Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷二百零五 列傳第一百三十 列女 Volume 205 Biographies 130: Exemplary Women
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 79 | 之 | zhī | to go | 女子之行 |
2 | 79 | 之 | zhī | to arrive; to go | 女子之行 |
3 | 79 | 之 | zhī | is | 女子之行 |
4 | 79 | 之 | zhī | to use | 女子之行 |
5 | 79 | 之 | zhī | Zhi | 女子之行 |
6 | 79 | 之 | zhī | winding | 女子之行 |
7 | 73 | 妻 | qī | wife | 李德武妻裴淑英 |
8 | 73 | 妻 | qì | to marry off | 李德武妻裴淑英 |
9 | 73 | 妻 | qì | to take for a wife | 李德武妻裴淑英 |
10 | 56 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以緒正父父 |
11 | 56 | 以 | yǐ | to rely on | 以緒正父父 |
12 | 56 | 以 | yǐ | to regard | 以緒正父父 |
13 | 56 | 以 | yǐ | to be able to | 以緒正父父 |
14 | 56 | 以 | yǐ | to order; to command | 以緒正父父 |
15 | 56 | 以 | yǐ | used after a verb | 以緒正父父 |
16 | 56 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以緒正父父 |
17 | 56 | 以 | yǐ | Israel | 以緒正父父 |
18 | 56 | 以 | yǐ | Yi | 以緒正父父 |
19 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 德武謂裴曰 |
20 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 德武謂裴曰 |
21 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 德武謂裴曰 |
22 | 50 | 其 | qí | Qi | 中道聞其完節 |
23 | 50 | 死 | sǐ | to die | 願死無它 |
24 | 50 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 願死無它 |
25 | 50 | 死 | sǐ | dead | 願死無它 |
26 | 50 | 死 | sǐ | death | 願死無它 |
27 | 50 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 願死無它 |
28 | 50 | 死 | sǐ | lost; severed | 願死無它 |
29 | 50 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 願死無它 |
30 | 50 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 願死無它 |
31 | 50 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 願死無它 |
32 | 50 | 死 | sǐ | damned | 願死無它 |
33 | 47 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為夫婦如初 |
34 | 47 | 為 | wéi | to change into; to become | 為夫婦如初 |
35 | 47 | 為 | wéi | to be; is | 為夫婦如初 |
36 | 47 | 為 | wéi | to do | 為夫婦如初 |
37 | 47 | 為 | wèi | to support; to help | 為夫婦如初 |
38 | 47 | 為 | wéi | to govern | 為夫婦如初 |
39 | 38 | 賊 | zéi | thief | 為賊捽捶幾死 |
40 | 38 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 為賊捽捶幾死 |
41 | 38 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 為賊捽捶幾死 |
42 | 38 | 賊 | zéi | evil | 為賊捽捶幾死 |
43 | 34 | 父 | fù | father | 以緒正父父 |
44 | 34 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 以緒正父父 |
45 | 34 | 父 | fù | a male of an older generation | 以緒正父父 |
46 | 34 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 以緒正父父 |
47 | 34 | 父 | fǔ | worker | 以緒正父父 |
48 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 謂人曰 |
49 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 謂人曰 |
50 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 謂人曰 |
51 | 32 | 人 | rén | everybody | 謂人曰 |
52 | 32 | 人 | rén | adult | 謂人曰 |
53 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 謂人曰 |
54 | 32 | 人 | rén | an upright person | 謂人曰 |
55 | 31 | 李 | lǐ | Li | 楊三安妻李 |
56 | 31 | 李 | lǐ | plum | 楊三安妻李 |
57 | 31 | 李 | lǐ | envoy; judge | 楊三安妻李 |
58 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 居不禦薰澤 |
59 | 30 | 女 | nǚ | female; feminine | 汴女李 |
60 | 30 | 女 | nǚ | female | 汴女李 |
61 | 30 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 汴女李 |
62 | 30 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 汴女李 |
63 | 30 | 女 | nǚ | daughter | 汴女李 |
64 | 30 | 女 | nǚ | soft; feminine | 汴女李 |
65 | 30 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 汴女李 |
66 | 30 | 乃 | nǎi | to be | 乃遣後妻 |
67 | 29 | 母 | mǔ | mother | 樊會仁母敬 |
68 | 29 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 樊會仁母敬 |
69 | 29 | 母 | mǔ | female | 樊會仁母敬 |
70 | 29 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 樊會仁母敬 |
71 | 29 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 樊會仁母敬 |
72 | 29 | 母 | mǔ | all women | 樊會仁母敬 |
73 | 29 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 樊會仁母敬 |
74 | 29 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 樊會仁母敬 |
75 | 29 | 母 | mǔ | investment capital | 樊會仁母敬 |
76 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 母也義而慈 |
77 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 母也義而慈 |
78 | 28 | 而 | néng | can; able | 母也義而慈 |
79 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 母也義而慈 |
80 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 母也義而慈 |
81 | 24 | 王 | wáng | Wang | 楊慶妻王 |
82 | 24 | 王 | wáng | a king | 楊慶妻王 |
83 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 楊慶妻王 |
84 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 楊慶妻王 |
85 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 楊慶妻王 |
86 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 楊慶妻王 |
87 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 楊慶妻王 |
88 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 楊慶妻王 |
89 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 楊慶妻王 |
90 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 楊慶妻王 |
91 | 24 | 於 | yú | to go; to | 於親也孝 |
92 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於親也孝 |
93 | 24 | 於 | yú | Yu | 於親也孝 |
94 | 24 | 於 | wū | a crow | 於親也孝 |
95 | 20 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至臨大難 |
96 | 20 | 至 | zhì | to arrive | 至臨大難 |
97 | 19 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔封蘭英永壽鄉君 |
98 | 19 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔封蘭英永壽鄉君 |
99 | 19 | 楊 | yáng | Yang | 楊慶妻王 |
100 | 19 | 楊 | yáng | willow | 楊慶妻王 |
101 | 19 | 楊 | yáng | poplar | 楊慶妻王 |
102 | 19 | 楊 | yáng | aspen | 楊慶妻王 |
103 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 書所載後 |
104 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 書所載後 |
105 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 書所載後 |
106 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 書所載後 |
107 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 書所載後 |
108 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 書所載後 |
109 | 19 | 州 | zhōu | a state; a province | 用為管州刺史 |
110 | 19 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 用為管州刺史 |
111 | 19 | 州 | zhōu | a prefecture | 用為管州刺史 |
112 | 19 | 州 | zhōu | a country | 用為管州刺史 |
113 | 19 | 州 | zhōu | an island | 用為管州刺史 |
114 | 19 | 州 | zhōu | Zhou | 用為管州刺史 |
115 | 19 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 用為管州刺史 |
116 | 19 | 州 | zhōu | a country | 用為管州刺史 |
117 | 19 | 年 | nián | year | 風化陶淬且數百年 |
118 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 風化陶淬且數百年 |
119 | 19 | 年 | nián | age | 風化陶淬且數百年 |
120 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 風化陶淬且數百年 |
121 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 風化陶淬且數百年 |
122 | 19 | 年 | nián | a date | 風化陶淬且數百年 |
123 | 19 | 年 | nián | time; years | 風化陶淬且數百年 |
124 | 19 | 年 | nián | harvest | 風化陶淬且數百年 |
125 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 風化陶淬且數百年 |
126 | 18 | 盧 | lú | Lu | 房玄齡妻盧 |
127 | 18 | 盧 | lú | a cooking utensil | 房玄齡妻盧 |
128 | 18 | 盧 | lú | black | 房玄齡妻盧 |
129 | 18 | 盧 | lú | a vine-like plant | 房玄齡妻盧 |
130 | 18 | 我 | wǒ | self | 鄭以我奉箕帚者 |
131 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 鄭以我奉箕帚者 |
132 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 鄭以我奉箕帚者 |
