Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷七十二 志第二十三: 祭祀一 Volume 72 Treatises 25: Offerings 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 173 | 之 | zhī | to go | 禮之有祭祀 | 
| 2 | 173 | 之 | zhī | to arrive; to go | 禮之有祭祀 | 
| 3 | 173 | 之 | zhī | is | 禮之有祭祀 | 
| 4 | 173 | 之 | zhī | to use | 禮之有祭祀 | 
| 5 | 173 | 之 | zhī | Zhi | 禮之有祭祀 | 
| 6 | 173 | 之 | zhī | winding | 禮之有祭祀 | 
| 7 | 131 | 一 | yī | one | 祭祀一 | 
| 8 | 131 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 祭祀一 | 
| 9 | 131 | 一 | yī | pure; concentrated | 祭祀一 | 
| 10 | 131 | 一 | yī | first | 祭祀一 | 
| 11 | 131 | 一 | yī | the same | 祭祀一 | 
| 12 | 131 | 一 | yī | sole; single | 祭祀一 | 
| 13 | 131 | 一 | yī | a very small amount | 祭祀一 | 
| 14 | 131 | 一 | yī | Yi | 祭祀一 | 
| 15 | 131 | 一 | yī | other | 祭祀一 | 
| 16 | 131 | 一 | yī | to unify | 祭祀一 | 
| 17 | 131 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 祭祀一 | 
| 18 | 131 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 祭祀一 | 
| 19 | 105 | 其 | qí | Qi | 其來遠矣 | 
| 20 | 100 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以其義存乎報本 | 
| 21 | 100 | 以 | yǐ | to rely on | 以其義存乎報本 | 
| 22 | 100 | 以 | yǐ | to regard | 以其義存乎報本 | 
| 23 | 100 | 以 | yǐ | to be able to | 以其義存乎報本 | 
| 24 | 100 | 以 | yǐ | to order; to command | 以其義存乎報本 | 
| 25 | 100 | 以 | yǐ | used after a verb | 以其義存乎報本 | 
| 26 | 100 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以其義存乎報本 | 
| 27 | 100 | 以 | yǐ | Israel | 以其義存乎報本 | 
| 28 | 100 | 以 | yǐ | Yi | 以其義存乎報本 | 
| 29 | 90 | 二 | èr | two | 乃合南北二郊為一 | 
| 30 | 90 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 乃合南北二郊為一 | 
| 31 | 90 | 二 | èr | second | 乃合南北二郊為一 | 
| 32 | 90 | 二 | èr | twice; double; di- | 乃合南北二郊為一 | 
| 33 | 90 | 二 | èr | more than one kind | 乃合南北二郊為一 | 
| 34 | 82 | 曰 | yuē | to speak; to say | 或曰 | 
| 35 | 82 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 或曰 | 
| 36 | 82 | 曰 | yuē | to be called | 或曰 | 
| 37 | 72 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 而憲宗亦以不祀 | 
| 38 | 72 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 而憲宗亦以不祀 | 
| 39 | 72 | 祀 | sì | year | 而憲宗亦以不祀 | 
| 40 | 72 | 祀 | sì | an epoch | 而憲宗亦以不祀 | 
| 41 | 71 | 天 | tiān | day | 敬天而畏鬼 | 
| 42 | 71 | 天 | tiān | heaven | 敬天而畏鬼 | 
| 43 | 71 | 天 | tiān | nature | 敬天而畏鬼 | 
| 44 | 71 | 天 | tiān | sky | 敬天而畏鬼 | 
| 45 | 71 | 天 | tiān | weather | 敬天而畏鬼 | 
| 46 | 71 | 天 | tiān | father; husband | 敬天而畏鬼 | 
| 47 | 71 | 天 | tiān | a necessity | 敬天而畏鬼 | 
| 48 | 71 | 天 | tiān | season | 敬天而畏鬼 | 
| 49 | 71 | 天 | tiān | destiny | 敬天而畏鬼 | 
| 50 | 71 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 敬天而畏鬼 | 
| 51 | 70 | 星 | xīng | a star; a planet | 日星始祭於司天臺 | 
| 52 | 70 | 星 | xīng | 日星始祭於司天臺 | |
| 53 | 70 | 星 | xīng | a celebrity | 日星始祭於司天臺 | 
| 54 | 70 | 星 | xīng | a spark | 日星始祭於司天臺 | 
| 55 | 70 | 星 | xīng | a point of light | 日星始祭於司天臺 | 
| 56 | 70 | 星 | xīng | markings on a balance arm | 日星始祭於司天臺 | 
| 57 | 70 | 星 | xīng | small; minute | 日星始祭於司天臺 | 
| 58 | 70 | 星 | xīng | star-white | 日星始祭於司天臺 | 
| 59 | 65 | 官 | guān | an office | 而方士祠官之說興 | 
| 60 | 65 | 官 | guān | an official; a government official | 而方士祠官之說興 | 
| 61 | 65 | 官 | guān | official; state-run | 而方士祠官之說興 | 
| 62 | 65 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 而方士祠官之說興 | 
| 63 | 65 | 官 | guān | an official rank; an official title | 而方士祠官之說興 | 
| 64 | 65 | 官 | guān | governance | 而方士祠官之說興 | 
| 65 | 65 | 官 | guān | a sense organ | 而方士祠官之說興 | 
| 66 | 65 | 官 | guān | office | 而方士祠官之說興 | 
| 67 | 65 | 官 | guān | public | 而方士祠官之說興 | 
| 68 | 65 | 官 | guān | an organ | 而方士祠官之說興 | 
| 69 | 65 | 官 | guān | a polite form of address | 而方士祠官之說興 | 
| 70 | 65 | 官 | guān | Guan | 而方士祠官之說興 | 
| 71 | 65 | 官 | guān | to appoint | 而方士祠官之說興 | 
| 72 | 65 | 官 | guān | to hold a post | 而方士祠官之說興 | 
| 73 | 64 | 三 | sān | three | 然武宗親享於廟者三 | 
| 74 | 64 | 三 | sān | third | 然武宗親享於廟者三 | 
| 75 | 64 | 三 | sān | more than two | 然武宗親享於廟者三 | 
| 76 | 64 | 三 | sān | very few | 然武宗親享於廟者三 | 
| 77 | 64 | 三 | sān | San | 然武宗親享於廟者三 | 
| 78 | 64 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮之有祭祀 | 
| 79 | 64 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮之有祭祀 | 
| 80 | 64 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮之有祭祀 | 
| 81 | 64 | 禮 | lǐ | a bow | 禮之有祭祀 | 
| 82 | 64 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮之有祭祀 | 
| 83 | 64 | 禮 | lǐ | Li | 禮之有祭祀 | 
| 84 | 64 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮之有祭祀 | 
| 85 | 64 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮之有祭祀 | 
| 86 | 57 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊祖配天 | 
| 87 | 57 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊祖配天 | 
| 88 | 57 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊祖配天 | 
| 89 | 57 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊祖配天 | 
| 90 | 57 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊祖配天 | 
| 91 | 57 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊祖配天 | 
| 92 | 56 | 用 | yòng | to use; to apply | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 93 | 56 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 94 | 56 | 用 | yòng | to eat | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 95 | 56 | 用 | yòng | to spend | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 96 | 56 | 用 | yòng | expense | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 97 | 56 | 用 | yòng | a use; usage | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 98 | 56 | 用 | yòng | to need; must | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 99 | 56 | 用 | yòng | useful; practical | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 100 | 56 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 101 | 56 | 用 | yòng | to work (an animal) | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 102 | 56 | 用 | yòng | to appoint | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 103 | 56 | 用 | yòng | to administer; to manager | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 104 | 56 | 用 | yòng | to control | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 105 | 56 | 用 | yòng | to access | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 106 | 56 | 用 | yòng | Yong | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 107 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 非有所為而為之 | 
| 108 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 非有所為而為之 | 
| 109 | 55 | 而 | néng | can; able | 非有所為而為之 | 
| 110 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 非有所為而為之 | 
| 111 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 非有所為而為之 | 
| 112 | 54 | 位 | wèi | position; location; place | 皇地祇位二 | 
| 113 | 54 | 位 | wèi | bit | 皇地祇位二 | 
| 114 | 54 | 位 | wèi | a seat | 皇地祇位二 | 
| 115 | 54 | 位 | wèi | a post | 皇地祇位二 | 
| 116 | 54 | 位 | wèi | a rank; status | 皇地祇位二 | 
| 117 | 54 | 位 | wèi | a throne | 皇地祇位二 | 
| 118 | 54 | 位 | wèi | Wei | 皇地祇位二 | 
| 119 | 54 | 位 | wèi | the standard form of an object | 皇地祇位二 | 
| 120 | 54 | 位 | wèi | a polite form of address | 皇地祇位二 | 
| 121 | 54 | 位 | wèi | at; located at | 皇地祇位二 | 
| 122 | 54 | 位 | wèi | to arrange | 皇地祇位二 | 
| 123 | 52 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 宿廟告配 | 
| 124 | 52 | 宿 | sù | old | 宿廟告配 | 
| 125 | 52 | 宿 | xiǔ | night | 宿廟告配 | 
| 126 | 52 | 宿 | xiù | constellation | 宿廟告配 | 
| 127 | 52 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 宿廟告配 | 
| 128 | 52 | 宿 | sù | to stop; to rest | 宿廟告配 | 
| 129 | 52 | 宿 | sù | State of Su | 宿廟告配 | 
| 130 | 52 | 宿 | sù | Su | 宿廟告配 | 
| 131 | 52 | 宿 | sù | from the previous night | 宿廟告配 | 
| 132 | 50 | 上 | shàng | top; a high position | 郊祀上 | 
| 133 | 50 | 上 | shang | top; the position on or above something | 郊祀上 | 
| 134 | 50 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 郊祀上 | 
