Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷59 列傳第24 煬帝三男 Volume 59 Biographies 24: Three Sons of Emperor Yang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 64 | 之 | zhī | to go | 由是大奇之 |
| 2 | 64 | 之 | zhī | to arrive; to go | 由是大奇之 |
| 3 | 64 | 之 | zhī | is | 由是大奇之 |
| 4 | 64 | 之 | zhī | to use | 由是大奇之 |
| 5 | 64 | 之 | zhī | Zhi | 由是大奇之 |
| 6 | 64 | 之 | zhī | winding | 由是大奇之 |
| 7 | 38 | 暕 | jiǎn | bright | 齊王暕 |
| 8 | 34 | 為 | wéi | to act as; to serve | 當為爾娶婦 |
| 9 | 34 | 為 | wéi | to change into; to become | 當為爾娶婦 |
| 10 | 34 | 為 | wéi | to be; is | 當為爾娶婦 |
| 11 | 34 | 為 | wéi | to do | 當為爾娶婦 |
| 12 | 34 | 為 | wèi | to support; to help | 當為爾娶婦 |
| 13 | 34 | 為 | wéi | to govern | 當為爾娶婦 |
| 14 | 33 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝遣使者立為皇太子 |
| 15 | 33 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝遣使者立為皇太子 |
| 16 | 33 | 帝 | dì | a god | 帝遣使者立為皇太子 |
| 17 | 33 | 帝 | dì | imperialism | 帝遣使者立為皇太子 |
| 18 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 肅文物以具陳 |
| 19 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 肅文物以具陳 |
| 20 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 肅文物以具陳 |
| 21 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 肅文物以具陳 |
| 22 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 肅文物以具陳 |
| 23 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 肅文物以具陳 |
| 24 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 肅文物以具陳 |
| 25 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 肅文物以具陳 |
| 26 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 肅文物以具陳 |
| 27 | 23 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 拜內史令 |
| 28 | 23 | 令 | lìng | to issue a command | 拜內史令 |
| 29 | 23 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 拜內史令 |
| 30 | 23 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 拜內史令 |
| 31 | 23 | 令 | lìng | a season | 拜內史令 |
| 32 | 23 | 令 | lìng | respected; good reputation | 拜內史令 |
| 33 | 23 | 令 | lìng | good | 拜內史令 |
| 34 | 23 | 令 | lìng | pretentious | 拜內史令 |
| 35 | 23 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 拜內史令 |
| 36 | 23 | 令 | lìng | a commander | 拜內史令 |
| 37 | 23 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 拜內史令 |
| 38 | 23 | 令 | lìng | lyrics | 拜內史令 |
| 39 | 23 | 令 | lìng | Ling | 拜內史令 |
| 40 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 恆在至尊所 |
| 41 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 恆在至尊所 |
| 42 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 恆在至尊所 |
| 43 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 恆在至尊所 |
| 44 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 恆在至尊所 |
| 45 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 恆在至尊所 |
| 46 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 生而高祖命養宮中 |
| 47 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 生而高祖命養宮中 |
| 48 | 23 | 而 | néng | can; able | 生而高祖命養宮中 |
| 49 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 生而高祖命養宮中 |
| 50 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 生而高祖命養宮中 |
| 51 | 22 | 王 | wáng | Wang | 蕭嬪生趙王杲 |
| 52 | 22 | 王 | wáng | a king | 蕭嬪生趙王杲 |
| 53 | 22 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 蕭嬪生趙王杲 |
| 54 | 22 | 王 | wàng | to be king; to rule | 蕭嬪生趙王杲 |
| 55 | 22 | 王 | wáng | a prince; a duke | 蕭嬪生趙王杲 |
| 56 | 22 | 王 | wáng | grand; great | 蕭嬪生趙王杲 |
| 57 | 22 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 蕭嬪生趙王杲 |
| 58 | 22 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 蕭嬪生趙王杲 |
| 59 | 22 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 蕭嬪生趙王杲 |
| 60 | 22 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 蕭嬪生趙王杲 |
| 61 | 21 | 於 | yú | to go; to | 於玄武門弄石師子 |
| 62 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於玄武門弄石師子 |
| 63 | 21 | 於 | yú | Yu | 於玄武門弄石師子 |
| 64 | 21 | 於 | wū | a crow | 於玄武門弄石師子 |
| 65 | 21 | 曰 | yuē | to speak; to say | 高祖歎曰 |
| 66 | 21 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 高祖歎曰 |
| 67 | 21 | 曰 | yuē | to be called | 高祖歎曰 |
| 68 | 21 | 及 | jí | to reach | 非造次所及 |
| 69 | 21 | 及 | jí | to attain | 非造次所及 |
| 70 | 21 | 及 | jí | to understand | 非造次所及 |
| 71 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 非造次所及 |
| 72 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 非造次所及 |
| 73 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 非造次所及 |
| 74 | 20 | 侗 | tóng | ignorant | 小劉良娣生越王侗 |
| 75 | 20 | 侗 | dòng | Dong people | 小劉良娣生越王侗 |
| 76 | 20 | 侗 | tóng | big | 小劉良娣生越王侗 |
| 77 | 20 | 侗 | tóng | rude | 小劉良娣生越王侗 |
| 78 | 20 | 其 | qí | Qi | 高祖問其故 |
| 79 | 17 | 世 | shì | a generation | 無世無之 |
| 80 | 17 | 世 | shì | a period of thirty years | 無世無之 |
| 81 | 17 | 世 | shì | the world | 無世無之 |
| 82 | 17 | 世 | shì | years; age | 無世無之 |
| 83 | 17 | 世 | shì | a dynasty | 無世無之 |
| 84 | 17 | 世 | shì | secular; worldly | 無世無之 |
| 85 | 17 | 世 | shì | over generations | 無世無之 |
| 86 | 17 | 世 | shì | world | 無世無之 |
| 87 | 17 | 世 | shì | an era | 無世無之 |
| 88 | 17 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 無世無之 |
| 89 | 17 | 世 | shì | to keep good family relations | 無世無之 |
| 90 | 17 | 世 | shì | Shi | 無世無之 |
| 91 | 17 | 世 | shì | a geologic epoch | 無世無之 |
| 92 | 17 | 世 | shì | hereditary | 無世無之 |
| 93 | 17 | 世 | shì | later generations | 無世無之 |
| 94 | 17 | 世 | shì | a successor; an heir | 無世無之 |
| 95 | 17 | 世 | shì | the current times | 無世無之 |
| 96 | 17 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 97 | 17 | 元 | yuán | first | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 98 | 17 | 元 | yuán | origin; head | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 99 | 17 | 元 | yuán | Yuan | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 100 | 17 | 元 | yuán | large | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 101 | 17 | 元 | yuán | good | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 102 | 17 | 元 | yuán | fundamental | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 103 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 望鶴駕而不追 |
| 104 | 13 | 德 | dé | Germany | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 105 | 13 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 106 | 13 | 德 | dé | kindness; favor | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 107 | 13 | 德 | dé | conduct; behavior | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 108 | 13 | 德 | dé | to be grateful | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 109 | 13 | 德 | dé | heart; intention | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 110 | 13 | 德 | dé | De | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 111 | 13 | 德 | dé | potency; natural power | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 112 | 13 | 德 | dé | wholesome; good | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 113 | 13 | 後 | hòu | after; later | 高祖與文獻後至其所 |
| 114 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 高祖與文獻後至其所 |
| 115 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 高祖與文獻後至其所 |
| 116 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 高祖與文獻後至其所 |
| 117 | 13 | 後 | hòu | late; later | 高祖與文獻後至其所 |
| 118 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 高祖與文獻後至其所 |
| 119 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 高祖與文獻後至其所 |
| 120 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 高祖與文獻後至其所 |
| 121 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 高祖與文獻後至其所 |
| 122 | 13 | 後 | hòu | Hou | 高祖與文獻後至其所 |
| 123 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 高祖與文獻後至其所 |
| 124 | 13 | 後 | hòu | following | 高祖與文獻後至其所 |
| 125 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 高祖與文獻後至其所 |