133 | 18 | 歸 | guī | to go back; to return | 慶謀與王歸唐 |
134 | 18 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 慶謀與王歸唐 |
135 | 18 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 慶謀與王歸唐 |
136 | 18 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 慶謀與王歸唐 |
137 | 18 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 慶謀與王歸唐 |
138 | 18 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 慶謀與王歸唐 |
139 | 18 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 慶謀與王歸唐 |
140 | 18 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 慶謀與王歸唐 |
141 | 18 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 慶謀與王歸唐 |
142 | 18 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 慶謀與王歸唐 |
143 | 18 | 歸 | guī | to withdraw | 慶謀與王歸唐 |
144 | 18 | 歸 | guī | to settle down | 慶謀與王歸唐 |
145 | 18 | 歸 | guī | Gui | 慶謀與王歸唐 |
146 | 18 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 慶謀與王歸唐 |
147 | 18 | 歸 | kuì | ashamed | 慶謀與王歸唐 |
148 | 18 | 行 | xíng | to walk | 女子之行 |
149 | 18 | 行 | xíng | capable; competent | 女子之行 |
150 | 18 | 行 | háng | profession | 女子之行 |
151 | 18 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 女子之行 |
152 | 18 | 行 | xíng | to travel | 女子之行 |
153 | 18 | 行 | xìng | actions; conduct | 女子之行 |
154 | 18 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 女子之行 |
155 | 18 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 女子之行 |
156 | 18 | 行 | háng | horizontal line | 女子之行 |
157 | 18 | 行 | héng | virtuous deeds | 女子之行 |
158 | 18 | 行 | hàng | a line of trees | 女子之行 |
159 | 18 | 行 | hàng | bold; steadfast | 女子之行 |
160 | 18 | 行 | xíng | to move | 女子之行 |
161 | 18 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 女子之行 |
162 | 18 | 行 | xíng | travel | 女子之行 |
163 | 18 | 行 | xíng | to circulate | 女子之行 |
164 | 18 | 行 | xíng | running script; running script | 女子之行 |
165 | 18 | 行 | xíng | temporary | 女子之行 |
166 | 18 | 行 | háng | rank; order | 女子之行 |
167 | 18 | 行 | háng | a business; a shop | 女子之行 |
168 | 18 | 行 | xíng | to depart; to leave | 女子之行 |
169 | 18 | 行 | xíng | to experience | 女子之行 |
170 | 18 | 行 | xíng | path; way | 女子之行 |
171 | 18 | 行 | xíng | xing; ballad | 女子之行 |
172 | 18 | 行 | xíng | 女子之行 | |
173 | 17 | 聞 | wén | to hear | 而聞家令姓窈窕淑女 |
174 | 17 | 聞 | wén | Wen | 而聞家令姓窈窕淑女 |
175 | 17 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 而聞家令姓窈窕淑女 |
176 | 17 | 聞 | wén | to be widely known | 而聞家令姓窈窕淑女 |
177 | 17 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 而聞家令姓窈窕淑女 |
178 | 17 | 聞 | wén | information | 而聞家令姓窈窕淑女 |
179 | 17 | 聞 | wèn | famous; well known | 而聞家令姓窈窕淑女 |
180 | 17 | 聞 | wén | knowledge; learning | 而聞家令姓窈窕淑女 |
181 | 17 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 而聞家令姓窈窕淑女 |
182 | 17 | 聞 | wén | to question | 而聞家令姓窈窕淑女 |
183 | 17 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君必儷它族 |
184 | 17 | 君 | jūn | a mistress | 君必儷它族 |
185 | 17 | 君 | jūn | date-plum | 君必儷它族 |
186 | 17 | 君 | jūn | the son of heaven | 君必儷它族 |
187 | 17 | 君 | jūn | to rule | 君必儷它族 |
188 | 16 | 中 | zhōng | middle | 中道聞其完節 |
189 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中道聞其完節 |
190 | 16 | 中 | zhōng | China | 中道聞其完節 |
191 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中道聞其完節 |
192 | 16 | 中 | zhōng | midday | 中道聞其完節 |
193 | 16 | 中 | zhōng | inside | 中道聞其完節 |
194 | 16 | 中 | zhōng | during | 中道聞其完節 |
195 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 中道聞其完節 |
196 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 中道聞其完節 |
197 | 16 | 中 | zhōng | half | 中道聞其完節 |
198 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中道聞其完節 |
199 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中道聞其完節 |
200 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 中道聞其完節 |
201 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中道聞其完節 |
202 | 16 | 子 | zǐ | child; son | 王孝女和子 |
203 | 16 | 子 | zǐ | egg; newborn | 王孝女和子 |
204 | 16 | 子 | zǐ | first earthly branch | 王孝女和子 |
205 | 16 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 王孝女和子 |
206 | 16 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 王孝女和子 |
207 | 16 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 王孝女和子 |
208 | 16 | 子 | zǐ | master | 王孝女和子 |
209 | 16 | 子 | zǐ | viscount | 王孝女和子 |
210 | 16 | 子 | zi | you; your honor | 王孝女和子 |
211 | 16 | 子 | zǐ | masters | 王孝女和子 |
212 | 16 | 子 | zǐ | person | 王孝女和子 |
213 | 16 | 子 | zǐ | young | 王孝女和子 |
214 | 16 | 子 | zǐ | seed | 王孝女和子 |
215 | 16 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 王孝女和子 |
216 | 16 | 子 | zǐ | a copper coin | 王孝女和子 |
217 | 16 | 子 | zǐ | female dragonfly | 王孝女和子 |
218 | 16 | 子 | zǐ | constituent | 王孝女和子 |
219 | 16 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 王孝女和子 |
220 | 16 | 子 | zǐ | dear | 王孝女和子 |
221 | 16 | 子 | zǐ | little one | 王孝女和子 |
222 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自為身謀 |
223 | 16 | 自 | zì | Zi | 自為身謀 |
224 | 16 | 自 | zì | a nose | 自為身謀 |
225 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自為身謀 |
226 | 16 | 自 | zì | origin | 自為身謀 |
227 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自為身謀 |
228 | 16 | 自 | zì | to be | 自為身謀 |
229 | 16 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬舅姑及夫兄弟凡七喪 |
230 | 16 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 獨孤師仁姆王蘭英 |
231 | 16 | 仁 | rén | benevolent; humane | 獨孤師仁姆王蘭英 |
232 | 16 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 獨孤師仁姆王蘭英 |
233 | 16 | 仁 | rén | a benevolent person | 獨孤師仁姆王蘭英 |
234 | 16 | 仁 | rén | kindness | 獨孤師仁姆王蘭英 |
235 | 16 | 仁 | rén | polite form of address | 獨孤師仁姆王蘭英 |
236 | 16 | 仁 | rén | to pity | 獨孤師仁姆王蘭英 |
237 | 16 | 仁 | rén | a person | 獨孤師仁姆王蘭英 |
238 | 16 | 仁 | rén | Ren | 獨孤師仁姆王蘭英 |
239 | 15 | 事 | shì | matter; thing; item | 夫人事 |
240 | 15 | 事 | shì | to serve | 夫人事 |
241 | 15 | 事 | shì | a government post | 夫人事 |
242 | 15 | 事 | shì | duty; post; work | 夫人事 |
243 | 15 | 事 | shì | occupation | 夫人事 |
244 | 15 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 夫人事 |
245 | 15 | 事 | shì | an accident | 夫人事 |
246 | 15 | 事 | shì | to attend | 夫人事 |
247 | 15 | 事 | shì | an allusion | 夫人事 |
248 | 15 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 夫人事 |
249 | 15 | 事 | shì | to engage in | 夫人事 |
250 | 15 | 事 | shì | to enslave | 夫人事 |
251 | 15 | 事 | shì | to pursue | 夫人事 |
252 | 15 | 事 | shì | to administer | 夫人事 |
253 | 15 | 事 | shì | to appoint | 夫人事 |
254 | 15 | 去 | qù | to go | 乃伺隙遁去 |
255 | 15 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 乃伺隙遁去 |
256 | 15 | 去 | qù | to be distant | 乃伺隙遁去 |
257 | 15 | 去 | qù | to leave | 乃伺隙遁去 |
258 | 15 | 去 | qù | to play a part | 乃伺隙遁去 |
259 | 15 | 去 | qù | to abandon; to give up | 乃伺隙遁去 |
260 | 15 | 去 | qù | to die | 乃伺隙遁去 |
261 | 15 | 去 | qù | previous; past | 乃伺隙遁去 |
262 | 15 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 乃伺隙遁去 |
263 | 15 | 去 | qù | falling tone | 乃伺隙遁去 |
264 | 15 | 去 | qù | to lose | 乃伺隙遁去 |
265 | 15 | 去 | qù | Qu | 乃伺隙遁去 |
266 | 15 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 蘭英請髡鉗得保養 |
267 | 15 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 蘭英請髡鉗得保養 |
