Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷四百六十二 列傳第二百二十一 方技下 賀蘭棲眞 柴通玄 甄棲眞 楚衍 僧志言 僧懷丙 許希 龐安時 錢乙 僧智緣 郭天信 魏漢津 王老志 王仔昔 林靈素 皇甫坦 王克明 莎衣道人 孫守榮 Volume 462 Biographies 221: Medicine and Divination 2 - He Lanqizhen, Chai Tongxuan, Zhen Qizhen, Chu Yan, Seng Zhiyan, Seng Huaibing, Xu Xi, Pang Anshi, Qian Yi, Seng Zhiyuan, Guo Tianxin, Wei Hanjin, Wang Laozhi, Wang Zixi, Lin Lingsu, Huang Futan, Wang Keming, Sha Yidaoren, Sun Shourong
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 之 | zhī | to go | 張齊賢與之善 |
2 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 張齊賢與之善 |
3 | 168 | 之 | zhī | is | 張齊賢與之善 |
4 | 168 | 之 | zhī | to use | 張齊賢與之善 |
5 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 張齊賢與之善 |
6 | 168 | 之 | zhī | winding | 張齊賢與之善 |
7 | 85 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 法清靜以臨民 |
8 | 85 | 以 | yǐ | to rely on | 法清靜以臨民 |
9 | 85 | 以 | yǐ | to regard | 法清靜以臨民 |
10 | 85 | 以 | yǐ | to be able to | 法清靜以臨民 |
11 | 85 | 以 | yǐ | to order; to command | 法清靜以臨民 |
12 | 85 | 以 | yǐ | used after a verb | 法清靜以臨民 |
13 | 85 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 法清靜以臨民 |
14 | 85 | 以 | yǐ | Israel | 法清靜以臨民 |
15 | 85 | 以 | yǐ | Yi | 法清靜以臨民 |
16 | 82 | 其 | qí | Qi | 師其暫別林穀 |
17 | 64 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 朕奉希夷而為教 |
18 | 64 | 而 | ér | as if; to seem like | 朕奉希夷而為教 |
19 | 64 | 而 | néng | can; able | 朕奉希夷而為教 |
20 | 64 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 朕奉希夷而為教 |
21 | 64 | 而 | ér | to arrive; up to | 朕奉希夷而為教 |
22 | 62 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為道士 |
23 | 62 | 為 | wéi | to change into; to become | 為道士 |
24 | 62 | 為 | wéi | to be; is | 為道士 |
25 | 62 | 為 | wéi | to do | 為道士 |
26 | 62 | 為 | wèi | to support; to help | 為道士 |
27 | 62 | 為 | wéi | to govern | 為道士 |
28 | 51 | 曰 | yuē | to speak; to say | 詔曰 |
29 | 51 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 詔曰 |
30 | 51 | 曰 | yuē | to be called | 詔曰 |
31 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 思得有道之人 |
32 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 思得有道之人 |
33 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 思得有道之人 |
34 | 43 | 人 | rén | everybody | 思得有道之人 |
35 | 43 | 人 | rén | adult | 思得有道之人 |
36 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 思得有道之人 |
37 | 43 | 人 | rén | an upright person | 思得有道之人 |
38 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
39 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
40 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
41 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
42 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
43 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
44 | 36 | 言 | yán | to regard as | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
45 | 36 | 言 | yán | to act as | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
46 | 31 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 能啖肉至數斤 |
47 | 31 | 至 | zhì | to arrive | 能啖肉至數斤 |
48 | 31 | 中 | zhōng | middle | 然香庭中 |
49 | 31 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 然香庭中 |
50 | 31 | 中 | zhōng | China | 然香庭中 |
51 | 31 | 中 | zhòng | to hit the mark | 然香庭中 |
52 | 31 | 中 | zhōng | midday | 然香庭中 |
53 | 31 | 中 | zhōng | inside | 然香庭中 |
54 | 31 | 中 | zhōng | during | 然香庭中 |
55 | 31 | 中 | zhōng | Zhong | 然香庭中 |
56 | 31 | 中 | zhōng | intermediary | 然香庭中 |
57 | 31 | 中 | zhōng | half | 然香庭中 |
58 | 31 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 然香庭中 |
59 | 31 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 然香庭中 |
60 | 31 | 中 | zhòng | to obtain | 然香庭中 |
61 | 31 | 中 | zhòng | to pass an exam | 然香庭中 |
62 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 不憚寒暑 |
63 | 29 | 於 | yú | to go; to | 為道士於承天觀 |
64 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 為道士於承天觀 |
65 | 29 | 於 | yú | Yu | 為道士於承天觀 |
66 | 29 | 於 | wū | a crow | 為道士於承天觀 |
67 | 28 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 而帝疾愈 |
68 | 28 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 而帝疾愈 |
69 | 28 | 帝 | dì | a god | 而帝疾愈 |
70 | 28 | 帝 | dì | imperialism | 而帝疾愈 |
71 | 27 | 王 | wáng | Wang | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
72 | 27 | 王 | wáng | a king | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
73 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
74 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
75 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
76 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
77 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
78 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
79 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
80 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
81 | 26 | 與 | yǔ | to give | 張齊賢與之善 |
82 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 張齊賢與之善 |
83 | 26 | 與 | yù | to particate in | 張齊賢與之善 |
84 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 張齊賢與之善 |
85 | 26 | 與 | yù | to help | 張齊賢與之善 |
86 | 26 | 與 | yǔ | for | 張齊賢與之善 |
87 | 24 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 思得有道之人 |
88 | 24 | 得 | děi | to want to; to need to | 思得有道之人 |
89 | 24 | 得 | děi | must; ought to | 思得有道之人 |
90 | 24 | 得 | dé | de | 思得有道之人 |
91 | 24 | 得 | de | infix potential marker | 思得有道之人 |
92 | 24 | 得 | dé | to result in | 思得有道之人 |
93 | 24 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 思得有道之人 |
94 | 24 | 得 | dé | to be satisfied | 思得有道之人 |
95 | 24 | 得 | dé | to be finished | 思得有道之人 |
96 | 24 | 得 | děi | satisfying | 思得有道之人 |
97 | 24 | 得 | dé | to contract | 思得有道之人 |
98 | 24 | 得 | dé | to hear | 思得有道之人 |
99 | 24 | 得 | dé | to have; there is | 思得有道之人 |
100 | 24 | 得 | dé | marks time passed | 思得有道之人 |
101 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
102 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
103 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
104 | 24 | 時 | shí | fashionable | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
105 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
106 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
107 | 24 | 時 | shí | tense | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
108 | 24 | 時 | shí | particular; special | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
109 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
110 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
111 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
112 | 24 | 時 | shí | seasonal | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
113 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
114 | 24 | 時 | shí | hour | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
115 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
116 | 24 | 時 | shí | Shi | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
117 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
118 | 23 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂棄其業 |
119 | 23 | 遂 | suì | to advance | 遂棄其業 |
120 | 23 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂棄其業 |
121 | 23 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂棄其業 |
122 | 23 | 遂 | suì | an area the capital | 遂棄其業 |
123 | 23 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂棄其業 |
124 | 23 | 遂 | suì | a flint | 遂棄其業 |
125 | 23 | 遂 | suì | to satisfy | 遂棄其業 |
126 | 23 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂棄其業 |
127 | 23 | 遂 | suì | to grow | 遂棄其業 |
128 | 23 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂棄其業 |
129 | 23 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂棄其業 |