| 126 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 高祖與文獻後至其所 |
| 127 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 高祖與文獻後至其所 |
| 128 | 13 | 後 | hòu | Hou | 高祖與文獻後至其所 |
| 129 | 13 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 宇文化及弑逆之際 |
| 130 | 13 | 化 | huà | to convert; to persuade | 宇文化及弑逆之際 |
| 131 | 13 | 化 | huà | to manifest | 宇文化及弑逆之際 |
| 132 | 13 | 化 | huà | to collect alms | 宇文化及弑逆之際 |
| 133 | 13 | 化 | huà | [of Nature] to create | 宇文化及弑逆之際 |
| 134 | 13 | 化 | huà | to die | 宇文化及弑逆之際 |
| 135 | 13 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 宇文化及弑逆之際 |
| 136 | 13 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 宇文化及弑逆之際 |
| 137 | 13 | 化 | huà | chemistry | 宇文化及弑逆之際 |
| 138 | 13 | 化 | huà | to burn | 宇文化及弑逆之際 |
| 139 | 13 | 化 | huā | to spend | 宇文化及弑逆之際 |
| 140 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 高祖與文獻後至其所 |
| 141 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 高祖與文獻後至其所 |
| 142 | 12 | 充 | chōng | to fill; to be full; to supply | 趙長文等為世充所殺 |
| 143 | 12 | 充 | chōng | sufficient; full | 趙長文等為世充所殺 |
| 144 | 12 | 充 | chōng | to serve as | 趙長文等為世充所殺 |
| 145 | 12 | 充 | chōng | to pose as | 趙長文等為世充所殺 |
| 146 | 12 | 充 | chōng | Chong | 趙長文等為世充所殺 |
| 147 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 有子三人 |
| 148 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有子三人 |
| 149 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 有子三人 |
| 150 | 12 | 人 | rén | everybody | 有子三人 |
| 151 | 12 | 人 | rén | adult | 有子三人 |
| 152 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 有子三人 |
| 153 | 12 | 人 | rén | an upright person | 有子三人 |
| 154 | 12 | 年 | nián | year | 年十二 |
| 155 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 年十二 |
| 156 | 12 | 年 | nián | age | 年十二 |
| 157 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十二 |
| 158 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 年十二 |
| 159 | 12 | 年 | nián | a date | 年十二 |
| 160 | 12 | 年 | nián | time; years | 年十二 |
| 161 | 12 | 年 | nián | harvest | 年十二 |
| 162 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 年十二 |
| 163 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 千牛宇文皛等穿芳林門側水竇而入 |
| 164 | 11 | 等 | děng | to wait | 千牛宇文皛等穿芳林門側水竇而入 |
| 165 | 11 | 等 | děng | to be equal | 千牛宇文皛等穿芳林門側水竇而入 |
| 166 | 11 | 等 | děng | degree; level | 千牛宇文皛等穿芳林門側水竇而入 |
| 167 | 11 | 等 | děng | to compare | 千牛宇文皛等穿芳林門側水竇而入 |
| 168 | 10 | 立 | lì | to stand | 立為河南王 |
| 169 | 10 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立為河南王 |
| 170 | 10 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立為河南王 |
| 171 | 10 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立為河南王 |
| 172 | 10 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立為河南王 |
| 173 | 10 | 立 | lì | to ascend the throne | 立為河南王 |
| 174 | 10 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立為河南王 |
| 175 | 10 | 立 | lì | to live; to exist | 立為河南王 |
| 176 | 10 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立為河南王 |
| 177 | 10 | 立 | lì | to take a stand | 立為河南王 |
| 178 | 10 | 立 | lì | to cease; to stop | 立為河南王 |
| 179 | 10 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立為河南王 |
| 180 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 綠車逮事 |
| 181 | 10 | 事 | shì | to serve | 綠車逮事 |
| 182 | 10 | 事 | shì | a government post | 綠車逮事 |
| 183 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 綠車逮事 |
| 184 | 10 | 事 | shì | occupation | 綠車逮事 |
| 185 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 綠車逮事 |
| 186 | 10 | 事 | shì | an accident | 綠車逮事 |
| 187 | 10 | 事 | shì | to attend | 綠車逮事 |
| 188 | 10 | 事 | shì | an allusion | 綠車逮事 |
| 189 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 綠車逮事 |
| 190 | 10 | 事 | shì | to engage in | 綠車逮事 |
| 191 | 10 | 事 | shì | to enslave | 綠車逮事 |
| 192 | 10 | 事 | shì | to pursue | 綠車逮事 |
| 193 | 10 | 事 | shì | to administer | 綠車逮事 |
| 194 | 10 | 事 | shì | to appoint | 綠車逮事 |
| 195 | 10 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 196 | 10 | 生 | shēng | to live | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 197 | 10 | 生 | shēng | raw | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 198 | 10 | 生 | shēng | a student | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 199 | 10 | 生 | shēng | life | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 200 | 10 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 201 | 10 | 生 | shēng | alive | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 202 | 10 | 生 | shēng | a lifetime | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 203 | 10 | 生 | shēng | to initiate; to become | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 204 | 10 | 生 | shēng | to grow | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 205 | 10 | 生 | shēng | unfamiliar | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 206 | 10 | 生 | shēng | not experienced | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 207 | 10 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 208 | 10 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 209 | 10 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 210 | 10 | 生 | shēng | gender | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 211 | 10 | 生 | shēng | to develop; to grow | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 212 | 10 | 生 | shēng | to set up | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 213 | 10 | 生 | shēng | a prostitute | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 214 | 10 | 生 | shēng | a captive | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 215 | 10 | 生 | shēng | a gentleman | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 216 | 10 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 217 | 10 | 生 | shēng | unripe | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 218 | 10 | 生 | shēng | nature | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 219 | 10 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 220 | 10 | 生 | shēng | destiny | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 221 | 10 | 文 | wén | writing; text | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 222 | 10 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 223 | 10 | 文 | wén | Wen | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 224 | 10 | 文 | wén | lines or grain on an object | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 225 | 10 | 文 | wén | culture | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 226 | 10 | 文 | wén | refined writings | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 227 | 10 | 文 | wén | civil; non-military | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 228 | 10 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 229 | 10 | 文 | wén | wen | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 230 | 10 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 231 | 10 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 232 | 10 | 文 | wén | beautiful | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 233 | 10 | 文 | wén | a text; a manuscript | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 234 | 10 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 235 | 10 | 文 | wén | the text of an imperial order | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 236 | 10 | 文 | wén | liberal arts | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 237 | 10 | 文 | wén | a rite; a ritual | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 238 | 10 | 文 | wén | a tattoo | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 239 | 10 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 240 | 10 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 粵自天孫 |
