Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷70 列傳第35 楊玄感 李子雄 趙元淑 斛斯政 劉元進 李密 裴仁基 Volume 70 Biographies 35: Yang Xuangan, Li Zixiong, Zhao Yuanshu, Hu Shizheng, Liu Yuanjin, Li Mi, Pei Renji

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 244 zhī to go 司徒素之子也
2 244 zhī to arrive; to go 司徒素之子也
3 244 zhī is 司徒素之子也
4 244 zhī to use 司徒素之子也
5 244 zhī Zhi 司徒素之子也
6 135 secret; hidden; confidential 與鄉人高仲密同歸于周
7 135 retired 與鄉人高仲密同歸于周
8 135 stable; calm 與鄉人高仲密同歸于周
9 135 close; thick; dense 與鄉人高仲密同歸于周
10 135 intimate 與鄉人高仲密同歸于周
11 135 slight; subtle 與鄉人高仲密同歸于周
12 135 a secret 與鄉人高仲密同歸于周
13 135 Mi 與鄉人高仲密同歸于周
14 96 to use; to grasp 以父軍功
15 96 to rely on 以父軍功
16 96 to regard 以父軍功
17 96 to be able to 以父軍功
18 96 to order; to command 以父軍功
19 96 used after a verb 以父軍功
20 96 a reason; a cause 以父軍功
21 96 Israel 以父軍功
22 96 Yi 以父軍功
23 93 xuán profound; mysterious; subtle 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
24 93 xuán black 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
25 93 xuán Kangxi radical 95 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
26 93 xuán incredible; unreliable 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
27 93 xuán occult; mystical 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
28 93 xuán meditative and silent 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
29 93 xuán pretending 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
30 93 xuán Xuan 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
31 80 wéi to act as; to serve 與其父俱為第二品
32 80 wéi to change into; to become 與其父俱為第二品
33 80 wéi to be; is 與其父俱為第二品
34 80 wéi to do 與其父俱為第二品
35 80 wèi to support; to help 與其父俱為第二品
36 80 wéi to govern 與其父俱為第二品
37 78 gǎn to feel; to perceive 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
38 78 gǎn to feel empathy for 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
39 78 gǎn emotion; feeling 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
40 78 gǎn to touch (the heart); to move 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
41 78 gǎn to be thankful; to feel grateful 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
42 78 gǎn to influence 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
43 78 hàn to shake 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
44 78 gǎn to exclaim; to moan 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
45 78 gǎn sense 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
46 75 Qi 其有善政及髒汙者
47 71 ér Kangxi radical 126 而愛重文學
48 71 ér as if; to seem like 而愛重文學
49 71 néng can; able 而愛重文學
50 71 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而愛重文學
51 71 ér to arrive; up to 而愛重文學
52 58 yuē to speak; to say 其父每謂所親曰
53 58 yuē Kangxi radical 73 其父每謂所親曰
54 58 yuē to be called 其父每謂所親曰
55 53 to give 遂與諸弟潛謀廢帝
56 53 to accompany 遂與諸弟潛謀廢帝
57 53 to particate in 遂與諸弟潛謀廢帝
58 53 of the same kind 遂與諸弟潛謀廢帝
59 53 to help 遂與諸弟潛謀廢帝
60 53 for 遂與諸弟潛謀廢帝
61 53 suǒ a few; various; some 其父每謂所親曰
62 53 suǒ a place; a location 其父每謂所親曰
63 53 suǒ indicates a passive voice 其父每謂所親曰
64 53 suǒ an ordinal number 其父每謂所親曰
65 53 suǒ meaning 其父每謂所親曰
66 53 suǒ garrison 其父每謂所親曰
67 51 yuán Yuan Dynasty 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
68 51 yuán first 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
69 51 yuán origin; head 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
70 51 yuán Yuan 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
71 51 yuán large 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
72 51 yuán good 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
73 51 yuán fundamental 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
74 49 zhòng many; numerous 欲令帝所軍眾饑餒
75 49 zhòng masses; people; multitude; crowd 欲令帝所軍眾饑餒
76 49 zhòng general; common; public 欲令帝所軍眾饑餒
77 48 to go; to 文振因言於帝
78 48 to rely on; to depend on 文振因言於帝
79 48 Yu 文振因言於帝
80 48 a crow 文振因言於帝
81 46 shì a generation 玄感世荷國恩
82 46 shì a period of thirty years 玄感世荷國恩
83 46 shì the world 玄感世荷國恩
84 46 shì years; age 玄感世荷國恩
85 46 shì a dynasty 玄感世荷國恩
86 46 shì secular; worldly 玄感世荷國恩
87 46 shì over generations 玄感世荷國恩
88 46 shì world 玄感世荷國恩
89 46 shì an era 玄感世荷國恩
90 46 shì from generation to generation; across generations 玄感世荷國恩
91 46 shì to keep good family relations 玄感世荷國恩
92 46 shì Shi 玄感世荷國恩
93 46 shì a geologic epoch 玄感世荷國恩
94 46 shì hereditary 玄感世荷國恩
95 46 shì later generations 玄感世荷國恩
96 46 shì a successor; an heir 玄感世荷國恩
97 46 shì the current times 玄感世荷國恩
98 45 bīng soldier; troops 明公兵革是司
99 45 bīng weapons 明公兵革是司
100 45 bīng military; warfare 明公兵革是司
101 42 jiàng a general; a high ranking officer 將門必有將
102 42 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將門必有將
103 42 jiàng to command; to lead 將門必有將
104 42 qiāng to request 將門必有將
105 42 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將門必有將
106 42 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將門必有將
107 42 jiāng to checkmate 將門必有將
108 42 jiāng to goad; to incite; to provoke 將門必有將
109 42 jiāng to do; to handle 將門必有將
110 42 jiàng backbone 將門必有將
111 42 jiàng king 將門必有將
112 42 jiāng to rest 將門必有將
113 42 jiàng a senior member of an organization 將門必有將
114 42 jiāng large; great 將門必有將
115 41 rén person; people; a human being 人多謂之癡
116 41 rén Kangxi radical 9 人多謂之癡
117 41 rén a kind of person 人多謂之癡
118 41 rén everybody 人多謂之癡
119 41 rén adult 人多謂之癡