268 | 15 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 蘭英請髡鉗得保養 |
269 | 15 | 請 | qǐng | please | 蘭英請髡鉗得保養 |
270 | 15 | 請 | qǐng | to request | 蘭英請髡鉗得保養 |
271 | 15 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 蘭英請髡鉗得保養 |
272 | 15 | 請 | qǐng | to make an appointment | 蘭英請髡鉗得保養 |
273 | 15 | 請 | qǐng | to greet | 蘭英請髡鉗得保養 |
274 | 15 | 請 | qǐng | to invite | 蘭英請髡鉗得保養 |
275 | 15 | 婦 | fù | woman | 楊烈婦 |
276 | 15 | 婦 | fù | daughter-in-law | 楊烈婦 |
277 | 15 | 婦 | fù | married woman | 楊烈婦 |
278 | 15 | 婦 | fù | wife | 楊烈婦 |
279 | 15 | 家 | jiā | house; home; residence | 姆則不及於家 |
280 | 15 | 家 | jiā | family | 姆則不及於家 |
281 | 15 | 家 | jiā | a specialist | 姆則不及於家 |
282 | 15 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 姆則不及於家 |
283 | 15 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 姆則不及於家 |
284 | 15 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 姆則不及於家 |
285 | 15 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 姆則不及於家 |
286 | 15 | 家 | jiā | domestic | 姆則不及於家 |
287 | 15 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 姆則不及於家 |
288 | 15 | 家 | jiā | side; party | 姆則不及於家 |
289 | 15 | 家 | jiā | dynastic line | 姆則不及於家 |
290 | 15 | 家 | jiā | a respectful form of address | 姆則不及於家 |
291 | 15 | 家 | jiā | a familiar form of address | 姆則不及於家 |
292 | 15 | 家 | jiā | I; my; our | 姆則不及於家 |
293 | 15 | 家 | jiā | district | 姆則不及於家 |
294 | 15 | 家 | jiā | private propery | 姆則不及於家 |
295 | 15 | 家 | jiā | Jia | 姆則不及於家 |
296 | 15 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 姆則不及於家 |
297 | 15 | 家 | gū | lady | 姆則不及於家 |
298 | 15 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 王世充殺之 |
299 | 15 | 殺 | shā | to hurt | 王世充殺之 |
300 | 15 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 王世充殺之 |
301 | 15 | 與 | yǔ | to give | 與哲人烈士爭不朽名 |
302 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 與哲人烈士爭不朽名 |
303 | 15 | 與 | yù | to particate in | 與哲人烈士爭不朽名 |
304 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 與哲人烈士爭不朽名 |
305 | 15 | 與 | yù | to help | 與哲人烈士爭不朽名 |
306 | 15 | 與 | yǔ | for | 與哲人烈士爭不朽名 |
307 | 14 | 齡 | líng | age | 昌齡母楊 |
308 | 14 | 齡 | líng | years | 昌齡母楊 |
309 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無還理 |
310 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 無還理 |
311 | 14 | 無 | mó | mo | 無還理 |
312 | 14 | 無 | wú | to not have | 無還理 |
313 | 14 | 無 | wú | Wu | 無還理 |
314 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時嫁方逾歲 |
315 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時嫁方逾歲 |
316 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時嫁方逾歲 |
317 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時嫁方逾歲 |
318 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時嫁方逾歲 |
319 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時嫁方逾歲 |
320 | 14 | 時 | shí | tense | 時嫁方逾歲 |
321 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時嫁方逾歲 |
322 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時嫁方逾歲 |
323 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時嫁方逾歲 |
324 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時嫁方逾歲 |
325 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時嫁方逾歲 |
326 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時嫁方逾歲 |
327 | 14 | 時 | shí | hour | 時嫁方逾歲 |
328 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時嫁方逾歲 |
329 | 14 | 時 | shí | Shi | 時嫁方逾歲 |
330 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時嫁方逾歲 |
331 | 14 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 矩表離婚 |
332 | 14 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 矩表離婚 |
333 | 14 | 表 | biǎo | a mark; a border | 矩表離婚 |
334 | 14 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 矩表離婚 |
335 | 14 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 矩表離婚 |
336 | 14 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 矩表離婚 |
337 | 14 | 表 | biǎo | an example; a model | 矩表離婚 |
338 | 14 | 表 | biǎo | a stele | 矩表離婚 |
339 | 14 | 表 | biǎo | a grave inscription | 矩表離婚 |
340 | 14 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 矩表離婚 |
341 | 14 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 矩表離婚 |
342 | 14 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 矩表離婚 |
343 | 14 | 表 | biǎo | a prostitute | 矩表離婚 |
344 | 14 | 表 | biǎo | Biao | 矩表離婚 |
345 | 14 | 表 | biǎo | to put on a coat | 矩表離婚 |
346 | 14 | 表 | biǎo | to praise | 矩表離婚 |
347 | 14 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 矩表離婚 |
348 | 14 | 表 | biǎo | to present a memorial | 矩表離婚 |
349 | 14 | 表 | biǎo | to recommend | 矩表離婚 |
350 | 14 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 矩表離婚 |
351 | 14 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 矩表離婚 |
352 | 14 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 矩表離婚 |
353 | 14 | 表 | biǎo | to adorn | 矩表離婚 |
354 | 14 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 矩表離婚 |
355 | 14 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 矩表離婚 |
356 | 14 | 蘭 | lán | Lan | 獨孤師仁姆王蘭英 |
357 | 14 | 蘭 | lán | orchid | 獨孤師仁姆王蘭英 |
358 | 14 | 蘭 | lán | thoroughwort | 獨孤師仁姆王蘭英 |
359 | 14 | 蘭 | lán | a magnolia | 獨孤師仁姆王蘭英 |
360 | 14 | 蘭 | lán | tired; fatigued | 獨孤師仁姆王蘭英 |
361 | 14 | 蘭 | lán | weapon rack | 獨孤師仁姆王蘭英 |
362 | 14 | 欲 | yù | desire | 欲割耳誓 |
363 | 14 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲割耳誓 |
364 | 14 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲割耳誓 |
365 | 14 | 欲 | yù | lust | 欲割耳誓 |
366 | 14 | 嫁 | jià | to marry | 時嫁方逾歲 |
367 | 14 | 嫁 | jià | to shift blame | 時嫁方逾歲 |
368 | 14 | 嫁 | jià | to go forward | 時嫁方逾歲 |
369 | 13 | 一 | yī | one | 剔一目示玄齡 |
370 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 剔一目示玄齡 |
371 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 剔一目示玄齡 |
372 | 13 | 一 | yī | first | 剔一目示玄齡 |
373 | 13 | 一 | yī | the same | 剔一目示玄齡 |
374 | 13 | 一 | yī | sole; single | 剔一目示玄齡 |
375 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 剔一目示玄齡 |
376 | 13 | 一 | yī | Yi | 剔一目示玄齡 |
377 | 13 | 一 | yī | other | 剔一目示玄齡 |
378 | 13 | 一 | yī | to unify | 剔一目示玄齡 |
379 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 剔一目示玄齡 |
380 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 剔一目示玄齡 |
381 | 13 | 孝女 | xiàonǚ | a filial daughter | 衛孝女無忌 |
382 | 13 | 孝女 | xiàonǚ | a daughter in mourning for her parents | 衛孝女無忌 |
383 | 13 | 食 | shí | food; food and drink | 斷發不食 |
384 | 13 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 斷發不食 |
385 | 13 | 食 | shí | to eat | 斷發不食 |
386 | 13 | 食 | sì | to feed | 斷發不食 |
387 | 13 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 斷發不食 |
388 | 13 | 食 | sì | to raise; to nourish | 斷發不食 |
389 | 13 | 食 | shí | to receive; to accept | 斷發不食 |
390 | 13 | 食 | shí | to receive an official salary | 斷發不食 |
391 | 13 | 食 | shí | an eclipse | 斷發不食 |
392 | 13 | 昌 | chāng | Chang | 昌齡母楊 |
393 | 13 | 昌 | chāng | to prosper; to flourish; to be prosperous | 昌齡母楊 |
394 | 13 | 昌 | chāng | bright; shining | 昌齡母楊 |
395 | 13 | 昌 | chāng | good; wonderful | 昌齡母楊 |
396 | 13 | 昌 | chāng | sunlight | 昌齡母楊 |
397 | 13 | 昌 | chāng | exact | 昌齡母楊 |
398 | 13 | 昌 | chāng | imprudence | 昌齡母楊 |
399 | 12 | 在 | zài | in; at | 德武在隋 |
