Glossary and Vocabulary for The Family Instructions of Master Yan 顏氏家訓, 卷第六 書證 Scroll 6: Writing
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 142 | 为 | wéi | to act as; to serve | 字或为莕 |
| 2 | 142 | 为 | wéi | to change into; to become | 字或为莕 |
| 3 | 142 | 为 | wéi | to be; is | 字或为莕 |
| 4 | 142 | 为 | wéi | to do | 字或为莕 |
| 5 | 142 | 为 | wèi | to support; to help | 字或为莕 |
| 6 | 142 | 为 | wéi | to govern | 字或为莕 |
| 7 | 127 | 之 | zhī | to go | 今是水悉有之 |
| 8 | 127 | 之 | zhī | to arrive; to go | 今是水悉有之 |
| 9 | 127 | 之 | zhī | is | 今是水悉有之 |
| 10 | 127 | 之 | zhī | to use | 今是水悉有之 |
| 11 | 127 | 之 | zhī | Zhi | 今是水悉有之 |
| 12 | 127 | 之 | zhī | winding | 今是水悉有之 |
| 13 | 110 | 云 | yún | cloud | 诗云 |
| 14 | 110 | 云 | yún | Yunnan | 诗云 |
| 15 | 110 | 云 | yún | Yun | 诗云 |
| 16 | 110 | 云 | yún | to say | 诗云 |
| 17 | 110 | 云 | yún | to have | 诗云 |
| 18 | 61 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字或为莕 |
| 19 | 61 | 字 | zì | Zi | 字或为莕 |
| 20 | 61 | 字 | zì | to love | 字或为莕 |
| 21 | 61 | 字 | zì | to teach; to educate | 字或为莕 |
| 22 | 61 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字或为莕 |
| 23 | 61 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字或为莕 |
| 24 | 61 | 字 | zì | diction; wording | 字或为莕 |
| 25 | 61 | 字 | zì | handwriting | 字或为莕 |
| 26 | 61 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字或为莕 |
| 27 | 61 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字或为莕 |
| 28 | 61 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字或为莕 |
| 29 | 61 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字或为莕 |
| 30 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 31 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 32 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 33 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 34 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 35 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 36 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 37 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 38 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 39 | 44 | 其 | qí | Qi | 其花或紫或白 |
| 40 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 易统通卦验玄图曰 |
| 41 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 易统通卦验玄图曰 |
| 42 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 易统通卦验玄图曰 |
| 43 | 40 | 作 | zuò | to do | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 44 | 40 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 45 | 40 | 作 | zuò | to start | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 46 | 40 | 作 | zuò | a writing; a work | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 47 | 40 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 48 | 40 | 作 | zuō | to create; to make | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 49 | 40 | 作 | zuō | a workshop | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 50 | 40 | 作 | zuō | to write; to compose | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 51 | 40 | 作 | zuò | to rise | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 52 | 40 | 作 | zuò | to be aroused | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 53 | 40 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 54 | 40 | 作 | zuò | to regard as | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 55 | 39 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而河北俗人多不识之 |
| 56 | 39 | 而 | ér | as if; to seem like | 而河北俗人多不识之 |
| 57 | 39 | 而 | néng | can; able | 而河北俗人多不识之 |
| 58 | 39 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而河北俗人多不识之 |
| 59 | 39 | 而 | ér | to arrive; up to | 而河北俗人多不识之 |
| 60 | 34 | 亦 | yì | Yi | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 61 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又礼云 |
| 62 | 26 | 耳 | ěr | ear | 至春方生耳 |
| 63 | 26 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 至春方生耳 |
| 64 | 26 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 至春方生耳 |
| 65 | 26 | 耳 | ěr | on both sides | 至春方生耳 |
| 66 | 26 | 耳 | ěr | a vessel handle | 至春方生耳 |
| 67 | 26 | 耳 | ěr | Er | 至春方生耳 |
| 68 | 26 | 耳 | ěr | to listen | 至春方生耳 |
| 69 | 25 | 今 | jīn | today; present; now | 今是水悉有之 |
| 70 | 25 | 今 | jīn | Jin | 今是水悉有之 |
| 71 | 25 | 今 | jīn | modern | 今是水悉有之 |
| 72 | 25 | 所 | suǒ | a few; various; some | 圉人所养 |
| 73 | 25 | 所 | suǒ | a place; a location | 圉人所养 |
| 74 | 25 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 圉人所养 |
| 75 | 25 | 所 | suǒ | an ordinal number | 圉人所养 |
| 76 | 25 | 所 | suǒ | meaning | 圉人所养 |
| 77 | 25 | 所 | suǒ | garrison | 圉人所养 |
| 78 | 24 | 音 | yīn | sound; noise | 徐仙民音徒计反 |
| 79 | 24 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 徐仙民音徒计反 |
| 80 | 24 | 音 | yīn | news | 徐仙民音徒计反 |
| 81 | 24 | 音 | yīn | tone; timbre | 徐仙民音徒计反 |
| 82 | 24 | 音 | yīn | music | 徐仙民音徒计反 |
| 83 | 24 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 徐仙民音徒计反 |
| 84 | 24 | 音 | yīn | voice; words | 徐仙民音徒计反 |
| 85 | 24 | 音 | yīn | tone of voice | 徐仙民音徒计反 |
| 86 | 24 | 音 | yīn | rumour | 徐仙民音徒计反 |
| 87 | 24 | 音 | yīn | shade | 徐仙民音徒计反 |
| 88 | 24 | 无 | wú | Kangxi radical 71 | 既无宿根 |
| 89 | 24 | 无 | wú | to not have; without | 既无宿根 |
| 90 | 24 | 无 | mó | mo | 既无宿根 |
| 91 | 24 | 无 | wú | to not have | 既无宿根 |
| 92 | 24 | 无 | wú | Wu | 既无宿根 |
| 93 | 23 | 于 | yú | to go; to | 苦菜生于寒秋 |
| 94 | 23 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 苦菜生于寒秋 |
| 95 | 23 | 于 | yú | Yu | 苦菜生于寒秋 |
| 96 | 23 | 于 | wū | a crow | 苦菜生于寒秋 |
| 97 | 22 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 98 | 22 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 99 | 22 | 呼 | hū | to praise | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 100 | 22 | 呼 | hū | to regard as | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 101 | 22 | 呼 | hū | to call; to beckon | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 102 | 22 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 103 | 22 | 呼 | hū | hu | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 104 | 22 | 呼 | hū | Hu | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 105 | 21 | 诗 | shī | poem; verse | 诗云 |
| 106 | 21 | 诗 | shī | shi; lyric poetry | 诗云 |
| 107 | 21 | 诗 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 诗云 |
| 108 | 21 | 诗 | shī | poetry | 诗云 |
| 109 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 呼人苋为人荇 |
| 110 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 呼人苋为人荇 |
| 111 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 呼人苋为人荇 |
| 112 | 21 | 人 | rén | everybody | 呼人苋为人荇 |
| 113 | 21 | 人 | rén | adult | 呼人苋为人荇 |
| 114 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 呼人苋为人荇 |
| 115 | 21 | 人 | rén | an upright person | 呼人苋为人荇 |
| 116 | 21 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 郭璞注尔雅 |
| 117 | 21 | 注 | zhù | note; annotation | 郭璞注尔雅 |
| 118 | 21 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 郭璞注尔雅 |
| 119 | 21 | 注 | zhù | stakes | 郭璞注尔雅 |
| 120 | 21 | 注 | zhù | measure word for transactions | 郭璞注尔雅 |
| 121 | 21 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 郭璞注尔雅 |
| 122 | 21 | 注 | zhù | to record; to register | 郭璞注尔雅 |
| 123 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 不暴疾也 |
| 124 | 20 | 案 | àn | case; incident | 案 |
| 125 | 20 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
| 126 | 20 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
| 127 | 20 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
| 128 | 20 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
| 129 | 20 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
| 130 | 20 | 案 | àn | to press down | 案 |
| 131 | 20 | 案 | àn | to investigate | 案 |
| 132 | 20 | 案 | àn | according to | 案 |