| 241 | 10 | 自 | zì | Zi | 粵自天孫 |
| 242 | 10 | 自 | zì | a nose | 粵自天孫 |
| 243 | 10 | 自 | zì | the beginning; the start | 粵自天孫 |
| 244 | 10 | 自 | zì | origin | 粵自天孫 |
| 245 | 10 | 自 | zì | to employ; to use | 粵自天孫 |
| 246 | 10 | 自 | zì | to be | 粵自天孫 |
| 247 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 由是大奇之 |
| 248 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 由是大奇之 |
| 249 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 由是大奇之 |
| 250 | 10 | 大 | dà | size | 由是大奇之 |
| 251 | 10 | 大 | dà | old | 由是大奇之 |
| 252 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 由是大奇之 |
| 253 | 10 | 大 | dà | adult | 由是大奇之 |
| 254 | 10 | 大 | dài | an important person | 由是大奇之 |
| 255 | 10 | 大 | dà | senior | 由是大奇之 |
| 256 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 漢王未婚時 |
| 257 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 漢王未婚時 |
| 258 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 漢王未婚時 |
| 259 | 10 | 時 | shí | fashionable | 漢王未婚時 |
| 260 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 漢王未婚時 |
| 261 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 漢王未婚時 |
| 262 | 10 | 時 | shí | tense | 漢王未婚時 |
| 263 | 10 | 時 | shí | particular; special | 漢王未婚時 |
| 264 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 漢王未婚時 |
| 265 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 漢王未婚時 |
| 266 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 漢王未婚時 |
| 267 | 10 | 時 | shí | seasonal | 漢王未婚時 |
| 268 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 漢王未婚時 |
| 269 | 10 | 時 | shí | hour | 漢王未婚時 |
| 270 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 漢王未婚時 |
| 271 | 10 | 時 | shí | Shi | 漢王未婚時 |
| 272 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 漢王未婚時 |
| 273 | 9 | 儀 | yí | apparatus | 儀耀重光 |
| 274 | 9 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 儀耀重光 |
| 275 | 9 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 儀耀重光 |
| 276 | 9 | 儀 | yí | a gift | 儀耀重光 |
| 277 | 9 | 儀 | yí | a norm; a standard | 儀耀重光 |
| 278 | 9 | 儀 | yí | to admire | 儀耀重光 |
| 279 | 9 | 儀 | yí | embellishment | 儀耀重光 |
| 280 | 9 | 儀 | yí | formal dress | 儀耀重光 |
| 281 | 9 | 儀 | yí | an analogue; a match | 儀耀重光 |
| 282 | 9 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 儀耀重光 |
| 283 | 9 | 儀 | yí | to watch | 儀耀重光 |
| 284 | 9 | 儀 | yí | to come | 儀耀重光 |
| 285 | 9 | 儀 | yí | Yi | 儀耀重光 |
| 286 | 9 | 于 | yú | to go; to | 皇太子薨于行宮 |
| 287 | 9 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 皇太子薨于行宮 |
| 288 | 9 | 于 | yú | Yu | 皇太子薨于行宮 |
| 289 | 9 | 于 | wū | a crow | 皇太子薨于行宮 |
| 290 | 9 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂之幽深 |
| 291 | 9 | 遂 | suì | to advance | 遂之幽深 |
| 292 | 9 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂之幽深 |
| 293 | 9 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂之幽深 |
| 294 | 9 | 遂 | suì | an area the capital | 遂之幽深 |
| 295 | 9 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂之幽深 |
| 296 | 9 | 遂 | suì | a flint | 遂之幽深 |
| 297 | 9 | 遂 | suì | to satisfy | 遂之幽深 |
| 298 | 9 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂之幽深 |
| 299 | 9 | 遂 | suì | to grow | 遂之幽深 |
| 300 | 9 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂之幽深 |
| 301 | 9 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂之幽深 |
| 302 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 死無所恨 |
| 303 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 死無所恨 |
| 304 | 9 | 無 | mó | mo | 死無所恨 |
| 305 | 9 | 無 | wú | to not have | 死無所恨 |
| 306 | 9 | 無 | wú | Wu | 死無所恨 |
| 307 | 9 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言色恂恂 |
| 308 | 9 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言色恂恂 |
| 309 | 9 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言色恂恂 |
| 310 | 9 | 言 | yán | phrase; sentence | 言色恂恂 |
| 311 | 9 | 言 | yán | a word; a syllable | 言色恂恂 |
| 312 | 9 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言色恂恂 |
| 313 | 9 | 言 | yán | to regard as | 言色恂恂 |
| 314 | 9 | 言 | yán | to act as | 言色恂恂 |
| 315 | 9 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 生而高祖命養宮中 |
| 316 | 9 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 生而高祖命養宮中 |
| 317 | 9 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 生而高祖命養宮中 |
| 318 | 9 | 與 | yǔ | to give | 高祖與文獻後至其所 |
| 319 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 高祖與文獻後至其所 |
| 320 | 9 | 與 | yù | to particate in | 高祖與文獻後至其所 |
| 321 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 高祖與文獻後至其所 |
| 322 | 9 | 與 | yù | to help | 高祖與文獻後至其所 |
| 323 | 9 | 與 | yǔ | for | 高祖與文獻後至其所 |
| 324 | 9 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 懼將違離 |
| 325 | 9 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 懼將違離 |
| 326 | 9 | 將 | jiàng | to command; to lead | 懼將違離 |
| 327 | 9 | 將 | qiāng | to request | 懼將違離 |
| 328 | 9 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 懼將違離 |
| 329 | 9 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 懼將違離 |
| 330 | 9 | 將 | jiāng | to checkmate | 懼將違離 |
| 331 | 9 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 懼將違離 |
| 332 | 9 | 將 | jiāng | to do; to handle | 懼將違離 |
| 333 | 9 | 將 | jiàng | backbone | 懼將違離 |
| 334 | 9 | 將 | jiàng | king | 懼將違離 |
| 335 | 9 | 將 | jiāng | to rest | 懼將違離 |
| 336 | 9 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 懼將違離 |
| 337 | 9 | 將 | jiāng | large; great | 懼將違離 |
| 338 | 9 | 杲 | gǎo | to shine; to be high | 蕭嬪生趙王杲 |
| 339 | 8 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 340 | 8 | 複 | fù | to go back; to return | 誰複教乎 |
| 341 | 8 | 複 | fù | to resume; to restart | 誰複教乎 |
| 342 | 8 | 複 | fù | to do in detail | 誰複教乎 |
| 343 | 8 | 複 | fù | to restore | 誰複教乎 |
| 344 | 8 | 複 | fù | to respond; to reply to | 誰複教乎 |
| 345 | 8 | 複 | fù | Fu; Return | 誰複教乎 |
| 346 | 8 | 複 | fù | to retaliate; to reciprocate | 誰複教乎 |
| 347 | 8 | 複 | fù | to avoid forced labor or tax | 誰複教乎 |
| 348 | 8 | 複 | fù | Fu | 誰複教乎 |
| 349 | 8 | 複 | fù | doubled; to overlapping; folded | 誰複教乎 |
| 350 | 8 | 複 | fù | a lined garment with doubled thickness | 誰複教乎 |
| 351 | 8 | 亦 | yì | Yi | 王世充亦納言 |
| 352 | 8 | 從 | cóng | to follow | 儼賓從其如昔 |
| 353 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 儼賓從其如昔 |
| 354 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 儼賓從其如昔 |
| 355 | 8 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 儼賓從其如昔 |
| 356 | 8 | 從 | cóng | something secondary | 儼賓從其如昔 |
| 357 | 8 | 從 | cóng | remote relatives | 儼賓從其如昔 |
| 358 | 8 | 從 | cóng | secondary | 儼賓從其如昔 |
| 359 | 8 | 從 | cóng | to go on; to advance | 儼賓從其如昔 |
| 360 | 8 | 從 | cōng | at ease; informal | 儼賓從其如昔 |
| 361 | 8 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 儼賓從其如昔 |
| 362 | 8 | 從 | zòng | to release | 儼賓從其如昔 |
| 363 | 8 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 儼賓從其如昔 |
| 364 | 8 | 三 | sān | three | 煬三子 |
| 365 | 8 | 三 | sān | third | 煬三子 |
| 366 | 8 | 三 | sān | more than two | 煬三子 |
| 367 | 8 | 三 | sān | very few | 煬三子 |
| 368 | 8 | 三 | sān | San | 煬三子 |
| 369 | 8 | 在 | zài | in; at | 恆在至尊所 |
| 370 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 恆在至尊所 |
| 371 | 8 | 在 | zài | to consist of | 恆在至尊所 |
| 372 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 恆在至尊所 |
| 373 | 8 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 與民部尚書樊子蓋拒之 |
| 374 | 8 | 尚書 | shàngshū | a high official | 與民部尚書樊子蓋拒之 |
| 375 | 8 | 宮 | gōng | a palace | 便幸洛陽宮 |
| 376 | 8 | 宮 | gōng | Gong | 便幸洛陽宮 |
