Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷十一     志第一    禮樂一 Volume 11 Treatises 1: Rites and Music 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 99 zhī to go 凡民之事
2 99 zhī to arrive; to go 凡民之事
3 99 zhī is 凡民之事
4 99 zhī to use 凡民之事
5 99 zhī Zhi 凡民之事
6 99 zhī winding 凡民之事
7 92 to go; to 而禮樂達於天下
8 92 to rely on; to depend on 而禮樂達於天下
9 92 Yu 而禮樂達於天下
10 92 a crow 而禮樂達於天下
11 60 Qi 其歲時聚會以為朝覲
12 58 nán south 蠟百神於南郊
13 58 nán nan 蠟百神於南郊
14 58 nán southern part 蠟百神於南郊
15 58 nán southward 蠟百神於南郊
16 53 xiàng direction 北向
17 53 xiàng to face 北向
18 53 xiàng previous; former; earlier 北向
19 53 xiàng a north facing window 北向
20 53 xiàng a trend 北向
21 53 xiàng Xiang 北向
22 53 xiàng Xiang 北向
23 53 xiàng to move towards 北向
24 53 xiàng to respect; to admire; to look up to 北向
25 53 xiàng to favor; to be partial to 北向
26 53 xiàng to approximate 北向
27 53 xiàng presuming 北向
28 53 xiàng to attack 北向
29 53 xiàng echo 北向
30 53 xiàng to make clear 北向
31 45 西 The West 布卜席闑西閾外
32 45 西 west 布卜席闑西閾外
33 45 西 Kangxi radical 146 布卜席闑西閾外
34 45 西 Spain 布卜席闑西閾外
35 45 西 foreign 布卜席闑西閾外
36 45 西 place of honor 布卜席闑西閾外
37 45 西 Central Asia 布卜席闑西閾外
38 45 西 Xi 布卜席闑西閾外
39 44 to use; to grasp 以適郊廟
40 44 to rely on 以適郊廟
41 44 to regard 以適郊廟
42 44 to be able to 以適郊廟
43 44 to order; to command 以適郊廟
44 44 used after a verb 以適郊廟
45 44 a reason; a cause 以適郊廟
46 44 Israel 以適郊廟
47 44 Yi 以適郊廟
48 42 tài grand 陳兵太社等
49 42 tài tera 陳兵太社等
50 42 tài senior 陳兵太社等
51 42 tài most senior member 陳兵太社等
52 40 dōng east 太常卿立門東
53 40 dōng master; host 太常卿立門東
54 40 dōng Dong 太常卿立門東
55 39 shàng top; a high position 由三代而上
56 39 shang top; the position on or above something 由三代而上
57 39 shàng to go up; to go forward 由三代而上
58 39 shàng shang 由三代而上
59 39 shàng previous; last 由三代而上
60 39 shàng high; higher 由三代而上
61 39 shàng advanced 由三代而上
62 39 shàng a monarch; a sovereign 由三代而上
63 39 shàng time 由三代而上
64 39 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 由三代而上
65 39 shàng far 由三代而上
66 39 shàng big; as big as 由三代而上
67 39 shàng abundant; plentiful 由三代而上
68 39 shàng to report 由三代而上
69 39 shàng to offer 由三代而上
70 39 shàng to go on stage 由三代而上
71 39 shàng to take office; to assume a post 由三代而上
72 39 shàng to install; to erect 由三代而上
73 39 shàng to suffer; to sustain 由三代而上
74 39 shàng to burn 由三代而上
75 39 shàng to remember 由三代而上
76 39 shàng to add 由三代而上
77 39 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 由三代而上
78 39 shàng to meet 由三代而上
79 39 shàng falling then rising (4th) tone 由三代而上
80 39 shang used after a verb indicating a result 由三代而上
81 39 shàng a musical note 由三代而上
82 39 yuē to speak; to say
83 39 yuē Kangxi radical 73
84 39 yuē to be called
85 39 zūn to honor; to respect 尊爵俎豆以為器
86 39 zūn a zun; an ancient wine vessel 尊爵俎豆以為器
87 39 zūn a wine cup 尊爵俎豆以為器
88 39 zūn respected; honorable; noble; senior 尊爵俎豆以為器
89 39 zūn supreme; high 尊爵俎豆以為器
90 39 zūn grave; solemn; dignified 尊爵俎豆以為器
91 37 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 莫不一出於禮
92 37 a ritual; a ceremony; a rite 莫不一出於禮
93 37 a present; a gift 莫不一出於禮
94 37 a bow 莫不一出於禮
95 37 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 莫不一出於禮
96 37 Li 莫不一出於禮
97 37 to give an offering in a religious ceremony 莫不一出於禮
98 37 to respect; to revere 莫不一出於禮
99 37 lìng to make; to cause to be; to lead 中書令房玄齡
100 37 lìng to issue a command 中書令房玄齡
101 37 lìng rules of behavior; customs 中書令房玄齡
102 37 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 中書令房玄齡
103 37 lìng a season 中書令房玄齡
104 37 lìng respected; good reputation 中書令房玄齡
105 37 lìng good 中書令房玄齡
106 37 lìng pretentious 中書令房玄齡
107 37 lìng a transcending state of existence 中書令房玄齡
108 37 lìng a commander 中書令房玄齡
109 37 lìng a commanding quality; an impressive character 中書令房玄齡
110 37 lìng lyrics 中書令房玄齡
111 37 lìng Ling 中書令房玄齡
112 36 one 治出於一
113 36 Kangxi radical 1 治出於一
114 36 pure; concentrated 治出於一
115 36 first 治出於一
116 36 the same 治出於一
117 36 sole; single 治出於一
118 36 a very small amount 治出於一
119 36 Yi 治出於一
120 36 other 治出於一
121 36 to unify 治出於一
122 36 accidentally; coincidentally 治出於一
123 36 abruptly; suddenly 治出於一
124 35 to give an offering in a religious ceremony 大祀
125 35 a place for sacrificial ceremony 大祀
126 35 year 大祀
127 35 an epoch 大祀
128 34 guān an office 與禮官
129 34 guān an official; a government official 與禮官
130 34 guān official; state-run 與禮官
131 34 guān an official body; a state organization; bureau 與禮官
132 34 guān an official rank; an official title 與禮官
133 34 guān governance 與禮官
134 34 guān a sense organ 與禮官
135 34 guān office 與禮官
136 34 guān public 與禮官
137 34 guān an organ 與禮官
138 34 guān a polite form of address 與禮官
139 34 guān Guan 與禮官
140 34 guān to appoint 與禮官
141 34 guān to hold a post 與禮官
142 34 to go; to 具其名物而藏于有司
143 34 to rely on; to depend on 具其名物而藏于有司
144 34 Yu 具其名物而藏于有司
145 34 a crow 具其名物而藏于有司
146 34 běi north 灼龜之具在龜北
147 34 běi fleeing troops 灼龜之具在龜北
148 34 běi to go north 灼龜之具在龜北
149 34 běi to be defeated; to be routed 灼龜之具在龜北
