scattered 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
142 20 wén to hear 聞安定胡瑗講明道學
143 20 wén Wen 聞安定胡瑗講明道學
144 20 wén sniff at; to smell 聞安定胡瑗講明道學
145 20 wén to be widely known 聞安定胡瑗講明道學
146 20 wén to confirm; to accept 聞安定胡瑗講明道學
147 20 wén information 聞安定胡瑗講明道學
148 20 wèn famous; well known 聞安定胡瑗講明道學
149 20 wén knowledge; learning 聞安定胡瑗講明道學
150 20 wèn popularity; prestige; reputation 聞安定胡瑗講明道學
151 20 wén to question 聞安定胡瑗講明道學
152 20 nián year 夜不安枕者逾年
153 20 nián New Year festival 夜不安枕者逾年
154 20 nián age 夜不安枕者逾年
155 20 nián life span; life expectancy 夜不安枕者逾年
156 20 nián an era; a period 夜不安枕者逾年
157 20 nián a date 夜不安枕者逾年
158 20 nián time; years 夜不安枕者逾年
159 20 nián harvest 夜不安枕者逾年
160 20 nián annual; every year 夜不安枕者逾年
161 19 jiàn to see 見者尤之
162 19 jiàn opinion; view; understanding 見者尤之
163 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見者尤之
164 19 jiàn refer to; for details see 見者尤之
165 19 jiàn to listen to 見者尤之
166 19 jiàn to meet 見者尤之
167 19 jiàn to receive (a guest) 見者尤之
168 19 jiàn let me; kindly 見者尤之
169 19 jiàn Jian 見者尤之
170 19 xiàn to appear 見者尤之
171 19 xiàn to introduce 見者尤之
172 19 tíng a courtyard 庭筠其季也
173 19 tíng a hall 庭筠其季也
174 19 tíng an open space 庭筠其季也
175 19 tíng a law court 庭筠其季也
176 19 tíng forehead 庭筠其季也
177 19 Kangxi radical 71 居無惰容
178 19 to not have; without 居無惰容
179 19 mo 居無惰容
180 19 to not have 居無惰容
181 19 Wu 居無惰容
182 19 Kangxi radical 132 自灑掃應對
183 19 Zi 自灑掃應對
184 19 a nose 自灑掃應對
185 19 the beginning; the start 自灑掃應對
186 19 origin 自灑掃應對
187 19 to employ; to use 自灑掃應對
188 19 to be 自灑掃應對
189 18 shì matter; thing; item 事父兄孝友天至
190 18 shì to serve 事父兄孝友天至
191 18 shì a government post 事父兄孝友天至
192 18 shì duty; post; work 事父兄孝友天至
193 18 shì occupation 事父兄孝友天至
194 18 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事父兄孝友天至
195 18 shì an accident 事父兄孝友天至
196 18 shì to attend 事父兄孝友天至
197 18 shì an allusion 事父兄孝友天至
198 18 shì a condition; a state; a situation 事父兄孝友天至
199 18 shì to engage in 事父兄孝友天至
200 18 shì to enslave 事父兄孝友天至
201 18 shì to pursue 事父兄孝友天至
202 18 shì to administer 事父兄孝友天至
203 18 shì to appoint 事父兄孝友天至
204 18 shí time; a point or period of time 時章
205 18 shí a season; a quarter of a year 時章
206 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時章
207 18 shí fashionable 時章
208 18 shí fate; destiny; luck 時章
209 18 shí occasion; opportunity; chance 時章
210 18 shí tense 時章
211 18 shí particular; special 時章
212 18 shí to plant; to cultivate 時章
213 18 shí an era; a dynasty 時章
214 18 shí time [abstract] 時章
215 18 shí seasonal 時章
216 18 shí to wait upon 時章
217 18 shí hour 時章
218 18 shí appropriate; proper; timely 時章
219 18 shí Shi 時章
220 18 shí a present; currentlt 時章
221 18 yòu Kangxi radical 29 又率部使者以遺逸薦
222 18 suǒ a few; various; some 得瑗所授經
223 18 suǒ a place; a location 得瑗所授經
224 18 suǒ indicates a passive voice 得瑗所授經
225 18 suǒ an ordinal number 得瑗所授經
226 18 suǒ meaning 得瑗所授經
227 18 suǒ garrison 得瑗所授經
228 18 to enter 入其圃
229 18 Kangxi radical 11 入其圃
230 18 radical 入其圃
231 18 income 入其圃
232 18 to conform with 入其圃
233 18 to descend 入其圃
234 18 the entering tone 入其圃
235 18 to pay 入其圃
236 18 to join 入其圃
237 18 shàng top; a high position 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
238 18 shang top; the position on or above something 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
239 18 shàng to go up; to go forward 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
240 18 shàng shang 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
241 18 shàng previous; last 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
242 18 shàng high; higher 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
243 18 shàng advanced 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
244 18 shàng a monarch; a sovereign 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
245 18 shàng time 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
246 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
247 18 shàng far 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
248 18 shàng big; as big as 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
249 18 shàng abundant; plentiful 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
250 18 shàng to report 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
251 18 shàng to offer 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
252 18 shàng to go on stage 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
253 18 shàng to take office; to assume a post 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
254 18 shàng to install; to erect 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
255 18 shàng to suffer; to sustain 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