| 135 | 50 | 上 | shàng | shang | 郊祀上 | 
| 136 | 50 | 上 | shàng | previous; last | 郊祀上 | 
| 137 | 50 | 上 | shàng | high; higher | 郊祀上 | 
| 138 | 50 | 上 | shàng | advanced | 郊祀上 | 
| 139 | 50 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 郊祀上 | 
| 140 | 50 | 上 | shàng | time | 郊祀上 | 
| 141 | 50 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 郊祀上 | 
| 142 | 50 | 上 | shàng | far | 郊祀上 | 
| 143 | 50 | 上 | shàng | big; as big as | 郊祀上 | 
| 144 | 50 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 郊祀上 | 
| 145 | 50 | 上 | shàng | to report | 郊祀上 | 
| 146 | 50 | 上 | shàng | to offer | 郊祀上 | 
| 147 | 50 | 上 | shàng | to go on stage | 郊祀上 | 
| 148 | 50 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 郊祀上 | 
| 149 | 50 | 上 | shàng | to install; to erect | 郊祀上 | 
| 150 | 50 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 郊祀上 | 
| 151 | 50 | 上 | shàng | to burn | 郊祀上 | 
| 152 | 50 | 上 | shàng | to remember | 郊祀上 | 
| 153 | 50 | 上 | shàng | to add | 郊祀上 | 
| 154 | 50 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 郊祀上 | 
| 155 | 50 | 上 | shàng | to meet | 郊祀上 | 
| 156 | 50 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 郊祀上 | 
| 157 | 50 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 郊祀上 | 
| 158 | 50 | 上 | shàng | a musical note | 郊祀上 | 
| 159 | 48 | 年 | nián | year | 晉王在帝位四年矣 | 
| 160 | 48 | 年 | nián | New Year festival | 晉王在帝位四年矣 | 
| 161 | 48 | 年 | nián | age | 晉王在帝位四年矣 | 
| 162 | 48 | 年 | nián | life span; life expectancy | 晉王在帝位四年矣 | 
| 163 | 48 | 年 | nián | an era; a period | 晉王在帝位四年矣 | 
| 164 | 48 | 年 | nián | a date | 晉王在帝位四年矣 | 
| 165 | 48 | 年 | nián | time; years | 晉王在帝位四年矣 | 
| 166 | 48 | 年 | nián | harvest | 晉王在帝位四年矣 | 
| 167 | 48 | 年 | nián | annual; every year | 晉王在帝位四年矣 | 
| 168 | 44 | 於 | yú | to go; to | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 169 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 170 | 44 | 於 | yú | Yu | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 171 | 44 | 於 | wū | a crow | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 172 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 非有所為而為之 | 
| 173 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 非有所為而為之 | 
| 174 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 非有所為而為之 | 
| 175 | 44 | 為 | wéi | to do | 非有所為而為之 | 
| 176 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 非有所為而為之 | 
| 177 | 44 | 為 | wéi | to govern | 非有所為而為之 | 
| 178 | 42 | 南 | nán | south | 皆即南郊告謝焉 | 
| 179 | 42 | 南 | nán | nan | 皆即南郊告謝焉 | 
| 180 | 42 | 南 | nán | southern part | 皆即南郊告謝焉 | 
| 181 | 42 | 南 | nán | southward | 皆即南郊告謝焉 | 
| 182 | 42 | 數 | shǔ | to count | 以合陽奇之數 | 
| 183 | 42 | 數 | shù | a number; an amount | 以合陽奇之數 | 
| 184 | 42 | 數 | shù | mathenatics | 以合陽奇之數 | 
| 185 | 42 | 數 | shù | an ancient calculating method | 以合陽奇之數 | 
| 186 | 42 | 數 | shù | several; a few | 以合陽奇之數 | 
| 187 | 42 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 以合陽奇之數 | 
| 188 | 42 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 以合陽奇之數 | 
| 189 | 42 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 以合陽奇之數 | 
| 190 | 42 | 數 | shù | a skill; an art | 以合陽奇之數 | 
| 191 | 42 | 數 | shù | luck; fate | 以合陽奇之數 | 
| 192 | 42 | 數 | shù | a rule | 以合陽奇之數 | 
| 193 | 42 | 數 | shù | legal system | 以合陽奇之數 | 
| 194 | 42 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 以合陽奇之數 | 
| 195 | 42 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 以合陽奇之數 | 
| 196 | 42 | 數 | sù | prayer beads | 以合陽奇之數 | 
| 197 | 41 | 四 | sì | four | 晉王在帝位四年矣 | 
| 198 | 41 | 四 | sì | note a musical scale | 晉王在帝位四年矣 | 
| 199 | 41 | 四 | sì | fourth | 晉王在帝位四年矣 | 
| 200 | 41 | 四 | sì | Si | 晉王在帝位四年矣 | 
| 201 | 36 | 位於 | wèiyú | to be located at | 古者人君臨位於阼階 | 
| 202 | 35 | 大 | dà | big; huge; large | 國之大祀也 | 
| 203 | 35 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 國之大祀也 | 
| 204 | 35 | 大 | dà | great; major; important | 國之大祀也 | 
| 205 | 35 | 大 | dà | size | 國之大祀也 | 
| 206 | 35 | 大 | dà | old | 國之大祀也 | 
| 207 | 35 | 大 | dà | oldest; earliest | 國之大祀也 | 
| 208 | 35 | 大 | dà | adult | 國之大祀也 | 
| 209 | 35 | 大 | dài | an important person | 國之大祀也 | 
| 210 | 35 | 大 | dà | senior | 國之大祀也 | 
| 211 | 35 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 其巫祝每以為能親見所祭者 | 
| 212 | 35 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 其巫祝每以為能親見所祭者 | 
| 213 | 35 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 其巫祝每以為能親見所祭者 | 
| 214 | 35 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 其巫祝每以為能親見所祭者 | 
| 215 | 35 | 祭 | zhài | Zhai | 其巫祝每以為能親見所祭者 | 
| 216 | 35 | 壝 | wěi | a mound | 壇壝三成 | 
| 217 | 35 | 壝 | wěi | an embankment the earthen altar to the god of the soil | 壇壝三成 | 
| 218 | 34 | 十 | shí | ten | 中成十丈 | 
| 219 | 34 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 中成十丈 | 
| 220 | 34 | 十 | shí | tenth | 中成十丈 | 
| 221 | 34 | 十 | shí | complete; perfect | 中成十丈 | 
| 222 | 34 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日星始祭於司天臺 | 
| 223 | 34 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日星始祭於司天臺 | 
| 224 | 34 | 日 | rì | a day | 日星始祭於司天臺 | 
| 225 | 34 | 日 | rì | Japan | 日星始祭於司天臺 | 
| 226 | 34 | 日 | rì | sun | 日星始祭於司天臺 | 
| 227 | 34 | 日 | rì | daytime | 日星始祭於司天臺 | 
| 228 | 34 | 日 | rì | sunlight | 日星始祭於司天臺 | 
| 229 | 34 | 日 | rì | everyday | 日星始祭於司天臺 | 
| 230 | 34 | 日 | rì | season | 日星始祭於司天臺 | 
| 231 | 34 | 日 | rì | available time | 日星始祭於司天臺 | 
| 232 | 34 | 日 | rì | in the past | 日星始祭於司天臺 | 
| 233 | 34 | 日 | mì | mi | 日星始祭於司天臺 | 
| 234 | 33 | 配 | pèi | to blend; to accompany | 追崇所生與太祖並配 | 
| 235 | 33 | 配 | pèi | match; pair | 追崇所生與太祖並配 | 
| 236 | 33 | 配 | pèi | to be equal to; equivalent to | 追崇所生與太祖並配 | 
| 237 | 33 | 配 | pèi | to marry | 追崇所生與太祖並配 | 
| 238 | 33 | 配 | pèi | consort; spouse | 追崇所生與太祖並配 | 
| 239 | 33 | 配 | pèi | to cooperate | 追崇所生與太祖並配 | 
| 240 | 33 | 配 | pèi | to distribute | 追崇所生與太祖並配 | 
| 241 | 33 | 配 | pèi | medium who invokes spirits in a ritual | 追崇所生與太祖並配 | 
| 242 | 33 | 配 | pèi | to banish to a border region | 追崇所生與太祖並配 | 
| 243 | 33 | 儀 | yí | apparatus | 其郊廟之儀 | 
| 244 | 33 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 其郊廟之儀 | 
| 245 | 33 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 其郊廟之儀 | 
| 246 | 33 | 儀 | yí | a gift | 其郊廟之儀 | 
| 247 | 33 | 儀 | yí | a norm; a standard | 其郊廟之儀 | 
| 248 | 33 | 儀 | yí | to admire | 其郊廟之儀 | 
| 249 | 33 | 儀 | yí | embellishment | 其郊廟之儀 | 
| 250 | 33 | 儀 | yí | formal dress | 其郊廟之儀 | 
| 251 | 33 | 儀 | yí | an analogue; a match | 其郊廟之儀 | 
| 252 | 33 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 其郊廟之儀 | 
| 253 | 33 | 儀 | yí | to watch | 其郊廟之儀 | 
| 254 | 33 | 儀 | yí | to come | 其郊廟之儀 | 
| 255 | 33 | 儀 | yí | Yi | 其郊廟之儀 | 
| 256 | 31 | 五 | wǔ | five | 英宗親享五 | 
| 257 | 31 | 五 | wǔ | fifth musical note | 英宗親享五 | 
| 258 | 31 | 五 | wǔ | Wu | 英宗親享五 | 
| 259 | 31 | 五 | wǔ | the five elements | 英宗親享五 | 
| 260 | 30 | 議 | yì | to criticize | 謀議巡守封禪 | 
| 261 | 30 | 議 | yì | to discuss | 謀議巡守封禪 | 
| 262 | 30 | 議 | yì | to select; to choose | 謀議巡守封禪 | 
| 263 | 30 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 謀議巡守封禪 | 
| 264 | 30 | 議 | yì | to evaluate | 謀議巡守封禪 | 
| 265 | 30 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 謀議巡守封禪 | 
| 266 | 30 | 議 | yì | argument | 謀議巡守封禪 | 
| 267 | 30 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 其禮乃成於文宗 | 
| 268 | 30 | 成 | chéng | to become; to turn into | 其禮乃成於文宗 | 
| 269 | 30 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 其禮乃成於文宗 | 
| 270 | 30 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 其禮乃成於文宗 | 
| 271 | 30 | 成 | chéng | a full measure of | 其禮乃成於文宗 | 
| 272 | 30 | 成 | chéng | whole | 其禮乃成於文宗 | 
| 273 | 30 | 成 | chéng | set; established | 其禮乃成於文宗 | 
| 274 | 30 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 其禮乃成於文宗 | 
