Glossary and Vocabulary for Xunzi 荀子, 哀公篇第三十一 Chapter 31: Duke Ai
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 100 | 之 | zhī | to go | 吾欲論吾國之士 |
2 | 100 | 之 | zhī | to arrive; to go | 吾欲論吾國之士 |
3 | 100 | 之 | zhī | is | 吾欲論吾國之士 |
4 | 100 | 之 | zhī | to use | 吾欲論吾國之士 |
5 | 100 | 之 | zhī | Zhi | 吾欲論吾國之士 |
6 | 100 | 之 | zhī | winding | 吾欲論吾國之士 |
7 | 51 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 舍此而為非者 |
8 | 51 | 而 | ér | as if; to seem like | 舍此而為非者 |
9 | 51 | 而 | néng | can; able | 舍此而為非者 |
10 | 51 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 舍此而為非者 |
11 | 51 | 而 | ér | to arrive; up to | 舍此而為非者 |
12 | 43 | 曰 | yuē | to speak; to say | 魯哀公問於孔子曰 |
13 | 43 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 魯哀公問於孔子曰 |
14 | 43 | 曰 | yuē | to be called | 魯哀公問於孔子曰 |
15 | 37 | 不 | bù | infix potential marker | 不緝也 |
16 | 32 | 其 | qí | Qi | 取其正也 |
17 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 絇之言拘也 |
18 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 絇之言拘也 |
19 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 絇之言拘也 |
20 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 絇之言拘也 |
21 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 絇之言拘也 |
22 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 絇之言拘也 |
23 | 28 | 言 | yán | to regard as | 絇之言拘也 |
24 | 28 | 言 | yán | to act as | 絇之言拘也 |
25 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則袂三尺三寸 |
26 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 則袂三尺三寸 |
27 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 則袂三尺三寸 |
28 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 則袂三尺三寸 |
29 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 則袂三尺三寸 |
30 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則袂三尺三寸 |
31 | 27 | 則 | zé | to do | 則袂三尺三寸 |
32 | 25 | 於 | yú | to go; to | 魯哀公問於孔子曰 |
33 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 魯哀公問於孔子曰 |
34 | 25 | 於 | yú | Yu | 魯哀公問於孔子曰 |
35 | 25 | 於 | wū | a crow | 魯哀公問於孔子曰 |
36 | 24 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 三升布爲之 |
37 | 24 | 爲 | wéi | to change into; to become | 三升布爲之 |
38 | 24 | 爲 | wéi | to be; is | 三升布爲之 |
39 | 24 | 爲 | wéi | to do | 三升布爲之 |
40 | 24 | 爲 | wèi | to support; to help | 三升布爲之 |
41 | 24 | 爲 | wéi | to govern | 三升布爲之 |
42 | 23 | 問 | wèn | to ask | 魯哀公問於孔子曰 |
43 | 23 | 問 | wèn | to inquire after | 魯哀公問於孔子曰 |
44 | 23 | 問 | wèn | to interrogate | 魯哀公問於孔子曰 |
45 | 23 | 問 | wèn | to hold responsible | 魯哀公問於孔子曰 |
46 | 23 | 問 | wèn | to request something | 魯哀公問於孔子曰 |
47 | 23 | 問 | wèn | to rebuke | 魯哀公問於孔子曰 |
48 | 23 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 魯哀公問於孔子曰 |
49 | 23 | 問 | wèn | news | 魯哀公問於孔子曰 |
50 | 23 | 問 | wèn | to propose marriage | 魯哀公問於孔子曰 |
51 | 23 | 問 | wén | to inform | 魯哀公問於孔子曰 |
52 | 23 | 問 | wèn | to research | 魯哀公問於孔子曰 |
53 | 23 | 問 | wèn | Wen | 魯哀公問於孔子曰 |
54 | 23 | 問 | wèn | a question | 魯哀公問於孔子曰 |
55 | 23 | 謂 | wèi | to call | 此謂古也 |
56 | 23 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 此謂古也 |
57 | 23 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂古也 |
58 | 23 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 此謂古也 |
59 | 23 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 此謂古也 |
60 | 23 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂古也 |
61 | 23 | 謂 | wèi | to think | 此謂古也 |
62 | 23 | 謂 | wèi | for; is to be | 此謂古也 |
63 | 23 | 謂 | wèi | to make; to cause | 此謂古也 |
64 | 23 | 謂 | wèi | principle; reason | 此謂古也 |
65 | 23 | 謂 | wèi | Wei | 此謂古也 |
66 | 21 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 魯哀公問於孔子曰 |
67 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 人有五儀 |
68 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人有五儀 |
69 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 人有五儀 |
70 | 20 | 人 | rén | everybody | 人有五儀 |
71 | 20 | 人 | rén | adult | 人有五儀 |
72 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 人有五儀 |
73 | 20 | 人 | rén | an upright person | 人有五儀 |
74 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 言滿天下無口過 |
75 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 言滿天下無口過 |
76 | 19 | 無 | mó | mo | 言滿天下無口過 |
77 | 19 | 無 | wú | to not have | 言滿天下無口過 |
78 | 19 | 無 | wú | Wu | 言滿天下無口過 |
79 | 18 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君孰不足 |
80 | 18 | 君 | jūn | a mistress | 君孰不足 |
81 | 18 | 君 | jūn | date-plum | 君孰不足 |
82 | 18 | 君 | jūn | the son of heaven | 君孰不足 |
83 | 18 | 君 | jūn | to rule | 君孰不足 |
84 | 18 | 云 | yún | cloud | 王肅云 |
85 | 18 | 云 | yún | Yunnan | 王肅云 |
86 | 18 | 云 | yún | Yun | 王肅云 |
87 | 18 | 云 | yún | to say | 王肅云 |
88 | 18 | 云 | yún | to have | 王肅云 |
89 | 17 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 服古之服 |
90 | 17 | 服 | fú | funary clothes | 服古之服 |
91 | 17 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 服古之服 |
92 | 17 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 服古之服 |
93 | 17 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 服古之服 |
94 | 17 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 服古之服 |
95 | 17 | 服 | fú | to harness | 服古之服 |
96 | 17 | 服 | fú | two of a four horse team | 服古之服 |
97 | 17 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 服古之服 |
98 | 17 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 服古之服 |
99 | 17 | 服 | fú | Fu | 服古之服 |
100 | 17 | 服 | fú | to cause to yield | 服古之服 |
101 | 16 | 知 | zhī | to know | 知其好惡也 |
102 | 16 | 知 | zhī | to comprehend | 知其好惡也 |
103 | 16 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知其好惡也 |
104 | 16 | 知 | zhī | to administer | 知其好惡也 |
105 | 16 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知其好惡也 |
106 | 16 | 知 | zhī | to be close friends | 知其好惡也 |
107 | 16 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知其好惡也 |
108 | 16 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知其好惡也 |
109 | 16 | 知 | zhī | knowledge | 知其好惡也 |
110 | 16 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知其好惡也 |
111 | 16 | 知 | zhī | a close friend | 知其好惡也 |
112 | 16 | 知 | zhì | wisdom | 知其好惡也 |
113 | 16 | 知 | zhì | Zhi | 知其好惡也 |
114 | 16 | 知 | zhī | to appreciate | 知其好惡也 |
115 | 16 | 知 | zhī | to make known | 知其好惡也 |
116 | 16 | 知 | zhī | to have control over | 知其好惡也 |
117 | 16 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知其好惡也 |
118 | 16 | 馬 | mǎ | horse | 馬服而後求良焉 |
119 | 16 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 馬服而後求良焉 |
120 | 16 | 馬 | mǎ | Ma | 馬服而後求良焉 |
121 | 16 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 馬服而後求良焉 |
122 | 14 | 與 | yǔ | to give | 與之治國 |
123 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 與之治國 |
124 | 14 | 與 | yù | to particate in | 與之治國 |
125 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 與之治國 |
126 | 14 | 與 | yù | to help | 與之治國 |