256 18 shàng to burn 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
257 18 shàng to remember 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
258 18 shàng to add 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
259 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
260 18 shàng to meet 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
261 18 shàng falling then rising (4th) tone 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
262 18 shang used after a verb indicating a result 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
263 18 shàng a musical note 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
264 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則彼之不被舉者非人類與
265 18 a grade; a level 則彼之不被舉者非人類與
266 18 an example; a model 則彼之不被舉者非人類與
267 18 a weighing device 則彼之不被舉者非人類與
268 18 to grade; to rank 則彼之不被舉者非人類與
269 18 to copy; to imitate; to follow 則彼之不被舉者非人類與
270 18 to do 則彼之不被舉者非人類與
271 17 xu 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
272 17 Xu 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
273 17 Xuzhou 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
274 17 valley; gorge; ravine 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
275 17 grain; corn 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
276 17 Gu 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
277 17 Kangxi radical 150 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
278 17 virtuous 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
279 17 an official's salary 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
280 17 to bring up 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
281 17 to survive; to grow up 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
282 17 poverty 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
283 17 Tuyuhun people 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
284 17 mín the people; citizen; subjects 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
285 17 mín Min 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
286 17 to die 父死
287 17 to sever; to break off 父死
288 17 dead 父死
289 17 death 父死
290 17 to sacrifice one's life 父死
291 17 lost; severed 父死
292 17 lifeless; not moving 父死
293 17 stiff; inflexible 父死
294 17 already fixed; set; established 父死
295 17 damned 父死
296 16 Wu 使吾得以八行應科目
297 16 zhào to call together; to summon; to convene 欽宗召為崇政殿說書
298 16 zhào to recruit; to attract 欽宗召為崇政殿說書
299 16 zhào an imperial decree 欽宗召為崇政殿說書
300 16 shào Shao 欽宗召為崇政殿說書
301 16 shào state of Shao 欽宗召為崇政殿說書
302 16 guī to go back; to return 乃歸葺小室
303 16 guī to belong to; to be classified as 乃歸葺小室
304 16 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 乃歸葺小室
305 16 guī used between a repeated verb to indicate contrast 乃歸葺小室
306 16 guī to revert to; to give back to 乃歸葺小室
307 16 guī (of a woman) to get married 乃歸葺小室
308 16 guī to assemble; to meet together; to converge 乃歸葺小室
309 16 guī to appreciate; to admire 乃歸葺小室
310 16 guī to divide with a single digit divisor 乃歸葺小室
311 16 guī to pledge allegiance to 乃歸葺小室
312 16 guī to withdraw 乃歸葺小室
313 16 guī to settle down 乃歸葺小室
314 16 guī Gui 乃歸葺小室
315 16 kuì to give; to sacrifice food 乃歸葺小室
316 16 kuì ashamed 乃歸葺小室
317 15 xià bottom 隱逸下
318 15 xià to fall; to drop; to go down; to descend 隱逸下
319 15 xià to announce 隱逸下
320 15 xià to do 隱逸下
321 15 xià to withdraw; to leave; to exit 隱逸下
322 15 xià the lower class; a member of the lower class 隱逸下
323 15 xià inside 隱逸下
324 15 xià an aspect 隱逸下
325 15 xià a certain time 隱逸下
326 15 xià to capture; to take 隱逸下
327 15 xià to put in 隱逸下
328 15 xià to enter 隱逸下
329 15 xià to eliminate; to remove; to get off 隱逸下
330 15 xià to finish work or school 隱逸下
331 15 xià to go 隱逸下
332 15 xià to scorn; to look down on 隱逸下
333 15 xià to modestly decline 隱逸下
334 15 xià to produce 隱逸下
335 15 xià to stay at; to lodge at 隱逸下
336 15 xià to decide 隱逸下
337 15 xià to be less than 隱逸下
338 15 xià humble; lowly 隱逸下
339 15 wèi Eighth earthly branch 疏其未足為中興者五
340 15 wèi 1-3 p.m. 疏其未足為中興者五
341 15 wèi to taste 疏其未足為中興者五
342 15 shū book 遣書禮之
343 15 shū document; manuscript 遣書禮之
344 15 shū letter 遣書禮之
345 15 shū the Cannon of Documents 遣書禮之
346 15 shū to write 遣書禮之
347 15 shū writing 遣書禮之
348 15 shū calligraphy; writing style 遣書禮之
349 15 shū Shu 遣書禮之
350 15 shū to record 遣書禮之
351 15 cháng to taste 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
352 15 èr two 稱之曰二徐先生
353 15 èr Kangxi radical 7 稱之曰二徐先生
354 15 èr second 稱之曰二徐先生
355 15 èr twice; double; di- 稱之曰二徐先生
356 15 èr more than one kind 稱之曰二徐先生
357 15 shàn easy; smooth 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
358 15 shàn quiet 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
359 15 shàn suave 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