| 275 | 30 | 成 | chéng | to reconcile | 其禮乃成於文宗 | 
| 276 | 30 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 其禮乃成於文宗 | 
| 277 | 30 | 成 | chéng | composed of | 其禮乃成於文宗 | 
| 278 | 30 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 其禮乃成於文宗 | 
| 279 | 30 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 其禮乃成於文宗 | 
| 280 | 30 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 其禮乃成於文宗 | 
| 281 | 30 | 成 | chéng | Cheng | 其禮乃成於文宗 | 
| 282 | 29 | 向 | xiàng | direction | 太尉南向 | 
| 283 | 29 | 向 | xiàng | to face | 太尉南向 | 
| 284 | 29 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 太尉南向 | 
| 285 | 29 | 向 | xiàng | a north facing window | 太尉南向 | 
| 286 | 29 | 向 | xiàng | a trend | 太尉南向 | 
| 287 | 29 | 向 | xiàng | Xiang | 太尉南向 | 
| 288 | 29 | 向 | xiàng | Xiang | 太尉南向 | 
| 289 | 29 | 向 | xiàng | to move towards | 太尉南向 | 
| 290 | 29 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 太尉南向 | 
| 291 | 29 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 太尉南向 | 
| 292 | 29 | 向 | xiàng | to approximate | 太尉南向 | 
| 293 | 29 | 向 | xiàng | presuming | 太尉南向 | 
| 294 | 29 | 向 | xiàng | to attack | 太尉南向 | 
| 295 | 29 | 向 | xiàng | echo | 太尉南向 | 
| 296 | 29 | 向 | xiàng | to make clear | 太尉南向 | 
| 297 | 29 | 親 | qīn | relatives | 每難於親其事 | 
| 298 | 29 | 親 | qīn | intimate | 每難於親其事 | 
| 299 | 29 | 親 | qīn | a bride | 每難於親其事 | 
| 300 | 29 | 親 | qīn | parents | 每難於親其事 | 
| 301 | 29 | 親 | qīn | marriage | 每難於親其事 | 
| 302 | 29 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 每難於親其事 | 
| 303 | 29 | 親 | qīn | friendship | 每難於親其事 | 
| 304 | 29 | 親 | qīn | Qin | 每難於親其事 | 
| 305 | 29 | 親 | qīn | to be close to | 每難於親其事 | 
| 306 | 29 | 親 | qīn | to love | 每難於親其事 | 
| 307 | 29 | 親 | qīn | to kiss | 每難於親其事 | 
| 308 | 29 | 親 | qīn | related [by blood] | 每難於親其事 | 
| 309 | 29 | 親 | qìng | relatives by marriage | 每難於親其事 | 
| 310 | 29 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 每難於親其事 | 
| 311 | 28 | 實 | shí | real; true | 積柴實牲體焉 | 
| 312 | 28 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 積柴實牲體焉 | 
| 313 | 28 | 實 | shí | substance; content; material | 積柴實牲體焉 | 
| 314 | 28 | 實 | shí | honest; sincere | 積柴實牲體焉 | 
| 315 | 28 | 實 | shí | vast; extensive | 積柴實牲體焉 | 
| 316 | 28 | 實 | shí | solid | 積柴實牲體焉 | 
| 317 | 28 | 實 | shí | abundant; prosperous | 積柴實牲體焉 | 
| 318 | 28 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 積柴實牲體焉 | 
| 319 | 28 | 實 | shí | wealth; property | 積柴實牲體焉 | 
| 320 | 28 | 實 | shí | effect; result | 積柴實牲體焉 | 
| 321 | 28 | 實 | shí | an honest person | 積柴實牲體焉 | 
| 322 | 28 | 實 | shí | to fill | 積柴實牲體焉 | 
| 323 | 28 | 實 | shí | complete | 積柴實牲體焉 | 
| 324 | 28 | 實 | shí | to strengthen | 積柴實牲體焉 | 
| 325 | 28 | 實 | shí | to practice | 積柴實牲體焉 | 
| 326 | 28 | 實 | shí | namely | 積柴實牲體焉 | 
| 327 | 28 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 積柴實牲體焉 | 
| 328 | 28 | 實 | shí | full; at capacity | 積柴實牲體焉 | 
| 329 | 28 | 實 | shí | supplies; goods | 積柴實牲體焉 | 
| 330 | 28 | 實 | shí | Shichen | 積柴實牲體焉 | 
| 331 | 27 | 中 | zhōng | middle | 則中祀以下 | 
| 332 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 則中祀以下 | 
| 333 | 27 | 中 | zhōng | China | 則中祀以下 | 
| 334 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 則中祀以下 | 
| 335 | 27 | 中 | zhōng | midday | 則中祀以下 | 
| 336 | 27 | 中 | zhōng | inside | 則中祀以下 | 
| 337 | 27 | 中 | zhōng | during | 則中祀以下 | 
| 338 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 則中祀以下 | 
| 339 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 則中祀以下 | 
| 340 | 27 | 中 | zhōng | half | 則中祀以下 | 
| 341 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 則中祀以下 | 
| 342 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 則中祀以下 | 
| 343 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 則中祀以下 | 
| 344 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 則中祀以下 | 
| 345 | 27 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 乃合南北二郊為一 | 
| 346 | 27 | 郊 | jiāo | Jiao | 乃合南北二郊為一 | 
| 347 | 27 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 乃合南北二郊為一 | 
| 348 | 27 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 乃合南北二郊為一 | 
| 349 | 27 | 郊 | jiāo | the five viscera | 乃合南北二郊為一 | 
| 350 | 27 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 乃合南北二郊為一 | 
| 351 | 27 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 五福太乙有壇畤 | 
| 352 | 27 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 五福太乙有壇畤 | 
| 353 | 27 | 壇 | tán | a community; a social circle | 五福太乙有壇畤 | 
| 354 | 27 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 五福太乙有壇畤 | 
| 355 | 26 | 上帝 | shàngdì | God | 設昊天上帝 | 
| 356 | 26 | 上帝 | shàngdì | Lord on High | 設昊天上帝 | 
| 357 | 26 | 內 | nèi | inside; interior | 擬四成制內減去一成 | 
| 358 | 26 | 內 | nèi | private | 擬四成制內減去一成 | 
| 359 | 26 | 內 | nèi | family; domestic | 擬四成制內減去一成 | 
| 360 | 26 | 內 | nèi | wife; consort | 擬四成制內減去一成 | 
| 361 | 26 | 內 | nèi | an imperial palace | 擬四成制內減去一成 | 
| 362 | 26 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 擬四成制內減去一成 | 
| 363 | 26 | 內 | nèi | female | 擬四成制內減去一成 | 
| 364 | 26 | 內 | nèi | to approach | 擬四成制內減去一成 | 
| 365 | 26 | 內 | nèi | indoors | 擬四成制內減去一成 | 
| 366 | 26 | 內 | nèi | inner heart | 擬四成制內減去一成 | 
| 367 | 26 | 內 | nèi | a room | 擬四成制內減去一成 | 
| 368 | 26 | 內 | nèi | Nei | 擬四成制內減去一成 | 
| 369 | 26 | 內 | nà | to receive | 擬四成制內減去一成 | 
| 370 | 25 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 郊廟之制 | 
| 371 | 25 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 郊廟之制 | 
| 372 | 25 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 郊廟之制 | 
| 373 | 25 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 郊廟之制 | 
| 374 | 25 | 制 | zhì | to cut | 郊廟之制 | 
| 375 | 25 | 制 | zhì | a style | 郊廟之制 | 
| 376 | 25 | 制 | zhì | zhi | 郊廟之制 | 
| 377 | 25 | 制 | zhì | an imperial order | 郊廟之制 | 
| 378 | 25 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 郊廟之制 | 
| 379 | 25 | 制 | zhì | to consider and decide | 郊廟之制 | 
| 380 | 25 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 郊廟之制 | 
| 381 | 25 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 郊廟之制 | 
| 382 | 25 | 制 | zhì | writing; literature | 郊廟之制 | 
| 383 | 25 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 然自世祖以來 | 
| 384 | 25 | 自 | zì | Zi | 然自世祖以來 | 
| 385 | 25 | 自 | zì | a nose | 然自世祖以來 | 
| 386 | 25 | 自 | zì | the beginning; the start | 然自世祖以來 | 
| 387 | 25 | 自 | zì | origin | 然自世祖以來 | 
| 388 | 25 | 自 | zì | to employ; to use | 然自世祖以來 | 
| 389 | 25 | 自 | zì | to be | 然自世祖以來 | 
| 390 | 24 | 牲 | shēng | domestic animal | 牲用黃犢 | 
| 391 | 24 | 牲 | shēng | a sacrificial animal | 牲用黃犢 | 
| 392 | 24 | 八 | bā | eight | 憲宗即位之二年秋八月八日 | 
| 393 | 24 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 憲宗即位之二年秋八月八日 | 
| 394 | 24 | 八 | bā | eighth | 憲宗即位之二年秋八月八日 | 
| 395 | 24 | 八 | bā | all around; all sides | 憲宗即位之二年秋八月八日 | 
| 396 | 24 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 雖以唐 | 
| 397 | 24 | 唐 | táng | Tang | 雖以唐 | 
| 398 | 24 | 唐 | táng | exagerated | 雖以唐 | 
| 399 | 24 | 唐 | táng | vast; extensive | 雖以唐 | 
| 400 | 24 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 雖以唐 | 
| 401 | 24 | 唐 | táng | China | 雖以唐 | 
| 402 | 24 | 唐 | táng | rude | 雖以唐 | 
| 403 | 24 | 外 | wài | outside | 近代增外四成 | 
| 404 | 24 | 外 | wài | external; outer | 近代增外四成 | 
| 405 | 24 | 外 | wài | foreign countries | 近代增外四成 | 
| 406 | 24 | 外 | wài | exterior; outer surface | 近代增外四成 | 
| 407 | 24 | 外 | wài | a remote place | 近代增外四成 | 
| 408 | 24 | 外 | wài | husband | 近代增外四成 | 
| 409 | 24 | 外 | wài | other | 近代增外四成 | 
| 410 | 24 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 近代增外四成 | 
| 411 | 24 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 近代增外四成 | 
| 412 | 24 | 外 | wài | role of an old man | 近代增外四成 | 
| 413 | 24 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 近代增外四成 | 