127 | 14 | 與 | yǔ | for | 與之治國 |
128 | 13 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
129 | 13 | 善 | shàn | happy | 善 |
130 | 13 | 善 | shàn | good | 善 |
131 | 13 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
132 | 13 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
133 | 13 | 善 | shàn | familiar | 善 |
134 | 13 | 善 | shàn | to repair | 善 |
135 | 13 | 善 | shàn | to admire | 善 |
136 | 13 | 善 | shàn | to praise | 善 |
137 | 13 | 善 | shàn | Shan | 善 |
138 | 12 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 吾欲論吾國之士 |
139 | 12 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 吾欲論吾國之士 |
140 | 12 | 士 | shì | a soldier | 吾欲論吾國之士 |
141 | 12 | 士 | shì | a social stratum | 吾欲論吾國之士 |
142 | 12 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 吾欲論吾國之士 |
143 | 12 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 吾欲論吾國之士 |
144 | 12 | 士 | shì | a scholar | 吾欲論吾國之士 |
145 | 12 | 士 | shì | a respectful term for a person | 吾欲論吾國之士 |
146 | 12 | 士 | shì | corporal; sergeant | 吾欲論吾國之士 |
147 | 12 | 士 | shì | Shi | 吾欲論吾國之士 |
148 | 12 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 皆言不能辨是非 |
149 | 12 | 哀公 | āigōng | Ai | 哀公曰 |
150 | 11 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 敢問如何取之邪 |
151 | 11 | 取 | qǔ | to obtain | 敢問如何取之邪 |
152 | 11 | 取 | qǔ | to choose; to select | 敢問如何取之邪 |
153 | 11 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 敢問如何取之邪 |
154 | 11 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 敢問如何取之邪 |
155 | 11 | 取 | qǔ | to seek | 敢問如何取之邪 |
156 | 11 | 取 | qǔ | to take a bride | 敢問如何取之邪 |
157 | 11 | 取 | qǔ | Qu | 敢問如何取之邪 |
158 | 11 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 故猶然如將可及者 |
159 | 11 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 故猶然如將可及者 |
160 | 11 | 將 | jiàng | to command; to lead | 故猶然如將可及者 |
161 | 11 | 將 | qiāng | to request | 故猶然如將可及者 |
162 | 11 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 故猶然如將可及者 |
163 | 11 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 故猶然如將可及者 |
164 | 11 | 將 | jiāng | to checkmate | 故猶然如將可及者 |
165 | 11 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 故猶然如將可及者 |
166 | 11 | 將 | jiāng | to do; to handle | 故猶然如將可及者 |
167 | 11 | 將 | jiàng | backbone | 故猶然如將可及者 |
168 | 11 | 將 | jiàng | king | 故猶然如將可及者 |
169 | 11 | 將 | jiāng | to rest | 故猶然如將可及者 |
170 | 11 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 故猶然如將可及者 |
171 | 11 | 將 | jiāng | large; great | 故猶然如將可及者 |
172 | 11 | 對曰 | duì yuē | to reply | 孔子對曰 |
173 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 謂以己色觀彼之色 |
174 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 謂以己色觀彼之色 |
175 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 謂以己色觀彼之色 |
176 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 謂以己色觀彼之色 |
177 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 謂以己色觀彼之色 |
178 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 謂以己色觀彼之色 |
179 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 謂以己色觀彼之色 |
180 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 謂以己色觀彼之色 |
181 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 謂以己色觀彼之色 |
182 | 10 | 亦 | yì | Yi | 亦車之通名 |
183 | 10 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 則哀將焉而不至矣 |
184 | 10 | 至 | zhì | to arrive | 則哀將焉而不至矣 |
185 | 10 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 志古之道 |
186 | 10 | 古 | gǔ | ancient; old | 志古之道 |
187 | 10 | 古 | gǔ | out of date | 志古之道 |
188 | 10 | 古 | gǔ | former times | 志古之道 |
189 | 10 | 古 | gǔ | events in former times | 志古之道 |
190 | 10 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 志古之道 |
191 | 10 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 志古之道 |
192 | 10 | 古 | gǔ | Gu | 志古之道 |
193 | 10 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口不道善言 |
194 | 10 | 口 | kǒu | mouth | 口不道善言 |
195 | 10 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口不道善言 |
196 | 10 | 口 | kǒu | eloquence | 口不道善言 |
197 | 10 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口不道善言 |
198 | 10 | 口 | kǒu | edge; border | 口不道善言 |
199 | 10 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口不道善言 |
200 | 10 | 口 | kǒu | taste | 口不道善言 |
201 | 10 | 口 | kǒu | population; people | 口不道善言 |
202 | 10 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口不道善言 |
203 | 10 | 冠 | guān | crown; headgear | 章甫之冠也 |
204 | 10 | 冠 | guān | cap; hat | 章甫之冠也 |
205 | 10 | 冠 | guàn | to put on a hat | 章甫之冠也 |
206 | 10 | 冠 | guàn | to be crowned | 章甫之冠也 |
207 | 10 | 冠 | guàn | to be first | 章甫之冠也 |
208 | 10 | 冠 | guàn | to come of age | 章甫之冠也 |
209 | 10 | 冠 | guàn | to cover | 章甫之冠也 |
210 | 10 | 冠 | guàn | to excel; to exceed | 章甫之冠也 |
211 | 10 | 冠 | guàn | to add to | 章甫之冠也 |
212 | 10 | 冠 | guàn | first; best | 章甫之冠也 |
213 | 10 | 行 | xíng | to walk | 以爲行戒 |
214 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 以爲行戒 |
215 | 10 | 行 | háng | profession | 以爲行戒 |
216 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 以爲行戒 |
217 | 10 | 行 | xíng | to travel | 以爲行戒 |
218 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 以爲行戒 |
219 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 以爲行戒 |
220 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 以爲行戒 |
221 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 以爲行戒 |
222 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 以爲行戒 |
223 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 以爲行戒 |
224 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 以爲行戒 |
225 | 10 | 行 | xíng | to move | 以爲行戒 |
226 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 以爲行戒 |
227 | 10 | 行 | xíng | travel | 以爲行戒 |
228 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 以爲行戒 |
229 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 以爲行戒 |
230 | 10 | 行 | xíng | temporary | 以爲行戒 |
231 | 10 | 行 | háng | rank; order | 以爲行戒 |
232 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 以爲行戒 |
233 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 以爲行戒 |
234 | 10 | 行 | xíng | to experience | 以爲行戒 |
235 | 10 | 行 | xíng | path; way | 以爲行戒 |
236 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 以爲行戒 |
237 | 10 | 行 | xíng | 以爲行戒 | |
238 | 10 | 衣 | yī | clothes; clothing | 猶若夫子服逢掖之衣 |
239 | 10 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 猶若夫子服逢掖之衣 |
240 | 10 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 猶若夫子服逢掖之衣 |
241 | 10 | 衣 | yī | a cover; a coating | 猶若夫子服逢掖之衣 |
242 | 10 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 猶若夫子服逢掖之衣 |
243 | 10 | 衣 | yì | to cover | 猶若夫子服逢掖之衣 |
244 | 10 | 衣 | yī | lichen; moss | 猶若夫子服逢掖之衣 |
245 | 10 | 衣 | yī | peel; skin | 猶若夫子服逢掖之衣 |
246 | 10 | 衣 | yī | Yi | 猶若夫子服逢掖之衣 |
247 | 10 | 衣 | yì | to depend on | 猶若夫子服逢掖之衣 |
248 | 9 | 務 | wù | affairs; business; matter; activity | 勤行不知所務 |