360 15 dìng to decide 譙定
361 15 dìng certainly; definitely 譙定
362 15 dìng to determine 譙定
363 15 dìng to calm down 譙定
364 15 dìng to set; to fix 譙定
365 15 dìng to book; to subscribe to; to order 譙定
366 15 dìng still 譙定
367 15 miǎn to encourage 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
368 15 miǎn to exhort; to urge 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
369 15 miǎn industrious; striving 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
370 15 cóng to follow 將往從焉
371 15 cóng to comply; to submit; to defer 將往從焉
372 15 cóng to participate in something 將往從焉
373 15 cóng to use a certain method or principle 將往從焉
374 15 cóng something secondary 將往從焉
375 15 cóng remote relatives 將往從焉
376 15 cóng secondary 將往從焉
377 15 cóng to go on; to advance 將往從焉
378 15 cōng at ease; informal 將往從焉
379 15 zòng a follower; a supporter 將往從焉
380 15 zòng to release 將往從焉
381 15 zòng perpendicular; longitudinal 將往從焉
382 14 shì a generation 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
383 14 shì a period of thirty years 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
384 14 shì the world 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
385 14 shì years; age 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
386 14 shì a dynasty 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
387 14 shì secular; worldly 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
388 14 shì over generations 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
389 14 shì world 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
390 14 shì an era 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
391 14 shì from generation to generation; across generations 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
392 14 shì to keep good family relations 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
393 14 shì Shi 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
394 14 shì a geologic epoch 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
395 14 shì hereditary 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
396 14 shì later generations 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
397 14 shì a successor; an heir 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
398 14 shì the current times 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
399 14 guest; visitor 客有詰以避舉要名者
400 14 a customer 客有詰以避舉要名者
401 14 a worker 客有詰以避舉要名者
402 14 a servant 客有詰以避舉要名者
403 14 a guide 客有詰以避舉要名者
404 14 a person 客有詰以避舉要名者
405 14 Ke 客有詰以避舉要名者
406 14 to stay; to lodge 客有詰以避舉要名者
407 14 to host a guest 客有詰以避舉要名者
408 14 secondary 客有詰以避舉要名者
409 14 not known to exist 客有詰以避舉要名者
410 13 to lift; to hold up; to raise 舉以自代
411 13 to move 舉以自代
412 13 to originate; to initiate; to start (a fire) 舉以自代
413 13 to recommend; to elect 舉以自代
414 13 to suggest 舉以自代
415 13 to fly 舉以自代
416 13 to bear; to give birth 舉以自代
417 13 actions; conduct 舉以自代
418 13 a successful candidate 舉以自代
419 13 jiàn to recommend; to elect 薦於司馬光
420 13 jiàn to offer; to present; to sacrifice 薦於司馬光
421 13 jiàn straw; grass 薦於司馬光
422 13 jiàn a straw mat 薦於司馬光
423 13 jiàn an offering; a sacrifice 薦於司馬光
424 13 jiàn to pad 薦於司馬光
425 13 jiàn sacrum 薦於司馬光
426 13 easy; simple 富貴易得
427 13 to change 富貴易得
428 13 Yi 富貴易得
429 13 Book of Changes; Yijing; I Ching 富貴易得
430 13 to exchange; to swap 富貴易得
431 13 gentle; mild; moderate; nice; amiable 富貴易得
432 13 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 富貴易得
433 13 to govern; to administer; to control 富貴易得
434 13 to clear away weeds and bushes 富貴易得
435 13 a border; a limit 富貴易得
436 13 to lighten; to facilitate 富貴易得
437 13 to be at ease 富貴易得
438 13 flat [terrain] 富貴易得
439 13 managed well; cultivated well 富貴易得
440 13 [of a field] to lie fallow 富貴易得
441 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得瑗所授經
442 13 děi to want to; to need to 得瑗所授經
443 13 děi must; ought to 得瑗所授經
444 13 de 得瑗所授經
445 13 de infix potential marker 得瑗所授經
446 13 to result in 得瑗所授經
447 13 to be proper; to fit; to suit 得瑗所授經
448 13 to be satisfied 得瑗所授經
449 13 to be finished 得瑗所授經
450 13 děi satisfying 得瑗所授經
451 13 to contract 得瑗所授經
452 13 to hear 得瑗所授經
453 13 to have; there is 得瑗所授經
454 13 marks time passed 得瑗所授經
455 13 zhī to know 始知學
456 13 zhī to comprehend 始知學
457 13 zhī to inform; to tell 始知學
458 13 zhī to administer 始知學
459 13 zhī to distinguish; to discern; to recognize 始知學
460 13 zhī to be close friends 始知學
461 13 zhī to feel; to sense; to perceive 始知學
462 13 zhī to receive; to entertain 始知學
463 13 zhī knowledge 始知學
464 13 zhī consciousness; perception 始知學
465 13 zhī a close friend 始知學
466 13 zhì wisdom 始知學
467 13 zhì Zhi 始知學
468 13 zhī to appreciate 始知學
469 13 zhī to make known 始知學