130 | 22 | 年 | nián | year | 景德二年 |
131 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 景德二年 |
132 | 22 | 年 | nián | age | 景德二年 |
133 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 景德二年 |
134 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 景德二年 |
135 | 22 | 年 | nián | a date | 景德二年 |
136 | 22 | 年 | nián | time; years | 景德二年 |
137 | 22 | 年 | nián | harvest | 景德二年 |
138 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 景德二年 |
139 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 有明皇詩石及所書 |
140 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 有明皇詩石及所書 |
141 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 有明皇詩石及所書 |
142 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 有明皇詩石及所書 |
143 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 有明皇詩石及所書 |
144 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 有明皇詩石及所書 |
145 | 22 | 道 | dào | way; road; path | 字道淵 |
146 | 22 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 字道淵 |
147 | 22 | 道 | dào | Tao; the Way | 字道淵 |
148 | 22 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 字道淵 |
149 | 22 | 道 | dào | to think | 字道淵 |
150 | 22 | 道 | dào | circuit; a province | 字道淵 |
151 | 22 | 道 | dào | a course; a channel | 字道淵 |
152 | 22 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 字道淵 |
153 | 22 | 道 | dào | a doctrine | 字道淵 |
154 | 22 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 字道淵 |
155 | 22 | 道 | dào | a skill | 字道淵 |
156 | 22 | 道 | dào | a sect | 字道淵 |
157 | 22 | 道 | dào | a line | 字道淵 |
158 | 22 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 藥 |
159 | 22 | 藥 | yào | a chemical | 藥 |
160 | 22 | 藥 | yào | to cure | 藥 |
161 | 22 | 藥 | yào | to poison | 藥 |
162 | 21 | 書 | shū | book | 有明皇詩石及所書 |
163 | 21 | 書 | shū | document; manuscript | 有明皇詩石及所書 |
164 | 21 | 書 | shū | letter | 有明皇詩石及所書 |
165 | 21 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 有明皇詩石及所書 |
166 | 21 | 書 | shū | to write | 有明皇詩石及所書 |
167 | 21 | 書 | shū | writing | 有明皇詩石及所書 |
168 | 21 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 有明皇詩石及所書 |
169 | 21 | 書 | shū | Shu | 有明皇詩石及所書 |
170 | 21 | 書 | shū | to record | 有明皇詩石及所書 |
171 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自言百歲 |
172 | 21 | 自 | zì | Zi | 自言百歲 |
173 | 21 | 自 | zì | a nose | 自言百歲 |
174 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 自言百歲 |
175 | 21 | 自 | zì | origin | 自言百歲 |
176 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 自言百歲 |
177 | 21 | 自 | zì | to be | 自言百歲 |
178 | 20 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
179 | 20 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
180 | 20 | 召 | zhào | an imperial decree | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
181 | 20 | 召 | shào | Shao | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
182 | 20 | 召 | shào | state of Shao | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
183 | 19 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 真宗作二韻詩賜之 |
184 | 19 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 真宗作二韻詩賜之 |
185 | 19 | 賜 | cì | to award; to appoint | 真宗作二韻詩賜之 |
186 | 19 | 賜 | cì | to do in full | 真宗作二韻詩賜之 |
187 | 19 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 真宗作二韻詩賜之 |
188 | 18 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 已而病聵 |
189 | 18 | 病 | bìng | to be sick | 已而病聵 |
190 | 18 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 已而病聵 |
191 | 18 | 病 | bìng | to be disturbed about | 已而病聵 |
192 | 18 | 病 | bìng | to suffer for | 已而病聵 |
193 | 18 | 病 | bìng | to harm | 已而病聵 |
194 | 18 | 病 | bìng | to worry | 已而病聵 |
195 | 18 | 病 | bìng | to hate; to resent | 已而病聵 |
196 | 18 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 已而病聵 |
197 | 18 | 病 | bìng | withered | 已而病聵 |
198 | 18 | 病 | bìng | exhausted | 已而病聵 |
199 | 18 | 愈 | yù | to heal | 可亟愈 |
200 | 18 | 愈 | yù | to exceed | 可亟愈 |
201 | 18 | 愈 | yù | Yu | 可亟愈 |
202 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 乃請以所得金興扁鵲廟 |
203 | 17 | 後 | hòu | after; later | 後徙濟源奉仙觀 |
204 | 17 | 後 | hòu | empress; queen | 後徙濟源奉仙觀 |
205 | 17 | 後 | hòu | sovereign | 後徙濟源奉仙觀 |
206 | 17 | 後 | hòu | the god of the earth | 後徙濟源奉仙觀 |
207 | 17 | 後 | hòu | late; later | 後徙濟源奉仙觀 |
208 | 17 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後徙濟源奉仙觀 |
209 | 17 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後徙濟源奉仙觀 |
210 | 17 | 後 | hòu | behind; back | 後徙濟源奉仙觀 |
211 | 17 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後徙濟源奉仙觀 |
212 | 17 | 後 | hòu | Hou | 後徙濟源奉仙觀 |
213 | 17 | 後 | hòu | after; behind | 後徙濟源奉仙觀 |
214 | 17 | 後 | hòu | following | 後徙濟源奉仙觀 |
215 | 17 | 後 | hòu | to be delayed | 後徙濟源奉仙觀 |
216 | 17 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後徙濟源奉仙觀 |
217 | 17 | 後 | hòu | feudal lords | 後徙濟源奉仙觀 |
218 | 17 | 後 | hòu | Hou | 後徙濟源奉仙觀 |
219 | 17 | 術 | shù | method; tactics | 寧精於藥術 |
220 | 17 | 術 | shù | skill | 寧精於藥術 |
221 | 17 | 術 | shù | art | 寧精於藥術 |
222 | 17 | 術 | shù | specialized; technical | 寧精於藥術 |
223 | 17 | 術 | shù | a stree; a road | 寧精於藥術 |
224 | 17 | 術 | shù | divination | 寧精於藥術 |
225 | 17 | 術 | suì | administrative division | 寧精於藥術 |
226 | 17 | 術 | shù | to narrate; to recount | 寧精於藥術 |
227 | 17 | 術 | shù | shu | 寧精於藥術 |
228 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 字又玄 |
229 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無憚登涉 |
230 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 無憚登涉 |
231 | 17 | 無 | mó | mo | 無憚登涉 |
232 | 17 | 無 | wú | to not have | 無憚登涉 |
233 | 17 | 無 | wú | Wu | 無憚登涉 |
234 | 16 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 所居觀即唐軒遊宮 |
235 | 16 | 即 | jí | at that time | 所居觀即唐軒遊宮 |
236 | 16 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 所居觀即唐軒遊宮 |
237 | 16 | 即 | jí | supposed; so-called | 所居觀即唐軒遊宮 |
238 | 16 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 所居觀即唐軒遊宮 |
239 | 16 | 醫 | yī | medicine; doctor | 以醫為業 |
240 | 16 | 醫 | yī | to cure; to heal | 以醫為業 |
241 | 16 | 醫 | yī | medicine | 以醫為業 |
242 | 16 | 克明 | kèmíng | capable of making clear what is false | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
243 | 16 | 克明 | kèmíng | capable of identifying talent | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
244 | 16 | 克明 | kèmíng | capable of acting as a wise ruler | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
245 | 15 | 問 | wèn | to ask | 問以無為之要 |
246 | 15 | 問 | wèn | to inquire after | 問以無為之要 |
247 | 15 | 問 | wèn | to interrogate | 問以無為之要 |
248 | 15 | 問 | wèn | to hold responsible | 問以無為之要 |
249 | 15 | 問 | wèn | to request something | 問以無為之要 |
250 | 15 | 問 | wèn | to rebuke | 問以無為之要 |
251 | 15 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問以無為之要 |
252 | 15 | 問 | wèn | news | 問以無為之要 |
253 | 15 | 問 | wèn | to propose marriage | 問以無為之要 |
254 | 15 | 問 | wén | to inform | 問以無為之要 |
255 | 15 | 問 | wèn | to research | 問以無為之要 |
256 | 15 | 問 | wèn | Wen | 問以無為之要 |
257 | 15 | 問 | wèn | a question | 問以無為之要 |
258 | 15 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 扁鵲之脈書治之 |
259 | 15 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 扁鵲之脈書治之 |
260 | 15 | 治 | zhì | to annihilate | 扁鵲之脈書治之 |
261 | 15 | 治 | zhì | to punish | 扁鵲之脈書治之 |
262 | 15 | 治 | zhì | a government seat | 扁鵲之脈書治之 |
263 | 15 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 扁鵲之脈書治之 |
264 | 15 | 治 | zhì | to study; to focus on | 扁鵲之脈書治之 |
265 | 15 | 治 | zhì | a Taoist parish | 扁鵲之脈書治之 |
266 | 15 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 經三日 |
267 | 15 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 經三日 |