| 377 | 8 | 宮 | gōng | a dwelling | 便幸洛陽宮 |
| 378 | 8 | 宮 | gōng | a temple | 便幸洛陽宮 |
| 379 | 8 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 便幸洛陽宮 |
| 380 | 8 | 子 | zǐ | child; son | 煬三子 |
| 381 | 8 | 子 | zǐ | egg; newborn | 煬三子 |
| 382 | 8 | 子 | zǐ | first earthly branch | 煬三子 |
| 383 | 8 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 煬三子 |
| 384 | 8 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 煬三子 |
| 385 | 8 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 煬三子 |
| 386 | 8 | 子 | zǐ | master | 煬三子 |
| 387 | 8 | 子 | zǐ | viscount | 煬三子 |
| 388 | 8 | 子 | zi | you; your honor | 煬三子 |
| 389 | 8 | 子 | zǐ | masters | 煬三子 |
| 390 | 8 | 子 | zǐ | person | 煬三子 |
| 391 | 8 | 子 | zǐ | young | 煬三子 |
| 392 | 8 | 子 | zǐ | seed | 煬三子 |
| 393 | 8 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 煬三子 |
| 394 | 8 | 子 | zǐ | a copper coin | 煬三子 |
| 395 | 8 | 子 | zǐ | female dragonfly | 煬三子 |
| 396 | 8 | 子 | zǐ | constituent | 煬三子 |
| 397 | 8 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 煬三子 |
| 398 | 8 | 子 | zǐ | dear | 煬三子 |
| 399 | 8 | 子 | zǐ | little one | 煬三子 |
| 400 | 7 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜內史令 |
| 401 | 7 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜內史令 |
| 402 | 7 | 拜 | bài | to visit | 拜內史令 |
| 403 | 7 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜內史令 |
| 404 | 7 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜內史令 |
| 405 | 7 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜內史令 |
| 406 | 7 | 拜 | bài | Bai | 拜內史令 |
| 407 | 7 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜內史令 |
| 408 | 7 | 拜 | bài | to bend | 拜內史令 |
| 409 | 7 | 拜 | bài | byte | 拜內史令 |
| 410 | 7 | 朝 | cháo | to face | 朝於洛陽 |
| 411 | 7 | 朝 | cháo | dynasty | 朝於洛陽 |
| 412 | 7 | 朝 | cháo | Korea | 朝於洛陽 |
| 413 | 7 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 朝於洛陽 |
| 414 | 7 | 朝 | cháo | the imperial court | 朝於洛陽 |
| 415 | 7 | 朝 | zhāo | a day | 朝於洛陽 |
| 416 | 7 | 朝 | zhāo | Zhao | 朝於洛陽 |
| 417 | 7 | 朝 | zhāo | having vitality | 朝於洛陽 |
| 418 | 7 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 朝於洛陽 |
| 419 | 7 | 朝 | cháo | to worship | 朝於洛陽 |
| 420 | 7 | 朝 | zhāo | early | 朝於洛陽 |
| 421 | 7 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 長違望苑 |
| 422 | 7 | 望 | wàng | to visit | 長違望苑 |
| 423 | 7 | 望 | wàng | to hope; to expect | 長違望苑 |
| 424 | 7 | 望 | wàng | to be estranged | 長違望苑 |
| 425 | 7 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 長違望苑 |
| 426 | 7 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 長違望苑 |
| 427 | 7 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 長違望苑 |
| 428 | 7 | 望 | wàng | renown; prestige | 長違望苑 |
| 429 | 7 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 長違望苑 |
| 430 | 7 | 望 | wàng | 15th day of the month | 長違望苑 |
| 431 | 7 | 望 | wàng | to be close to | 長違望苑 |
| 432 | 7 | 望 | wàng | an aspiration | 長違望苑 |
| 433 | 7 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 長違望苑 |
| 434 | 7 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 維大業二年七月癸丑朔二十三日 |
| 435 | 7 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 維大業二年七月癸丑朔二十三日 |
| 436 | 7 | 日 | rì | a day | 維大業二年七月癸丑朔二十三日 |
| 437 | 7 | 日 | rì | Japan | 維大業二年七月癸丑朔二十三日 |
| 438 | 7 | 日 | rì | sun | 維大業二年七月癸丑朔二十三日 |
| 439 | 7 | 日 | rì | daytime | 維大業二年七月癸丑朔二十三日 |
| 440 | 7 | 日 | rì | sunlight | 維大業二年七月癸丑朔二十三日 |
| 441 | 7 | 日 | rì | everyday | 維大業二年七月癸丑朔二十三日 |
| 442 | 7 | 日 | rì | season | 維大業二年七月癸丑朔二十三日 |
| 443 | 7 | 日 | rì | available time | 維大業二年七月癸丑朔二十三日 |
| 444 | 7 | 日 | rì | in the past | 維大業二年七月癸丑朔二十三日 |
| 445 | 7 | 日 | mì | mi | 維大業二年七月癸丑朔二十三日 |
| 446 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 所膳不許多品 |
| 447 | 7 | 多 | duó | many; much | 所膳不許多品 |
| 448 | 7 | 多 | duō | more | 所膳不許多品 |
| 449 | 7 | 多 | duō | excessive | 所膳不許多品 |
| 450 | 7 | 多 | duō | abundant | 所膳不許多品 |
| 451 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 所膳不許多品 |
| 452 | 7 | 多 | duō | Duo | 所膳不許多品 |
| 453 | 7 | 性 | xìng | gender | 上歎其有至性 |
| 454 | 7 | 性 | xìng | nature; disposition | 上歎其有至性 |
| 455 | 7 | 性 | xìng | grammatical gender | 上歎其有至性 |
| 456 | 7 | 性 | xìng | a property; a quality | 上歎其有至性 |
| 457 | 7 | 性 | xìng | life; destiny | 上歎其有至性 |
| 458 | 7 | 性 | xìng | sexual desire | 上歎其有至性 |
| 459 | 7 | 性 | xìng | scope | 上歎其有至性 |
| 460 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 昭因避去 |
| 461 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 昭因避去 |
| 462 | 7 | 因 | yīn | to follow | 昭因避去 |
| 463 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 昭因避去 |
| 464 | 7 | 因 | yīn | via; through | 昭因避去 |
| 465 | 7 | 因 | yīn | to continue | 昭因避去 |
| 466 | 7 | 因 | yīn | to receive | 昭因避去 |
| 467 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 昭因避去 |
| 468 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 昭因避去 |
| 469 | 7 | 因 | yīn | to be like | 昭因避去 |
| 470 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 昭因避去 |
| 471 | 7 | 天 | tiān | day | 粵自天孫 |
| 472 | 7 | 天 | tiān | heaven | 粵自天孫 |
| 473 | 7 | 天 | tiān | nature | 粵自天孫 |
| 474 | 7 | 天 | tiān | sky | 粵自天孫 |
| 475 | 7 | 天 | tiān | weather | 粵自天孫 |
| 476 | 7 | 天 | tiān | father; husband | 粵自天孫 |
| 477 | 7 | 天 | tiān | a necessity | 粵自天孫 |
| 478 | 7 | 天 | tiān | season | 粵自天孫 |
| 479 | 7 | 天 | tiān | destiny | 粵自天孫 |
| 480 | 7 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 粵自天孫 |
| 481 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 化及梟獍為心 |
| 482 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 化及梟獍為心 |
| 483 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 化及梟獍為心 |
| 484 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 化及梟獍為心 |
| 485 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 化及梟獍為心 |
| 486 | 7 | 心 | xīn | heart | 化及梟獍為心 |
| 487 | 7 | 心 | xīn | emotion | 化及梟獍為心 |
| 488 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 化及梟獍為心 |
| 489 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 化及梟獍為心 |
| 490 | 7 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮也 |
| 491 | 7 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮也 |
| 492 | 7 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮也 |
| 493 | 7 | 禮 | lǐ | a bow | 禮也 |
| 494 | 7 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮也 |
| 495 | 7 | 禮 | lǐ | Li | 禮也 |
| 496 | 7 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮也 |
| 497 | 7 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮也 |
| 498 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 帝又敕吏部尚書牛弘妙選官屬 |
| 499 | 7 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕所以刻骨崩心 |
| 500 | 7 | 朕 | zhèn | subtle | 朕所以刻骨崩心 |
Frequencies of all Words
Top 1029
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 64 | 之 | zhī | him; her; them; that | 由是大奇之 |
| 2 | 64 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 由是大奇之 |
| 3 | 64 | 之 | zhī | to go | 由是大奇之 |
| 4 | 64 | 之 | zhī | this; that | 由是大奇之 |
| 5 | 64 | 之 | zhī | genetive marker | 由是大奇之 |
| 6 | 64 | 之 | zhī | it | 由是大奇之 |
| 7 | 64 | 之 | zhī | in; in regards to | 由是大奇之 |
| 8 | 64 | 之 | zhī | all | 由是大奇之 |
| 9 | 64 | 之 | zhī | and | 由是大奇之 |
| 10 | 64 | 之 | zhī | however | 由是大奇之 |
| 11 | 64 | 之 | zhī | if | 由是大奇之 |
| 12 | 64 | 之 | zhī | then | 由是大奇之 |
| 13 | 64 | 之 | zhī | to arrive; to go | 由是大奇之 |
| 14 | 64 | 之 | zhī | is | 由是大奇之 |
| 15 | 64 | 之 | zhī | to use | 由是大奇之 |
| 16 | 64 | 之 | zhī | Zhi | 由是大奇之 |
| 17 | 64 | 之 | zhī | winding | 由是大奇之 |
| 18 | 38 | 暕 | jiǎn | bright | 齊王暕 |
| 19 | 34 | 為 | wèi | for; to | 當為爾娶婦 |
| 20 | 34 | 為 | wèi | because of | 當為爾娶婦 |
| 21 | 34 | 為 | wéi | to act as; to serve | 當為爾娶婦 |
