Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷七十二 志第二十三:  祭祀一 Volume 72 Treatises 25: Offerings 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 173 zhī to go 禮之有祭祀
2 173 zhī to arrive; to go 禮之有祭祀
3 173 zhī is 禮之有祭祀
4 173 zhī to use 禮之有祭祀
5 173 zhī Zhi 禮之有祭祀
6 173 zhī winding 禮之有祭祀
7 131 one 祭祀一
8 131 Kangxi radical 1 祭祀一
9 131 pure; concentrated 祭祀一
10 131 first 祭祀一
11 131 the same 祭祀一
12 131 sole; single 祭祀一
13 131 a very small amount 祭祀一
14 131 Yi 祭祀一
15 131 other 祭祀一
16 131 to unify 祭祀一
17 131 accidentally; coincidentally 祭祀一
18 131 abruptly; suddenly 祭祀一
19 105 Qi 其來遠矣
20 100 to use; to grasp 以其義存乎報本
21 100 to rely on 以其義存乎報本
22 100 to regard 以其義存乎報本
23 100 to be able to 以其義存乎報本
24 100 to order; to command 以其義存乎報本
25 100 used after a verb 以其義存乎報本
26 100 a reason; a cause 以其義存乎報本
27 100 Israel 以其義存乎報本
28 100 Yi 以其義存乎報本
29 90 èr two 乃合南北二郊為一
30 90 èr Kangxi radical 7 乃合南北二郊為一
31 90 èr second 乃合南北二郊為一
32 90 èr twice; double; di- 乃合南北二郊為一
33 90 èr more than one kind 乃合南北二郊為一
34 82 yuē to speak; to say 或曰
35 82 yuē Kangxi radical 73 或曰
36 82 yuē to be called 或曰
37 72 to give an offering in a religious ceremony 而憲宗亦以不祀
38 72 a place for sacrificial ceremony 而憲宗亦以不祀
39 72 year 而憲宗亦以不祀
40 72 an epoch 而憲宗亦以不祀
41 71 tiān day 敬天而畏鬼
42 71 tiān heaven 敬天而畏鬼
43 71 tiān nature 敬天而畏鬼
44 71 tiān sky 敬天而畏鬼
45 71 tiān weather 敬天而畏鬼
46 71 tiān father; husband 敬天而畏鬼
47 71 tiān a necessity 敬天而畏鬼
48 71 tiān season 敬天而畏鬼
49 71 tiān destiny 敬天而畏鬼
50 71 tiān very high; sky high [prices] 敬天而畏鬼
51 70 xīng a star; a planet 日星始祭於司天臺
52 70 xīng Xing 日星始祭於司天臺
53 70 xīng a celebrity 日星始祭於司天臺
54 70 xīng a spark 日星始祭於司天臺
55 70 xīng a point of light 日星始祭於司天臺
56 70 xīng markings on a balance arm 日星始祭於司天臺
57 70 xīng small; minute 日星始祭於司天臺
58 70 xīng star-white 日星始祭於司天臺
59 65 guān an office 而方士祠官之說興
60 65 guān an official; a government official 而方士祠官之說興
61 65 guān official; state-run 而方士祠官之說興
62 65 guān an official body; a state organization; bureau 而方士祠官之說興
63 65 guān an official rank; an official title 而方士祠官之說興
64 65 guān governance 而方士祠官之說興
65 65 guān a sense organ 而方士祠官之說興
66 65 guān office 而方士祠官之說興
67 65 guān public 而方士祠官之說興
68 65 guān an organ 而方士祠官之說興
69 65 guān a polite form of address 而方士祠官之說興
70 65 guān Guan 而方士祠官之說興
71 65 guān to appoint 而方士祠官之說興
72 65 guān to hold a post 而方士祠官之說興
73 64 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮之有祭祀
74 64 a ritual; a ceremony; a rite 禮之有祭祀
75 64 a present; a gift 禮之有祭祀
76 64 a bow 禮之有祭祀
77 64 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮之有祭祀
78 64 Li 禮之有祭祀
79 64 to give an offering in a religious ceremony 禮之有祭祀
80 64 to respect; to revere 禮之有祭祀
81 64 sān three 然武宗親享於廟者三
82 64 sān third 然武宗親享於廟者三
83 64 sān more than two 然武宗親享於廟者三
84 64 sān very few 然武宗親享於廟者三
85 64 sān San 然武宗親享於廟者三
86 57 zūn to honor; to respect 尊祖配天
87 57 zūn a zun; an ancient wine vessel 尊祖配天
88 57 zūn a wine cup 尊祖配天
89 57 zūn respected; honorable; noble; senior 尊祖配天
90 57 zūn supreme; high 尊祖配天
91 57 zūn grave; solemn; dignified 尊祖配天
92 56 yòng to use; to apply 又用孔氏子孫元措言
93 56 yòng Kangxi radical 101 又用孔氏子孫元措言
94 56 yòng to eat 又用孔氏子孫元措言
95 56 yòng to spend 又用孔氏子孫元措言
96 56 yòng expense 又用孔氏子孫元措言
97 56 yòng a use; usage 又用孔氏子孫元措言
98 56 yòng to need; must 又用孔氏子孫元措言
99 56 yòng useful; practical 又用孔氏子孫元措言
100 56 yòng to use up; to use all of something 又用孔氏子孫元措言
101 56 yòng to work (an animal) 又用孔氏子孫元措言
102 56 yòng to appoint 又用孔氏子孫元措言
103 56 yòng to administer; to manager 又用孔氏子孫元措言
104 56 yòng to control 又用孔氏子孫元措言
105 56 yòng to access 又用孔氏子孫元措言
106 56 yòng Yong 又用孔氏子孫元措言
107 55 ér Kangxi radical 126 非有所為而為之
108 55 ér as if; to seem like 非有所為而為之
109 55 néng can; able 非有所為而為之
110 55 ér whiskers on the cheeks; sideburns 非有所為而為之
111 55 ér to arrive; up to 非有所為而為之
112 54 wèi position; location; place 皇地祇位二
113 54 wèi bit 皇地祇位二
114 54 wèi a seat 皇地祇位二
115 54 wèi a post 皇地祇位二
116 54 wèi a rank; status 皇地祇位二
117 54 wèi a throne 皇地祇位二
118 54 wèi Wei 皇地祇位二
119 54 wèi the standard form of an object 皇地祇位二
120 54 wèi a polite form of address 皇地祇位二
121 54 wèi at; located at 皇地祇位二
122 54 wèi to arrange 皇地祇位二
123 52 宿 to lodge; to stay overnight 宿廟告配
124 52 宿 old 宿廟告配
125 52 宿 xiǔ night 宿廟告配
126 52 宿 xiù constellation 宿廟告配
127 52 宿 a room; a place to spend the night 宿廟告配
128 52 宿 to stop; to rest 宿廟告配
129 52 宿 State of Su 宿廟告配
130 52 宿 Su 宿廟告配
131 52 宿 from the previous night 宿廟告配
132 50 shàng top; a high position 郊祀上
133 50 shang top; the position on or above something 郊祀上
134 50 shàng to go up; to go forward 郊祀上
135 50 shàng shang 郊祀上
136 50 shàng previous; last 郊祀上
137 50 shàng high; higher 郊祀上
138 50 shàng advanced 郊祀上
139 50 shàng a monarch; a sovereign 郊祀上
140 50 shàng time 郊祀上
141 50 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 郊祀上
142 50 shàng far 郊祀上