150 34 běi to violate; to betray 灼龜之具在龜北
151 33 ér Kangxi radical 126 由三代而上
152 33 ér as if; to seem like 由三代而上
153 33 néng can; able 由三代而上
154 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 由三代而上
155 33 ér to arrive; up to 由三代而上
156 33 day of the month; a certain day
157 33 Kangxi radical 72
158 33 a day
159 33 Japan
160 33 sun
161 33 daytime
162 33 sunlight
163 33 everyday
164 33 season
165 33 available time
166 33 in the past
167 33 mi
168 33 皇帝 huángdì Emperor 皇帝以某日祗祀於某
169 32 èr two 治出於二
170 32 èr Kangxi radical 7 治出於二
171 32 èr second 治出於二
172 32 èr twice; double; di- 治出於二
173 32 èr more than one kind 治出於二
174 32 yòu Kangxi radical 29 又不能備具
175 31 yǐn to lead; to guide 遠引古義
176 31 yǐn to draw a bow 遠引古義
177 31 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 遠引古義
178 31 yǐn to stretch 遠引古義
179 31 yǐn to involve 遠引古義
180 31 yǐn to quote; to cite 遠引古義
181 31 yǐn to propose; to nominate; to recommend 遠引古義
182 31 yǐn to recruit 遠引古義
183 31 yǐn to hold 遠引古義
184 31 yǐn to withdraw; to leave 遠引古義
185 31 yǐn a strap for pulling a cart 遠引古義
186 31 yǐn a preface ; a forward 遠引古義
187 31 yǐn a license 遠引古義
188 31 yǐn long 遠引古義
189 31 yǐn to cause 遠引古義
190 31 yǐn to pull; to draw 遠引古義
191 31 yǐn a refrain; a tune 遠引古義
192 31 yǐn to grow 遠引古義
193 31 yǐn to command 遠引古義
194 31 yǐn to accuse 遠引古義
195 31 yǐn to commit suicide 遠引古義
196 31 yǐn a genre 遠引古義
197 31 yǐn yin; a unit of paper money 遠引古義
198 29 zhù to pray for happiness or blessings 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
199 29 zhù Zhu 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
200 29 zhù a person who presides over sacrificial rituals 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
201 29 zhù a person in charge of a temple 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
202 29 zhù a prayer 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
203 29 zhù to congratulate 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
204 28 shēng domestic animal 四曰省牲器
205 28 shēng a sacrificial animal 四曰省牲器
206 28 再拜 zàibài to bow repeatedly 再拜
207 28 再拜 zàibài to bow a second time 再拜
208 26 zài in; at 喪葬之禮在者幾何
209 26 zài to exist; to be living 喪葬之禮在者幾何
210 26 zài to consist of 喪葬之禮在者幾何
211 26 zài to be at a post 喪葬之禮在者幾何
212 26 zhāi to abstain from meat or wine 曰散齋
213 26 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 曰散齋
214 26 zhāi a building; a room; a studio 曰散齋
215 26 zhāi to give alms 曰散齋
216 26 zhāi to fast 曰散齋
217 26 zhāi student dormitory 曰散齋
218 26 zhāi a study; a library; a school 曰散齋
219 26 zhāi a temple hostel 曰散齋
220 26 zhāi to purify oneself 曰散齋
221 26 zhāi to retreat 曰散齋
222 26 zhāi various rituals 曰散齋
223 25 the steps to the throne 協律郎位於壇上南陛之西
224 25 stairs 協律郎位於壇上南陛之西
225 25 the throne 協律郎位於壇上南陛之西
226 24 qīng minister; high officer 太常卿韋琨等增之為一百三十卷
227 24 qīng Qing 太常卿韋琨等增之為一百三十卷
228 24 láng gentleman; minister; official 秘書郎
229 24 láng a palace attendant 秘書郎
230 24 láng darling; husband 秘書郎
231 24 láng a young man 秘書郎
232 24 láng somebody else's son 秘書郎
233 24 láng a form of address 秘書郎
234 24 láng Lang 秘書郎
235 24 láng corridor 秘書郎
236 24 láng Lang 秘書郎
237 24 fèng to offer; to present 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
238 24 fèng to receive; to receive with respect 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
239 24 fèng to believe in 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
240 24 fèng a display of respect 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
241 24 fèng to revere 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
242 24 fèng salary 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
243 24 fèng to serve 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
244 24 fèng Feng 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
245 24 fèng to politely request 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
246 24 fèng to offer with both hands 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
247 24 fèng a term of respect 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
248 24 fèng to help 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
249 23 wèi position; location; place 自天子百官名號位序
250 23 wèi bit 自天子百官名號位序
251 23 wèi a seat 自天子百官名號位序
252 23 wèi a post 自天子百官名號位序
253 23 wèi a rank; status 自天子百官名號位序
254 23 wèi a throne 自天子百官名號位序
255 23 wèi Wei 自天子百官名號位序
256 23 wèi the standard form of an object 自天子百官名號位序
257 23 wèi a polite form of address 自天子百官名號位序
258 23 wèi at; located at 自天子百官名號位序
259 23 wèi to arrange 自天子百官名號位序
260 23 位於 wèiyú to be located at 位於文官三品下
261 22 to enter 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
262 22 Kangxi radical 11 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
263 22 radical 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
264 22 income 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
265 22 to conform with 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