400 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 德武在隋 |
401 | 12 | 在 | zài | to consist of | 德武在隋 |
402 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 德武在隋 |
403 | 12 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 今舅將奪吾志 |
404 | 12 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 今舅將奪吾志 |
405 | 12 | 將 | jiàng | to command; to lead | 今舅將奪吾志 |
406 | 12 | 將 | qiāng | to request | 今舅將奪吾志 |
407 | 12 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 今舅將奪吾志 |
408 | 12 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 今舅將奪吾志 |
409 | 12 | 將 | jiāng | to checkmate | 今舅將奪吾志 |
410 | 12 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 今舅將奪吾志 |
411 | 12 | 將 | jiāng | to do; to handle | 今舅將奪吾志 |
412 | 12 | 將 | jiàng | backbone | 今舅將奪吾志 |
413 | 12 | 將 | jiàng | king | 今舅將奪吾志 |
414 | 12 | 將 | jiāng | to rest | 今舅將奪吾志 |
415 | 12 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 今舅將奪吾志 |
416 | 12 | 將 | jiāng | large; great | 今舅將奪吾志 |
417 | 12 | 後 | hòu | after; later | 書所載後 |
418 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 書所載後 |
419 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 書所載後 |
420 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 書所載後 |
421 | 12 | 後 | hòu | late; later | 書所載後 |
422 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 書所載後 |
423 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 書所載後 |
424 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 書所載後 |
425 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 書所載後 |
426 | 12 | 後 | hòu | Hou | 書所載後 |
427 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 書所載後 |
428 | 12 | 後 | hòu | following | 書所載後 |
429 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 書所載後 |
430 | 12 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 書所載後 |
431 | 12 | 後 | hòu | feudal lords | 書所載後 |
432 | 12 | 後 | hòu | Hou | 書所載後 |
433 | 12 | 會 | huì | can; be able to | 樊會仁母敬 |
434 | 12 | 會 | huì | able to | 樊會仁母敬 |
435 | 12 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 樊會仁母敬 |
436 | 12 | 會 | kuài | to balance an account | 樊會仁母敬 |
437 | 12 | 會 | huì | to assemble | 樊會仁母敬 |
438 | 12 | 會 | huì | to meet | 樊會仁母敬 |
439 | 12 | 會 | huì | a temple fair | 樊會仁母敬 |
440 | 12 | 會 | huì | a religious assembly | 樊會仁母敬 |
441 | 12 | 會 | huì | an association; a society | 樊會仁母敬 |
442 | 12 | 會 | huì | a national or provincial capital | 樊會仁母敬 |
443 | 12 | 會 | huì | an opportunity | 樊會仁母敬 |
444 | 12 | 會 | huì | to understand | 樊會仁母敬 |
445 | 12 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 樊會仁母敬 |
446 | 12 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 樊會仁母敬 |
447 | 12 | 會 | huì | to be good at | 樊會仁母敬 |
448 | 12 | 會 | huì | a moment | 樊會仁母敬 |
449 | 12 | 會 | huì | to happen to | 樊會仁母敬 |
450 | 12 | 會 | huì | to pay | 樊會仁母敬 |
451 | 12 | 會 | huì | a meeting place | 樊會仁母敬 |
452 | 12 | 會 | kuài | the seam of a cap | 樊會仁母敬 |
453 | 12 | 會 | huì | in accordance with | 樊會仁母敬 |
454 | 12 | 會 | huì | imperial civil service examination | 樊會仁母敬 |
455 | 12 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 樊會仁母敬 |
456 | 12 | 會 | huì | Hui | 樊會仁母敬 |
457 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 而聞家令姓窈窕淑女 |
458 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 而聞家令姓窈窕淑女 |
459 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 而聞家令姓窈窕淑女 |
460 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 而聞家令姓窈窕淑女 |
461 | 12 | 令 | lìng | a season | 而聞家令姓窈窕淑女 |
462 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 而聞家令姓窈窕淑女 |
463 | 12 | 令 | lìng | good | 而聞家令姓窈窕淑女 |
464 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 而聞家令姓窈窕淑女 |
465 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 而聞家令姓窈窕淑女 |
466 | 12 | 令 | lìng | a commander | 而聞家令姓窈窕淑女 |
467 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 而聞家令姓窈窕淑女 |
468 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 而聞家令姓窈窕淑女 |
469 | 12 | 令 | lìng | Ling | 而聞家令姓窈窕淑女 |
470 | 12 | 娥 | é | be beautiful | 饒娥 |
471 | 12 | 娥 | é | good | 饒娥 |
472 | 12 | 吾 | wú | Wu | 鄭安則吾夫死 |
473 | 12 | 官 | guān | an office | 官宜州刺史 |
474 | 12 | 官 | guān | an official; a government official | 官宜州刺史 |
475 | 12 | 官 | guān | official; state-run | 官宜州刺史 |
476 | 12 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 官宜州刺史 |
477 | 12 | 官 | guān | an official rank; an official title | 官宜州刺史 |
478 | 12 | 官 | guān | governance | 官宜州刺史 |
479 | 12 | 官 | guān | a sense organ | 官宜州刺史 |
480 | 12 | 官 | guān | office | 官宜州刺史 |
481 | 12 | 官 | guān | public | 官宜州刺史 |
482 | 12 | 官 | guān | an organ | 官宜州刺史 |
483 | 12 | 官 | guān | a polite form of address | 官宜州刺史 |
484 | 12 | 官 | guān | Guan | 官宜州刺史 |
485 | 12 | 官 | guān | to appoint | 官宜州刺史 |
486 | 12 | 官 | guān | to hold a post | 官宜州刺史 |
487 | 11 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫夫 |
488 | 11 | 夫 | fū | husband | 夫夫 |
489 | 11 | 夫 | fū | a person | 夫夫 |
490 | 11 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫夫 |
491 | 11 | 夫 | fū | a hired worker | 夫夫 |
492 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生何益 |
493 | 11 | 生 | shēng | to live | 生何益 |
494 | 11 | 生 | shēng | raw | 生何益 |
495 | 11 | 生 | shēng | a student | 生何益 |
496 | 11 | 生 | shēng | life | 生何益 |
497 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生何益 |
498 | 11 | 生 | shēng | alive | 生何益 |
499 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 生何益 |
500 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生何益 |
Frequencies of all Words
Top 1048
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 79 | 之 | zhī | him; her; them; that | 女子之行 |
2 | 79 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 女子之行 |
3 | 79 | 之 | zhī | to go | 女子之行 |
4 | 79 | 之 | zhī | this; that | 女子之行 |
5 | 79 | 之 | zhī | genetive marker | 女子之行 |
6 | 79 | 之 | zhī | it | 女子之行 |
7 | 79 | 之 | zhī | in; in regards to | 女子之行 |
8 | 79 | 之 | zhī | all | 女子之行 |
9 | 79 | 之 | zhī | and | 女子之行 |
10 | 79 | 之 | zhī | however | 女子之行 |
11 | 79 | 之 | zhī | if | 女子之行 |
12 | 79 | 之 | zhī | then | 女子之行 |
13 | 79 | 之 | zhī | to arrive; to go | 女子之行 |
14 | 79 | 之 | zhī | is | 女子之行 |
15 | 79 | 之 | zhī | to use | 女子之行 |
16 | 79 | 之 | zhī | Zhi | 女子之行 |
17 | 79 | 之 | zhī | winding | 女子之行 |
18 | 73 | 妻 | qī | wife | 李德武妻裴淑英 |
19 | 73 | 妻 | qì | to marry off | 李德武妻裴淑英 |
20 | 73 | 妻 | qì | to take for a wife | 李德武妻裴淑英 |
21 | 56 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以緒正父父 |
22 | 56 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以緒正父父 |
23 | 56 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以緒正父父 |
24 | 56 | 以 | yǐ | according to | 以緒正父父 |
25 | 56 | 以 | yǐ | because of | 以緒正父父 |
26 | 56 | 以 | yǐ | on a certain date | 以緒正父父 |
27 | 56 | 以 | yǐ | and; as well as | 以緒正父父 |
28 | 56 | 以 | yǐ | to rely on | 以緒正父父 |
29 | 56 | 以 | yǐ | to regard | 以緒正父父 |
30 | 56 | 以 | yǐ | to be able to | 以緒正父父 |
31 | 56 | 以 | yǐ | to order; to command | 以緒正父父 |
32 | 56 | 以 | yǐ | further; moreover | 以緒正父父 |
33 | 56 | 以 | yǐ | used after a verb | 以緒正父父 |
34 | 56 | 以 | yǐ | very | 以緒正父父 |
35 | 56 | 以 | yǐ | already | 以緒正父父 |