143 50 shàng big; as big as 郊祀上
144 50 shàng abundant; plentiful 郊祀上
145 50 shàng to report 郊祀上
146 50 shàng to offer 郊祀上
147 50 shàng to go on stage 郊祀上
148 50 shàng to take office; to assume a post 郊祀上
149 50 shàng to install; to erect 郊祀上
150 50 shàng to suffer; to sustain 郊祀上
151 50 shàng to burn 郊祀上
152 50 shàng to remember 郊祀上
153 50 shàng to add 郊祀上
154 50 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 郊祀上
155 50 shàng to meet 郊祀上
156 50 shàng falling then rising (4th) tone 郊祀上
157 50 shang used after a verb indicating a result 郊祀上
158 50 shàng a musical note 郊祀上
159 48 nián year 晉王在帝位四年矣
160 48 nián New Year festival 晉王在帝位四年矣
161 48 nián age 晉王在帝位四年矣
162 48 nián life span; life expectancy 晉王在帝位四年矣
163 48 nián an era; a period 晉王在帝位四年矣
164 48 nián a date 晉王在帝位四年矣
165 48 nián time; years 晉王在帝位四年矣
166 48 nián harvest 晉王在帝位四年矣
167 48 nián annual; every year 晉王在帝位四年矣
168 44 to go; to 於郊社禘嘗有事守焉
169 44 to rely on; to depend on 於郊社禘嘗有事守焉
170 44 Yu 於郊社禘嘗有事守焉
171 44 a crow 於郊社禘嘗有事守焉
172 44 wéi to act as; to serve 非有所為而為之
173 44 wéi to change into; to become 非有所為而為之
174 44 wéi to be; is 非有所為而為之
175 44 wéi to do 非有所為而為之
176 44 wèi to support; to help 非有所為而為之
177 44 wéi to govern 非有所為而為之
178 42 nán south 皆即南郊告謝焉
179 42 nán nan 皆即南郊告謝焉
180 42 nán southern part 皆即南郊告謝焉
181 42 nán southward 皆即南郊告謝焉
182 42 shǔ to count 以合陽奇之數
183 42 shù a number; an amount 以合陽奇之數
184 42 shù mathenatics 以合陽奇之數
185 42 shù an ancient calculating method 以合陽奇之數
186 42 shù several; a few 以合陽奇之數
187 42 shǔ to allow; to permit 以合陽奇之數
188 42 shǔ to be equal; to compare to 以合陽奇之數
189 42 shù numerology; divination by numbers 以合陽奇之數
190 42 shù a skill; an art 以合陽奇之數
191 42 shù luck; fate 以合陽奇之數
192 42 shù a rule 以合陽奇之數
193 42 shù legal system 以合陽奇之數
194 42 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 以合陽奇之數
195 42 fine; detailed; dense 以合陽奇之數
196 42 prayer beads 以合陽奇之數
197 41 four 晉王在帝位四年矣
198 41 note a musical scale 晉王在帝位四年矣
199 41 fourth 晉王在帝位四年矣
200 41 Si 晉王在帝位四年矣
201 36 位於 wèiyú to be located at 古者人君臨位於阼階
202 35 big; huge; large 國之大祀也
203 35 Kangxi radical 37 國之大祀也
204 35 great; major; important 國之大祀也
205 35 size 國之大祀也
206 35 old 國之大祀也
207 35 oldest; earliest 國之大祀也
208 35 adult 國之大祀也
209 35 dài an important person 國之大祀也
210 35 senior 國之大祀也
211 35 to sacrifice to; to worship 其巫祝每以為能親見所祭者
212 35 to hold a funeral service 其巫祝每以為能親見所祭者
213 35 to chant a ritual text 其巫祝每以為能親見所祭者
214 35 a ceremony; a ritual 其巫祝每以為能親見所祭者
215 35 zhài Zhai 其巫祝每以為能親見所祭者
216 35 wěi a mound 壇壝三成
217 35 wěi an embankment the earthen altar to the god of the soil 壇壝三成
218 34 day of the month; a certain day 日星始祭於司天臺
219 34 Kangxi radical 72 日星始祭於司天臺
220 34 a day 日星始祭於司天臺
221 34 Japan 日星始祭於司天臺
222 34 sun 日星始祭於司天臺
223 34 daytime 日星始祭於司天臺
224 34 sunlight 日星始祭於司天臺
225 34 everyday 日星始祭於司天臺
226 34 season 日星始祭於司天臺
227 34 available time 日星始祭於司天臺
228 34 in the past 日星始祭於司天臺
229 34 mi 日星始祭於司天臺
230 34 shí ten 中成十丈
231 34 shí Kangxi radical 24 中成十丈
232 34 shí tenth 中成十丈
233 34 shí complete; perfect 中成十丈
234 33 apparatus 其郊廟之儀
235 33 a rite; a ceremony 其郊廟之儀
236 33 appearance; demeanor 其郊廟之儀
237 33 a gift 其郊廟之儀
238 33 a norm; a standard 其郊廟之儀
239 33 to admire 其郊廟之儀
240 33 embellishment 其郊廟之儀
241 33 formal dress 其郊廟之儀
242 33 an analogue; a match 其郊廟之儀
243 33 to be inclined; to trend 其郊廟之儀
244 33 to watch 其郊廟之儀
245 33 to come 其郊廟之儀
246 33 Yi 其郊廟之儀
247 33 pèi to blend; to accompany 追崇所生與太祖並配
248 33 pèi match; pair 追崇所生與太祖並配
249 33 pèi to be equal to; equivalent to 追崇所生與太祖並配
250 33 pèi to marry 追崇所生與太祖並配
251 33 pèi consort; spouse 追崇所生與太祖並配
252 33 pèi to cooperate 追崇所生與太祖並配
253 33 pèi to distribute 追崇所生與太祖並配
254 33 pèi medium who invokes spirits in a ritual 追崇所生與太祖並配
255 33 pèi to banish to a border region 追崇所生與太祖並配
256 31 five 英宗親享五
257 31 fifth musical note 英宗親享五
258 31 Wu 英宗親享五
259 31 the five elements 英宗親享五
260 30 to criticize 謀議巡守封禪
261 30 to discuss 謀議巡守封禪
262 30 to select; to choose 謀議巡守封禪
263 30 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 謀議巡守封禪
264 30 to evaluate 謀議巡守封禪
265 30 views; remarks; arguments 謀議巡守封禪
266 30 argument 謀議巡守封禪
267 30 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 其禮乃成於文宗
268 30 chéng to become; to turn into 其禮乃成於文宗
269 30 chéng to grow up; to ripen; to mature 其禮乃成於文宗
270 30 chéng to set up; to establish; to develop; to form 其禮乃成於文宗
271 30 chéng a full measure of 其禮乃成於文宗
272 30 chéng whole 其禮乃成於文宗
273 30 chéng set; established 其禮乃成於文宗
274 30 chéng to reache a certain degree; to amount to 其禮乃成於文宗
275 30 chéng to reconcile 其禮乃成於文宗
276 30 chéng to resmble; to be similar to 其禮乃成於文宗
277 30 chéng composed of 其禮乃成於文宗
278 30 chéng a result; a harvest; an achievement 其禮乃成於文宗
279 30 chéng capable; able; accomplished 其禮乃成於文宗
280 30 chéng to help somebody achieve something 其禮乃成於文宗
281 30 chéng Cheng 其禮乃成於文宗