| 414 | 24 | 外 | wài | to betray; to forsake | 近代增外四成 | 
| 415 | 23 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神主廟則有之 | 
| 416 | 23 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神主廟則有之 | 
| 417 | 23 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神主廟則有之 | 
| 418 | 23 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神主廟則有之 | 
| 419 | 23 | 神 | shén | expression | 神主廟則有之 | 
| 420 | 23 | 神 | shén | a portrait | 神主廟則有之 | 
| 421 | 23 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神主廟則有之 | 
| 422 | 23 | 神 | shén | Shen | 神主廟則有之 | 
| 423 | 23 | 從 | cóng | to follow | 以廣天文從祀之位 | 
| 424 | 23 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 以廣天文從祀之位 | 
| 425 | 23 | 從 | cóng | to participate in something | 以廣天文從祀之位 | 
| 426 | 23 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 以廣天文從祀之位 | 
| 427 | 23 | 從 | cóng | something secondary | 以廣天文從祀之位 | 
| 428 | 23 | 從 | cóng | remote relatives | 以廣天文從祀之位 | 
| 429 | 23 | 從 | cóng | secondary | 以廣天文從祀之位 | 
| 430 | 23 | 從 | cóng | to go on; to advance | 以廣天文從祀之位 | 
| 431 | 23 | 從 | cōng | at ease; informal | 以廣天文從祀之位 | 
| 432 | 23 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 以廣天文從祀之位 | 
| 433 | 23 | 從 | zòng | to release | 以廣天文從祀之位 | 
| 434 | 23 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 以廣天文從祀之位 | 
| 435 | 23 | 西 | xī | The West | 會諸王於顆顆腦兒之西 | 
| 436 | 23 | 西 | xī | west | 會諸王於顆顆腦兒之西 | 
| 437 | 23 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 會諸王於顆顆腦兒之西 | 
| 438 | 23 | 西 | xī | Spain | 會諸王於顆顆腦兒之西 | 
| 439 | 23 | 西 | xī | foreign | 會諸王於顆顆腦兒之西 | 
| 440 | 23 | 西 | xī | place of honor | 會諸王於顆顆腦兒之西 | 
| 441 | 23 | 西 | xī | Central Asia | 會諸王於顆顆腦兒之西 | 
| 442 | 23 | 西 | xī | Xi | 會諸王於顆顆腦兒之西 | 
| 443 | 23 | 次 | cì | second-rate | 服袞冕至大次 | 
| 444 | 23 | 次 | cì | second; secondary | 服袞冕至大次 | 
| 445 | 23 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 服袞冕至大次 | 
| 446 | 23 | 次 | cì | a sequence; an order | 服袞冕至大次 | 
| 447 | 23 | 次 | cì | to arrive | 服袞冕至大次 | 
| 448 | 23 | 次 | cì | to be next in sequence | 服袞冕至大次 | 
| 449 | 23 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 服袞冕至大次 | 
| 450 | 23 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 服袞冕至大次 | 
| 451 | 23 | 次 | cì | stage of a journey | 服袞冕至大次 | 
| 452 | 23 | 次 | cì | ranks | 服袞冕至大次 | 
| 453 | 23 | 次 | cì | an official position | 服袞冕至大次 | 
| 454 | 23 | 次 | cì | inside | 服袞冕至大次 | 
| 455 | 23 | 次 | zī | to hesitate | 服袞冕至大次 | 
| 456 | 23 | 居 | jū | residence; dwelling | 帝座居前行 | 
| 457 | 23 | 居 | jū | to be at a position | 帝座居前行 | 
| 458 | 23 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 帝座居前行 | 
| 459 | 23 | 居 | jū | to stay put | 帝座居前行 | 
| 460 | 23 | 居 | jū | to claim; to assert | 帝座居前行 | 
| 461 | 23 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 帝座居前行 | 
| 462 | 23 | 居 | jū | to sit down | 帝座居前行 | 
| 463 | 23 | 居 | jū | to possess | 帝座居前行 | 
| 464 | 23 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 帝座居前行 | 
| 465 | 23 | 居 | jū | Ju | 帝座居前行 | 
| 466 | 22 | 九 | jiǔ | nine | 大德九年二月二十四日 | 
| 467 | 22 | 九 | jiǔ | many | 大德九年二月二十四日 | 
| 468 | 22 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 行一獻禮 | 
| 469 | 22 | 獻 | xiàn | to show; to display | 行一獻禮 | 
| 470 | 22 | 獻 | xiàn | to celebrate | 行一獻禮 | 
| 471 | 22 | 獻 | xiàn | a worthy person | 行一獻禮 | 
| 472 | 22 | 獻 | xiàn | a document | 行一獻禮 | 
| 473 | 22 | 獻 | xiàn | to perform | 行一獻禮 | 
| 474 | 22 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 行一獻禮 | 
| 475 | 22 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 行一獻禮 | 
| 476 | 22 | 爵 | jué | ancient bronze wine holder | 六曰匏爵 | 
| 477 | 22 | 爵 | jué | a feudal title or rank | 六曰匏爵 | 
| 478 | 22 | 爵 | què | a small bird | 六曰匏爵 | 
| 479 | 22 | 爵 | jué | to bestow a title | 六曰匏爵 | 
| 480 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 有司所職 | 
| 481 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 有司所職 | 
| 482 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 有司所職 | 
| 483 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 有司所職 | 
| 484 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 有司所職 | 
| 485 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 有司所職 | 
| 486 | 21 | 玉 | yù | precious | 改用蒼玉金字 | 
| 487 | 21 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 改用蒼玉金字 | 
| 488 | 21 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 改用蒼玉金字 | 
| 489 | 21 | 玉 | yù | fair; beautiful | 改用蒼玉金字 | 
| 490 | 21 | 玉 | yù | your | 改用蒼玉金字 | 
| 491 | 21 | 玉 | yù | pure white | 改用蒼玉金字 | 
| 492 | 21 | 玉 | yù | to groom | 改用蒼玉金字 | 
| 493 | 21 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 日期至則以聞 | 
| 494 | 21 | 至 | zhì | to arrive | 日期至則以聞 | 
| 495 | 21 | 六 | liù | six | 六條政類 | 
| 496 | 21 | 六 | liù | sixth | 六條政類 | 
| 497 | 21 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六條政類 | 
| 498 | 21 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝後親之 | 
| 499 | 21 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝後親之 | 
| 500 | 21 | 帝 | dì | a god | 帝後親之 | 
Frequencies of all Words
Top 894
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 173 | 之 | zhī | him; her; them; that | 禮之有祭祀 | 
| 2 | 173 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 禮之有祭祀 | 
| 3 | 173 | 之 | zhī | to go | 禮之有祭祀 | 
| 4 | 173 | 之 | zhī | this; that | 禮之有祭祀 | 
| 5 | 173 | 之 | zhī | genetive marker | 禮之有祭祀 | 
| 6 | 173 | 之 | zhī | it | 禮之有祭祀 | 
| 7 | 173 | 之 | zhī | in; in regards to | 禮之有祭祀 | 
| 8 | 173 | 之 | zhī | all | 禮之有祭祀 | 
| 9 | 173 | 之 | zhī | and | 禮之有祭祀 | 
| 10 | 173 | 之 | zhī | however | 禮之有祭祀 | 
| 11 | 173 | 之 | zhī | if | 禮之有祭祀 | 
| 12 | 173 | 之 | zhī | then | 禮之有祭祀 | 
| 13 | 173 | 之 | zhī | to arrive; to go | 禮之有祭祀 | 
| 14 | 173 | 之 | zhī | is | 禮之有祭祀 | 
| 15 | 173 | 之 | zhī | to use | 禮之有祭祀 | 
| 16 | 173 | 之 | zhī | Zhi | 禮之有祭祀 | 
| 17 | 173 | 之 | zhī | winding | 禮之有祭祀 | 
| 18 | 131 | 一 | yī | one | 祭祀一 | 
| 19 | 131 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 祭祀一 | 
| 20 | 131 | 一 | yī | as soon as; all at once | 祭祀一 | 
| 21 | 131 | 一 | yī | pure; concentrated | 祭祀一 | 
| 22 | 131 | 一 | yì | whole; all | 祭祀一 | 
| 23 | 131 | 一 | yī | first | 祭祀一 | 
| 24 | 131 | 一 | yī | the same | 祭祀一 | 
| 25 | 131 | 一 | yī | each | 祭祀一 | 
| 26 | 131 | 一 | yī | certain | 祭祀一 | 
| 27 | 131 | 一 | yī | throughout | 祭祀一 | 
| 28 | 131 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 祭祀一 | 
| 29 | 131 | 一 | yī | sole; single | 祭祀一 | 
| 30 | 131 | 一 | yī | a very small amount | 祭祀一 | 
| 31 | 131 | 一 | yī | Yi | 祭祀一 | 
| 32 | 131 | 一 | yī | other | 祭祀一 | 
| 33 | 131 | 一 | yī | to unify | 祭祀一 | 
| 34 | 131 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 祭祀一 | 
| 35 | 131 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 祭祀一 | 
| 36 | 131 | 一 | yī | or | 祭祀一 | 
| 37 | 105 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其來遠矣 | 
| 38 | 105 | 其 | qí | to add emphasis | 其來遠矣 | 
| 39 | 105 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其來遠矣 | 
| 40 | 105 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其來遠矣 | 
| 41 | 105 | 其 | qí | he; her; it; them | 其來遠矣 | 
| 42 | 105 | 其 | qí | probably; likely | 其來遠矣 | 
| 43 | 105 | 其 | qí | will | 其來遠矣 | 
| 44 | 105 | 其 | qí | may | 其來遠矣 | 
| 45 | 105 | 其 | qí | if | 其來遠矣 | 
| 46 | 105 | 其 | qí | or | 其來遠矣 | 
| 47 | 105 | 其 | qí | Qi | 其來遠矣 | 
| 48 | 100 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以其義存乎報本 | 
| 49 | 100 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以其義存乎報本 | 
| 50 | 100 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以其義存乎報本 | 
| 51 | 100 | 以 | yǐ | according to | 以其義存乎報本 | 
| 52 | 100 | 以 | yǐ | because of | 以其義存乎報本 | 
| 53 | 100 | 以 | yǐ | on a certain date | 以其義存乎報本 | 
| 54 | 100 | 以 | yǐ | and; as well as | 以其義存乎報本 | 
| 55 | 100 | 以 | yǐ | to rely on | 以其義存乎報本 | 