249 | 9 | 務 | wù | to labor at | 勤行不知所務 |
250 | 9 | 務 | wù | to pursue; to seek; to strive for | 勤行不知所務 |
251 | 9 | 務 | wù | a necessity | 勤行不知所務 |
252 | 9 | 務 | wù | tax office | 勤行不知所務 |
253 | 9 | 務 | wù | Wu | 勤行不知所務 |
254 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 勤行不知所務 |
255 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 勤行不知所務 |
256 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 勤行不知所務 |
257 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 勤行不知所務 |
258 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 勤行不知所務 |
259 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 勤行不知所務 |
260 | 9 | 同 | tóng | like; same; similar | 絻與冕同 |
261 | 9 | 同 | tóng | to be the same | 絻與冕同 |
262 | 9 | 同 | tòng | an alley; a lane | 絻與冕同 |
263 | 9 | 同 | tóng | to do something for somebody | 絻與冕同 |
264 | 9 | 同 | tóng | Tong | 絻與冕同 |
265 | 9 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 絻與冕同 |
266 | 9 | 同 | tóng | to be unified | 絻與冕同 |
267 | 9 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 絻與冕同 |
268 | 9 | 同 | tóng | peace; harmony | 絻與冕同 |
269 | 9 | 同 | tóng | an agreement | 絻與冕同 |
270 | 9 | 不知 | bùzhī | do not know | 心不知色色 |
271 | 9 | 在 | zài | in; at | 在屨頭 |
272 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在屨頭 |
273 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在屨頭 |
274 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在屨頭 |
275 | 9 | 然 | rán | to approve; to endorse | 不必然 |
276 | 9 | 然 | rán | to burn | 不必然 |
277 | 9 | 然 | rán | to pledge; to promise | 不必然 |
278 | 9 | 然 | rán | Ran | 不必然 |
279 | 9 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂庸人者 |
280 | 8 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 舍此而為非者 |
281 | 8 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 舍此而為非者 |
282 | 8 | 非 | fēi | different | 舍此而為非者 |
283 | 8 | 非 | fēi | to not be; to not have | 舍此而為非者 |
284 | 8 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 舍此而為非者 |
285 | 8 | 非 | fēi | Africa | 舍此而為非者 |
286 | 8 | 非 | fēi | to slander | 舍此而為非者 |
287 | 8 | 非 | fěi | to avoid | 舍此而為非者 |
288 | 8 | 非 | fēi | must | 舍此而為非者 |
289 | 8 | 非 | fēi | an error | 舍此而為非者 |
290 | 8 | 非 | fēi | a problem; a question | 舍此而為非者 |
291 | 8 | 非 | fēi | evil | 舍此而為非者 |
292 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 是故知不務多 |
293 | 8 | 多 | duó | many; much | 是故知不務多 |
294 | 8 | 多 | duō | more | 是故知不務多 |
295 | 8 | 多 | duō | excessive | 是故知不務多 |
296 | 8 | 多 | duō | abundant | 是故知不務多 |
297 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 是故知不務多 |
298 | 8 | 多 | duō | Duo | 是故知不務多 |
299 | 8 | 五 | wǔ | five | 人有五儀 |
300 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 人有五儀 |
301 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 人有五儀 |
302 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 人有五儀 |
303 | 8 | 色 | sè | color | 心不知色色 |
304 | 8 | 色 | sè | form; matter | 心不知色色 |
305 | 8 | 色 | shǎi | dice | 心不知色色 |
306 | 8 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 心不知色色 |
307 | 8 | 色 | sè | countenance | 心不知色色 |
308 | 8 | 色 | sè | scene; sight | 心不知色色 |
309 | 8 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 心不知色色 |
310 | 8 | 色 | sè | kind; type | 心不知色色 |
311 | 8 | 色 | sè | quality | 心不知色色 |
312 | 8 | 色 | sè | to be angry | 心不知色色 |
313 | 8 | 色 | sè | to seek; to search for | 心不知色色 |
314 | 8 | 色 | sè | lust; sexual desire | 心不知色色 |
315 | 8 | 必 | bì | must | 必有率也 |
316 | 8 | 必 | bì | Bi | 必有率也 |
317 | 7 | 物 | wù | thing; matter | 謂接待於物 |
318 | 7 | 物 | wù | physics | 謂接待於物 |
319 | 7 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 謂接待於物 |
320 | 7 | 物 | wù | contents; properties; elements | 謂接待於物 |
321 | 7 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 謂接待於物 |
322 | 7 | 物 | wù | mottling | 謂接待於物 |
323 | 7 | 物 | wù | variety | 謂接待於物 |
324 | 7 | 物 | wù | an institution | 謂接待於物 |
325 | 7 | 物 | wù | to select; to choose | 謂接待於物 |
326 | 7 | 物 | wù | to seek | 謂接待於物 |
327 | 7 | 作 | zuò | to do | 作 |
328 | 7 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
329 | 7 | 作 | zuò | to start | 作 |
330 | 7 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
331 | 7 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
332 | 7 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
333 | 7 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
334 | 7 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
335 | 7 | 作 | zuò | to rise | 作 |
336 | 7 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
337 | 7 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
338 | 7 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
339 | 7 | 讀 | dú | to read | 讀爲蘊 |
340 | 7 | 讀 | dú | to investigate | 讀爲蘊 |
341 | 7 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀爲蘊 |
342 | 7 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀爲蘊 |
343 | 7 | 萬物 | wànwù | all living things | 辨乎萬物之情性者也 |
344 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 亦所以制其心也 |
345 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 亦所以制其心也 |
346 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 亦所以制其心也 |
347 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 亦所以制其心也 |
348 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 亦所以制其心也 |
349 | 7 | 心 | xīn | heart | 亦所以制其心也 |
350 | 7 | 心 | xīn | emotion | 亦所以制其心也 |
351 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 亦所以制其心也 |
352 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 亦所以制其心也 |
353 | 7 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 魯哀公問舜冠於孔子 |
354 | 7 | 正 | zhèng | upright; straight | 取其正也 |
355 | 7 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 取其正也 |
356 | 7 | 正 | zhèng | main; central; primary | 取其正也 |
357 | 7 | 正 | zhèng | fundamental; original | 取其正也 |
358 | 7 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 取其正也 |
359 | 7 | 正 | zhèng | at right angles | 取其正也 |
360 | 7 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 取其正也 |
361 | 7 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 取其正也 |
362 | 7 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 取其正也 |
363 | 7 | 正 | zhèng | positive (charge) | 取其正也 |
364 | 7 | 正 | zhèng | positive (number) | 取其正也 |
365 | 7 | 正 | zhèng | standard | 取其正也 |
366 | 7 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 取其正也 |
367 | 7 | 正 | zhèng | honest | 取其正也 |
368 | 7 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 取其正也 |
369 | 7 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 取其正也 |
370 | 7 | 正 | zhèng | to govern | 取其正也 |
371 | 7 | 正 | zhēng | first month | 取其正也 |
372 | 7 | 正 | zhēng | center of a target | 取其正也 |
373 | 7 | 失 | shī | to lose | 倀倀失據也 |
374 | 7 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 倀倀失據也 |