282 29 qīn relatives 每難於親其事
283 29 qīn intimate 每難於親其事
284 29 qīn a bride 每難於親其事
285 29 qīn parents 每難於親其事
286 29 qīn marriage 每難於親其事
287 29 qīn someone intimately connected to 每難於親其事
288 29 qīn friendship 每難於親其事
289 29 qīn Qin 每難於親其事
290 29 qīn to be close to 每難於親其事
291 29 qīn to love 每難於親其事
292 29 qīn to kiss 每難於親其事
293 29 qīn related [by blood] 每難於親其事
294 29 qìng relatives by marriage 每難於親其事
295 29 qīn a hazelnut tree 每難於親其事
296 29 xiàng direction 太尉南向
297 29 xiàng to face 太尉南向
298 29 xiàng previous; former; earlier 太尉南向
299 29 xiàng a north facing window 太尉南向
300 29 xiàng a trend 太尉南向
301 29 xiàng Xiang 太尉南向
302 29 xiàng Xiang 太尉南向
303 29 xiàng to move towards 太尉南向
304 29 xiàng to respect; to admire; to look up to 太尉南向
305 29 xiàng to favor; to be partial to 太尉南向
306 29 xiàng to approximate 太尉南向
307 29 xiàng presuming 太尉南向
308 29 xiàng to attack 太尉南向
309 29 xiàng echo 太尉南向
310 29 xiàng to make clear 太尉南向
311 28 shí real; true 積柴實牲體焉
312 28 shí nut; seed; fruit 積柴實牲體焉
313 28 shí substance; content; material 積柴實牲體焉
314 28 shí honest; sincere 積柴實牲體焉
315 28 shí vast; extensive 積柴實牲體焉
316 28 shí solid 積柴實牲體焉
317 28 shí abundant; prosperous 積柴實牲體焉
318 28 shí reality; a fact; an event 積柴實牲體焉
319 28 shí wealth; property 積柴實牲體焉
320 28 shí effect; result 積柴實牲體焉
321 28 shí an honest person 積柴實牲體焉
322 28 shí to fill 積柴實牲體焉
323 28 shí complete 積柴實牲體焉
324 28 shí to strengthen 積柴實牲體焉
325 28 shí to practice 積柴實牲體焉
326 28 shí namely 積柴實牲體焉
327 28 shí to verify; to check; to confirm 積柴實牲體焉
328 28 shí full; at capacity 積柴實牲體焉
329 28 shí supplies; goods 積柴實牲體焉
330 28 shí Shichen 積柴實牲體焉
331 27 zhōng middle 則中祀以下
332 27 zhōng medium; medium sized 則中祀以下
333 27 zhōng China 則中祀以下
334 27 zhòng to hit the mark 則中祀以下
335 27 zhōng midday 則中祀以下
336 27 zhōng inside 則中祀以下
337 27 zhōng during 則中祀以下
338 27 zhōng Zhong 則中祀以下
339 27 zhōng intermediary 則中祀以下
340 27 zhōng half 則中祀以下
341 27 zhòng to reach; to attain 則中祀以下
342 27 zhòng to suffer; to infect 則中祀以下
343 27 zhòng to obtain 則中祀以下
344 27 zhòng to pass an exam 則中祀以下
345 27 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 乃合南北二郊為一
346 27 jiāo Jiao 乃合南北二郊為一
347 27 jiāo open space; wasteland 乃合南北二郊為一
348 27 jiāo pasture; meadows 乃合南北二郊為一
349 27 jiāo the five viscera 乃合南北二郊為一
350 27 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 乃合南北二郊為一
351 27 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 五福太乙有壇畤
352 27 tán a park area; an area surrounded by a banked border 五福太乙有壇畤
353 27 tán a community; a social circle 五福太乙有壇畤
354 27 tán an arena; an examination hall; assembly area 五福太乙有壇畤
355 26 上帝 shàngdì God 設昊天上帝
356 26 上帝 shàngdì Lord on High 設昊天上帝
357 26 nèi inside; interior 擬四成制內減去一成
358 26 nèi private 擬四成制內減去一成
359 26 nèi family; domestic 擬四成制內減去一成
360 26 nèi wife; consort 擬四成制內減去一成
361 26 nèi an imperial palace 擬四成制內減去一成
362 26 nèi an internal organ; heart 擬四成制內減去一成
363 26 nèi female 擬四成制內減去一成
364 26 nèi to approach 擬四成制內減去一成
365 26 nèi indoors 擬四成制內減去一成
366 26 nèi inner heart 擬四成制內減去一成
367 26 nèi a room 擬四成制內減去一成
368 26 nèi Nei 擬四成制內減去一成
369 26 to receive 擬四成制內減去一成
370 25 zhì to create; to make; to manufacture 郊廟之制
371 25 zhì to formulate; to regulate; to designate 郊廟之制
372 25 zhì a system; laws; rules; regulations 郊廟之制
373 25 zhì to overpower; to control; to restrict 郊廟之制
374 25 zhì to cut 郊廟之制
375 25 zhì a style 郊廟之制
376 25 zhì zhi 郊廟之制
377 25 zhì an imperial order 郊廟之制
378 25 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 郊廟之制
379 25 zhì to consider and decide 郊廟之制
380 25 zhì the funeral of a relative 郊廟之制
381 25 zhì to tailor; to make clothes 郊廟之制
382 25 zhì writing; literature 郊廟之制
383 25 Kangxi radical 132 然自世祖以來
384 25 Zi 然自世祖以來
385 25 a nose 然自世祖以來
386 25 the beginning; the start 然自世祖以來
387 25 origin 然自世祖以來
388 25 to employ; to use 然自世祖以來
389 25 to be 然自世祖以來
390 24 táng Tang Dynasty 雖以唐
391 24 táng Tang 雖以唐
392 24 táng exagerated 雖以唐
393 24 táng vast; extensive 雖以唐
394 24 táng a garden area; courtyard path 雖以唐
395 24 táng China 雖以唐
396 24 táng rude 雖以唐
397 24 eight 憲宗即位之二年秋八月八日
398 24 Kangxi radical 12 憲宗即位之二年秋八月八日
399 24 eighth 憲宗即位之二年秋八月八日
400 24 all around; all sides 憲宗即位之二年秋八月八日
401 24 wài outside 近代增外四成
402 24 wài external; outer 近代增外四成
403 24 wài foreign countries 近代增外四成
404 24 wài exterior; outer surface 近代增外四成
405 24 wài a remote place 近代增外四成
406 24 wài husband 近代增外四成
407 24 wài other 近代增外四成
408 24 wài to be extra; to be additional 近代增外四成
409 24 wài unofficial; informal; exoteric 近代增外四成
410 24 wài role of an old man 近代增外四成
411 24 wài to drift apart; to become estranged 近代增外四成
412 24 wài to betray; to forsake 近代增外四成
413 24 shēng domestic animal 牲用黃犢
414 24 shēng a sacrificial animal 牲用黃犢
415 24 sòng Song dynasty 宋盛時
416 24 sòng Song 宋盛時
417 24 sòng Liu Song Dynasty 宋盛時
418 23 西 The West 會諸王於顆顆腦兒之西