120 41 rén somebody; others 人多謂之癡
121 41 rén an upright person 人多謂之癡
122 40 to reach 其有善政及髒汙者
123 40 to attain 其有善政及髒汙者
124 40 to understand 其有善政及髒汙者
125 40 able to be compared to; to catch up with 其有善政及髒汙者
126 40 to be involved with; to associate with 其有善政及髒汙者
127 40 passing of a feudal title from elder to younger brother 其有善政及髒汙者
128 39 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 會東郡賊帥翟讓聚党萬餘人
129 39 ràng to transfer; to sell 會東郡賊帥翟讓聚党萬餘人
130 38 zhì Kangxi radical 133 位至柱國
131 38 zhì to arrive 位至柱國
132 38 gōng public; common; state-owned 許以公廷獲展私敬
133 38 gōng official 許以公廷獲展私敬
134 38 gōng male 許以公廷獲展私敬
135 38 gōng duke; lord 許以公廷獲展私敬
136 38 gōng fair; equitable 許以公廷獲展私敬
137 38 gōng Mr.; mister 許以公廷獲展私敬
138 38 gōng father-in-law 許以公廷獲展私敬
139 38 gōng form of address; your honor 許以公廷獲展私敬
140 38 gōng accepted; mutual 許以公廷獲展私敬
141 38 gōng metric 許以公廷獲展私敬
142 38 gōng to release to the public 許以公廷獲展私敬
143 38 gōng the common good 許以公廷獲展私敬
144 38 gōng to divide equally 許以公廷獲展私敬
145 38 gōng Gong 許以公廷獲展私敬
146 37 chōng to fill; to be full; to supply 世充既渡江
147 37 chōng sufficient; full 世充既渡江
148 37 chōng to serve as 世充既渡江
149 37 chōng to pose as 世充既渡江
150 37 chōng Chong 世充既渡江
151 37 emperor; supreme ruler 帝又猜忌日甚
152 37 the ruler of Heaven 帝又猜忌日甚
153 37 a god 帝又猜忌日甚
154 37 imperialism 帝又猜忌日甚
155 36 Kangxi radical 132 自以累世尊顯
156 36 Zi 自以累世尊顯
157 36 a nose 自以累世尊顯
158 36 the beginning; the start 自以累世尊顯
159 36 origin 自以累世尊顯
160 36 to employ; to use 自以累世尊顯
161 36 to be 自以累世尊顯
162 34 suì to comply with; to follow along 遂與諸弟潛謀廢帝
163 34 suì to advance 遂與諸弟潛謀廢帝
164 34 suì to follow through; to achieve 遂與諸弟潛謀廢帝
165 34 suì to follow smoothly 遂與諸弟潛謀廢帝
166 34 suì an area the capital 遂與諸弟潛謀廢帝
167 34 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂與諸弟潛謀廢帝
168 34 suì a flint 遂與諸弟潛謀廢帝
169 34 suì to satisfy 遂與諸弟潛謀廢帝
170 34 suì to propose; to nominate 遂與諸弟潛謀廢帝
171 34 suì to grow 遂與諸弟潛謀廢帝
172 34 suì to use up; to stop 遂與諸弟潛謀廢帝
173 34 suì sleeve used in archery 遂與諸弟潛謀廢帝
174 34 infix potential marker 此兒不癡也
175 30 to go; to 有盛名于天下
176 30 to rely on; to depend on 有盛名于天下
177 30 Yu 有盛名于天下
178 30 a crow 有盛名于天下
179 30 to go back; to return 複見朝綱漸紊
180 30 to resume; to restart 複見朝綱漸紊
181 30 to do in detail 複見朝綱漸紊
182 30 to restore 複見朝綱漸紊
183 30 to respond; to reply to 複見朝綱漸紊
184 30 Fu; Return 複見朝綱漸紊
185 30 to retaliate; to reciprocate 複見朝綱漸紊
186 30 to avoid forced labor or tax 複見朝綱漸紊
187 30 Fu 複見朝綱漸紊
188 30 doubled; to overlapping; folded 複見朝綱漸紊
189 30 a lined garment with doubled thickness 複見朝綱漸紊
190 30 child; son 司徒素之子也
191 30 egg; newborn 司徒素之子也
192 30 first earthly branch 司徒素之子也
193 30 11 p.m.-1 a.m. 司徒素之子也
194 30 Kangxi radical 39 司徒素之子也
195 30 pellet; something small and hard 司徒素之子也
196 30 master 司徒素之子也
197 30 viscount 司徒素之子也
198 30 zi you; your honor 司徒素之子也
199 30 masters 司徒素之子也
200 30 person 司徒素之子也
201 30 young 司徒素之子也
202 30 seed 司徒素之子也
203 30 subordinate; subsidiary 司徒素之子也
204 30 a copper coin 司徒素之子也
205 30 female dragonfly 司徒素之子也
206 30 constituent 司徒素之子也
207 30 offspring; descendants 司徒素之子也
208 30 dear 司徒素之子也
209 30 little one 司徒素之子也
210 30 xióng manly; valiant 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
211 30 xióng male [birds] 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
212 30 xióng a hero; a champion 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
213 30 xióng powerful; mighty; outstanding 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
214 30 xióng imposing; grand; dominating 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
215 30 xióng abundant; well stocked 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
216 30 xióng arsenic disulfde; realgar 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
217 30 xióng second of four categories of prefectures 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
218 30 xióng victory 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
219 28 zhàn war; fighting; battle 玄複與玄感戰
220 28 zhàn to fight 玄複與玄感戰
221 28 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 玄複與玄感戰
222 28 zhàn Zhan 玄複與玄感戰
223 28 zhàn to debate; to dispute 玄複與玄感戰
224 24 東都 Dōng Dū Luoyang 馳往東都告之
225 24 guī to go back; to return 將歸玄感
226 24 guī to belong to; to be classified as 將歸玄感
227 24 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 將歸玄感
228 24 guī used between a repeated verb to indicate contrast 將歸玄感
229 24 guī to revert to; to give back to 將歸玄感
230 24 guī (of a woman) to get married 將歸玄感
231 24 guī to assemble; to meet together; to converge 將歸玄感
232 24 guī to appreciate; to admire 將歸玄感
233 24 guī to divide with a single digit divisor 將歸玄感
234 24 guī to pledge allegiance to 將歸玄感
235 24 guī to withdraw 將歸玄感
236 24 guī to settle down 將歸玄感
237 24 guī Gui 將歸玄感
238 24 kuì to give; to sacrifice food 將歸玄感
239 24 kuì ashamed 將歸玄感
240 23 can; may; permissible 三輔可指麾而定
241 23 to approve; to permit 三輔可指麾而定
242 23 to be worth 三輔可指麾而定
243 23 to suit; to fit 三輔可指麾而定
244 23 khan 三輔可指麾而定
245 23 to recover 三輔可指麾而定
246 23 to act as 三輔可指麾而定
247 23 to be worth; to deserve 三輔可指麾而定
248 23 used to add emphasis 三輔可指麾而定
249 23 beautiful 三輔可指麾而定
250 23 Ke 三輔可指麾而定
251 23 wèi to call 人多謂之癡
252 23 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 人多謂之癡
253 23 wèi to speak to; to address 人多謂之癡
254 23 wèi to treat as; to regard as 人多謂之癡
255 23 wèi introducing a condition situation 人多謂之癡
