Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷二百零五 列傳第一百三十 列女 Volume 205 Biographies 130: Exemplary Women

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 79 zhī to go 女子之行
2 79 zhī to arrive; to go 女子之行
3 79 zhī is 女子之行
4 79 zhī to use 女子之行
5 79 zhī Zhi 女子之行
6 73 wife 李德武妻裴淑英
7 73 to marry off 李德武妻裴淑英
8 73 to take for a wife 李德武妻裴淑英
9 56 to use; to grasp 以緒正父父
10 56 to rely on 以緒正父父
11 56 to regard 以緒正父父
12 56 to be able to 以緒正父父
13 56 to order; to command 以緒正父父
14 56 used after a verb 以緒正父父
15 56 a reason; a cause 以緒正父父
16 56 Israel 以緒正父父
17 56 Yi 以緒正父父
18 55 yuē to speak; to say 德武謂裴曰
19 55 yuē Kangxi radical 73 德武謂裴曰
20 55 yuē to be called 德武謂裴曰
21 50 to die 願死無它
22 50 to sever; to break off 願死無它
23 50 dead 願死無它
24 50 death 願死無它
25 50 to sacrifice one's life 願死無它
26 50 lost; severed 願死無它
27 50 lifeless; not moving 願死無它
28 50 stiff; inflexible 願死無它
29 50 already fixed; set; established 願死無它
30 50 damned 願死無它
31 50 Qi 中道聞其完節
32 47 wéi to act as; to serve 為夫婦如初
33 47 wéi to change into; to become 為夫婦如初
34 47 wéi to be; is 為夫婦如初
35 47 wéi to do 為夫婦如初
36 47 wèi to support; to help 為夫婦如初
37 47 wéi to govern 為夫婦如初
38 38 zéi thief 為賊捽捶幾死
39 38 zéi to injure; to harm 為賊捽捶幾死
40 38 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊捽捶幾死
41 38 zéi evil 為賊捽捶幾死
42 34 father 以緒正父父
43 34 Kangxi radical 88 以緒正父父
44 34 a male of an older generation 以緒正父父
45 34 a polite form of address for an older male 以緒正父父
46 34 worker 以緒正父父
47 32 rén person; people; a human being 謂人曰
48 32 rén Kangxi radical 9 謂人曰
49 32 rén a kind of person 謂人曰
50 32 rén everybody 謂人曰
51 32 rén adult 謂人曰
52 32 rén somebody; others 謂人曰
53 32 rén an upright person 謂人曰
54 31 Li 楊三安妻李
55 31 plum 楊三安妻李
56 31 envoy; judge 楊三安妻李
57 31 infix potential marker 居不禦薰澤
58 30 nǎi to be 乃遣後妻
59 30 female; feminine 汴女李
60 30 female 汴女李
61 30 Kangxi radical 38 汴女李
62 30 to marry off a daughter 汴女李
63 30 daughter 汴女李
64 30 soft; feminine 汴女李
65 30 the Maiden lunar lodging 汴女李
66 29 mother 樊會仁母敬
67 29 Kangxi radical 80 樊會仁母敬
68 29 female 樊會仁母敬
69 29 female elders; older female relatives 樊會仁母敬
70 29 parent; source; origin 樊會仁母敬
71 29 all women 樊會仁母敬
72 29 to foster; to nurture 樊會仁母敬
73 29 a large proportion of currency 樊會仁母敬
74 29 investment capital 樊會仁母敬
75 28 ér Kangxi radical 126 母也義而慈
76 28 ér as if; to seem like 母也義而慈
77 28 néng can; able 母也義而慈
78 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 母也義而慈
79 28 ér to arrive; up to 母也義而慈
80 24 to go; to 於親也孝
81 24 to rely on; to depend on 於親也孝
82 24 Yu 於親也孝
83 24 a crow 於親也孝
84 24 wáng Wang 楊慶妻王
85 24 wáng a king 楊慶妻王
86 24 wáng Kangxi radical 96 楊慶妻王
87 24 wàng to be king; to rule 楊慶妻王
88 24 wáng a prince; a duke 楊慶妻王
89 24 wáng grand; great 楊慶妻王
90 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 楊慶妻王
91 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 楊慶妻王
92 24 wáng the head of a group or gang 楊慶妻王
93 24 wáng the biggest or best of a group 楊慶妻王
94 20 zhì Kangxi radical 133 至臨大難
95 20 zhì to arrive 至臨大難
96 19 yáng Yang 楊慶妻王
97 19 yáng willow 楊慶妻王
98 19 yáng poplar 楊慶妻王
99 19 yáng aspen 楊慶妻王
100 19 zhào an imperial decree 詔封蘭英永壽鄉君
101 19 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔封蘭英永壽鄉君
102 19 nián year 風化陶淬且數百年
103 19 nián New Year festival 風化陶淬且數百年
104 19 nián age 風化陶淬且數百年
105 19 nián life span; life expectancy 風化陶淬且數百年
106 19 nián an era; a period 風化陶淬且數百年
107 19 nián a date 風化陶淬且數百年
108 19 nián time; years 風化陶淬且數百年
109 19 nián harvest 風化陶淬且數百年
110 19 nián annual; every year 風化陶淬且數百年
111 19 suǒ a few; various; some 書所載後
112 19 suǒ a place; a location 書所載後
113 19 suǒ indicates a passive voice 書所載後
114 19 suǒ an ordinal number 書所載後
115 19 suǒ meaning 書所載後
116 19 suǒ garrison 書所載後
117 19 zhōu a state; a province 用為管州刺史
118 19 zhōu a unit of 2,500 households 用為管州刺史
119 19 zhōu a prefecture 用為管州刺史
120 19 zhōu a country 用為管州刺史
121 19 zhōu an island 用為管州刺史
122 19 zhōu Zhou 用為管州刺史
123 19 zhōu autonomous prefecture 用為管州刺史
124 19 zhōu a country 用為管州刺史
125 18 Lu 房玄齡妻盧
126 18 a cooking utensil 房玄齡妻盧
127 18 black 房玄齡妻盧
128 18 a vine-like plant 房玄齡妻盧
129 18 guī to go back; to return 慶謀與王歸唐
130 18 guī to belong to; to be classified as 慶謀與王歸唐
131 18 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 慶謀與王歸唐
132 18 guī used between a repeated verb to indicate contrast 慶謀與王歸唐
133 18 guī to revert to; to give back to 慶謀與王歸唐
134 18 guī (of a woman) to get married 慶謀與王歸唐
135 18 guī to assemble; to meet together; to converge 慶謀與王歸唐
136 18 guī to appreciate; to admire 慶謀與王歸唐
137 18 guī to divide with a single digit divisor 慶謀與王歸唐
138 18 guī to pledge allegiance to 慶謀與王歸唐
139 18 guī to withdraw 慶謀與王歸唐