266 22 to descend 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
267 22 the entering tone 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
268 22 to pay 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
269 22 to join 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
270 22 wéi to act as; to serve 而禮樂為虛名
271 22 wéi to change into; to become 而禮樂為虛名
272 22 wéi to be; is 而禮樂為虛名
273 22 wéi to do 而禮樂為虛名
274 22 wèi to support; to help 而禮樂為虛名
275 22 wéi to govern 而禮樂為虛名
276 21 shè to set up; to establish 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
277 21 shè to display; to arrange 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
278 21 shè completely setup 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
279 21 shè an army detachment 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
280 21 shè to build 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
281 20 太常 tàicháng Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy 太常行陵
282 20 zàn to meet with a superior 贊者在南
283 20 zàn to help 贊者在南
284 20 zàn a eulogy 贊者在南
285 20 zàn to recommend 贊者在南
286 20 zàn to introduce; to tell 贊者在南
287 20 zàn to lead 贊者在南
288 20 zàn summary verse; eulogy; ecomium 贊者在南
289 20 zàn to agree; to consent 贊者在南
290 20 zàn to praise 贊者在南
291 20 zàn to participate 贊者在南
292 20 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 而圖其壇屋陟降之序
293 20 tán a park area; an area surrounded by a banked border 而圖其壇屋陟降之序
294 20 tán a community; a social circle 而圖其壇屋陟降之序
295 20 tán an arena; an examination hall; assembly area 而圖其壇屋陟降之序
296 20 zhōng middle 中書令房玄齡
297 20 zhōng medium; medium sized 中書令房玄齡
298 20 zhōng China 中書令房玄齡
299 20 zhòng to hit the mark 中書令房玄齡
300 20 zhōng midday 中書令房玄齡
301 20 zhōng inside 中書令房玄齡
302 20 zhōng during 中書令房玄齡
303 20 zhōng Zhong 中書令房玄齡
304 20 zhōng intermediary 中書令房玄齡
305 20 zhōng half 中書令房玄齡
306 20 zhòng to reach; to attain 中書令房玄齡
307 20 zhòng to suffer; to infect 中書令房玄齡
308 20 zhòng to obtain 中書令房玄齡
309 20 zhòng to pass an exam 中書令房玄齡
310 19 qián front 前祀四十有五日
311 19 qián former; the past 前祀四十有五日
312 19 qián to go forward 前祀四十有五日
313 19 qián preceding 前祀四十有五日
314 19 qián before; earlier; prior 前祀四十有五日
315 19 qián to appear before 前祀四十有五日
316 19 qián future 前祀四十有五日
317 19 qián top; first 前祀四十有五日
318 19 qián battlefront 前祀四十有五日
319 19 xià bottom 由三代而下
320 19 xià to fall; to drop; to go down; to descend 由三代而下
321 19 xià to announce 由三代而下
322 19 xià to do 由三代而下
323 19 xià to withdraw; to leave; to exit 由三代而下
324 19 xià the lower class; a member of the lower class 由三代而下
325 19 xià inside 由三代而下
326 19 xià an aspect 由三代而下
327 19 xià a certain time 由三代而下
328 19 xià to capture; to take 由三代而下
329 19 xià to put in 由三代而下
330 19 xià to enter 由三代而下
331 19 xià to eliminate; to remove; to get off 由三代而下
332 19 xià to finish work or school 由三代而下
333 19 xià to go 由三代而下
334 19 xià to scorn; to look down on 由三代而下
335 19 xià to modestly decline 由三代而下
336 19 xià to produce 由三代而下
337 19 xià to stay at; to lodge at 由三代而下
338 19 xià to decide 由三代而下
339 19 xià to be less than 由三代而下
340 19 xià humble; lowly 由三代而下
341 19 to carve; to engrave 晝漏上水一刻
342 19 to write, cut or copy (a CD or DVD) 晝漏上水一刻
343 19 a moment 晝漏上水一刻
344 19 harsh; unkind 晝漏上水一刻
345 19 in the highest degree 晝漏上水一刻
346 19 to remember vividly 晝漏上水一刻
347 19 to injure; to harm 晝漏上水一刻
348 19 to restrict to; to limit 晝漏上水一刻
349 18 zuò seat 即御座
350 18 zuò stand; base 即御座
351 18 zuò a constellation; a star constellation 即御座
352 18 to stand 各立一家之學
353 18 Kangxi radical 117 各立一家之學
354 18 erect; upright; vertical 各立一家之學
355 18 to establish; to set up; to found 各立一家之學
356 18 to conclude; to draw up 各立一家之學
357 18 to ascend the throne 各立一家之學
358 18 to designate; to appoint 各立一家之學
359 18 to live; to exist 各立一家之學
360 18 to erect; to stand something up 各立一家之學
361 18 to take a stand 各立一家之學
362 18 to cease; to stop 各立一家之學
363 18 a two week period at the onset o feach season 各立一家之學
364 18 xíng to walk 使天下安習而行之
365 18 xíng capable; competent 使天下安習而行之
366 18 háng profession 使天下安習而行之
367 18 xíng Kangxi radical 144 使天下安習而行之
368 18 xíng to travel 使天下安習而行之
369 18 xìng actions; conduct 使天下安習而行之
370 18 xíng to do; to act; to practice 使天下安習而行之
371 18 xíng all right; OK; okay 使天下安習而行之
372 18 háng horizontal line 使天下安習而行之
373 18 héng virtuous deeds 使天下安習而行之
374 18 hàng a line of trees 使天下安習而行之
375 18 hàng bold; steadfast 使天下安習而行之
376 18 xíng to move 使天下安習而行之
377 18 xíng to put into effect; to implement 使天下安習而行之
378 18 xíng travel 使天下安習而行之
379 18 xíng to circulate 使天下安習而行之
380 18 xíng running script; running script 使天下安習而行之
381 18 xíng temporary 使天下安習而行之
382 18 háng rank; order 使天下安習而行之
383 18 háng a business; a shop 使天下安習而行之
384 18 xíng to depart; to leave 使天下安習而行之
385 18 xíng to experience 使天下安習而行之
386 18 xíng path; way 使天下安習而行之
387 18 xíng xing; ballad 使天下安習而行之
388 18 xíng Xing 使天下安習而行之
389 18 big; huge; large 大射
390 18 Kangxi radical 37 大射
391 18 great; major; important 大射
392 18 size 大射
393 18 old 大射