375 | 7 | 失 | shī | to fail; to miss out | 倀倀失據也 |
376 | 7 | 失 | shī | to be lost | 倀倀失據也 |
377 | 7 | 失 | shī | to make a mistake | 倀倀失據也 |
378 | 7 | 失 | shī | to let go of | 倀倀失據也 |
379 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 大帶也 |
380 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大帶也 |
381 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 大帶也 |
382 | 7 | 大 | dà | size | 大帶也 |
383 | 7 | 大 | dà | old | 大帶也 |
384 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 大帶也 |
385 | 7 | 大 | dà | adult | 大帶也 |
386 | 7 | 大 | dài | an important person | 大帶也 |
387 | 7 | 大 | dà | senior | 大帶也 |
388 | 6 | 鑿 | záo | to bore; to pierce | 五鑿為正 |
389 | 6 | 鑿 | záo | a chisel | 五鑿為正 |
390 | 6 | 鑿 | záo | a tool for making holes | 五鑿為正 |
391 | 6 | 鑿 | záo | to make a far-fetched interpretation | 五鑿為正 |
392 | 6 | 鑿 | záo | indeed; truly | 五鑿為正 |
393 | 6 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮 |
394 | 6 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮 |
395 | 6 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮 |
396 | 6 | 禮 | lǐ | a bow | 禮 |
397 | 6 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮 |
398 | 6 | 禮 | lǐ | Li | 禮 |
399 | 6 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮 |
400 | 6 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮 |
401 | 6 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 君以此思哀 |
402 | 6 | 思 | sī | thinking; consideration | 君以此思哀 |
403 | 6 | 思 | sī | to miss; to long for | 君以此思哀 |
404 | 6 | 思 | sī | emotions | 君以此思哀 |
405 | 6 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 君以此思哀 |
406 | 6 | 思 | sī | Si | 君以此思哀 |
407 | 6 | 思 | sāi | hairy [beard] | 君以此思哀 |
408 | 6 | 貌 | mào | countenance; appearance | 舒遲之貌 |
409 | 6 | 敢 | gǎn | bold; brave | 敢問如何取之邪 |
410 | 6 | 敢 | gǎn | to dare to | 敢問如何取之邪 |
411 | 6 | 勞 | láo | to toil | 未嘗知勞也 |
412 | 6 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 未嘗知勞也 |
413 | 6 | 勞 | láo | labour; work | 未嘗知勞也 |
414 | 6 | 勞 | láo | to reward with gifts | 未嘗知勞也 |
415 | 6 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 未嘗知勞也 |
416 | 6 | 勞 | láo | fatigued; weary | 未嘗知勞也 |
417 | 6 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 未嘗知勞也 |
418 | 6 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 未嘗知勞也 |
419 | 6 | 勞 | láo | fatigue | 未嘗知勞也 |
420 | 6 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 未嘗知勞也 |
421 | 6 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 未嘗知勞也 |
422 | 6 | 斯 | sī | to split; to tear | 敢問何如斯可謂庸人矣 |
423 | 6 | 斯 | sī | to depart; to leave | 敢問何如斯可謂庸人矣 |
424 | 6 | 斯 | sī | Si | 敢問何如斯可謂庸人矣 |
425 | 6 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 不知選賢人善士託其身焉以為己憂 |
426 | 6 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 不知選賢人善士託其身焉以為己憂 |
427 | 6 | 憂 | yōu | sad; grieved | 不知選賢人善士託其身焉以為己憂 |
428 | 6 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 不知選賢人善士託其身焉以為己憂 |
429 | 6 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 不知選賢人善士託其身焉以為己憂 |
430 | 6 | 訰 | zhùn | \N | 肫與訰同 |
431 | 6 | 家語 | jiā yǔ | Book of Sayings of Confucius and his disciples | 家語 |
432 | 6 | 吾 | wú | Wu | 吾欲論吾國之士 |
433 | 6 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 舍人注 |
434 | 6 | 注 | zhù | note; annotation | 舍人注 |
435 | 6 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 舍人注 |
436 | 6 | 注 | zhù | stakes | 舍人注 |
437 | 6 | 注 | zhù | measure word for transactions | 舍人注 |
438 | 6 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 舍人注 |
439 | 6 | 注 | zhù | to record; to register | 舍人注 |
440 | 6 | 今 | jīn | today; present; now | 生今之世 |
441 | 6 | 今 | jīn | Jin | 生今之世 |
442 | 6 | 今 | jīn | modern | 生今之世 |
443 | 6 | 領 | lǐng | neck | 左右有辟領 |
444 | 6 | 領 | lǐng | collar | 左右有辟領 |
445 | 6 | 領 | lǐng | to lead; to command | 左右有辟領 |
446 | 6 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 左右有辟領 |
447 | 6 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 左右有辟領 |
448 | 6 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 左右有辟領 |
449 | 6 | 領 | lǐng | to guide | 左右有辟領 |
450 | 6 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 左右有辟領 |
451 | 6 | 領 | lǐng | mountains | 左右有辟領 |
452 | 6 | 市 | shì | a city | 長者不為市 |
453 | 6 | 市 | shì | a market | 長者不為市 |
454 | 6 | 市 | shì | to buy; to bargain | 長者不為市 |
455 | 6 | 市 | shì | to sell | 長者不為市 |
456 | 6 | 市 | shì | administrative unit | 長者不為市 |
457 | 6 | 市 | shì | market units of weights and measures | 長者不為市 |
458 | 6 | 市 | shì | Shi | 長者不為市 |
459 | 6 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭康成云 |
460 | 6 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭康成云 |
461 | 6 | 聞 | wén | to hear | 子路有聞 |
462 | 6 | 聞 | wén | Wen | 子路有聞 |
463 | 6 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 子路有聞 |
464 | 6 | 聞 | wén | to be widely known | 子路有聞 |
465 | 6 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 子路有聞 |
466 | 6 | 聞 | wén | information | 子路有聞 |
467 | 6 | 聞 | wèn | famous; well known | 子路有聞 |
468 | 6 | 聞 | wén | knowledge; learning | 子路有聞 |
469 | 6 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 子路有聞 |
470 | 6 | 聞 | wén | to question | 子路有聞 |
471 | 6 | 畢 | bì | to finish; to complete; to exhaust | 東野子畢之善馭乎 |
472 | 6 | 畢 | bì | a hand net | 東野子畢之善馭乎 |
473 | 6 | 畢 | bì | to hunt with a hand net | 東野子畢之善馭乎 |
474 | 6 | 畢 | bì | Bi | 東野子畢之善馭乎 |
475 | 6 | 畢 | bì | Bi constellation | 東野子畢之善馭乎 |
476 | 6 | 畢 | bì | bamboo slips | 東野子畢之善馭乎 |
477 | 6 | 定公 | dìnggōng | Lord Ding | 定公問於顏淵曰 |
478 | 6 | 子 | zǐ | child; son | 子惠困窮 |
479 | 6 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子惠困窮 |
480 | 6 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子惠困窮 |
481 | 6 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子惠困窮 |
482 | 6 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子惠困窮 |
483 | 6 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子惠困窮 |
484 | 6 | 子 | zǐ | master | 子惠困窮 |
485 | 6 | 子 | zǐ | viscount | 子惠困窮 |
486 | 6 | 子 | zi | you; your honor | 子惠困窮 |
487 | 6 | 子 | zǐ | masters | 子惠困窮 |
488 | 6 | 子 | zǐ | person | 子惠困窮 |
489 | 6 | 子 | zǐ | young | 子惠困窮 |
490 | 6 | 子 | zǐ | seed | 子惠困窮 |
491 | 6 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子惠困窮 |
492 | 6 | 子 | zǐ | a copper coin | 子惠困窮 |
493 | 6 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子惠困窮 |
494 | 6 | 子 | zǐ | constituent | 子惠困窮 |
495 | 6 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子惠困窮 |
496 | 6 | 子 | zǐ | dear | 子惠困窮 |
497 | 6 | 子 | zǐ | little one | 子惠困窮 |
498 | 6 | 顏淵 | yányuān | Yan Yuan | 定公問於顏淵曰 |
499 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 亦所以制其心也 |
500 | 6 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志古之道 |
Frequencies of all Words
Top 856