268 | 15 | 日 | rì | a day | 經三日 |
269 | 15 | 日 | rì | Japan | 經三日 |
270 | 15 | 日 | rì | sun | 經三日 |
271 | 15 | 日 | rì | daytime | 經三日 |
272 | 15 | 日 | rì | sunlight | 經三日 |
273 | 15 | 日 | rì | everyday | 經三日 |
274 | 15 | 日 | rì | season | 經三日 |
275 | 15 | 日 | rì | available time | 經三日 |
276 | 15 | 日 | rì | in the past | 經三日 |
277 | 15 | 日 | mì | mi | 經三日 |
278 | 15 | 子 | zǐ | child; son | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
279 | 15 | 子 | zǐ | egg; newborn | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
280 | 15 | 子 | zǐ | first earthly branch | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
281 | 15 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
282 | 15 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
283 | 15 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
284 | 15 | 子 | zǐ | master | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
285 | 15 | 子 | zǐ | viscount | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
286 | 15 | 子 | zi | you; your honor | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
287 | 15 | 子 | zǐ | masters | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
288 | 15 | 子 | zǐ | person | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
289 | 15 | 子 | zǐ | young | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
290 | 15 | 子 | zǐ | seed | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
291 | 15 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
292 | 15 | 子 | zǐ | a copper coin | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
293 | 15 | 子 | zǐ | female dragonfly | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
294 | 15 | 子 | zǐ | constituent | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
295 | 15 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
296 | 15 | 子 | zǐ | dear | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
297 | 15 | 子 | zǐ | little one | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
298 | 15 | 眾 | zhòng | many; numerous | 觀心眾妙之門 |
299 | 15 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 觀心眾妙之門 |
300 | 15 | 眾 | zhòng | general; common; public | 觀心眾妙之門 |
301 | 15 | 宗 | zōng | school; sect | 號宗玄大師 |
302 | 15 | 宗 | zōng | ancestor | 號宗玄大師 |
303 | 15 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 號宗玄大師 |
304 | 15 | 宗 | zōng | purpose | 號宗玄大師 |
305 | 15 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 號宗玄大師 |
306 | 15 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 號宗玄大師 |
307 | 15 | 宗 | zōng | clan; family | 號宗玄大師 |
308 | 15 | 宗 | zōng | a model | 號宗玄大師 |
309 | 15 | 宗 | zōng | a county | 號宗玄大師 |
310 | 15 | 宗 | zōng | religion | 號宗玄大師 |
311 | 15 | 宗 | zōng | essential; necessary | 號宗玄大師 |
312 | 15 | 宗 | zōng | summation | 號宗玄大師 |
313 | 15 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 號宗玄大師 |
314 | 15 | 宗 | zōng | Zong | 號宗玄大師 |
315 | 15 | 能 | néng | can; able | 能啖肉至數斤 |
316 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 能啖肉至數斤 |
317 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能啖肉至數斤 |
318 | 15 | 能 | néng | energy | 能啖肉至數斤 |
319 | 15 | 能 | néng | function; use | 能啖肉至數斤 |
320 | 15 | 能 | néng | talent | 能啖肉至數斤 |
321 | 15 | 能 | néng | expert at | 能啖肉至數斤 |
322 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 能啖肉至數斤 |
323 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能啖肉至數斤 |
324 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能啖肉至數斤 |
325 | 14 | 天 | tiān | day | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
326 | 14 | 天 | tiān | heaven | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
327 | 14 | 天 | tiān | nature | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
328 | 14 | 天 | tiān | sky | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
329 | 14 | 天 | tiān | weather | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
330 | 14 | 天 | tiān | father; husband | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
331 | 14 | 天 | tiān | a necessity | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
332 | 14 | 天 | tiān | season | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
333 | 14 | 天 | tiān | destiny | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
334 | 14 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
335 | 14 | 卒 | zú | to die | 大中祥符三年卒 |
336 | 14 | 卒 | zú | a soldier | 大中祥符三年卒 |
337 | 14 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 大中祥符三年卒 |
338 | 14 | 卒 | zú | to end | 大中祥符三年卒 |
339 | 14 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 大中祥符三年卒 |
340 | 14 | 死 | sǐ | to die | 棠死 |
341 | 14 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 棠死 |
342 | 14 | 死 | sǐ | dead | 棠死 |
343 | 14 | 死 | sǐ | death | 棠死 |
344 | 14 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 棠死 |
345 | 14 | 死 | sǐ | lost; severed | 棠死 |
346 | 14 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 棠死 |
347 | 14 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 棠死 |
348 | 14 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 棠死 |
349 | 14 | 死 | sǐ | damned | 棠死 |
350 | 14 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 褰裳疾趨 |
351 | 14 | 疾 | jí | to hate; to envy | 褰裳疾趨 |
352 | 14 | 疾 | jí | swift; rapid | 褰裳疾趨 |
353 | 14 | 疾 | jí | urgent | 褰裳疾趨 |
354 | 14 | 疾 | jí | pain | 褰裳疾趨 |
355 | 14 | 疾 | jí | to get sick | 褰裳疾趨 |
356 | 14 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 褰裳疾趨 |
357 | 14 | 去 | qù | to go | 遽來取去 |
358 | 14 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 遽來取去 |
359 | 14 | 去 | qù | to be distant | 遽來取去 |
360 | 14 | 去 | qù | to leave | 遽來取去 |
361 | 14 | 去 | qù | to play a part | 遽來取去 |
362 | 14 | 去 | qù | to abandon; to give up | 遽來取去 |
363 | 14 | 去 | qù | to die | 遽來取去 |
364 | 14 | 去 | qù | previous; past | 遽來取去 |
365 | 14 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 遽來取去 |
366 | 14 | 去 | qù | falling tone | 遽來取去 |
367 | 14 | 去 | qù | to lose | 遽來取去 |
368 | 14 | 去 | qù | Qu | 遽來取去 |
369 | 14 | 見 | jiàn | to see | 遂見其相貌奇古 |
370 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 遂見其相貌奇古 |
371 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 遂見其相貌奇古 |
372 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 遂見其相貌奇古 |
373 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 遂見其相貌奇古 |
374 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 遂見其相貌奇古 |
375 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 遂見其相貌奇古 |
376 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 遂見其相貌奇古 |
377 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 遂見其相貌奇古 |
378 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 遂見其相貌奇古 |
379 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 遂見其相貌奇古 |
380 | 13 | 入 | rù | to enter | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
381 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
382 | 13 | 入 | rù | radical | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
383 | 13 | 入 | rù | income | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
384 | 13 | 入 | rù | to conform with | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
385 | 13 | 入 | rù | to descend | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
386 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
387 | 13 | 入 | rù | to pay | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
388 | 13 | 入 | rù | to join | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
389 | 13 | 嚐 | cháng | to taste | 未嚐揖也 |
390 | 13 | 事 | shì | matter; thing; item | 言唐末事 |
391 | 13 | 事 | shì | to serve | 言唐末事 |