140 18 guī to settle down 慶謀與王歸唐
141 18 guī Gui 慶謀與王歸唐
142 18 kuì to give; to sacrifice food 慶謀與王歸唐
143 18 kuì ashamed 慶謀與王歸唐
144 18 self 鄭以我奉箕帚者
145 18 [my] dear 鄭以我奉箕帚者
146 18 Wo 鄭以我奉箕帚者
147 18 xíng to walk 女子之行
148 18 xíng capable; competent 女子之行
149 18 háng profession 女子之行
150 18 xíng Kangxi radical 144 女子之行
151 18 xíng to travel 女子之行
152 18 xìng actions; conduct 女子之行
153 18 xíng to do; to act; to practice 女子之行
154 18 xíng all right; OK; okay 女子之行
155 18 háng horizontal line 女子之行
156 18 héng virtuous deeds 女子之行
157 18 hàng a line of trees 女子之行
158 18 hàng bold; steadfast 女子之行
159 18 xíng to move 女子之行
160 18 xíng to put into effect; to implement 女子之行
161 18 xíng travel 女子之行
162 18 xíng to circulate 女子之行
163 18 xíng running script; running script 女子之行
164 18 xíng temporary 女子之行
165 18 háng rank; order 女子之行
166 18 háng a business; a shop 女子之行
167 18 xíng to depart; to leave 女子之行
168 18 xíng to experience 女子之行
169 18 xíng path; way 女子之行
170 18 xíng xing; ballad 女子之行
171 18 xíng Xing 女子之行
172 17 wén to hear 而聞家令姓窈窕淑女
173 17 wén Wen 而聞家令姓窈窕淑女
174 17 wén sniff at; to smell 而聞家令姓窈窕淑女
175 17 wén to be widely known 而聞家令姓窈窕淑女
176 17 wén to confirm; to accept 而聞家令姓窈窕淑女
177 17 wén information 而聞家令姓窈窕淑女
178 17 wèn famous; well known 而聞家令姓窈窕淑女
179 17 wén knowledge; learning 而聞家令姓窈窕淑女
180 17 wèn popularity; prestige; reputation 而聞家令姓窈窕淑女
181 17 wén to question 而聞家令姓窈窕淑女
182 17 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君必儷它族
183 17 jūn a mistress 君必儷它族
184 17 jūn date-plum 君必儷它族
185 17 jūn the son of heaven 君必儷它族
186 17 jūn to rule 君必儷它族
187 16 Kangxi radical 132 自為身謀
188 16 Zi 自為身謀
189 16 a nose 自為身謀
190 16 the beginning; the start 自為身謀
191 16 origin 自為身謀
192 16 to employ; to use 自為身謀
193 16 to be 自為身謀
194 16 zàng to bury the dead 葬舅姑及夫兄弟凡七喪
195 16 child; son 王孝女和子
196 16 egg; newborn 王孝女和子
197 16 first earthly branch 王孝女和子
198 16 11 p.m.-1 a.m. 王孝女和子
199 16 Kangxi radical 39 王孝女和子
200 16 pellet; something small and hard 王孝女和子
201 16 master 王孝女和子
202 16 viscount 王孝女和子
203 16 zi you; your honor 王孝女和子
204 16 masters 王孝女和子
205 16 person 王孝女和子
206 16 young 王孝女和子
207 16 seed 王孝女和子
208 16 subordinate; subsidiary 王孝女和子
209 16 a copper coin 王孝女和子
210 16 female dragonfly 王孝女和子
211 16 constituent 王孝女和子
212 16 offspring; descendants 王孝女和子
213 16 dear 王孝女和子
214 16 little one 王孝女和子
215 16 rén a kernel; a pit 獨孤師仁姆王蘭英
216 16 rén benevolent; humane 獨孤師仁姆王蘭英
217 16 rén benevolence; humanity 獨孤師仁姆王蘭英
218 16 rén a benevolent person 獨孤師仁姆王蘭英
219 16 rén kindness 獨孤師仁姆王蘭英
220 16 rén polite form of address 獨孤師仁姆王蘭英
221 16 rén to pity 獨孤師仁姆王蘭英
222 16 rén a person 獨孤師仁姆王蘭英
223 16 rén Ren 獨孤師仁姆王蘭英
224 16 zhōng middle 中道聞其完節
225 16 zhōng medium; medium sized 中道聞其完節
226 16 zhōng China 中道聞其完節
227 16 zhòng to hit the mark 中道聞其完節
228 16 zhōng midday 中道聞其完節
229 16 zhōng inside 中道聞其完節
230 16 zhōng during 中道聞其完節
231 16 zhōng Zhong 中道聞其完節
232 16 zhōng intermediary 中道聞其完節
233 16 zhōng half 中道聞其完節
234 16 zhòng to reach; to attain 中道聞其完節
235 16 zhòng to suffer; to infect 中道聞其完節
236 16 zhòng to obtain 中道聞其完節
237 16 zhòng to pass an exam 中道聞其完節
238 15 woman 楊烈婦
239 15 daughter-in-law 楊烈婦
240 15 married woman 楊烈婦
241 15 wife 楊烈婦
242 15 shì matter; thing; item 夫人事
243 15 shì to serve 夫人事
244 15 shì a government post 夫人事
245 15 shì duty; post; work 夫人事
246 15 shì occupation 夫人事
247 15 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 夫人事
248 15 shì an accident 夫人事
249 15 shì to attend 夫人事
250 15 shì an allusion 夫人事
251 15 shì a condition; a state; a situation 夫人事
252 15 shì to engage in 夫人事
253 15 shì to enslave 夫人事
254 15 shì to pursue 夫人事
255 15 shì to administer 夫人事
256 15 shì to appoint 夫人事
257 15 to give 與哲人烈士爭不朽名
258 15 to accompany 與哲人烈士爭不朽名
259 15 to particate in 與哲人烈士爭不朽名
260 15 of the same kind 與哲人烈士爭不朽名
261 15 to help 與哲人烈士爭不朽名
262 15 for 與哲人烈士爭不朽名
263 15 to go 乃伺隙遁去
264 15 to remove; to wipe off; to eliminate 乃伺隙遁去
265 15 to be distant 乃伺隙遁去
266 15 to leave 乃伺隙遁去
267 15 to play a part 乃伺隙遁去
268 15 to abandon; to give up 乃伺隙遁去
269 15 to die 乃伺隙遁去
270 15 previous; past 乃伺隙遁去
271 15 to send out; to issue; to drive away 乃伺隙遁去
272 15 falling tone 乃伺隙遁去
273 15 to lose 乃伺隙遁去
274 15 Qu 乃伺隙遁去
275 15 jiā house; home; residence 姆則不及於家
276 15 jiā family 姆則不及於家
277 15 jiā a specialist 姆則不及於家
278 15 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 姆則不及於家
279 15 jiā a family or person engaged in a particular trade 姆則不及於家
280 15 jiā a person with particular characteristics 姆則不及於家
281 15 jiā someone related to oneself in a particular way 姆則不及於家
282 15 jiā domestic 姆則不及於家
283 15 jiā ethnic group; nationality 姆則不及於家
284 15 jiā side; party 姆則不及於家
285 15 jiā dynastic line 姆則不及於家