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 123 | 也 | yě | also; too | 記識也 |
2 | 123 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 記識也 |
3 | 123 | 也 | yě | either | 記識也 |
4 | 123 | 也 | yě | even | 記識也 |
5 | 123 | 也 | yě | used to soften the tone | 記識也 |
6 | 123 | 也 | yě | used for emphasis | 記識也 |
7 | 123 | 也 | yě | used to mark contrast | 記識也 |
8 | 123 | 也 | yě | used to mark compromise | 記識也 |
9 | 100 | 之 | zhī | him; her; them; that | 吾欲論吾國之士 |
10 | 100 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 吾欲論吾國之士 |
11 | 100 | 之 | zhī | to go | 吾欲論吾國之士 |
12 | 100 | 之 | zhī | this; that | 吾欲論吾國之士 |
13 | 100 | 之 | zhī | genetive marker | 吾欲論吾國之士 |
14 | 100 | 之 | zhī | it | 吾欲論吾國之士 |
15 | 100 | 之 | zhī | in; in regards to | 吾欲論吾國之士 |
16 | 100 | 之 | zhī | all | 吾欲論吾國之士 |
17 | 100 | 之 | zhī | and | 吾欲論吾國之士 |
18 | 100 | 之 | zhī | however | 吾欲論吾國之士 |
19 | 100 | 之 | zhī | if | 吾欲論吾國之士 |
20 | 100 | 之 | zhī | then | 吾欲論吾國之士 |
21 | 100 | 之 | zhī | to arrive; to go | 吾欲論吾國之士 |
22 | 100 | 之 | zhī | is | 吾欲論吾國之士 |
23 | 100 | 之 | zhī | to use | 吾欲論吾國之士 |
24 | 100 | 之 | zhī | Zhi | 吾欲論吾國之士 |
25 | 100 | 之 | zhī | winding | 吾欲論吾國之士 |
26 | 51 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 舍此而為非者 |
27 | 51 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 舍此而為非者 |
28 | 51 | 而 | ér | you | 舍此而為非者 |
29 | 51 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 舍此而為非者 |
30 | 51 | 而 | ér | right away; then | 舍此而為非者 |
31 | 51 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 舍此而為非者 |
32 | 51 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 舍此而為非者 |
33 | 51 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 舍此而為非者 |
34 | 51 | 而 | ér | how can it be that? | 舍此而為非者 |
35 | 51 | 而 | ér | so as to | 舍此而為非者 |
36 | 51 | 而 | ér | only then | 舍此而為非者 |
37 | 51 | 而 | ér | as if; to seem like | 舍此而為非者 |
38 | 51 | 而 | néng | can; able | 舍此而為非者 |
39 | 51 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 舍此而為非者 |
40 | 51 | 而 | ér | me | 舍此而為非者 |
41 | 51 | 而 | ér | to arrive; up to | 舍此而為非者 |
42 | 51 | 而 | ér | possessive | 舍此而為非者 |
43 | 43 | 曰 | yuē | to speak; to say | 魯哀公問於孔子曰 |
44 | 43 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 魯哀公問於孔子曰 |
45 | 43 | 曰 | yuē | to be called | 魯哀公問於孔子曰 |
46 | 43 | 曰 | yuē | particle without meaning | 魯哀公問於孔子曰 |
47 | 41 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 舍此而為非者 |
48 | 41 | 者 | zhě | that | 舍此而為非者 |
49 | 41 | 者 | zhě | nominalizing function word | 舍此而為非者 |
50 | 41 | 者 | zhě | used to mark a definition | 舍此而為非者 |
51 | 41 | 者 | zhě | used to mark a pause | 舍此而為非者 |
52 | 41 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 舍此而為非者 |
53 | 41 | 者 | zhuó | according to | 舍此而為非者 |
54 | 37 | 不 | bù | not; no | 不緝也 |
55 | 37 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不緝也 |
56 | 37 | 不 | bù | as a correlative | 不緝也 |
57 | 37 | 不 | bù | no (answering a question) | 不緝也 |
58 | 37 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不緝也 |
59 | 37 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不緝也 |
60 | 37 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不緝也 |
61 | 37 | 不 | bù | infix potential marker | 不緝也 |
62 | 32 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 取其正也 |
63 | 32 | 其 | qí | to add emphasis | 取其正也 |
64 | 32 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 取其正也 |
65 | 32 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 取其正也 |
66 | 32 | 其 | qí | he; her; it; them | 取其正也 |
67 | 32 | 其 | qí | probably; likely | 取其正也 |
68 | 32 | 其 | qí | will | 取其正也 |
69 | 32 | 其 | qí | may | 取其正也 |
70 | 32 | 其 | qí | if | 取其正也 |
71 | 32 | 其 | qí | or | 取其正也 |
72 | 32 | 其 | qí | Qi | 取其正也 |
73 | 29 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 敢問何如斯可謂庸人矣 |
74 | 29 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 敢問何如斯可謂庸人矣 |
75 | 29 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 敢問何如斯可謂庸人矣 |
76 | 29 | 矣 | yǐ | to form a question | 敢問何如斯可謂庸人矣 |
77 | 29 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 敢問何如斯可謂庸人矣 |
78 | 29 | 矣 | yǐ | sigh | 敢問何如斯可謂庸人矣 |
79 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 絇之言拘也 |
80 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 絇之言拘也 |
81 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 絇之言拘也 |
82 | 28 | 言 | yán | a particle with no meaning | 絇之言拘也 |
83 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 絇之言拘也 |
84 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 絇之言拘也 |
85 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 絇之言拘也 |
86 | 28 | 言 | yán | to regard as | 絇之言拘也 |
87 | 28 | 言 | yán | to act as | 絇之言拘也 |
88 | 28 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 謂屨頭有拘飾也 |
89 | 28 | 有 | yǒu | to have; to possess | 謂屨頭有拘飾也 |
90 | 28 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 謂屨頭有拘飾也 |
91 | 28 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 謂屨頭有拘飾也 |
92 | 28 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 謂屨頭有拘飾也 |
93 | 28 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 謂屨頭有拘飾也 |
94 | 28 | 有 | yǒu | used to compare two things | 謂屨頭有拘飾也 |
95 | 28 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 謂屨頭有拘飾也 |
96 | 28 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 謂屨頭有拘飾也 |
97 | 28 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 謂屨頭有拘飾也 |
98 | 28 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 謂屨頭有拘飾也 |
99 | 28 | 有 | yǒu | abundant | 謂屨頭有拘飾也 |
100 | 28 | 有 | yǒu | purposeful | 謂屨頭有拘飾也 |
101 | 28 | 有 | yǒu | You | 謂屨頭有拘飾也 |
102 | 27 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則袂三尺三寸 |
103 | 27 | 則 | zé | then | 則袂三尺三寸 |
104 | 27 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則袂三尺三寸 |
105 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則袂三尺三寸 |
106 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 則袂三尺三寸 |
107 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 則袂三尺三寸 |
108 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 則袂三尺三寸 |
109 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 則袂三尺三寸 |
110 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則袂三尺三寸 |
111 | 27 | 則 | zé | to do | 則袂三尺三寸 |
112 | 27 | 則 | zé | only | 則袂三尺三寸 |
113 | 27 | 則 | zé | immediately | 則袂三尺三寸 |
114 | 25 | 於 | yú | in; at | 魯哀公問於孔子曰 |
115 | 25 | 於 | yú | in; at | 魯哀公問於孔子曰 |
116 | 25 | 於 | yú | in; at; to; from | 魯哀公問於孔子曰 |
117 | 25 | 於 | yú | to go; to | 魯哀公問於孔子曰 |
118 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 魯哀公問於孔子曰 |
119 | 25 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 魯哀公問於孔子曰 |
120 | 25 | 於 | yú | from | 魯哀公問於孔子曰 |
121 | 25 | 於 | yú | give | 魯哀公問於孔子曰 |
122 | 25 | 於 | yú | oppposing | 魯哀公問於孔子曰 |
123 | 25 | 於 | yú | and | 魯哀公問於孔子曰 |
124 | 25 | 於 | yú | compared to | 魯哀公問於孔子曰 |
