Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷一百九十七 列傳第八十四: 孝友一 Volume 197 Biographies 84: Filial and Brotherly Acts 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 136 | 之 | zhī | to go | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 2 | 136 | 之 | zhī | to arrive; to go | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 3 | 136 | 之 | zhī | is | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 4 | 136 | 之 | zhī | to use | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 5 | 136 | 之 | zhī | Zhi | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 6 | 136 | 之 | zhī | winding | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 7 | 92 | 母 | mǔ | mother | 母年八十餘 |
| 8 | 92 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母年八十餘 |
| 9 | 92 | 母 | mǔ | female | 母年八十餘 |
| 10 | 92 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母年八十餘 |
| 11 | 92 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母年八十餘 |
| 12 | 92 | 母 | mǔ | all women | 母年八十餘 |
| 13 | 92 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母年八十餘 |
| 14 | 92 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母年八十餘 |
| 15 | 92 | 母 | mǔ | investment capital | 母年八十餘 |
| 16 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而民以孝義聞者 |
| 17 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 而民以孝義聞者 |
| 18 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 而民以孝義聞者 |
| 19 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 而民以孝義聞者 |
| 20 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 而民以孝義聞者 |
| 21 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 而民以孝義聞者 |
| 22 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而民以孝義聞者 |
| 23 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 而民以孝義聞者 |
| 24 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 而民以孝義聞者 |
| 25 | 83 | 人 | rén | person; people; a human being | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 26 | 83 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 27 | 83 | 人 | rén | a kind of person | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 28 | 83 | 人 | rén | everybody | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 29 | 83 | 人 | rén | adult | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 30 | 83 | 人 | rén | somebody; others | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 31 | 83 | 人 | rén | an upright person | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 32 | 74 | 其 | qí | Qi | 其教化未必古若也 |
| 33 | 59 | 年 | nián | year | 中統二年 |
| 34 | 59 | 年 | nián | New Year festival | 中統二年 |
| 35 | 59 | 年 | nián | age | 中統二年 |
| 36 | 59 | 年 | nián | life span; life expectancy | 中統二年 |
| 37 | 59 | 年 | nián | an era; a period | 中統二年 |
| 38 | 59 | 年 | nián | a date | 中統二年 |
| 39 | 59 | 年 | nián | time; years | 中統二年 |
| 40 | 59 | 年 | nián | harvest | 中統二年 |
| 41 | 59 | 年 | nián | annual; every year | 中統二年 |
| 42 | 56 | 父 | fù | father | 嚴用父 |
| 43 | 56 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 嚴用父 |
| 44 | 56 | 父 | fù | a male of an older generation | 嚴用父 |
| 45 | 56 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 嚴用父 |
| 46 | 56 | 父 | fǔ | worker | 嚴用父 |
| 47 | 49 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 今觀史氏之所載 |
| 48 | 49 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 今觀史氏之所載 |
| 49 | 49 | 氏 | shì | family name; clan name | 今觀史氏之所載 |
| 50 | 49 | 氏 | shì | maiden name; nee | 今觀史氏之所載 |
| 51 | 49 | 氏 | shì | shi | 今觀史氏之所載 |
| 52 | 49 | 氏 | shì | shi | 今觀史氏之所載 |
| 53 | 49 | 氏 | shì | Shi | 今觀史氏之所載 |
| 54 | 49 | 氏 | shì | shi | 今觀史氏之所載 |
| 55 | 49 | 氏 | shì | lineage | 今觀史氏之所載 |
| 56 | 49 | 氏 | zhī | zhi | 今觀史氏之所載 |
| 57 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 复別為之傳云 |
| 58 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 复別為之傳云 |
| 59 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 复別為之傳云 |
| 60 | 45 | 為 | wéi | to do | 复別為之傳云 |
| 61 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 复別為之傳云 |
| 62 | 45 | 為 | wéi | to govern | 复別為之傳云 |
| 63 | 37 | 家 | jiā | house; home; residence | 或復其家 |
| 64 | 37 | 家 | jiā | family | 或復其家 |
| 65 | 37 | 家 | jiā | a specialist | 或復其家 |
| 66 | 37 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 或復其家 |
| 67 | 37 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 或復其家 |
| 68 | 37 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 或復其家 |
| 69 | 37 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 或復其家 |
| 70 | 37 | 家 | jiā | domestic | 或復其家 |
| 71 | 37 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 或復其家 |
| 72 | 37 | 家 | jiā | side; party | 或復其家 |
| 73 | 37 | 家 | jiā | dynastic line | 或復其家 |
| 74 | 37 | 家 | jiā | a respectful form of address | 或復其家 |
| 75 | 37 | 家 | jiā | a familiar form of address | 或復其家 |
| 76 | 37 | 家 | jiā | I; my; our | 或復其家 |
| 77 | 37 | 家 | jiā | district | 或復其家 |
| 78 | 37 | 家 | jiā | private propery | 或復其家 |
| 79 | 37 | 家 | jiā | Jia | 或復其家 |
| 80 | 37 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 或復其家 |
| 81 | 37 | 家 | gū | lady | 或復其家 |
| 82 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 道卿泣告曰 |
| 83 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 道卿泣告曰 |
| 84 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 道卿泣告曰 |
| 85 | 34 | 王 | wáng | Wang | 鞏昌王欽 |
| 86 | 34 | 王 | wáng | a king | 鞏昌王欽 |
| 87 | 34 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 鞏昌王欽 |
| 88 | 34 | 王 | wàng | to be king; to rule | 鞏昌王欽 |
| 89 | 34 | 王 | wáng | a prince; a duke | 鞏昌王欽 |
| 90 | 34 | 王 | wáng | grand; great | 鞏昌王欽 |
| 91 | 34 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 鞏昌王欽 |
| 92 | 34 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 鞏昌王欽 |
| 93 | 34 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 鞏昌王欽 |
| 94 | 34 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 鞏昌王欽 |
| 95 | 33 | 一 | yī | one | 張行一 |
| 96 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 張行一 |
| 97 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 張行一 |
| 98 | 33 | 一 | yī | first | 張行一 |
| 99 | 33 | 一 | yī | the same | 張行一 |
| 100 | 33 | 一 | yī | sole; single | 張行一 |
| 101 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 張行一 |
| 102 | 33 | 一 | yī | Yi | 張行一 |