286 15 jiā a respectful form of address 姆則不及於家
287 15 jiā a familiar form of address 姆則不及於家
288 15 jiā I; my; our 姆則不及於家
289 15 jiā district 姆則不及於家
290 15 jiā private propery 姆則不及於家
291 15 jiā Jia 姆則不及於家
292 15 jiā to reside; to dwell 姆則不及於家
293 15 lady 姆則不及於家
294 15 qǐng to ask; to inquire 蘭英請髡鉗得保養
295 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 蘭英請髡鉗得保養
296 15 qǐng to beg; to entreat 蘭英請髡鉗得保養
297 15 qǐng please 蘭英請髡鉗得保養
298 15 qǐng to request 蘭英請髡鉗得保養
299 15 qǐng to hire; to employ; to engage 蘭英請髡鉗得保養
300 15 qǐng to make an appointment 蘭英請髡鉗得保養
301 15 qǐng to greet 蘭英請髡鉗得保養
302 15 qǐng to invite 蘭英請髡鉗得保養
303 15 shā to kill; to murder; to slaughter 王世充殺之
304 15 shā to hurt 王世充殺之
305 15 shā to pare off; to reduce; to clip 王世充殺之
306 14 shí time; a point or period of time 時嫁方逾歲
307 14 shí a season; a quarter of a year 時嫁方逾歲
308 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時嫁方逾歲
309 14 shí fashionable 時嫁方逾歲
310 14 shí fate; destiny; luck 時嫁方逾歲
311 14 shí occasion; opportunity; chance 時嫁方逾歲
312 14 shí tense 時嫁方逾歲
313 14 shí particular; special 時嫁方逾歲
314 14 shí to plant; to cultivate 時嫁方逾歲
315 14 shí an era; a dynasty 時嫁方逾歲
316 14 shí time [abstract] 時嫁方逾歲
317 14 shí seasonal 時嫁方逾歲
318 14 shí to wait upon 時嫁方逾歲
319 14 shí hour 時嫁方逾歲
320 14 shí appropriate; proper; timely 時嫁方逾歲
321 14 shí Shi 時嫁方逾歲
322 14 shí a present; currentlt 時嫁方逾歲
323 14 biǎo clock; a wrist watch 矩表離婚
324 14 biǎo a coat; outer clothing 矩表離婚
325 14 biǎo a mark; a border 矩表離婚
326 14 biǎo appearance; exterior; bearing 矩表離婚
327 14 biǎo to show; to express; to manifest; to display 矩表離婚
328 14 biǎo a memorial; a memorial to the throne 矩表離婚
329 14 biǎo an example; a model 矩表離婚
330 14 biǎo a stele 矩表離婚
331 14 biǎo a grave inscription 矩表離婚
332 14 biǎo a record; a table; a report; a form 矩表離婚
333 14 biǎo an alias; an alternative name 矩表離婚
334 14 biǎo a meter; an instrument; a gauge 矩表離婚
335 14 biǎo a prostitute 矩表離婚
336 14 biǎo Biao 矩表離婚
337 14 biǎo to put on a coat 矩表離婚
338 14 biǎo to praise 矩表離婚
339 14 biǎo to tell; to declare 矩表離婚
340 14 biǎo to present a memorial 矩表離婚
341 14 biǎo to recommend 矩表離婚
342 14 biǎo to investigate; to review 矩表離婚
343 14 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 矩表離婚
344 14 biǎo to give medicine for driving out cold 矩表離婚
345 14 biǎo to adorn 矩表離婚
346 14 biǎo to mark; to indicate 矩表離婚
347 14 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 矩表離婚
348 14 desire 欲割耳誓
349 14 to desire; to wish 欲割耳誓
350 14 to desire; to intend 欲割耳誓
351 14 lust 欲割耳誓
352 14 líng age 昌齡母楊
353 14 líng years 昌齡母楊
354 14 Kangxi radical 71 無還理
355 14 to not have; without 無還理
356 14 mo 無還理
357 14 to not have 無還理
358 14 Wu 無還理
359 14 lán Lan 獨孤師仁姆王蘭英
360 14 lán orchid 獨孤師仁姆王蘭英
361 14 lán thoroughwort 獨孤師仁姆王蘭英
362 14 lán a magnolia 獨孤師仁姆王蘭英
363 14 lán tired; fatigued 獨孤師仁姆王蘭英
364 14 lán weapon rack 獨孤師仁姆王蘭英
365 14 jià to marry 時嫁方逾歲
366 14 jià to shift blame 時嫁方逾歲
367 14 jià to go forward 時嫁方逾歲
368 13 shí food; food and drink 斷發不食
369 13 shí Kangxi radical 184 斷發不食
370 13 shí to eat 斷發不食
371 13 to feed 斷發不食
372 13 shí meal; cooked cereals 斷發不食
373 13 to raise; to nourish 斷發不食
374 13 shí to receive; to accept 斷發不食
375 13 shí to receive an official salary 斷發不食
376 13 shí an eclipse 斷發不食
377 13 one 剔一目示玄齡
378 13 Kangxi radical 1 剔一目示玄齡
379 13 pure; concentrated 剔一目示玄齡
380 13 first 剔一目示玄齡
381 13 the same 剔一目示玄齡
382 13 sole; single 剔一目示玄齡
383 13 a very small amount 剔一目示玄齡
384 13 Yi 剔一目示玄齡
385 13 other 剔一目示玄齡
386 13 to unify 剔一目示玄齡
387 13 accidentally; coincidentally 剔一目示玄齡
388 13 abruptly; suddenly 剔一目示玄齡
389 13 chāng Chang 昌齡母楊
390 13 chāng to prosper; to flourish; to be prosperous 昌齡母楊
391 13 chāng bright; shining 昌齡母楊
392 13 chāng good; wonderful 昌齡母楊
393 13 chāng sunlight 昌齡母楊
394 13 chāng exact 昌齡母楊
395 13 chāng imprudence 昌齡母楊
396 13 孝女 xiàonǚ a filial daughter 衛孝女無忌
397 13 孝女 xiàonǚ a daughter in mourning for her parents 衛孝女無忌
398 12 lìng to make; to cause to be; to lead 而聞家令姓窈窕淑女
399 12 lìng to issue a command 而聞家令姓窈窕淑女
400 12 lìng rules of behavior; customs 而聞家令姓窈窕淑女
401 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 而聞家令姓窈窕淑女
402 12 lìng a season 而聞家令姓窈窕淑女
403 12 lìng respected; good reputation 而聞家令姓窈窕淑女
404 12 lìng good 而聞家令姓窈窕淑女
405 12 lìng pretentious 而聞家令姓窈窕淑女
406 12 lìng a transcending state of existence 而聞家令姓窈窕淑女
407 12 lìng a commander 而聞家令姓窈窕淑女
408 12 lìng a commanding quality; an impressive character 而聞家令姓窈窕淑女
409 12 lìng lyrics 而聞家令姓窈窕淑女
410 12 lìng Ling 而聞家令姓窈窕淑女
411 12 huì can; be able to 樊會仁母敬
412 12 huì able to 樊會仁母敬
413 12 huì a meeting; a conference; an assembly 樊會仁母敬
414 12 kuài to balance an account 樊會仁母敬
415 12 huì to assemble 樊會仁母敬