392 | 13 | 事 | shì | a government post | 言唐末事 |
393 | 13 | 事 | shì | duty; post; work | 言唐末事 |
394 | 13 | 事 | shì | occupation | 言唐末事 |
395 | 13 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 言唐末事 |
396 | 13 | 事 | shì | an accident | 言唐末事 |
397 | 13 | 事 | shì | to attend | 言唐末事 |
398 | 13 | 事 | shì | an allusion | 言唐末事 |
399 | 13 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 言唐末事 |
400 | 13 | 事 | shì | to engage in | 言唐末事 |
401 | 13 | 事 | shì | to enslave | 言唐末事 |
402 | 13 | 事 | shì | to pursue | 言唐末事 |
403 | 13 | 事 | shì | to administer | 言唐末事 |
404 | 13 | 事 | shì | to appoint | 言唐末事 |
405 | 13 | 始 | shǐ | beginning; start | 始居嵩山紫虛觀 |
406 | 13 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
407 | 13 | 安 | ān | to calm; to pacify | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
408 | 13 | 安 | ān | safe; secure | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
409 | 13 | 安 | ān | comfortable; happy | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
410 | 13 | 安 | ān | to find a place for | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
411 | 13 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
412 | 13 | 安 | ān | to be content | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
413 | 13 | 安 | ān | to cherish | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
414 | 13 | 安 | ān | to bestow; to confer | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
415 | 13 | 安 | ān | amphetamine | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
416 | 13 | 安 | ān | ampere | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
417 | 13 | 安 | ān | to add; to submit | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
418 | 13 | 安 | ān | to reside; to live at | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
419 | 13 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
420 | 13 | 安 | ān | an | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
421 | 13 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已而曰 |
422 | 13 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已而曰 |
423 | 13 | 已 | yǐ | to complete | 已而曰 |
424 | 13 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已而曰 |
425 | 13 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已而曰 |
426 | 13 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善服氣 |
427 | 13 | 善 | shàn | happy | 善服氣 |
428 | 13 | 善 | shàn | good | 善服氣 |
429 | 13 | 善 | shàn | kind-hearted | 善服氣 |
430 | 13 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善服氣 |
431 | 13 | 善 | shàn | familiar | 善服氣 |
432 | 13 | 善 | shàn | to repair | 善服氣 |
433 | 13 | 善 | shàn | to admire | 善服氣 |
434 | 13 | 善 | shàn | to praise | 善服氣 |
435 | 13 | 善 | shàn | Shan | 善服氣 |
436 | 13 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初訪道於牢山華蓋先生 |
437 | 13 | 初 | chū | original | 初訪道於牢山華蓋先生 |
438 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 既久而中級大柱壞 |
439 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 既久而中級大柱壞 |
440 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 既久而中級大柱壞 |
441 | 13 | 大 | dà | size | 既久而中級大柱壞 |
442 | 13 | 大 | dà | old | 既久而中級大柱壞 |
443 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 既久而中級大柱壞 |
444 | 13 | 大 | dà | adult | 既久而中級大柱壞 |
445 | 13 | 大 | dài | an important person | 既久而中級大柱壞 |
446 | 13 | 大 | dà | senior | 既久而中級大柱壞 |
447 | 13 | 京 | jīng | Beijing | 見蔡京亂國 |
448 | 13 | 京 | jīng | Jing | 見蔡京亂國 |
449 | 13 | 京 | jīng | capital city | 見蔡京亂國 |
450 | 13 | 京 | jīng | to compare | 見蔡京亂國 |
451 | 13 | 京 | jīng | a tall mound | 見蔡京亂國 |
452 | 13 | 京 | jīng | a large square granary | 見蔡京亂國 |
453 | 13 | 京 | jīng | ten billion | 見蔡京亂國 |
454 | 13 | 京 | jīng | large | 見蔡京亂國 |
455 | 13 | 京 | yuán | cemetery | 見蔡京亂國 |
456 | 13 | 衣 | yī | clothes; clothing | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
457 | 13 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
458 | 13 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
459 | 13 | 衣 | yī | a cover; a coating | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
460 | 13 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
461 | 13 | 衣 | yì | to cover | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
462 | 13 | 衣 | yī | lichen; moss | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
463 | 13 | 衣 | yī | peel; skin | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
464 | 13 | 衣 | yī | Yi | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
465 | 13 | 衣 | yì | to depend on | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
466 | 13 | 使 | shǐ | to make; to cause | 爰命使車 |
467 | 13 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 爰命使車 |
468 | 13 | 使 | shǐ | to indulge | 爰命使車 |
469 | 13 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 爰命使車 |
470 | 13 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 爰命使車 |
471 | 13 | 使 | shǐ | to dispatch | 爰命使車 |
472 | 13 | 使 | shǐ | to use | 爰命使車 |
473 | 13 | 使 | shǐ | to be able to | 爰命使車 |
474 | 13 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
475 | 13 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
476 | 13 | 僧 | sēng | Seng | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
477 | 12 | 三 | sān | three | 大中祥符三年卒 |
478 | 12 | 三 | sān | third | 大中祥符三年卒 |
479 | 12 | 三 | sān | more than two | 大中祥符三年卒 |
480 | 12 | 三 | sān | very few | 大中祥符三年卒 |
481 | 12 | 三 | sān | San | 大中祥符三年卒 |
482 | 12 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 棲真自號神光子 |
483 | 12 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 棲真自號神光子 |
484 | 12 | 神 | shén | spirit; will; attention | 棲真自號神光子 |
485 | 12 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 棲真自號神光子 |
486 | 12 | 神 | shén | expression | 棲真自號神光子 |
487 | 12 | 神 | shén | a portrait | 棲真自號神光子 |
488 | 12 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 棲真自號神光子 |
489 | 12 | 神 | shén | Shen | 棲真自號神光子 |
490 | 12 | 一 | yī | one | 以一介自從 |
491 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 以一介自從 |
492 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 以一介自從 |
493 | 12 | 一 | yī | first | 以一介自從 |
494 | 12 | 一 | yī | the same | 以一介自從 |
495 | 12 | 一 | yī | sole; single | 以一介自從 |
496 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 以一介自從 |
497 | 12 | 一 | yī | Yi | 以一介自從 |
498 | 12 | 一 | yī | other | 以一介自從 |
499 | 12 | 一 | yī | to unify | 以一介自從 |
500 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 以一介自從 |
Frequencies of all Words
Top 1073
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 之 | zhī | him; her; them; that | 張齊賢與之善 |
2 | 168 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 張齊賢與之善 |
3 | 168 | 之 | zhī | to go | 張齊賢與之善 |
4 | 168 | 之 | zhī | this; that | 張齊賢與之善 |
5 | 168 | 之 | zhī | genetive marker | 張齊賢與之善 |
6 | 168 | 之 | zhī | it | 張齊賢與之善 |
7 | 168 | 之 | zhī | in; in regards to | 張齊賢與之善 |
8 | 168 | 之 | zhī | all | 張齊賢與之善 |
9 | 168 | 之 | zhī | and | 張齊賢與之善 |
10 | 168 | 之 | zhī | however | 張齊賢與之善 |
11 | 168 | 之 | zhī | if | 張齊賢與之善 |
12 | 168 | 之 | zhī | then | 張齊賢與之善 |
13 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 張齊賢與之善 |
14 | 168 | 之 | zhī | is | 張齊賢與之善 |
15 | 168 | 之 | zhī | to use | 張齊賢與之善 |
16 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 張齊賢與之善 |
17 | 168 | 之 | zhī | winding | 張齊賢與之善 |
18 | 85 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 法清靜以臨民 |
19 | 85 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 法清靜以臨民 |
20 | 85 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 法清靜以臨民 |
21 | 85 | 以 | yǐ | according to | 法清靜以臨民 |
22 | 85 | 以 | yǐ | because of | 法清靜以臨民 |
23 | 85 | 以 | yǐ | on a certain date | 法清靜以臨民 |