419 23 西 west 會諸王於顆顆腦兒之西
420 23 西 Kangxi radical 146 會諸王於顆顆腦兒之西
421 23 西 Spain 會諸王於顆顆腦兒之西
422 23 西 foreign 會諸王於顆顆腦兒之西
423 23 西 place of honor 會諸王於顆顆腦兒之西
424 23 西 Central Asia 會諸王於顆顆腦兒之西
425 23 西 Xi 會諸王於顆顆腦兒之西
426 23 second-rate 服袞冕至大次
427 23 second; secondary 服袞冕至大次
428 23 temporary stopover; temporary lodging 服袞冕至大次
429 23 a sequence; an order 服袞冕至大次
430 23 to arrive 服袞冕至大次
431 23 to be next in sequence 服袞冕至大次
432 23 positions of the 12 Jupiter stations 服袞冕至大次
433 23 positions of the sun and moon on the ecliptic 服袞冕至大次
434 23 stage of a journey 服袞冕至大次
435 23 ranks 服袞冕至大次
436 23 an official position 服袞冕至大次
437 23 inside 服袞冕至大次
438 23 to hesitate 服袞冕至大次
439 23 residence; dwelling 帝座居前行
440 23 to be at a position 帝座居前行
441 23 to live; to dwell; to reside 帝座居前行
442 23 to stay put 帝座居前行
443 23 to claim; to assert 帝座居前行
444 23 to store up; to accumulate 帝座居前行
445 23 to sit down 帝座居前行
446 23 to possess 帝座居前行
447 23 to hold in storage; to retain; to harbor 帝座居前行
448 23 Ju 帝座居前行
449 23 cóng to follow 以廣天文從祀之位
450 23 cóng to comply; to submit; to defer 以廣天文從祀之位
451 23 cóng to participate in something 以廣天文從祀之位
452 23 cóng to use a certain method or principle 以廣天文從祀之位
453 23 cóng something secondary 以廣天文從祀之位
454 23 cóng remote relatives 以廣天文從祀之位
455 23 cóng secondary 以廣天文從祀之位
456 23 cóng to go on; to advance 以廣天文從祀之位
457 23 cōng at ease; informal 以廣天文從祀之位
458 23 zòng a follower; a supporter 以廣天文從祀之位
459 23 zòng to release 以廣天文從祀之位
460 23 zòng perpendicular; longitudinal 以廣天文從祀之位
461 23 shén divine; mysterious; magical; supernatural 神主廟則有之
462 23 shén a deity; a god; a spiritual being 神主廟則有之
463 23 shén spirit; will; attention 神主廟則有之
464 23 shén soul; spirit; divine essence 神主廟則有之
465 23 shén expression 神主廟則有之
466 23 shén a portrait 神主廟則有之
467 23 shén a person with supernatural powers 神主廟則有之
468 23 shén Shen 神主廟則有之
469 22 jiǔ nine 大德九年二月二十四日
470 22 jiǔ many 大德九年二月二十四日
471 22 suǒ a few; various; some 有司所職
472 22 suǒ a place; a location 有司所職
473 22 suǒ indicates a passive voice 有司所職
474 22 suǒ an ordinal number 有司所職
475 22 suǒ meaning 有司所職
476 22 suǒ garrison 有司所職
477 22 xiàn to offer; to present 行一獻禮
478 22 xiàn to show; to display 行一獻禮
479 22 xiàn to celebrate 行一獻禮
480 22 xiàn a worthy person 行一獻禮
481 22 xiàn a document 行一獻禮
482 22 xiàn to perform 行一獻禮
483 22 suō a technique for filtering wine 行一獻禮
484 22 suō a container for sacrificial wine 行一獻禮
485 22 jué ancient bronze wine holder 六曰匏爵
486 22 jué a feudal title or rank 六曰匏爵
487 22 què a small bird 六曰匏爵
488 22 jué to bestow a title 六曰匏爵
489 21 precious 改用蒼玉金字
490 21 jade; a precious stone; a gem 改用蒼玉金字
491 21 Kangxi radical 96 改用蒼玉金字
492 21 fair; beautiful 改用蒼玉金字
493 21 your 改用蒼玉金字
494 21 pure white 改用蒼玉金字
495 21 to groom 改用蒼玉金字
496 21 liù six 六條政類
497 21 liù sixth 六條政類
498 21 liù a note on the Gongche scale 六條政類
499 21 emperor; supreme ruler 帝後親之
500 21 the ruler of Heaven 帝後親之

Frequencies of all Words

Top 895

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 173 zhī him; her; them; that 禮之有祭祀
2 173 zhī used between a modifier and a word to form a word group 禮之有祭祀
3 173 zhī to go 禮之有祭祀
4 173 zhī this; that 禮之有祭祀
5 173 zhī genetive marker 禮之有祭祀
6 173 zhī it 禮之有祭祀
7 173 zhī in; in regards to 禮之有祭祀
8 173 zhī all 禮之有祭祀
9 173 zhī and 禮之有祭祀
10 173 zhī however 禮之有祭祀
11 173 zhī if 禮之有祭祀
12 173 zhī then 禮之有祭祀
13 173 zhī to arrive; to go 禮之有祭祀
14 173 zhī is 禮之有祭祀
15 173 zhī to use 禮之有祭祀
16 173 zhī Zhi 禮之有祭祀
17 173 zhī winding 禮之有祭祀
18 131 one 祭祀一
19 131 Kangxi radical 1 祭祀一
20 131 as soon as; all at once 祭祀一
21 131 pure; concentrated 祭祀一
22 131 whole; all 祭祀一
23 131 first 祭祀一
24 131 the same 祭祀一
25 131 each 祭祀一
26 131 certain 祭祀一
27 131 throughout 祭祀一
28 131 used in between a reduplicated verb 祭祀一
29 131 sole; single 祭祀一
30 131 a very small amount 祭祀一
31 131 Yi 祭祀一
32 131 other 祭祀一
33 131 to unify 祭祀一
34 131 accidentally; coincidentally 祭祀一
35 131 abruptly; suddenly 祭祀一
36 131 or 祭祀一
37 105 his; hers; its; theirs 其來遠矣
38 105 to add emphasis 其來遠矣
39 105 used when asking a question in reply to a question 其來遠矣
40 105 used when making a request or giving an order 其來遠矣
41 105 he; her; it; them 其來遠矣
42 105 probably; likely 其來遠矣
43 105 will 其來遠矣
44 105 may 其來遠矣
45 105 if 其來遠矣
46 105 or 其來遠矣
47 105 Qi 其來遠矣
48 100 so as to; in order to 以其義存乎報本
49 100 to use; to regard as 以其義存乎報本
50 100 to use; to grasp 以其義存乎報本
51 100 according to 以其義存乎報本
52 100 because of 以其義存乎報本
53 100 on a certain date 以其義存乎報本
54 100 and; as well as 以其義存乎報本
55 100 to rely on 以其義存乎報本
56 100 to regard 以其義存乎報本
57 100 to be able to 以其義存乎報本
58 100 to order; to command 以其義存乎報本
59 100 further; moreover 以其義存乎報本
60 100 used after a verb 以其義存乎報本
61 100 very 以其義存乎報本
62 100 already 以其義存乎報本
63 100 increasingly 以其義存乎報本
64 100 a reason; a cause 以其義存乎報本
65 100 Israel 以其義存乎報本