416 12 huì to meet 樊會仁母敬
417 12 huì a temple fair 樊會仁母敬
418 12 huì a religious assembly 樊會仁母敬
419 12 huì an association; a society 樊會仁母敬
420 12 huì a national or provincial capital 樊會仁母敬
421 12 huì an opportunity 樊會仁母敬
422 12 huì to understand 樊會仁母敬
423 12 huì to be familiar with; to know 樊會仁母敬
424 12 huì to be possible; to be likely 樊會仁母敬
425 12 huì to be good at 樊會仁母敬
426 12 huì a moment 樊會仁母敬
427 12 huì to happen to 樊會仁母敬
428 12 huì to pay 樊會仁母敬
429 12 huì a meeting place 樊會仁母敬
430 12 kuài the seam of a cap 樊會仁母敬
431 12 huì in accordance with 樊會仁母敬
432 12 huì imperial civil service examination 樊會仁母敬
433 12 huì to have sexual intercourse 樊會仁母敬
434 12 huì Hui 樊會仁母敬
435 12 hòu after; later 書所載後
436 12 hòu empress; queen 書所載後
437 12 hòu sovereign 書所載後
438 12 hòu the god of the earth 書所載後
439 12 hòu late; later 書所載後
440 12 hòu offspring; descendents 書所載後
441 12 hòu to fall behind; to lag 書所載後
442 12 hòu behind; back 書所載後
443 12 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 書所載後
444 12 hòu Hou 書所載後
445 12 hòu after; behind 書所載後
446 12 hòu following 書所載後
447 12 hòu to be delayed 書所載後
448 12 hòu to abandon; to discard 書所載後
449 12 hòu feudal lords 書所載後
450 12 hòu Hou 書所載後
451 12 guān an office 官宜州刺史
452 12 guān an official; a government official 官宜州刺史
453 12 guān official; state-run 官宜州刺史
454 12 guān an official body; a state organization; bureau 官宜州刺史
455 12 guān an official rank; an official title 官宜州刺史
456 12 guān governance 官宜州刺史
457 12 guān a sense organ 官宜州刺史
458 12 guān office 官宜州刺史
459 12 guān public 官宜州刺史
460 12 guān an organ 官宜州刺史
461 12 guān a polite form of address 官宜州刺史
462 12 guān Guan 官宜州刺史
463 12 guān to appoint 官宜州刺史
464 12 guān to hold a post 官宜州刺史
465 12 é be beautiful 饒娥
466 12 é good 饒娥
467 12 zài in; at 德武在隋
468 12 zài to exist; to be living 德武在隋
469 12 zài to consist of 德武在隋
470 12 zài to be at a post 德武在隋
471 12 jiàng a general; a high ranking officer 今舅將奪吾志
472 12 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 今舅將奪吾志
473 12 jiàng to command; to lead 今舅將奪吾志
474 12 qiāng to request 今舅將奪吾志
475 12 jiāng to bring; to take; to use; to hold 今舅將奪吾志
476 12 jiāng to support; to wait upon; to take care of 今舅將奪吾志
477 12 jiāng to checkmate 今舅將奪吾志
478 12 jiāng to goad; to incite; to provoke 今舅將奪吾志
479 12 jiāng to do; to handle 今舅將奪吾志
480 12 jiàng backbone 今舅將奪吾志
481 12 jiàng king 今舅將奪吾志
482 12 jiāng to rest 今舅將奪吾志
483 12 jiàng a senior member of an organization 今舅將奪吾志
484 12 jiāng large; great 今舅將奪吾志
485 12 Wu 鄭安則吾夫死
486 11 can; may; permissible 故賢女可紀者千載間寥寥相望
487 11 to approve; to permit 故賢女可紀者千載間寥寥相望
488 11 to be worth 故賢女可紀者千載間寥寥相望
489 11 to suit; to fit 故賢女可紀者千載間寥寥相望
490 11 khan 故賢女可紀者千載間寥寥相望
491 11 to recover 故賢女可紀者千載間寥寥相望
492 11 to act as 故賢女可紀者千載間寥寥相望
493 11 to be worth; to deserve 故賢女可紀者千載間寥寥相望
494 11 used to add emphasis 故賢女可紀者千載間寥寥相望
495 11 beautiful 故賢女可紀者千載間寥寥相望
496 11 Ke 故賢女可紀者千載間寥寥相望
497 11 èr two 不踐二廷
498 11 èr Kangxi radical 7 不踐二廷
499 11 èr second 不踐二廷
500 11 èr twice; double; di- 不踐二廷

Frequencies of all Words

Top 1045

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 79 zhī him; her; them; that 女子之行
2 79 zhī used between a modifier and a word to form a word group 女子之行
3 79 zhī to go 女子之行
4 79 zhī this; that 女子之行
5 79 zhī genetive marker 女子之行
6 79 zhī it 女子之行
7 79 zhī in 女子之行
8 79 zhī all 女子之行
9 79 zhī and 女子之行
10 79 zhī however 女子之行
11 79 zhī if 女子之行
12 79 zhī then 女子之行
13 79 zhī to arrive; to go 女子之行
14 79 zhī is 女子之行
15 79 zhī to use 女子之行
16 79 zhī Zhi 女子之行
17 73 wife 李德武妻裴淑英
18 73 to marry off 李德武妻裴淑英
19 73 to take for a wife 李德武妻裴淑英
20 56 so as to; in order to 以緒正父父
21 56 to use; to regard as 以緒正父父
22 56 to use; to grasp 以緒正父父
23 56 according to 以緒正父父
24 56 because of 以緒正父父
25 56 on a certain date 以緒正父父
26 56 and; as well as 以緒正父父
27 56 to rely on 以緒正父父
28 56 to regard 以緒正父父
29 56 to be able to 以緒正父父
30 56 to order; to command 以緒正父父
31 56 further; moreover 以緒正父父
32 56 used after a verb 以緒正父父
33 56 very 以緒正父父
34 56 already 以緒正父父
35 56 increasingly 以緒正父父
36 56 a reason; a cause 以緒正父父
37 56 Israel 以緒正父父
38 56 Yi 以緒正父父
39 55 yuē to speak; to say 德武謂裴曰
40 55 yuē Kangxi radical 73 德武謂裴曰
41 55 yuē to be called 德武謂裴曰
42 55 yuē particle without meaning 德武謂裴曰
43 50 to die 願死無它
44 50 to sever; to break off 願死無它
45 50 extremely; very 願死無它
46 50 to do one's utmost 願死無它
47 50 dead 願死無它
48 50 death 願死無它
49 50 to sacrifice one's life 願死無它
50 50 lost; severed 願死無它
51 50 lifeless; not moving 願死無它
52 50 stiff; inflexible 願死無它
53 50 already fixed; set; established 願死無它
54 50 damned 願死無它
55 50 his; hers; its; theirs 中道聞其完節
56 50 to add emphasis 中道聞其完節
57 50 used when asking a question in reply to a question 中道聞其完節