256 23 wèi to speak to; to address 人多謂之癡
257 23 wèi to think 人多謂之癡
258 23 wèi for; is to be 人多謂之癡
259 23 wèi to make; to cause 人多謂之癡
260 23 wèi principle; reason 人多謂之癡
261 23 wèi Wei 人多謂之癡
262 23 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令帝所軍眾饑餒
263 23 lìng to issue a command 欲令帝所軍眾饑餒
264 23 lìng rules of behavior; customs 欲令帝所軍眾饑餒
265 23 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令帝所軍眾饑餒
266 23 lìng a season 欲令帝所軍眾饑餒
267 23 lìng respected; good reputation 欲令帝所軍眾饑餒
268 23 lìng good 欲令帝所軍眾饑餒
269 23 lìng pretentious 欲令帝所軍眾饑餒
270 23 lìng a transcending state of existence 欲令帝所軍眾饑餒
271 23 lìng a commander 欲令帝所軍眾饑餒
272 23 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令帝所軍眾饑餒
273 23 lìng lyrics 欲令帝所軍眾饑餒
274 23 lìng Ling 欲令帝所軍眾饑餒
275 23 shū clear 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
276 23 shū good; pure; virtuous; charming 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
277 22 day of the month; a certain day 帝又猜忌日甚
278 22 Kangxi radical 72 帝又猜忌日甚
279 22 a day 帝又猜忌日甚
280 22 Japan 帝又猜忌日甚
281 22 sun 帝又猜忌日甚
282 22 daytime 帝又猜忌日甚
283 22 sunlight 帝又猜忌日甚
284 22 everyday 帝又猜忌日甚
285 22 season 帝又猜忌日甚
286 22 available time 帝又猜忌日甚
287 22 in the past 帝又猜忌日甚
288 22 mi 帝又猜忌日甚
289 22 rén a kernel; a pit 李密裴仁基
290 22 rén benevolent; humane 李密裴仁基
291 22 rén benevolence; humanity 李密裴仁基
292 22 rén a benevolent person 李密裴仁基
293 22 rén kindness 李密裴仁基
294 22 rén polite form of address 李密裴仁基
295 22 rén to pity 李密裴仁基
296 22 rén a person 李密裴仁基
297 22 rén Ren 李密裴仁基
298 22 wáng Wang 立秦王浩
299 22 wáng a king 立秦王浩
300 22 wáng Kangxi radical 96 立秦王浩
301 22 wàng to be king; to rule 立秦王浩
302 22 wáng a prince; a duke 立秦王浩
303 22 wáng grand; great 立秦王浩
304 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 立秦王浩
305 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 立秦王浩
306 22 wáng the head of a group or gang 立秦王浩
307 22 wáng the biggest or best of a group 立秦王浩
308 22 nǎi to be 玄感乃止
309 21 shì matter; thing; item 事有多途
310 21 shì to serve 事有多途
311 21 shì a government post 事有多途
312 21 shì duty; post; work 事有多途
313 21 shì occupation 事有多途
314 21 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事有多途
315 21 shì an accident 事有多途
316 21 shì to attend 事有多途
317 21 shì an allusion 事有多途
318 21 shì a condition; a state; a situation 事有多途
319 21 shì to engage in 事有多途
320 21 shì to enslave 事有多途
321 21 shì to pursue 事有多途
322 21 shì to administer 事有多途
323 21 shì to appoint 事有多途
324 21 jìn to enter 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
325 21 jìn to advance 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
326 21 base; foundation 宜固洪基
327 21 basic; fundamental 宜固洪基
328 21 a radical 宜固洪基
329 21 basis 宜固洪基
330 21 yīn cause; reason 文振因言於帝
331 21 yīn to accord with 文振因言於帝
332 21 yīn to follow 文振因言於帝
333 21 yīn to rely on 文振因言於帝
334 21 yīn via; through 文振因言於帝
335 21 yīn to continue 文振因言於帝
336 21 yīn to receive 文振因言於帝
337 21 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 文振因言於帝
338 21 yīn to seize an opportunity 文振因言於帝
339 21 yīn to be like 文振因言於帝
340 21 yīn a standrd; a criterion 文振因言於帝
341 21 děng et cetera; and so on 汲郡贊治趙懷義等謀議
342 21 děng to wait 汲郡贊治趙懷義等謀議
343 21 děng to be equal 汲郡贊治趙懷義等謀議
344 21 děng degree; level 汲郡贊治趙懷義等謀議
345 21 děng to compare 汲郡贊治趙懷義等謀議
346 21 Kangxi radical 71 玄感無以動眾
347 21 to not have; without 玄感無以動眾
348 21 mo 玄感無以動眾
349 21 to not have 玄感無以動眾
350 21 Wu 玄感無以動眾
351 20 luò Luo 洛父老競致牛酒
352 20 luò Luo River 洛父老競致牛酒
353 20 luò Luoyang 洛父老競致牛酒
354 20 qǐng to ask; to inquire 詣轅門請自效者
355 20 qíng circumstances; state of affairs; situation 詣轅門請自效者
356 20 qǐng to beg; to entreat 詣轅門請自效者
357 20 qǐng please 詣轅門請自效者
358 20 qǐng to request 詣轅門請自效者
359 20 qǐng to hire; to employ; to engage 詣轅門請自效者
360 20 qǐng to make an appointment 詣轅門請自效者
361 20 qǐng to greet 詣轅門請自效者
362 20 qǐng to invite 詣轅門請自效者
363 20 cóng to follow 及從征吐谷渾
364 20 cóng to comply; to submit; to defer 及從征吐谷渾
365 20 cóng to participate in something 及從征吐谷渾
366 20 cóng to use a certain method or principle 及從征吐谷渾
367 20 cóng something secondary 及從征吐谷渾
368 20 cóng remote relatives 及從征吐谷渾
369 20 cóng secondary 及從征吐谷渾
370 20 cóng to go on; to advance 及從征吐谷渾
371 20 cōng at ease; informal 及從征吐谷渾
372 20 zòng a follower; a supporter 及從征吐谷渾
373 20 zòng to release 及從征吐谷渾
374 20 zòng perpendicular; longitudinal 及從征吐谷渾
375 19 bìng to combine; to amalgamate 鷹揚郎將萬碩並從幸遼東
376 19 bìng to combine 鷹揚郎將萬碩並從幸遼東
377 19 bìng to resemble; to be like 鷹揚郎將萬碩並從幸遼東
378 19 bìng to stand side-by-side 鷹揚郎將萬碩並從幸遼東
379 19 bīng Taiyuan 鷹揚郎將萬碩並從幸遼東
380 19 bìng equally; both; together 鷹揚郎將萬碩並從幸遼東
381 19 shā to kill; to murder; to slaughter 又殺數百人
382 19 shā to hurt 又殺數百人
383 19 shā to pare off; to reduce; to clip 又殺數百人
384 19 hòu after; later 後轉宋州刺史
385 19 hòu empress; queen 後轉宋州刺史
386 19 hòu sovereign 後轉宋州刺史
387 19 hòu the god of the earth 後轉宋州刺史
388 19 hòu late; later 後轉宋州刺史
389 19 hòu offspring; descendents 後轉宋州刺史
390 19 hòu to fall behind; to lag 後轉宋州刺史
391 19 hòu behind; back 後轉宋州刺史
392 19 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後轉宋州刺史
393 19 hòu Hou 後轉宋州刺史
394 19 hòu after; behind 後轉宋州刺史
395 19 hòu following 後轉宋州刺史
396 19 hòu to be delayed 後轉宋州刺史
397 19 hòu to abandon; to discard 後轉宋州刺史
398 19 hòu feudal lords 後轉宋州刺史
399 19 hòu Hou 後轉宋州刺史
400 19 xíng to walk 庶得執鞭行陣
401 19 xíng capable; competent 庶得執鞭行陣