| 133 | 20 | 俗 | sú | popular; common | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 134 | 20 | 俗 | sú | social customs | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 135 | 20 | 俗 | sú | vulgar; unrefined | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 136 | 20 | 俗 | sú | secular | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 137 | 20 | 误 | wù | to make a mistake; to miss | 亦大误也 |
| 138 | 20 | 误 | wù | to interfere; to hinder | 亦大误也 |
| 139 | 20 | 误 | wù | to harm | 亦大误也 |
| 140 | 20 | 误 | wù | a mistake | 亦大误也 |
| 141 | 20 | 误 | wù | to be confused | 亦大误也 |
| 142 | 19 | 书 | shū | book | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 143 | 19 | 书 | shū | document; manuscript | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 144 | 19 | 书 | shū | letter | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 145 | 19 | 书 | shū | the Cannon of Documents | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 146 | 19 | 书 | shū | to write | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 147 | 19 | 书 | shū | writing | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 148 | 19 | 书 | shū | calligraphy; writing style | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 149 | 19 | 书 | shū | Shu | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 150 | 19 | 书 | shū | to record | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 151 | 19 | 谓 | wèi | to call | 谁谓荼苦 |
| 152 | 19 | 谓 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 谁谓荼苦 |
| 153 | 19 | 谓 | wèi | to speak to; to address | 谁谓荼苦 |
| 154 | 19 | 谓 | wèi | to treat as; to regard as | 谁谓荼苦 |
| 155 | 19 | 谓 | wèi | introducing a condition situation | 谁谓荼苦 |
| 156 | 19 | 谓 | wèi | to speak to; to address | 谁谓荼苦 |
| 157 | 19 | 谓 | wèi | to think | 谁谓荼苦 |
| 158 | 19 | 谓 | wèi | for; is to be | 谁谓荼苦 |
| 159 | 19 | 谓 | wèi | to make; to cause | 谁谓荼苦 |
| 160 | 19 | 谓 | wèi | principle; reason | 谁谓荼苦 |
| 161 | 19 | 谓 | wèi | Wei | 谁谓荼苦 |
| 162 | 19 | 则 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 今中原苦菜则如此也 |
| 163 | 19 | 则 | zé | a grade; a level | 今中原苦菜则如此也 |
| 164 | 19 | 则 | zé | an example; a model | 今中原苦菜则如此也 |
| 165 | 19 | 则 | zé | a weighing device | 今中原苦菜则如此也 |
| 166 | 19 | 则 | zé | to grade; to rank | 今中原苦菜则如此也 |
| 167 | 19 | 则 | zé | to copy; to imitate; to follow | 今中原苦菜则如此也 |
| 168 | 19 | 则 | zé | to do | 今中原苦菜则如此也 |
| 169 | 17 | 傍 | bàng | to be near to; close to | 江南本并木傍施大 |
| 170 | 17 | 傍 | bàng | nearly; close in time | 江南本并木傍施大 |
| 171 | 17 | 傍 | páng | side | 江南本并木傍施大 |
| 172 | 17 | 傍 | páng | right stroke of a character | 江南本并木傍施大 |
| 173 | 17 | 傍 | páng | Pang | 江南本并木傍施大 |
| 174 | 17 | 傍 | páng | other | 江南本并木傍施大 |
| 175 | 17 | 傍 | páng | crooked; inclined | 江南本并木傍施大 |
| 176 | 17 | 本 | běn | to be one's own | 江南本并木傍施大 |
| 177 | 17 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 江南本并木傍施大 |
| 178 | 17 | 本 | běn | the roots of a plant | 江南本并木傍施大 |
| 179 | 17 | 本 | běn | capital | 江南本并木傍施大 |
| 180 | 17 | 本 | běn | main; central; primary | 江南本并木傍施大 |
| 181 | 17 | 本 | běn | according to | 江南本并木傍施大 |
| 182 | 17 | 本 | běn | a version; an edition | 江南本并木傍施大 |
| 183 | 17 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 江南本并木傍施大 |
| 184 | 17 | 本 | běn | a book | 江南本并木傍施大 |
| 185 | 17 | 本 | běn | trunk of a tree | 江南本并木傍施大 |
| 186 | 17 | 本 | běn | to investigate the root of | 江南本并木傍施大 |
| 187 | 17 | 本 | běn | a manuscript for a play | 江南本并木傍施大 |
| 188 | 17 | 本 | běn | Ben | 江南本并木傍施大 |
| 189 | 17 | 一 | yī | one | 一名游冬 |
| 190 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名游冬 |
| 191 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名游冬 |
| 192 | 17 | 一 | yī | first | 一名游冬 |
| 193 | 17 | 一 | yī | the same | 一名游冬 |
| 194 | 17 | 一 | yī | sole; single | 一名游冬 |
| 195 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 一名游冬 |
| 196 | 17 | 一 | yī | Yi | 一名游冬 |
| 197 | 17 | 一 | yī | other | 一名游冬 |
| 198 | 17 | 一 | yī | to unify | 一名游冬 |
| 199 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名游冬 |
| 200 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名游冬 |
| 201 | 17 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 一名游冬 |
| 202 | 17 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 一名游冬 |
| 203 | 17 | 名 | míng | rank; position | 一名游冬 |
| 204 | 17 | 名 | míng | an excuse | 一名游冬 |
| 205 | 17 | 名 | míng | life | 一名游冬 |
| 206 | 17 | 名 | míng | to name; to call | 一名游冬 |
| 207 | 17 | 名 | míng | to express; to describe | 一名游冬 |
| 208 | 17 | 名 | míng | to be called; to have the name | 一名游冬 |
| 209 | 17 | 名 | míng | to own; to possess | 一名游冬 |
| 210 | 17 | 名 | míng | famous; renowned | 一名游冬 |
| 211 | 17 | 名 | míng | moral | 一名游冬 |
| 212 | 16 | 施 | shī | to give; to grant | 江南本并木傍施大 |
| 213 | 16 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 江南本并木傍施大 |
| 214 | 16 | 施 | shī | to deploy; to set up | 江南本并木傍施大 |
| 215 | 16 | 施 | shī | to relate to | 江南本并木傍施大 |
| 216 | 16 | 施 | shī | to move slowly | 江南本并木傍施大 |
| 217 | 16 | 施 | shī | to exert | 江南本并木傍施大 |
| 218 | 16 | 施 | shī | to apply; to spread | 江南本并木傍施大 |
| 219 | 16 | 施 | shī | Shi | 江南本并木傍施大 |
| 220 | 16 | 二 | èr | two | 以其良马二 |
| 221 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 以其良马二 |
| 222 | 16 | 二 | èr | second | 以其良马二 |
| 223 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 以其良马二 |
| 224 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 以其良马二 |
| 225 | 16 | 下 | xià | bottom | 邺下博士见难云 |
| 226 | 16 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 邺下博士见难云 |
| 227 | 16 | 下 | xià | to announce | 邺下博士见难云 |
| 228 | 16 | 下 | xià | to do | 邺下博士见难云 |
| 229 | 16 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 邺下博士见难云 |
| 230 | 16 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 邺下博士见难云 |
| 231 | 16 | 下 | xià | inside | 邺下博士见难云 |
| 232 | 16 | 下 | xià | an aspect | 邺下博士见难云 |
| 233 | 16 | 下 | xià | a certain time | 邺下博士见难云 |
| 234 | 16 | 下 | xià | to capture; to take | 邺下博士见难云 |
| 235 | 16 | 下 | xià | to put in | 邺下博士见难云 |
| 236 | 16 | 下 | xià | to enter | 邺下博士见难云 |
| 237 | 16 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 邺下博士见难云 |
| 238 | 16 | 下 | xià | to finish work or school | 邺下博士见难云 |
| 239 | 16 | 下 | xià | to go | 邺下博士见难云 |
| 240 | 16 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 邺下博士见难云 |
| 241 | 16 | 下 | xià | to modestly decline | 邺下博士见难云 |
| 242 | 16 | 下 | xià | to produce | 邺下博士见难云 |
| 243 | 16 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 邺下博士见难云 |
| 244 | 16 | 下 | xià | to decide | 邺下博士见难云 |
| 245 | 16 | 下 | xià | to be less than | 邺下博士见难云 |
| 246 | 16 | 下 | xià | humble; lowly | 邺下博士见难云 |
| 247 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 亦非騲也 |
| 248 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 亦非騲也 |
| 249 | 16 | 非 | fēi | different | 亦非騲也 |
| 250 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 亦非騲也 |
| 251 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 亦非騲也 |
| 252 | 16 | 非 | fēi | Africa | 亦非騲也 |
| 253 | 16 | 非 | fēi | to slander | 亦非騲也 |
| 254 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 亦非騲也 |
| 255 | 16 | 非 | fēi | must | 亦非騲也 |
| 256 | 16 | 非 | fēi | an error | 亦非騲也 |
| 257 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 亦非騲也 |
| 258 | 16 | 非 | fēi | evil | 亦非騲也 |
| 259 | 15 | 子 | zǐ | child; son | 子大如珠 |
| 260 | 15 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子大如珠 |
| 261 | 15 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子大如珠 |
| 262 | 15 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子大如珠 |
| 263 | 15 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子大如珠 |
| 264 | 15 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子大如珠 |
| 265 | 15 | 子 | zǐ | master | 子大如珠 |
| 266 | 15 | 子 | zǐ | viscount | 子大如珠 |