36 | 56 | 以 | yǐ | increasingly | 以緒正父父 |
37 | 56 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以緒正父父 |
38 | 56 | 以 | yǐ | Israel | 以緒正父父 |
39 | 56 | 以 | yǐ | Yi | 以緒正父父 |
40 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 德武謂裴曰 |
41 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 德武謂裴曰 |
42 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 德武謂裴曰 |
43 | 55 | 曰 | yuē | particle without meaning | 德武謂裴曰 |
44 | 50 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 中道聞其完節 |
45 | 50 | 其 | qí | to add emphasis | 中道聞其完節 |
46 | 50 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 中道聞其完節 |
47 | 50 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 中道聞其完節 |
48 | 50 | 其 | qí | he; her; it; them | 中道聞其完節 |
49 | 50 | 其 | qí | probably; likely | 中道聞其完節 |
50 | 50 | 其 | qí | will | 中道聞其完節 |
51 | 50 | 其 | qí | may | 中道聞其完節 |
52 | 50 | 其 | qí | if | 中道聞其完節 |
53 | 50 | 其 | qí | or | 中道聞其完節 |
54 | 50 | 其 | qí | Qi | 中道聞其完節 |
55 | 50 | 死 | sǐ | to die | 願死無它 |
56 | 50 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 願死無它 |
57 | 50 | 死 | sǐ | extremely; very | 願死無它 |
58 | 50 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 願死無它 |
59 | 50 | 死 | sǐ | dead | 願死無它 |
60 | 50 | 死 | sǐ | death | 願死無它 |
61 | 50 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 願死無它 |
62 | 50 | 死 | sǐ | lost; severed | 願死無它 |
63 | 50 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 願死無它 |
64 | 50 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 願死無它 |
65 | 50 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 願死無它 |
66 | 50 | 死 | sǐ | damned | 願死無它 |
67 | 47 | 為 | wèi | for; to | 為夫婦如初 |
68 | 47 | 為 | wèi | because of | 為夫婦如初 |
69 | 47 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為夫婦如初 |
70 | 47 | 為 | wéi | to change into; to become | 為夫婦如初 |
71 | 47 | 為 | wéi | to be; is | 為夫婦如初 |
72 | 47 | 為 | wéi | to do | 為夫婦如初 |
73 | 47 | 為 | wèi | for | 為夫婦如初 |
74 | 47 | 為 | wèi | because of; for; to | 為夫婦如初 |
75 | 47 | 為 | wèi | to | 為夫婦如初 |
76 | 47 | 為 | wéi | in a passive construction | 為夫婦如初 |
77 | 47 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為夫婦如初 |
78 | 47 | 為 | wéi | forming an adverb | 為夫婦如初 |
79 | 47 | 為 | wéi | to add emphasis | 為夫婦如初 |
80 | 47 | 為 | wèi | to support; to help | 為夫婦如初 |
81 | 47 | 為 | wéi | to govern | 為夫婦如初 |
82 | 43 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 故賢女可紀者千載間寥寥相望 |
83 | 43 | 者 | zhě | that | 故賢女可紀者千載間寥寥相望 |
84 | 43 | 者 | zhě | nominalizing function word | 故賢女可紀者千載間寥寥相望 |
85 | 43 | 者 | zhě | used to mark a definition | 故賢女可紀者千載間寥寥相望 |
86 | 43 | 者 | zhě | used to mark a pause | 故賢女可紀者千載間寥寥相望 |
87 | 43 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 故賢女可紀者千載間寥寥相望 |
88 | 43 | 者 | zhuó | according to | 故賢女可紀者千載間寥寥相望 |
89 | 38 | 賊 | zéi | thief | 為賊捽捶幾死 |
90 | 38 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 為賊捽捶幾死 |
91 | 38 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 為賊捽捶幾死 |
92 | 38 | 賊 | zéi | evil | 為賊捽捶幾死 |
93 | 38 | 賊 | zéi | extremely | 為賊捽捶幾死 |
94 | 35 | 也 | yě | also; too | 於親也孝 |
95 | 35 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 於親也孝 |
96 | 35 | 也 | yě | either | 於親也孝 |
97 | 35 | 也 | yě | even | 於親也孝 |
98 | 35 | 也 | yě | used to soften the tone | 於親也孝 |
99 | 35 | 也 | yě | used for emphasis | 於親也孝 |
100 | 35 | 也 | yě | used to mark contrast | 於親也孝 |
101 | 35 | 也 | yě | used to mark compromise | 於親也孝 |
102 | 34 | 父 | fù | father | 以緒正父父 |
103 | 34 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 以緒正父父 |
104 | 34 | 父 | fù | a male of an older generation | 以緒正父父 |
105 | 34 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 以緒正父父 |
106 | 34 | 父 | fǔ | worker | 以緒正父父 |
107 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 謂人曰 |
108 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 謂人曰 |
109 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 謂人曰 |
110 | 32 | 人 | rén | everybody | 謂人曰 |
111 | 32 | 人 | rén | adult | 謂人曰 |
112 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 謂人曰 |
113 | 32 | 人 | rén | an upright person | 謂人曰 |
114 | 31 | 李 | lǐ | Li | 楊三安妻李 |
115 | 31 | 李 | lǐ | plum | 楊三安妻李 |
116 | 31 | 李 | lǐ | envoy; judge | 楊三安妻李 |
117 | 31 | 不 | bù | not; no | 居不禦薰澤 |
118 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 居不禦薰澤 |
119 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 居不禦薰澤 |
120 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 居不禦薰澤 |
121 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 居不禦薰澤 |
122 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 居不禦薰澤 |
123 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 居不禦薰澤 |
124 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 居不禦薰澤 |
125 | 30 | 女 | nǚ | female; feminine | 汴女李 |
126 | 30 | 女 | nǚ | female | 汴女李 |
127 | 30 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 汴女李 |
128 | 30 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 汴女李 |
129 | 30 | 女 | nǚ | daughter | 汴女李 |
130 | 30 | 女 | rǔ | you; thou | 汴女李 |
131 | 30 | 女 | nǚ | soft; feminine | 汴女李 |
132 | 30 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 汴女李 |
133 | 30 | 女 | rǔ | you | 汴女李 |
134 | 30 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃遣後妻 |
135 | 30 | 乃 | nǎi | to be | 乃遣後妻 |
136 | 30 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃遣後妻 |
137 | 30 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃遣後妻 |
138 | 30 | 乃 | nǎi | however; but | 乃遣後妻 |
139 | 30 | 乃 | nǎi | if | 乃遣後妻 |
140 | 29 | 母 | mǔ | mother | 樊會仁母敬 |
141 | 29 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 樊會仁母敬 |
142 | 29 | 母 | mǔ | female | 樊會仁母敬 |
143 | 29 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 樊會仁母敬 |
144 | 29 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 樊會仁母敬 |
145 | 29 | 母 | mǔ | all women | 樊會仁母敬 |
146 | 29 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 樊會仁母敬 |
147 | 29 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 樊會仁母敬 |
148 | 29 | 母 | mǔ | investment capital | 樊會仁母敬 |
149 | 28 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 母也義而慈 |
150 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 母也義而慈 |
151 | 28 | 而 | ér | you | 母也義而慈 |
152 | 28 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 母也義而慈 |
153 | 28 | 而 | ér | right away; then | 母也義而慈 |
154 | 28 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 母也義而慈 |
155 | 28 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 母也義而慈 |
156 | 28 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 母也義而慈 |
157 | 28 | 而 | ér | how can it be that? | 母也義而慈 |
158 | 28 | 而 | ér | so as to | 母也義而慈 |
159 | 28 | 而 | ér | only then | 母也義而慈 |
160 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 母也義而慈 |
161 | 28 | 而 | néng | can; able | 母也義而慈 |
162 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 母也義而慈 |
163 | 28 | 而 | ér | me | 母也義而慈 |
164 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 母也義而慈 |
165 | 28 | 而 | ér | possessive | 母也義而慈 |
166 | 24 | 王 | wáng | Wang | 楊慶妻王 |
167 | 24 | 王 | wáng | a king | 楊慶妻王 |
168 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 楊慶妻王 |