| 103 | 33 | 一 | yī | other | 張行一 |
| 104 | 33 | 一 | yī | to unify | 張行一 |
| 105 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 張行一 |
| 106 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 張行一 |
| 107 | 31 | 於 | yú | to go; to | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 108 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 109 | 31 | 於 | yú | Yu | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 110 | 31 | 於 | wū | a crow | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 111 | 30 | 廬 | lú | hut; cottage | 其居喪廬墓者 |
| 112 | 30 | 廬 | lú | Lu | 其居喪廬墓者 |
| 113 | 30 | 卒 | zú | to die | 閏兄顯卒 |
| 114 | 30 | 卒 | zú | a soldier | 閏兄顯卒 |
| 115 | 30 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 閏兄顯卒 |
| 116 | 30 | 卒 | zú | to end | 閏兄顯卒 |
| 117 | 30 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 閏兄顯卒 |
| 118 | 30 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而民以孝義聞者 |
| 119 | 30 | 而 | ér | as if; to seem like | 而民以孝義聞者 |
| 120 | 30 | 而 | néng | can; able | 而民以孝義聞者 |
| 121 | 30 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而民以孝義聞者 |
| 122 | 30 | 而 | ér | to arrive; up to | 而民以孝義聞者 |
| 123 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 124 | 29 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝寧李從善 |
| 125 | 29 | 汝 | rǔ | Ru | 汝寧李從善 |
| 126 | 27 | 居 | jū | residence; dwelling | 臨潼任居敬 |
| 127 | 27 | 居 | jū | to be at a position | 臨潼任居敬 |
| 128 | 27 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 臨潼任居敬 |
| 129 | 27 | 居 | jū | to stay put | 臨潼任居敬 |
| 130 | 27 | 居 | jū | to claim; to assert | 臨潼任居敬 |
| 131 | 27 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 臨潼任居敬 |
| 132 | 27 | 居 | jū | to sit down | 臨潼任居敬 |
| 133 | 27 | 居 | jū | to possess | 臨潼任居敬 |
| 134 | 27 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 臨潼任居敬 |
| 135 | 27 | 居 | jū | Ju | 臨潼任居敬 |
| 136 | 27 | 德 | dé | Germany | 寧陵呂德 |
| 137 | 27 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 寧陵呂德 |
| 138 | 27 | 德 | dé | kindness; favor | 寧陵呂德 |
| 139 | 27 | 德 | dé | conduct; behavior | 寧陵呂德 |
| 140 | 27 | 德 | dé | to be grateful | 寧陵呂德 |
| 141 | 27 | 德 | dé | heart; intention | 寧陵呂德 |
| 142 | 27 | 德 | dé | De | 寧陵呂德 |
| 143 | 27 | 德 | dé | potency; natural power | 寧陵呂德 |
| 144 | 27 | 德 | dé | wholesome; good | 寧陵呂德 |
| 145 | 26 | 墓 | mù | grave; tomb | 其居喪廬墓者 |
| 146 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 甚得其歡心 |
| 147 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 甚得其歡心 |
| 148 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 甚得其歡心 |
| 149 | 25 | 得 | dé | de | 甚得其歡心 |
| 150 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 甚得其歡心 |
| 151 | 25 | 得 | dé | to result in | 甚得其歡心 |
| 152 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 甚得其歡心 |
| 153 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 甚得其歡心 |
| 154 | 25 | 得 | dé | to be finished | 甚得其歡心 |
| 155 | 25 | 得 | děi | satisfying | 甚得其歡心 |
| 156 | 25 | 得 | dé | to contract | 甚得其歡心 |
| 157 | 25 | 得 | dé | to hear | 甚得其歡心 |
| 158 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 甚得其歡心 |
| 159 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 甚得其歡心 |
| 160 | 25 | 嘗 | cháng | to taste | 天子皆嘗表其門閭 |
| 161 | 25 | 嘗 | cháng | to attempt | 天子皆嘗表其門閭 |
| 162 | 25 | 嘗 | cháng | to experience | 天子皆嘗表其門閭 |
| 163 | 25 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 天子皆嘗表其門閭 |
| 164 | 25 | 嘗 | cháng | Chang | 天子皆嘗表其門閭 |
| 165 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 武康王子中 |
| 166 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 武康王子中 |
| 167 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 武康王子中 |
| 168 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 武康王子中 |
| 169 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 武康王子中 |
| 170 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 武康王子中 |
| 171 | 25 | 子 | zǐ | master | 武康王子中 |
| 172 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 武康王子中 |
| 173 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 武康王子中 |
| 174 | 25 | 子 | zǐ | masters | 武康王子中 |
| 175 | 25 | 子 | zǐ | person | 武康王子中 |
| 176 | 25 | 子 | zǐ | young | 武康王子中 |
| 177 | 25 | 子 | zǐ | seed | 武康王子中 |
| 178 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 武康王子中 |
| 179 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 武康王子中 |
| 180 | 25 | 子 | zǐ | female dragonfly | 武康王子中 |
| 181 | 25 | 子 | zǐ | constituent | 武康王子中 |
| 182 | 25 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 武康王子中 |
| 183 | 25 | 子 | zǐ | dear | 武康王子中 |
| 184 | 25 | 子 | zǐ | little one | 武康王子中 |
| 185 | 24 | 旌 | jīng | a banner | 宋紹興間有詔旌之 |
| 186 | 24 | 旌 | jīng | to signal | 宋紹興間有詔旌之 |
| 187 | 24 | 旌 | jīng | to flutter | 宋紹興間有詔旌之 |
| 188 | 24 | 旌 | jīng | whereabouts | 宋紹興間有詔旌之 |
| 189 | 24 | 旌 | jīng | to express; to explain | 宋紹興間有詔旌之 |
| 190 | 24 | 旌 | jīng | to praise; to commend | 宋紹興間有詔旌之 |
| 191 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 道壽事養盡禮 |
| 192 | 24 | 事 | shì | to serve | 道壽事養盡禮 |
| 193 | 24 | 事 | shì | a government post | 道壽事養盡禮 |
| 194 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 道壽事養盡禮 |
| 195 | 24 | 事 | shì | occupation | 道壽事養盡禮 |
| 196 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 道壽事養盡禮 |
| 197 | 24 | 事 | shì | an accident | 道壽事養盡禮 |
| 198 | 24 | 事 | shì | to attend | 道壽事養盡禮 |
| 199 | 24 | 事 | shì | an allusion | 道壽事養盡禮 |
| 200 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 道壽事養盡禮 |
| 201 | 24 | 事 | shì | to engage in | 道壽事養盡禮 |
| 202 | 24 | 事 | shì | to enslave | 道壽事養盡禮 |
| 203 | 24 | 事 | shì | to pursue | 道壽事養盡禮 |
| 204 | 24 | 事 | shì | to administer | 道壽事養盡禮 |
| 205 | 24 | 事 | shì | to appoint | 道壽事養盡禮 |
| 206 | 24 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 一女不能救 |
| 207 | 24 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 道卿嘗病疝 |
| 208 | 24 | 病 | bìng | to be sick | 道卿嘗病疝 |
| 209 | 24 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 道卿嘗病疝 |
| 210 | 24 | 病 | bìng | to be disturbed about | 道卿嘗病疝 |
| 211 | 24 | 病 | bìng | to suffer for | 道卿嘗病疝 |
| 212 | 24 | 病 | bìng | to harm | 道卿嘗病疝 |
| 213 | 24 | 病 | bìng | to worry | 道卿嘗病疝 |
| 214 | 24 | 病 | bìng | to hate; to resent | 道卿嘗病疝 |