402 19 háng profession 庶得執鞭行陣
403 19 xíng Kangxi radical 144 庶得執鞭行陣
404 19 xíng to travel 庶得執鞭行陣
405 19 xìng actions; conduct 庶得執鞭行陣
406 19 xíng to do; to act; to practice 庶得執鞭行陣
407 19 xíng all right; OK; okay 庶得執鞭行陣
408 19 háng horizontal line 庶得執鞭行陣
409 19 héng virtuous deeds 庶得執鞭行陣
410 19 hàng a line of trees 庶得執鞭行陣
411 19 hàng bold; steadfast 庶得執鞭行陣
412 19 xíng to move 庶得執鞭行陣
413 19 xíng to put into effect; to implement 庶得執鞭行陣
414 19 xíng travel 庶得執鞭行陣
415 19 xíng to circulate 庶得執鞭行陣
416 19 xíng running script; running script 庶得執鞭行陣
417 19 xíng temporary 庶得執鞭行陣
418 19 háng rank; order 庶得執鞭行陣
419 19 háng a business; a shop 庶得執鞭行陣
420 19 xíng to depart; to leave 庶得執鞭行陣
421 19 xíng to experience 庶得執鞭行陣
422 19 xíng path; way 庶得執鞭行陣
423 19 xíng xing; ballad 庶得執鞭行陣
424 19 xíng Xing 庶得執鞭行陣
425 19 西 The West 西抗衛玄
426 19 西 west 西抗衛玄
427 19 西 Kangxi radical 146 西抗衛玄
428 19 西 Spain 西抗衛玄
429 19 西 foreign 西抗衛玄
430 19 西 place of honor 西抗衛玄
431 19 西 Central Asia 西抗衛玄
432 19 西 Xi 西抗衛玄
433 19 jùn a commandery; a prefecture 汲郡贊治趙懷義等謀議
434 19 jùn Jun 汲郡贊治趙懷義等謀議
435 18 jūn army; military 欲令帝所軍眾饑餒
436 18 jūn soldiers; troops 欲令帝所軍眾饑餒
437 18 jūn an organized collective 欲令帝所軍眾饑餒
438 18 jūn to garrison; to stay an an encampment 欲令帝所軍眾饑餒
439 18 jūn a garrison 欲令帝所軍眾饑餒
440 18 jūn a front 欲令帝所軍眾饑餒
441 18 jūn penal miltary service 欲令帝所軍眾饑餒
442 18 jūn to organize troops 欲令帝所軍眾饑餒
443 18 to break; to split; to smash 軍於破陵
444 18 worn-out; broken 軍於破陵
445 18 to destroy; to ruin 軍於破陵
446 18 to break a rule; to allow an exception 軍於破陵
447 18 to defeat 軍於破陵
448 18 low quality; in poor condition 軍於破陵
449 18 to strike; to hit 軍於破陵
450 18 to spend [money]; to squander 軍於破陵
451 18 to disprove [an argument] 軍於破陵
452 18 finale 軍於破陵
453 18 to use up; to exhaust 軍於破陵
454 18 to penetrate 軍於破陵
455 18 xià bottom 下順民心
456 18 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下順民心
457 18 xià to announce 下順民心
458 18 xià to do 下順民心
459 18 xià to withdraw; to leave; to exit 下順民心
460 18 xià the lower class; a member of the lower class 下順民心
461 18 xià inside 下順民心
462 18 xià an aspect 下順民心
463 18 xià a certain time 下順民心
464 18 xià to capture; to take 下順民心
465 18 xià to put in 下順民心
466 18 xià to enter 下順民心
467 18 xià to eliminate; to remove; to get off 下順民心
468 18 xià to finish work or school 下順民心
469 18 xià to go 下順民心
470 18 xià to scorn; to look down on 下順民心
471 18 xià to modestly decline 下順民心
472 18 xià to produce 下順民心
473 18 xià to stay at; to lodge at 下順民心
474 18 xià to decide 下順民心
475 18 xià to be less than 下順民心
476 18 xià humble; lowly 下順民心
477 18 big; huge; large 閉城大索男夫
478 18 Kangxi radical 37 閉城大索男夫
479 18 great; major; important 閉城大索男夫
480 18 size 閉城大索男夫
481 18 old 閉城大索男夫
482 18 oldest; earliest 閉城大索男夫
483 18 adult 閉城大索男夫
484 18 dài an important person 閉城大索男夫
485 18 senior 閉城大索男夫
486 17 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 人多謂之癡
487 17 duó many; much 人多謂之癡
488 17 duō more 人多謂之癡
489 17 duō excessive 人多謂之癡
490 17 duō abundant 人多謂之癡
491 17 duō to multiply; to acrue 人多謂之癡
492 17 duō Duo 人多謂之癡
493 17 shǔ to count 數日
494 17 shù a number; an amount 數日
495 17 shù mathenatics 數日
496 17 shù an ancient calculating method 數日
497 17 shù several; a few 數日
498 17 shǔ to allow; to permit 數日
499 17 shǔ to be equal; to compare to 數日
500 17 shù numerology; divination by numbers 數日

Frequencies of all Words

Top 1051

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 244 zhī him; her; them; that 司徒素之子也
2 244 zhī used between a modifier and a word to form a word group 司徒素之子也
3 244 zhī to go 司徒素之子也
4 244 zhī this; that 司徒素之子也
5 244 zhī genetive marker 司徒素之子也
6 244 zhī it 司徒素之子也
7 244 zhī in 司徒素之子也
8 244 zhī all 司徒素之子也
9 244 zhī and 司徒素之子也
10 244 zhī however 司徒素之子也
11 244 zhī if 司徒素之子也
12 244 zhī then 司徒素之子也
13 244 zhī to arrive; to go 司徒素之子也
14 244 zhī is 司徒素之子也
15 244 zhī to use 司徒素之子也
16 244 zhī Zhi 司徒素之子也
17 135 secret; hidden; confidential 與鄉人高仲密同歸于周
18 135 retired 與鄉人高仲密同歸于周
19 135 stable; calm 與鄉人高仲密同歸于周
20 135 close; thick; dense 與鄉人高仲密同歸于周
21 135 intimate 與鄉人高仲密同歸于周
22 135 slight; subtle 與鄉人高仲密同歸于周
23 135 a secret 與鄉人高仲密同歸于周
24 135 Mi 與鄉人高仲密同歸于周
25 135 secretly 與鄉人高仲密同歸于周
26 96 so as to; in order to 以父軍功
27 96 to use; to regard as 以父軍功
28 96 to use; to grasp 以父軍功
29 96 according to 以父軍功
30 96 because of 以父軍功
31 96 on a certain date 以父軍功
32 96 and; as well as 以父軍功
33 96 to rely on 以父軍功
34 96 to regard 以父軍功
35 96 to be able to 以父軍功
36 96 to order; to command 以父軍功
37 96 further; moreover 以父軍功
38 96 used after a verb 以父軍功
39 96 very 以父軍功
40 96 already 以父軍功
41 96 increasingly 以父軍功
42 96 a reason; a cause 以父軍功
43 96 Israel 以父軍功
44 96 Yi 以父軍功
45 93 xuán profound; mysterious; subtle 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
46 93 xuán black 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
47 93 xuán Kangxi radical 95 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
48 93 xuán incredible; unreliable 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
49 93 xuán occult; mystical 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
50 93 xuán meditative and silent 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
51 93 xuán pretending 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
52 93 xuán Xuan 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
53 80 wèi for; to 與其父俱為第二品
54 80 wèi because of 與其父俱為第二品