66 100 Yi 以其義存乎報本
67 95 yǒu is; are; to exist 禮之有祭祀
68 95 yǒu to have; to possess 禮之有祭祀
69 95 yǒu indicates an estimate 禮之有祭祀
70 95 yǒu indicates a large quantity 禮之有祭祀
71 95 yǒu indicates an affirmative response 禮之有祭祀
72 95 yǒu a certain; used before a person, time, or place 禮之有祭祀
73 95 yǒu used to compare two things 禮之有祭祀
74 95 yǒu used in a polite formula before certain verbs 禮之有祭祀
75 95 yǒu used before the names of dynasties 禮之有祭祀
76 95 yǒu a certain thing; what exists 禮之有祭祀
77 95 yǒu multiple of ten and ... 禮之有祭祀
78 95 yǒu abundant 禮之有祭祀
79 95 yǒu purposeful 禮之有祭祀
80 95 yǒu You 禮之有祭祀
81 90 èr two 乃合南北二郊為一
82 90 èr Kangxi radical 7 乃合南北二郊為一
83 90 èr second 乃合南北二郊為一
84 90 èr twice; double; di- 乃合南北二郊為一
85 90 èr another; the other 乃合南北二郊為一
86 90 èr more than one kind 乃合南北二郊為一
87 85 jiē all; each and every; in all cases 皆以國俗行之
88 85 jiē same; equally 皆以國俗行之
89 82 yuē to speak; to say 或曰
90 82 yuē Kangxi radical 73 或曰
91 82 yuē to be called 或曰
92 82 yuē particle without meaning 或曰
93 72 to give an offering in a religious ceremony 而憲宗亦以不祀
94 72 a place for sacrificial ceremony 而憲宗亦以不祀
95 72 year 而憲宗亦以不祀
96 72 an epoch 而憲宗亦以不祀
97 71 tiān day 敬天而畏鬼
98 71 tiān day 敬天而畏鬼
99 71 tiān heaven 敬天而畏鬼
100 71 tiān nature 敬天而畏鬼
101 71 tiān sky 敬天而畏鬼
102 71 tiān weather 敬天而畏鬼
103 71 tiān father; husband 敬天而畏鬼
104 71 tiān a necessity 敬天而畏鬼
105 71 tiān season 敬天而畏鬼
106 71 tiān destiny 敬天而畏鬼
107 71 tiān very high; sky high [prices] 敬天而畏鬼
108 71 tiān very 敬天而畏鬼
109 70 xīng a star; a planet 日星始祭於司天臺
110 70 xīng Xing 日星始祭於司天臺
111 70 xīng traveling at high speed 日星始祭於司天臺
112 70 xīng a celebrity 日星始祭於司天臺
113 70 xīng a spark 日星始祭於司天臺
114 70 xīng a point of light 日星始祭於司天臺
115 70 xīng markings on a balance arm 日星始祭於司天臺
116 70 xīng small; minute 日星始祭於司天臺
117 70 xīng star-white 日星始祭於司天臺
118 70 xīng numerous and scattered everywhere 日星始祭於司天臺
119 65 guān an office 而方士祠官之說興
120 65 guān an official; a government official 而方士祠官之說興
121 65 guān official; state-run 而方士祠官之說興
122 65 guān an official body; a state organization; bureau 而方士祠官之說興
123 65 guān an official rank; an official title 而方士祠官之說興
124 65 guān governance 而方士祠官之說興
125 65 guān a sense organ 而方士祠官之說興
126 65 guān office 而方士祠官之說興
127 65 guān public 而方士祠官之說興
128 65 guān an organ 而方士祠官之說興
129 65 guān a polite form of address 而方士祠官之說興
130 65 guān Guan 而方士祠官之說興
131 65 guān to appoint 而方士祠官之說興
132 65 guān to hold a post 而方士祠官之說興
133 64 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮之有祭祀
134 64 a ritual; a ceremony; a rite 禮之有祭祀
135 64 a present; a gift 禮之有祭祀
136 64 a bow 禮之有祭祀
137 64 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮之有祭祀
138 64 Li 禮之有祭祀
139 64 to give an offering in a religious ceremony 禮之有祭祀
140 64 to respect; to revere 禮之有祭祀
141 64 sān three 然武宗親享於廟者三
142 64 sān third 然武宗親享於廟者三
143 64 sān more than two 然武宗親享於廟者三
144 64 sān very few 然武宗親享於廟者三
145 64 sān repeatedly 然武宗親享於廟者三
146 64 sān San 然武宗親享於廟者三
147 57 zūn to honor; to respect 尊祖配天
148 57 zūn measure word for cannons and statues 尊祖配天
149 57 zūn a zun; an ancient wine vessel 尊祖配天
150 57 zūn a wine cup 尊祖配天
151 57 zūn respected; honorable; noble; senior 尊祖配天
152 57 zūn supreme; high 尊祖配天
153 57 zūn grave; solemn; dignified 尊祖配天
154 57 zūn your [honorable] 尊祖配天
155 56 yòng to use; to apply 又用孔氏子孫元措言
156 56 yòng Kangxi radical 101 又用孔氏子孫元措言
157 56 yòng to eat 又用孔氏子孫元措言
158 56 yòng to spend 又用孔氏子孫元措言
159 56 yòng expense 又用孔氏子孫元措言
160 56 yòng a use; usage 又用孔氏子孫元措言
161 56 yòng to need; must 又用孔氏子孫元措言
162 56 yòng useful; practical 又用孔氏子孫元措言
163 56 yòng to use up; to use all of something 又用孔氏子孫元措言
164 56 yòng by means of; with 又用孔氏子孫元措言
165 56 yòng to work (an animal) 又用孔氏子孫元措言
166 56 yòng to appoint 又用孔氏子孫元措言
167 56 yòng to administer; to manager 又用孔氏子孫元措言
168 56 yòng to control 又用孔氏子孫元措言
169 56 yòng to access 又用孔氏子孫元措言
170 56 yòng Yong 又用孔氏子孫元措言
171 55 ér and; as well as; but (not); yet (not) 非有所為而為之
172 55 ér Kangxi radical 126 非有所為而為之
173 55 ér you 非有所為而為之
174 55 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 非有所為而為之
175 55 ér right away; then 非有所為而為之
176 55 ér but; yet; however; while; nevertheless 非有所為而為之
177 55 ér if; in case; in the event that 非有所為而為之
178 55 ér therefore; as a result; thus 非有所為而為之
179 55 ér how can it be that? 非有所為而為之
180 55 ér so as to 非有所為而為之
181 55 ér only then 非有所為而為之
182 55 ér as if; to seem like 非有所為而為之
183 55 néng can; able 非有所為而為之
184 55 ér whiskers on the cheeks; sideburns 非有所為而為之
185 55 ér me 非有所為而為之
186 55 ér to arrive; up to 非有所為而為之
187 55 ér possessive 非有所為而為之
188 54 wèi position; location; place 皇地祇位二
189 54 wèi measure word for people 皇地祇位二
190 54 wèi bit 皇地祇位二
191 54 wèi a seat 皇地祇位二
192 54 wèi a post 皇地祇位二
193 54 wèi a rank; status 皇地祇位二
194 54 wèi a throne 皇地祇位二
195 54 wèi Wei 皇地祇位二
196 54 wèi the standard form of an object 皇地祇位二