125 | 25 | 於 | yú | by | 魯哀公問於孔子曰 |
126 | 25 | 於 | yú | and; as well as | 魯哀公問於孔子曰 |
127 | 25 | 於 | yú | for | 魯哀公問於孔子曰 |
128 | 25 | 於 | yú | Yu | 魯哀公問於孔子曰 |
129 | 25 | 於 | wū | a crow | 魯哀公問於孔子曰 |
130 | 25 | 於 | wū | whew; wow | 魯哀公問於孔子曰 |
131 | 24 | 爲 | wèi | for; to | 三升布爲之 |
132 | 24 | 爲 | wèi | because of | 三升布爲之 |
133 | 24 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 三升布爲之 |
134 | 24 | 爲 | wéi | to change into; to become | 三升布爲之 |
135 | 24 | 爲 | wéi | to be; is | 三升布爲之 |
136 | 24 | 爲 | wéi | to do | 三升布爲之 |
137 | 24 | 爲 | wèi | for | 三升布爲之 |
138 | 24 | 爲 | wèi | because of; for; to | 三升布爲之 |
139 | 24 | 爲 | wèi | to | 三升布爲之 |
140 | 24 | 爲 | wéi | in a passive construction | 三升布爲之 |
141 | 24 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 三升布爲之 |
142 | 24 | 爲 | wéi | forming an adverb | 三升布爲之 |
143 | 24 | 爲 | wéi | to add emphasis | 三升布爲之 |
144 | 24 | 爲 | wèi | to support; to help | 三升布爲之 |
145 | 24 | 爲 | wéi | to govern | 三升布爲之 |
146 | 23 | 問 | wèn | to ask | 魯哀公問於孔子曰 |
147 | 23 | 問 | wèn | to inquire after | 魯哀公問於孔子曰 |
148 | 23 | 問 | wèn | to interrogate | 魯哀公問於孔子曰 |
149 | 23 | 問 | wèn | to hold responsible | 魯哀公問於孔子曰 |
150 | 23 | 問 | wèn | to request something | 魯哀公問於孔子曰 |
151 | 23 | 問 | wèn | to rebuke | 魯哀公問於孔子曰 |
152 | 23 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 魯哀公問於孔子曰 |
153 | 23 | 問 | wèn | news | 魯哀公問於孔子曰 |
154 | 23 | 問 | wèn | to propose marriage | 魯哀公問於孔子曰 |
155 | 23 | 問 | wén | to inform | 魯哀公問於孔子曰 |
156 | 23 | 問 | wèn | to research | 魯哀公問於孔子曰 |
157 | 23 | 問 | wèn | Wen | 魯哀公問於孔子曰 |
158 | 23 | 問 | wèn | to | 魯哀公問於孔子曰 |
159 | 23 | 問 | wèn | a question | 魯哀公問於孔子曰 |
160 | 23 | 謂 | wèi | to call | 此謂古也 |
161 | 23 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 此謂古也 |
162 | 23 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂古也 |
163 | 23 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 此謂古也 |
164 | 23 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 此謂古也 |
165 | 23 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂古也 |
166 | 23 | 謂 | wèi | to think | 此謂古也 |
167 | 23 | 謂 | wèi | for; is to be | 此謂古也 |
168 | 23 | 謂 | wèi | to make; to cause | 此謂古也 |
169 | 23 | 謂 | wèi | and | 此謂古也 |
170 | 23 | 謂 | wèi | principle; reason | 此謂古也 |
171 | 23 | 謂 | wèi | Wei | 此謂古也 |
172 | 21 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 魯哀公問於孔子曰 |
173 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 人有五儀 |
174 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人有五儀 |
175 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 人有五儀 |
176 | 20 | 人 | rén | everybody | 人有五儀 |
177 | 20 | 人 | rén | adult | 人有五儀 |
178 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 人有五儀 |
179 | 20 | 人 | rén | an upright person | 人有五儀 |
180 | 19 | 無 | wú | no | 言滿天下無口過 |
181 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 言滿天下無口過 |
182 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 言滿天下無口過 |
183 | 19 | 無 | wú | has not yet | 言滿天下無口過 |
184 | 19 | 無 | mó | mo | 言滿天下無口過 |
185 | 19 | 無 | wú | do not | 言滿天下無口過 |
186 | 19 | 無 | wú | not; -less; un- | 言滿天下無口過 |
187 | 19 | 無 | wú | regardless of | 言滿天下無口過 |
188 | 19 | 無 | wú | to not have | 言滿天下無口過 |
189 | 19 | 無 | wú | um | 言滿天下無口過 |
190 | 19 | 無 | wú | Wu | 言滿天下無口過 |
191 | 18 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君孰不足 |
192 | 18 | 君 | jūn | you | 君孰不足 |
193 | 18 | 君 | jūn | a mistress | 君孰不足 |
194 | 18 | 君 | jūn | date-plum | 君孰不足 |
195 | 18 | 君 | jūn | the son of heaven | 君孰不足 |
196 | 18 | 君 | jūn | to rule | 君孰不足 |
197 | 18 | 云 | yún | cloud | 王肅云 |
198 | 18 | 云 | yún | Yunnan | 王肅云 |
199 | 18 | 云 | yún | Yun | 王肅云 |
200 | 18 | 云 | yún | to say | 王肅云 |
201 | 18 | 云 | yún | to have | 王肅云 |
202 | 18 | 云 | yún | a particle with no meaning | 王肅云 |
203 | 18 | 云 | yún | in this way | 王肅云 |
204 | 17 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 服古之服 |
205 | 17 | 服 | fú | funary clothes | 服古之服 |
206 | 17 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 服古之服 |
207 | 17 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 服古之服 |
208 | 17 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 服古之服 |
209 | 17 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 服古之服 |
210 | 17 | 服 | fú | to harness | 服古之服 |
211 | 17 | 服 | fú | two of a four horse team | 服古之服 |
212 | 17 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 服古之服 |
213 | 17 | 服 | fú | a dose | 服古之服 |
214 | 17 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 服古之服 |
215 | 17 | 服 | fú | Fu | 服古之服 |
216 | 17 | 服 | fú | to cause to yield | 服古之服 |
217 | 16 | 知 | zhī | to know | 知其好惡也 |
218 | 16 | 知 | zhī | to comprehend | 知其好惡也 |
219 | 16 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知其好惡也 |
220 | 16 | 知 | zhī | to administer | 知其好惡也 |
221 | 16 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知其好惡也 |
222 | 16 | 知 | zhī | to be close friends | 知其好惡也 |
223 | 16 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知其好惡也 |
224 | 16 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知其好惡也 |
225 | 16 | 知 | zhī | knowledge | 知其好惡也 |
226 | 16 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知其好惡也 |
227 | 16 | 知 | zhī | a close friend | 知其好惡也 |
228 | 16 | 知 | zhì | wisdom | 知其好惡也 |
229 | 16 | 知 | zhì | Zhi | 知其好惡也 |
230 | 16 | 知 | zhī | to appreciate | 知其好惡也 |
231 | 16 | 知 | zhī | to make known | 知其好惡也 |
232 | 16 | 知 | zhī | to have control over | 知其好惡也 |
233 | 16 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知其好惡也 |
234 | 16 | 焉 | yān | where; how | 蓋半而益一焉 |
235 | 16 | 焉 | yān | here; this | 蓋半而益一焉 |
236 | 16 | 焉 | yān | used for emphasis | 蓋半而益一焉 |
237 | 16 | 焉 | yān | only | 蓋半而益一焉 |
238 | 16 | 焉 | yān | in it; there | 蓋半而益一焉 |
239 | 16 | 馬 | mǎ | horse | 馬服而後求良焉 |
240 | 16 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 馬服而後求良焉 |
241 | 16 | 馬 | mǎ | Ma | 馬服而後求良焉 |
242 | 16 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 馬服而後求良焉 |
243 | 14 | 與 | yǔ | and | 與之治國 |
244 | 14 | 與 | yǔ | to give | 與之治國 |
245 | 14 | 與 | yǔ | together with | 與之治國 |
246 | 14 | 與 | yú | interrogative particle | 與之治國 |
247 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 與之治國 |
248 | 14 | 與 | yù | to particate in | 與之治國 |
249 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 與之治國 |
250 | 14 | 與 | yù | to help | 與之治國 |
251 | 14 | 與 | yǔ | for | 與之治國 |
252 | 13 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
253 | 13 | 善 | shàn | happy | 善 |
254 | 13 | 善 | shàn | good | 善 |
255 | 13 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
256 | 13 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
257 | 13 | 善 | shàn | familiar | 善 |
258 | 13 | 善 | shàn | to repair | 善 |
259 | 13 | 善 | shàn | to admire | 善 |