| 22 | 34 | 為 | wéi | to change into; to become | 當為爾娶婦 |
| 23 | 34 | 為 | wéi | to be; is | 當為爾娶婦 |
| 24 | 34 | 為 | wéi | to do | 當為爾娶婦 |
| 25 | 34 | 為 | wèi | for | 當為爾娶婦 |
| 26 | 34 | 為 | wèi | because of; for; to | 當為爾娶婦 |
| 27 | 34 | 為 | wèi | to | 當為爾娶婦 |
| 28 | 34 | 為 | wéi | in a passive construction | 當為爾娶婦 |
| 29 | 34 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 當為爾娶婦 |
| 30 | 34 | 為 | wéi | forming an adverb | 當為爾娶婦 |
| 31 | 34 | 為 | wéi | to add emphasis | 當為爾娶婦 |
| 32 | 34 | 為 | wèi | to support; to help | 當為爾娶婦 |
| 33 | 34 | 為 | wéi | to govern | 當為爾娶婦 |
| 34 | 33 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝遣使者立為皇太子 |
| 35 | 33 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝遣使者立為皇太子 |
| 36 | 33 | 帝 | dì | a god | 帝遣使者立為皇太子 |
| 37 | 33 | 帝 | dì | imperialism | 帝遣使者立為皇太子 |
| 38 | 27 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 肅文物以具陳 |
| 39 | 27 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 肅文物以具陳 |
| 40 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 肅文物以具陳 |
| 41 | 27 | 以 | yǐ | according to | 肅文物以具陳 |
| 42 | 27 | 以 | yǐ | because of | 肅文物以具陳 |
| 43 | 27 | 以 | yǐ | on a certain date | 肅文物以具陳 |
| 44 | 27 | 以 | yǐ | and; as well as | 肅文物以具陳 |
| 45 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 肅文物以具陳 |
| 46 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 肅文物以具陳 |
| 47 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 肅文物以具陳 |
| 48 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 肅文物以具陳 |
| 49 | 27 | 以 | yǐ | further; moreover | 肅文物以具陳 |
| 50 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 肅文物以具陳 |
| 51 | 27 | 以 | yǐ | very | 肅文物以具陳 |
| 52 | 27 | 以 | yǐ | already | 肅文物以具陳 |
| 53 | 27 | 以 | yǐ | increasingly | 肅文物以具陳 |
| 54 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 肅文物以具陳 |
| 55 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 肅文物以具陳 |
| 56 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 肅文物以具陳 |
| 57 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 上歎其有至性 |
| 58 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 上歎其有至性 |
| 59 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 上歎其有至性 |
| 60 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 上歎其有至性 |
| 61 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 上歎其有至性 |
| 62 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 上歎其有至性 |
| 63 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 上歎其有至性 |
| 64 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 上歎其有至性 |
| 65 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 上歎其有至性 |
| 66 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 上歎其有至性 |
| 67 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 上歎其有至性 |
| 68 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 上歎其有至性 |
| 69 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 上歎其有至性 |
| 70 | 24 | 有 | yǒu | You | 上歎其有至性 |
| 71 | 23 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 拜內史令 |
| 72 | 23 | 令 | lìng | to issue a command | 拜內史令 |
| 73 | 23 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 拜內史令 |
| 74 | 23 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 拜內史令 |
| 75 | 23 | 令 | lìng | a season | 拜內史令 |
| 76 | 23 | 令 | lìng | respected; good reputation | 拜內史令 |
| 77 | 23 | 令 | lìng | good | 拜內史令 |
| 78 | 23 | 令 | lìng | pretentious | 拜內史令 |
| 79 | 23 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 拜內史令 |
| 80 | 23 | 令 | lìng | a commander | 拜內史令 |
| 81 | 23 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 拜內史令 |
| 82 | 23 | 令 | lìng | lyrics | 拜內史令 |
| 83 | 23 | 令 | lìng | Ling | 拜內史令 |
| 84 | 23 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 恆在至尊所 |
| 85 | 23 | 所 | suǒ | an office; an institute | 恆在至尊所 |
| 86 | 23 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 恆在至尊所 |
| 87 | 23 | 所 | suǒ | it | 恆在至尊所 |
| 88 | 23 | 所 | suǒ | if; supposing | 恆在至尊所 |
| 89 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 恆在至尊所 |
| 90 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 恆在至尊所 |
| 91 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 恆在至尊所 |
| 92 | 23 | 所 | suǒ | that which | 恆在至尊所 |
| 93 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 恆在至尊所 |
| 94 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 恆在至尊所 |
| 95 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 恆在至尊所 |
| 96 | 23 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 生而高祖命養宮中 |
| 97 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 生而高祖命養宮中 |
| 98 | 23 | 而 | ér | you | 生而高祖命養宮中 |
| 99 | 23 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 生而高祖命養宮中 |
| 100 | 23 | 而 | ér | right away; then | 生而高祖命養宮中 |
| 101 | 23 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 生而高祖命養宮中 |
| 102 | 23 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 生而高祖命養宮中 |
| 103 | 23 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 生而高祖命養宮中 |
| 104 | 23 | 而 | ér | how can it be that? | 生而高祖命養宮中 |
| 105 | 23 | 而 | ér | so as to | 生而高祖命養宮中 |
| 106 | 23 | 而 | ér | only then | 生而高祖命養宮中 |
| 107 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 生而高祖命養宮中 |
| 108 | 23 | 而 | néng | can; able | 生而高祖命養宮中 |
| 109 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 生而高祖命養宮中 |
| 110 | 23 | 而 | ér | me | 生而高祖命養宮中 |
| 111 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 生而高祖命養宮中 |
| 112 | 23 | 而 | ér | possessive | 生而高祖命養宮中 |
| 113 | 22 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 如此者再三 |
| 114 | 22 | 者 | zhě | that | 如此者再三 |
| 115 | 22 | 者 | zhě | nominalizing function word | 如此者再三 |
| 116 | 22 | 者 | zhě | used to mark a definition | 如此者再三 |
| 117 | 22 | 者 | zhě | used to mark a pause | 如此者再三 |
| 118 | 22 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 如此者再三 |
| 119 | 22 | 者 | zhuó | according to | 如此者再三 |
| 120 | 22 | 王 | wáng | Wang | 蕭嬪生趙王杲 |
| 121 | 22 | 王 | wáng | a king | 蕭嬪生趙王杲 |
| 122 | 22 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 蕭嬪生趙王杲 |
| 123 | 22 | 王 | wàng | to be king; to rule | 蕭嬪生趙王杲 |
| 124 | 22 | 王 | wáng | a prince; a duke | 蕭嬪生趙王杲 |
| 125 | 22 | 王 | wáng | grand; great | 蕭嬪生趙王杲 |
| 126 | 22 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 蕭嬪生趙王杲 |
| 127 | 22 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 蕭嬪生趙王杲 |
| 128 | 22 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 蕭嬪生趙王杲 |
| 129 | 22 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 蕭嬪生趙王杲 |
| 130 | 21 | 於 | yú | in; at | 於玄武門弄石師子 |
| 131 | 21 | 於 | yú | in; at | 於玄武門弄石師子 |
| 132 | 21 | 於 | yú | in; at; to; from | 於玄武門弄石師子 |
| 133 | 21 | 於 | yú | to go; to | 於玄武門弄石師子 |
| 134 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於玄武門弄石師子 |
| 135 | 21 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於玄武門弄石師子 |
| 136 | 21 | 於 | yú | from | 於玄武門弄石師子 |
| 137 | 21 | 於 | yú | give | 於玄武門弄石師子 |
| 138 | 21 | 於 | yú | oppposing | 於玄武門弄石師子 |
| 139 | 21 | 於 | yú | and | 於玄武門弄石師子 |
| 140 | 21 | 於 | yú | compared to | 於玄武門弄石師子 |
| 141 | 21 | 於 | yú | by | 於玄武門弄石師子 |
| 142 | 21 | 於 | yú | and; as well as | 於玄武門弄石師子 |
| 143 | 21 | 於 | yú | for | 於玄武門弄石師子 |
| 144 | 21 | 於 | yú | Yu | 於玄武門弄石師子 |
| 145 | 21 | 於 | wū | a crow | 於玄武門弄石師子 |
| 146 | 21 | 於 | wū | whew; wow | 於玄武門弄石師子 |
| 147 | 21 | 曰 | yuē | to speak; to say | 高祖歎曰 |
| 148 | 21 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 高祖歎曰 |
| 149 | 21 | 曰 | yuē | to be called | 高祖歎曰 |
| 150 | 21 | 曰 | yuē | particle without meaning | 高祖歎曰 |
| 151 | 21 | 及 | jí | to reach | 非造次所及 |
| 152 | 21 | 及 | jí | and | 非造次所及 |
| 153 | 21 | 及 | jí | coming to; when | 非造次所及 |
| 154 | 21 | 及 | jí | to attain | 非造次所及 |