470 13 zhī to have control over 始知學
471 13 zhī to expect; to foresee 始知學
472 13 to go 去之黃岩
473 13 to remove; to wipe off; to eliminate 去之黃岩
474 13 to be distant 去之黃岩
475 13 to leave 去之黃岩
476 13 to play a part 去之黃岩
477 13 to abandon; to give up 去之黃岩
478 13 to die 去之黃岩
479 13 previous; past 去之黃岩
480 13 to send out; to issue; to drive away 去之黃岩
481 13 falling tone 去之黃岩
482 13 to lose 去之黃岩
483 13 Qu 去之黃岩
484 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 而敢欺君乎
485 13 jūn a mistress 而敢欺君乎
486 13 jūn date-plum 而敢欺君乎
487 13 jūn the son of heaven 而敢欺君乎
488 13 jūn to rule 而敢欺君乎
489 13 stupid; doltish; foolish; ignorant 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
490 13 humble 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
491 13 to dupe; to deceive 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
492 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 竄逐善類且盡
493 13 shàn happy 竄逐善類且盡
494 13 shàn good 竄逐善類且盡
495 13 shàn kind-hearted 竄逐善類且盡
496 13 shàn to be skilled at something 竄逐善類且盡
497 13 shàn familiar 竄逐善類且盡
498 13 shàn to repair 竄逐善類且盡
499 13 shàn to admire 竄逐善類且盡
500 13 shàn to praise 竄逐善類且盡

Frequencies of all Words

Top 1082

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 209 zhī him; her; them; that 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
2 209 zhī used between a modifier and a word to form a word group 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
3 209 zhī to go 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
4 209 zhī this; that 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
5 209 zhī genetive marker 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
6 209 zhī it 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
7 209 zhī in; in regards to 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
8 209 zhī all 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
9 209 zhī and 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
10 209 zhī however 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
11 209 zhī if 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
12 209 zhī then 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
13 209 zhī to arrive; to go 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
14 209 zhī is 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
15 209 zhī to use 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
16 209 zhī Zhi 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
17 209 zhī winding 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
18 91 so as to; in order to 舉以自代
19 91 to use; to regard as 舉以自代
20 91 to use; to grasp 舉以自代
21 91 according to 舉以自代
22 91 because of 舉以自代
23 91 on a certain date 舉以自代
24 91 and; as well as 舉以自代
25 91 to rely on 舉以自代
26 91 to regard 舉以自代
27 91 to be able to 舉以自代
28 91 to order; to command 舉以自代
29 91 further; moreover 舉以自代
30 91 used after a verb 舉以自代
31 91 very 舉以自代
32 91 already 舉以自代
33 91 increasingly 舉以自代
34 91 a reason; a cause 舉以自代
35 91 Israel 舉以自代
36 91 Yi 舉以自代
37 89 his; hers; its; theirs 其徒轉相傳授
38 89 to add emphasis 其徒轉相傳授
39 89 used when asking a question in reply to a question 其徒轉相傳授
40 89 used when making a request or giving an order 其徒轉相傳授
41 89 he; her; it; them 其徒轉相傳授
42 89 probably; likely 其徒轉相傳授
43 89 will 其徒轉相傳授
44 89 may 其徒轉相傳授
45 89 if 其徒轉相傳授
46 89 or 其徒轉相傳授
47 89 Qi 其徒轉相傳授
48 74 ér and; as well as; but (not); yet (not) 人而無行
49 74 ér Kangxi radical 126 人而無行
50 74 ér you 人而無行
51 74 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 人而無行
52 74 ér right away; then 人而無行
53 74 ér but; yet; however; while; nevertheless 人而無行
54 74 ér if; in case; in the event that 人而無行
55 74 ér therefore; as a result; thus 人而無行
56 74 ér how can it be that? 人而無行
57 74 ér so as to 人而無行
58 74 ér only then 人而無行
59 74 ér as if; to seem like 人而無行
60 74 néng can; able 人而無行
61 74 ér whiskers on the cheeks; sideburns 人而無行
62 74 ér me 人而無行
63 74 ér to arrive; up to 人而無行
64 74 ér possessive 人而無行
65 61 also; too 所造詣人莫測也
66 61 a final modal particle indicating certainy or decision 所造詣人莫測也
67 61 either 所造詣人莫測也
68 61 even 所造詣人莫測也
69 61 used to soften the tone 所造詣人莫測也
70 61 used for emphasis 所造詣人莫測也
71 61 used to mark contrast 所造詣人莫測也
72 61 used to mark compromise 所造詣人莫測也
73 59 wèi for; to 盡毀其所為文
74 59 wèi because of 盡毀其所為文
75 59 wéi to act as; to serve 盡毀其所為文
76 59 wéi to change into; to become 盡毀其所為文
77 59 wéi to be; is 盡毀其所為文
78 59 wéi to do 盡毀其所為文
79 59 wèi for 盡毀其所為文
80 59 wèi because of; for; to 盡毀其所為文
81 59 wèi to 盡毀其所為文
82 59 wéi in a passive construction 盡毀其所為文
83 59 wéi forming a rehetorical question 盡毀其所為文
84 59 wéi forming an adverb 盡毀其所為文
85 59 wéi to add emphasis 盡毀其所為文
86 59 wèi to support; to help 盡毀其所為文
87 59 wéi to govern 盡毀其所為文