| 267 | 15 | 子 | zi | you; your honor | 子大如珠 |
| 268 | 15 | 子 | zǐ | masters | 子大如珠 |
| 269 | 15 | 子 | zǐ | person | 子大如珠 |
| 270 | 15 | 子 | zǐ | young | 子大如珠 |
| 271 | 15 | 子 | zǐ | seed | 子大如珠 |
| 272 | 15 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子大如珠 |
| 273 | 15 | 子 | zǐ | a copper coin | 子大如珠 |
| 274 | 15 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子大如珠 |
| 275 | 15 | 子 | zǐ | constituent | 子大如珠 |
| 276 | 15 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子大如珠 |
| 277 | 15 | 子 | zǐ | dear | 子大如珠 |
| 278 | 15 | 子 | zǐ | little one | 子大如珠 |
| 279 | 15 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 毛诗传并以荼 |
| 280 | 15 | 并 | bìng | to combine | 毛诗传并以荼 |
| 281 | 15 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 毛诗传并以荼 |
| 282 | 15 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 毛诗传并以荼 |
| 283 | 15 | 并 | bīng | Taiyuan | 毛诗传并以荼 |
| 284 | 15 | 并 | bìng | equally; both; together | 毛诗传并以荼 |
| 285 | 15 | 三 | sān | three | 三苍 |
| 286 | 15 | 三 | sān | third | 三苍 |
| 287 | 15 | 三 | sān | more than two | 三苍 |
| 288 | 15 | 三 | sān | very few | 三苍 |
| 289 | 15 | 三 | sān | San | 三苍 |
| 290 | 15 | 从 | cóng | to follow | 孟从葛洪字 |
| 291 | 15 | 从 | cóng | to comply; to submit; to defer | 孟从葛洪字 |
| 292 | 15 | 从 | cóng | to participate in something | 孟从葛洪字 |
| 293 | 15 | 从 | cóng | to use a certain method or principle | 孟从葛洪字 |
| 294 | 15 | 从 | cóng | something secondary | 孟从葛洪字 |
| 295 | 15 | 从 | cóng | remote relatives | 孟从葛洪字 |
| 296 | 15 | 从 | cóng | secondary | 孟从葛洪字 |
| 297 | 15 | 从 | cóng | to go on; to advance | 孟从葛洪字 |
| 298 | 15 | 从 | cōng | at ease; informal | 孟从葛洪字 |
| 299 | 15 | 从 | zòng | a follower; a supporter | 孟从葛洪字 |
| 300 | 15 | 从 | zòng | to release | 孟从葛洪字 |
| 301 | 15 | 从 | zòng | perpendicular; longitudinal | 孟从葛洪字 |
| 302 | 14 | 意 | yì | idea | 若作放牧之意 |
| 303 | 14 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 若作放牧之意 |
| 304 | 14 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 若作放牧之意 |
| 305 | 14 | 意 | yì | mood; feeling | 若作放牧之意 |
| 306 | 14 | 意 | yì | will; willpower; determination | 若作放牧之意 |
| 307 | 14 | 意 | yì | bearing; spirit | 若作放牧之意 |
| 308 | 14 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 若作放牧之意 |
| 309 | 14 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 若作放牧之意 |
| 310 | 14 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 若作放牧之意 |
| 311 | 14 | 意 | yì | meaning | 若作放牧之意 |
| 312 | 14 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 若作放牧之意 |
| 313 | 14 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 若作放牧之意 |
| 314 | 14 | 意 | yì | Yi | 若作放牧之意 |
| 315 | 14 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 黄花似莼 |
| 316 | 14 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 黄花似莼 |
| 317 | 14 | 似 | sì | to present; to give as a present | 黄花似莼 |
| 318 | 13 | 犹 | yóu | an animal like a monkey | 五尺犬为犹 |
| 319 | 13 | 犹 | yóu | a schema; a plot | 五尺犬为犹 |
| 320 | 13 | 犹 | yóu | You | 五尺犬为犹 |
| 321 | 13 | 乃 | nǎi | to be | 得夏乃成 |
| 322 | 13 | 说文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 说文曰 |
| 323 | 12 | 江南 | jiāngnán | Jiangnan | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 324 | 12 | 江南 | jiāngnán | Jiangnan | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 325 | 12 | 江南 | jiāngnán | Jiangnan | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 326 | 12 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 而河北俗人多不识之 |
| 327 | 12 | 多 | duó | many; much | 而河北俗人多不识之 |
| 328 | 12 | 多 | duō | more | 而河北俗人多不识之 |
| 329 | 12 | 多 | duō | excessive | 而河北俗人多不识之 |
| 330 | 12 | 多 | duō | abundant | 而河北俗人多不识之 |
| 331 | 12 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 而河北俗人多不识之 |
| 332 | 12 | 多 | duō | Duo | 而河北俗人多不识之 |
| 333 | 12 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 或复加山 |
| 334 | 12 | 山 | shān | Shan | 或复加山 |
| 335 | 12 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 或复加山 |
| 336 | 12 | 山 | shān | a mountain-like shape | 或复加山 |
| 337 | 12 | 山 | shān | a gable | 或复加山 |
| 338 | 12 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 今中原苦菜则如此也 |
| 339 | 12 | 木 | mù | wood; lumber | 江南本并木傍施大 |
| 340 | 12 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 江南本并木傍施大 |
| 341 | 12 | 木 | mù | a tree | 江南本并木傍施大 |
| 342 | 12 | 木 | mù | wood phase; wood element | 江南本并木傍施大 |
| 343 | 12 | 木 | mù | a category of musical instrument | 江南本并木傍施大 |
| 344 | 12 | 木 | mù | stiff; rigid | 江南本并木傍施大 |
| 345 | 12 | 木 | mù | laurel magnolia | 江南本并木傍施大 |
| 346 | 12 | 木 | mù | a coffin | 江南本并木傍施大 |
| 347 | 12 | 木 | mù | Jupiter | 江南本并木傍施大 |
| 348 | 12 | 木 | mù | Mu | 江南本并木傍施大 |
| 349 | 12 | 木 | mù | wooden | 江南本并木傍施大 |
| 350 | 12 | 木 | mù | not having perception | 江南本并木傍施大 |
| 351 | 12 | 木 | mù | dimwitted | 江南本并木傍施大 |
| 352 | 12 | 木 | mù | to loose consciousness | 江南本并木傍施大 |
| 353 | 12 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 徐仙民音徒计反 |
| 354 | 12 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 徐仙民音徒计反 |
| 355 | 12 | 反 | fǎn | to go back; to return | 徐仙民音徒计反 |
| 356 | 12 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 徐仙民音徒计反 |
| 357 | 12 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 徐仙民音徒计反 |
| 358 | 12 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 徐仙民音徒计反 |
| 359 | 12 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 徐仙民音徒计反 |
| 360 | 12 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 徐仙民音徒计反 |
| 361 | 12 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 徐仙民音徒计反 |
| 362 | 12 | 反 | fǎn | to introspect | 徐仙民音徒计反 |
| 363 | 12 | 反 | fān | to reverse a verdict | 徐仙民音徒计反 |
| 364 | 12 | 尔雅 | Ěryǎ | Erya; Er Ya; Ready Guide | 尔雅云 |
| 365 | 12 | 及 | jí | to reach | 雅及近世字书 |
| 366 | 12 | 及 | jí | to attain | 雅及近世字书 |
| 367 | 12 | 及 | jí | to understand | 雅及近世字书 |
| 368 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 雅及近世字书 |
| 369 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 雅及近世字书 |
| 370 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 雅及近世字书 |
| 371 | 12 | 马 | mǎ | horse | 駉駉牡马 |
| 372 | 12 | 马 | mǎ | Kangxi radical 187 | 駉駉牡马 |
| 373 | 12 | 马 | mǎ | Ma | 駉駉牡马 |
| 374 | 12 | 马 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 駉駉牡马 |
| 375 | 12 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何限騲骘乎 |
| 376 | 12 | 何 | hé | what | 何限騲骘乎 |
| 377 | 12 | 何 | hé | He | 何限騲骘乎 |
| 378 | 12 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 苦菜生于寒秋 |
| 379 | 12 | 生 | shēng | to live | 苦菜生于寒秋 |
| 380 | 12 | 生 | shēng | raw | 苦菜生于寒秋 |
| 381 | 12 | 生 | shēng | a student | 苦菜生于寒秋 |
| 382 | 12 | 生 | shēng | life | 苦菜生于寒秋 |
| 383 | 12 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 苦菜生于寒秋 |
| 384 | 12 | 生 | shēng | alive | 苦菜生于寒秋 |
| 385 | 12 | 生 | shēng | a lifetime | 苦菜生于寒秋 |
| 386 | 12 | 生 | shēng | to initiate; to become | 苦菜生于寒秋 |
| 387 | 12 | 生 | shēng | to grow | 苦菜生于寒秋 |
| 388 | 12 | 生 | shēng | unfamiliar | 苦菜生于寒秋 |
| 389 | 12 | 生 | shēng | not experienced | 苦菜生于寒秋 |
| 390 | 12 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 苦菜生于寒秋 |
| 391 | 12 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 苦菜生于寒秋 |
| 392 | 12 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 苦菜生于寒秋 |
| 393 | 12 | 生 | shēng | gender | 苦菜生于寒秋 |
| 394 | 12 | 生 | shēng | to develop; to grow | 苦菜生于寒秋 |
| 395 | 12 | 生 | shēng | to set up | 苦菜生于寒秋 |
| 396 | 12 | 生 | shēng | a prostitute | 苦菜生于寒秋 |
| 397 | 12 | 生 | shēng | a captive | 苦菜生于寒秋 |
| 398 | 12 | 生 | shēng | a gentleman | 苦菜生于寒秋 |
| 399 | 12 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 苦菜生于寒秋 |
| 400 | 12 | 生 | shēng | unripe | 苦菜生于寒秋 |
| 401 | 12 | 生 | shēng | nature | 苦菜生于寒秋 |
| 402 | 12 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 苦菜生于寒秋 |