55 80 wéi to act as; to serve 與其父俱為第二品
56 80 wéi to change into; to become 與其父俱為第二品
57 80 wéi to be; is 與其父俱為第二品
58 80 wéi to do 與其父俱為第二品
59 80 wèi for 與其父俱為第二品
60 80 wèi because of; for; to 與其父俱為第二品
61 80 wèi to 與其父俱為第二品
62 80 wéi in a passive construction 與其父俱為第二品
63 80 wéi forming a rehetorical question 與其父俱為第二品
64 80 wéi forming an adverb 與其父俱為第二品
65 80 wéi to add emphasis 與其父俱為第二品
66 80 wèi to support; to help 與其父俱為第二品
67 80 wéi to govern 與其父俱為第二品
68 78 gǎn to feel; to perceive 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
69 78 gǎn to feel empathy for 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
70 78 gǎn emotion; feeling 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
71 78 gǎn to touch (the heart); to move 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
72 78 gǎn to be thankful; to feel grateful 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
73 78 gǎn to influence 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
74 78 hàn to shake 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
75 78 gǎn to exclaim; to moan 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
76 78 gǎn sense 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
77 75 his; hers; its; theirs 其有善政及髒汙者
78 75 to add emphasis 其有善政及髒汙者
79 75 used when asking a question in reply to a question 其有善政及髒汙者
80 75 used when making a request or giving an order 其有善政及髒汙者
81 75 he; her; it; them 其有善政及髒汙者
82 75 probably; likely 其有善政及髒汙者
83 75 will 其有善政及髒汙者
84 75 may 其有善政及髒汙者
85 75 if 其有善政及髒汙者
86 75 or 其有善政及髒汙者
87 75 Qi 其有善政及髒汙者
88 71 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而愛重文學
89 71 ér Kangxi radical 126 而愛重文學
90 71 ér you 而愛重文學
91 71 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而愛重文學
92 71 ér right away; then 而愛重文學
93 71 ér but; yet; however; while; nevertheless 而愛重文學
94 71 ér if; in case; in the event that 而愛重文學
95 71 ér therefore; as a result; thus 而愛重文學
96 71 ér how can it be that? 而愛重文學
97 71 ér so as to 而愛重文學
98 71 ér only then 而愛重文學
99 71 ér as if; to seem like 而愛重文學
100 71 néng can; able 而愛重文學
101 71 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而愛重文學
102 71 ér me 而愛重文學
103 71 ér to arrive; up to 而愛重文學
104 71 ér possessive 而愛重文學
105 58 yuē to speak; to say 其父每謂所親曰
106 58 yuē Kangxi radical 73 其父每謂所親曰
107 58 yuē to be called 其父每謂所親曰
108 58 yuē particle without meaning 其父每謂所親曰
109 53 and 遂與諸弟潛謀廢帝
110 53 to give 遂與諸弟潛謀廢帝
111 53 together with 遂與諸弟潛謀廢帝
112 53 interrogative particle 遂與諸弟潛謀廢帝
113 53 to accompany 遂與諸弟潛謀廢帝
114 53 to particate in 遂與諸弟潛謀廢帝
115 53 of the same kind 遂與諸弟潛謀廢帝
116 53 to help 遂與諸弟潛謀廢帝
117 53 for 遂與諸弟潛謀廢帝
118 53 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 其父每謂所親曰
119 53 suǒ an office; an institute 其父每謂所親曰
120 53 suǒ introduces a relative clause 其父每謂所親曰
121 53 suǒ it 其父每謂所親曰
122 53 suǒ if; supposing 其父每謂所親曰
123 53 suǒ a few; various; some 其父每謂所親曰
124 53 suǒ a place; a location 其父每謂所親曰
125 53 suǒ indicates a passive voice 其父每謂所親曰
126 53 suǒ that which 其父每謂所親曰
127 53 suǒ an ordinal number 其父每謂所親曰
128 53 suǒ meaning 其父每謂所親曰
129 53 suǒ garrison 其父每謂所親曰
130 51 yuán monetary unit; dollar 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
131 51 yuán Yuan Dynasty 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
132 51 yuán first 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
133 51 yuán origin; head 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
134 51 yuán a variable representing an unknown quantity 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
135 51 yuán Yuan 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
136 51 yuán large 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
137 51 yuán good 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
138 51 yuán fundamental 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
139 49 zhòng many; numerous 欲令帝所軍眾饑餒
140 49 zhòng masses; people; multitude; crowd 欲令帝所軍眾饑餒
141 49 zhòng general; common; public 欲令帝所軍眾饑餒
142 48 in; at 文振因言於帝
143 48 in; at 文振因言於帝
144 48 in; at; to; from 文振因言於帝
145 48 to go; to 文振因言於帝
146 48 to rely on; to depend on 文振因言於帝
147 48 to go to; to arrive at 文振因言於帝
148 48 from 文振因言於帝
149 48 give 文振因言於帝
150 48 oppposing 文振因言於帝
151 48 and 文振因言於帝
152 48 compared to 文振因言於帝
153 48 by 文振因言於帝
154 48 and; as well as 文振因言於帝
155 48 for 文振因言於帝
156 48 Yu 文振因言於帝
157 48 a crow 文振因言於帝
158 48 whew; wow 文振因言於帝
159 48 yǒu is; are; to exist 其有善政及髒汙者
160 48 yǒu to have; to possess 其有善政及髒汙者
161 48 yǒu indicates an estimate 其有善政及髒汙者
162 48 yǒu indicates a large quantity 其有善政及髒汙者
163 48 yǒu indicates an affirmative response 其有善政及髒汙者
164 48 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其有善政及髒汙者
165 48 yǒu used to compare two things 其有善政及髒汙者
166 48 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其有善政及髒汙者
167 48 yǒu used before the names of dynasties 其有善政及髒汙者
168 48 yǒu a certain thing; what exists 其有善政及髒汙者
169 48 yǒu multiple of ten and ... 其有善政及髒汙者
170 48 yǒu abundant 其有善政及髒汙者
171 48 yǒu purposeful 其有善政及髒汙者
172 48 yǒu You 其有善政及髒汙者
173 46 shì a generation 玄感世荷國恩
174 46 shì a period of thirty years 玄感世荷國恩
175 46 shì the world 玄感世荷國恩
176 46 shì years; age 玄感世荷國恩
177 46 shì a dynasty 玄感世荷國恩
178 46 shì secular; worldly 玄感世荷國恩
179 46 shì over generations 玄感世荷國恩
180 46 shì always 玄感世荷國恩
181 46 shì world 玄感世荷國恩
182 46 shì a life; a lifetime 玄感世荷國恩
183 46 shì an era 玄感世荷國恩