24 | 85 | 以 | yǐ | and; as well as | 法清靜以臨民 |
25 | 85 | 以 | yǐ | to rely on | 法清靜以臨民 |
26 | 85 | 以 | yǐ | to regard | 法清靜以臨民 |
27 | 85 | 以 | yǐ | to be able to | 法清靜以臨民 |
28 | 85 | 以 | yǐ | to order; to command | 法清靜以臨民 |
29 | 85 | 以 | yǐ | further; moreover | 法清靜以臨民 |
30 | 85 | 以 | yǐ | used after a verb | 法清靜以臨民 |
31 | 85 | 以 | yǐ | very | 法清靜以臨民 |
32 | 85 | 以 | yǐ | already | 法清靜以臨民 |
33 | 85 | 以 | yǐ | increasingly | 法清靜以臨民 |
34 | 85 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 法清靜以臨民 |
35 | 85 | 以 | yǐ | Israel | 法清靜以臨民 |
36 | 85 | 以 | yǐ | Yi | 法清靜以臨民 |
37 | 82 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 師其暫別林穀 |
38 | 82 | 其 | qí | to add emphasis | 師其暫別林穀 |
39 | 82 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 師其暫別林穀 |
40 | 82 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 師其暫別林穀 |
41 | 82 | 其 | qí | he; her; it; them | 師其暫別林穀 |
42 | 82 | 其 | qí | probably; likely | 師其暫別林穀 |
43 | 82 | 其 | qí | will | 師其暫別林穀 |
44 | 82 | 其 | qí | may | 師其暫別林穀 |
45 | 82 | 其 | qí | if | 師其暫別林穀 |
46 | 82 | 其 | qí | or | 師其暫別林穀 |
47 | 82 | 其 | qí | Qi | 師其暫別林穀 |
48 | 64 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 朕奉希夷而為教 |
49 | 64 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 朕奉希夷而為教 |
50 | 64 | 而 | ér | you | 朕奉希夷而為教 |
51 | 64 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 朕奉希夷而為教 |
52 | 64 | 而 | ér | right away; then | 朕奉希夷而為教 |
53 | 64 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 朕奉希夷而為教 |
54 | 64 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 朕奉希夷而為教 |
55 | 64 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 朕奉希夷而為教 |
56 | 64 | 而 | ér | how can it be that? | 朕奉希夷而為教 |
57 | 64 | 而 | ér | so as to | 朕奉希夷而為教 |
58 | 64 | 而 | ér | only then | 朕奉希夷而為教 |
59 | 64 | 而 | ér | as if; to seem like | 朕奉希夷而為教 |
60 | 64 | 而 | néng | can; able | 朕奉希夷而為教 |
61 | 64 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 朕奉希夷而為教 |
62 | 64 | 而 | ér | me | 朕奉希夷而為教 |
63 | 64 | 而 | ér | to arrive; up to | 朕奉希夷而為教 |
64 | 64 | 而 | ér | possessive | 朕奉希夷而為教 |
65 | 62 | 為 | wèi | for; to | 為道士 |
66 | 62 | 為 | wèi | because of | 為道士 |
67 | 62 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為道士 |
68 | 62 | 為 | wéi | to change into; to become | 為道士 |
69 | 62 | 為 | wéi | to be; is | 為道士 |
70 | 62 | 為 | wéi | to do | 為道士 |
71 | 62 | 為 | wèi | for | 為道士 |
72 | 62 | 為 | wèi | because of; for; to | 為道士 |
73 | 62 | 為 | wèi | to | 為道士 |
74 | 62 | 為 | wéi | in a passive construction | 為道士 |
75 | 62 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為道士 |
76 | 62 | 為 | wéi | forming an adverb | 為道士 |
77 | 62 | 為 | wéi | to add emphasis | 為道士 |
78 | 62 | 為 | wèi | to support; to help | 為道士 |
79 | 62 | 為 | wéi | to govern | 為道士 |
80 | 51 | 曰 | yuē | to speak; to say | 詔曰 |
81 | 51 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 詔曰 |
82 | 51 | 曰 | yuē | to be called | 詔曰 |
83 | 51 | 曰 | yuē | particle without meaning | 詔曰 |
84 | 44 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
85 | 44 | 者 | zhě | that | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
86 | 44 | 者 | zhě | nominalizing function word | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
87 | 44 | 者 | zhě | used to mark a definition | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
88 | 44 | 者 | zhě | used to mark a pause | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
89 | 44 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
90 | 44 | 者 | zhuó | according to | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
91 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 思得有道之人 |
92 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 思得有道之人 |
93 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 思得有道之人 |
94 | 43 | 人 | rén | everybody | 思得有道之人 |
95 | 43 | 人 | rén | adult | 思得有道之人 |
96 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 思得有道之人 |
97 | 43 | 人 | rén | an upright person | 思得有道之人 |
98 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
99 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
100 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
101 | 36 | 言 | yán | a particle with no meaning | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
102 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
103 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
104 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
105 | 36 | 言 | yán | to regard as | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
106 | 36 | 言 | yán | to act as | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
107 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有明皇詩石及所書 |
108 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有明皇詩石及所書 |
109 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有明皇詩石及所書 |
110 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有明皇詩石及所書 |
111 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有明皇詩石及所書 |
112 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有明皇詩石及所書 |
113 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有明皇詩石及所書 |
114 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有明皇詩石及所書 |
115 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有明皇詩石及所書 |
116 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有明皇詩石及所書 |
117 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有明皇詩石及所書 |
118 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 有明皇詩石及所書 |
119 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 有明皇詩石及所書 |
120 | 36 | 有 | yǒu | You | 有明皇詩石及所書 |
121 | 35 | 也 | yě | also; too | 無益也 |
122 | 35 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 無益也 |
123 | 35 | 也 | yě | either | 無益也 |
124 | 35 | 也 | yě | even | 無益也 |
125 | 35 | 也 | yě | used to soften the tone | 無益也 |
126 | 35 | 也 | yě | used for emphasis | 無益也 |
127 | 35 | 也 | yě | used to mark contrast | 無益也 |
128 | 35 | 也 | yě | used to mark compromise | 無益也 |
129 | 31 | 至 | zhì | to; until | 能啖肉至數斤 |
130 | 31 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 能啖肉至數斤 |
131 | 31 | 至 | zhì | extremely; very; most | 能啖肉至數斤 |
132 | 31 | 至 | zhì | to arrive | 能啖肉至數斤 |
133 | 31 | 中 | zhōng | middle | 然香庭中 |
134 | 31 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 然香庭中 |
135 | 31 | 中 | zhōng | China | 然香庭中 |
136 | 31 | 中 | zhòng | to hit the mark | 然香庭中 |
137 | 31 | 中 | zhōng | in; amongst | 然香庭中 |
138 | 31 | 中 | zhōng | midday | 然香庭中 |
139 | 31 | 中 | zhōng | inside | 然香庭中 |
140 | 31 | 中 | zhōng | during | 然香庭中 |
141 | 31 | 中 | zhōng | Zhong | 然香庭中 |
142 | 31 | 中 | zhōng | intermediary | 然香庭中 |
143 | 31 | 中 | zhōng | half | 然香庭中 |
144 | 31 | 中 | zhōng | just right; suitably | 然香庭中 |
145 | 31 | 中 | zhōng | while | 然香庭中 |
146 | 31 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 然香庭中 |
147 | 31 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 然香庭中 |
148 | 31 | 中 | zhòng | to obtain | 然香庭中 |
149 | 31 | 中 | zhòng | to pass an exam | 然香庭中 |
150 | 31 | 不 | bù | not; no | 不憚寒暑 |
151 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不憚寒暑 |
152 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 不憚寒暑 |
153 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 不憚寒暑 |
154 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不憚寒暑 |
155 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不憚寒暑 |
156 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不憚寒暑 |
157 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 不憚寒暑 |
158 | 29 | 於 | yú | in; at | 為道士於承天觀 |
159 | 29 | 於 | yú | in; at | 為道士於承天觀 |
160 | 29 | 於 | yú | in; at; to; from | 為道士於承天觀 |