| 403 | 12 | 生 | shēng | destiny | 苦菜生于寒秋 |
| 404 | 11 | 六 | liù | six | 诸侯六闲四种 |
| 405 | 11 | 六 | liù | sixth | 诸侯六闲四种 |
| 406 | 11 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 诸侯六闲四种 |
| 407 | 11 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 俗遂是之 |
| 408 | 11 | 遂 | suì | to advance | 俗遂是之 |
| 409 | 11 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 俗遂是之 |
| 410 | 11 | 遂 | suì | to follow smoothly | 俗遂是之 |
| 411 | 11 | 遂 | suì | an area the capital | 俗遂是之 |
| 412 | 11 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 俗遂是之 |
| 413 | 11 | 遂 | suì | a flint | 俗遂是之 |
| 414 | 11 | 遂 | suì | to satisfy | 俗遂是之 |
| 415 | 11 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 俗遂是之 |
| 416 | 11 | 遂 | suì | to grow | 俗遂是之 |
| 417 | 11 | 遂 | suì | to use up; to stop | 俗遂是之 |
| 418 | 11 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 俗遂是之 |
| 419 | 11 | 义 | yì | meaning; sense | 于义为得也 |
| 420 | 11 | 义 | yì | justice; right action; righteousness | 于义为得也 |
| 421 | 11 | 义 | yì | artificial; man-made; fake | 于义为得也 |
| 422 | 11 | 义 | yì | chivalry; generosity | 于义为得也 |
| 423 | 11 | 义 | yì | just; righteous | 于义为得也 |
| 424 | 11 | 义 | yì | adopted | 于义为得也 |
| 425 | 11 | 义 | yì | a relationship | 于义为得也 |
| 426 | 11 | 义 | yì | volunteer | 于义为得也 |
| 427 | 11 | 义 | yì | something suitable | 于义为得也 |
| 428 | 11 | 义 | yì | a martyr | 于义为得也 |
| 429 | 11 | 义 | yì | a law | 于义为得也 |
| 430 | 11 | 义 | yì | Yi | 于义为得也 |
| 431 | 11 | 削 | xiāo | to scrape off; to pare | 傥削此文 |
| 432 | 11 | 削 | xuē | to reduce; to weaken | 傥削此文 |
| 433 | 11 | 削 | xiāo | to cut up | 傥削此文 |
| 434 | 11 | 削 | xiāo | to eliminate | 傥削此文 |
| 435 | 11 | 削 | xiāo | to exploit; to plunder | 傥削此文 |
| 436 | 11 | 削 | xiāo | to blame | 傥削此文 |
| 437 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 子大如珠 |
| 438 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 子大如珠 |
| 439 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 子大如珠 |
| 440 | 11 | 大 | dà | size | 子大如珠 |
| 441 | 11 | 大 | dà | old | 子大如珠 |
| 442 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 子大如珠 |
| 443 | 11 | 大 | dà | adult | 子大如珠 |
| 444 | 11 | 大 | dài | an important person | 子大如珠 |
| 445 | 11 | 大 | dà | senior | 子大如珠 |
| 446 | 11 | 陈 | chén | Chen | 有天陈 |
| 447 | 11 | 陈 | chén | Chen of the Southern dynasties | 有天陈 |
| 448 | 11 | 陈 | chén | to arrange | 有天陈 |
| 449 | 11 | 陈 | chén | to display; to exhibit | 有天陈 |
| 450 | 11 | 陈 | chén | to narrate; to state; to explain | 有天陈 |
| 451 | 11 | 陈 | chén | stale | 有天陈 |
| 452 | 11 | 陈 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 有天陈 |
| 453 | 11 | 陈 | chén | aged [wine]; matured | 有天陈 |
| 454 | 11 | 陈 | chén | a path to a residence | 有天陈 |
| 455 | 11 | 陈 | zhèn | a battle; a battle array | 有天陈 |
| 456 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 苦菜当言英 |
| 457 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 苦菜当言英 |
| 458 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 苦菜当言英 |
| 459 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 苦菜当言英 |
| 460 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 苦菜当言英 |
| 461 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 苦菜当言英 |
| 462 | 11 | 言 | yán | to regard as | 苦菜当言英 |
| 463 | 11 | 言 | yán | to act as | 苦菜当言英 |
| 464 | 10 | 鳣 | zhān | sturgeon | 多假借为鳣鲔之鳣 |
| 465 | 10 | 传 | chuán | to transmit | 毛诗传并以荼 |
| 466 | 10 | 传 | zhuàn | a biography | 毛诗传并以荼 |
| 467 | 10 | 传 | chuán | to teach | 毛诗传并以荼 |
| 468 | 10 | 传 | chuán | to summon | 毛诗传并以荼 |
| 469 | 10 | 传 | chuán | to pass on to later generations | 毛诗传并以荼 |
| 470 | 10 | 传 | chuán | to spread; to propagate | 毛诗传并以荼 |
| 471 | 10 | 传 | chuán | to express | 毛诗传并以荼 |
| 472 | 10 | 传 | chuán | to conduct | 毛诗传并以荼 |
| 473 | 10 | 传 | zhuàn | a posthouse | 毛诗传并以荼 |
| 474 | 10 | 传 | zhuàn | a commentary | 毛诗传并以荼 |
| 475 | 10 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 代 |
| 476 | 10 | 代 | dài | dynasty | 代 |
| 477 | 10 | 代 | dài | generation; age; period; era | 代 |
| 478 | 10 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 代 |
| 479 | 10 | 代 | dài | a successor | 代 |
| 480 | 10 | 代 | dài | Dai | 代 |
| 481 | 10 | 代 | dài | Dai | 代 |
| 482 | 10 | 代 | dài | to alternate | 代 |
| 483 | 10 | 代 | dài | to succeed | 代 |
| 484 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 其伯父绦因呼为荔挺法师 |
| 485 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 其伯父绦因呼为荔挺法师 |
| 486 | 10 | 因 | yīn | to follow | 其伯父绦因呼为荔挺法师 |
| 487 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 其伯父绦因呼为荔挺法师 |
| 488 | 10 | 因 | yīn | via; through | 其伯父绦因呼为荔挺法师 |
| 489 | 10 | 因 | yīn | to continue | 其伯父绦因呼为荔挺法师 |
| 490 | 10 | 因 | yīn | to receive | 其伯父绦因呼为荔挺法师 |
| 491 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 其伯父绦因呼为荔挺法师 |
| 492 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 其伯父绦因呼为荔挺法师 |
| 493 | 10 | 因 | yīn | to be like | 其伯父绦因呼为荔挺法师 |
| 494 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 其伯父绦因呼为荔挺法师 |
| 495 | 10 | 答曰 | dá yuē | to reply | 余答曰 |
| 496 | 10 | 改 | gǎi | to change; to alter | 而世间辄改治尚书 |
| 497 | 10 | 改 | gǎi | Gai | 而世间辄改治尚书 |
| 498 | 10 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 而世间辄改治尚书 |
| 499 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 面形上广下狭 |
| 500 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 面形上广下狭 |
Frequencies of all Words
Top 1002
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 142 | 为 | wèi | for; to | 字或为莕 |
| 2 | 142 | 为 | wèi | because of | 字或为莕 |
| 3 | 142 | 为 | wéi | to act as; to serve | 字或为莕 |
| 4 | 142 | 为 | wéi | to change into; to become | 字或为莕 |
| 5 | 142 | 为 | wéi | to be; is | 字或为莕 |
| 6 | 142 | 为 | wéi | to do | 字或为莕 |
| 7 | 142 | 为 | wèi | for | 字或为莕 |
| 8 | 142 | 为 | wèi | because of; for; to | 字或为莕 |
| 9 | 142 | 为 | wèi | to | 字或为莕 |
| 10 | 142 | 为 | wéi | in a passive construction | 字或为莕 |
| 11 | 142 | 为 | wéi | forming a rehetorical question | 字或为莕 |
| 12 | 142 | 为 | wéi | forming an adverb | 字或为莕 |
| 13 | 142 | 为 | wéi | to add emphasis | 字或为莕 |
| 14 | 142 | 为 | wèi | to support; to help | 字或为莕 |
| 15 | 142 | 为 | wéi | to govern | 字或为莕 |
| 16 | 127 | 之 | zhī | him; her; them; that | 今是水悉有之 |
| 17 | 127 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 今是水悉有之 |
| 18 | 127 | 之 | zhī | to go | 今是水悉有之 |
| 19 | 127 | 之 | zhī | this; that | 今是水悉有之 |
| 20 | 127 | 之 | zhī | genetive marker | 今是水悉有之 |
| 21 | 127 | 之 | zhī | it | 今是水悉有之 |
| 22 | 127 | 之 | zhī | in; in regards to | 今是水悉有之 |
| 23 | 127 | 之 | zhī | all | 今是水悉有之 |
| 24 | 127 | 之 | zhī | and | 今是水悉有之 |
| 25 | 127 | 之 | zhī | however | 今是水悉有之 |
| 26 | 127 | 之 | zhī | if | 今是水悉有之 |
| 27 | 127 | 之 | zhī | then | 今是水悉有之 |
| 28 | 127 | 之 | zhī | to arrive; to go | 今是水悉有之 |
| 29 | 127 | 之 | zhī | is | 今是水悉有之 |
| 30 | 127 | 之 | zhī | to use | 今是水悉有之 |
| 31 | 127 | 之 | zhī | Zhi | 今是水悉有之 |
| 32 | 127 | 之 | zhī | winding | 今是水悉有之 |
| 33 | 110 | 云 | yún | cloud | 诗云 |
| 34 | 110 | 云 | yún | Yunnan | 诗云 |
| 35 | 110 | 云 | yún | Yun | 诗云 |
| 36 | 110 | 云 | yún | to say | 诗云 |
| 37 | 110 | 云 | yún | to have | 诗云 |
| 38 | 110 | 云 | yún | a particle with no meaning | 诗云 |
| 39 | 110 | 云 | yún | in this way | 诗云 |
| 40 | 101 | 也 | yě | also; too | 接余也 |
| 41 | 101 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 接余也 |
| 42 | 101 | 也 | yě | either | 接余也 |
| 43 | 101 | 也 | yě | even | 接余也 |
| 44 | 101 | 也 | yě | used to soften the tone | 接余也 |
| 45 | 101 | 也 | yě | used for emphasis | 接余也 |
| 46 | 101 | 也 | yě | used to mark contrast | 接余也 |
| 47 | 101 | 也 | yě | used to mark compromise | 接余也 |
| 48 | 61 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字或为莕 |
| 49 | 61 | 字 | zì | Zi | 字或为莕 |
| 50 | 61 | 字 | zì | to love | 字或为莕 |
| 51 | 61 | 字 | zì | to teach; to educate | 字或为莕 |