394 18 oldest; earliest 大射
395 18 adult 大射
396 18 dài an important person 大射
397 18 senior 大射
398 18 Kangxi radical 132 自天子百官名號位序
399 18 Zi 自天子百官名號位序
400 18 a nose 自天子百官名號位序
401 18 the beginning; the start 自天子百官名號位序
402 18 origin 自天子百官名號位序
403 18 to employ; to use 自天子百官名號位序
404 18 to be 自天子百官名號位序
405 17 jìn to enter 六曰進熟
406 17 jìn to advance 六曰進熟
407 17 miào temple; shrine 朝廟
408 17 miào the imperial court 朝廟
409 17 shǐ history 祝史陪其後
410 17 shǐ Shi 祝史陪其後
411 17 shǐ a history; a chronicle; annals 祝史陪其後
412 17 shǐ a historian 祝史陪其後
413 17 shǐ diverse 祝史陪其後
414 17 侍中 shìzhōng Shizhong; Palace Attendant 侍中版奏
415 16 second-rate 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
416 16 second; secondary 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
417 16 temporary stopover; temporary lodging 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
418 16 a sequence; an order 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
419 16 to arrive 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
420 16 to be next in sequence 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
421 16 positions of the 12 Jupiter stations 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
422 16 positions of the sun and moon on the ecliptic 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
423 16 stage of a journey 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
424 16 ranks 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
425 16 an official position 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
426 16 inside 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
427 16 to hesitate 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
428 16 shì matter; thing; item 以事神而治民
429 16 shì to serve 以事神而治民
430 16 shì a government post 以事神而治民
431 16 shì duty; post; work 以事神而治民
432 16 shì occupation 以事神而治民
433 16 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 以事神而治民
434 16 shì an accident 以事神而治民
435 16 shì to attend 以事神而治民
436 16 shì an allusion 以事神而治民
437 16 shì a condition; a state; a situation 以事神而治民
438 16 shì to engage in 以事神而治民
439 16 shì to enslave 以事神而治民
440 16 shì to pursue 以事神而治民
441 16 shì to administer 以事神而治民
442 16 shì to appoint 以事神而治民
443 16 divination; fortune telling 一曰卜日
444 16 to divine; to foretell 一曰卜日
445 16 Bu 一曰卜日
446 16 Kangxi radical 25 一曰卜日
447 16 bo a radish; a turnip 一曰卜日
448 16 a prophesy 一曰卜日
449 16 to choose; to select 一曰卜日
450 16 an oracle 一曰卜日
451 16 the role of an old lady 一曰卜日
452 16 to reach 及三代已亡
453 16 to attain 及三代已亡
454 16 to understand 及三代已亡
455 16 able to be compared to; to catch up with 及三代已亡
456 16 to be involved with; to associate with 及三代已亡
457 16 passing of a feudal title from elder to younger brother 及三代已亡
458 16 xiǎng to enjoy 大享於明堂
459 16 dào way; road; path 黃門侍郎劉祥道許圉師
460 16 dào principle; a moral; morality 黃門侍郎劉祥道許圉師
461 16 dào Tao; the Way 黃門侍郎劉祥道許圉師
462 16 dào to say; to speak; to talk 黃門侍郎劉祥道許圉師
463 16 dào to think 黃門侍郎劉祥道許圉師
464 16 dào circuit; a province 黃門侍郎劉祥道許圉師
465 16 dào a course; a channel 黃門侍郎劉祥道許圉師
466 16 dào a method; a way of doing something 黃門侍郎劉祥道許圉師
467 16 dào a doctrine 黃門侍郎劉祥道許圉師
468 16 dào Taoism; Daoism 黃門侍郎劉祥道許圉師
469 16 dào a skill 黃門侍郎劉祥道許圉師
470 16 dào a sect 黃門侍郎劉祥道許圉師
471 16 dào a line 黃門侍郎劉祥道許圉師
472 15 léi lei; a large earthenware wine jar 山罍各二
473 15 sān three 上元三年
474 15 sān third 上元三年
475 15 sān more than two 上元三年
476 15 sān very few 上元三年
477 15 sān San 上元三年
478 15 happy; glad; cheerful; joyful 金石絲竹以為樂
479 15 to take joy in; to be happy; to be cheerful 金石絲竹以為樂
480 15 Le 金石絲竹以為樂
481 15 yuè music 金石絲竹以為樂
482 15 yuè a musical instrument 金石絲竹以為樂
483 15 yuè tone [of voice]; expression 金石絲竹以為樂
484 15 yuè a musician 金石絲竹以為樂
485 15 joy; pleasure 金石絲竹以為樂
486 15 yuè the Book of Music 金石絲竹以為樂
487 15 lào Lao 金石絲竹以為樂
488 15 to laugh 金石絲竹以為樂
489 15 jiàng to descend; to fall; to drop 降登揖讓
490 15 jiàng to degrade 降登揖讓
491 15 jiàng Jiang [jupiter station] 降登揖讓
492 15 jiàng to confer; to bestow; to give 降登揖讓
493 15 jiàng to reduce; to decline 降登揖讓
494 15 jiàng to condescend 降登揖讓
495 15 jiàng to surrender 降登揖讓
496 15 jiàng Jiang 降登揖讓
497 15 xiáng to surrender 降登揖讓
498 15 xiáng to conquer; to subdue 降登揖讓
499 14 suǒ a few; various; some 思所改作
500 14 suǒ a place; a location 思所改作

Frequencies of all Words

Top 898

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 99 zhī him; her; them; that 凡民之事
2 99 zhī used between a modifier and a word to form a word group 凡民之事
3 99 zhī to go 凡民之事
4 99 zhī this; that 凡民之事
5 99 zhī genetive marker 凡民之事
6 99 zhī it 凡民之事
7 99 zhī in; in regards to 凡民之事
8 99 zhī all 凡民之事
9 99 zhī and 凡民之事
10 99 zhī however 凡民之事
11 99 zhī if 凡民之事
12 99 zhī then 凡民之事
13 99 zhī to arrive; to go 凡民之事
14 99 zhī is 凡民之事
15 99 zhī to use 凡民之事
16 99 zhī Zhi 凡民之事
17 99 zhī winding 凡民之事
18 92 in; at 而禮樂達於天下
19 92 in; at 而禮樂達於天下
20 92 in; at; to; from 而禮樂達於天下
21 92 to go; to 而禮樂達於天下
22 92 to rely on; to depend on 而禮樂達於天下