161 | 29 | 於 | yú | to go; to | 為道士於承天觀 |
162 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 為道士於承天觀 |
163 | 29 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 為道士於承天觀 |
164 | 29 | 於 | yú | from | 為道士於承天觀 |
165 | 29 | 於 | yú | give | 為道士於承天觀 |
166 | 29 | 於 | yú | oppposing | 為道士於承天觀 |
167 | 29 | 於 | yú | and | 為道士於承天觀 |
168 | 29 | 於 | yú | compared to | 為道士於承天觀 |
169 | 29 | 於 | yú | by | 為道士於承天觀 |
170 | 29 | 於 | yú | and; as well as | 為道士於承天觀 |
171 | 29 | 於 | yú | for | 為道士於承天觀 |
172 | 29 | 於 | yú | Yu | 為道士於承天觀 |
173 | 29 | 於 | wū | a crow | 為道士於承天觀 |
174 | 29 | 於 | wū | whew; wow | 為道士於承天觀 |
175 | 28 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 而帝疾愈 |
176 | 28 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 而帝疾愈 |
177 | 28 | 帝 | dì | a god | 而帝疾愈 |
178 | 28 | 帝 | dì | imperialism | 而帝疾愈 |
179 | 27 | 王 | wáng | Wang | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
180 | 27 | 王 | wáng | a king | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
181 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
182 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
183 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
184 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
185 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
186 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
187 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
188 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
189 | 26 | 與 | yǔ | and | 張齊賢與之善 |
190 | 26 | 與 | yǔ | to give | 張齊賢與之善 |
191 | 26 | 與 | yǔ | together with | 張齊賢與之善 |
192 | 26 | 與 | yú | interrogative particle | 張齊賢與之善 |
193 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 張齊賢與之善 |
194 | 26 | 與 | yù | to particate in | 張齊賢與之善 |
195 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 張齊賢與之善 |
196 | 26 | 與 | yù | to help | 張齊賢與之善 |
197 | 26 | 與 | yǔ | for | 張齊賢與之善 |
198 | 24 | 得 | de | potential marker | 思得有道之人 |
199 | 24 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 思得有道之人 |
200 | 24 | 得 | děi | must; ought to | 思得有道之人 |
201 | 24 | 得 | děi | to want to; to need to | 思得有道之人 |
202 | 24 | 得 | děi | must; ought to | 思得有道之人 |
203 | 24 | 得 | dé | de | 思得有道之人 |
204 | 24 | 得 | de | infix potential marker | 思得有道之人 |
205 | 24 | 得 | dé | to result in | 思得有道之人 |
206 | 24 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 思得有道之人 |
207 | 24 | 得 | dé | to be satisfied | 思得有道之人 |
208 | 24 | 得 | dé | to be finished | 思得有道之人 |
209 | 24 | 得 | de | result of degree | 思得有道之人 |
210 | 24 | 得 | de | marks completion of an action | 思得有道之人 |
211 | 24 | 得 | děi | satisfying | 思得有道之人 |
212 | 24 | 得 | dé | to contract | 思得有道之人 |
213 | 24 | 得 | dé | marks permission or possibility | 思得有道之人 |
214 | 24 | 得 | dé | expressing frustration | 思得有道之人 |
215 | 24 | 得 | dé | to hear | 思得有道之人 |
216 | 24 | 得 | dé | to have; there is | 思得有道之人 |
217 | 24 | 得 | dé | marks time passed | 思得有道之人 |
218 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
219 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
220 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
221 | 24 | 時 | shí | at that time | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
222 | 24 | 時 | shí | fashionable | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
223 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
224 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
225 | 24 | 時 | shí | tense | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
226 | 24 | 時 | shí | particular; special | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
227 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
228 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
229 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
230 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
231 | 24 | 時 | shí | seasonal | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
232 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
233 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
234 | 24 | 時 | shí | on time | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
235 | 24 | 時 | shí | this; that | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
236 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
237 | 24 | 時 | shí | hour | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
238 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
239 | 24 | 時 | shí | Shi | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
240 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
241 | 23 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂棄其業 |
242 | 23 | 遂 | suì | thereupon | 遂棄其業 |
243 | 23 | 遂 | suì | to advance | 遂棄其業 |
244 | 23 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂棄其業 |
245 | 23 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂棄其業 |
246 | 23 | 遂 | suì | an area the capital | 遂棄其業 |
247 | 23 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂棄其業 |
248 | 23 | 遂 | suì | a flint | 遂棄其業 |
249 | 23 | 遂 | suì | to satisfy | 遂棄其業 |
250 | 23 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂棄其業 |
251 | 23 | 遂 | suì | to grow | 遂棄其業 |
252 | 23 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂棄其業 |
253 | 23 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂棄其業 |
254 | 22 | 年 | nián | year | 景德二年 |
255 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 景德二年 |
256 | 22 | 年 | nián | age | 景德二年 |
257 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 景德二年 |
258 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 景德二年 |
259 | 22 | 年 | nián | a date | 景德二年 |
260 | 22 | 年 | nián | time; years | 景德二年 |
261 | 22 | 年 | nián | harvest | 景德二年 |
262 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 景德二年 |
263 | 22 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 有明皇詩石及所書 |
264 | 22 | 所 | suǒ | an office; an institute | 有明皇詩石及所書 |
265 | 22 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 有明皇詩石及所書 |
266 | 22 | 所 | suǒ | it | 有明皇詩石及所書 |
267 | 22 | 所 | suǒ | if; supposing | 有明皇詩石及所書 |
268 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 有明皇詩石及所書 |
269 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 有明皇詩石及所書 |
270 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 有明皇詩石及所書 |
271 | 22 | 所 | suǒ | that which | 有明皇詩石及所書 |
272 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 有明皇詩石及所書 |
273 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 有明皇詩石及所書 |
274 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 有明皇詩石及所書 |
275 | 22 | 道 | dào | way; road; path | 字道淵 |
276 | 22 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 字道淵 |
277 | 22 | 道 | dào | Tao; the Way | 字道淵 |
278 | 22 | 道 | dào | measure word for long things | 字道淵 |
279 | 22 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 字道淵 |
280 | 22 | 道 | dào | to think | 字道淵 |
281 | 22 | 道 | dào | times | 字道淵 |
282 | 22 | 道 | dào | circuit; a province | 字道淵 |
283 | 22 | 道 | dào | a course; a channel | 字道淵 |
284 | 22 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 字道淵 |
285 | 22 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 字道淵 |
286 | 22 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 字道淵 |
287 | 22 | 道 | dào | a centimeter | 字道淵 |
288 | 22 | 道 | dào | a doctrine | 字道淵 |
289 | 22 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 字道淵 |
290 | 22 | 道 | dào | a skill | 字道淵 |
291 | 22 | 道 | dào | a sect | 字道淵 |
292 | 22 | 道 | dào | a line | 字道淵 |
293 | 22 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 藥 |
294 | 22 | 藥 | yào | a chemical | 藥 |
295 | 22 | 藥 | yào | to cure | 藥 |