| 56 | 100 | 以 | yǐ | to regard | 以其義存乎報本 | 
| 57 | 100 | 以 | yǐ | to be able to | 以其義存乎報本 | 
| 58 | 100 | 以 | yǐ | to order; to command | 以其義存乎報本 | 
| 59 | 100 | 以 | yǐ | further; moreover | 以其義存乎報本 | 
| 60 | 100 | 以 | yǐ | used after a verb | 以其義存乎報本 | 
| 61 | 100 | 以 | yǐ | very | 以其義存乎報本 | 
| 62 | 100 | 以 | yǐ | already | 以其義存乎報本 | 
| 63 | 100 | 以 | yǐ | increasingly | 以其義存乎報本 | 
| 64 | 100 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以其義存乎報本 | 
| 65 | 100 | 以 | yǐ | Israel | 以其義存乎報本 | 
| 66 | 100 | 以 | yǐ | Yi | 以其義存乎報本 | 
| 67 | 95 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 禮之有祭祀 | 
| 68 | 95 | 有 | yǒu | to have; to possess | 禮之有祭祀 | 
| 69 | 95 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 禮之有祭祀 | 
| 70 | 95 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 禮之有祭祀 | 
| 71 | 95 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 禮之有祭祀 | 
| 72 | 95 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 禮之有祭祀 | 
| 73 | 95 | 有 | yǒu | used to compare two things | 禮之有祭祀 | 
| 74 | 95 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 禮之有祭祀 | 
| 75 | 95 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 禮之有祭祀 | 
| 76 | 95 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 禮之有祭祀 | 
| 77 | 95 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 禮之有祭祀 | 
| 78 | 95 | 有 | yǒu | abundant | 禮之有祭祀 | 
| 79 | 95 | 有 | yǒu | purposeful | 禮之有祭祀 | 
| 80 | 95 | 有 | yǒu | You | 禮之有祭祀 | 
| 81 | 90 | 二 | èr | two | 乃合南北二郊為一 | 
| 82 | 90 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 乃合南北二郊為一 | 
| 83 | 90 | 二 | èr | second | 乃合南北二郊為一 | 
| 84 | 90 | 二 | èr | twice; double; di- | 乃合南北二郊為一 | 
| 85 | 90 | 二 | èr | another; the other | 乃合南北二郊為一 | 
| 86 | 90 | 二 | èr | more than one kind | 乃合南北二郊為一 | 
| 87 | 85 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆以國俗行之 | 
| 88 | 85 | 皆 | jiē | same; equally | 皆以國俗行之 | 
| 89 | 82 | 曰 | yuē | to speak; to say | 或曰 | 
| 90 | 82 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 或曰 | 
| 91 | 82 | 曰 | yuē | to be called | 或曰 | 
| 92 | 82 | 曰 | yuē | particle without meaning | 或曰 | 
| 93 | 72 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 而憲宗亦以不祀 | 
| 94 | 72 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 而憲宗亦以不祀 | 
| 95 | 72 | 祀 | sì | year | 而憲宗亦以不祀 | 
| 96 | 72 | 祀 | sì | an epoch | 而憲宗亦以不祀 | 
| 97 | 71 | 天 | tiān | day | 敬天而畏鬼 | 
| 98 | 71 | 天 | tiān | day | 敬天而畏鬼 | 
| 99 | 71 | 天 | tiān | heaven | 敬天而畏鬼 | 
| 100 | 71 | 天 | tiān | nature | 敬天而畏鬼 | 
| 101 | 71 | 天 | tiān | sky | 敬天而畏鬼 | 
| 102 | 71 | 天 | tiān | weather | 敬天而畏鬼 | 
| 103 | 71 | 天 | tiān | father; husband | 敬天而畏鬼 | 
| 104 | 71 | 天 | tiān | a necessity | 敬天而畏鬼 | 
| 105 | 71 | 天 | tiān | season | 敬天而畏鬼 | 
| 106 | 71 | 天 | tiān | destiny | 敬天而畏鬼 | 
| 107 | 71 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 敬天而畏鬼 | 
| 108 | 71 | 天 | tiān | very | 敬天而畏鬼 | 
| 109 | 70 | 星 | xīng | a star; a planet | 日星始祭於司天臺 | 
| 110 | 70 | 星 | xīng | 日星始祭於司天臺 | |
| 111 | 70 | 星 | xīng | traveling at high speed | 日星始祭於司天臺 | 
| 112 | 70 | 星 | xīng | a celebrity | 日星始祭於司天臺 | 
| 113 | 70 | 星 | xīng | a spark | 日星始祭於司天臺 | 
| 114 | 70 | 星 | xīng | a point of light | 日星始祭於司天臺 | 
| 115 | 70 | 星 | xīng | markings on a balance arm | 日星始祭於司天臺 | 
| 116 | 70 | 星 | xīng | small; minute | 日星始祭於司天臺 | 
| 117 | 70 | 星 | xīng | star-white | 日星始祭於司天臺 | 
| 118 | 70 | 星 | xīng | numerous and scattered everywhere | 日星始祭於司天臺 | 
| 119 | 65 | 官 | guān | an office | 而方士祠官之說興 | 
| 120 | 65 | 官 | guān | an official; a government official | 而方士祠官之說興 | 
| 121 | 65 | 官 | guān | official; state-run | 而方士祠官之說興 | 
| 122 | 65 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 而方士祠官之說興 | 
| 123 | 65 | 官 | guān | an official rank; an official title | 而方士祠官之說興 | 
| 124 | 65 | 官 | guān | governance | 而方士祠官之說興 | 
| 125 | 65 | 官 | guān | a sense organ | 而方士祠官之說興 | 
| 126 | 65 | 官 | guān | office | 而方士祠官之說興 | 
| 127 | 65 | 官 | guān | public | 而方士祠官之說興 | 
| 128 | 65 | 官 | guān | an organ | 而方士祠官之說興 | 
| 129 | 65 | 官 | guān | a polite form of address | 而方士祠官之說興 | 
| 130 | 65 | 官 | guān | Guan | 而方士祠官之說興 | 
| 131 | 65 | 官 | guān | to appoint | 而方士祠官之說興 | 
| 132 | 65 | 官 | guān | to hold a post | 而方士祠官之說興 | 
| 133 | 64 | 三 | sān | three | 然武宗親享於廟者三 | 
| 134 | 64 | 三 | sān | third | 然武宗親享於廟者三 | 
| 135 | 64 | 三 | sān | more than two | 然武宗親享於廟者三 | 
| 136 | 64 | 三 | sān | very few | 然武宗親享於廟者三 | 
| 137 | 64 | 三 | sān | repeatedly | 然武宗親享於廟者三 | 
| 138 | 64 | 三 | sān | San | 然武宗親享於廟者三 | 
| 139 | 64 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮之有祭祀 | 
| 140 | 64 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮之有祭祀 | 
| 141 | 64 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮之有祭祀 | 
| 142 | 64 | 禮 | lǐ | a bow | 禮之有祭祀 | 
| 143 | 64 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮之有祭祀 | 
| 144 | 64 | 禮 | lǐ | Li | 禮之有祭祀 | 
| 145 | 64 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮之有祭祀 | 
| 146 | 64 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮之有祭祀 | 
| 147 | 57 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊祖配天 | 
| 148 | 57 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 尊祖配天 | 
| 149 | 57 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊祖配天 | 
| 150 | 57 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊祖配天 | 
| 151 | 57 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊祖配天 | 
| 152 | 57 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊祖配天 | 
| 153 | 57 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊祖配天 | 
| 154 | 57 | 尊 | zūn | your [honorable] | 尊祖配天 | 
| 155 | 56 | 用 | yòng | to use; to apply | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 156 | 56 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 157 | 56 | 用 | yòng | to eat | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 158 | 56 | 用 | yòng | to spend | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 159 | 56 | 用 | yòng | expense | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 160 | 56 | 用 | yòng | a use; usage | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 161 | 56 | 用 | yòng | to need; must | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 162 | 56 | 用 | yòng | useful; practical | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 163 | 56 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 164 | 56 | 用 | yòng | by means of; with | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 165 | 56 | 用 | yòng | to work (an animal) | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 166 | 56 | 用 | yòng | to appoint | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 167 | 56 | 用 | yòng | to administer; to manager | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 168 | 56 | 用 | yòng | to control | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 169 | 56 | 用 | yòng | to access | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 170 | 56 | 用 | yòng | Yong | 又用孔氏子孫元措言 | 
| 171 | 55 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 非有所為而為之 | 
| 172 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 非有所為而為之 | 
| 173 | 55 | 而 | ér | you | 非有所為而為之 | 
| 174 | 55 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 非有所為而為之 | 
| 175 | 55 | 而 | ér | right away; then | 非有所為而為之 | 
| 176 | 55 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 非有所為而為之 | 
| 177 | 55 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 非有所為而為之 | 
| 178 | 55 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 非有所為而為之 | 
| 179 | 55 | 而 | ér | how can it be that? | 非有所為而為之 | 
| 180 | 55 | 而 | ér | so as to | 非有所為而為之 | 
| 181 | 55 | 而 | ér | only then | 非有所為而為之 | 
| 182 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 非有所為而為之 | 
| 183 | 55 | 而 | néng | can; able | 非有所為而為之 | 
| 184 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 非有所為而為之 | 