23 92 to go to; to arrive at 而禮樂達於天下
24 92 from 而禮樂達於天下
25 92 give 而禮樂達於天下
26 92 oppposing 而禮樂達於天下
27 92 and 而禮樂達於天下
28 92 compared to 而禮樂達於天下
29 92 by 而禮樂達於天下
30 92 and; as well as 而禮樂達於天下
31 92 for 而禮樂達於天下
32 92 Yu 而禮樂達於天下
33 92 a crow 而禮樂達於天下
34 92 whew; wow 而禮樂達於天下
35 60 his; hers; its; theirs 其歲時聚會以為朝覲
36 60 to add emphasis 其歲時聚會以為朝覲
37 60 used when asking a question in reply to a question 其歲時聚會以為朝覲
38 60 used when making a request or giving an order 其歲時聚會以為朝覲
39 60 he; her; it; them 其歲時聚會以為朝覲
40 60 probably; likely 其歲時聚會以為朝覲
41 60 will 其歲時聚會以為朝覲
42 60 may 其歲時聚會以為朝覲
43 60 if 其歲時聚會以為朝覲
44 60 or 其歲時聚會以為朝覲
45 60 Qi 其歲時聚會以為朝覲
46 58 nán south 蠟百神於南郊
47 58 nán nan 蠟百神於南郊
48 58 nán southern part 蠟百神於南郊
49 58 nán southward 蠟百神於南郊
50 53 xiàng towards; to 北向
51 53 xiàng direction 北向
52 53 xiàng to face 北向
53 53 xiàng previous; former; earlier 北向
54 53 xiàng formerly 北向
55 53 xiàng a north facing window 北向
56 53 xiàng a trend 北向
57 53 xiàng Xiang 北向
58 53 xiàng Xiang 北向
59 53 xiàng to move towards 北向
60 53 xiàng to respect; to admire; to look up to 北向
61 53 xiàng to favor; to be partial to 北向
62 53 xiàng always 北向
63 53 xiàng just now; a moment ago 北向
64 53 xiàng to approximate 北向
65 53 xiàng presuming 北向
66 53 xiàng to attack 北向
67 53 xiàng echo 北向
68 53 xiàng to make clear 北向
69 45 西 The West 布卜席闑西閾外
70 45 西 west 布卜席闑西閾外
71 45 西 Kangxi radical 146 布卜席闑西閾外
72 45 西 Spain 布卜席闑西閾外
73 45 西 foreign 布卜席闑西閾外
74 45 西 place of honor 布卜席闑西閾外
75 45 西 Central Asia 布卜席闑西閾外
76 45 西 Xi 布卜席闑西閾外
77 44 so as to; in order to 以適郊廟
78 44 to use; to regard as 以適郊廟
79 44 to use; to grasp 以適郊廟
80 44 according to 以適郊廟
81 44 because of 以適郊廟
82 44 on a certain date 以適郊廟
83 44 and; as well as 以適郊廟
84 44 to rely on 以適郊廟
85 44 to regard 以適郊廟
86 44 to be able to 以適郊廟
87 44 to order; to command 以適郊廟
88 44 further; moreover 以適郊廟
89 44 used after a verb 以適郊廟
90 44 very 以適郊廟
91 44 already 以適郊廟
92 44 increasingly 以適郊廟
93 44 a reason; a cause 以適郊廟
94 44 Israel 以適郊廟
95 44 Yi 以適郊廟
96 44 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 仁義者
97 44 zhě that 仁義者
98 44 zhě nominalizing function word 仁義者
99 44 zhě used to mark a definition 仁義者
100 44 zhě used to mark a pause 仁義者
101 44 zhě topic marker; that; it 仁義者
102 44 zhuó according to 仁義者
103 42 tài very; too; extremely 陳兵太社等
104 42 tài most 陳兵太社等
105 42 tài grand 陳兵太社等
106 42 tài tera 陳兵太社等
107 42 tài senior 陳兵太社等
108 42 tài most senior member 陳兵太社等
109 41 each 各立一家之學
110 41 all; every 各立一家之學
111 40 dōng east 太常卿立門東
112 40 dōng master; host 太常卿立門東
113 40 dōng Dong 太常卿立門東
114 39 shàng top; a high position 由三代而上
115 39 shang top; the position on or above something 由三代而上
116 39 shàng to go up; to go forward 由三代而上
117 39 shàng shang 由三代而上
118 39 shàng previous; last 由三代而上
119 39 shàng high; higher 由三代而上
120 39 shàng advanced 由三代而上
121 39 shàng a monarch; a sovereign 由三代而上
122 39 shàng time 由三代而上
123 39 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 由三代而上
124 39 shàng far 由三代而上
125 39 shàng big; as big as 由三代而上
126 39 shàng abundant; plentiful 由三代而上
127 39 shàng to report 由三代而上
128 39 shàng to offer 由三代而上
129 39 shàng to go on stage 由三代而上
130 39 shàng to take office; to assume a post 由三代而上
131 39 shàng to install; to erect 由三代而上
132 39 shàng to suffer; to sustain 由三代而上
133 39 shàng to burn 由三代而上
134 39 shàng to remember 由三代而上
135 39 shang on; in 由三代而上
136 39 shàng upward 由三代而上
137 39 shàng to add 由三代而上
138 39 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 由三代而上
139 39 shàng to meet 由三代而上
140 39 shàng falling then rising (4th) tone 由三代而上
141 39 shang used after a verb indicating a result 由三代而上
142 39 shàng a musical note 由三代而上
143 39 yuē to speak; to say
144 39 yuē Kangxi radical 73
145 39 yuē to be called
146 39 yuē particle without meaning
147 39 zūn to honor; to respect 尊爵俎豆以為器
148 39 zūn measure word for cannons and statues 尊爵俎豆以為器
149 39 zūn a zun; an ancient wine vessel 尊爵俎豆以為器
150 39 zūn a wine cup 尊爵俎豆以為器
151 39 zūn respected; honorable; noble; senior 尊爵俎豆以為器
152 39 zūn supreme; high 尊爵俎豆以為器
153 39 zūn grave; solemn; dignified 尊爵俎豆以為器
154 39 zūn your [honorable] 尊爵俎豆以為器
155 37 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 莫不一出於禮
156 37 a ritual; a ceremony; a rite 莫不一出於禮
157 37 a present; a gift 莫不一出於禮
158 37 a bow 莫不一出於禮
159 37 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 莫不一出於禮
160 37 Li 莫不一出於禮
161 37 to give an offering in a religious ceremony 莫不一出於禮
162 37 to respect; to revere 莫不一出於禮
163 37 lìng to make; to cause to be; to lead 中書令房玄齡
164 37 lìng to issue a command 中書令房玄齡
165 37 lìng rules of behavior; customs 中書令房玄齡
166 37 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 中書令房玄齡
167 37 lìng a season 中書令房玄齡
168 37 lìng respected; good reputation 中書令房玄齡
169 37 lìng good 中書令房玄齡
170 37 lìng pretentious 中書令房玄齡
171 37 lìng a transcending state of existence 中書令房玄齡
172 37 lìng a commander 中書令房玄齡
173 37 lìng a commanding quality; an impressive character 中書令房玄齡
174 37 lìng lyrics 中書令房玄齡