58 50 used when making a request or giving an order 中道聞其完節
59 50 he; her; it; them 中道聞其完節
60 50 probably; likely 中道聞其完節
61 50 will 中道聞其完節
62 50 may 中道聞其完節
63 50 if 中道聞其完節
64 50 or 中道聞其完節
65 50 Qi 中道聞其完節
66 47 wèi for; to 為夫婦如初
67 47 wèi because of 為夫婦如初
68 47 wéi to act as; to serve 為夫婦如初
69 47 wéi to change into; to become 為夫婦如初
70 47 wéi to be; is 為夫婦如初
71 47 wéi to do 為夫婦如初
72 47 wèi for 為夫婦如初
73 47 wèi because of; for; to 為夫婦如初
74 47 wèi to 為夫婦如初
75 47 wéi in a passive construction 為夫婦如初
76 47 wéi forming a rehetorical question 為夫婦如初
77 47 wéi forming an adverb 為夫婦如初
78 47 wéi to add emphasis 為夫婦如初
79 47 wèi to support; to help 為夫婦如初
80 47 wéi to govern 為夫婦如初
81 43 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 故賢女可紀者千載間寥寥相望
82 43 zhě that 故賢女可紀者千載間寥寥相望
83 43 zhě nominalizing function word 故賢女可紀者千載間寥寥相望
84 43 zhě used to mark a definition 故賢女可紀者千載間寥寥相望
85 43 zhě used to mark a pause 故賢女可紀者千載間寥寥相望
86 43 zhě topic marker; that; it 故賢女可紀者千載間寥寥相望
87 43 zhuó according to 故賢女可紀者千載間寥寥相望
88 38 zéi thief 為賊捽捶幾死
89 38 zéi to injure; to harm 為賊捽捶幾死
90 38 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊捽捶幾死
91 38 zéi evil 為賊捽捶幾死
92 38 zéi extremely 為賊捽捶幾死
93 35 also; too 於親也孝
94 35 a final modal particle indicating certainy or decision 於親也孝
95 35 either 於親也孝
96 35 even 於親也孝
97 35 used to soften the tone 於親也孝
98 35 used for emphasis 於親也孝
99 35 used to mark contrast 於親也孝
100 35 used to mark compromise 於親也孝
101 34 father 以緒正父父
102 34 Kangxi radical 88 以緒正父父
103 34 a male of an older generation 以緒正父父
104 34 a polite form of address for an older male 以緒正父父
105 34 worker 以緒正父父
106 32 rén person; people; a human being 謂人曰
107 32 rén Kangxi radical 9 謂人曰
108 32 rén a kind of person 謂人曰
109 32 rén everybody 謂人曰
110 32 rén adult 謂人曰
111 32 rén somebody; others 謂人曰
112 32 rén an upright person 謂人曰
113 31 Li 楊三安妻李
114 31 plum 楊三安妻李
115 31 envoy; judge 楊三安妻李
116 31 not; no 居不禦薰澤
117 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 居不禦薰澤
118 31 as a correlative 居不禦薰澤
119 31 no (answering a question) 居不禦薰澤
120 31 forms a negative adjective from a noun 居不禦薰澤
121 31 at the end of a sentence to form a question 居不禦薰澤
122 31 to form a yes or no question 居不禦薰澤
123 31 infix potential marker 居不禦薰澤
124 30 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃遣後妻
125 30 nǎi to be 乃遣後妻
126 30 nǎi you; yours 乃遣後妻
127 30 nǎi also; moreover 乃遣後妻
128 30 nǎi however; but 乃遣後妻
129 30 nǎi if 乃遣後妻
130 30 female; feminine 汴女李
131 30 female 汴女李
132 30 Kangxi radical 38 汴女李
133 30 to marry off a daughter 汴女李
134 30 daughter 汴女李
135 30 you; thou 汴女李
136 30 soft; feminine 汴女李
137 30 the Maiden lunar lodging 汴女李
138 30 you 汴女李
139 29 mother 樊會仁母敬
140 29 Kangxi radical 80 樊會仁母敬
141 29 female 樊會仁母敬
142 29 female elders; older female relatives 樊會仁母敬
143 29 parent; source; origin 樊會仁母敬
144 29 all women 樊會仁母敬
145 29 to foster; to nurture 樊會仁母敬
146 29 a large proportion of currency 樊會仁母敬
147 29 investment capital 樊會仁母敬
148 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 母也義而慈
149 28 ér Kangxi radical 126 母也義而慈
150 28 ér you 母也義而慈
151 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 母也義而慈
152 28 ér right away; then 母也義而慈
153 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 母也義而慈
154 28 ér if; in case; in the event that 母也義而慈
155 28 ér therefore; as a result; thus 母也義而慈
156 28 ér how can it be that? 母也義而慈
157 28 ér so as to 母也義而慈
158 28 ér only then 母也義而慈
159 28 ér as if; to seem like 母也義而慈
160 28 néng can; able 母也義而慈
161 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 母也義而慈
162 28 ér me 母也義而慈
163 28 ér to arrive; up to 母也義而慈
164 28 ér possessive 母也義而慈
165 24 in; at 於親也孝
166 24 in; at 於親也孝
167 24 in; at; to; from 於親也孝
168 24 to go; to 於親也孝
169 24 to rely on; to depend on 於親也孝
170 24 to go to; to arrive at 於親也孝
171 24 from 於親也孝
172 24 give 於親也孝
173 24 oppposing 於親也孝
174 24 and 於親也孝
175 24 compared to 於親也孝
176 24 by 於親也孝
177 24 and; as well as 於親也孝
178 24 for 於親也孝
179 24 Yu 於親也孝
180 24 a crow 於親也孝
181 24 whew; wow 於親也孝
182 24 wáng Wang 楊慶妻王
183 24 wáng a king 楊慶妻王
184 24 wáng Kangxi radical 96 楊慶妻王
185 24 wàng to be king; to rule 楊慶妻王
186 24 wáng a prince; a duke 楊慶妻王
187 24 wáng grand; great 楊慶妻王
188 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 楊慶妻王
189 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 楊慶妻王
190 24 wáng the head of a group or gang 楊慶妻王
191 24 wáng the biggest or best of a group 楊慶妻王
192 20 zhì to; until 至臨大難
193 20 zhì Kangxi radical 133 至臨大難
194 20 zhì extremely; very; most 至臨大難
195 20 zhì to arrive 至臨大難
196 19 yáng Yang 楊慶妻王
197 19 yáng willow 楊慶妻王
198 19 yáng poplar 楊慶妻王
199 19 yáng aspen 楊慶妻王