88 58 yuē to speak; to say 中行曰
89 58 yuē Kangxi radical 73 中行曰
90 58 yuē to be called 中行曰
91 58 yuē particle without meaning 中行曰
92 56 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 夜不安枕者逾年
93 56 zhě that 夜不安枕者逾年
94 56 zhě nominalizing function word 夜不安枕者逾年
95 56 zhě used to mark a definition 夜不安枕者逾年
96 56 zhě used to mark a pause 夜不安枕者逾年
97 56 zhě topic marker; that; it 夜不安枕者逾年
98 56 zhuó according to 夜不安枕者逾年
99 53 yǒu is; are; to exist 客有詰以避舉要名者
100 53 yǒu to have; to possess 客有詰以避舉要名者
101 53 yǒu indicates an estimate 客有詰以避舉要名者
102 53 yǒu indicates a large quantity 客有詰以避舉要名者
103 53 yǒu indicates an affirmative response 客有詰以避舉要名者
104 53 yǒu a certain; used before a person, time, or place 客有詰以避舉要名者
105 53 yǒu used to compare two things 客有詰以避舉要名者
106 53 yǒu used in a polite formula before certain verbs 客有詰以避舉要名者
107 53 yǒu used before the names of dynasties 客有詰以避舉要名者
108 53 yǒu a certain thing; what exists 客有詰以避舉要名者
109 53 yǒu multiple of ten and ... 客有詰以避舉要名者
110 53 yǒu abundant 客有詰以避舉要名者
111 53 yǒu purposeful 客有詰以避舉要名者
112 53 yǒu You 客有詰以避舉要名者
113 47 rén person; people; a human being 台州臨海人
114 47 rén Kangxi radical 9 台州臨海人
115 47 rén a kind of person 台州臨海人
116 47 rén everybody 台州臨海人
117 47 rén adult 台州臨海人
118 47 rén somebody; others 台州臨海人
119 47 rén an upright person 台州臨海人
120 44 not; no 夏不扇
121 44 expresses that a certain condition cannot be acheived 夏不扇
122 44 as a correlative 夏不扇
123 44 no (answering a question) 夏不扇
124 44 forms a negative adjective from a noun 夏不扇
125 44 at the end of a sentence to form a question 夏不扇
126 44 to form a yes or no question 夏不扇
127 44 infix potential marker 夏不扇
128 42 in; at 薦於司馬光
129 42 in; at 薦於司馬光
130 42 in; at; to; from 薦於司馬光
131 42 to go; to 薦於司馬光
132 42 to rely on; to depend on 薦於司馬光
133 42 to go to; to arrive at 薦於司馬光
134 42 from 薦於司馬光
135 42 give 薦於司馬光
136 42 oppposing 薦於司馬光
137 42 and 薦於司馬光
138 42 compared to 薦於司馬光
139 42 by 薦於司馬光
140 42 and; as well as 薦於司馬光
141 42 for 薦於司馬光
142 42 Yu 薦於司馬光
143 42 a crow 薦於司馬光
144 42 whew; wow 薦於司馬光
145 41 and 可與進道
146 41 to give 可與進道
147 41 together with 可與進道
148 41 interrogative particle 可與進道
149 41 to accompany 可與進道
150 41 to particate in 可與進道
151 41 of the same kind 可與進道
152 41 to help 可與進道
153 41 for 可與進道
154 37 xíng to walk 郡守李諤又以八行薦
155 37 xíng capable; competent 郡守李諤又以八行薦
156 37 háng profession 郡守李諤又以八行薦
157 37 háng line; row 郡守李諤又以八行薦
158 37 xíng Kangxi radical 144 郡守李諤又以八行薦
159 37 xíng to travel 郡守李諤又以八行薦
160 37 xìng actions; conduct 郡守李諤又以八行薦
161 37 xíng to do; to act; to practice 郡守李諤又以八行薦
162 37 xíng all right; OK; okay 郡守李諤又以八行薦
163 37 háng horizontal line 郡守李諤又以八行薦
164 37 héng virtuous deeds 郡守李諤又以八行薦
165 37 hàng a line of trees 郡守李諤又以八行薦
166 37 hàng bold; steadfast 郡守李諤又以八行薦
167 37 xíng to move 郡守李諤又以八行薦
168 37 xíng to put into effect; to implement 郡守李諤又以八行薦
169 37 xíng travel 郡守李諤又以八行薦
170 37 xíng to circulate 郡守李諤又以八行薦
171 37 xíng running script; running script 郡守李諤又以八行薦
172 37 xíng temporary 郡守李諤又以八行薦
173 37 xíng soon 郡守李諤又以八行薦
174 37 háng rank; order 郡守李諤又以八行薦
175 37 háng a business; a shop 郡守李諤又以八行薦
176 37 xíng to depart; to leave 郡守李諤又以八行薦
177 37 xíng to experience 郡守李諤又以八行薦
178 37 xíng path; way 郡守李諤又以八行薦
179 37 xíng xing; ballad 郡守李諤又以八行薦
180 37 xíng a round [of drinks] 郡守李諤又以八行薦
181 37 xíng Xing 郡守李諤又以八行薦
182 37 xíng moreover; also 郡守李諤又以八行薦
183 28 zhì to; until 至京師
184 28 zhì Kangxi radical 133 至京師
185 28 zhì extremely; very; most 至京師
186 28 zhì to arrive 至京師
187 28 yán to speak; to say; said 伯熊受其言
188 28 yán language; talk; words; utterance; speech 伯熊受其言
189 28 yán Kangxi radical 149 伯熊受其言
190 28 yán a particle with no meaning 伯熊受其言
191 28 yán phrase; sentence 伯熊受其言
192 28 yán a word; a syllable 伯熊受其言
193 28 yán a theory; a doctrine 伯熊受其言
194 28 yán to regard as 伯熊受其言
195 28 yán to act as 伯熊受其言
196 24 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃歸葺小室
197 24 nǎi to be 乃歸葺小室
198 24 nǎi you; yours 乃歸葺小室
199 24 nǎi also; moreover 乃歸葺小室
200 24 nǎi however; but 乃歸葺小室
201 24 nǎi if 乃歸葺小室
202 24 xué to study; to learn 始知學
203 24 xué a discipline; a branch of study 始知學
204 24 xué to imitate 始知學
205 24 xué a school; an academy 始知學
206 24 xué to understand 始知學
207 24 xué learning; acquired knowledge 始知學
208 24 xué a doctrine 始知學
209 24 xué learned 始知學
210 23 jiē all; each and every; in all cases 皆有父風
211 23 jiē same; equally 皆有父風
212 23 zhōng middle 崇寧中
213 23 zhōng medium; medium sized 崇寧中
214 23 zhōng China 崇寧中
215 23 zhòng to hit the mark 崇寧中
216 23 zhōng in; amongst 崇寧中
217 23 zhōng midday 崇寧中
218 23 zhōng inside 崇寧中
219 23 zhōng during 崇寧中
220 23 zhōng Zhong 崇寧中
221 23 zhōng intermediary 崇寧中
222 23 zhōng half 崇寧中
223 23 zhōng just right; suitably 崇寧中
224 23 zhōng while 崇寧中
225 23 zhòng to reach; to attain 崇寧中