| 185 | 55 | 而 | ér | me | 非有所為而為之 | 
| 186 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 非有所為而為之 | 
| 187 | 55 | 而 | ér | possessive | 非有所為而為之 | 
| 188 | 54 | 位 | wèi | position; location; place | 皇地祇位二 | 
| 189 | 54 | 位 | wèi | measure word for people | 皇地祇位二 | 
| 190 | 54 | 位 | wèi | bit | 皇地祇位二 | 
| 191 | 54 | 位 | wèi | a seat | 皇地祇位二 | 
| 192 | 54 | 位 | wèi | a post | 皇地祇位二 | 
| 193 | 54 | 位 | wèi | a rank; status | 皇地祇位二 | 
| 194 | 54 | 位 | wèi | a throne | 皇地祇位二 | 
| 195 | 54 | 位 | wèi | Wei | 皇地祇位二 | 
| 196 | 54 | 位 | wèi | the standard form of an object | 皇地祇位二 | 
| 197 | 54 | 位 | wèi | a polite form of address | 皇地祇位二 | 
| 198 | 54 | 位 | wèi | at; located at | 皇地祇位二 | 
| 199 | 54 | 位 | wèi | to arrange | 皇地祇位二 | 
| 200 | 52 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 宿廟告配 | 
| 201 | 52 | 宿 | sù | old | 宿廟告配 | 
| 202 | 52 | 宿 | xiǔ | night | 宿廟告配 | 
| 203 | 52 | 宿 | xiù | constellation | 宿廟告配 | 
| 204 | 52 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 宿廟告配 | 
| 205 | 52 | 宿 | sù | to stop; to rest | 宿廟告配 | 
| 206 | 52 | 宿 | sù | State of Su | 宿廟告配 | 
| 207 | 52 | 宿 | sù | Su | 宿廟告配 | 
| 208 | 52 | 宿 | sù | from the previous night | 宿廟告配 | 
| 209 | 52 | 宿 | sù | ordinarily | 宿廟告配 | 
| 210 | 52 | 宿 | sù | previously | 宿廟告配 | 
| 211 | 50 | 上 | shàng | top; a high position | 郊祀上 | 
| 212 | 50 | 上 | shang | top; the position on or above something | 郊祀上 | 
| 213 | 50 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 郊祀上 | 
| 214 | 50 | 上 | shàng | shang | 郊祀上 | 
| 215 | 50 | 上 | shàng | previous; last | 郊祀上 | 
| 216 | 50 | 上 | shàng | high; higher | 郊祀上 | 
| 217 | 50 | 上 | shàng | advanced | 郊祀上 | 
| 218 | 50 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 郊祀上 | 
| 219 | 50 | 上 | shàng | time | 郊祀上 | 
| 220 | 50 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 郊祀上 | 
| 221 | 50 | 上 | shàng | far | 郊祀上 | 
| 222 | 50 | 上 | shàng | big; as big as | 郊祀上 | 
| 223 | 50 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 郊祀上 | 
| 224 | 50 | 上 | shàng | to report | 郊祀上 | 
| 225 | 50 | 上 | shàng | to offer | 郊祀上 | 
| 226 | 50 | 上 | shàng | to go on stage | 郊祀上 | 
| 227 | 50 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 郊祀上 | 
| 228 | 50 | 上 | shàng | to install; to erect | 郊祀上 | 
| 229 | 50 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 郊祀上 | 
| 230 | 50 | 上 | shàng | to burn | 郊祀上 | 
| 231 | 50 | 上 | shàng | to remember | 郊祀上 | 
| 232 | 50 | 上 | shang | on; in | 郊祀上 | 
| 233 | 50 | 上 | shàng | upward | 郊祀上 | 
| 234 | 50 | 上 | shàng | to add | 郊祀上 | 
| 235 | 50 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 郊祀上 | 
| 236 | 50 | 上 | shàng | to meet | 郊祀上 | 
| 237 | 50 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 郊祀上 | 
| 238 | 50 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 郊祀上 | 
| 239 | 50 | 上 | shàng | a musical note | 郊祀上 | 
| 240 | 48 | 年 | nián | year | 晉王在帝位四年矣 | 
| 241 | 48 | 年 | nián | New Year festival | 晉王在帝位四年矣 | 
| 242 | 48 | 年 | nián | age | 晉王在帝位四年矣 | 
| 243 | 48 | 年 | nián | life span; life expectancy | 晉王在帝位四年矣 | 
| 244 | 48 | 年 | nián | an era; a period | 晉王在帝位四年矣 | 
| 245 | 48 | 年 | nián | a date | 晉王在帝位四年矣 | 
| 246 | 48 | 年 | nián | time; years | 晉王在帝位四年矣 | 
| 247 | 48 | 年 | nián | harvest | 晉王在帝位四年矣 | 
| 248 | 48 | 年 | nián | annual; every year | 晉王在帝位四年矣 | 
| 249 | 46 | 也 | yě | also; too | 國之大祀也 | 
| 250 | 46 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 國之大祀也 | 
| 251 | 46 | 也 | yě | either | 國之大祀也 | 
| 252 | 46 | 也 | yě | even | 國之大祀也 | 
| 253 | 46 | 也 | yě | used to soften the tone | 國之大祀也 | 
| 254 | 46 | 也 | yě | used for emphasis | 國之大祀也 | 
| 255 | 46 | 也 | yě | used to mark contrast | 國之大祀也 | 
| 256 | 46 | 也 | yě | used to mark compromise | 國之大祀也 | 
| 257 | 44 | 於 | yú | in; at | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 258 | 44 | 於 | yú | in; at | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 259 | 44 | 於 | yú | in; at; to; from | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 260 | 44 | 於 | yú | to go; to | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 261 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 262 | 44 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 263 | 44 | 於 | yú | from | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 264 | 44 | 於 | yú | give | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 265 | 44 | 於 | yú | oppposing | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 266 | 44 | 於 | yú | and | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 267 | 44 | 於 | yú | compared to | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 268 | 44 | 於 | yú | by | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 269 | 44 | 於 | yú | and; as well as | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 270 | 44 | 於 | yú | for | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 271 | 44 | 於 | yú | Yu | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 272 | 44 | 於 | wū | a crow | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 273 | 44 | 於 | wū | whew; wow | 於郊社禘嘗有事守焉 | 
| 274 | 44 | 為 | wèi | for; to | 非有所為而為之 | 
| 275 | 44 | 為 | wèi | because of | 非有所為而為之 | 
| 276 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 非有所為而為之 | 
| 277 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 非有所為而為之 | 
| 278 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 非有所為而為之 | 
| 279 | 44 | 為 | wéi | to do | 非有所為而為之 | 
| 280 | 44 | 為 | wèi | for | 非有所為而為之 | 
| 281 | 44 | 為 | wèi | because of; for; to | 非有所為而為之 | 
| 282 | 44 | 為 | wèi | to | 非有所為而為之 | 
| 283 | 44 | 為 | wéi | in a passive construction | 非有所為而為之 | 
| 284 | 44 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 非有所為而為之 | 
| 285 | 44 | 為 | wéi | forming an adverb | 非有所為而為之 | 
| 286 | 44 | 為 | wéi | to add emphasis | 非有所為而為之 | 
| 287 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 非有所為而為之 | 
| 288 | 44 | 為 | wéi | to govern | 非有所為而為之 | 
| 289 | 42 | 南 | nán | south | 皆即南郊告謝焉 | 
| 290 | 42 | 南 | nán | nan | 皆即南郊告謝焉 | 
| 291 | 42 | 南 | nán | southern part | 皆即南郊告謝焉 | 
| 292 | 42 | 南 | nán | southward | 皆即南郊告謝焉 | 
| 293 | 42 | 數 | shǔ | to count | 以合陽奇之數 | 
| 294 | 42 | 數 | shù | a number; an amount | 以合陽奇之數 | 
| 295 | 42 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 以合陽奇之數 | 
| 296 | 42 | 數 | shù | mathenatics | 以合陽奇之數 | 
| 297 | 42 | 數 | shù | an ancient calculating method | 以合陽奇之數 | 
| 298 | 42 | 數 | shù | several; a few | 以合陽奇之數 | 
| 299 | 42 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 以合陽奇之數 | 
| 300 | 42 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 以合陽奇之數 | 
| 301 | 42 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 以合陽奇之數 | 
| 302 | 42 | 數 | shù | a skill; an art | 以合陽奇之數 | 
| 303 | 42 | 數 | shù | luck; fate | 以合陽奇之數 | 
| 304 | 42 | 數 | shù | a rule | 以合陽奇之數 | 
| 305 | 42 | 數 | shù | legal system | 以合陽奇之數 | 
| 306 | 42 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 以合陽奇之數 | 
| 307 | 42 | 數 | shǔ | outstanding | 以合陽奇之數 | 
| 308 | 42 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 以合陽奇之數 | 
| 309 | 42 | 數 | sù | prayer beads | 以合陽奇之數 | 
| 310 | 41 | 四 | sì | four | 晉王在帝位四年矣 | 
| 311 | 41 | 四 | sì | note a musical scale | 晉王在帝位四年矣 | 
| 312 | 41 | 四 | sì | fourth | 晉王在帝位四年矣 | 
| 313 | 41 | 四 | sì | Si | 晉王在帝位四年矣 | 
| 314 | 37 | 各 | gè | each | 壝各四門 | 
| 315 | 37 | 各 | gè | all; every | 壝各四門 | 
| 316 | 36 | 位於 | wèiyú | to be located at | 古者人君臨位於阼階 | 
| 317 | 35 | 大 | dà | big; huge; large | 國之大祀也 | 
| 318 | 35 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 國之大祀也 | 
| 319 | 35 | 大 | dà | great; major; important | 國之大祀也 | 
| 320 | 35 | 大 | dà | size | 國之大祀也 | 
| 321 | 35 | 大 | dà | old | 國之大祀也 | 
| 322 | 35 | 大 | dà | greatly; very | 國之大祀也 | 