175 37 lìng Ling 中書令房玄齡
176 36 one 治出於一
177 36 Kangxi radical 1 治出於一
178 36 as soon as; all at once 治出於一
179 36 pure; concentrated 治出於一
180 36 whole; all 治出於一
181 36 first 治出於一
182 36 the same 治出於一
183 36 each 治出於一
184 36 certain 治出於一
185 36 throughout 治出於一
186 36 used in between a reduplicated verb 治出於一
187 36 sole; single 治出於一
188 36 a very small amount 治出於一
189 36 Yi 治出於一
190 36 other 治出於一
191 36 to unify 治出於一
192 36 accidentally; coincidentally 治出於一
193 36 abruptly; suddenly 治出於一
194 36 or 治出於一
195 36 jiē all; each and every; in all cases 皆有司之事爾
196 36 jiē same; equally 皆有司之事爾
197 35 to give an offering in a religious ceremony 大祀
198 35 a place for sacrificial ceremony 大祀
199 35 year 大祀
200 35 an epoch 大祀
201 34 guān an office 與禮官
202 34 guān an official; a government official 與禮官
203 34 guān official; state-run 與禮官
204 34 guān an official body; a state organization; bureau 與禮官
205 34 guān an official rank; an official title 與禮官
206 34 guān governance 與禮官
207 34 guān a sense organ 與禮官
208 34 guān office 與禮官
209 34 guān public 與禮官
210 34 guān an organ 與禮官
211 34 guān a polite form of address 與禮官
212 34 guān Guan 與禮官
213 34 guān to appoint 與禮官
214 34 guān to hold a post 與禮官
215 34 in; at 具其名物而藏于有司
216 34 in; at 具其名物而藏于有司
217 34 in; at; to; from 具其名物而藏于有司
218 34 to go; to 具其名物而藏于有司
219 34 to rely on; to depend on 具其名物而藏于有司
220 34 to go to; to arrive at 具其名物而藏于有司
221 34 from 具其名物而藏于有司
222 34 give 具其名物而藏于有司
223 34 oppposing 具其名物而藏于有司
224 34 and 具其名物而藏于有司
225 34 compared to 具其名物而藏于有司
226 34 by 具其名物而藏于有司
227 34 and; as well as 具其名物而藏于有司
228 34 for 具其名物而藏于有司
229 34 Yu 具其名物而藏于有司
230 34 a crow 具其名物而藏于有司
231 34 whew; wow 具其名物而藏于有司
232 34 běi north 灼龜之具在龜北
233 34 běi fleeing troops 灼龜之具在龜北
234 34 běi to go north 灼龜之具在龜北
235 34 běi to be defeated; to be routed 灼龜之具在龜北
236 34 běi to violate; to betray 灼龜之具在龜北
237 33 ér and; as well as; but (not); yet (not) 由三代而上
238 33 ér Kangxi radical 126 由三代而上
239 33 ér you 由三代而上
240 33 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 由三代而上
241 33 ér right away; then 由三代而上
242 33 ér but; yet; however; while; nevertheless 由三代而上
243 33 ér if; in case; in the event that 由三代而上
244 33 ér therefore; as a result; thus 由三代而上
245 33 ér how can it be that? 由三代而上
246 33 ér so as to 由三代而上
247 33 ér only then 由三代而上
248 33 ér as if; to seem like 由三代而上
249 33 néng can; able 由三代而上
250 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 由三代而上
251 33 ér me 由三代而上
252 33 ér to arrive; up to 由三代而上
253 33 ér possessive 由三代而上
254 33 day of the month; a certain day
255 33 Kangxi radical 72
256 33 a day
257 33 Japan
258 33 sun
259 33 daytime
260 33 sunlight
261 33 everyday
262 33 season
263 33 available time
264 33 a day
265 33 in the past
266 33 mi
267 33 皇帝 huángdì Emperor 皇帝以某日祗祀於某
268 32 èr two 治出於二
269 32 èr Kangxi radical 7 治出於二
270 32 èr second 治出於二
271 32 èr twice; double; di- 治出於二
272 32 èr another; the other 治出於二
273 32 èr more than one kind 治出於二
274 32 yòu again; also 又不能備具
275 32 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又不能備具
276 32 yòu Kangxi radical 29 又不能備具
277 32 yòu and 又不能備具
278 32 yòu furthermore 又不能備具
279 32 yòu in addition 又不能備具
280 32 yòu but 又不能備具
281 31 yǐn to lead; to guide 遠引古義
282 31 yǐn to draw a bow 遠引古義
283 31 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 遠引古義
284 31 yǐn to stretch 遠引古義
285 31 yǐn to involve 遠引古義
286 31 yǐn to quote; to cite 遠引古義
287 31 yǐn to propose; to nominate; to recommend 遠引古義
288 31 yǐn to recruit 遠引古義
289 31 yǐn to hold 遠引古義
290 31 yǐn to withdraw; to leave 遠引古義
291 31 yǐn a strap for pulling a cart 遠引古義
292 31 yǐn a preface ; a forward 遠引古義
293 31 yǐn a license 遠引古義
294 31 yǐn long 遠引古義
295 31 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 遠引古義
296 31 yǐn to cause 遠引古義
297 31 yǐn yin; a measure of for salt certificates 遠引古義
298 31 yǐn to pull; to draw 遠引古義
299 31 yǐn a refrain; a tune 遠引古義
300 31 yǐn to grow 遠引古義
301 31 yǐn to command 遠引古義
302 31 yǐn to accuse 遠引古義
303 31 yǐn to commit suicide 遠引古義
304 31 yǐn a genre 遠引古義
305 31 yǐn yin; a weight measure 遠引古義
306 31 yǐn yin; a unit of paper money 遠引古義
307 29 zhù to pray for happiness or blessings 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
308 29 zhù Zhu 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
309 29 zhù a person who presides over sacrificial rituals 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
310 29 zhù a person in charge of a temple 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
311 29 zhù a prayer 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
312 29 zhù to congratulate 太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號
313 28 shēng domestic animal 四曰省牲器
314 28 shēng a sacrificial animal 四曰省牲器
315 28 再拜 zàibài to bow repeatedly 再拜
316 28 再拜 zàibài to bow a second time 再拜
317 26 zài in; at 喪葬之禮在者幾何
318 26 zài at 喪葬之禮在者幾何
319 26 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 喪葬之禮在者幾何
320 26 zài to exist; to be living 喪葬之禮在者幾何