| 155 | 21 | 及 | jí | to understand | 非造次所及 |
| 156 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 非造次所及 |
| 157 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 非造次所及 |
| 158 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 非造次所及 |
| 159 | 20 | 侗 | tóng | ignorant | 小劉良娣生越王侗 |
| 160 | 20 | 侗 | dòng | Dong people | 小劉良娣生越王侗 |
| 161 | 20 | 侗 | tóng | big | 小劉良娣生越王侗 |
| 162 | 20 | 侗 | tóng | rude | 小劉良娣生越王侗 |
| 163 | 20 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 高祖問其故 |
| 164 | 20 | 其 | qí | to add emphasis | 高祖問其故 |
| 165 | 20 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 高祖問其故 |
| 166 | 20 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 高祖問其故 |
| 167 | 20 | 其 | qí | he; her; it; them | 高祖問其故 |
| 168 | 20 | 其 | qí | probably; likely | 高祖問其故 |
| 169 | 20 | 其 | qí | will | 高祖問其故 |
| 170 | 20 | 其 | qí | may | 高祖問其故 |
| 171 | 20 | 其 | qí | if | 高祖問其故 |
| 172 | 20 | 其 | qí | or | 高祖問其故 |
| 173 | 20 | 其 | qí | Qi | 高祖問其故 |
| 174 | 17 | 世 | shì | a generation | 無世無之 |
| 175 | 17 | 世 | shì | a period of thirty years | 無世無之 |
| 176 | 17 | 世 | shì | the world | 無世無之 |
| 177 | 17 | 世 | shì | years; age | 無世無之 |
| 178 | 17 | 世 | shì | a dynasty | 無世無之 |
| 179 | 17 | 世 | shì | secular; worldly | 無世無之 |
| 180 | 17 | 世 | shì | over generations | 無世無之 |
| 181 | 17 | 世 | shì | always | 無世無之 |
| 182 | 17 | 世 | shì | world | 無世無之 |
| 183 | 17 | 世 | shì | a life; a lifetime | 無世無之 |
| 184 | 17 | 世 | shì | an era | 無世無之 |
| 185 | 17 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 無世無之 |
| 186 | 17 | 世 | shì | to keep good family relations | 無世無之 |
| 187 | 17 | 世 | shì | Shi | 無世無之 |
| 188 | 17 | 世 | shì | a geologic epoch | 無世無之 |
| 189 | 17 | 世 | shì | hereditary | 無世無之 |
| 190 | 17 | 世 | shì | later generations | 無世無之 |
| 191 | 17 | 世 | shì | a successor; an heir | 無世無之 |
| 192 | 17 | 世 | shì | the current times | 無世無之 |
| 193 | 17 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 194 | 17 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 195 | 17 | 元 | yuán | first | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 196 | 17 | 元 | yuán | origin; head | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 197 | 17 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 198 | 17 | 元 | yuán | Yuan | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 199 | 17 | 元 | yuán | large | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 200 | 17 | 元 | yuán | good | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 201 | 17 | 元 | yuán | fundamental | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 202 | 15 | 不 | bù | not; no | 望鶴駕而不追 |
| 203 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 望鶴駕而不追 |
| 204 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 望鶴駕而不追 |
| 205 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 望鶴駕而不追 |
| 206 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 望鶴駕而不追 |
| 207 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 望鶴駕而不追 |
| 208 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 望鶴駕而不追 |
| 209 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 望鶴駕而不追 |
| 210 | 13 | 德 | dé | Germany | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 211 | 13 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 212 | 13 | 德 | dé | kindness; favor | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 213 | 13 | 德 | dé | conduct; behavior | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 214 | 13 | 德 | dé | to be grateful | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 215 | 13 | 德 | dé | heart; intention | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 216 | 13 | 德 | dé | De | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 217 | 13 | 德 | dé | potency; natural power | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 218 | 13 | 德 | dé | wholesome; good | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 219 | 13 | 後 | hòu | after; later | 高祖與文獻後至其所 |
| 220 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 高祖與文獻後至其所 |
| 221 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 高祖與文獻後至其所 |
| 222 | 13 | 後 | hòu | behind | 高祖與文獻後至其所 |
| 223 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 高祖與文獻後至其所 |
| 224 | 13 | 後 | hòu | late; later | 高祖與文獻後至其所 |
| 225 | 13 | 後 | hòu | arriving late | 高祖與文獻後至其所 |
| 226 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 高祖與文獻後至其所 |
| 227 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 高祖與文獻後至其所 |
| 228 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 高祖與文獻後至其所 |
| 229 | 13 | 後 | hòu | then | 高祖與文獻後至其所 |
| 230 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 高祖與文獻後至其所 |
| 231 | 13 | 後 | hòu | Hou | 高祖與文獻後至其所 |
| 232 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 高祖與文獻後至其所 |
| 233 | 13 | 後 | hòu | following | 高祖與文獻後至其所 |
| 234 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 高祖與文獻後至其所 |
| 235 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 高祖與文獻後至其所 |
| 236 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 高祖與文獻後至其所 |
| 237 | 13 | 後 | hòu | Hou | 高祖與文獻後至其所 |
| 238 | 13 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 宇文化及弑逆之際 |
| 239 | 13 | 化 | huà | -ization | 宇文化及弑逆之際 |
| 240 | 13 | 化 | huà | to convert; to persuade | 宇文化及弑逆之際 |
| 241 | 13 | 化 | huà | to manifest | 宇文化及弑逆之際 |
| 242 | 13 | 化 | huà | to collect alms | 宇文化及弑逆之際 |
| 243 | 13 | 化 | huà | [of Nature] to create | 宇文化及弑逆之際 |
| 244 | 13 | 化 | huà | to die | 宇文化及弑逆之際 |
| 245 | 13 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 宇文化及弑逆之際 |
| 246 | 13 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 宇文化及弑逆之際 |
| 247 | 13 | 化 | huà | chemistry | 宇文化及弑逆之際 |
| 248 | 13 | 化 | huà | to burn | 宇文化及弑逆之際 |
| 249 | 13 | 化 | huā | to spend | 宇文化及弑逆之際 |
| 250 | 12 | 至 | zhì | to; until | 高祖與文獻後至其所 |
| 251 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 高祖與文獻後至其所 |
| 252 | 12 | 至 | zhì | extremely; very; most | 高祖與文獻後至其所 |
| 253 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 高祖與文獻後至其所 |
| 254 | 12 | 充 | chōng | to fill; to be full; to supply | 趙長文等為世充所殺 |
| 255 | 12 | 充 | chōng | sufficient; full | 趙長文等為世充所殺 |
| 256 | 12 | 充 | chōng | to serve as | 趙長文等為世充所殺 |
| 257 | 12 | 充 | chōng | to pose as | 趙長文等為世充所殺 |
| 258 | 12 | 充 | chōng | Chong | 趙長文等為世充所殺 |
| 259 | 12 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 歲時皆有惠賜 |
| 260 | 12 | 皆 | jiē | same; equally | 歲時皆有惠賜 |
| 261 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 有子三人 |
| 262 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有子三人 |
| 263 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 有子三人 |
| 264 | 12 | 人 | rén | everybody | 有子三人 |
| 265 | 12 | 人 | rén | adult | 有子三人 |
| 266 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 有子三人 |
| 267 | 12 | 人 | rén | an upright person | 有子三人 |
| 268 | 12 | 年 | nián | year | 年十二 |
| 269 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 年十二 |
| 270 | 12 | 年 | nián | age | 年十二 |
| 271 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十二 |
| 272 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 年十二 |
| 273 | 12 | 年 | nián | a date | 年十二 |
| 274 | 12 | 年 | nián | time; years | 年十二 |
| 275 | 12 | 年 | nián | harvest | 年十二 |
| 276 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 年十二 |
| 277 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 千牛宇文皛等穿芳林門側水竇而入 |
| 278 | 11 | 等 | děng | to wait | 千牛宇文皛等穿芳林門側水竇而入 |
| 279 | 11 | 等 | děng | degree; kind | 千牛宇文皛等穿芳林門側水竇而入 |
| 280 | 11 | 等 | děng | plural | 千牛宇文皛等穿芳林門側水竇而入 |
| 281 | 11 | 等 | děng | to be equal | 千牛宇文皛等穿芳林門側水竇而入 |