184 46 shì from generation to generation; across generations 玄感世荷國恩
185 46 shì to keep good family relations 玄感世荷國恩
186 46 shì Shi 玄感世荷國恩
187 46 shì a geologic epoch 玄感世荷國恩
188 46 shì hereditary 玄感世荷國恩
189 46 shì later generations 玄感世荷國恩
190 46 shì a successor; an heir 玄感世荷國恩
191 46 shì the current times 玄感世荷國恩
192 45 bīng soldier; troops 明公兵革是司
193 45 bīng weapons 明公兵革是司
194 45 bīng military; warfare 明公兵革是司
195 42 jiāng will; shall (future tense) 將門必有將
196 42 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將門必有將
197 42 jiàng a general; a high ranking officer 將門必有將
198 42 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將門必有將
199 42 jiāng and; or 將門必有將
200 42 jiàng to command; to lead 將門必有將
201 42 qiāng to request 將門必有將
202 42 jiāng approximately 將門必有將
203 42 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將門必有將
204 42 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將門必有將
205 42 jiāng to checkmate 將門必有將
206 42 jiāng to goad; to incite; to provoke 將門必有將
207 42 jiāng to do; to handle 將門必有將
208 42 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將門必有將
209 42 jiāng furthermore; moreover 將門必有將
210 42 jiàng backbone 將門必有將
211 42 jiàng king 將門必有將
212 42 jiāng might; possibly 將門必有將
213 42 jiāng just; a short time ago 將門必有將
214 42 jiāng to rest 將門必有將
215 42 jiāng to the side 將門必有將
216 42 jiàng a senior member of an organization 將門必有將
217 42 jiāng large; great 將門必有將
218 41 rén person; people; a human being 人多謂之癡
219 41 rén Kangxi radical 9 人多謂之癡
220 41 rén a kind of person 人多謂之癡
221 41 rén everybody 人多謂之癡
222 41 rén adult 人多謂之癡
223 41 rén somebody; others 人多謂之癡
224 41 rén an upright person 人多謂之癡
225 40 to reach 其有善政及髒汙者
226 40 and 其有善政及髒汙者
227 40 coming to; when 其有善政及髒汙者
228 40 to attain 其有善政及髒汙者
229 40 to understand 其有善政及髒汙者
230 40 able to be compared to; to catch up with 其有善政及髒汙者
231 40 to be involved with; to associate with 其有善政及髒汙者
232 40 passing of a feudal title from elder to younger brother 其有善政及髒汙者
233 39 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 會東郡賊帥翟讓聚党萬餘人
234 39 ràng by 會東郡賊帥翟讓聚党萬餘人
235 39 ràng to transfer; to sell 會東郡賊帥翟讓聚党萬餘人
236 38 zhì to; until 位至柱國
237 38 zhì Kangxi radical 133 位至柱國
238 38 zhì extremely; very; most 位至柱國
239 38 zhì to arrive 位至柱國
240 38 gōng public; common; state-owned 許以公廷獲展私敬
241 38 gōng official 許以公廷獲展私敬
242 38 gōng male 許以公廷獲展私敬
243 38 gōng duke; lord 許以公廷獲展私敬
244 38 gōng fair; equitable 許以公廷獲展私敬
245 38 gōng Mr.; mister 許以公廷獲展私敬
246 38 gōng father-in-law 許以公廷獲展私敬
247 38 gōng form of address; your honor 許以公廷獲展私敬
248 38 gōng accepted; mutual 許以公廷獲展私敬
249 38 gōng metric 許以公廷獲展私敬
250 38 gōng to release to the public 許以公廷獲展私敬
251 38 gōng the common good 許以公廷獲展私敬
252 38 gōng to divide equally 許以公廷獲展私敬
253 38 gōng Gong 許以公廷獲展私敬
254 38 gōng publicly; openly 許以公廷獲展私敬
255 38 gōng publicly operated; state run 許以公廷獲展私敬
256 37 chōng to fill; to be full; to supply 世充既渡江
257 37 chōng sufficient; full 世充既渡江
258 37 chōng to serve as 世充既渡江
259 37 chōng to pose as 世充既渡江
260 37 chōng Chong 世充既渡江
261 37 emperor; supreme ruler 帝又猜忌日甚
262 37 the ruler of Heaven 帝又猜忌日甚
263 37 a god 帝又猜忌日甚
264 37 imperialism 帝又猜忌日甚
265 36 naturally; of course; certainly 自以累世尊顯
266 36 from; since 自以累世尊顯
267 36 self; oneself; itself 自以累世尊顯
268 36 Kangxi radical 132 自以累世尊顯
269 36 Zi 自以累世尊顯
270 36 a nose 自以累世尊顯
271 36 the beginning; the start 自以累世尊顯
272 36 origin 自以累世尊顯
273 36 originally 自以累世尊顯
274 36 still; to remain 自以累世尊顯
275 36 in person; personally 自以累世尊顯
276 36 in addition; besides 自以累世尊顯
277 36 if; even if 自以累世尊顯
278 36 but 自以累世尊顯
279 36 because 自以累世尊顯
280 36 to employ; to use 自以累世尊顯
281 36 to be 自以累世尊顯
282 36 also; too 司徒素之子也
283 36 a final modal particle indicating certainy or decision 司徒素之子也
284 36 either 司徒素之子也
285 36 even 司徒素之子也
286 36 used to soften the tone 司徒素之子也
287 36 used for emphasis 司徒素之子也
288 36 used to mark contrast 司徒素之子也
289 36 used to mark compromise 司徒素之子也
290 34 suì to comply with; to follow along 遂與諸弟潛謀廢帝
291 34 suì thereupon 遂與諸弟潛謀廢帝
292 34 suì to advance 遂與諸弟潛謀廢帝
293 34 suì to follow through; to achieve 遂與諸弟潛謀廢帝
294 34 suì to follow smoothly 遂與諸弟潛謀廢帝
295 34 suì an area the capital 遂與諸弟潛謀廢帝
296 34 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂與諸弟潛謀廢帝
297 34 suì a flint 遂與諸弟潛謀廢帝
298 34 suì to satisfy 遂與諸弟潛謀廢帝
299 34 suì to propose; to nominate 遂與諸弟潛謀廢帝
300 34 suì to grow 遂與諸弟潛謀廢帝
301 34 suì to use up; to stop 遂與諸弟潛謀廢帝
302 34 suì sleeve used in archery 遂與諸弟潛謀廢帝
303 34 not; no 此兒不癡也
304 34 expresses that a certain condition cannot be acheived 此兒不癡也
305 34 as a correlative 此兒不癡也
306 34 no (answering a question) 此兒不癡也
307 34 forms a negative adjective from a noun 此兒不癡也
308 34 at the end of a sentence to form a question 此兒不癡也
309 34 to form a yes or no question 此兒不癡也
310 34 infix potential marker 此兒不癡也
311 32 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其有善政及髒汙者
312 32 zhě that 其有善政及髒汙者
313 32 zhě nominalizing function word 其有善政及髒汙者
314 32 zhě used to mark a definition 其有善政及髒汙者
315 32 zhě used to mark a pause 其有善政及髒汙者
316 32 zhě topic marker; that; it 其有善政及髒汙者
317 32 zhuó according to 其有善政及髒汙者
318 30 in; at 有盛名于天下
319 30 in; at 有盛名于天下
320 30 in; at; to; from 有盛名于天下
321 30 to go; to 有盛名于天下
322 30 to rely on; to depend on 有盛名于天下
323 30 to go to; to arrive at 有盛名于天下
324 30 from 有盛名于天下
325 30 give 有盛名于天下
326 30 oppposing 有盛名于天下
327 30 and 有盛名于天下