260 | 13 | 善 | shàn | to praise | 善 |
261 | 13 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善 |
262 | 13 | 善 | shàn | Shan | 善 |
263 | 12 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 吾欲論吾國之士 |
264 | 12 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 吾欲論吾國之士 |
265 | 12 | 士 | shì | a soldier | 吾欲論吾國之士 |
266 | 12 | 士 | shì | a social stratum | 吾欲論吾國之士 |
267 | 12 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 吾欲論吾國之士 |
268 | 12 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 吾欲論吾國之士 |
269 | 12 | 士 | shì | a scholar | 吾欲論吾國之士 |
270 | 12 | 士 | shì | a respectful term for a person | 吾欲論吾國之士 |
271 | 12 | 士 | shì | corporal; sergeant | 吾欲論吾國之士 |
272 | 12 | 士 | shì | Shi | 吾欲論吾國之士 |
273 | 12 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 皆言不能辨是非 |
274 | 12 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 不亦鮮乎 |
275 | 12 | 乎 | hū | in | 不亦鮮乎 |
276 | 12 | 乎 | hū | marks a return question | 不亦鮮乎 |
277 | 12 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 不亦鮮乎 |
278 | 12 | 乎 | hū | marks conjecture | 不亦鮮乎 |
279 | 12 | 乎 | hū | marks a pause | 不亦鮮乎 |
280 | 12 | 乎 | hū | marks praise | 不亦鮮乎 |
281 | 12 | 乎 | hū | ah; sigh | 不亦鮮乎 |
282 | 12 | 哀公 | āigōng | Ai | 哀公曰 |
283 | 11 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 敢問如何取之邪 |
284 | 11 | 取 | qǔ | to obtain | 敢問如何取之邪 |
285 | 11 | 取 | qǔ | to choose; to select | 敢問如何取之邪 |
286 | 11 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 敢問如何取之邪 |
287 | 11 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 敢問如何取之邪 |
288 | 11 | 取 | qǔ | to seek | 敢問如何取之邪 |
289 | 11 | 取 | qǔ | to take a bride | 敢問如何取之邪 |
290 | 11 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 敢問如何取之邪 |
291 | 11 | 取 | qǔ | Qu | 敢問如何取之邪 |
292 | 11 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 故猶然如將可及者 |
293 | 11 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 故猶然如將可及者 |
294 | 11 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 故猶然如將可及者 |
295 | 11 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 故猶然如將可及者 |
296 | 11 | 將 | jiāng | and; or | 故猶然如將可及者 |
297 | 11 | 將 | jiàng | to command; to lead | 故猶然如將可及者 |
298 | 11 | 將 | qiāng | to request | 故猶然如將可及者 |
299 | 11 | 將 | jiāng | approximately | 故猶然如將可及者 |
300 | 11 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 故猶然如將可及者 |
301 | 11 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 故猶然如將可及者 |
302 | 11 | 將 | jiāng | to checkmate | 故猶然如將可及者 |
303 | 11 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 故猶然如將可及者 |
304 | 11 | 將 | jiāng | to do; to handle | 故猶然如將可及者 |
305 | 11 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 故猶然如將可及者 |
306 | 11 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 故猶然如將可及者 |
307 | 11 | 將 | jiàng | backbone | 故猶然如將可及者 |
308 | 11 | 將 | jiàng | king | 故猶然如將可及者 |
309 | 11 | 將 | jiāng | might; possibly | 故猶然如將可及者 |
310 | 11 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 故猶然如將可及者 |
311 | 11 | 將 | jiāng | to rest | 故猶然如將可及者 |
312 | 11 | 將 | jiāng | to the side | 故猶然如將可及者 |
313 | 11 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 故猶然如將可及者 |
314 | 11 | 將 | jiāng | large; great | 故猶然如將可及者 |
315 | 11 | 對曰 | duì yuē | to reply | 孔子對曰 |
316 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 謂以己色觀彼之色 |
317 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 謂以己色觀彼之色 |
318 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 謂以己色觀彼之色 |
319 | 11 | 以 | yǐ | according to | 謂以己色觀彼之色 |
320 | 11 | 以 | yǐ | because of | 謂以己色觀彼之色 |
321 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 謂以己色觀彼之色 |
322 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 謂以己色觀彼之色 |
323 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 謂以己色觀彼之色 |
324 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 謂以己色觀彼之色 |
325 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 謂以己色觀彼之色 |
326 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 謂以己色觀彼之色 |
327 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 謂以己色觀彼之色 |
328 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 謂以己色觀彼之色 |
329 | 11 | 以 | yǐ | very | 謂以己色觀彼之色 |
330 | 11 | 以 | yǐ | already | 謂以己色觀彼之色 |
331 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 謂以己色觀彼之色 |
332 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 謂以己色觀彼之色 |
333 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 謂以己色觀彼之色 |
334 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 謂以己色觀彼之色 |
335 | 10 | 亦 | yì | also; too | 亦車之通名 |
336 | 10 | 亦 | yì | but | 亦車之通名 |
337 | 10 | 亦 | yì | this; he; she | 亦車之通名 |
338 | 10 | 亦 | yì | although; even though | 亦車之通名 |
339 | 10 | 亦 | yì | already | 亦車之通名 |
340 | 10 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦車之通名 |
341 | 10 | 亦 | yì | Yi | 亦車之通名 |
342 | 10 | 至 | zhì | to; until | 則哀將焉而不至矣 |
343 | 10 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 則哀將焉而不至矣 |
344 | 10 | 至 | zhì | extremely; very; most | 則哀將焉而不至矣 |
345 | 10 | 至 | zhì | to arrive | 則哀將焉而不至矣 |
346 | 10 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 志古之道 |
347 | 10 | 古 | gǔ | ancient; old | 志古之道 |
348 | 10 | 古 | gǔ | out of date | 志古之道 |
349 | 10 | 古 | gǔ | former times | 志古之道 |
350 | 10 | 古 | gǔ | events in former times | 志古之道 |
351 | 10 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 志古之道 |
352 | 10 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 志古之道 |
353 | 10 | 古 | gǔ | Gu | 志古之道 |
354 | 10 | 此 | cǐ | this; these | 舍此而為非者 |
355 | 10 | 此 | cǐ | in this way | 舍此而為非者 |
356 | 10 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 舍此而為非者 |
357 | 10 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 舍此而為非者 |
358 | 10 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口不道善言 |
359 | 10 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口不道善言 |
360 | 10 | 口 | kǒu | mouth | 口不道善言 |
361 | 10 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口不道善言 |
362 | 10 | 口 | kǒu | eloquence | 口不道善言 |
363 | 10 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口不道善言 |
364 | 10 | 口 | kǒu | edge; border | 口不道善言 |
365 | 10 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口不道善言 |
366 | 10 | 口 | kǒu | taste | 口不道善言 |
367 | 10 | 口 | kǒu | population; people | 口不道善言 |
368 | 10 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口不道善言 |
369 | 10 | 冠 | guān | crown; headgear | 章甫之冠也 |
370 | 10 | 冠 | guān | cap; hat | 章甫之冠也 |
371 | 10 | 冠 | guàn | to put on a hat | 章甫之冠也 |
372 | 10 | 冠 | guàn | to be crowned | 章甫之冠也 |
373 | 10 | 冠 | guàn | to be first | 章甫之冠也 |
374 | 10 | 冠 | guàn | to come of age | 章甫之冠也 |
375 | 10 | 冠 | guàn | to cover | 章甫之冠也 |
376 | 10 | 冠 | guàn | to excel; to exceed | 章甫之冠也 |
377 | 10 | 冠 | guàn | to add to | 章甫之冠也 |
378 | 10 | 冠 | guàn | first; best | 章甫之冠也 |