321 26 zài to consist of 喪葬之禮在者幾何
322 26 zài to be at a post 喪葬之禮在者幾何
323 26 zhāi to abstain from meat or wine 曰散齋
324 26 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 曰散齋
325 26 zhāi a building; a room; a studio 曰散齋
326 26 zhāi to give alms 曰散齋
327 26 zhāi to fast 曰散齋
328 26 zhāi student dormitory 曰散齋
329 26 zhāi a study; a library; a school 曰散齋
330 26 zhāi a temple hostel 曰散齋
331 26 zhāi to purify oneself 曰散齋
332 26 zhāi to retreat 曰散齋
333 26 zhāi various rituals 曰散齋
334 25 the steps to the throne 協律郎位於壇上南陛之西
335 25 stairs 協律郎位於壇上南陛之西
336 25 the throne 協律郎位於壇上南陛之西
337 24 qīng minister; high officer 太常卿韋琨等增之為一百三十卷
338 24 qīng term of endearment between spouses 太常卿韋琨等增之為一百三十卷
339 24 qīng you 太常卿韋琨等增之為一百三十卷
340 24 qīng noble; your lordship 太常卿韋琨等增之為一百三十卷
341 24 qīng Qing 太常卿韋琨等增之為一百三十卷
342 24 láng gentleman; minister; official 秘書郎
343 24 láng a palace attendant 秘書郎
344 24 láng really; truly 秘書郎
345 24 láng darling; husband 秘書郎
346 24 láng a young man 秘書郎
347 24 láng somebody else's son 秘書郎
348 24 láng a form of address 秘書郎
349 24 láng Lang 秘書郎
350 24 láng corridor 秘書郎
351 24 láng Lang 秘書郎
352 24 fèng to offer; to present 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
353 24 fèng to receive; to receive with respect 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
354 24 fèng to believe in 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
355 24 fèng a display of respect 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
356 24 fèng to revere 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
357 24 fèng salary 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
358 24 fèng to serve 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
359 24 fèng Feng 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
360 24 fèng to politely request 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
361 24 fèng to offer with both hands 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
362 24 fèng a term of respect 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
363 24 fèng to help 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
364 23 wèi position; location; place 自天子百官名號位序
365 23 wèi measure word for people 自天子百官名號位序
366 23 wèi bit 自天子百官名號位序
367 23 wèi a seat 自天子百官名號位序
368 23 wèi a post 自天子百官名號位序
369 23 wèi a rank; status 自天子百官名號位序
370 23 wèi a throne 自天子百官名號位序
371 23 wèi Wei 自天子百官名號位序
372 23 wèi the standard form of an object 自天子百官名號位序
373 23 wèi a polite form of address 自天子百官名號位序
374 23 wèi at; located at 自天子百官名號位序
375 23 wèi to arrange 自天子百官名號位序
376 23 位於 wèiyú to be located at 位於文官三品下
377 22 yǒu is; are; to exist 後之有天下者
378 22 yǒu to have; to possess 後之有天下者
379 22 yǒu indicates an estimate 後之有天下者
380 22 yǒu indicates a large quantity 後之有天下者
381 22 yǒu indicates an affirmative response 後之有天下者
382 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 後之有天下者
383 22 yǒu used to compare two things 後之有天下者
384 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 後之有天下者
385 22 yǒu used before the names of dynasties 後之有天下者
386 22 yǒu a certain thing; what exists 後之有天下者
387 22 yǒu multiple of ten and ... 後之有天下者
388 22 yǒu abundant 後之有天下者
389 22 yǒu purposeful 後之有天下者
390 22 yǒu You 後之有天下者
391 22 to enter 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
392 22 Kangxi radical 11 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
393 22 radical 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
394 22 income 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
395 22 to conform with 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
396 22 to descend 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
397 22 the entering tone 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
398 22 to pay 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
399 22 to join 諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭
400 22 wèi for; to 而禮樂為虛名
401 22 wèi because of 而禮樂為虛名
402 22 wéi to act as; to serve 而禮樂為虛名
403 22 wéi to change into; to become 而禮樂為虛名
404 22 wéi to be; is 而禮樂為虛名
405 22 wéi to do 而禮樂為虛名
406 22 wèi for 而禮樂為虛名
407 22 wèi because of; for; to 而禮樂為虛名
408 22 wèi to 而禮樂為虛名
409 22 wéi in a passive construction 而禮樂為虛名
410 22 wéi forming a rehetorical question 而禮樂為虛名
411 22 wéi forming an adverb 而禮樂為虛名
412 22 wéi to add emphasis 而禮樂為虛名
413 22 wèi to support; to help 而禮樂為虛名
414 22 wéi to govern 而禮樂為虛名
415 22 zhū all; many; various 諸衛勒所部屯門列仗
416 22 zhū Zhu 諸衛勒所部屯門列仗
417 22 zhū all; members of the class 諸衛勒所部屯門列仗
418 22 zhū interrogative particle 諸衛勒所部屯門列仗
419 22 zhū him; her; them; it 諸衛勒所部屯門列仗
420 22 zhū of; in 諸衛勒所部屯門列仗
421 21 shè to set up; to establish 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
422 21 shè to display; to arrange 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
423 21 shè if; suppose; given 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
424 21 shè to implement 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