| 52 | 61 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字或为莕 |
| 53 | 61 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字或为莕 |
| 54 | 61 | 字 | zì | diction; wording | 字或为莕 |
| 55 | 61 | 字 | zì | handwriting | 字或为莕 |
| 56 | 61 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字或为莕 |
| 57 | 61 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字或为莕 |
| 58 | 61 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字或为莕 |
| 59 | 61 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字或为莕 |
| 60 | 54 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 61 | 54 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 62 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 63 | 54 | 以 | yǐ | according to | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 64 | 54 | 以 | yǐ | because of | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 65 | 54 | 以 | yǐ | on a certain date | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 66 | 54 | 以 | yǐ | and; as well as | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 67 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 68 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 69 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 70 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 71 | 54 | 以 | yǐ | further; moreover | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 72 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 73 | 54 | 以 | yǐ | very | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 74 | 54 | 以 | yǐ | already | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 75 | 54 | 以 | yǐ | increasingly | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 76 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 77 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 78 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 79 | 45 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 今是水悉有之 |
| 80 | 45 | 有 | yǒu | to have; to possess | 今是水悉有之 |
| 81 | 45 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 今是水悉有之 |
| 82 | 45 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 今是水悉有之 |
| 83 | 45 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 今是水悉有之 |
| 84 | 45 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 今是水悉有之 |
| 85 | 45 | 有 | yǒu | used to compare two things | 今是水悉有之 |
| 86 | 45 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 今是水悉有之 |
| 87 | 45 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 今是水悉有之 |
| 88 | 45 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 今是水悉有之 |
| 89 | 45 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 今是水悉有之 |
| 90 | 45 | 有 | yǒu | abundant | 今是水悉有之 |
| 91 | 45 | 有 | yǒu | purposeful | 今是水悉有之 |
| 92 | 45 | 有 | yǒu | You | 今是水悉有之 |
| 93 | 44 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其花或紫或白 |
| 94 | 44 | 其 | qí | to add emphasis | 其花或紫或白 |
| 95 | 44 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其花或紫或白 |
| 96 | 44 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其花或紫或白 |
| 97 | 44 | 其 | qí | he; her; it; them | 其花或紫或白 |
| 98 | 44 | 其 | qí | probably; likely | 其花或紫或白 |
| 99 | 44 | 其 | qí | will | 其花或紫或白 |
| 100 | 44 | 其 | qí | may | 其花或紫或白 |
| 101 | 44 | 其 | qí | if | 其花或紫或白 |
| 102 | 44 | 其 | qí | or | 其花或紫或白 |
| 103 | 44 | 其 | qí | Qi | 其花或紫或白 |
| 104 | 42 | 是 | shì | is; are; am; to be | 今是水悉有之 |
| 105 | 42 | 是 | shì | is exactly | 今是水悉有之 |
| 106 | 42 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 今是水悉有之 |
| 107 | 42 | 是 | shì | this; that; those | 今是水悉有之 |
| 108 | 42 | 是 | shì | really; certainly | 今是水悉有之 |
| 109 | 42 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 今是水悉有之 |
| 110 | 42 | 是 | shì | true | 今是水悉有之 |
| 111 | 42 | 是 | shì | is; has; exists | 今是水悉有之 |
| 112 | 42 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 今是水悉有之 |
| 113 | 42 | 是 | shì | a matter; an affair | 今是水悉有之 |
| 114 | 42 | 是 | shì | Shi | 今是水悉有之 |
| 115 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 易统通卦验玄图曰 |
| 116 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 易统通卦验玄图曰 |
| 117 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 易统通卦验玄图曰 |
| 118 | 40 | 曰 | yuē | particle without meaning | 易统通卦验玄图曰 |
| 119 | 40 | 作 | zuò | to do | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 120 | 40 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 121 | 40 | 作 | zuò | to start | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 122 | 40 | 作 | zuò | a writing; a work | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 123 | 40 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 124 | 40 | 作 | zuō | to create; to make | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 125 | 40 | 作 | zuō | a workshop | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 126 | 40 | 作 | zuō | to write; to compose | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 127 | 40 | 作 | zuò | to rise | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 128 | 40 | 作 | zuò | to be aroused | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 129 | 40 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 130 | 40 | 作 | zuò | to regard as | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 131 | 39 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而河北俗人多不识之 |
| 132 | 39 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而河北俗人多不识之 |
| 133 | 39 | 而 | ér | you | 而河北俗人多不识之 |
| 134 | 39 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而河北俗人多不识之 |
| 135 | 39 | 而 | ér | right away; then | 而河北俗人多不识之 |
| 136 | 39 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而河北俗人多不识之 |
| 137 | 39 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而河北俗人多不识之 |
| 138 | 39 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而河北俗人多不识之 |
| 139 | 39 | 而 | ér | how can it be that? | 而河北俗人多不识之 |
| 140 | 39 | 而 | ér | so as to | 而河北俗人多不识之 |
| 141 | 39 | 而 | ér | only then | 而河北俗人多不识之 |
| 142 | 39 | 而 | ér | as if; to seem like | 而河北俗人多不识之 |
| 143 | 39 | 而 | néng | can; able | 而河北俗人多不识之 |
| 144 | 39 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而河北俗人多不识之 |
| 145 | 39 | 而 | ér | me | 而河北俗人多不识之 |
| 146 | 39 | 而 | ér | to arrive; up to | 而河北俗人多不识之 |
| 147 | 39 | 而 | ér | possessive | 而河北俗人多不识之 |
| 148 | 36 | 此 | cǐ | this; these | 此菜可以释劳 |
| 149 | 36 | 此 | cǐ | in this way | 此菜可以释劳 |
| 150 | 36 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此菜可以释劳 |
| 151 | 36 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此菜可以释劳 |
| 152 | 36 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 先儒解释皆云 |
| 153 | 36 | 皆 | jiē | same; equally | 先儒解释皆云 |
| 154 | 34 | 亦 | yì | also; too | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 155 | 34 | 亦 | yì | but | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 156 | 34 | 亦 | yì | this; he; she | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 157 | 34 | 亦 | yì | although; even though | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 158 | 34 | 亦 | yì | already | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 159 | 34 | 亦 | yì | particle with no meaning | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 160 | 34 | 亦 | yì | Yi | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 161 | 28 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 162 | 28 | 者 | zhě | that | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 163 | 28 | 者 | zhě | nominalizing function word | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 164 | 28 | 者 | zhě | used to mark a definition | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 165 | 28 | 者 | zhě | used to mark a pause | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 166 | 28 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 167 | 28 | 者 | zhuó | according to | 博士皆以参差者是苋菜 |