| 215 | 24 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 道卿嘗病疝 |
| 216 | 24 | 病 | bìng | withered | 道卿嘗病疝 |
| 217 | 24 | 病 | bìng | exhausted | 道卿嘗病疝 |
| 218 | 23 | 張 | zhāng | Zhang | 堂邑張復亨 |
| 219 | 23 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 堂邑張復亨 |
| 220 | 23 | 張 | zhāng | idea; thought | 堂邑張復亨 |
| 221 | 23 | 張 | zhāng | to fix strings | 堂邑張復亨 |
| 222 | 23 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 堂邑張復亨 |
| 223 | 23 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 堂邑張復亨 |
| 224 | 23 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 堂邑張復亨 |
| 225 | 23 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 堂邑張復亨 |
| 226 | 23 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 堂邑張復亨 |
| 227 | 23 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 堂邑張復亨 |
| 228 | 23 | 張 | zhāng | large | 堂邑張復亨 |
| 229 | 23 | 張 | zhàng | swollen | 堂邑張復亨 |
| 230 | 23 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 堂邑張復亨 |
| 231 | 23 | 張 | zhāng | to open a new business | 堂邑張復亨 |
| 232 | 23 | 張 | zhāng | to fear | 堂邑張復亨 |
| 233 | 23 | 孝 | xiào | to be filial | 其事親篤孝者 |
| 234 | 23 | 孝 | xiào | filial piety | 其事親篤孝者 |
| 235 | 23 | 孝 | xiào | mourning | 其事親篤孝者 |
| 236 | 23 | 孝 | xiào | mourning dress | 其事親篤孝者 |
| 237 | 23 | 孝 | xiào | Xiao | 其事親篤孝者 |
| 238 | 23 | 州 | zhōu | a state; a province | 曹州鄧淵 |
| 239 | 23 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 曹州鄧淵 |
| 240 | 23 | 州 | zhōu | a prefecture | 曹州鄧淵 |
| 241 | 23 | 州 | zhōu | a country | 曹州鄧淵 |
| 242 | 23 | 州 | zhōu | an island | 曹州鄧淵 |
| 243 | 23 | 州 | zhōu | Zhou | 曹州鄧淵 |
| 244 | 23 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 曹州鄧淵 |
| 245 | 23 | 州 | zhōu | a country | 曹州鄧淵 |
| 246 | 23 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 父嘗臥疾 |
| 247 | 23 | 疾 | jí | to hate; to envy | 父嘗臥疾 |
| 248 | 23 | 疾 | jí | swift; rapid | 父嘗臥疾 |
| 249 | 23 | 疾 | jí | urgent | 父嘗臥疾 |
| 250 | 23 | 疾 | jí | pain | 父嘗臥疾 |
| 251 | 23 | 疾 | jí | to get sick | 父嘗臥疾 |
| 252 | 23 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 父嘗臥疾 |
| 253 | 23 | 葬 | zàng | to bury the dead | 治葬畢 |
| 254 | 22 | 歸 | guī | to go back; to return | 歸德葛祥 |
| 255 | 22 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 歸德葛祥 |
| 256 | 22 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 歸德葛祥 |
| 257 | 22 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 歸德葛祥 |
| 258 | 22 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 歸德葛祥 |
| 259 | 22 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 歸德葛祥 |
| 260 | 22 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 歸德葛祥 |
| 261 | 22 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 歸德葛祥 |
| 262 | 22 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 歸德葛祥 |
| 263 | 22 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 歸德葛祥 |
| 264 | 22 | 歸 | guī | to withdraw | 歸德葛祥 |
| 265 | 22 | 歸 | guī | to settle down | 歸德葛祥 |
| 266 | 22 | 歸 | guī | Gui | 歸德葛祥 |
| 267 | 22 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 歸德葛祥 |
| 268 | 22 | 歸 | kuì | ashamed | 歸德葛祥 |
| 269 | 22 | 三 | sān | three | 日三飯 |
| 270 | 22 | 三 | sān | third | 日三飯 |
| 271 | 22 | 三 | sān | more than two | 日三飯 |
| 272 | 22 | 三 | sān | very few | 日三飯 |
| 273 | 22 | 三 | sān | San | 日三飯 |
| 274 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 民無善俗 |
| 275 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 民無善俗 |
| 276 | 22 | 無 | mó | mo | 民無善俗 |
| 277 | 22 | 無 | wú | to not have | 民無善俗 |
| 278 | 22 | 無 | wú | Wu | 民無善俗 |
| 279 | 22 | 吾 | wú | Wu | 吾有兒已長 |
| 280 | 21 | 復 | fù | to go back; to return | 復加勸獎而興起之 |
| 281 | 21 | 復 | fù | to resume; to restart | 復加勸獎而興起之 |
| 282 | 21 | 復 | fù | to do in detail | 復加勸獎而興起之 |
| 283 | 21 | 復 | fù | to restore | 復加勸獎而興起之 |
| 284 | 21 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復加勸獎而興起之 |
| 285 | 21 | 復 | fù | Fu; Return | 復加勸獎而興起之 |
| 286 | 21 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復加勸獎而興起之 |
| 287 | 21 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復加勸獎而興起之 |
| 288 | 21 | 復 | fù | Fu | 復加勸獎而興起之 |
| 289 | 21 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復加勸獎而興起之 |
| 290 | 21 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復加勸獎而興起之 |
| 291 | 21 | 道 | dào | way; road; path | 河南王宗道 |
| 292 | 21 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 河南王宗道 |
| 293 | 21 | 道 | dào | Tao; the Way | 河南王宗道 |
| 294 | 21 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 河南王宗道 |
| 295 | 21 | 道 | dào | to think | 河南王宗道 |
| 296 | 21 | 道 | dào | circuit; a province | 河南王宗道 |
| 297 | 21 | 道 | dào | a course; a channel | 河南王宗道 |
| 298 | 21 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 河南王宗道 |
| 299 | 21 | 道 | dào | a doctrine | 河南王宗道 |
| 300 | 21 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 河南王宗道 |
| 301 | 21 | 道 | dào | a skill | 河南王宗道 |
| 302 | 21 | 道 | dào | a sect | 河南王宗道 |
| 303 | 21 | 道 | dào | a line | 河南王宗道 |
| 304 | 20 | 天 | tiān | day | 杜天麟 |
| 305 | 20 | 天 | tiān | heaven | 杜天麟 |
| 306 | 20 | 天 | tiān | nature | 杜天麟 |
| 307 | 20 | 天 | tiān | sky | 杜天麟 |
| 308 | 20 | 天 | tiān | weather | 杜天麟 |
| 309 | 20 | 天 | tiān | father; husband | 杜天麟 |
| 310 | 20 | 天 | tiān | a necessity | 杜天麟 |
| 311 | 20 | 天 | tiān | season | 杜天麟 |
| 312 | 20 | 天 | tiān | destiny | 杜天麟 |
| 313 | 20 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 杜天麟 |
| 314 | 20 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 哀感行路 |
| 315 | 20 | 哀 | āi | to pity | 哀感行路 |
| 316 | 20 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 哀感行路 |
| 317 | 20 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 哀感行路 |
| 318 | 20 | 哀 | āi | orphaned | 哀感行路 |
| 319 | 19 | 劉 | liú | Liu | 則有臨江劉良臣 |
| 320 | 19 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 則有臨江劉良臣 |
| 321 | 19 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 則有臨江劉良臣 |
| 322 | 19 | 劉 | liú | sparse; scattered | 則有臨江劉良臣 |