197 54 wèi a polite form of address 皇地祇位二
198 54 wèi at; located at 皇地祇位二
199 54 wèi to arrange 皇地祇位二
200 52 宿 to lodge; to stay overnight 宿廟告配
201 52 宿 old 宿廟告配
202 52 宿 xiǔ night 宿廟告配
203 52 宿 xiù constellation 宿廟告配
204 52 宿 a room; a place to spend the night 宿廟告配
205 52 宿 to stop; to rest 宿廟告配
206 52 宿 State of Su 宿廟告配
207 52 宿 Su 宿廟告配
208 52 宿 from the previous night 宿廟告配
209 52 宿 ordinarily 宿廟告配
210 52 宿 previously 宿廟告配
211 50 shàng top; a high position 郊祀上
212 50 shang top; the position on or above something 郊祀上
213 50 shàng to go up; to go forward 郊祀上
214 50 shàng shang 郊祀上
215 50 shàng previous; last 郊祀上
216 50 shàng high; higher 郊祀上
217 50 shàng advanced 郊祀上
218 50 shàng a monarch; a sovereign 郊祀上
219 50 shàng time 郊祀上
220 50 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 郊祀上
221 50 shàng far 郊祀上
222 50 shàng big; as big as 郊祀上
223 50 shàng abundant; plentiful 郊祀上
224 50 shàng to report 郊祀上
225 50 shàng to offer 郊祀上
226 50 shàng to go on stage 郊祀上
227 50 shàng to take office; to assume a post 郊祀上
228 50 shàng to install; to erect 郊祀上
229 50 shàng to suffer; to sustain 郊祀上
230 50 shàng to burn 郊祀上
231 50 shàng to remember 郊祀上
232 50 shang on; in 郊祀上
233 50 shàng upward 郊祀上
234 50 shàng to add 郊祀上
235 50 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 郊祀上
236 50 shàng to meet 郊祀上
237 50 shàng falling then rising (4th) tone 郊祀上
238 50 shang used after a verb indicating a result 郊祀上
239 50 shàng a musical note 郊祀上
240 48 nián year 晉王在帝位四年矣
241 48 nián New Year festival 晉王在帝位四年矣
242 48 nián age 晉王在帝位四年矣
243 48 nián life span; life expectancy 晉王在帝位四年矣
244 48 nián an era; a period 晉王在帝位四年矣
245 48 nián a date 晉王在帝位四年矣
246 48 nián time; years 晉王在帝位四年矣
247 48 nián harvest 晉王在帝位四年矣
248 48 nián annual; every year 晉王在帝位四年矣
249 46 also; too 國之大祀也
250 46 a final modal particle indicating certainy or decision 國之大祀也
251 46 either 國之大祀也
252 46 even 國之大祀也
253 46 used to soften the tone 國之大祀也
254 46 used for emphasis 國之大祀也
255 46 used to mark contrast 國之大祀也
256 46 used to mark compromise 國之大祀也
257 44 in; at 於郊社禘嘗有事守焉
258 44 in; at 於郊社禘嘗有事守焉
259 44 in; at; to; from 於郊社禘嘗有事守焉
260 44 to go; to 於郊社禘嘗有事守焉
261 44 to rely on; to depend on 於郊社禘嘗有事守焉
262 44 to go to; to arrive at 於郊社禘嘗有事守焉
263 44 from 於郊社禘嘗有事守焉
264 44 give 於郊社禘嘗有事守焉
265 44 oppposing 於郊社禘嘗有事守焉
266 44 and 於郊社禘嘗有事守焉
267 44 compared to 於郊社禘嘗有事守焉
268 44 by 於郊社禘嘗有事守焉
269 44 and; as well as 於郊社禘嘗有事守焉
270 44 for 於郊社禘嘗有事守焉
271 44 Yu 於郊社禘嘗有事守焉
272 44 a crow 於郊社禘嘗有事守焉
273 44 whew; wow 於郊社禘嘗有事守焉
274 44 wèi for; to 非有所為而為之
275 44 wèi because of 非有所為而為之
276 44 wéi to act as; to serve 非有所為而為之
277 44 wéi to change into; to become 非有所為而為之
278 44 wéi to be; is 非有所為而為之
279 44 wéi to do 非有所為而為之
280 44 wèi for 非有所為而為之
281 44 wèi because of; for; to 非有所為而為之
282 44 wèi to 非有所為而為之
283 44 wéi in a passive construction 非有所為而為之
284 44 wéi forming a rehetorical question 非有所為而為之
285 44 wéi forming an adverb 非有所為而為之
286 44 wéi to add emphasis 非有所為而為之
287 44 wèi to support; to help 非有所為而為之
288 44 wéi to govern 非有所為而為之
289 42 nán south 皆即南郊告謝焉
290 42 nán nan 皆即南郊告謝焉
291 42 nán southern part 皆即南郊告謝焉
292 42 nán southward 皆即南郊告謝焉
293 42 shǔ to count 以合陽奇之數
294 42 shù a number; an amount 以合陽奇之數
295 42 shuò frequently; repeatedly 以合陽奇之數
296 42 shù mathenatics 以合陽奇之數
297 42 shù an ancient calculating method 以合陽奇之數
298 42 shù several; a few 以合陽奇之數
299 42 shǔ to allow; to permit 以合陽奇之數
300 42 shǔ to be equal; to compare to 以合陽奇之數
301 42 shù numerology; divination by numbers 以合陽奇之數
302 42 shù a skill; an art 以合陽奇之數
303 42 shù luck; fate 以合陽奇之數
304 42 shù a rule 以合陽奇之數
305 42 shù legal system 以合陽奇之數
306 42 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 以合陽奇之數
307 42 shǔ outstanding 以合陽奇之數
308 42 fine; detailed; dense 以合陽奇之數
309 42 prayer beads 以合陽奇之數
310 41 four 晉王在帝位四年矣
311 41 note a musical scale 晉王在帝位四年矣
312 41 fourth 晉王在帝位四年矣
313 41 Si 晉王在帝位四年矣
314 37 each 壝各四門
315 37 all; every 壝各四門
316 36 位於 wèiyú to be located at 古者人君臨位於阼階
317 35 big; huge; large 國之大祀也
318 35 Kangxi radical 37 國之大祀也
319 35 great; major; important 國之大祀也
320 35 size 國之大祀也
321 35 old 國之大祀也
322 35 greatly; very 國之大祀也
323 35 oldest; earliest 國之大祀也
324 35 adult 國之大祀也
325 35 tài greatest; grand 國之大祀也
326 35 dài an important person 國之大祀也
327 35 senior 國之大祀也
328 35 approximately 國之大祀也
329 35 tài greatest; grand 國之大祀也
330 35 to sacrifice to; to worship 其巫祝每以為能親見所祭者
331 35 to hold a funeral service 其巫祝每以為能親見所祭者
332 35 to chant a ritual text 其巫祝每以為能親見所祭者
333 35 a ceremony; a ritual 其巫祝每以為能親見所祭者
334 35 zhài Zhai 其巫祝每以為能親見所祭者
335 35 wěi a mound 壇壝三成
336 35 wěi an embankment the earthen altar to the god of the soil 壇壝三成
337 34 day of the month; a certain day 日星始祭於司天臺
338 34 Kangxi radical 72 日星始祭於司天臺
339 34 a day 日星始祭於司天臺
340 34 Japan 日星始祭於司天臺
341 34 sun 日星始祭於司天臺
342 34 daytime 日星始祭於司天臺