| 168 | 27 | 又 | yòu | again; also | 又礼云 |
| 169 | 27 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又礼云 |
| 170 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又礼云 |
| 171 | 27 | 又 | yòu | and | 又礼云 |
| 172 | 27 | 又 | yòu | furthermore | 又礼云 |
| 173 | 27 | 又 | yòu | in addition | 又礼云 |
| 174 | 27 | 又 | yòu | but | 又礼云 |
| 175 | 27 | 或 | huò | or; either; else | 字或为莕 |
| 176 | 27 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 字或为莕 |
| 177 | 27 | 或 | huò | some; someone | 字或为莕 |
| 178 | 27 | 或 | míngnián | suddenly | 字或为莕 |
| 179 | 26 | 耳 | ěr | ear | 至春方生耳 |
| 180 | 26 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 至春方生耳 |
| 181 | 26 | 耳 | ěr | and that is all | 至春方生耳 |
| 182 | 26 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 至春方生耳 |
| 183 | 26 | 耳 | ěr | on both sides | 至春方生耳 |
| 184 | 26 | 耳 | ěr | a vessel handle | 至春方生耳 |
| 185 | 26 | 耳 | ěr | Er | 至春方生耳 |
| 186 | 26 | 耳 | ěr | to listen | 至春方生耳 |
| 187 | 26 | 耳 | ěr | placed at the end of a sentence to express a decisive meaning | 至春方生耳 |
| 188 | 25 | 今 | jīn | today; present; now | 今是水悉有之 |
| 189 | 25 | 今 | jīn | Jin | 今是水悉有之 |
| 190 | 25 | 今 | jīn | modern | 今是水悉有之 |
| 191 | 25 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 圉人所养 |
| 192 | 25 | 所 | suǒ | an office; an institute | 圉人所养 |
| 193 | 25 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 圉人所养 |
| 194 | 25 | 所 | suǒ | it | 圉人所养 |
| 195 | 25 | 所 | suǒ | if; supposing | 圉人所养 |
| 196 | 25 | 所 | suǒ | a few; various; some | 圉人所养 |
| 197 | 25 | 所 | suǒ | a place; a location | 圉人所养 |
| 198 | 25 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 圉人所养 |
| 199 | 25 | 所 | suǒ | that which | 圉人所养 |
| 200 | 25 | 所 | suǒ | an ordinal number | 圉人所养 |
| 201 | 25 | 所 | suǒ | meaning | 圉人所养 |
| 202 | 25 | 所 | suǒ | garrison | 圉人所养 |
| 203 | 24 | 音 | yīn | sound; noise | 徐仙民音徒计反 |
| 204 | 24 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 徐仙民音徒计反 |
| 205 | 24 | 音 | yīn | news | 徐仙民音徒计反 |
| 206 | 24 | 音 | yīn | tone; timbre | 徐仙民音徒计反 |
| 207 | 24 | 音 | yīn | music | 徐仙民音徒计反 |
| 208 | 24 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 徐仙民音徒计反 |
| 209 | 24 | 音 | yīn | voice; words | 徐仙民音徒计反 |
| 210 | 24 | 音 | yīn | tone of voice | 徐仙民音徒计反 |
| 211 | 24 | 音 | yīn | rumour | 徐仙民音徒计反 |
| 212 | 24 | 音 | yīn | shade | 徐仙民音徒计反 |
| 213 | 24 | 无 | wú | no | 既无宿根 |
| 214 | 24 | 无 | wú | Kangxi radical 71 | 既无宿根 |
| 215 | 24 | 无 | wú | to not have; without | 既无宿根 |
| 216 | 24 | 无 | wú | has not yet | 既无宿根 |
| 217 | 24 | 无 | mó | mo | 既无宿根 |
| 218 | 24 | 无 | wú | do not | 既无宿根 |
| 219 | 24 | 无 | wú | not; -less; un- | 既无宿根 |
| 220 | 24 | 无 | wú | regardless of | 既无宿根 |
| 221 | 24 | 无 | wú | to not have | 既无宿根 |
| 222 | 24 | 无 | wú | um | 既无宿根 |
| 223 | 24 | 无 | wú | Wu | 既无宿根 |
| 224 | 23 | 于 | yú | in; at | 苦菜生于寒秋 |
| 225 | 23 | 于 | yú | in; at | 苦菜生于寒秋 |
| 226 | 23 | 于 | yú | in; at; to; from | 苦菜生于寒秋 |
| 227 | 23 | 于 | yú | to go; to | 苦菜生于寒秋 |
| 228 | 23 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 苦菜生于寒秋 |
| 229 | 23 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 苦菜生于寒秋 |
| 230 | 23 | 于 | yú | from | 苦菜生于寒秋 |
| 231 | 23 | 于 | yú | give | 苦菜生于寒秋 |
| 232 | 23 | 于 | yú | oppposing | 苦菜生于寒秋 |
| 233 | 23 | 于 | yú | and | 苦菜生于寒秋 |
| 234 | 23 | 于 | yú | compared to | 苦菜生于寒秋 |
| 235 | 23 | 于 | yú | by | 苦菜生于寒秋 |
| 236 | 23 | 于 | yú | and; as well as | 苦菜生于寒秋 |
| 237 | 23 | 于 | yú | for | 苦菜生于寒秋 |
| 238 | 23 | 于 | yú | Yu | 苦菜生于寒秋 |
| 239 | 23 | 于 | wū | a crow | 苦菜生于寒秋 |
| 240 | 23 | 于 | wū | whew; wow | 苦菜生于寒秋 |
| 241 | 22 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 242 | 22 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 243 | 22 | 呼 | hū | to praise | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 244 | 22 | 呼 | hū | to regard as | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 245 | 22 | 呼 | hū | to call; to beckon | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 246 | 22 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 247 | 22 | 呼 | hū | sigh | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 248 | 22 | 呼 | hū | hu | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 249 | 22 | 呼 | hū | Hu | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 250 | 22 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故不识马薤 |
| 251 | 22 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故不识马薤 |
| 252 | 22 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故不识马薤 |
| 253 | 22 | 故 | gù | to die | 故不识马薤 |
| 254 | 22 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故不识马薤 |
| 255 | 22 | 故 | gù | original | 故不识马薤 |
| 256 | 22 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故不识马薤 |
| 257 | 22 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故不识马薤 |
| 258 | 22 | 故 | gù | something in the past | 故不识马薤 |
| 259 | 22 | 故 | gù | deceased; dead | 故不识马薤 |
| 260 | 22 | 故 | gù | still; yet | 故不识马薤 |
| 261 | 21 | 诗 | shī | poem; verse | 诗云 |
| 262 | 21 | 诗 | shī | shi; lyric poetry | 诗云 |
| 263 | 21 | 诗 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 诗云 |
| 264 | 21 | 诗 | shī | poetry | 诗云 |
| 265 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 呼人苋为人荇 |
| 266 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 呼人苋为人荇 |
| 267 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 呼人苋为人荇 |
| 268 | 21 | 人 | rén | everybody | 呼人苋为人荇 |
| 269 | 21 | 人 | rén | adult | 呼人苋为人荇 |
| 270 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 呼人苋为人荇 |
| 271 | 21 | 人 | rén | an upright person | 呼人苋为人荇 |
| 272 | 21 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 郭璞注尔雅 |
| 273 | 21 | 注 | zhù | note; annotation | 郭璞注尔雅 |
| 274 | 21 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 郭璞注尔雅 |
| 275 | 21 | 注 | zhù | stakes | 郭璞注尔雅 |
| 276 | 21 | 注 | zhù | measure word for transactions | 郭璞注尔雅 |
| 277 | 21 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 郭璞注尔雅 |
| 278 | 21 | 注 | zhù | to record; to register | 郭璞注尔雅 |
| 279 | 20 | 不 | bù | not; no | 不暴疾也 |
| 280 | 20 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不暴疾也 |
| 281 | 20 | 不 | bù | as a correlative | 不暴疾也 |
| 282 | 20 | 不 | bù | no (answering a question) | 不暴疾也 |
| 283 | 20 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不暴疾也 |
| 284 | 20 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不暴疾也 |
| 285 | 20 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不暴疾也 |
| 286 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 不暴疾也 |
| 287 | 20 | 案 | àn | case; incident | 案 |
| 288 | 20 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
| 289 | 20 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
| 290 | 20 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
| 291 | 20 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
| 292 | 20 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
| 293 | 20 | 案 | àn | to press down | 案 |
| 294 | 20 | 案 | àn | to investigate | 案 |
| 295 | 20 | 案 | àn | according to | 案 |
| 296 | 20 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案 |
| 297 | 20 | 俗 | sú | popular; common | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 298 | 20 | 俗 | sú | social customs | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 299 | 20 | 俗 | sú | vulgar; unrefined | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 300 | 20 | 俗 | sú | secular | 江南俗亦呼为猪莼 |
| 301 | 20 | 误 | wù | to make a mistake; to miss | 亦大误也 |
| 302 | 20 | 误 | wù | to interfere; to hinder | 亦大误也 |
| 303 | 20 | 误 | wù | to harm | 亦大误也 |
| 304 | 20 | 误 | wù | a mistake | 亦大误也 |
| 305 | 20 | 误 | wù | to be confused | 亦大误也 |