| 323 | 35 | 大 | dà | oldest; earliest | 國之大祀也 | 
| 324 | 35 | 大 | dà | adult | 國之大祀也 | 
| 325 | 35 | 大 | tài | greatest; grand | 國之大祀也 | 
| 326 | 35 | 大 | dài | an important person | 國之大祀也 | 
| 327 | 35 | 大 | dà | senior | 國之大祀也 | 
| 328 | 35 | 大 | dà | approximately | 國之大祀也 | 
| 329 | 35 | 大 | tài | greatest; grand | 國之大祀也 | 
| 330 | 35 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 其巫祝每以為能親見所祭者 | 
| 331 | 35 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 其巫祝每以為能親見所祭者 | 
| 332 | 35 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 其巫祝每以為能親見所祭者 | 
| 333 | 35 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 其巫祝每以為能親見所祭者 | 
| 334 | 35 | 祭 | zhài | Zhai | 其巫祝每以為能親見所祭者 | 
| 335 | 35 | 壝 | wěi | a mound | 壇壝三成 | 
| 336 | 35 | 壝 | wěi | an embankment the earthen altar to the god of the soil | 壇壝三成 | 
| 337 | 34 | 十 | shí | ten | 中成十丈 | 
| 338 | 34 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 中成十丈 | 
| 339 | 34 | 十 | shí | tenth | 中成十丈 | 
| 340 | 34 | 十 | shí | complete; perfect | 中成十丈 | 
| 341 | 34 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 天子者 | 
| 342 | 34 | 者 | zhě | that | 天子者 | 
| 343 | 34 | 者 | zhě | nominalizing function word | 天子者 | 
| 344 | 34 | 者 | zhě | used to mark a definition | 天子者 | 
| 345 | 34 | 者 | zhě | used to mark a pause | 天子者 | 
| 346 | 34 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 天子者 | 
| 347 | 34 | 者 | zhuó | according to | 天子者 | 
| 348 | 34 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日星始祭於司天臺 | 
| 349 | 34 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日星始祭於司天臺 | 
| 350 | 34 | 日 | rì | a day | 日星始祭於司天臺 | 
| 351 | 34 | 日 | rì | Japan | 日星始祭於司天臺 | 
| 352 | 34 | 日 | rì | sun | 日星始祭於司天臺 | 
| 353 | 34 | 日 | rì | daytime | 日星始祭於司天臺 | 
| 354 | 34 | 日 | rì | sunlight | 日星始祭於司天臺 | 
| 355 | 34 | 日 | rì | everyday | 日星始祭於司天臺 | 
| 356 | 34 | 日 | rì | season | 日星始祭於司天臺 | 
| 357 | 34 | 日 | rì | available time | 日星始祭於司天臺 | 
| 358 | 34 | 日 | rì | a day | 日星始祭於司天臺 | 
| 359 | 34 | 日 | rì | in the past | 日星始祭於司天臺 | 
| 360 | 34 | 日 | mì | mi | 日星始祭於司天臺 | 
| 361 | 33 | 配 | pèi | to blend; to accompany | 追崇所生與太祖並配 | 
| 362 | 33 | 配 | pèi | match; pair | 追崇所生與太祖並配 | 
| 363 | 33 | 配 | pèi | to be equal to; equivalent to | 追崇所生與太祖並配 | 
| 364 | 33 | 配 | pèi | to marry | 追崇所生與太祖並配 | 
| 365 | 33 | 配 | pèi | consort; spouse | 追崇所生與太祖並配 | 
| 366 | 33 | 配 | pèi | to cooperate | 追崇所生與太祖並配 | 
| 367 | 33 | 配 | pèi | to distribute | 追崇所生與太祖並配 | 
| 368 | 33 | 配 | pèi | as well | 追崇所生與太祖並配 | 
| 369 | 33 | 配 | pèi | medium who invokes spirits in a ritual | 追崇所生與太祖並配 | 
| 370 | 33 | 配 | pèi | to banish to a border region | 追崇所生與太祖並配 | 
| 371 | 33 | 儀 | yí | apparatus | 其郊廟之儀 | 
| 372 | 33 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 其郊廟之儀 | 
| 373 | 33 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 其郊廟之儀 | 
| 374 | 33 | 儀 | yí | a gift | 其郊廟之儀 | 
| 375 | 33 | 儀 | yí | a norm; a standard | 其郊廟之儀 | 
| 376 | 33 | 儀 | yí | to admire | 其郊廟之儀 | 
| 377 | 33 | 儀 | yí | embellishment | 其郊廟之儀 | 
| 378 | 33 | 儀 | yí | formal dress | 其郊廟之儀 | 
| 379 | 33 | 儀 | yí | an analogue; a match | 其郊廟之儀 | 
| 380 | 33 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 其郊廟之儀 | 
| 381 | 33 | 儀 | yí | to watch | 其郊廟之儀 | 
| 382 | 33 | 儀 | yí | to come | 其郊廟之儀 | 
| 383 | 33 | 儀 | yí | Yi | 其郊廟之儀 | 
| 384 | 31 | 五 | wǔ | five | 英宗親享五 | 
| 385 | 31 | 五 | wǔ | fifth musical note | 英宗親享五 | 
| 386 | 31 | 五 | wǔ | Wu | 英宗親享五 | 
| 387 | 31 | 五 | wǔ | the five elements | 英宗親享五 | 
| 388 | 30 | 議 | yì | to criticize | 謀議巡守封禪 | 
| 389 | 30 | 議 | yì | to discuss | 謀議巡守封禪 | 
| 390 | 30 | 議 | yì | to select; to choose | 謀議巡守封禪 | 
| 391 | 30 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 謀議巡守封禪 | 
| 392 | 30 | 議 | yì | to evaluate | 謀議巡守封禪 | 
| 393 | 30 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 謀議巡守封禪 | 
| 394 | 30 | 議 | yì | argument | 謀議巡守封禪 | 
| 395 | 30 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 其禮乃成於文宗 | 
| 396 | 30 | 成 | chéng | one tenth | 其禮乃成於文宗 | 
| 397 | 30 | 成 | chéng | to become; to turn into | 其禮乃成於文宗 | 
| 398 | 30 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 其禮乃成於文宗 | 
| 399 | 30 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 其禮乃成於文宗 | 
| 400 | 30 | 成 | chéng | a full measure of | 其禮乃成於文宗 | 
| 401 | 30 | 成 | chéng | whole | 其禮乃成於文宗 | 
| 402 | 30 | 成 | chéng | set; established | 其禮乃成於文宗 | 
| 403 | 30 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 其禮乃成於文宗 | 
| 404 | 30 | 成 | chéng | to reconcile | 其禮乃成於文宗 | 
| 405 | 30 | 成 | chéng | alright; OK | 其禮乃成於文宗 | 
| 406 | 30 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 其禮乃成於文宗 | 
| 407 | 30 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 其禮乃成於文宗 | 
| 408 | 30 | 成 | chéng | composed of | 其禮乃成於文宗 | 
| 409 | 30 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 其禮乃成於文宗 | 
| 410 | 30 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 其禮乃成於文宗 | 
| 411 | 30 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 其禮乃成於文宗 | 
| 412 | 30 | 成 | chéng | Cheng | 其禮乃成於文宗 | 
| 413 | 29 | 向 | xiàng | towards; to | 太尉南向 | 
| 414 | 29 | 向 | xiàng | direction | 太尉南向 | 
| 415 | 29 | 向 | xiàng | to face | 太尉南向 | 
| 416 | 29 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 太尉南向 | 
| 417 | 29 | 向 | xiàng | formerly | 太尉南向 | 
| 418 | 29 | 向 | xiàng | a north facing window | 太尉南向 | 
| 419 | 29 | 向 | xiàng | a trend | 太尉南向 | 
| 420 | 29 | 向 | xiàng | Xiang | 太尉南向 | 
| 421 | 29 | 向 | xiàng | Xiang | 太尉南向 | 
| 422 | 29 | 向 | xiàng | to move towards | 太尉南向 | 
| 423 | 29 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 太尉南向 | 
| 424 | 29 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 太尉南向 | 
| 425 | 29 | 向 | xiàng | always | 太尉南向 | 
| 426 | 29 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 太尉南向 | 
| 427 | 29 | 向 | xiàng | to approximate | 太尉南向 | 
| 428 | 29 | 向 | xiàng | presuming | 太尉南向 | 
| 429 | 29 | 向 | xiàng | to attack | 太尉南向 | 
| 430 | 29 | 向 | xiàng | echo | 太尉南向 | 
| 431 | 29 | 向 | xiàng | to make clear | 太尉南向 | 
| 432 | 29 | 親 | qīn | relatives | 每難於親其事 | 
| 433 | 29 | 親 | qīn | intimate | 每難於親其事 | 
| 434 | 29 | 親 | qīn | a bride | 每難於親其事 | 
| 435 | 29 | 親 | qīn | parents | 每難於親其事 | 
| 436 | 29 | 親 | qīn | marriage | 每難於親其事 | 
| 437 | 29 | 親 | qīn | personally | 每難於親其事 | 
| 438 | 29 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 每難於親其事 | 
| 439 | 29 | 親 | qīn | friendship | 每難於親其事 | 
| 440 | 29 | 親 | qīn | Qin | 每難於親其事 | 
| 441 | 29 | 親 | qīn | to be close to | 每難於親其事 | 
| 442 | 29 | 親 | qīn | to love | 每難於親其事 | 
| 443 | 29 | 親 | qīn | to kiss | 每難於親其事 | 
| 444 | 29 | 親 | qīn | related [by blood] | 每難於親其事 | 
| 445 | 29 | 親 | qìng | relatives by marriage | 每難於親其事 | 
| 446 | 29 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 每難於親其事 | 
| 447 | 28 | 實 | shí | real; true | 積柴實牲體焉 | 
| 448 | 28 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 積柴實牲體焉 | 
| 449 | 28 | 實 | shí | substance; content; material | 積柴實牲體焉 | 
| 450 | 28 | 實 | shí | honest; sincere | 積柴實牲體焉 | 
| 451 | 28 | 實 | shí | vast; extensive | 積柴實牲體焉 | 
| 452 | 28 | 實 | shí | solid | 積柴實牲體焉 | 
| 453 | 28 | 實 | shí | abundant; prosperous | 積柴實牲體焉 | 
| 454 | 28 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 積柴實牲體焉 | 
| 455 | 28 | 實 | shí | wealth; property | 積柴實牲體焉 | 
| 456 | 28 | 實 | shí | effect; result | 積柴實牲體焉 | 
| 457 | 28 | 實 | shí | an honest person | 積柴實牲體焉 | 
| 458 | 28 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 積柴實牲體焉 | 
| 459 | 28 | 實 | shí | to fill | 積柴實牲體焉 | 
| 460 | 28 | 實 | shí | finally | 積柴實牲體焉 | 
| 461 | 28 | 實 | shí | complete | 積柴實牲體焉 | 
| 462 | 28 | 實 | shí | to strengthen | 積柴實牲體焉 | 
| 463 | 28 | 實 | shí | to practice | 積柴實牲體焉 | 
| 464 | 28 | 實 | shí | namely | 積柴實牲體焉 | 