343 34 sunlight 日星始祭於司天臺
344 34 everyday 日星始祭於司天臺
345 34 season 日星始祭於司天臺
346 34 available time 日星始祭於司天臺
347 34 a day 日星始祭於司天臺
348 34 in the past 日星始祭於司天臺
349 34 mi 日星始祭於司天臺
350 34 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 天子者
351 34 zhě that 天子者
352 34 zhě nominalizing function word 天子者
353 34 zhě used to mark a definition 天子者
354 34 zhě used to mark a pause 天子者
355 34 zhě topic marker; that; it 天子者
356 34 zhuó according to 天子者
357 34 shí ten 中成十丈
358 34 shí Kangxi radical 24 中成十丈
359 34 shí tenth 中成十丈
360 34 shí complete; perfect 中成十丈
361 33 apparatus 其郊廟之儀
362 33 a rite; a ceremony 其郊廟之儀
363 33 appearance; demeanor 其郊廟之儀
364 33 a gift 其郊廟之儀
365 33 a norm; a standard 其郊廟之儀
366 33 to admire 其郊廟之儀
367 33 embellishment 其郊廟之儀
368 33 formal dress 其郊廟之儀
369 33 an analogue; a match 其郊廟之儀
370 33 to be inclined; to trend 其郊廟之儀
371 33 to watch 其郊廟之儀
372 33 to come 其郊廟之儀
373 33 Yi 其郊廟之儀
374 33 pèi to blend; to accompany 追崇所生與太祖並配
375 33 pèi match; pair 追崇所生與太祖並配
376 33 pèi to be equal to; equivalent to 追崇所生與太祖並配
377 33 pèi to marry 追崇所生與太祖並配
378 33 pèi consort; spouse 追崇所生與太祖並配
379 33 pèi to cooperate 追崇所生與太祖並配
380 33 pèi to distribute 追崇所生與太祖並配
381 33 pèi as well 追崇所生與太祖並配
382 33 pèi medium who invokes spirits in a ritual 追崇所生與太祖並配
383 33 pèi to banish to a border region 追崇所生與太祖並配
384 31 five 英宗親享五
385 31 fifth musical note 英宗親享五
386 31 Wu 英宗親享五
387 31 the five elements 英宗親享五
388 30 to criticize 謀議巡守封禪
389 30 to discuss 謀議巡守封禪
390 30 to select; to choose 謀議巡守封禪
391 30 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 謀議巡守封禪
392 30 to evaluate 謀議巡守封禪
393 30 views; remarks; arguments 謀議巡守封禪
394 30 argument 謀議巡守封禪
395 30 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 其禮乃成於文宗
396 30 chéng one tenth 其禮乃成於文宗
397 30 chéng to become; to turn into 其禮乃成於文宗
398 30 chéng to grow up; to ripen; to mature 其禮乃成於文宗
399 30 chéng to set up; to establish; to develop; to form 其禮乃成於文宗
400 30 chéng a full measure of 其禮乃成於文宗
401 30 chéng whole 其禮乃成於文宗
402 30 chéng set; established 其禮乃成於文宗
403 30 chéng to reache a certain degree; to amount to 其禮乃成於文宗
404 30 chéng to reconcile 其禮乃成於文宗
405 30 chéng alright; OK 其禮乃成於文宗
406 30 chéng an area of ten square miles 其禮乃成於文宗
407 30 chéng to resmble; to be similar to 其禮乃成於文宗
408 30 chéng composed of 其禮乃成於文宗
409 30 chéng a result; a harvest; an achievement 其禮乃成於文宗
410 30 chéng capable; able; accomplished 其禮乃成於文宗
411 30 chéng to help somebody achieve something 其禮乃成於文宗
412 30 chéng Cheng 其禮乃成於文宗
413 29 qīn relatives 每難於親其事
414 29 qīn intimate 每難於親其事
415 29 qīn a bride 每難於親其事
416 29 qīn parents 每難於親其事
417 29 qīn marriage 每難於親其事
418 29 qīn personally 每難於親其事
419 29 qīn someone intimately connected to 每難於親其事
420 29 qīn friendship 每難於親其事
421 29 qīn Qin 每難於親其事
422 29 qīn to be close to 每難於親其事
423 29 qīn to love 每難於親其事
424 29 qīn to kiss 每難於親其事
425 29 qīn related [by blood] 每難於親其事
426 29 qìng relatives by marriage 每難於親其事
427 29 qīn a hazelnut tree 每難於親其事
428 29 xiàng towards; to 太尉南向
429 29 xiàng direction 太尉南向
430 29 xiàng to face 太尉南向
431 29 xiàng previous; former; earlier 太尉南向
432 29 xiàng formerly 太尉南向
433 29 xiàng a north facing window 太尉南向
434 29 xiàng a trend 太尉南向
435 29 xiàng Xiang 太尉南向
436 29 xiàng Xiang 太尉南向
437 29 xiàng to move towards 太尉南向
438 29 xiàng to respect; to admire; to look up to 太尉南向
439 29 xiàng to favor; to be partial to 太尉南向
440 29 xiàng always 太尉南向
441 29 xiàng just now; a moment ago 太尉南向
442 29 xiàng to approximate 太尉南向
443 29 xiàng presuming 太尉南向
444 29 xiàng to attack 太尉南向
445 29 xiàng echo 太尉南向
446 29 xiàng to make clear 太尉南向
447 28 shí real; true 積柴實牲體焉
448 28 shí nut; seed; fruit 積柴實牲體焉
449 28 shí substance; content; material 積柴實牲體焉
450 28 shí honest; sincere 積柴實牲體焉
451 28 shí vast; extensive 積柴實牲體焉
452 28 shí solid 積柴實牲體焉
453 28 shí abundant; prosperous 積柴實牲體焉
454 28 shí reality; a fact; an event 積柴實牲體焉
455 28 shí wealth; property 積柴實牲體焉
456 28 shí effect; result 積柴實牲體焉
457 28 shí an honest person 積柴實牲體焉
458 28 shí truly; in reality; in fact; actually 積柴實牲體焉
459 28 shí to fill 積柴實牲體焉
460 28 shí finally 積柴實牲體焉
461 28 shí complete 積柴實牲體焉
462 28 shí to strengthen 積柴實牲體焉
463 28 shí to practice 積柴實牲體焉
464 28 shí namely 積柴實牲體焉
465 28 shí to verify; to check; to confirm 積柴實牲體焉
466 28 shí this 積柴實牲體焉
467 28 shí full; at capacity 積柴實牲體焉
468 28 shí supplies; goods 積柴實牲體焉
469 28 shí Shichen 積柴實牲體焉
470 27 zhōng middle 則中祀以下
471 27 zhōng medium; medium sized 則中祀以下
472 27 zhōng China 則中祀以下
473 27 zhòng to hit the mark 則中祀以下
474 27 zhōng in; amongst 則中祀以下
475 27 zhōng midday 則中祀以下
476 27 zhōng inside 則中祀以下
477 27 zhōng during 則中祀以下
478 27 zhōng Zhong 則中祀以下
479 27 zhōng intermediary 則中祀以下
480 27 zhōng half 則中祀以下
481 27 zhōng just right; suitably 則中祀以下
482 27 zhōng while 則中祀以下
483 27 zhòng to reach; to attain 則中祀以下