296 | 22 | 藥 | yào | to poison | 藥 |
297 | 21 | 書 | shū | book | 有明皇詩石及所書 |
298 | 21 | 書 | shū | document; manuscript | 有明皇詩石及所書 |
299 | 21 | 書 | shū | letter | 有明皇詩石及所書 |
300 | 21 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 有明皇詩石及所書 |
301 | 21 | 書 | shū | to write | 有明皇詩石及所書 |
302 | 21 | 書 | shū | writing | 有明皇詩石及所書 |
303 | 21 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 有明皇詩石及所書 |
304 | 21 | 書 | shū | Shu | 有明皇詩石及所書 |
305 | 21 | 書 | shū | to record | 有明皇詩石及所書 |
306 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自言百歲 |
307 | 21 | 自 | zì | from; since | 自言百歲 |
308 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自言百歲 |
309 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自言百歲 |
310 | 21 | 自 | zì | Zi | 自言百歲 |
311 | 21 | 自 | zì | a nose | 自言百歲 |
312 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 自言百歲 |
313 | 21 | 自 | zì | origin | 自言百歲 |
314 | 21 | 自 | zì | originally | 自言百歲 |
315 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 自言百歲 |
316 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 自言百歲 |
317 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 自言百歲 |
318 | 21 | 自 | zì | if; even if | 自言百歲 |
319 | 21 | 自 | zì | but | 自言百歲 |
320 | 21 | 自 | zì | because | 自言百歲 |
321 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 自言百歲 |
322 | 21 | 自 | zì | to be | 自言百歲 |
323 | 20 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
324 | 20 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
325 | 20 | 召 | zhào | an imperial decree | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
326 | 20 | 召 | shào | Shao | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
327 | 20 | 召 | shào | state of Shao | 今遣入內內品李懷贇召師赴闕 |
328 | 19 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 真宗作二韻詩賜之 |
329 | 19 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 真宗作二韻詩賜之 |
330 | 19 | 賜 | cì | to award; to appoint | 真宗作二韻詩賜之 |
331 | 19 | 賜 | cì | to do in full | 真宗作二韻詩賜之 |
332 | 19 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 真宗作二韻詩賜之 |
333 | 18 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 已而病聵 |
334 | 18 | 病 | bìng | to be sick | 已而病聵 |
335 | 18 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 已而病聵 |
336 | 18 | 病 | bìng | to be disturbed about | 已而病聵 |
337 | 18 | 病 | bìng | to suffer for | 已而病聵 |
338 | 18 | 病 | bìng | to harm | 已而病聵 |
339 | 18 | 病 | bìng | to worry | 已而病聵 |
340 | 18 | 病 | bìng | to hate; to resent | 已而病聵 |
341 | 18 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 已而病聵 |
342 | 18 | 病 | bìng | withered | 已而病聵 |
343 | 18 | 病 | bìng | exhausted | 已而病聵 |
344 | 18 | 愈 | yù | more and more; even more | 可亟愈 |
345 | 18 | 愈 | yù | to heal | 可亟愈 |
346 | 18 | 愈 | yù | to exceed | 可亟愈 |
347 | 18 | 愈 | yù | Yu | 可亟愈 |
348 | 17 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃請以所得金興扁鵲廟 |
349 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 乃請以所得金興扁鵲廟 |
350 | 17 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃請以所得金興扁鵲廟 |
351 | 17 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃請以所得金興扁鵲廟 |
352 | 17 | 乃 | nǎi | however; but | 乃請以所得金興扁鵲廟 |
353 | 17 | 乃 | nǎi | if | 乃請以所得金興扁鵲廟 |
354 | 17 | 後 | hòu | after; later | 後徙濟源奉仙觀 |
355 | 17 | 後 | hòu | empress; queen | 後徙濟源奉仙觀 |
356 | 17 | 後 | hòu | sovereign | 後徙濟源奉仙觀 |
357 | 17 | 後 | hòu | behind | 後徙濟源奉仙觀 |
358 | 17 | 後 | hòu | the god of the earth | 後徙濟源奉仙觀 |
359 | 17 | 後 | hòu | late; later | 後徙濟源奉仙觀 |
360 | 17 | 後 | hòu | arriving late | 後徙濟源奉仙觀 |
361 | 17 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後徙濟源奉仙觀 |
362 | 17 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後徙濟源奉仙觀 |
363 | 17 | 後 | hòu | behind; back | 後徙濟源奉仙觀 |
364 | 17 | 後 | hòu | then | 後徙濟源奉仙觀 |
365 | 17 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後徙濟源奉仙觀 |
366 | 17 | 後 | hòu | Hou | 後徙濟源奉仙觀 |
367 | 17 | 後 | hòu | after; behind | 後徙濟源奉仙觀 |
368 | 17 | 後 | hòu | following | 後徙濟源奉仙觀 |
369 | 17 | 後 | hòu | to be delayed | 後徙濟源奉仙觀 |
370 | 17 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後徙濟源奉仙觀 |
371 | 17 | 後 | hòu | feudal lords | 後徙濟源奉仙觀 |
372 | 17 | 後 | hòu | Hou | 後徙濟源奉仙觀 |
373 | 17 | 術 | shù | method; tactics | 寧精於藥術 |
374 | 17 | 術 | shù | skill | 寧精於藥術 |
375 | 17 | 術 | shù | art | 寧精於藥術 |
376 | 17 | 術 | shù | specialized; technical | 寧精於藥術 |
377 | 17 | 術 | shù | a stree; a road | 寧精於藥術 |
378 | 17 | 術 | shù | divination | 寧精於藥術 |
379 | 17 | 術 | suì | administrative division | 寧精於藥術 |
380 | 17 | 術 | shù | to narrate; to recount | 寧精於藥術 |
381 | 17 | 術 | shù | shu | 寧精於藥術 |
382 | 17 | 又 | yòu | again; also | 字又玄 |
383 | 17 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 字又玄 |
384 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 字又玄 |
385 | 17 | 又 | yòu | and | 字又玄 |
386 | 17 | 又 | yòu | furthermore | 字又玄 |
387 | 17 | 又 | yòu | in addition | 字又玄 |
388 | 17 | 又 | yòu | but | 字又玄 |
389 | 17 | 無 | wú | no | 無憚登涉 |
390 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無憚登涉 |
391 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 無憚登涉 |
392 | 17 | 無 | wú | has not yet | 無憚登涉 |
393 | 17 | 無 | mó | mo | 無憚登涉 |
394 | 17 | 無 | wú | do not | 無憚登涉 |
395 | 17 | 無 | wú | not; -less; un- | 無憚登涉 |
396 | 17 | 無 | wú | regardless of | 無憚登涉 |
397 | 17 | 無 | wú | to not have | 無憚登涉 |
398 | 17 | 無 | wú | um | 無憚登涉 |
399 | 17 | 無 | wú | Wu | 無憚登涉 |
400 | 16 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 所居觀即唐軒遊宮 |
401 | 16 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 所居觀即唐軒遊宮 |
402 | 16 | 即 | jí | at that time | 所居觀即唐軒遊宮 |
403 | 16 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 所居觀即唐軒遊宮 |
404 | 16 | 即 | jí | supposed; so-called | 所居觀即唐軒遊宮 |
405 | 16 | 即 | jí | if; but | 所居觀即唐軒遊宮 |
406 | 16 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 所居觀即唐軒遊宮 |
407 | 16 | 即 | jí | then; following | 所居觀即唐軒遊宮 |
408 | 16 | 醫 | yī | medicine; doctor | 以醫為業 |
409 | 16 | 醫 | yī | to cure; to heal | 以醫為業 |
410 | 16 | 醫 | yī | medicine | 以醫為業 |
411 | 16 | 克明 | kèmíng | capable of making clear what is false | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
412 | 16 | 克明 | kèmíng | capable of identifying talent | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
413 | 16 | 克明 | kèmíng | capable of acting as a wise ruler | 賀蘭棲真柴通玄甄棲真楚衍僧誌言僧懷丙許希龐安時錢乙僧智緣郭天信魏漢津王老誌王仔昔林靈素皇甫坦王克明莎衣道人孫守榮 |
414 | 15 | 問 | wèn | to ask | 問以無為之要 |
415 | 15 | 問 | wèn | to inquire after | 問以無為之要 |
416 | 15 | 問 | wèn | to interrogate | 問以無為之要 |
417 | 15 | 問 | wèn | to hold responsible | 問以無為之要 |
418 | 15 | 問 | wèn | to request something | 問以無為之要 |
419 | 15 | 問 | wèn | to rebuke | 問以無為之要 |
420 | 15 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問以無為之要 |
421 | 15 | 問 | wèn | news | 問以無為之要 |
422 | 15 | 問 | wèn | to propose marriage | 問以無為之要 |
423 | 15 | 問 | wén | to inform | 問以無為之要 |
424 | 15 | 問 | wèn | to research | 問以無為之要 |
425 | 15 | 問 | wèn | Wen | 問以無為之要 |
426 | 15 | 問 | wèn | to | 問以無為之要 |
427 | 15 | 問 | wèn | a question | 問以無為之要 |
428 | 15 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 扁鵲之脈書治之 |
429 | 15 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 扁鵲之脈書治之 |
430 | 15 | 治 | zhì | to annihilate | 扁鵲之脈書治之 |
431 | 15 | 治 | zhì | to punish | 扁鵲之脈書治之 |
432 | 15 | 治 | zhì | a government seat | 扁鵲之脈書治之 |
433 | 15 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 扁鵲之脈書治之 |
434 | 15 | 治 | zhì | to study; to focus on | 扁鵲之脈書治之 |
435 | 15 | 治 | zhì | a Taoist parish | 扁鵲之脈書治之 |
436 | 15 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 經三日 |
437 | 15 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 經三日 |