| 323 | 19 | 弟 | dì | younger brother | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 324 | 19 | 弟 | dì | junior male | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 325 | 19 | 弟 | dì | order; rank | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 326 | 19 | 弟 | dì | disciple | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 327 | 19 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 328 | 19 | 弟 | dì | me | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 329 | 19 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂焚死 |
| 330 | 19 | 遂 | suì | to advance | 遂焚死 |
| 331 | 19 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂焚死 |
| 332 | 19 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂焚死 |
| 333 | 19 | 遂 | suì | an area the capital | 遂焚死 |
| 334 | 19 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂焚死 |
| 335 | 19 | 遂 | suì | a flint | 遂焚死 |
| 336 | 19 | 遂 | suì | to satisfy | 遂焚死 |
| 337 | 19 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂焚死 |
| 338 | 19 | 遂 | suì | to grow | 遂焚死 |
| 339 | 19 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂焚死 |
| 340 | 19 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂焚死 |
| 341 | 19 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 修武員思忠 |
| 342 | 19 | 思 | sī | thinking; consideration | 修武員思忠 |
| 343 | 19 | 思 | sī | to miss; to long for | 修武員思忠 |
| 344 | 19 | 思 | sī | emotions | 修武員思忠 |
| 345 | 19 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 修武員思忠 |
| 346 | 19 | 思 | sī | Si | 修武員思忠 |
| 347 | 19 | 思 | sāi | hairy [beard] | 修武員思忠 |
| 348 | 19 | 去 | qù | to go | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 349 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 350 | 19 | 去 | qù | to be distant | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 351 | 19 | 去 | qù | to leave | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 352 | 19 | 去 | qù | to play a part | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 353 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 354 | 19 | 去 | qù | to die | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 355 | 19 | 去 | qù | previous; past | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 356 | 19 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 357 | 19 | 去 | qù | falling tone | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 358 | 19 | 去 | qù | to lose | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 359 | 19 | 去 | qù | Qu | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 360 | 18 | 聞 | wén | to hear | 而民以孝義聞者 |
| 361 | 18 | 聞 | wén | Wen | 而民以孝義聞者 |
| 362 | 18 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 而民以孝義聞者 |
| 363 | 18 | 聞 | wén | to be widely known | 而民以孝義聞者 |
| 364 | 18 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 而民以孝義聞者 |
| 365 | 18 | 聞 | wén | information | 而民以孝義聞者 |
| 366 | 18 | 聞 | wèn | famous; well known | 而民以孝義聞者 |
| 367 | 18 | 聞 | wén | knowledge; learning | 而民以孝義聞者 |
| 368 | 18 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 而民以孝義聞者 |
| 369 | 18 | 聞 | wén | to question | 而民以孝義聞者 |
| 370 | 18 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚得其歡心 |
| 371 | 18 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚得其歡心 |
| 372 | 18 | 甚 | shí | Shi | 甚得其歡心 |
| 373 | 18 | 甚 | shí | tenfold | 甚得其歡心 |
| 374 | 18 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚得其歡心 |
| 375 | 18 | 甚 | shí | ten | 甚得其歡心 |
| 376 | 18 | 食 | shí | food; food and drink | 每食必需魚肉 |
| 377 | 18 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 每食必需魚肉 |
| 378 | 18 | 食 | shí | to eat | 每食必需魚肉 |
| 379 | 18 | 食 | sì | to feed | 每食必需魚肉 |
| 380 | 18 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 每食必需魚肉 |
| 381 | 18 | 食 | sì | to raise; to nourish | 每食必需魚肉 |
| 382 | 18 | 食 | shí | to receive; to accept | 每食必需魚肉 |
| 383 | 18 | 食 | shí | to receive an official salary | 每食必需魚肉 |
| 384 | 18 | 食 | shí | an eclipse | 每食必需魚肉 |
| 385 | 17 | 與 | yǔ | to give | 解州靖與曾 |
| 386 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 解州靖與曾 |
| 387 | 17 | 與 | yù | to particate in | 解州靖與曾 |
| 388 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 解州靖與曾 |
| 389 | 17 | 與 | yù | to help | 解州靖與曾 |
| 390 | 17 | 與 | yǔ | for | 解州靖與曾 |
| 391 | 17 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日三飯 |
| 392 | 17 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日三飯 |
| 393 | 17 | 日 | rì | a day | 日三飯 |
| 394 | 17 | 日 | rì | Japan | 日三飯 |
| 395 | 17 | 日 | rì | sun | 日三飯 |
| 396 | 17 | 日 | rì | daytime | 日三飯 |
| 397 | 17 | 日 | rì | sunlight | 日三飯 |
| 398 | 17 | 日 | rì | everyday | 日三飯 |
| 399 | 17 | 日 | rì | season | 日三飯 |
| 400 | 17 | 日 | rì | available time | 日三飯 |
| 401 | 17 | 日 | rì | in the past | 日三飯 |
| 402 | 17 | 日 | mì | mi | 日三飯 |
| 403 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有蕪湖芮世通 |
| 404 | 17 | 喪 | sàng | to mourn | 早喪母 |
| 405 | 17 | 喪 | sāng | funeral | 早喪母 |
| 406 | 17 | 喪 | sàng | to die | 早喪母 |
| 407 | 17 | 喪 | sàng | to lose | 早喪母 |
| 408 | 17 | 喪 | sàng | to suffer | 早喪母 |
| 409 | 17 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 早喪母 |
| 410 | 17 | 喪 | sāng | death | 早喪母 |
| 411 | 17 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 早喪母 |
| 412 | 17 | 喪 | sāng | mourning | 早喪母 |
| 413 | 17 | 喪 | sāng | Sang | 早喪母 |
| 414 | 17 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 早喪母 |
| 415 | 17 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至夕 |
| 416 | 17 | 至 | zhì | to arrive | 至夕 |
| 417 | 17 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 閩盜起 |
| 418 | 17 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 閩盜起 |
| 419 | 17 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 閩盜起 |
| 420 | 17 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 閩盜起 |
| 421 | 17 | 起 | qǐ | to start | 閩盜起 |
| 422 | 17 | 起 | qǐ | to establish; to build | 閩盜起 |
| 423 | 17 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 閩盜起 |
| 424 | 17 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 閩盜起 |
| 425 | 17 | 起 | qǐ | to get out of bed | 閩盜起 |
| 426 | 17 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 閩盜起 |
| 427 | 17 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 閩盜起 |
| 428 | 17 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 閩盜起 |
| 429 | 17 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 閩盜起 |
| 430 | 17 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 閩盜起 |