169 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 楊慶妻王 |
170 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 楊慶妻王 |
171 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 楊慶妻王 |
172 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 楊慶妻王 |
173 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 楊慶妻王 |
174 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 楊慶妻王 |
175 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 楊慶妻王 |
176 | 24 | 於 | yú | in; at | 於親也孝 |
177 | 24 | 於 | yú | in; at | 於親也孝 |
178 | 24 | 於 | yú | in; at; to; from | 於親也孝 |
179 | 24 | 於 | yú | to go; to | 於親也孝 |
180 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於親也孝 |
181 | 24 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於親也孝 |
182 | 24 | 於 | yú | from | 於親也孝 |
183 | 24 | 於 | yú | give | 於親也孝 |
184 | 24 | 於 | yú | oppposing | 於親也孝 |
185 | 24 | 於 | yú | and | 於親也孝 |
186 | 24 | 於 | yú | compared to | 於親也孝 |
187 | 24 | 於 | yú | by | 於親也孝 |
188 | 24 | 於 | yú | and; as well as | 於親也孝 |
189 | 24 | 於 | yú | for | 於親也孝 |
190 | 24 | 於 | yú | Yu | 於親也孝 |
191 | 24 | 於 | wū | a crow | 於親也孝 |
192 | 24 | 於 | wū | whew; wow | 於親也孝 |
193 | 20 | 至 | zhì | to; until | 至臨大難 |
194 | 20 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至臨大難 |
195 | 20 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至臨大難 |
196 | 20 | 至 | zhì | to arrive | 至臨大難 |
197 | 19 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔封蘭英永壽鄉君 |
198 | 19 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔封蘭英永壽鄉君 |
199 | 19 | 楊 | yáng | Yang | 楊慶妻王 |
200 | 19 | 楊 | yáng | willow | 楊慶妻王 |
201 | 19 | 楊 | yáng | poplar | 楊慶妻王 |
202 | 19 | 楊 | yáng | aspen | 楊慶妻王 |
203 | 19 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 書所載後 |
204 | 19 | 所 | suǒ | an office; an institute | 書所載後 |
205 | 19 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 書所載後 |
206 | 19 | 所 | suǒ | it | 書所載後 |
207 | 19 | 所 | suǒ | if; supposing | 書所載後 |
208 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 書所載後 |
209 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 書所載後 |
210 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 書所載後 |
211 | 19 | 所 | suǒ | that which | 書所載後 |
212 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 書所載後 |
213 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 書所載後 |
214 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 書所載後 |
215 | 19 | 州 | zhōu | a state; a province | 用為管州刺史 |
216 | 19 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 用為管州刺史 |
217 | 19 | 州 | zhōu | a prefecture | 用為管州刺史 |
218 | 19 | 州 | zhōu | a country | 用為管州刺史 |
219 | 19 | 州 | zhōu | an island | 用為管州刺史 |
220 | 19 | 州 | zhōu | Zhou | 用為管州刺史 |
221 | 19 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 用為管州刺史 |
222 | 19 | 州 | zhōu | a country | 用為管州刺史 |
223 | 19 | 年 | nián | year | 風化陶淬且數百年 |
224 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 風化陶淬且數百年 |
225 | 19 | 年 | nián | age | 風化陶淬且數百年 |
226 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 風化陶淬且數百年 |
227 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 風化陶淬且數百年 |
228 | 19 | 年 | nián | a date | 風化陶淬且數百年 |
229 | 19 | 年 | nián | time; years | 風化陶淬且數百年 |
230 | 19 | 年 | nián | harvest | 風化陶淬且數百年 |
231 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 風化陶淬且數百年 |
232 | 18 | 盧 | lú | Lu | 房玄齡妻盧 |
233 | 18 | 盧 | lú | a cooking utensil | 房玄齡妻盧 |
234 | 18 | 盧 | lú | black | 房玄齡妻盧 |
235 | 18 | 盧 | lú | a vine-like plant | 房玄齡妻盧 |
236 | 18 | 我 | wǒ | I; me; my | 鄭以我奉箕帚者 |
237 | 18 | 我 | wǒ | self | 鄭以我奉箕帚者 |
238 | 18 | 我 | wǒ | we; our | 鄭以我奉箕帚者 |
239 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 鄭以我奉箕帚者 |
240 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 鄭以我奉箕帚者 |
241 | 18 | 歸 | guī | to go back; to return | 慶謀與王歸唐 |
242 | 18 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 慶謀與王歸唐 |
243 | 18 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 慶謀與王歸唐 |
244 | 18 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 慶謀與王歸唐 |
245 | 18 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 慶謀與王歸唐 |
246 | 18 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 慶謀與王歸唐 |
247 | 18 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 慶謀與王歸唐 |
248 | 18 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 慶謀與王歸唐 |
249 | 18 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 慶謀與王歸唐 |
250 | 18 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 慶謀與王歸唐 |
251 | 18 | 歸 | guī | to withdraw | 慶謀與王歸唐 |
252 | 18 | 歸 | guī | to settle down | 慶謀與王歸唐 |
253 | 18 | 歸 | guī | Gui | 慶謀與王歸唐 |
254 | 18 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 慶謀與王歸唐 |
255 | 18 | 歸 | kuì | ashamed | 慶謀與王歸唐 |
256 | 18 | 行 | xíng | to walk | 女子之行 |
257 | 18 | 行 | xíng | capable; competent | 女子之行 |
258 | 18 | 行 | háng | profession | 女子之行 |
259 | 18 | 行 | háng | line; row | 女子之行 |
260 | 18 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 女子之行 |
261 | 18 | 行 | xíng | to travel | 女子之行 |
262 | 18 | 行 | xìng | actions; conduct | 女子之行 |
263 | 18 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 女子之行 |
264 | 18 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 女子之行 |
265 | 18 | 行 | háng | horizontal line | 女子之行 |
266 | 18 | 行 | héng | virtuous deeds | 女子之行 |
267 | 18 | 行 | hàng | a line of trees | 女子之行 |
268 | 18 | 行 | hàng | bold; steadfast | 女子之行 |
269 | 18 | 行 | xíng | to move | 女子之行 |
270 | 18 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 女子之行 |
271 | 18 | 行 | xíng | travel | 女子之行 |
272 | 18 | 行 | xíng | to circulate | 女子之行 |
273 | 18 | 行 | xíng | running script; running script | 女子之行 |
274 | 18 | 行 | xíng | temporary | 女子之行 |
275 | 18 | 行 | xíng | soon | 女子之行 |
276 | 18 | 行 | háng | rank; order | 女子之行 |
277 | 18 | 行 | háng | a business; a shop | 女子之行 |
278 | 18 | 行 | xíng | to depart; to leave | 女子之行 |
279 | 18 | 行 | xíng | to experience | 女子之行 |
280 | 18 | 行 | xíng | path; way | 女子之行 |
281 | 18 | 行 | xíng | xing; ballad | 女子之行 |
282 | 18 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 女子之行 |
283 | 18 | 行 | xíng | 女子之行 | |
284 | 18 | 行 | xíng | moreover; also | 女子之行 |
285 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 夜有盜持兵劫其家 |
286 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 夜有盜持兵劫其家 |
287 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 夜有盜持兵劫其家 |
288 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 夜有盜持兵劫其家 |
289 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 夜有盜持兵劫其家 |
290 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 夜有盜持兵劫其家 |
291 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 夜有盜持兵劫其家 |
292 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 夜有盜持兵劫其家 |
293 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 夜有盜持兵劫其家 |
294 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 夜有盜持兵劫其家 |
295 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 夜有盜持兵劫其家 |
296 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 夜有盜持兵劫其家 |
297 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 夜有盜持兵劫其家 |
298 | 18 | 有 | yǒu | You | 夜有盜持兵劫其家 |
299 | 17 | 聞 | wén | to hear | 而聞家令姓窈窕淑女 |