| 282 | 11 | 等 | děng | degree; level | 千牛宇文皛等穿芳林門側水竇而入 |
| 283 | 11 | 等 | děng | to compare | 千牛宇文皛等穿芳林門側水竇而入 |
| 284 | 10 | 立 | lì | to stand | 立為河南王 |
| 285 | 10 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立為河南王 |
| 286 | 10 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立為河南王 |
| 287 | 10 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立為河南王 |
| 288 | 10 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立為河南王 |
| 289 | 10 | 立 | lì | to ascend the throne | 立為河南王 |
| 290 | 10 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立為河南王 |
| 291 | 10 | 立 | lì | to live; to exist | 立為河南王 |
| 292 | 10 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立為河南王 |
| 293 | 10 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立為河南王 |
| 294 | 10 | 立 | lì | to take a stand | 立為河南王 |
| 295 | 10 | 立 | lì | to cease; to stop | 立為河南王 |
| 296 | 10 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立為河南王 |
| 297 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 綠車逮事 |
| 298 | 10 | 事 | shì | to serve | 綠車逮事 |
| 299 | 10 | 事 | shì | a government post | 綠車逮事 |
| 300 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 綠車逮事 |
| 301 | 10 | 事 | shì | occupation | 綠車逮事 |
| 302 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 綠車逮事 |
| 303 | 10 | 事 | shì | an accident | 綠車逮事 |
| 304 | 10 | 事 | shì | to attend | 綠車逮事 |
| 305 | 10 | 事 | shì | an allusion | 綠車逮事 |
| 306 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 綠車逮事 |
| 307 | 10 | 事 | shì | to engage in | 綠車逮事 |
| 308 | 10 | 事 | shì | to enslave | 綠車逮事 |
| 309 | 10 | 事 | shì | to pursue | 綠車逮事 |
| 310 | 10 | 事 | shì | to administer | 綠車逮事 |
| 311 | 10 | 事 | shì | to appoint | 綠車逮事 |
| 312 | 10 | 事 | shì | a piece | 綠車逮事 |
| 313 | 10 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 314 | 10 | 生 | shēng | to live | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 315 | 10 | 生 | shēng | raw | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 316 | 10 | 生 | shēng | a student | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 317 | 10 | 生 | shēng | life | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 318 | 10 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 319 | 10 | 生 | shēng | alive | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 320 | 10 | 生 | shēng | a lifetime | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 321 | 10 | 生 | shēng | to initiate; to become | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 322 | 10 | 生 | shēng | to grow | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 323 | 10 | 生 | shēng | unfamiliar | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 324 | 10 | 生 | shēng | not experienced | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 325 | 10 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 326 | 10 | 生 | shēng | very; extremely | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 327 | 10 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 328 | 10 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 329 | 10 | 生 | shēng | gender | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 330 | 10 | 生 | shēng | to develop; to grow | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 331 | 10 | 生 | shēng | to set up | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 332 | 10 | 生 | shēng | a prostitute | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 333 | 10 | 生 | shēng | a captive | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 334 | 10 | 生 | shēng | a gentleman | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 335 | 10 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 336 | 10 | 生 | shēng | unripe | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 337 | 10 | 生 | shēng | nature | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 338 | 10 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 339 | 10 | 生 | shēng | destiny | 蕭皇后生元德太子昭 |
| 340 | 10 | 文 | wén | writing; text | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 341 | 10 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 342 | 10 | 文 | wén | Wen | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 343 | 10 | 文 | wén | lines or grain on an object | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 344 | 10 | 文 | wén | culture | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 345 | 10 | 文 | wén | refined writings | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 346 | 10 | 文 | wén | civil; non-military | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 347 | 10 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 348 | 10 | 文 | wén | wen | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 349 | 10 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 350 | 10 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 351 | 10 | 文 | wén | beautiful | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 352 | 10 | 文 | wén | a text; a manuscript | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 353 | 10 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 354 | 10 | 文 | wén | the text of an imperial order | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 355 | 10 | 文 | wén | liberal arts | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 356 | 10 | 文 | wén | a rite; a ritual | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 357 | 10 | 文 | wén | a tattoo | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 358 | 10 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 詔內史侍郎虞世基為哀冊文曰 |
| 359 | 10 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 粵自天孫 |
| 360 | 10 | 自 | zì | from; since | 粵自天孫 |
| 361 | 10 | 自 | zì | self; oneself; itself | 粵自天孫 |
| 362 | 10 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 粵自天孫 |
| 363 | 10 | 自 | zì | Zi | 粵自天孫 |
| 364 | 10 | 自 | zì | a nose | 粵自天孫 |
| 365 | 10 | 自 | zì | the beginning; the start | 粵自天孫 |
| 366 | 10 | 自 | zì | origin | 粵自天孫 |
| 367 | 10 | 自 | zì | originally | 粵自天孫 |
| 368 | 10 | 自 | zì | still; to remain | 粵自天孫 |
| 369 | 10 | 自 | zì | in person; personally | 粵自天孫 |
| 370 | 10 | 自 | zì | in addition; besides | 粵自天孫 |
| 371 | 10 | 自 | zì | if; even if | 粵自天孫 |
| 372 | 10 | 自 | zì | but | 粵自天孫 |
| 373 | 10 | 自 | zì | because | 粵自天孫 |
| 374 | 10 | 自 | zì | to employ; to use | 粵自天孫 |
| 375 | 10 | 自 | zì | to be | 粵自天孫 |
| 376 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 由是大奇之 |
| 377 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 由是大奇之 |
| 378 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 由是大奇之 |
| 379 | 10 | 大 | dà | size | 由是大奇之 |
| 380 | 10 | 大 | dà | old | 由是大奇之 |
| 381 | 10 | 大 | dà | greatly; very | 由是大奇之 |
| 382 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 由是大奇之 |
| 383 | 10 | 大 | dà | adult | 由是大奇之 |
| 384 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 由是大奇之 |
| 385 | 10 | 大 | dài | an important person | 由是大奇之 |
| 386 | 10 | 大 | dà | senior | 由是大奇之 |
| 387 | 10 | 大 | dà | approximately | 由是大奇之 |
| 388 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 由是大奇之 |
| 389 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 漢王未婚時 |
| 390 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 漢王未婚時 |
| 391 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 漢王未婚時 |
| 392 | 10 | 時 | shí | at that time | 漢王未婚時 |
| 393 | 10 | 時 | shí | fashionable | 漢王未婚時 |
| 394 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 漢王未婚時 |
| 395 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 漢王未婚時 |
| 396 | 10 | 時 | shí | tense | 漢王未婚時 |
| 397 | 10 | 時 | shí | particular; special | 漢王未婚時 |