| 431 | 17 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 閩盜起 |
| 432 | 17 | 起 | qǐ | to conjecture | 閩盜起 |
| 433 | 16 | 中 | zhōng | middle | 張允中 |
| 434 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 張允中 |
| 435 | 16 | 中 | zhōng | China | 張允中 |
| 436 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 張允中 |
| 437 | 16 | 中 | zhōng | midday | 張允中 |
| 438 | 16 | 中 | zhōng | inside | 張允中 |
| 439 | 16 | 中 | zhōng | during | 張允中 |
| 440 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 張允中 |
| 441 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 張允中 |
| 442 | 16 | 中 | zhōng | half | 張允中 |
| 443 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 張允中 |
| 444 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 張允中 |
| 445 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 張允中 |
| 446 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 張允中 |
| 447 | 16 | 餘 | yú | extra; surplus | 母年八十餘 |
| 448 | 16 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 母年八十餘 |
| 449 | 16 | 餘 | yú | to remain | 母年八十餘 |
| 450 | 16 | 餘 | yú | other | 母年八十餘 |
| 451 | 16 | 餘 | yú | additional; complementary | 母年八十餘 |
| 452 | 16 | 餘 | yú | remaining | 母年八十餘 |
| 453 | 16 | 餘 | yú | incomplete | 母年八十餘 |
| 454 | 16 | 餘 | yú | Yu | 母年八十餘 |
| 455 | 16 | 歲 | suì | age | 醫累歲不能療 |
| 456 | 16 | 歲 | suì | years | 醫累歲不能療 |
| 457 | 16 | 歲 | suì | time | 醫累歲不能療 |
| 458 | 16 | 歲 | suì | annual harvest | 醫累歲不能療 |
| 459 | 16 | 親 | qīn | relatives | 其事親篤孝者 |
| 460 | 16 | 親 | qīn | intimate | 其事親篤孝者 |
| 461 | 16 | 親 | qīn | a bride | 其事親篤孝者 |
| 462 | 16 | 親 | qīn | parents | 其事親篤孝者 |
| 463 | 16 | 親 | qīn | marriage | 其事親篤孝者 |
| 464 | 16 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 其事親篤孝者 |
| 465 | 16 | 親 | qīn | friendship | 其事親篤孝者 |
| 466 | 16 | 親 | qīn | Qin | 其事親篤孝者 |
| 467 | 16 | 親 | qīn | to be close to | 其事親篤孝者 |
| 468 | 16 | 親 | qīn | to love | 其事親篤孝者 |
| 469 | 16 | 親 | qīn | to kiss | 其事親篤孝者 |
| 470 | 16 | 親 | qīn | related [by blood] | 其事親篤孝者 |
| 471 | 16 | 親 | qìng | relatives by marriage | 其事親篤孝者 |
| 472 | 16 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 其事親篤孝者 |
| 473 | 15 | 李 | lǐ | Li | 汝寧李從善 |
| 474 | 15 | 李 | lǐ | plum | 汝寧李從善 |
| 475 | 15 | 李 | lǐ | envoy; judge | 汝寧李從善 |
| 476 | 15 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並加旌美 |
| 477 | 15 | 並 | bìng | to combine | 並加旌美 |
| 478 | 15 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並加旌美 |
| 479 | 15 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並加旌美 |
| 480 | 15 | 並 | bīng | Taiyuan | 並加旌美 |
| 481 | 15 | 並 | bìng | equally; both; together | 並加旌美 |
| 482 | 15 | 寧 | níng | Nanjing | 榆縣王士寧 |
| 483 | 15 | 寧 | níng | peaceful | 榆縣王士寧 |
| 484 | 15 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 榆縣王士寧 |
| 485 | 15 | 寧 | níng | to pacify | 榆縣王士寧 |
| 486 | 15 | 寧 | níng | to return home | 榆縣王士寧 |
| 487 | 15 | 寧 | nìng | Ning | 榆縣王士寧 |
| 488 | 15 | 寧 | níng | to visit | 榆縣王士寧 |
| 489 | 15 | 寧 | níng | to mourn for parents | 榆縣王士寧 |
| 490 | 15 | 寧 | níng | Ningxia | 榆縣王士寧 |
| 491 | 15 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 榆縣王士寧 |
| 492 | 15 | 世 | shì | a generation | 世言先王沒 |
| 493 | 15 | 世 | shì | a period of thirty years | 世言先王沒 |
| 494 | 15 | 世 | shì | the world | 世言先王沒 |
| 495 | 15 | 世 | shì | years; age | 世言先王沒 |
| 496 | 15 | 世 | shì | a dynasty | 世言先王沒 |
| 497 | 15 | 世 | shì | secular; worldly | 世言先王沒 |
| 498 | 15 | 世 | shì | over generations | 世言先王沒 |
| 499 | 15 | 世 | shì | world | 世言先王沒 |
| 500 | 15 | 世 | shì | an era | 世言先王沒 |
Frequencies of all Words
Top 1046
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 136 | 之 | zhī | him; her; them; that | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 2 | 136 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 3 | 136 | 之 | zhī | to go | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 4 | 136 | 之 | zhī | this; that | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 5 | 136 | 之 | zhī | genetive marker | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 6 | 136 | 之 | zhī | it | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 7 | 136 | 之 | zhī | in; in regards to | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 8 | 136 | 之 | zhī | all | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 9 | 136 | 之 | zhī | and | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 10 | 136 | 之 | zhī | however | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 11 | 136 | 之 | zhī | if | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 12 | 136 | 之 | zhī | then | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 13 | 136 | 之 | zhī | to arrive; to go | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 14 | 136 | 之 | zhī | is | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 15 | 136 | 之 | zhī | to use | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 16 | 136 | 之 | zhī | Zhi | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 17 | 136 | 之 | zhī | winding | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 18 | 92 | 母 | mǔ | mother | 母年八十餘 |
| 19 | 92 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母年八十餘 |
| 20 | 92 | 母 | mǔ | female | 母年八十餘 |
| 21 | 92 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母年八十餘 |
| 22 | 92 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母年八十餘 |
| 23 | 92 | 母 | mǔ | all women | 母年八十餘 |
| 24 | 92 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母年八十餘 |
| 25 | 92 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母年八十餘 |
| 26 | 92 | 母 | mǔ | investment capital | 母年八十餘 |
| 27 | 91 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而民以孝義聞者 |
| 28 | 91 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而民以孝義聞者 |
| 29 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而民以孝義聞者 |
| 30 | 91 | 以 | yǐ | according to | 而民以孝義聞者 |
| 31 | 91 | 以 | yǐ | because of | 而民以孝義聞者 |
| 32 | 91 | 以 | yǐ | on a certain date | 而民以孝義聞者 |
| 33 | 91 | 以 | yǐ | and; as well as | 而民以孝義聞者 |
| 34 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 而民以孝義聞者 |
| 35 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 而民以孝義聞者 |
| 36 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 而民以孝義聞者 |