| 306 | 19 | 书 | shū | book | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 307 | 19 | 书 | shū | document; manuscript | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 308 | 19 | 书 | shū | letter | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 309 | 19 | 书 | shū | the Cannon of Documents | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 310 | 19 | 书 | shū | to write | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 311 | 19 | 书 | shū | writing | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 312 | 19 | 书 | shū | calligraphy; writing style | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 313 | 19 | 书 | shū | Shu | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 314 | 19 | 书 | shū | to record | 江南书皆作牝牡之牡 |
| 315 | 19 | 谓 | wèi | to call | 谁谓荼苦 |
| 316 | 19 | 谓 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 谁谓荼苦 |
| 317 | 19 | 谓 | wèi | to speak to; to address | 谁谓荼苦 |
| 318 | 19 | 谓 | wèi | to treat as; to regard as | 谁谓荼苦 |
| 319 | 19 | 谓 | wèi | introducing a condition situation | 谁谓荼苦 |
| 320 | 19 | 谓 | wèi | to speak to; to address | 谁谓荼苦 |
| 321 | 19 | 谓 | wèi | to think | 谁谓荼苦 |
| 322 | 19 | 谓 | wèi | for; is to be | 谁谓荼苦 |
| 323 | 19 | 谓 | wèi | to make; to cause | 谁谓荼苦 |
| 324 | 19 | 谓 | wèi | and | 谁谓荼苦 |
| 325 | 19 | 谓 | wèi | principle; reason | 谁谓荼苦 |
| 326 | 19 | 谓 | wèi | Wei | 谁谓荼苦 |
| 327 | 19 | 则 | zé | otherwise; but; however | 今中原苦菜则如此也 |
| 328 | 19 | 则 | zé | then | 今中原苦菜则如此也 |
| 329 | 19 | 则 | zé | measure word for short sections of text | 今中原苦菜则如此也 |
| 330 | 19 | 则 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 今中原苦菜则如此也 |
| 331 | 19 | 则 | zé | a grade; a level | 今中原苦菜则如此也 |
| 332 | 19 | 则 | zé | an example; a model | 今中原苦菜则如此也 |
| 333 | 19 | 则 | zé | a weighing device | 今中原苦菜则如此也 |
| 334 | 19 | 则 | zé | to grade; to rank | 今中原苦菜则如此也 |
| 335 | 19 | 则 | zé | to copy; to imitate; to follow | 今中原苦菜则如此也 |
| 336 | 19 | 则 | zé | to do | 今中原苦菜则如此也 |
| 337 | 19 | 则 | zé | only | 今中原苦菜则如此也 |
| 338 | 19 | 则 | zé | immediately | 今中原苦菜则如此也 |
| 339 | 18 | 当 | dāng | to be; to act as; to serve as | 以此当苦菜 |
| 340 | 18 | 当 | dāng | at or in the very same; be apposite | 以此当苦菜 |
| 341 | 18 | 当 | dāng | dang (sound of a bell) | 以此当苦菜 |
| 342 | 18 | 当 | dāng | to face | 以此当苦菜 |
| 343 | 18 | 当 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 以此当苦菜 |
| 344 | 18 | 当 | dāng | to manage; to host | 以此当苦菜 |
| 345 | 18 | 当 | dāng | should | 以此当苦菜 |
| 346 | 18 | 当 | dāng | to treat; to regard as | 以此当苦菜 |
| 347 | 18 | 当 | dǎng | to think | 以此当苦菜 |
| 348 | 18 | 当 | dàng | suitable; correspond to | 以此当苦菜 |
| 349 | 18 | 当 | dǎng | to be equal | 以此当苦菜 |
| 350 | 18 | 当 | dàng | that | 以此当苦菜 |
| 351 | 18 | 当 | dāng | an end; top | 以此当苦菜 |
| 352 | 18 | 当 | dàng | clang; jingle | 以此当苦菜 |
| 353 | 18 | 当 | dāng | to judge | 以此当苦菜 |
| 354 | 18 | 当 | dǎng | to bear on one's shoulder | 以此当苦菜 |
| 355 | 18 | 当 | dàng | the same | 以此当苦菜 |
| 356 | 18 | 当 | dàng | to pawn | 以此当苦菜 |
| 357 | 18 | 当 | dàng | to fail [an exam] | 以此当苦菜 |
| 358 | 18 | 当 | dàng | a trap | 以此当苦菜 |
| 359 | 18 | 当 | dàng | a pawned item | 以此当苦菜 |
| 360 | 17 | 傍 | bàng | to be near to; close to | 江南本并木傍施大 |
| 361 | 17 | 傍 | bàng | nearly; close in time | 江南本并木傍施大 |
| 362 | 17 | 傍 | páng | side | 江南本并木傍施大 |
| 363 | 17 | 傍 | páng | everywhere | 江南本并木傍施大 |
| 364 | 17 | 傍 | páng | right stroke of a character | 江南本并木傍施大 |
| 365 | 17 | 傍 | páng | Pang | 江南本并木傍施大 |
| 366 | 17 | 傍 | páng | other | 江南本并木傍施大 |
| 367 | 17 | 傍 | páng | crooked; inclined | 江南本并木傍施大 |
| 368 | 17 | 本 | běn | measure word for books | 江南本并木傍施大 |
| 369 | 17 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 江南本并木傍施大 |
| 370 | 17 | 本 | běn | originally; formerly | 江南本并木傍施大 |
| 371 | 17 | 本 | běn | to be one's own | 江南本并木傍施大 |
| 372 | 17 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 江南本并木傍施大 |
| 373 | 17 | 本 | běn | the roots of a plant | 江南本并木傍施大 |
| 374 | 17 | 本 | běn | self | 江南本并木傍施大 |
| 375 | 17 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 江南本并木傍施大 |
| 376 | 17 | 本 | běn | capital | 江南本并木傍施大 |
| 377 | 17 | 本 | běn | main; central; primary | 江南本并木傍施大 |
| 378 | 17 | 本 | běn | according to | 江南本并木傍施大 |
| 379 | 17 | 本 | běn | a version; an edition | 江南本并木傍施大 |
| 380 | 17 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 江南本并木傍施大 |
| 381 | 17 | 本 | běn | a book | 江南本并木傍施大 |
| 382 | 17 | 本 | běn | trunk of a tree | 江南本并木傍施大 |
| 383 | 17 | 本 | běn | to investigate the root of | 江南本并木傍施大 |
| 384 | 17 | 本 | běn | a manuscript for a play | 江南本并木傍施大 |
| 385 | 17 | 本 | běn | Ben | 江南本并木傍施大 |
| 386 | 17 | 一 | yī | one | 一名游冬 |
| 387 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名游冬 |
| 388 | 17 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一名游冬 |
| 389 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名游冬 |
| 390 | 17 | 一 | yì | whole; all | 一名游冬 |
| 391 | 17 | 一 | yī | first | 一名游冬 |
| 392 | 17 | 一 | yī | the same | 一名游冬 |
| 393 | 17 | 一 | yī | each | 一名游冬 |
| 394 | 17 | 一 | yī | certain | 一名游冬 |
| 395 | 17 | 一 | yī | throughout | 一名游冬 |
| 396 | 17 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一名游冬 |
| 397 | 17 | 一 | yī | sole; single | 一名游冬 |
| 398 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 一名游冬 |
| 399 | 17 | 一 | yī | Yi | 一名游冬 |
| 400 | 17 | 一 | yī | other | 一名游冬 |
| 401 | 17 | 一 | yī | to unify | 一名游冬 |
| 402 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名游冬 |
| 403 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名游冬 |
| 404 | 17 | 一 | yī | or | 一名游冬 |
| 405 | 17 | 名 | míng | measure word for people | 一名游冬 |
| 406 | 17 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 一名游冬 |
| 407 | 17 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 一名游冬 |
| 408 | 17 | 名 | míng | rank; position | 一名游冬 |
| 409 | 17 | 名 | míng | an excuse | 一名游冬 |
| 410 | 17 | 名 | míng | life | 一名游冬 |
| 411 | 17 | 名 | míng | to name; to call | 一名游冬 |
| 412 | 17 | 名 | míng | to express; to describe | 一名游冬 |
| 413 | 17 | 名 | míng | to be called; to have the name | 一名游冬 |
| 414 | 17 | 名 | míng | to own; to possess | 一名游冬 |
| 415 | 17 | 名 | míng | famous; renowned | 一名游冬 |
| 416 | 17 | 名 | míng | moral | 一名游冬 |
| 417 | 16 | 施 | shī | to give; to grant | 江南本并木傍施大 |
| 418 | 16 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 江南本并木傍施大 |
| 419 | 16 | 施 | shī | to deploy; to set up | 江南本并木傍施大 |
| 420 | 16 | 施 | shī | to relate to | 江南本并木傍施大 |
| 421 | 16 | 施 | shī | to move slowly | 江南本并木傍施大 |
| 422 | 16 | 施 | shī | to exert | 江南本并木傍施大 |
| 423 | 16 | 施 | shī | to apply; to spread | 江南本并木傍施大 |
| 424 | 16 | 施 | shī | Shi | 江南本并木傍施大 |
| 425 | 16 | 二 | èr | two | 以其良马二 |
| 426 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 以其良马二 |
| 427 | 16 | 二 | èr | second | 以其良马二 |
| 428 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 以其良马二 |
| 429 | 16 | 二 | èr | another; the other | 以其良马二 |
| 430 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 以其良马二 |
| 431 | 16 | 下 | xià | next | 邺下博士见难云 |
| 432 | 16 | 下 | xià | bottom | 邺下博士见难云 |
| 433 | 16 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 邺下博士见难云 |
| 434 | 16 | 下 | xià | measure word for time | 邺下博士见难云 |
| 435 | 16 | 下 | xià | expresses completion of an action | 邺下博士见难云 |
| 436 | 16 | 下 | xià | to announce | 邺下博士见难云 |
| 437 | 16 | 下 | xià | to do | 邺下博士见难云 |
| 438 | 16 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 邺下博士见难云 |
| 439 | 16 | 下 | xià | under; below | 邺下博士见难云 |
| 440 | 16 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 邺下博士见难云 |
| 441 | 16 | 下 | xià | inside | 邺下博士见难云 |
| 442 | 16 | 下 | xià | an aspect | 邺下博士见难云 |
| 443 | 16 | 下 | xià | a certain time | 邺下博士见难云 |
| 444 | 16 | 下 | xià | a time; an instance | 邺下博士见难云 |
| 445 | 16 | 下 | xià | to capture; to take | 邺下博士见难云 |