300 | 17 | 聞 | wén | Wen | 而聞家令姓窈窕淑女 |
301 | 17 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 而聞家令姓窈窕淑女 |
302 | 17 | 聞 | wén | to be widely known | 而聞家令姓窈窕淑女 |
303 | 17 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 而聞家令姓窈窕淑女 |
304 | 17 | 聞 | wén | information | 而聞家令姓窈窕淑女 |
305 | 17 | 聞 | wèn | famous; well known | 而聞家令姓窈窕淑女 |
306 | 17 | 聞 | wén | knowledge; learning | 而聞家令姓窈窕淑女 |
307 | 17 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 而聞家令姓窈窕淑女 |
308 | 17 | 聞 | wén | to question | 而聞家令姓窈窕淑女 |
309 | 17 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君必儷它族 |
310 | 17 | 君 | jūn | you | 君必儷它族 |
311 | 17 | 君 | jūn | a mistress | 君必儷它族 |
312 | 17 | 君 | jūn | date-plum | 君必儷它族 |
313 | 17 | 君 | jūn | the son of heaven | 君必儷它族 |
314 | 17 | 君 | jūn | to rule | 君必儷它族 |
315 | 16 | 中 | zhōng | middle | 中道聞其完節 |
316 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中道聞其完節 |
317 | 16 | 中 | zhōng | China | 中道聞其完節 |
318 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中道聞其完節 |
319 | 16 | 中 | zhōng | in; amongst | 中道聞其完節 |
320 | 16 | 中 | zhōng | midday | 中道聞其完節 |
321 | 16 | 中 | zhōng | inside | 中道聞其完節 |
322 | 16 | 中 | zhōng | during | 中道聞其完節 |
323 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 中道聞其完節 |
324 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 中道聞其完節 |
325 | 16 | 中 | zhōng | half | 中道聞其完節 |
326 | 16 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中道聞其完節 |
327 | 16 | 中 | zhōng | while | 中道聞其完節 |
328 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中道聞其完節 |
329 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中道聞其完節 |
330 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 中道聞其完節 |
331 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中道聞其完節 |
332 | 16 | 子 | zǐ | child; son | 王孝女和子 |
333 | 16 | 子 | zǐ | egg; newborn | 王孝女和子 |
334 | 16 | 子 | zǐ | first earthly branch | 王孝女和子 |
335 | 16 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 王孝女和子 |
336 | 16 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 王孝女和子 |
337 | 16 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 王孝女和子 |
338 | 16 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 王孝女和子 |
339 | 16 | 子 | zǐ | master | 王孝女和子 |
340 | 16 | 子 | zǐ | viscount | 王孝女和子 |
341 | 16 | 子 | zi | you; your honor | 王孝女和子 |
342 | 16 | 子 | zǐ | masters | 王孝女和子 |
343 | 16 | 子 | zǐ | person | 王孝女和子 |
344 | 16 | 子 | zǐ | young | 王孝女和子 |
345 | 16 | 子 | zǐ | seed | 王孝女和子 |
346 | 16 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 王孝女和子 |
347 | 16 | 子 | zǐ | a copper coin | 王孝女和子 |
348 | 16 | 子 | zǐ | bundle | 王孝女和子 |
349 | 16 | 子 | zǐ | female dragonfly | 王孝女和子 |
350 | 16 | 子 | zǐ | constituent | 王孝女和子 |
351 | 16 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 王孝女和子 |
352 | 16 | 子 | zǐ | dear | 王孝女和子 |
353 | 16 | 子 | zǐ | little one | 王孝女和子 |
354 | 16 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自為身謀 |
355 | 16 | 自 | zì | from; since | 自為身謀 |
356 | 16 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自為身謀 |
357 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自為身謀 |
358 | 16 | 自 | zì | Zi | 自為身謀 |
359 | 16 | 自 | zì | a nose | 自為身謀 |
360 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自為身謀 |
361 | 16 | 自 | zì | origin | 自為身謀 |
362 | 16 | 自 | zì | originally | 自為身謀 |
363 | 16 | 自 | zì | still; to remain | 自為身謀 |
364 | 16 | 自 | zì | in person; personally | 自為身謀 |
365 | 16 | 自 | zì | in addition; besides | 自為身謀 |
366 | 16 | 自 | zì | if; even if | 自為身謀 |
367 | 16 | 自 | zì | but | 自為身謀 |
368 | 16 | 自 | zì | because | 自為身謀 |
369 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自為身謀 |
370 | 16 | 自 | zì | to be | 自為身謀 |
371 | 16 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬舅姑及夫兄弟凡七喪 |
372 | 16 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 獨孤師仁姆王蘭英 |
373 | 16 | 仁 | rén | benevolent; humane | 獨孤師仁姆王蘭英 |
374 | 16 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 獨孤師仁姆王蘭英 |
375 | 16 | 仁 | rén | a benevolent person | 獨孤師仁姆王蘭英 |
376 | 16 | 仁 | rén | kindness | 獨孤師仁姆王蘭英 |
377 | 16 | 仁 | rén | polite form of address | 獨孤師仁姆王蘭英 |
378 | 16 | 仁 | rén | to pity | 獨孤師仁姆王蘭英 |
379 | 16 | 仁 | rén | a person | 獨孤師仁姆王蘭英 |
380 | 16 | 仁 | rén | Ren | 獨孤師仁姆王蘭英 |
381 | 15 | 事 | shì | matter; thing; item | 夫人事 |
382 | 15 | 事 | shì | to serve | 夫人事 |
383 | 15 | 事 | shì | a government post | 夫人事 |
384 | 15 | 事 | shì | duty; post; work | 夫人事 |
385 | 15 | 事 | shì | occupation | 夫人事 |
386 | 15 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 夫人事 |
387 | 15 | 事 | shì | an accident | 夫人事 |
388 | 15 | 事 | shì | to attend | 夫人事 |
389 | 15 | 事 | shì | an allusion | 夫人事 |
390 | 15 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 夫人事 |
391 | 15 | 事 | shì | to engage in | 夫人事 |
392 | 15 | 事 | shì | to enslave | 夫人事 |
393 | 15 | 事 | shì | to pursue | 夫人事 |
394 | 15 | 事 | shì | to administer | 夫人事 |
395 | 15 | 事 | shì | to appoint | 夫人事 |
396 | 15 | 事 | shì | a piece | 夫人事 |
397 | 15 | 去 | qù | to go | 乃伺隙遁去 |
398 | 15 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 乃伺隙遁去 |
399 | 15 | 去 | qù | to be distant | 乃伺隙遁去 |
400 | 15 | 去 | qù | to leave | 乃伺隙遁去 |
401 | 15 | 去 | qù | to play a part | 乃伺隙遁去 |
402 | 15 | 去 | qù | to abandon; to give up | 乃伺隙遁去 |
403 | 15 | 去 | qù | to die | 乃伺隙遁去 |
404 | 15 | 去 | qù | previous; past | 乃伺隙遁去 |
405 | 15 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 乃伺隙遁去 |
406 | 15 | 去 | qù | expresses a tendency | 乃伺隙遁去 |
407 | 15 | 去 | qù | falling tone | 乃伺隙遁去 |
408 | 15 | 去 | qù | to lose | 乃伺隙遁去 |
409 | 15 | 去 | qù | Qu | 乃伺隙遁去 |
410 | 15 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 蘭英請髡鉗得保養 |
411 | 15 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 蘭英請髡鉗得保養 |
412 | 15 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 蘭英請髡鉗得保養 |
413 | 15 | 請 | qǐng | please | 蘭英請髡鉗得保養 |
414 | 15 | 請 | qǐng | to request | 蘭英請髡鉗得保養 |
415 | 15 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 蘭英請髡鉗得保養 |
416 | 15 | 請 | qǐng | to make an appointment | 蘭英請髡鉗得保養 |
417 | 15 | 請 | qǐng | to greet | 蘭英請髡鉗得保養 |
418 | 15 | 請 | qǐng | to invite | 蘭英請髡鉗得保養 |
419 | 15 | 婦 | fù | woman | 楊烈婦 |
420 | 15 | 婦 | fù | daughter-in-law | 楊烈婦 |
421 | 15 | 婦 | fù | married woman | 楊烈婦 |
422 | 15 | 婦 | fù | wife | 楊烈婦 |
423 | 15 | 家 | jiā | house; home; residence | 姆則不及於家 |
424 | 15 | 家 | jiā | family | 姆則不及於家 |
425 | 15 | 家 | jiā | a specialist | 姆則不及於家 |
426 | 15 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 姆則不及於家 |
427 | 15 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 姆則不及於家 |
428 | 15 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 姆則不及於家 |
429 | 15 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 姆則不及於家 |
430 | 15 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 姆則不及於家 |
431 | 15 | 家 | jiā | domestic | 姆則不及於家 |
432 | 15 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 姆則不及於家 |
433 | 15 | 家 | jiā | side; party | 姆則不及於家 |
434 | 15 | 家 | jiā | dynastic line | 姆則不及於家 |
435 | 15 | 家 | jiā | a respectful form of address | 姆則不及於家 |
436 | 15 | 家 | jiā | a familiar form of address | 姆則不及於家 |