| 37 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 而民以孝義聞者 |
| 38 | 91 | 以 | yǐ | further; moreover | 而民以孝義聞者 |
| 39 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 而民以孝義聞者 |
| 40 | 91 | 以 | yǐ | very | 而民以孝義聞者 |
| 41 | 91 | 以 | yǐ | already | 而民以孝義聞者 |
| 42 | 91 | 以 | yǐ | increasingly | 而民以孝義聞者 |
| 43 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而民以孝義聞者 |
| 44 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 而民以孝義聞者 |
| 45 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 而民以孝義聞者 |
| 46 | 83 | 人 | rén | person; people; a human being | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 47 | 83 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 48 | 83 | 人 | rén | a kind of person | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 49 | 83 | 人 | rén | everybody | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 50 | 83 | 人 | rén | adult | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 51 | 83 | 人 | rén | somebody; others | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 52 | 83 | 人 | rén | an upright person | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 53 | 74 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其教化未必古若也 |
| 54 | 74 | 其 | qí | to add emphasis | 其教化未必古若也 |
| 55 | 74 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其教化未必古若也 |
| 56 | 74 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其教化未必古若也 |
| 57 | 74 | 其 | qí | he; her; it; them | 其教化未必古若也 |
| 58 | 74 | 其 | qí | probably; likely | 其教化未必古若也 |
| 59 | 74 | 其 | qí | will | 其教化未必古若也 |
| 60 | 74 | 其 | qí | may | 其教化未必古若也 |
| 61 | 74 | 其 | qí | if | 其教化未必古若也 |
| 62 | 74 | 其 | qí | or | 其教化未必古若也 |
| 63 | 74 | 其 | qí | Qi | 其教化未必古若也 |
| 64 | 59 | 年 | nián | year | 中統二年 |
| 65 | 59 | 年 | nián | New Year festival | 中統二年 |
| 66 | 59 | 年 | nián | age | 中統二年 |
| 67 | 59 | 年 | nián | life span; life expectancy | 中統二年 |
| 68 | 59 | 年 | nián | an era; a period | 中統二年 |
| 69 | 59 | 年 | nián | a date | 中統二年 |
| 70 | 59 | 年 | nián | time; years | 中統二年 |
| 71 | 59 | 年 | nián | harvest | 中統二年 |
| 72 | 59 | 年 | nián | annual; every year | 中統二年 |
| 73 | 56 | 父 | fù | father | 嚴用父 |
| 74 | 56 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 嚴用父 |
| 75 | 56 | 父 | fù | a male of an older generation | 嚴用父 |
| 76 | 56 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 嚴用父 |
| 77 | 56 | 父 | fǔ | worker | 嚴用父 |
| 78 | 52 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 元有天下 |
| 79 | 52 | 有 | yǒu | to have; to possess | 元有天下 |
| 80 | 52 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 元有天下 |
| 81 | 52 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 元有天下 |
| 82 | 52 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 元有天下 |
| 83 | 52 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 元有天下 |
| 84 | 52 | 有 | yǒu | used to compare two things | 元有天下 |
| 85 | 52 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 元有天下 |
| 86 | 52 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 元有天下 |
| 87 | 52 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 元有天下 |
| 88 | 52 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 元有天下 |
| 89 | 52 | 有 | yǒu | abundant | 元有天下 |
| 90 | 52 | 有 | yǒu | purposeful | 元有天下 |
| 91 | 52 | 有 | yǒu | You | 元有天下 |
| 92 | 49 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 今觀史氏之所載 |
| 93 | 49 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 今觀史氏之所載 |
| 94 | 49 | 氏 | shì | family name; clan name | 今觀史氏之所載 |
| 95 | 49 | 氏 | shì | maiden name; nee | 今觀史氏之所載 |
| 96 | 49 | 氏 | shì | shi | 今觀史氏之所載 |
| 97 | 49 | 氏 | shì | shi | 今觀史氏之所載 |
| 98 | 49 | 氏 | shì | Shi | 今觀史氏之所載 |
| 99 | 49 | 氏 | shì | shi | 今觀史氏之所載 |
| 100 | 49 | 氏 | shì | lineage | 今觀史氏之所載 |
| 101 | 49 | 氏 | zhī | zhi | 今觀史氏之所載 |
| 102 | 45 | 為 | wèi | for; to | 复別為之傳云 |
| 103 | 45 | 為 | wèi | because of | 复別為之傳云 |
| 104 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 复別為之傳云 |
| 105 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 复別為之傳云 |
| 106 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 复別為之傳云 |
| 107 | 45 | 為 | wéi | to do | 复別為之傳云 |
| 108 | 45 | 為 | wèi | for | 复別為之傳云 |
| 109 | 45 | 為 | wèi | because of; for; to | 复別為之傳云 |
| 110 | 45 | 為 | wèi | to | 复別為之傳云 |
| 111 | 45 | 為 | wéi | in a passive construction | 复別為之傳云 |
| 112 | 45 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 复別為之傳云 |
| 113 | 45 | 為 | wéi | forming an adverb | 复別為之傳云 |
| 114 | 45 | 為 | wéi | to add emphasis | 复別為之傳云 |
| 115 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 复別為之傳云 |
| 116 | 45 | 為 | wéi | to govern | 复別為之傳云 |
| 117 | 37 | 家 | jiā | house; home; residence | 或復其家 |
| 118 | 37 | 家 | jiā | family | 或復其家 |
| 119 | 37 | 家 | jiā | a specialist | 或復其家 |
| 120 | 37 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 或復其家 |
| 121 | 37 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 或復其家 |
| 122 | 37 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 或復其家 |
| 123 | 37 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 或復其家 |
| 124 | 37 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 或復其家 |
| 125 | 37 | 家 | jiā | domestic | 或復其家 |
| 126 | 37 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 或復其家 |
| 127 | 37 | 家 | jiā | side; party | 或復其家 |
| 128 | 37 | 家 | jiā | dynastic line | 或復其家 |
| 129 | 37 | 家 | jiā | a respectful form of address | 或復其家 |
| 130 | 37 | 家 | jiā | a familiar form of address | 或復其家 |
| 131 | 37 | 家 | jiā | I; my; our | 或復其家 |
| 132 | 37 | 家 | jiā | district | 或復其家 |
| 133 | 37 | 家 | jiā | private propery | 或復其家 |
| 134 | 37 | 家 | jiā | Jia | 或復其家 |
| 135 | 37 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 或復其家 |
| 136 | 37 | 家 | gū | lady | 或復其家 |
| 137 | 37 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 而民以孝義聞者 |
| 138 | 37 | 者 | zhě | that | 而民以孝義聞者 |
| 139 | 37 | 者 | zhě | nominalizing function word | 而民以孝義聞者 |
| 140 | 37 | 者 | zhě | used to mark a definition | 而民以孝義聞者 |
| 141 | 37 | 者 | zhě | used to mark a pause | 而民以孝義聞者 |
| 142 | 37 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 而民以孝義聞者 |
| 143 | 37 | 者 | zhuó | according to | 而民以孝義聞者 |
| 144 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 道卿泣告曰 |
| 145 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 道卿泣告曰 |