226 23 zhòng to suffer; to infect 崇寧中
227 23 zhòng to obtain 崇寧中
228 23 zhòng to pass an exam 崇寧中
229 23 child; son 子三人
230 23 egg; newborn 子三人
231 23 first earthly branch 子三人
232 23 11 p.m.-1 a.m. 子三人
233 23 Kangxi radical 39 子三人
234 23 zi indicates that the the word is used as a noun 子三人
235 23 pellet; something small and hard 子三人
236 23 master 子三人
237 23 viscount 子三人
238 23 zi you; your honor 子三人
239 23 masters 子三人
240 23 person 子三人
241 23 young 子三人
242 23 seed 子三人
243 23 subordinate; subsidiary 子三人
244 23 a copper coin 子三人
245 23 bundle 子三人
246 23 female dragonfly 子三人
247 23 constituent 子三人
248 23 offspring; descendants 子三人
249 23 dear 子三人
250 23 little one 子三人
251 21 xiàn constitution; statute; law 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
252 20 one 中行每一聞命輒淚下
253 20 Kangxi radical 1 中行每一聞命輒淚下
254 20 as soon as; all at once 中行每一聞命輒淚下
255 20 pure; concentrated 中行每一聞命輒淚下
256 20 whole; all 中行每一聞命輒淚下
257 20 first 中行每一聞命輒淚下
258 20 the same 中行每一聞命輒淚下
259 20 each 中行每一聞命輒淚下
260 20 certain 中行每一聞命輒淚下
261 20 throughout 中行每一聞命輒淚下
262 20 used in between a reduplicated verb 中行每一聞命輒淚下
263 20 sole; single 中行每一聞命輒淚下
264 20 a very small amount 中行每一聞命輒淚下
265 20 Yi 中行每一聞命輒淚下
266 20 other 中行每一聞命輒淚下
267 20 to unify 中行每一聞命輒淚下
268 20 accidentally; coincidentally 中行每一聞命輒淚下
269 20 abruptly; suddenly 中行每一聞命輒淚下
270 20 or 中行每一聞命輒淚下
271 20 liú Liu 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
272 20 liú an axe; a hatchet 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
273 20 liú to massacre; to slaughter 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
274 20 liú sparse; scattered 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
275 20 wén to hear 聞安定胡瑗講明道學
276 20 wén Wen 聞安定胡瑗講明道學
277 20 wén sniff at; to smell 聞安定胡瑗講明道學
278 20 wén to be widely known 聞安定胡瑗講明道學
279 20 wén to confirm; to accept 聞安定胡瑗講明道學
280 20 wén information 聞安定胡瑗講明道學
281 20 wèn famous; well known 聞安定胡瑗講明道學
282 20 wén knowledge; learning 聞安定胡瑗講明道學
283 20 wèn popularity; prestige; reputation 聞安定胡瑗講明道學
284 20 wén to question 聞安定胡瑗講明道學
285 20 nián year 夜不安枕者逾年
286 20 nián New Year festival 夜不安枕者逾年
287 20 nián age 夜不安枕者逾年
288 20 nián life span; life expectancy 夜不安枕者逾年
289 20 nián an era; a period 夜不安枕者逾年
290 20 nián a date 夜不安枕者逾年
291 20 nián time; years 夜不安枕者逾年
292 20 nián harvest 夜不安枕者逾年
293 20 nián annual; every year 夜不安枕者逾年
294 19 jiàn to see 見者尤之
295 19 jiàn opinion; view; understanding 見者尤之
296 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見者尤之
297 19 jiàn refer to; for details see 見者尤之
298 19 jiàn passive marker 見者尤之
299 19 jiàn to listen to 見者尤之
300 19 jiàn to meet 見者尤之
301 19 jiàn to receive (a guest) 見者尤之
302 19 jiàn let me; kindly 見者尤之
303 19 jiàn Jian 見者尤之
304 19 xiàn to appear 見者尤之
305 19 xiàn to introduce 見者尤之
306 19 tíng a courtyard 庭筠其季也
307 19 tíng a hall 庭筠其季也
308 19 tíng an open space 庭筠其季也
309 19 tíng a law court 庭筠其季也
310 19 tíng forehead 庭筠其季也
311 19 no 居無惰容
312 19 Kangxi radical 71 居無惰容
313 19 to not have; without 居無惰容
314 19 has not yet 居無惰容
315 19 mo 居無惰容
316 19 do not 居無惰容
317 19 not; -less; un- 居無惰容
318 19 regardless of 居無惰容
319 19 to not have 居無惰容
320 19 um 居無惰容
321 19 Wu 居無惰容
322 19 naturally; of course; certainly 自灑掃應對
323 19 from; since 自灑掃應對
324 19 self; oneself; itself 自灑掃應對
325 19 Kangxi radical 132 自灑掃應對
326 19 Zi 自灑掃應對
327 19 a nose 自灑掃應對
328 19 the beginning; the start 自灑掃應對
329 19 origin 自灑掃應對
330 19 originally 自灑掃應對
331 19 still; to remain 自灑掃應對
332 19 in person; personally 自灑掃應對
333 19 in addition; besides 自灑掃應對
334 19 if; even if 自灑掃應對
335 19 but 自灑掃應對
336 19 because 自灑掃應對
337 19 to employ; to use 自灑掃應對
338 19 to be 自灑掃應對
339 18 shì matter; thing; item 事父兄孝友天至
340 18 shì to serve 事父兄孝友天至
341 18 shì a government post 事父兄孝友天至
342 18 shì duty; post; work 事父兄孝友天至
343 18 shì occupation 事父兄孝友天至
344 18 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事父兄孝友天至
345 18 shì an accident 事父兄孝友天至
346 18 shì to attend 事父兄孝友天至
347 18 shì an allusion 事父兄孝友天至
348 18 shì a condition; a state; a situation 事父兄孝友天至
349 18 shì to engage in 事父兄孝友天至
350 18 shì to enslave 事父兄孝友天至
351 18 shì to pursue 事父兄孝友天至
352 18 shì to administer 事父兄孝友天至
353 18 shì to appoint 事父兄孝友天至
354 18 shì a piece 事父兄孝友天至
355 18 shí time; a point or period of time 時章
356 18 shí a season; a quarter of a year 時章
357 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時章
358 18 shí at that time 時章
359 18 shí fashionable 時章
360 18 shí fate; destiny; luck 時章
361 18 shí occasion; opportunity; chance 時章
362 18 shí tense 時章
363 18 shí particular; special 時章
364 18 shí to plant; to cultivate 時章
365 18 shí hour (measure word) 時章
366 18 shí an era; a dynasty 時章
367 18 shí time [abstract] 時章
368 18 shí seasonal 時章
369 18 shí frequently; often 時章