484 27 zhòng to suffer; to infect 則中祀以下
485 27 zhòng to obtain 則中祀以下
486 27 zhòng to pass an exam 則中祀以下
487 27 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 乃合南北二郊為一
488 27 jiāo Jiao 乃合南北二郊為一
489 27 jiāo open space; wasteland 乃合南北二郊為一
490 27 jiāo pasture; meadows 乃合南北二郊為一
491 27 jiāo the five viscera 乃合南北二郊為一
492 27 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 乃合南北二郊為一
493 27 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 五福太乙有壇畤
494 27 tán a park area; an area surrounded by a banked border 五福太乙有壇畤
495 27 tán a community; a social circle 五福太乙有壇畤
496 27 tán an arena; an examination hall; assembly area 五福太乙有壇畤
497 26 上帝 shàngdì God 設昊天上帝
498 26 上帝 shàngdì Lord on High 設昊天上帝
499 26 nèi inside; interior 擬四成制內減去一成
500 26 nèi private 擬四成制內減去一成

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白帝 98 White Heavenly Emperor
八月 98 August; the Eighth Month
北辰 98 Polaris; North Star
北方 98 The North
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北极 北極 98 north pole
北郊 98 Beijiao
兵部 98 Ministry of War
长沙 長沙 99 Changsha
赤帝 99 Red Heavenly Emperor
崇礼 崇禮 99 Chongli
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
100 Deng
东汉 東漢 100 Eastern Han
东门 東門 100 East Gate
东阶 東階 100 Eastern Stairs
东瓯 東甌 100 Dong Ou
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
二月 195 February; the Second Month
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
封禅 封禪 102 Feng Shan
风师 風師 102 Wind Master
奉天 102 Fengtian
傅说 傅說 102 Fu Yue
甘泉 103 Ganquan
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
共王 103 King Gong of Zhou
宫城 宮城 103 Miyagi
光武 103 Guangwu
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉人 漢人 104 Han Chinese person or people
汉文帝 漢文帝 104 Emperor Wen of Han
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
翰林 104 Hanlin
104
  1. Hao
  2. Hao
合阳 合陽 104 Heyang
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇天上帝 104 huangtian shangdi; the Supreme Ruler
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
经世大典 經世大典 106 Jingshi Dadian
敬宗 106 Jingzong
进贤 進賢 106 Jinxian
九卿 106 nine ministers
九月 106 September; the Ninth Month
集贤 集賢 106 Jixian
开元 開元 107 Kai Yuan
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
礼经 禮經 108 Classic of Rites
麟德 108 Linde
六甲 108
  1. Liujia; Sexagenary Cycle
  2. Liuchia
  3. pregnancy
  4. a magical use of the five elements
  5. Lujia [star]
六月 108 June; the Sixth Month
礼运 禮運 108
  1. The Book of Rites; Classic of Rites
  2. Liyun
  3. Evolution of Rites
娄宿 婁宿 108 Bond
109 the Pleiades
明水 109 Mingshui
南门 南門 110 South Gate
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
七月 113 July; the Seventh Month
曲礼 曲禮 113 Qu Ji
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
绍兴 紹興 115 Shaoxing
圣武 聖武 115
  1. Shengwu
  2. Shōmu
神州 115 China
摄提 攝提 115 Shiti
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
术赤 術赤 115 Jochi (name)
司命 115 Overseer of Destiny
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司天台 司天臺 115 Observatory or Bureau of Astronomy
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
岁星 歲星 115 Jupiter
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太保 116 Grand Protector
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太常寺 116 Court of Imperial Sacrifices
太仆 太僕 116 Grand Servant
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天河 116 Milky Way
天皇 116 Japanese Emperor
天津 116 Tianjin
天门 天門 116 Tianmen
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通典 84 Tongdian
王莽 119 Wang Mang
文昌 119 Wenchang
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
五帝 119 Five Emperors
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武宗 119
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
武成 119 Successful Completion of the War
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西汉 西漢 120 Western Han
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
显庆 顯慶 120 Xianqing
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
夏至 120 Xiazhi
辛亥 120 Xin Hai year
刑部 120 Ministry of Justice
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
阳门 陽門 121 Yangmen
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
英宗 121 Yingzong
以太 121 Ether-
袁桷 121 Yuan Jue
于都 於都 121 Yudu
玉井 121 Yuching
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
云和 雲和 121 Yunhe
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
长垣 長垣 122 Changyuan
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
政和 122 Zhenghe
正月 122 first month of the lunar calendar
镇海 鎮海 122 Zhenhai
至大 122 Zhida reign
织女 織女 122
  1. Zhinu
  2. Vega
至顺 至順 122 Zhishun reign
至元 122 Zhiyuan
至治 122 Zhizhi reign
中书省 中書省 122 Central Secretariat
中统 中統 122 Zhongtong
周公 122 Duke Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
觜宿 122 Zi Constellation
紫微 122 Purple Subtlety
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English