| 146 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 道卿泣告曰 |
| 147 | 37 | 曰 | yuē | particle without meaning | 道卿泣告曰 |
| 148 | 34 | 王 | wáng | Wang | 鞏昌王欽 |
| 149 | 34 | 王 | wáng | a king | 鞏昌王欽 |
| 150 | 34 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 鞏昌王欽 |
| 151 | 34 | 王 | wàng | to be king; to rule | 鞏昌王欽 |
| 152 | 34 | 王 | wáng | a prince; a duke | 鞏昌王欽 |
| 153 | 34 | 王 | wáng | grand; great | 鞏昌王欽 |
| 154 | 34 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 鞏昌王欽 |
| 155 | 34 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 鞏昌王欽 |
| 156 | 34 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 鞏昌王欽 |
| 157 | 34 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 鞏昌王欽 |
| 158 | 33 | 一 | yī | one | 張行一 |
| 159 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 張行一 |
| 160 | 33 | 一 | yī | as soon as; all at once | 張行一 |
| 161 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 張行一 |
| 162 | 33 | 一 | yì | whole; all | 張行一 |
| 163 | 33 | 一 | yī | first | 張行一 |
| 164 | 33 | 一 | yī | the same | 張行一 |
| 165 | 33 | 一 | yī | each | 張行一 |
| 166 | 33 | 一 | yī | certain | 張行一 |
| 167 | 33 | 一 | yī | throughout | 張行一 |
| 168 | 33 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 張行一 |
| 169 | 33 | 一 | yī | sole; single | 張行一 |
| 170 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 張行一 |
| 171 | 33 | 一 | yī | Yi | 張行一 |
| 172 | 33 | 一 | yī | other | 張行一 |
| 173 | 33 | 一 | yī | to unify | 張行一 |
| 174 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 張行一 |
| 175 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 張行一 |
| 176 | 33 | 一 | yī | or | 張行一 |
| 177 | 31 | 於 | yú | in; at | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 178 | 31 | 於 | yú | in; at | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 179 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 180 | 31 | 於 | yú | to go; to | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 181 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 182 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 183 | 31 | 於 | yú | from | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 184 | 31 | 於 | yú | give | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 185 | 31 | 於 | yú | oppposing | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 186 | 31 | 於 | yú | and | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 187 | 31 | 於 | yú | compared to | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 188 | 31 | 於 | yú | by | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 189 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 190 | 31 | 於 | yú | for | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 191 | 31 | 於 | yú | Yu | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 192 | 31 | 於 | wū | a crow | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 193 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 豈非天理民彝之存於人心者 |
| 194 | 30 | 廬 | lú | hut; cottage | 其居喪廬墓者 |
| 195 | 30 | 廬 | lú | Lu | 其居喪廬墓者 |
| 196 | 30 | 卒 | zú | to die | 閏兄顯卒 |
| 197 | 30 | 卒 | zú | a soldier | 閏兄顯卒 |
| 198 | 30 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 閏兄顯卒 |
| 199 | 30 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 閏兄顯卒 |
| 200 | 30 | 卒 | zú | to end | 閏兄顯卒 |
| 201 | 30 | 卒 | zú | at last; finally | 閏兄顯卒 |
| 202 | 30 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 閏兄顯卒 |
| 203 | 30 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而民以孝義聞者 |
| 204 | 30 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而民以孝義聞者 |
| 205 | 30 | 而 | ér | you | 而民以孝義聞者 |
| 206 | 30 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而民以孝義聞者 |
| 207 | 30 | 而 | ér | right away; then | 而民以孝義聞者 |
| 208 | 30 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而民以孝義聞者 |
| 209 | 30 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而民以孝義聞者 |
| 210 | 30 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而民以孝義聞者 |
| 211 | 30 | 而 | ér | how can it be that? | 而民以孝義聞者 |
| 212 | 30 | 而 | ér | so as to | 而民以孝義聞者 |
| 213 | 30 | 而 | ér | only then | 而民以孝義聞者 |
| 214 | 30 | 而 | ér | as if; to seem like | 而民以孝義聞者 |
| 215 | 30 | 而 | néng | can; able | 而民以孝義聞者 |
| 216 | 30 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而民以孝義聞者 |
| 217 | 30 | 而 | ér | me | 而民以孝義聞者 |
| 218 | 30 | 而 | ér | to arrive; up to | 而民以孝義聞者 |
| 219 | 30 | 而 | ér | possessive | 而民以孝義聞者 |
| 220 | 30 | 不 | bù | not; no | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 221 | 30 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 222 | 30 | 不 | bù | as a correlative | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 223 | 30 | 不 | bù | no (answering a question) | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 224 | 30 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 225 | 30 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 226 | 30 | 不 | bù | to form a yes or no question | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 227 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 上之人苟能因其所不泯者 |
| 228 | 29 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝寧李從善 |
| 229 | 29 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝寧李從善 |
| 230 | 29 | 汝 | rǔ | Ru | 汝寧李從善 |
| 231 | 27 | 居 | jū | residence; dwelling | 臨潼任居敬 |
| 232 | 27 | 居 | jū | to be at a position | 臨潼任居敬 |
| 233 | 27 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 臨潼任居敬 |
| 234 | 27 | 居 | jū | to stay put | 臨潼任居敬 |
| 235 | 27 | 居 | jū | to claim; to assert | 臨潼任居敬 |
| 236 | 27 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 臨潼任居敬 |
| 237 | 27 | 居 | jū | unexpectedly | 臨潼任居敬 |
| 238 | 27 | 居 | jū | to sit down | 臨潼任居敬 |
| 239 | 27 | 居 | jū | to possess | 臨潼任居敬 |
| 240 | 27 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 臨潼任居敬 |
| 241 | 27 | 居 | jū | Ju | 臨潼任居敬 |
| 242 | 27 | 居 | jī | interrogative particle | 臨潼任居敬 |
| 243 | 27 | 德 | dé | Germany | 寧陵呂德 |
| 244 | 27 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 寧陵呂德 |
| 245 | 27 | 德 | dé | kindness; favor | 寧陵呂德 |
| 246 | 27 | 德 | dé | conduct; behavior | 寧陵呂德 |
| 247 | 27 | 德 | dé | to be grateful | 寧陵呂德 |
| 248 | 27 | 德 | dé | heart; intention | 寧陵呂德 |