425 21 shè completely setup 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
426 21 shè an army detachment 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
427 21 shè to build 尚舍奉禦設禦幄於太極殿西序及室內
428 20 太常 tàicháng Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy 太常行陵
429 20 zàn to meet with a superior 贊者在南
430 20 zàn to help 贊者在南
431 20 zàn a eulogy 贊者在南
432 20 zàn to recommend 贊者在南
433 20 zàn to introduce; to tell 贊者在南
434 20 zàn to lead 贊者在南
435 20 zàn summary verse; eulogy; ecomium 贊者在南
436 20 zàn to agree; to consent 贊者在南
437 20 zàn to praise 贊者在南
438 20 zàn to participate 贊者在南
439 20 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 而圖其壇屋陟降之序
440 20 tán a park area; an area surrounded by a banked border 而圖其壇屋陟降之序
441 20 tán a community; a social circle 而圖其壇屋陟降之序
442 20 tán an arena; an examination hall; assembly area 而圖其壇屋陟降之序
443 20 zhōng middle 中書令房玄齡
444 20 zhōng medium; medium sized 中書令房玄齡
445 20 zhōng China 中書令房玄齡
446 20 zhòng to hit the mark 中書令房玄齡
447 20 zhōng in; amongst 中書令房玄齡
448 20 zhōng midday 中書令房玄齡
449 20 zhōng inside 中書令房玄齡
450 20 zhōng during 中書令房玄齡
451 20 zhōng Zhong 中書令房玄齡
452 20 zhōng intermediary 中書令房玄齡
453 20 zhōng half 中書令房玄齡
454 20 zhōng just right; suitably 中書令房玄齡
455 20 zhōng while 中書令房玄齡
456 20 zhòng to reach; to attain 中書令房玄齡
457 20 zhòng to suffer; to infect 中書令房玄齡
458 20 zhòng to obtain 中書令房玄齡
459 20 zhòng to pass an exam 中書令房玄齡
460 19 qián front 前祀四十有五日
461 19 qián former; the past 前祀四十有五日
462 19 qián to go forward 前祀四十有五日
463 19 qián preceding 前祀四十有五日
464 19 qián before; earlier; prior 前祀四十有五日
465 19 qián to appear before 前祀四十有五日
466 19 qián future 前祀四十有五日
467 19 qián top; first 前祀四十有五日
468 19 qián battlefront 前祀四十有五日
469 19 qián pre- 前祀四十有五日
470 19 xià next 由三代而下
471 19 xià bottom 由三代而下
472 19 xià to fall; to drop; to go down; to descend 由三代而下
473 19 xià measure word for time 由三代而下
474 19 xià expresses completion of an action 由三代而下
475 19 xià to announce 由三代而下
476 19 xià to do 由三代而下
477 19 xià to withdraw; to leave; to exit 由三代而下
478 19 xià under; below 由三代而下
479 19 xià the lower class; a member of the lower class 由三代而下
480 19 xià inside 由三代而下
481 19 xià an aspect 由三代而下
482 19 xià a certain time 由三代而下
483 19 xià a time; an instance 由三代而下
484 19 xià to capture; to take 由三代而下
485 19 xià to put in 由三代而下
486 19 xià to enter 由三代而下
487 19 xià to eliminate; to remove; to get off 由三代而下
488 19 xià to finish work or school 由三代而下
489 19 xià to go 由三代而下
490 19 xià to scorn; to look down on 由三代而下
491 19 xià to modestly decline 由三代而下
492 19 xià to produce 由三代而下
493 19 xià to stay at; to lodge at 由三代而下
494 19 xià to decide 由三代而下
495 19 xià to be less than 由三代而下
496 19 xià humble; lowly 由三代而下
497 19 to carve; to engrave 晝漏上水一刻
498 19 to write, cut or copy (a CD or DVD) 晝漏上水一刻
499 19 a quarter of an hour 晝漏上水一刻
500 19 a moment 晝漏上水一刻

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白帝 98 White Heavenly Emperor
北辰 98 Polaris; North Star
北方 98 The North
北门 北門 98 North Gate
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北郊 98 Beijiao
北县 北縣 98 Taipei county
乘黄 乘黃 99 Chenghuang; Feihuang
赤帝 99 Red Heavenly Emperor
春分 99 Chunfen
大唐 100 Tang Dynasty
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东阶 東階 100 Eastern Stairs
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
房玄龄 房玄齡 102 Fang Xuanling
风伯 風伯 102 Wind Master
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103
  1. a cuckoo
  2. Xi [people]
  3. Xi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
黄门 黃門 104 Huangmen
敬宗 106 Jingzong
集贤院 集賢院 106 Academy of Scholarly Worthies
开元 開元 107 Kai Yuan
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
立秋 108 Liqiu
立夏 108 Lixia
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
南门 南門 110 South Gate
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秋分 113 Qiufeng
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
三台 115 Santai
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
神州 115 China
摄提 攝提 115 Shiti
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
司命 115 Overseer of Destiny
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
115 Sui Dynasty
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
屯门 屯門 116 Tuen Mun
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
沃水 119 Wo river
五帝 119 Five Emperors
武成 119 Successful Completion of the War
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
显庆 顯慶 120 Xianqing
夏至 120 Xiazhi
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
121 Yao
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
元和 121 Yuanhe
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
长孙无忌 長孫無忌 122 Zhangsun Wuji
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正月 122 first month of the lunar calendar
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
至大 122 Zhida reign
织女 織女 122
  1. Zhinu
  2. Vega
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
祖神 122 God of the Road
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English