370 18 shí occasionally; sometimes 時章
371 18 shí on time 時章
372 18 shí this; that 時章
373 18 shí to wait upon 時章
374 18 shí hour 時章
375 18 shí appropriate; proper; timely 時章
376 18 shí Shi 時章
377 18 shí a present; currentlt 時章
378 18 yòu again; also 又率部使者以遺逸薦
379 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又率部使者以遺逸薦
380 18 yòu Kangxi radical 29 又率部使者以遺逸薦
381 18 yòu and 又率部使者以遺逸薦
382 18 yòu furthermore 又率部使者以遺逸薦
383 18 yòu in addition 又率部使者以遺逸薦
384 18 yòu but 又率部使者以遺逸薦
385 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 得瑗所授經
386 18 suǒ an office; an institute 得瑗所授經
387 18 suǒ introduces a relative clause 得瑗所授經
388 18 suǒ it 得瑗所授經
389 18 suǒ if; supposing 得瑗所授經
390 18 suǒ a few; various; some 得瑗所授經
391 18 suǒ a place; a location 得瑗所授經
392 18 suǒ indicates a passive voice 得瑗所授經
393 18 suǒ that which 得瑗所授經
394 18 suǒ an ordinal number 得瑗所授經
395 18 suǒ meaning 得瑗所授經
396 18 suǒ garrison 得瑗所授經
397 18 to enter 入其圃
398 18 Kangxi radical 11 入其圃
399 18 radical 入其圃
400 18 income 入其圃
401 18 to conform with 入其圃
402 18 to descend 入其圃
403 18 the entering tone 入其圃
404 18 to pay 入其圃
405 18 to join 入其圃
406 18 shàng top; a high position 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
407 18 shang top; the position on or above something 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
408 18 shàng to go up; to go forward 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
409 18 shàng shang 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
410 18 shàng previous; last 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
411 18 shàng high; higher 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
412 18 shàng advanced 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
413 18 shàng a monarch; a sovereign 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
414 18 shàng time 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
415 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
416 18 shàng far 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
417 18 shàng big; as big as 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
418 18 shàng abundant; plentiful 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
419 18 shàng to report 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
420 18 shàng to offer 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
421 18 shàng to go on stage 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
422 18 shàng to take office; to assume a post 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
423 18 shàng to install; to erect 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
424 18 shàng to suffer; to sustain 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
425 18 shàng to burn 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
426 18 shàng to remember 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
427 18 shang on; in 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
428 18 shàng upward 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
429 18 shàng to add 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
430 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
431 18 shàng to meet 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
432 18 shàng falling then rising (4th) tone 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
433 18 shang used after a verb indicating a result 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
434 18 shàng a musical note 有詔舉人嚐五上春官者予嶽祠
435 18 otherwise; but; however 則彼之不被舉者非人類與
436 18 then 則彼之不被舉者非人類與
437 18 measure word for short sections of text 則彼之不被舉者非人類與
438 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則彼之不被舉者非人類與
439 18 a grade; a level 則彼之不被舉者非人類與
440 18 an example; a model 則彼之不被舉者非人類與
441 18 a weighing device 則彼之不被舉者非人類與
442 18 to grade; to rank 則彼之不被舉者非人類與
443 18 to copy; to imitate; to follow 則彼之不被舉者非人類與
444 18 to do 則彼之不被舉者非人類與
445 18 only 則彼之不被舉者非人類與
446 18 immediately 則彼之不被舉者非人類與
447 17 xu 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
448 17 slowly; gently 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
449 17 Xu 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
450 17 Xuzhou 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
451 17 valley; gorge; ravine 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
452 17 grain; corn 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
453 17 Gu 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
454 17 Kangxi radical 150 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
455 17 virtuous 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
456 17 an official's salary 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
457 17 to bring up 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