| 465 | 28 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 積柴實牲體焉 | 
| 466 | 28 | 實 | shí | this | 積柴實牲體焉 | 
| 467 | 28 | 實 | shí | full; at capacity | 積柴實牲體焉 | 
| 468 | 28 | 實 | shí | supplies; goods | 積柴實牲體焉 | 
| 469 | 28 | 實 | shí | Shichen | 積柴實牲體焉 | 
| 470 | 27 | 中 | zhōng | middle | 則中祀以下 | 
| 471 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 則中祀以下 | 
| 472 | 27 | 中 | zhōng | China | 則中祀以下 | 
| 473 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 則中祀以下 | 
| 474 | 27 | 中 | zhōng | in; amongst | 則中祀以下 | 
| 475 | 27 | 中 | zhōng | midday | 則中祀以下 | 
| 476 | 27 | 中 | zhōng | inside | 則中祀以下 | 
| 477 | 27 | 中 | zhōng | during | 則中祀以下 | 
| 478 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 則中祀以下 | 
| 479 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 則中祀以下 | 
| 480 | 27 | 中 | zhōng | half | 則中祀以下 | 
| 481 | 27 | 中 | zhōng | just right; suitably | 則中祀以下 | 
| 482 | 27 | 中 | zhōng | while | 則中祀以下 | 
| 483 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 則中祀以下 | 
| 484 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 則中祀以下 | 
| 485 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 則中祀以下 | 
| 486 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 則中祀以下 | 
| 487 | 27 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 乃合南北二郊為一 | 
| 488 | 27 | 郊 | jiāo | Jiao | 乃合南北二郊為一 | 
| 489 | 27 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 乃合南北二郊為一 | 
| 490 | 27 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 乃合南北二郊為一 | 
| 491 | 27 | 郊 | jiāo | the five viscera | 乃合南北二郊為一 | 
| 492 | 27 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 乃合南北二郊為一 | 
| 493 | 27 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 五福太乙有壇畤 | 
| 494 | 27 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 五福太乙有壇畤 | 
| 495 | 27 | 壇 | tán | a community; a social circle | 五福太乙有壇畤 | 
| 496 | 27 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 五福太乙有壇畤 | 
| 497 | 26 | 上帝 | shàngdì | God | 設昊天上帝 | 
| 498 | 26 | 上帝 | shàngdì | Lord on High | 設昊天上帝 | 
| 499 | 26 | 內 | nèi | inside; interior | 擬四成制內減去一成 | 
| 500 | 26 | 內 | nèi | private | 擬四成制內減去一成 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 柏 | 98 | 
 | |
| 白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北斗 | 98 | 
 | |
| 北极 | 北極 | 98 | north pole | 
| 北郊 | 98 | Beijiao | |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha | 
| 赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
| 崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli | 
| 大理 | 100 | 
 | |
| 大明 | 100 | 
 | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng | 
| 东汉 | 東漢 | 100 | Eastern Han | 
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate | 
| 东阶 | 東階 | 100 | Eastern Stairs | 
| 东瓯 | 東甌 | 100 | Dong Ou | 
| 冬至 | 100 | 
 | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan | 
| 风师 | 風師 | 102 | Wind Master | 
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue | 
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高帝 | 103 | 
 | |
| 共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
| 宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi | 
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 韩 | 韓 | 104 | 
 | 
| 汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people | 
| 汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han | 
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han | 
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 郝 | 104 | 
 | |
| 合阳 | 合陽 | 104 | Heyang | 
| 后汉 | 後漢 | 104 | 
 | 
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor | 
| 皇天上帝 | 104 | huangtian shangdi; the Supreme Ruler | |
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony | 
| 监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor | 
| 江 | 106 | 
 | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 | 
 | 
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty | 
| 经世大典 | 經世大典 | 106 | Jingshi Dadian | 
| 敬宗 | 106 | Jingzong | |
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian | 
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 集贤 | 集賢 | 106 | Jixian | 
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan | 
| 开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song | 
| 狼 | 108 | 
 | |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites | 
| 梁 | 108 | 
 | |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites | 
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites | 
| 礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites | 
| 麟德 | 108 | Linde | |
| 六甲 | 108 | 
 | |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 礼运 | 禮運 | 108 | 
 | 
| 娄宿 | 婁宿 | 108 | Bond | 
| 昴 | 109 | the Pleiades | |
| 明水 | 109 | Mingshui | |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate | 
| 蒲 | 112 | 
 | |
| 秦 | 113 | 
 | |
| 七星 | 113 | 
 | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji | 
| 仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 汝 | 114 | 
 | |
| 睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao | 
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 上帝 | 115 | 
 | |
| 尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat | 
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing | 
| 圣武 | 聖武 | 115 | 
 | 
| 神州 | 115 | China | |
| 摄提 | 攝提 | 115 | Shiti | 
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 术赤 | 術赤 | 115 | Jochi (name) | 
| 司命 | 115 | Overseer of Destiny | |
| 司空 | 115 | 
 | |
| 司天台 | 司天臺 | 115 | Observatory or Bureau of Astronomy | 
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 | 
 | |
| 宋会要 | 宋會要 | 115 | Song Huiyao | 
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter | 
| 太白 | 116 | 
 | |
| 太一 | 116 | 
 | |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太常寺 | 116 | Court of Imperial Sacrifices | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant | 
| 太史 | 116 | 
 | |
| 太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
| 太宗 | 116 | 
 | |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天河 | 116 | Milky Way | |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天津 | 116 | Tianjin | |
| 天门 | 天門 | 116 | Tianmen | 
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 通典 | 116 | Tongdian | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 文昌 | 119 | Wenchang | |
| 文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
| 武帝 | 119 | 
 | |
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains | 
| 武宗 | 119 | 
 | |
| 武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 | 
 | |
| 西汉 | 西漢 | 120 | Western Han | 
| 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty | 
| 西门 | 西門 | 120 | 
 | 
| 显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing | 
| 孝经 | 孝经 | 120 | 
 | 
| 夏至 | 120 | Xiazhi | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan | 
| 阳门 | 陽門 | 121 | Yangmen | 
| 谒者 | 謁者 | 121 | 
 | 
| 英宗 | 121 | Yingzong | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 袁桷 | 121 | Yuan Jue | |
| 于都 | 於都 | 121 | Yudu | 
| 玉井 | 121 | Yuching | |
| 羽林 | 121 | 
 | |
| 云和 | 雲和 | 121 | Yunhe | 
| 御史 | 121 | 
 | |
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 长垣 | 長垣 | 122 | Changyuan | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 政和 | 122 | Zhenghe | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 镇海 | 鎮海 | 122 | Zhenhai | 
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 织女 | 織女 | 122 | 
 | 
| 至顺 | 至順 | 122 | Zhishun reign | 
| 至元 | 122 | Zhiyuan | |
| 至治 | 122 | Zhizhi reign | |
| 中书省 | 中書省 | 122 | Central Secretariat | 
| 中统 | 中統 | 122 | Zhongtong | 
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周官 | 122 | 
 | |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou | 
| 觜宿 | 122 | Zi Constellation | |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
| 阼阶 | 阼階 | 122 | Eastern Stairs | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|