438 | 15 | 日 | rì | a day | 經三日 |
439 | 15 | 日 | rì | Japan | 經三日 |
440 | 15 | 日 | rì | sun | 經三日 |
441 | 15 | 日 | rì | daytime | 經三日 |
442 | 15 | 日 | rì | sunlight | 經三日 |
443 | 15 | 日 | rì | everyday | 經三日 |
444 | 15 | 日 | rì | season | 經三日 |
445 | 15 | 日 | rì | available time | 經三日 |
446 | 15 | 日 | rì | a day | 經三日 |
447 | 15 | 日 | rì | in the past | 經三日 |
448 | 15 | 日 | mì | mi | 經三日 |
449 | 15 | 子 | zǐ | child; son | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
450 | 15 | 子 | zǐ | egg; newborn | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
451 | 15 | 子 | zǐ | first earthly branch | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
452 | 15 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
453 | 15 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
454 | 15 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
455 | 15 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
456 | 15 | 子 | zǐ | master | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
457 | 15 | 子 | zǐ | viscount | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
458 | 15 | 子 | zi | you; your honor | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
459 | 15 | 子 | zǐ | masters | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
460 | 15 | 子 | zǐ | person | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
461 | 15 | 子 | zǐ | young | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
462 | 15 | 子 | zǐ | seed | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
463 | 15 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
464 | 15 | 子 | zǐ | a copper coin | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
465 | 15 | 子 | zǐ | bundle | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
466 | 15 | 子 | zǐ | female dragonfly | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
467 | 15 | 子 | zǐ | constituent | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
468 | 15 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
469 | 15 | 子 | zǐ | dear | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
470 | 15 | 子 | zǐ | little one | 與隱人海蟾子者以詩往還 |
471 | 15 | 眾 | zhòng | many; numerous | 觀心眾妙之門 |
472 | 15 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 觀心眾妙之門 |
473 | 15 | 眾 | zhòng | general; common; public | 觀心眾妙之門 |
474 | 15 | 宗 | zōng | school; sect | 號宗玄大師 |
475 | 15 | 宗 | zōng | ancestor | 號宗玄大師 |
476 | 15 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 號宗玄大師 |
477 | 15 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 號宗玄大師 |
478 | 15 | 宗 | zōng | purpose | 號宗玄大師 |
479 | 15 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 號宗玄大師 |
480 | 15 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 號宗玄大師 |
481 | 15 | 宗 | zōng | clan; family | 號宗玄大師 |
482 | 15 | 宗 | zōng | a model | 號宗玄大師 |
483 | 15 | 宗 | zōng | a county | 號宗玄大師 |
484 | 15 | 宗 | zōng | religion | 號宗玄大師 |
485 | 15 | 宗 | zōng | essential; necessary | 號宗玄大師 |
486 | 15 | 宗 | zōng | summation | 號宗玄大師 |
487 | 15 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 號宗玄大師 |
488 | 15 | 宗 | zōng | Zong | 號宗玄大師 |
489 | 15 | 能 | néng | can; able | 能啖肉至數斤 |
490 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 能啖肉至數斤 |
491 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能啖肉至數斤 |
492 | 15 | 能 | néng | energy | 能啖肉至數斤 |
493 | 15 | 能 | néng | function; use | 能啖肉至數斤 |
494 | 15 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能啖肉至數斤 |
495 | 15 | 能 | néng | talent | 能啖肉至數斤 |
496 | 15 | 能 | néng | expert at | 能啖肉至數斤 |
497 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 能啖肉至數斤 |
498 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能啖肉至數斤 |
499 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能啖肉至數斤 |
500 | 15 | 能 | néng | as long as; only | 能啖肉至數斤 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝应 | 寶應 | 66 |
|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北方 | 98 | The North | |
扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
春秋 | 99 |
|
|
楚州 | 99 | Chuzhou | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大理 | 100 |
|
|
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
东方 | 東方 | 100 |
|
东京 | 東京 | 100 |
|
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
汾 | 102 | Fen | |
风神 | 風神 | 102 | Wind God |
浮梁 | 102 | Fuliang | |
高宗 | 103 |
|
|
广东 | 廣東 | 103 | Guangdong |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
海州 | 104 | Haizhou | |
汉 | 漢 | 104 |
|
翰林 | 104 | Hanlin | |
和静 | 和靜 | 104 | Hejing |
贺兰 | 賀蘭 | 104 | Helan |
河中 | 104 | Hezhong | |
洪州 | 104 | Hongzhou | |
华佗 | 華佗 | 104 | Hua Tuo |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
徽调 | 徽調 | 104 | Anhui opera |
湖州 | 104 | Huzhou | |
冀 | 106 |
|
|
夹江 | 夾江 | 106 | Jiajiang |
江 | 106 |
|
|
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
晋 | 晉 | 106 |
|
景德 | 106 | Jing De reign | |
景祐 | 106 | Jingyu | |
金门 | 金門 | 106 |
|
晋州 | 晉州 | 106 |
|
九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
济源 | 濟源 | 106 | Jiyuan |
俱胝 | 106 | Judi | |
开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
牢山 | 76 | Laoshan | |
乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
李全 | 108 | Li Quan | |
梁 | 108 |
|
|
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
临安 | 臨安 | 108 |
|
灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai |
临泉 | 臨泉 | 108 | Linquan |
留后 | 留後 | 108 | Provisional Governor |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan |
难经 | 難經 | 110 | Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties |
潘 | 112 |
|
|
番禺 | 112 | Panyu | |
平江 | 112 |
|
|
普 | 112 |
|
|
濮 | 112 |
|
|
青城山 | 113 | Mount Qingcheng | |
庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan |
蕲州 | 蘄州 | 113 | Qizhou |
朐 | 113 | Qu | |
仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
汝 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
润州 | 潤州 | 114 | Runzhou |
三山 | 115 | Sanshan | |
上士 | 115 | Sergeant | |
上蔡 | 115 | Shangcai | |
上帝 | 115 |
|
|
上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
尚义 | 尚義 | 115 | Shangyi |
绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
神宗 | 115 | [Emperor] Shenzong | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
蜀 | 115 |
|
|
四川 | 115 | Sichuan | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
嵩山 | 115 | Mount Song | |
随州 | 隨州 | 115 | Suizhou |
太后 | 116 |
|
|
太一 | 116 |
|
|
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太史 | 116 |
|
|
太宗 | 116 |
|
|
天圣 | 天聖 | 116 | Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song |
桐城 | 116 | Tongcheng | |
王安石 | 119 | Wang Anshi | |
宗尧 | 宗堯 | 119 | Wanyan Zongyao |
阌 | 閿 | 119 | Wen County |
温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
吴 | 吳 | 119 |
|
乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
吴越 | 吳越 | 119 |
|
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
洨河 | 120 | Xiao River | |
校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
夏禹 | 120 | Yu the Great | |
兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
新州 | 120 | Xinzhou | |
徐 | 120 |
|
|
宣和 | 120 | Xuan He reign | |
医官 | 醫官 | 121 | official in charge of medical affairs; respectful title for a doctor |
英宗 | 121 | Yingzong | |
禹 | 121 |
|
|
元阳 | 元陽 | 121 | Yuanyang |
郓州 | 鄆州 | 121 | Yunzhou; Yun prefecture |
御史 | 121 |
|
|
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
真宗 | 122 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | |
真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
政和 | 122 | Zhenghe | |
昼 | 晝 | 122 |
|
转运使 | 轉運使 | 90 | Shipping Administrator |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|