200 19 zhào an imperial decree 詔封蘭英永壽鄉君
201 19 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔封蘭英永壽鄉君
202 19 nián year 風化陶淬且數百年
203 19 nián New Year festival 風化陶淬且數百年
204 19 nián age 風化陶淬且數百年
205 19 nián life span; life expectancy 風化陶淬且數百年
206 19 nián an era; a period 風化陶淬且數百年
207 19 nián a date 風化陶淬且數百年
208 19 nián time; years 風化陶淬且數百年
209 19 nián harvest 風化陶淬且數百年
210 19 nián annual; every year 風化陶淬且數百年
211 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 書所載後
212 19 suǒ an office; an institute 書所載後
213 19 suǒ introduces a relative clause 書所載後
214 19 suǒ it 書所載後
215 19 suǒ if; supposing 書所載後
216 19 suǒ a few; various; some 書所載後
217 19 suǒ a place; a location 書所載後
218 19 suǒ indicates a passive voice 書所載後
219 19 suǒ that which 書所載後
220 19 suǒ an ordinal number 書所載後
221 19 suǒ meaning 書所載後
222 19 suǒ garrison 書所載後
223 19 zhōu a state; a province 用為管州刺史
224 19 zhōu a unit of 2,500 households 用為管州刺史
225 19 zhōu a prefecture 用為管州刺史
226 19 zhōu a country 用為管州刺史
227 19 zhōu an island 用為管州刺史
228 19 zhōu Zhou 用為管州刺史
229 19 zhōu autonomous prefecture 用為管州刺史
230 19 zhōu a country 用為管州刺史
231 18 Lu 房玄齡妻盧
232 18 a cooking utensil 房玄齡妻盧
233 18 black 房玄齡妻盧
234 18 a vine-like plant 房玄齡妻盧
235 18 guī to go back; to return 慶謀與王歸唐
236 18 guī to belong to; to be classified as 慶謀與王歸唐
237 18 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 慶謀與王歸唐
238 18 guī used between a repeated verb to indicate contrast 慶謀與王歸唐
239 18 guī to revert to; to give back to 慶謀與王歸唐
240 18 guī (of a woman) to get married 慶謀與王歸唐
241 18 guī to assemble; to meet together; to converge 慶謀與王歸唐
242 18 guī to appreciate; to admire 慶謀與王歸唐
243 18 guī to divide with a single digit divisor 慶謀與王歸唐
244 18 guī to pledge allegiance to 慶謀與王歸唐
245 18 guī to withdraw 慶謀與王歸唐
246 18 guī to settle down 慶謀與王歸唐
247 18 guī Gui 慶謀與王歸唐
248 18 kuì to give; to sacrifice food 慶謀與王歸唐
249 18 kuì ashamed 慶謀與王歸唐
250 18 I; me; my 鄭以我奉箕帚者
251 18 self 鄭以我奉箕帚者
252 18 we; our 鄭以我奉箕帚者
253 18 [my] dear 鄭以我奉箕帚者
254 18 Wo 鄭以我奉箕帚者
255 18 xíng to walk 女子之行
256 18 xíng capable; competent 女子之行
257 18 háng profession 女子之行
258 18 háng line; row 女子之行
259 18 xíng Kangxi radical 144 女子之行
260 18 xíng to travel 女子之行
261 18 xìng actions; conduct 女子之行
262 18 xíng to do; to act; to practice 女子之行
263 18 xíng all right; OK; okay 女子之行
264 18 háng horizontal line 女子之行
265 18 héng virtuous deeds 女子之行
266 18 hàng a line of trees 女子之行
267 18 hàng bold; steadfast 女子之行
268 18 xíng to move 女子之行
269 18 xíng to put into effect; to implement 女子之行
270 18 xíng travel 女子之行
271 18 xíng to circulate 女子之行
272 18 xíng running script; running script 女子之行
273 18 xíng temporary 女子之行
274 18 xíng soon 女子之行
275 18 háng rank; order 女子之行
276 18 háng a business; a shop 女子之行
277 18 xíng to depart; to leave 女子之行
278 18 xíng to experience 女子之行
279 18 xíng path; way 女子之行
280 18 xíng xing; ballad 女子之行
281 18 xíng a round [of drinks] 女子之行
282 18 xíng Xing 女子之行
283 18 xíng moreover; also 女子之行
284 17 yǒu is; are; to exist 夜有盜持兵劫其家
285 17 yǒu to have; to possess 夜有盜持兵劫其家
286 17 yǒu indicates an estimate 夜有盜持兵劫其家
287 17 yǒu indicates a large quantity 夜有盜持兵劫其家
288 17 yǒu indicates an affirmative response 夜有盜持兵劫其家
289 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 夜有盜持兵劫其家
290 17 yǒu used to compare two things 夜有盜持兵劫其家
291 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 夜有盜持兵劫其家
292 17 yǒu used before the names of dynasties 夜有盜持兵劫其家
293 17 yǒu a certain thing; what exists 夜有盜持兵劫其家
294 17 yǒu multiple of ten and ... 夜有盜持兵劫其家
295 17 yǒu abundant 夜有盜持兵劫其家
296 17 yǒu purposeful 夜有盜持兵劫其家
297 17 yǒu You 夜有盜持兵劫其家
298 17 wén to hear 而聞家令姓窈窕淑女
299 17 wén Wen 而聞家令姓窈窕淑女
300 17 wén sniff at; to smell 而聞家令姓窈窕淑女
301 17 wén to be widely known 而聞家令姓窈窕淑女
302 17 wén to confirm; to accept 而聞家令姓窈窕淑女
303 17 wén information 而聞家令姓窈窕淑女
304 17 wèn famous; well known 而聞家令姓窈窕淑女
305 17 wén knowledge; learning 而聞家令姓窈窕淑女
306 17 wèn popularity; prestige; reputation 而聞家令姓窈窕淑女
307 17 wén to question 而聞家令姓窈窕淑女
308 17 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君必儷它族
309 17 jūn you 君必儷它族
310 17 jūn a mistress 君必儷它族
311 17 jūn date-plum 君必儷它族
312 17 jūn the son of heaven 君必儷它族
313 17 jūn to rule 君必儷它族
314 16 naturally; of course; certainly 自為身謀
315 16 from; since 自為身謀
316 16 self; oneself; itself 自為身謀
317 16 Kangxi radical 132 自為身謀
318 16 Zi 自為身謀
319 16 a nose 自為身謀
320 16 the beginning; the start 自為身謀
321 16 origin 自為身謀
322 16 originally 自為身謀
323 16 still; to remain 自為身謀
324 16 in person; personally 自為身謀
325 16 in addition; besides 自為身謀
326 16 if; even if 自為身謀
327 16 but 自為身謀
328 16 because 自為身謀
329 16 to employ; to use 自為身謀
330 16 to be 自為身謀
331 16 zàng to bury the dead 葬舅姑及夫兄弟凡七喪