| 446 | 16 | 下 | xià | to put in | 邺下博士见难云 |
| 447 | 16 | 下 | xià | to enter | 邺下博士见难云 |
| 448 | 16 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 邺下博士见难云 |
| 449 | 16 | 下 | xià | to finish work or school | 邺下博士见难云 |
| 450 | 16 | 下 | xià | to go | 邺下博士见难云 |
| 451 | 16 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 邺下博士见难云 |
| 452 | 16 | 下 | xià | to modestly decline | 邺下博士见难云 |
| 453 | 16 | 下 | xià | to produce | 邺下博士见难云 |
| 454 | 16 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 邺下博士见难云 |
| 455 | 16 | 下 | xià | to decide | 邺下博士见难云 |
| 456 | 16 | 下 | xià | to be less than | 邺下博士见难云 |
| 457 | 16 | 下 | xià | humble; lowly | 邺下博士见难云 |
| 458 | 16 | 非 | fēi | not; non-; un- | 亦非騲也 |
| 459 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 亦非騲也 |
| 460 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 亦非騲也 |
| 461 | 16 | 非 | fēi | different | 亦非騲也 |
| 462 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 亦非騲也 |
| 463 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 亦非騲也 |
| 464 | 16 | 非 | fēi | Africa | 亦非騲也 |
| 465 | 16 | 非 | fēi | to slander | 亦非騲也 |
| 466 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 亦非騲也 |
| 467 | 16 | 非 | fēi | must | 亦非騲也 |
| 468 | 16 | 非 | fēi | an error | 亦非騲也 |
| 469 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 亦非騲也 |
| 470 | 16 | 非 | fēi | evil | 亦非騲也 |
| 471 | 16 | 非 | fēi | besides; except; unless | 亦非騲也 |
| 472 | 15 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 何限騲骘乎 |
| 473 | 15 | 乎 | hū | in | 何限騲骘乎 |
| 474 | 15 | 乎 | hū | marks a return question | 何限騲骘乎 |
| 475 | 15 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 何限騲骘乎 |
| 476 | 15 | 乎 | hū | marks conjecture | 何限騲骘乎 |
| 477 | 15 | 乎 | hū | marks a pause | 何限騲骘乎 |
| 478 | 15 | 乎 | hū | marks praise | 何限騲骘乎 |
| 479 | 15 | 乎 | hū | ah; sigh | 何限騲骘乎 |
| 480 | 15 | 子 | zǐ | child; son | 子大如珠 |
| 481 | 15 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子大如珠 |
| 482 | 15 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子大如珠 |
| 483 | 15 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子大如珠 |
| 484 | 15 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子大如珠 |
| 485 | 15 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子大如珠 |
| 486 | 15 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子大如珠 |
| 487 | 15 | 子 | zǐ | master | 子大如珠 |
| 488 | 15 | 子 | zǐ | viscount | 子大如珠 |
| 489 | 15 | 子 | zi | you; your honor | 子大如珠 |
| 490 | 15 | 子 | zǐ | masters | 子大如珠 |
| 491 | 15 | 子 | zǐ | person | 子大如珠 |
| 492 | 15 | 子 | zǐ | young | 子大如珠 |
| 493 | 15 | 子 | zǐ | seed | 子大如珠 |
| 494 | 15 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子大如珠 |
| 495 | 15 | 子 | zǐ | a copper coin | 子大如珠 |
| 496 | 15 | 子 | zǐ | bundle | 子大如珠 |
| 497 | 15 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子大如珠 |
| 498 | 15 | 子 | zǐ | constituent | 子大如珠 |
| 499 | 15 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子大如珠 |
| 500 | 15 | 子 | zǐ | dear | 子大如珠 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 柏 | 98 |
|
|
| 班超 | 98 | Ban Chao | |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大安 | 100 |
|
|
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 狄 | 100 |
|
|
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 帝王世纪 | 帝王世紀 | 100 | Diwang Shiji |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
| 斗柄 | 100 | handle of the Big Dipper | |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 伏羲 | 102 | Fu Xi | |
| 伏羲氏 | 102 | Fuxi; Fu Hsi | |
| 高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
| 葛洪 | 71 | Ge Hong | |
| 顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang |
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 桂阳 | 桂陽 | 103 | Guiyang |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
| 汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
| 汉桓帝 | 漢桓帝 | 104 | Emperor Huan of Han |
| 汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
| 汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 皇甫谧 | 皇甫謐 | 104 | Huangfu Mi |
| 霍 | 104 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 蓟 | 薊 | 106 |
|
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 江北 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 晋中兴书 | 晉中興書 | 106 | Jin Zhong Xing Shu |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 孔丘 | 107 | Confucius | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting |
| 李斯 | 108 | Li Si | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁代 | 108 | Liang dynasty | |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 李德林 | 108 | Li Delin | |
| 列女传 | 列女轉 | 76 |
|
| 列仙传 | 列仙轉 | 76 |
|
| 零陵 | 108 |
|
|
| 灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai |
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 六韬 | 六韜 | 108 | Six Secret Strategic Teachings |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
| 论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
| 毛传 | 毛傳 | 77 | Mao's Exegesis on the Book of Songs; Mao's Exegesis |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 孟康 | 109 | Meng Kang | |
| 宓羲 | 109 | Mi Xi | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 潘 | 112 |
|
|
| 潘岳 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 七志 | 113 | Seven Lists of Treatises | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秋官 | 113 | Office of Autumn | |
| 阮 | 114 |
|
|
| 山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
| 邵 | 115 |
|
|
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
| 始皇帝 | 115 | Shi Huangdi | |
| 尸子 | 115 | Shi Zi | |
| 十三州志 | 115 | Records of the Thirteen States | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
| 思王 | 115 | King Si of Zhou | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋书 | 宋書 | 115 | Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties |
| 搜神記 | 搜神记 | 83 | Shoushen Ji; In Search of the Supernatural |
| 苏林 | 蘇林 | 115 | Su Lin |
| 太公六韬 | 太公六韜 | 116 | Six Secret Strategic Teachings |
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 天水郡 | 116 | Tianshui commandery | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王充 | 119 | Wang Chong | |
| 王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王羲之 | 119 | Wang Xizhi | |
| 王弼 | 119 | Wang Bi | |
| 王制 | 119 |
|
|
| 卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
| 魏收 | 119 | Wei Shou | |
| 魏志 | 119 | Records of Wei | |
| 文康 | 119 | Wen Kang | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 羲 | 120 |
|
|
| 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 湘 | 120 |
|
|
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 小篆 | 120 | Small Seal Script | |
| 夏禹 | 120 | Yu the Great | |
| 西都赋 | 西都賦 | 120 | West Capital Fu |
| 僖公 | 120 | Lord Xi | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 新论 | 新論 | 120 | Xin Lun |
| 徐 | 120 |
|
|
| 续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
| 许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
| 徐爰 | 120 | Xu Yuan | |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
| 永昌 | 121 |
|
|
| 有子 | 121 | Master You | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 庾亮 | 121 | Yu Liang | |
| 玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
| 张敞 | 張敞 | 122 | Zhang Chang |
| 张揖 | 張揖 | 122 | Zhang Yi |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
| 赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 正史 | 122 | Twenty-Four Histories; Official Histories | |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中时 | 中時 | 122 | China Times |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 诸暨 | 諸暨 | 122 | Zhuji |
| 字林 | 122 | Zilin | |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 左丘明 | 122 | Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming | |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|