458 17 to survive; to grow up 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
459 17 poverty 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
460 17 Tuyuhun people 劉庭式巢穀徐積曾叔卿劉永一
461 17 mín the people; citizen; subjects 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
462 17 mín Min 徐中行蘇雲卿譙定王忠民劉勉之胡憲郭雍劉愚魏掞之安世通
463 17 to die 父死
464 17 to sever; to break off 父死
465 17 extremely; very 父死
466 17 to do one's utmost 父死
467 17 dead 父死
468 17 death 父死
469 17 to sacrifice one's life 父死
470 17 lost; severed 父死
471 17 lifeless; not moving 父死
472 17 stiff; inflexible 父死
473 17 already fixed; set; established 父死
474 17 damned 父死
475 16 I 使吾得以八行應科目
476 16 my 使吾得以八行應科目
477 16 Wu 使吾得以八行應科目
478 16 zhào to call together; to summon; to convene 欽宗召為崇政殿說書
479 16 zhào to recruit; to attract 欽宗召為崇政殿說書
480 16 zhào an imperial decree 欽宗召為崇政殿說書
481 16 shào Shao 欽宗召為崇政殿說書
482 16 shào state of Shao 欽宗召為崇政殿說書
483 16 guī to go back; to return 乃歸葺小室
484 16 guī to belong to; to be classified as 乃歸葺小室
485 16 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 乃歸葺小室
486 16 guī used between a repeated verb to indicate contrast 乃歸葺小室
487 16 guī to revert to; to give back to 乃歸葺小室
488 16 guī (of a woman) to get married 乃歸葺小室
489 16 guī to assemble; to meet together; to converge 乃歸葺小室
490 16 guī to appreciate; to admire 乃歸葺小室
491 16 guī to divide with a single digit divisor 乃歸葺小室
492 16 guī to pledge allegiance to 乃歸葺小室
493 16 guī to withdraw 乃歸葺小室
494 16 guī to settle down 乃歸葺小室
495 16 guī Gui 乃歸葺小室
496 16 kuì to give; to sacrifice food 乃歸葺小室
497 16 kuì ashamed 乃歸葺小室
498 15 xià next 隱逸下
499 15 xià bottom 隱逸下
500 15 xià to fall; to drop; to go down; to descend 隱逸下

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安抚使 安撫使 196 Commissioner for Pacification
安国 安國 196 Anguo
安乡县 安鄉縣 196 Anxiang
北方 98 The North
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴京 98 Kaifeng; Bianjing
常平 99 Changping
程颢 程顥 99 Cheng Hao
程颐 程頤 99 Cheng Yi
成都 99 Chengdu
崇安 99 Chong'an
崇宁 崇寧 99 Chongning
春官 99
  1. Office of Spring
  2. Ministry of Rites
春夏秋冬 99 the four seasons
楚州 99 Chuzhou
刺史 99 Regional Inspector
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
丹阳 丹陽 100 Danyang County
定王 100 King Ding of Zhou
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东湖 東湖 100 Donghu
东瓯 東甌 100 Dong Ou
102 Fen
102 Fu River
福建路 102 Fujian Circuit
涪陵 102 Fuling
伏羲氏 102 Fuxi; Fu Hsi
福州 102 Fuzhou
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
广汉 廣漢 103 Guanghan
103
  1. Guo
  2. Guo
海南 104 Hainan
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
河州 104 Hezhou
后秦 後秦 104 Later Qin
104
  1. Shanghai
  2. Hu River
104 Huai River
黄岩 黃岩 104 Huangyan
黄州 黃州 104 Huangzhou
湖北 104 Hubei
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建昌 106 Jianchang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
建阳 建陽 106 Jianyang
靖康 106 Reign of Emperor Qinzong of Song
郡守 106 Commandery Governor
科举 科舉 107 Imperial Examinations
梁鸿 梁鴻 108 Liang Hong
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
临海 臨海 108 Linhai
刘安 108
  1. Liu An
  2. Liu An
龙游 龍遊 108 Longyou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛学 洛學 108 Luoxue
洛阳 洛陽 108 Luoyang
庐山 廬山 108 Mount Lu; Lushan
吕本中 呂本中 108 Lu Benzhong
梅州 109 Meizhou
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
南丰 南豐 110 Nanfeng
南平 110 Nanping
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
南越 110 Nanyue
内乡 內鄉 110 Neixiang
乾元 113 Qianyuan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦桧 秦檜 113 Qin Hui
青城山 113 Mount Qingcheng
清江 113 Qingjiang
钦宗 欽宗 113 Emperor Qinzong of Song
衢州 113 Quzhou
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
上思 115 Shangsi
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
山阳 山陽 115 Shanyang
绍兴 紹興 115 Shaoxing
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
司马光 司馬光 115 Sima Guang
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
苏轼 蘇軾 115 Su Shi
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
台州 116 Taizhou
王安石 119 Wang Anshi
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西汉 西漢 120 Western Han
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
夏县 夏縣 120 Xia county
西江 120 Xijiang
新会 新會 120 Xinhui
新州 120 Xinzhou
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣德 120 Emperor Xuande
120
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 120 examiner
严君平 嚴君平 121 Yan Junping
扬州 揚州 121 Yangzhou
伊川 121 Yichuan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
宰相 122 chancellor; prime minister
张载 張載 122 Zhang Zhai
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122 Zhen River
政和 122 Zhenghe
中行 122 Bank of China
中士 122 Corporal
中岳 中嶽 122 Mt Song
朱熹 122 Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English