332 16 child; son 王孝女和子
333 16 egg; newborn 王孝女和子
334 16 first earthly branch 王孝女和子
335 16 11 p.m.-1 a.m. 王孝女和子
336 16 Kangxi radical 39 王孝女和子
337 16 zi indicates that the the word is used as a noun 王孝女和子
338 16 pellet; something small and hard 王孝女和子
339 16 master 王孝女和子
340 16 viscount 王孝女和子
341 16 zi you; your honor 王孝女和子
342 16 masters 王孝女和子
343 16 person 王孝女和子
344 16 young 王孝女和子
345 16 seed 王孝女和子
346 16 subordinate; subsidiary 王孝女和子
347 16 a copper coin 王孝女和子
348 16 bundle 王孝女和子
349 16 female dragonfly 王孝女和子
350 16 constituent 王孝女和子
351 16 offspring; descendants 王孝女和子
352 16 dear 王孝女和子
353 16 little one 王孝女和子
354 16 rén a kernel; a pit 獨孤師仁姆王蘭英
355 16 rén benevolent; humane 獨孤師仁姆王蘭英
356 16 rén benevolence; humanity 獨孤師仁姆王蘭英
357 16 rén a benevolent person 獨孤師仁姆王蘭英
358 16 rén kindness 獨孤師仁姆王蘭英
359 16 rén polite form of address 獨孤師仁姆王蘭英
360 16 rén to pity 獨孤師仁姆王蘭英
361 16 rén a person 獨孤師仁姆王蘭英
362 16 rén Ren 獨孤師仁姆王蘭英
363 16 zhōng middle 中道聞其完節
364 16 zhōng medium; medium sized 中道聞其完節
365 16 zhōng China 中道聞其完節
366 16 zhòng to hit the mark 中道聞其完節
367 16 zhōng in; amongst 中道聞其完節
368 16 zhōng midday 中道聞其完節
369 16 zhōng inside 中道聞其完節
370 16 zhōng during 中道聞其完節
371 16 zhōng Zhong 中道聞其完節
372 16 zhōng intermediary 中道聞其完節
373 16 zhōng half 中道聞其完節
374 16 zhōng just right; suitably 中道聞其完節
375 16 zhōng while 中道聞其完節
376 16 zhòng to reach; to attain 中道聞其完節
377 16 zhòng to suffer; to infect 中道聞其完節
378 16 zhòng to obtain 中道聞其完節
379 16 zhòng to pass an exam 中道聞其完節
380 15 woman 楊烈婦
381 15 daughter-in-law 楊烈婦
382 15 married woman 楊烈婦
383 15 wife 楊烈婦
384 15 shì matter; thing; item 夫人事
385 15 shì to serve 夫人事
386 15 shì a government post 夫人事
387 15 shì duty; post; work 夫人事
388 15 shì occupation 夫人事
389 15 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 夫人事
390 15 shì an accident 夫人事
391 15 shì to attend 夫人事
392 15 shì an allusion 夫人事
393 15 shì a condition; a state; a situation 夫人事
394 15 shì to engage in 夫人事
395 15 shì to enslave 夫人事
396 15 shì to pursue 夫人事
397 15 shì to administer 夫人事
398 15 shì to appoint 夫人事
399 15 shì a piece 夫人事
400 15 and 與哲人烈士爭不朽名
401 15 to give 與哲人烈士爭不朽名
402 15 together with 與哲人烈士爭不朽名
403 15 interrogative particle 與哲人烈士爭不朽名
404 15 to accompany 與哲人烈士爭不朽名
405 15 to particate in 與哲人烈士爭不朽名
406 15 of the same kind 與哲人烈士爭不朽名
407 15 to help 與哲人烈士爭不朽名
408 15 for 與哲人烈士爭不朽名
409 15 to go 乃伺隙遁去
410 15 to remove; to wipe off; to eliminate 乃伺隙遁去
411 15 to be distant 乃伺隙遁去
412 15 to leave 乃伺隙遁去
413 15 to play a part 乃伺隙遁去
414 15 to abandon; to give up 乃伺隙遁去
415 15 to die 乃伺隙遁去
416 15 previous; past 乃伺隙遁去
417 15 to send out; to issue; to drive away 乃伺隙遁去
418 15 expresses a tendency 乃伺隙遁去
419 15 falling tone 乃伺隙遁去
420 15 to lose 乃伺隙遁去
421 15 Qu 乃伺隙遁去
422 15 jiā house; home; residence 姆則不及於家
423 15 jiā family 姆則不及於家
424 15 jiā a specialist 姆則不及於家
425 15 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 姆則不及於家
426 15 jiā measure word for families, companies, etc 姆則不及於家
427 15 jiā a family or person engaged in a particular trade 姆則不及於家
428 15 jiā a person with particular characteristics 姆則不及於家
429 15 jiā someone related to oneself in a particular way 姆則不及於家
430 15 jiā domestic 姆則不及於家
431 15 jiā ethnic group; nationality 姆則不及於家
432 15 jiā side; party 姆則不及於家
433 15 jiā dynastic line 姆則不及於家
434 15 jiā a respectful form of address 姆則不及於家
435 15 jiā a familiar form of address 姆則不及於家
436 15 jiā I; my; our 姆則不及於家
437 15 jiā district 姆則不及於家
438 15 jiā private propery 姆則不及於家
439 15 jiā Jia 姆則不及於家
440 15 jiā to reside; to dwell 姆則不及於家
441 15 lady 姆則不及於家
442 15 qǐng to ask; to inquire 蘭英請髡鉗得保養
443 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 蘭英請髡鉗得保養
444 15 qǐng to beg; to entreat 蘭英請髡鉗得保養
445 15 qǐng please 蘭英請髡鉗得保養
446 15 qǐng to request 蘭英請髡鉗得保養
447 15 qǐng to hire; to employ; to engage 蘭英請髡鉗得保養
448 15 qǐng to make an appointment 蘭英請髡鉗得保養
449 15 qǐng to greet 蘭英請髡鉗得保養
450 15 qǐng to invite 蘭英請髡鉗得保養
451 15 shā to kill; to murder; to slaughter 王世充殺之
452 15 shā to hurt 王世充殺之
453 15 shā to pare off; to reduce; to clip 王世充殺之
454 14 shí time; a point or period of time 時嫁方逾歲
455 14 shí a season; a quarter of a year 時嫁方逾歲
456 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時嫁方逾歲
457 14 shí at that time 時嫁方逾歲
458 14 shí fashionable 時嫁方逾歲
459 14 shí fate; destiny; luck 時嫁方逾歲
460 14 shí occasion; opportunity; chance 時嫁方逾歲
461 14 shí tense 時嫁方逾歲
462 14 shí particular; special 時嫁方逾歲
463 14 shí to plant; to cultivate 時嫁方逾歲
464 14 shí hour (measure word) 時嫁方逾歲
465 14 shí an era; a dynasty 時嫁方逾歲
466 14 shí time [abstract] 時嫁方逾歲
467 14 shí seasonal 時嫁方逾歲
468 14 shí frequently; often 時嫁方逾歲
469 14 shí occasionally; sometimes 時嫁方逾歲