328 30 compared to 有盛名于天下
329 30 by 有盛名于天下
330 30 and; as well as 有盛名于天下
331 30 for 有盛名于天下
332 30 Yu 有盛名于天下
333 30 a crow 有盛名于天下
334 30 whew; wow 有盛名于天下
335 30 again; more; repeatedly 複見朝綱漸紊
336 30 to go back; to return 複見朝綱漸紊
337 30 to resume; to restart 複見朝綱漸紊
338 30 to do in detail 複見朝綱漸紊
339 30 to restore 複見朝綱漸紊
340 30 to respond; to reply to 複見朝綱漸紊
341 30 after all; and then 複見朝綱漸紊
342 30 even if; although 複見朝綱漸紊
343 30 Fu; Return 複見朝綱漸紊
344 30 to retaliate; to reciprocate 複見朝綱漸紊
345 30 to avoid forced labor or tax 複見朝綱漸紊
346 30 particle without meaing 複見朝綱漸紊
347 30 Fu 複見朝綱漸紊
348 30 repeated; again 複見朝綱漸紊
349 30 doubled; to overlapping; folded 複見朝綱漸紊
350 30 a lined garment with doubled thickness 複見朝綱漸紊
351 30 child; son 司徒素之子也
352 30 egg; newborn 司徒素之子也
353 30 first earthly branch 司徒素之子也
354 30 11 p.m.-1 a.m. 司徒素之子也
355 30 Kangxi radical 39 司徒素之子也
356 30 zi indicates that the the word is used as a noun 司徒素之子也
357 30 pellet; something small and hard 司徒素之子也
358 30 master 司徒素之子也
359 30 viscount 司徒素之子也
360 30 zi you; your honor 司徒素之子也
361 30 masters 司徒素之子也
362 30 person 司徒素之子也
363 30 young 司徒素之子也
364 30 seed 司徒素之子也
365 30 subordinate; subsidiary 司徒素之子也
366 30 a copper coin 司徒素之子也
367 30 bundle 司徒素之子也
368 30 female dragonfly 司徒素之子也
369 30 constituent 司徒素之子也
370 30 offspring; descendants 司徒素之子也
371 30 dear 司徒素之子也
372 30 little one 司徒素之子也
373 30 xióng manly; valiant 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
374 30 xióng male [birds] 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
375 30 xióng a hero; a champion 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
376 30 xióng powerful; mighty; outstanding 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
377 30 xióng imposing; grand; dominating 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
378 30 xióng abundant; well stocked 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
379 30 xióng arsenic disulfde; realgar 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
380 30 xióng second of four categories of prefectures 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
381 30 xióng victory 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
382 28 zhàn war; fighting; battle 玄複與玄感戰
383 28 zhàn to fight 玄複與玄感戰
384 28 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 玄複與玄感戰
385 28 zhàn Zhan 玄複與玄感戰
386 28 zhàn to debate; to dispute 玄複與玄感戰
387 24 東都 Dōng Dū Luoyang 馳往東都告之
388 24 guī to go back; to return 將歸玄感
389 24 guī to belong to; to be classified as 將歸玄感
390 24 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 將歸玄感
391 24 guī used between a repeated verb to indicate contrast 將歸玄感
392 24 guī to revert to; to give back to 將歸玄感
393 24 guī (of a woman) to get married 將歸玄感
394 24 guī to assemble; to meet together; to converge 將歸玄感
395 24 guī to appreciate; to admire 將歸玄感
396 24 guī to divide with a single digit divisor 將歸玄感
397 24 guī to pledge allegiance to 將歸玄感
398 24 guī to withdraw 將歸玄感
399 24 guī to settle down 將歸玄感
400 24 guī Gui 將歸玄感
401 24 kuì to give; to sacrifice food 將歸玄感
402 24 kuì ashamed 將歸玄感
403 23 can; may; permissible 三輔可指麾而定
404 23 but 三輔可指麾而定
405 23 such; so 三輔可指麾而定
406 23 able to; possibly 三輔可指麾而定
407 23 to approve; to permit 三輔可指麾而定
408 23 to be worth 三輔可指麾而定
409 23 to suit; to fit 三輔可指麾而定
410 23 khan 三輔可指麾而定
411 23 to recover 三輔可指麾而定
412 23 to act as 三輔可指麾而定
413 23 to be worth; to deserve 三輔可指麾而定
414 23 approximately; probably 三輔可指麾而定
415 23 expresses doubt 三輔可指麾而定
416 23 really; truely 三輔可指麾而定
417 23 used to add emphasis 三輔可指麾而定
418 23 beautiful 三輔可指麾而定
419 23 Ke 三輔可指麾而定
420 23 used to ask a question 三輔可指麾而定
421 23 wèi to call 人多謂之癡
422 23 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 人多謂之癡
423 23 wèi to speak to; to address 人多謂之癡
424 23 wèi to treat as; to regard as 人多謂之癡
425 23 wèi introducing a condition situation 人多謂之癡
426 23 wèi to speak to; to address 人多謂之癡
427 23 wèi to think 人多謂之癡
428 23 wèi for; is to be 人多謂之癡
429 23 wèi to make; to cause 人多謂之癡
430 23 wèi and 人多謂之癡
431 23 wèi principle; reason 人多謂之癡
432 23 wèi Wei 人多謂之癡
433 23 chū to go out; to leave 元淑辭出
434 23 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 元淑辭出
435 23 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 元淑辭出
436 23 chū to extend; to spread 元淑辭出
437 23 chū to appear 元淑辭出
438 23 chū to exceed 元淑辭出
439 23 chū to publish; to post 元淑辭出
440 23 chū to take up an official post 元淑辭出
441 23 chū to give birth 元淑辭出
442 23 chū a verb complement 元淑辭出
443 23 chū to occur; to happen 元淑辭出
444 23 chū to divorce 元淑辭出
445 23 chū to chase away 元淑辭出
446 23 chū to escape; to leave 元淑辭出
447 23 chū to give 元淑辭出
448 23 chū to emit 元淑辭出
449 23 chū quoted from 元淑辭出
450 23 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令帝所軍眾饑餒
451 23 lìng to issue a command 欲令帝所軍眾饑餒
452 23 lìng rules of behavior; customs 欲令帝所軍眾饑餒
453 23 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令帝所軍眾饑餒
454 23 lìng a season 欲令帝所軍眾饑餒
455 23 lìng respected; good reputation 欲令帝所軍眾饑餒
456 23 lìng good 欲令帝所軍眾饑餒
457 23 lìng pretentious 欲令帝所軍眾饑餒
458 23 lìng a transcending state of existence 欲令帝所軍眾饑餒
459 23 lìng a commander 欲令帝所軍眾饑餒
460 23 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令帝所軍眾饑餒
461 23 lìng lyrics 欲令帝所軍眾饑餒
462 23 lìng Ling 欲令帝所軍眾饑餒
463 23 shū clear 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
464 23 shū good; pure; virtuous; charming 楊玄感李子雄趙元淑斛斯政劉元進