| 398 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 漢王未婚時 |
| 399 | 10 | 時 | shí | hour (measure word) | 漢王未婚時 |
| 400 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 漢王未婚時 |
| 401 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 漢王未婚時 |
| 402 | 10 | 時 | shí | seasonal | 漢王未婚時 |
| 403 | 10 | 時 | shí | frequently; often | 漢王未婚時 |
| 404 | 10 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 漢王未婚時 |
| 405 | 10 | 時 | shí | on time | 漢王未婚時 |
| 406 | 10 | 時 | shí | this; that | 漢王未婚時 |
| 407 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 漢王未婚時 |
| 408 | 10 | 時 | shí | hour | 漢王未婚時 |
| 409 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 漢王未婚時 |
| 410 | 10 | 時 | shí | Shi | 漢王未婚時 |
| 411 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 漢王未婚時 |
| 412 | 9 | 儀 | yí | apparatus | 儀耀重光 |
| 413 | 9 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 儀耀重光 |
| 414 | 9 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 儀耀重光 |
| 415 | 9 | 儀 | yí | a gift | 儀耀重光 |
| 416 | 9 | 儀 | yí | a norm; a standard | 儀耀重光 |
| 417 | 9 | 儀 | yí | to admire | 儀耀重光 |
| 418 | 9 | 儀 | yí | embellishment | 儀耀重光 |
| 419 | 9 | 儀 | yí | formal dress | 儀耀重光 |
| 420 | 9 | 儀 | yí | an analogue; a match | 儀耀重光 |
| 421 | 9 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 儀耀重光 |
| 422 | 9 | 儀 | yí | to watch | 儀耀重光 |
| 423 | 9 | 儀 | yí | to come | 儀耀重光 |
| 424 | 9 | 儀 | yí | Yi | 儀耀重光 |
| 425 | 9 | 于 | yú | in; at | 皇太子薨于行宮 |
| 426 | 9 | 于 | yú | in; at | 皇太子薨于行宮 |
| 427 | 9 | 于 | yú | in; at; to; from | 皇太子薨于行宮 |
| 428 | 9 | 于 | yú | to go; to | 皇太子薨于行宮 |
| 429 | 9 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 皇太子薨于行宮 |
| 430 | 9 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 皇太子薨于行宮 |
| 431 | 9 | 于 | yú | from | 皇太子薨于行宮 |
| 432 | 9 | 于 | yú | give | 皇太子薨于行宮 |
| 433 | 9 | 于 | yú | oppposing | 皇太子薨于行宮 |
| 434 | 9 | 于 | yú | and | 皇太子薨于行宮 |
| 435 | 9 | 于 | yú | compared to | 皇太子薨于行宮 |
| 436 | 9 | 于 | yú | by | 皇太子薨于行宮 |
| 437 | 9 | 于 | yú | and; as well as | 皇太子薨于行宮 |
| 438 | 9 | 于 | yú | for | 皇太子薨于行宮 |
| 439 | 9 | 于 | yú | Yu | 皇太子薨于行宮 |
| 440 | 9 | 于 | wū | a crow | 皇太子薨于行宮 |
| 441 | 9 | 于 | wū | whew; wow | 皇太子薨于行宮 |
| 442 | 9 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂之幽深 |
| 443 | 9 | 遂 | suì | thereupon | 遂之幽深 |
| 444 | 9 | 遂 | suì | to advance | 遂之幽深 |
| 445 | 9 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂之幽深 |
| 446 | 9 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂之幽深 |
| 447 | 9 | 遂 | suì | an area the capital | 遂之幽深 |
| 448 | 9 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂之幽深 |
| 449 | 9 | 遂 | suì | a flint | 遂之幽深 |
| 450 | 9 | 遂 | suì | to satisfy | 遂之幽深 |
| 451 | 9 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂之幽深 |
| 452 | 9 | 遂 | suì | to grow | 遂之幽深 |
| 453 | 9 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂之幽深 |
| 454 | 9 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂之幽深 |
| 455 | 9 | 無 | wú | no | 死無所恨 |
| 456 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 死無所恨 |
| 457 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 死無所恨 |
| 458 | 9 | 無 | wú | has not yet | 死無所恨 |
| 459 | 9 | 無 | mó | mo | 死無所恨 |
| 460 | 9 | 無 | wú | do not | 死無所恨 |
| 461 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 死無所恨 |
| 462 | 9 | 無 | wú | regardless of | 死無所恨 |
| 463 | 9 | 無 | wú | to not have | 死無所恨 |
| 464 | 9 | 無 | wú | um | 死無所恨 |
| 465 | 9 | 無 | wú | Wu | 死無所恨 |
| 466 | 9 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言色恂恂 |
| 467 | 9 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言色恂恂 |
| 468 | 9 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言色恂恂 |
| 469 | 9 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言色恂恂 |
| 470 | 9 | 言 | yán | phrase; sentence | 言色恂恂 |
| 471 | 9 | 言 | yán | a word; a syllable | 言色恂恂 |
| 472 | 9 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言色恂恂 |
| 473 | 9 | 言 | yán | to regard as | 言色恂恂 |
| 474 | 9 | 言 | yán | to act as | 言色恂恂 |
| 475 | 9 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 生而高祖命養宮中 |
| 476 | 9 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 生而高祖命養宮中 |
| 477 | 9 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 生而高祖命養宮中 |
| 478 | 9 | 與 | yǔ | and | 高祖與文獻後至其所 |
| 479 | 9 | 與 | yǔ | to give | 高祖與文獻後至其所 |
| 480 | 9 | 與 | yǔ | together with | 高祖與文獻後至其所 |
| 481 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 高祖與文獻後至其所 |
| 482 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 高祖與文獻後至其所 |
| 483 | 9 | 與 | yù | to particate in | 高祖與文獻後至其所 |
| 484 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 高祖與文獻後至其所 |
| 485 | 9 | 與 | yù | to help | 高祖與文獻後至其所 |
| 486 | 9 | 與 | yǔ | for | 高祖與文獻後至其所 |
| 487 | 9 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 懼將違離 |
| 488 | 9 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 懼將違離 |
| 489 | 9 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 懼將違離 |
| 490 | 9 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 懼將違離 |
| 491 | 9 | 將 | jiāng | and; or | 懼將違離 |
| 492 | 9 | 將 | jiàng | to command; to lead | 懼將違離 |
| 493 | 9 | 將 | qiāng | to request | 懼將違離 |
| 494 | 9 | 將 | jiāng | approximately | 懼將違離 |
| 495 | 9 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 懼將違離 |
| 496 | 9 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 懼將違離 |
| 497 | 9 | 將 | jiāng | to checkmate | 懼將違離 |
| 498 | 9 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 懼將違離 |
| 499 | 9 | 將 | jiāng | to do; to handle | 懼將違離 |
| 500 | 9 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 懼將違離 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 狄 | 100 |
|
|
| 定兴 | 定興 | 100 | Dingxing |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 桂 | 103 |
|
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 皇甫 | 104 | Huangfu | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 皇泰 | 104 | Huangtai | |
| 会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
| 冀 | 106 |
|
|
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 戒日 | 106 | Harsha | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁园 | 梁園 | 108 | Liangyuan |
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
| 李密 | 108 | Li Mi | |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 潞 | 108 | Lu River | |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 马公 | 馬公 | 109 | Makung |
| 明皇帝 | 109 | Emperor Ming of Han | |
| 纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 牛弘 | 110 | Niu Hong | |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 犬戎 | 81 | Qianrong | |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
| 神州 | 115 | China | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋书 | 隋書 | 115 | Book of Sui |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 王世充 | 119 | Wang Shichong | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 韦德 | 韋德 | 119 | Wade (name) / Sir Thomas Francis Wade |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 无逸 | 無逸 | 119 | Against Luxurious Ease |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 襄城 | 120 | Xiangcheng | |
| 皛 | 120 | Xiao | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄武 | 120 |
|
|
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 言偃 | 121 | Yan Yan | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 幽都 | 121 |
|
|
| 虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
| 元氏 | 121 | Yuanshi | |
| 粤 | 粵 | 121 |
|
| 榆林 | 121 | Yulin | |
| 宇文 | 121 |
|
|
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 鄭王 | 郑王 | 122 | King Taksin |
| 周代 | 122 | Zhou Dynasty |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|