437 | 15 | 家 | jiā | I; my; our | 姆則不及於家 |
438 | 15 | 家 | jiā | district | 姆則不及於家 |
439 | 15 | 家 | jiā | private propery | 姆則不及於家 |
440 | 15 | 家 | jiā | Jia | 姆則不及於家 |
441 | 15 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 姆則不及於家 |
442 | 15 | 家 | gū | lady | 姆則不及於家 |
443 | 15 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 王世充殺之 |
444 | 15 | 殺 | shā | to hurt | 王世充殺之 |
445 | 15 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 王世充殺之 |
446 | 15 | 與 | yǔ | and | 與哲人烈士爭不朽名 |
447 | 15 | 與 | yǔ | to give | 與哲人烈士爭不朽名 |
448 | 15 | 與 | yǔ | together with | 與哲人烈士爭不朽名 |
449 | 15 | 與 | yú | interrogative particle | 與哲人烈士爭不朽名 |
450 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 與哲人烈士爭不朽名 |
451 | 15 | 與 | yù | to particate in | 與哲人烈士爭不朽名 |
452 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 與哲人烈士爭不朽名 |
453 | 15 | 與 | yù | to help | 與哲人烈士爭不朽名 |
454 | 15 | 與 | yǔ | for | 與哲人烈士爭不朽名 |
455 | 14 | 齡 | líng | age | 昌齡母楊 |
456 | 14 | 齡 | líng | years | 昌齡母楊 |
457 | 14 | 無 | wú | no | 無還理 |
458 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無還理 |
459 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 無還理 |
460 | 14 | 無 | wú | has not yet | 無還理 |
461 | 14 | 無 | mó | mo | 無還理 |
462 | 14 | 無 | wú | do not | 無還理 |
463 | 14 | 無 | wú | not; -less; un- | 無還理 |
464 | 14 | 無 | wú | regardless of | 無還理 |
465 | 14 | 無 | wú | to not have | 無還理 |
466 | 14 | 無 | wú | um | 無還理 |
467 | 14 | 無 | wú | Wu | 無還理 |
468 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時嫁方逾歲 |
469 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時嫁方逾歲 |
470 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時嫁方逾歲 |
471 | 14 | 時 | shí | at that time | 時嫁方逾歲 |
472 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時嫁方逾歲 |
473 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時嫁方逾歲 |
474 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時嫁方逾歲 |
475 | 14 | 時 | shí | tense | 時嫁方逾歲 |
476 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時嫁方逾歲 |
477 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時嫁方逾歲 |
478 | 14 | 時 | shí | hour (measure word) | 時嫁方逾歲 |
479 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時嫁方逾歲 |
480 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時嫁方逾歲 |
481 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時嫁方逾歲 |
482 | 14 | 時 | shí | frequently; often | 時嫁方逾歲 |
483 | 14 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時嫁方逾歲 |
484 | 14 | 時 | shí | on time | 時嫁方逾歲 |
485 | 14 | 時 | shí | this; that | 時嫁方逾歲 |
486 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時嫁方逾歲 |
487 | 14 | 時 | shí | hour | 時嫁方逾歲 |
488 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時嫁方逾歲 |
489 | 14 | 時 | shí | Shi | 時嫁方逾歲 |
490 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時嫁方逾歲 |
491 | 14 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 矩表離婚 |
492 | 14 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 矩表離婚 |
493 | 14 | 表 | biǎo | a mark; a border | 矩表離婚 |
494 | 14 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 矩表離婚 |
495 | 14 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 矩表離婚 |
496 | 14 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 矩表離婚 |
497 | 14 | 表 | biǎo | an example; a model | 矩表離婚 |
498 | 14 | 表 | biǎo | a stele | 矩表離婚 |
499 | 14 | 表 | biǎo | a grave inscription | 矩表離婚 |
500 | 14 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 矩表離婚 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
安禄山 | 安祿山 | 196 | An Lushan |
安南 | 196 |
|
|
安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
宝鸡 | 寶雞 | 66 | Baoji |
北平 | 98 | Beiping | |
汴 | 98 |
|
|
汴州 | 98 | Bianzhou | |
渤 | 98 | Bohai Sea | |
博野 | 98 | Boye | |
长安 | 長安 | 99 |
|
成纪 | 成紀 | 99 | Chengji |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
褚遂良 | 99 | Chu Suilang | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大和 | 100 |
|
|
儋州 | 100 | Danzhou | |
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
董 | 100 |
|
|
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
奉天 | 102 | Fengtian | |
抚州 | 撫州 | 102 | Fuzhou |
高安 | 103 | Gao'an | |
高陵 | 103 | Gaoling | |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
邽 | 103 | Gui | |
河东 | 河東 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河中 | 104 | Hezhong | |
洪州 | 104 | Hongzhou | |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
黄巢 | 黃巢 | 104 | Huang Chao |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
冀 | 106 |
|
|
郏 | 郟 | 106 |
|
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
江 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江阴 | 江陰 | 106 | Jiangyin |
江州 | 106 |
|
|
建中 | 106 | Jianzhong | |
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
京兆 | 106 |
|
|
京兆尹 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
鄄城 | 106 | Juancheng | |
乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
李公佐 | 108 | Li Gongzuo | |
李希烈 | 108 | Li Xilie | |
梁 | 108 |
|
|
辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
李德 | 108 | Otto Braun | |
列女传 | 列女轉 | 76 |
|
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
陵县 | 陵縣 | 108 | Ling county |
刘玄 | 劉玄 | 108 | Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han |
柳宗元 | 108 | Liu Zongyuan | |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鹿城 | 108 | Lucheng | |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
南海 | 110 |
|
|
宁国 | 寧國 | 110 | Ningguo |
宁陵 | 寧陵 | 110 | Ningling |
鄱 | 112 | Po | |
濮 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
濮阳 | 濮陽 | 80 | Puyang |
蒲州 | 80 | Puzhou; Yongji | |
乾符 | 113 | Qianfu | |
契丹 | 113 | Khitan | |
秦 | 113 |
|
|
青州 | 113 |
|
|
庆州 | 慶州 | 113 |
|
秦州 | 113 | Qinzhou | |
汝 | 114 |
|
|
汝州 | 114 | Ruzhou | |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
畲 | 83 |
|
|
深州 | 115 | Shenzhou | |
史思明 | 115 | Shi Siming; Shih Ssu-ming | |
时母 | 時母 | 115 | Kali |
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太宗 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
皖 | 119 |
|
|
王世充 | 119 | Wang Shichong | |
王仙芝 | 119 | Wang Xianzhi | |
王行瑜 | 119 | Wang Xingyu | |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武昌 | 119 |
|
|
武都 | 119 | Wudu | |
奚 | 120 |
|
|
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
项城 | 項城 | 120 | Xiangcheng |
咸通 | 120 | Xiantong | |
校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
徐 | 120 |
|
|
宣慰使 | 120 | Commissioner for Pacification | |
宣州 | 120 | Xuanzhou | |
薛 | 120 |
|
|
郇 | 120 | State of Xun | |
徐州 | 88 |
|
|
郾城 | 121 | Yancheng | |
盐城 | 鹽城 | 121 | Yancheng |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
颍州 | 潁州 | 121 | Yingzhou |
宜州 | 121 | Yizhou | |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永徽 | 121 | Yonghui | |
永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
永泰 | 121 | Yongtai | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
赵 | 趙 | 122 |
|
招讨使 | 招討使 | 122 | Military commissioner |
赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
至元 | 122 | Zhiyuan | |
中古 | 122 |
|
|
忠县 | 忠縣 | 122 | Zhong |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|