470 14 shí on time 時嫁方逾歲
471 14 shí this; that 時嫁方逾歲
472 14 shí to wait upon 時嫁方逾歲
473 14 shí hour 時嫁方逾歲
474 14 shí appropriate; proper; timely 時嫁方逾歲
475 14 shí Shi 時嫁方逾歲
476 14 shí a present; currentlt 時嫁方逾歲
477 14 biǎo clock; a wrist watch 矩表離婚
478 14 biǎo a coat; outer clothing 矩表離婚
479 14 biǎo a mark; a border 矩表離婚
480 14 biǎo appearance; exterior; bearing 矩表離婚
481 14 biǎo to show; to express; to manifest; to display 矩表離婚
482 14 biǎo a memorial; a memorial to the throne 矩表離婚
483 14 biǎo an example; a model 矩表離婚
484 14 biǎo a stele 矩表離婚
485 14 biǎo a grave inscription 矩表離婚
486 14 biǎo a record; a table; a report; a form 矩表離婚
487 14 biǎo an alias; an alternative name 矩表離婚
488 14 biǎo a meter; an instrument; a gauge 矩表離婚
489 14 biǎo a maternal cousin 矩表離婚
490 14 biǎo a prostitute 矩表離婚
491 14 biǎo Biao 矩表離婚
492 14 biǎo to put on a coat 矩表離婚
493 14 biǎo to praise 矩表離婚
494 14 biǎo to tell; to declare 矩表離婚
495 14 biǎo to present a memorial 矩表離婚
496 14 biǎo to recommend 矩表離婚
497 14 biǎo to investigate; to review 矩表離婚
498 14 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 矩表離婚
499 14 biǎo to give medicine for driving out cold 矩表離婚
500 14 biǎo to adorn 矩表離婚

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
安禄山 安祿山 196 An Lushan
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
安⻏ 安邑 196 Anyi
宝鸡 寶雞 66 Baoji
北平 66 Beiping
66
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴州 66 Bianzhou; Kaifeng
66 Bohai Sea
博野 98 Boye
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成纪 成紀 99 Chengji
陈留 陳留 99 Chenliu
褚遂良 99 Chu Suilang
楚王 99 Prince of Chu
刺史 99 Regional Inspector
大中 100 Da Zhong reign
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
儋州 100 Danzhou
德宗 68 Emperor De Zong
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东都 東都 68 Luoyang
房玄龄 房玄齡 70 Fang Xuanling
范阳 范陽 102 Fanyang
奉天 102 Fengtian
抚州 撫州 102 Fuzhou
高安 103 Gao'an
高陵 103 Gaoling
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
广陵 廣陵 103 Guangling
103 Gui
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 72 Hejian
河中 104 Hezhong
洪州 104 Hongzhou
华州 華州 104 Washington state
黄巢 黃巢 72 Huang Chao
华阴 華陰 104 Huayin
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. Jia
  2. Jia
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江阴 江陰 74 Jiangyin
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
建中 106 Jianzhong
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆尹 74
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
鄄城 106 Juancheng
乐平 樂平 76 Leping
李公佐 76 Li Gongzuo
李希烈 76 Li Xilie
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽西 遼西 76 west of Liaoning
李德 108 Otto Braun
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
岭南 嶺南 108 Lingnan
陵县 陵縣 108 Ling county
刘玄 劉玄 76 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
柳宗元 76 Liu Zongyuan
陇西 隴西 76 Longxi
鹿城 108 Lucheng
洛阳 洛陽 108 Luoyang
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
宁国 寧國 110 Ningguo
宁陵 寧陵 110 Ningling
80 Po
112
  1. Pu River
  2. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
濮阳 濮陽 80 Puyang
蒲州 80 Puzhou; Yongji
乾符 113 Qianfu
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
庆州 慶州 113
  1. Qingzhou
  2. Gyeongju
秦州 113 Qinzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝州 114 Ruzhou
上官 115 high-ranking official; superior
山阳 山陽 115 Shanyang
83
  1. She people
  2. a cultivated field
  3. She people
深州 115 Shenzhou
史思明 83 Shi Siming; Shih Ssu-ming
时母 時母 115 Kali
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
同州 84 Tongzhou; Weinan
119
  1. Anhui
  2. Wan
王世充 119 Wang Shichong
王仙芝 119 Wang Xianzhi
王行瑜 119 Wang Xingyu
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武都 119 Wudu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
襄王 120 King Xiang of Zhou
项城 項城 120 Xiangcheng
咸通 120 Xiantong
校书郎 校書郎 120 Secretary; Clerk; Collator
荥阳 滎陽 88 Xingyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣慰使 120 Commissioner for Pacification
宣州 120 Xuanzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
88 State of Xun
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
盐城 鹽城 121 Yancheng
郾城 121 Yancheng
扬州 揚州 89 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
颍州 潁州 121 Yingzhou
宜州 121 Yizhou
121 Yong; Nanning
永徽 121 Yonghui
永寿 永壽 121 Yongshou
永泰 121 Yongtai
雍州 89 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
元和 121 Yuanhe
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
招讨使 招討使 122 Military commissioner
赵州 趙州 122 Zhouzhou
至元 122 Zhiyuan
中古 122
  1. medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity
  2. used; second-hand
忠县 忠縣 122 Zhong
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English