465 22 day of the month; a certain day 帝又猜忌日甚
466 22 Kangxi radical 72 帝又猜忌日甚
467 22 a day 帝又猜忌日甚
468 22 Japan 帝又猜忌日甚
469 22 sun 帝又猜忌日甚
470 22 daytime 帝又猜忌日甚
471 22 sunlight 帝又猜忌日甚
472 22 everyday 帝又猜忌日甚
473 22 season 帝又猜忌日甚
474 22 available time 帝又猜忌日甚
475 22 a day 帝又猜忌日甚
476 22 in the past 帝又猜忌日甚
477 22 mi 帝又猜忌日甚
478 22 rén a kernel; a pit 李密裴仁基
479 22 rén benevolent; humane 李密裴仁基
480 22 rén benevolence; humanity 李密裴仁基
481 22 rén a benevolent person 李密裴仁基
482 22 rén kindness 李密裴仁基
483 22 rén polite form of address 李密裴仁基
484 22 rén to pity 李密裴仁基
485 22 rén a person 李密裴仁基
486 22 rén Ren 李密裴仁基
487 22 wáng Wang 立秦王浩
488 22 wáng a king 立秦王浩
489 22 wáng Kangxi radical 96 立秦王浩
490 22 wàng to be king; to rule 立秦王浩
491 22 wáng a prince; a duke 立秦王浩
492 22 wáng grand; great 立秦王浩
493 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 立秦王浩
494 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 立秦王浩
495 22 wáng the head of a group or gang 立秦王浩
496 22 wáng the biggest or best of a group 立秦王浩
497 22 dāng to be; to act as; to serve as 所當者莫不震懾
498 22 dāng at or in the very same; be apposite 所當者莫不震懾
499 22 dāng dang (sound of a bell) 所當者莫不震懾
500 22 dāng to face 所當者莫不震懾

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百越 66 Bai Yue
宝历 寶曆 98 Baoli
北邙 98 Mt Mang
98 Bing
兵部 98 Ministry of War
渤海 66 Bohai Sea
67 Chanshui river
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长白山 長白山 99 Changbaishan; Baekdu Mountains
长江 長江 67 Yangtze River
长乐 長樂 67 Changle
常山 99 Changshan
昌邑 67 Changyi
67 Chen
陈胜 陳勝 99 Chen Sheng
驰道 馳道 99 Chidao; National Roads
宠臣 寵臣 99 favored minister
垂拱 99 Chuigong
刺史 99 Regional Inspector
大唐 100 Tang Dynasty
100 Mount Tai
德州 100
  1. Dezhou
  2. Texas
100
  1. Di peoples
  2. Di
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东都 東都 68 Luoyang
东夏 東夏 68 Eastern China
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东平 東平 68 Dongping
东阳 東陽 100 Dongyang
方山 70 Fangshan
丰都 豐都 102 Fengdu
汾州 102 Fenzhou
辅大 輔大 102 Fu Jen Catholic University of Peking
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
宫城 宮城 103 Miyagi
巩县 鞏縣 103 Gong county
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
关中 關中 71 Guanzhong
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉王 漢王 72 Han Wang
邯郸 邯鄲 104 Handan
104
  1. Hao
  2. Hao
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河南道 72 Hennan Circuit
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河内郡 河內郡 104 Henei commandery
河西 72 Hexi
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
淮南 72 Huainan
淮阳 淮陽 72 Huaiyang
104 Huan river
黄河 黃河 72 Yellow River
黄山 黃山 72
  1. Huangshan
  2. Huangshan
猾夏 104 China
华阴 華陰 104 Huayin
会东 會東 104 Huidong
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
霍光 104 Huo Guang
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
建昌县 建昌縣 106 Jianchang county
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 74 Jiangdu
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
井陉 井陘 106 Jingxing
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
连战 連戰 108 Lien Chan
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
李密 108 Li Mi
临清 臨清 108 Linqing
刘贺 劉賀 76 Liu He; Prince of Changyi; Emperor Fei of Han
流求 108 Liuqiu
108 Gansu
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
邙山 77 Mount Mang
秘书丞 秘書丞 109 Vice-Director of the Palace Library
靺鞨 109 the Tungusic tribe
平南 112 Pingnan
平壤 80 Pyongyang
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清河 113 Qinghe
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
任城 114 Rencheng
仁寿 仁壽 114 Renshou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三原 115 Sanyuan
山东 山東 115 Shandong
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
陕县 陝縣 115 Shan
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
83 Sui Dynasty
隋书 隋書 115 Book of Sui
太守 116 Governor
太保 84 Grand Protector
太甲 116 Tai Jia
唐国 唐國 116 Tangguo
天津 116 Tianjin
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
吐谷浑 吐谷渾 84 Tuyuhun people
王世充 119 Wang Shichong
119 Wei River
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
威海 119 Weihai
魏县 魏縣 119 Wei county
119 Wen County
温县 溫縣 119 Wen county
文宣王 87 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
武侯 119 Wuhou
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
襄城 120 Xiangcheng
相国 相國 120 Chancellor of State
相州 120 Xiangzhou
县尉 縣尉 120 County Commandant
120 Xiao
萧何 蕭何 120 Xiao He
新蔡 120 Xincai
120
  1. Xing
  2. Xing
刑部 120 Ministry of Justice
荥阳 滎陽 88 Xingyang
新罗 新羅 120 Silla
修武县 修武縣 120 Xiuwu county
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
88 State of Xun
荀彧 120 Xun Yu
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
阳城 陽城 121 Yangcheng
雁门 雁門 121 Yanmen
偃师 偃師 89 Yanshi
121 Yao
121 Ying
颍川 潁川 89 Yingchuan
宜阳 宜陽 121 Yiyang
伊尹 121 Yi Yin
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永丰 永豐 121 Yongfeng
永济渠 永濟渠 89 Yongji Canal
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
玉门 玉門 121 Yumen
云阳 雲陽 121 Yunyang
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
豫州 121 Yuzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
张角 張角 122 Zhang Jue
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 90 Zhao Gao
真武 122 Lord of profound heaven
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸葛 諸葛 122 Zhuge
涿郡 90 Zhuojun; Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English