379 | 10 | 行 | xíng | to walk | 以爲行戒 |
380 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 以爲行戒 |
381 | 10 | 行 | háng | profession | 以爲行戒 |
382 | 10 | 行 | háng | line; row | 以爲行戒 |
383 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 以爲行戒 |
384 | 10 | 行 | xíng | to travel | 以爲行戒 |
385 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 以爲行戒 |
386 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 以爲行戒 |
387 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 以爲行戒 |
388 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 以爲行戒 |
389 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 以爲行戒 |
390 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 以爲行戒 |
391 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 以爲行戒 |
392 | 10 | 行 | xíng | to move | 以爲行戒 |
393 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 以爲行戒 |
394 | 10 | 行 | xíng | travel | 以爲行戒 |
395 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 以爲行戒 |
396 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 以爲行戒 |
397 | 10 | 行 | xíng | temporary | 以爲行戒 |
398 | 10 | 行 | xíng | soon | 以爲行戒 |
399 | 10 | 行 | háng | rank; order | 以爲行戒 |
400 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 以爲行戒 |
401 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 以爲行戒 |
402 | 10 | 行 | xíng | to experience | 以爲行戒 |
403 | 10 | 行 | xíng | path; way | 以爲行戒 |
404 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 以爲行戒 |
405 | 10 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 以爲行戒 |
406 | 10 | 行 | xíng | 以爲行戒 | |
407 | 10 | 行 | xíng | moreover; also | 以爲行戒 |
408 | 10 | 衣 | yī | clothes; clothing | 猶若夫子服逢掖之衣 |
409 | 10 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 猶若夫子服逢掖之衣 |
410 | 10 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 猶若夫子服逢掖之衣 |
411 | 10 | 衣 | yī | a cover; a coating | 猶若夫子服逢掖之衣 |
412 | 10 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 猶若夫子服逢掖之衣 |
413 | 10 | 衣 | yì | to cover | 猶若夫子服逢掖之衣 |
414 | 10 | 衣 | yī | lichen; moss | 猶若夫子服逢掖之衣 |
415 | 10 | 衣 | yī | peel; skin | 猶若夫子服逢掖之衣 |
416 | 10 | 衣 | yī | Yi | 猶若夫子服逢掖之衣 |
417 | 10 | 衣 | yì | to depend on | 猶若夫子服逢掖之衣 |
418 | 9 | 務 | wù | affairs; business; matter; activity | 勤行不知所務 |
419 | 9 | 務 | wù | to labor at | 勤行不知所務 |
420 | 9 | 務 | wù | must; should | 勤行不知所務 |
421 | 9 | 務 | wù | to pursue; to seek; to strive for | 勤行不知所務 |
422 | 9 | 務 | wù | a necessity | 勤行不知所務 |
423 | 9 | 務 | wù | tax office | 勤行不知所務 |
424 | 9 | 務 | wù | Wu | 勤行不知所務 |
425 | 9 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 勤行不知所務 |
426 | 9 | 所 | suǒ | an office; an institute | 勤行不知所務 |
427 | 9 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 勤行不知所務 |
428 | 9 | 所 | suǒ | it | 勤行不知所務 |
429 | 9 | 所 | suǒ | if; supposing | 勤行不知所務 |
430 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 勤行不知所務 |
431 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 勤行不知所務 |
432 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 勤行不知所務 |
433 | 9 | 所 | suǒ | that which | 勤行不知所務 |
434 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 勤行不知所務 |
435 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 勤行不知所務 |
436 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 勤行不知所務 |
437 | 9 | 同 | tóng | like; same; similar | 絻與冕同 |
438 | 9 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 絻與冕同 |
439 | 9 | 同 | tóng | together | 絻與冕同 |
440 | 9 | 同 | tóng | together | 絻與冕同 |
441 | 9 | 同 | tóng | to be the same | 絻與冕同 |
442 | 9 | 同 | tòng | an alley; a lane | 絻與冕同 |
443 | 9 | 同 | tóng | same- | 絻與冕同 |
444 | 9 | 同 | tóng | to do something for somebody | 絻與冕同 |
445 | 9 | 同 | tóng | Tong | 絻與冕同 |
446 | 9 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 絻與冕同 |
447 | 9 | 同 | tóng | to be unified | 絻與冕同 |
448 | 9 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 絻與冕同 |
449 | 9 | 同 | tóng | peace; harmony | 絻與冕同 |
450 | 9 | 同 | tóng | an agreement | 絻與冕同 |
451 | 9 | 不知 | bùzhī | do not know | 心不知色色 |
452 | 9 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 心不知色色 |
453 | 9 | 可謂 | kěwèi | it could even be said | 敢問何如斯可謂庸人矣 |
454 | 9 | 在 | zài | in; at | 在屨頭 |
455 | 9 | 在 | zài | at | 在屨頭 |
456 | 9 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在屨頭 |
457 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在屨頭 |
458 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在屨頭 |
459 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在屨頭 |
460 | 9 | 然 | rán | correct; right; certainly | 不必然 |
461 | 9 | 然 | rán | so; thus | 不必然 |
462 | 9 | 然 | rán | to approve; to endorse | 不必然 |
463 | 9 | 然 | rán | to burn | 不必然 |
464 | 9 | 然 | rán | to pledge; to promise | 不必然 |
465 | 9 | 然 | rán | but | 不必然 |
466 | 9 | 然 | rán | although; even though | 不必然 |
467 | 9 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 不必然 |
468 | 9 | 然 | rán | used after a verb | 不必然 |
469 | 9 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 不必然 |
470 | 9 | 然 | rán | expresses doubt | 不必然 |
471 | 9 | 然 | rán | ok; alright | 不必然 |
472 | 9 | 然 | rán | Ran | 不必然 |
473 | 9 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂庸人者 |
474 | 8 | 非 | fēi | not; non-; un- | 舍此而為非者 |
475 | 8 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 舍此而為非者 |
476 | 8 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 舍此而為非者 |
477 | 8 | 非 | fēi | different | 舍此而為非者 |
478 | 8 | 非 | fēi | to not be; to not have | 舍此而為非者 |
479 | 8 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 舍此而為非者 |
480 | 8 | 非 | fēi | Africa | 舍此而為非者 |
481 | 8 | 非 | fēi | to slander | 舍此而為非者 |
482 | 8 | 非 | fěi | to avoid | 舍此而為非者 |
483 | 8 | 非 | fēi | must | 舍此而為非者 |
484 | 8 | 非 | fēi | an error | 舍此而為非者 |
485 | 8 | 非 | fēi | a problem; a question | 舍此而為非者 |
486 | 8 | 非 | fēi | evil | 舍此而為非者 |
487 | 8 | 非 | fēi | besides; except; unless | 舍此而為非者 |
488 | 8 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 狀如刀衣鼻 |
489 | 8 | 如 | rú | if | 狀如刀衣鼻 |
490 | 8 | 如 | rú | in accordance with | 狀如刀衣鼻 |
491 | 8 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 狀如刀衣鼻 |
492 | 8 | 如 | rú | this | 狀如刀衣鼻 |
493 | 8 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 狀如刀衣鼻 |
494 | 8 | 如 | rú | to go to | 狀如刀衣鼻 |
495 | 8 | 如 | rú | to meet | 狀如刀衣鼻 |
496 | 8 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 狀如刀衣鼻 |
497 | 8 | 如 | rú | at least as good as | 狀如刀衣鼻 |
498 | 8 | 如 | rú | and | 狀如刀衣鼻 |
499 | 8 | 如 | rú | or | 狀如刀衣鼻 |
500 | 8 | 如 | rú | but | 狀如刀衣鼻 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
定公 | 100 | Lord Ding | |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
孔子 | 107 | Confucius | |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
校人 | 120 |
|
|
新序 | 120 | New Prefaces | |
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|