| 249 | 27 | 德 | dé | De | 寧陵呂德 |
| 250 | 27 | 德 | dé | potency; natural power | 寧陵呂德 |
| 251 | 27 | 德 | dé | wholesome; good | 寧陵呂德 |
| 252 | 26 | 墓 | mù | grave; tomb | 其居喪廬墓者 |
| 253 | 25 | 得 | de | potential marker | 甚得其歡心 |
| 254 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 甚得其歡心 |
| 255 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 甚得其歡心 |
| 256 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 甚得其歡心 |
| 257 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 甚得其歡心 |
| 258 | 25 | 得 | dé | de | 甚得其歡心 |
| 259 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 甚得其歡心 |
| 260 | 25 | 得 | dé | to result in | 甚得其歡心 |
| 261 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 甚得其歡心 |
| 262 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 甚得其歡心 |
| 263 | 25 | 得 | dé | to be finished | 甚得其歡心 |
| 264 | 25 | 得 | de | result of degree | 甚得其歡心 |
| 265 | 25 | 得 | de | marks completion of an action | 甚得其歡心 |
| 266 | 25 | 得 | děi | satisfying | 甚得其歡心 |
| 267 | 25 | 得 | dé | to contract | 甚得其歡心 |
| 268 | 25 | 得 | dé | marks permission or possibility | 甚得其歡心 |
| 269 | 25 | 得 | dé | expressing frustration | 甚得其歡心 |
| 270 | 25 | 得 | dé | to hear | 甚得其歡心 |
| 271 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 甚得其歡心 |
| 272 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 甚得其歡心 |
| 273 | 25 | 嘗 | cháng | to taste | 天子皆嘗表其門閭 |
| 274 | 25 | 嘗 | cháng | to attempt | 天子皆嘗表其門閭 |
| 275 | 25 | 嘗 | cháng | to experience | 天子皆嘗表其門閭 |
| 276 | 25 | 嘗 | cháng | already; formerly; already; ever; once | 天子皆嘗表其門閭 |
| 277 | 25 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 天子皆嘗表其門閭 |
| 278 | 25 | 嘗 | cháng | Chang | 天子皆嘗表其門閭 |
| 279 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 武康王子中 |
| 280 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 武康王子中 |
| 281 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 武康王子中 |
| 282 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 武康王子中 |
| 283 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 武康王子中 |
| 284 | 25 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 武康王子中 |
| 285 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 武康王子中 |
| 286 | 25 | 子 | zǐ | master | 武康王子中 |
| 287 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 武康王子中 |
| 288 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 武康王子中 |
| 289 | 25 | 子 | zǐ | masters | 武康王子中 |
| 290 | 25 | 子 | zǐ | person | 武康王子中 |
| 291 | 25 | 子 | zǐ | young | 武康王子中 |
| 292 | 25 | 子 | zǐ | seed | 武康王子中 |
| 293 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 武康王子中 |
| 294 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 武康王子中 |
| 295 | 25 | 子 | zǐ | bundle | 武康王子中 |
| 296 | 25 | 子 | zǐ | female dragonfly | 武康王子中 |
| 297 | 25 | 子 | zǐ | constituent | 武康王子中 |
| 298 | 25 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 武康王子中 |
| 299 | 25 | 子 | zǐ | dear | 武康王子中 |
| 300 | 25 | 子 | zǐ | little one | 武康王子中 |
| 301 | 24 | 旌 | jīng | a banner | 宋紹興間有詔旌之 |
| 302 | 24 | 旌 | jīng | to signal | 宋紹興間有詔旌之 |
| 303 | 24 | 旌 | jīng | to flutter | 宋紹興間有詔旌之 |
| 304 | 24 | 旌 | jīng | whereabouts | 宋紹興間有詔旌之 |
| 305 | 24 | 旌 | jīng | to express; to explain | 宋紹興間有詔旌之 |
| 306 | 24 | 旌 | jīng | to praise; to commend | 宋紹興間有詔旌之 |
| 307 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 道壽事養盡禮 |
| 308 | 24 | 事 | shì | to serve | 道壽事養盡禮 |
| 309 | 24 | 事 | shì | a government post | 道壽事養盡禮 |
| 310 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 道壽事養盡禮 |
| 311 | 24 | 事 | shì | occupation | 道壽事養盡禮 |
| 312 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 道壽事養盡禮 |
| 313 | 24 | 事 | shì | an accident | 道壽事養盡禮 |
| 314 | 24 | 事 | shì | to attend | 道壽事養盡禮 |
| 315 | 24 | 事 | shì | an allusion | 道壽事養盡禮 |
| 316 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 道壽事養盡禮 |
| 317 | 24 | 事 | shì | to engage in | 道壽事養盡禮 |
| 318 | 24 | 事 | shì | to enslave | 道壽事養盡禮 |
| 319 | 24 | 事 | shì | to pursue | 道壽事養盡禮 |
| 320 | 24 | 事 | shì | to administer | 道壽事養盡禮 |
| 321 | 24 | 事 | shì | to appoint | 道壽事養盡禮 |
| 322 | 24 | 事 | shì | a piece | 道壽事養盡禮 |
| 323 | 24 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 一女不能救 |
| 324 | 24 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 道卿嘗病疝 |
| 325 | 24 | 病 | bìng | to be sick | 道卿嘗病疝 |
| 326 | 24 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 道卿嘗病疝 |
| 327 | 24 | 病 | bìng | to be disturbed about | 道卿嘗病疝 |
| 328 | 24 | 病 | bìng | to suffer for | 道卿嘗病疝 |
| 329 | 24 | 病 | bìng | to harm | 道卿嘗病疝 |
| 330 | 24 | 病 | bìng | to worry | 道卿嘗病疝 |
| 331 | 24 | 病 | bìng | to hate; to resent | 道卿嘗病疝 |
| 332 | 24 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 道卿嘗病疝 |
| 333 | 24 | 病 | bìng | withered | 道卿嘗病疝 |
| 334 | 24 | 病 | bìng | exhausted | 道卿嘗病疝 |
| 335 | 23 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 堂邑張復亨 |
| 336 | 23 | 張 | zhāng | Zhang | 堂邑張復亨 |
| 337 | 23 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 堂邑張復亨 |
| 338 | 23 | 張 | zhāng | idea; thought | 堂邑張復亨 |
| 339 | 23 | 張 | zhāng | to fix strings | 堂邑張復亨 |
| 340 | 23 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 堂邑張復亨 |
| 341 | 23 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 堂邑張復亨 |
| 342 | 23 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 堂邑張復亨 |
| 343 | 23 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 堂邑張復亨 |
| 344 | 23 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 堂邑張復亨 |
| 345 | 23 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 堂邑張復亨 |
| 346 | 23 | 張 | zhāng | large | 堂邑張復亨 |
| 347 | 23 | 張 | zhàng | swollen | 堂邑張復亨 |
| 348 | 23 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 堂邑張復亨 |
| 349 | 23 | 張 | zhāng | to open a new business | 堂邑張復亨 |
| 350 | 23 | 張 | zhāng | to fear | 堂邑張復亨 |
| 351 | 23 | 孝 | xiào | to be filial | 其事親篤孝者 |
| 352 | 23 | 孝 | xiào | filial piety | 其事親篤孝者 |
| 353 | 23 | 孝 | xiào | mourning | 其事親篤孝者 |
| 354 | 23 | 孝 | xiào | mourning dress | 其事親篤孝者 |
| 355 | 23 | 孝 | xiào | Xiao | 其事親篤孝者 |
| 356 | 23 | 州 | zhōu | a state; a province | 曹州鄧淵 |
| 357 | 23 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 曹州鄧淵 |
| 358 | 23 | 州 | zhōu | a prefecture | 曹州鄧淵 |
| 359 | 23 | 州 | zhōu | a country | 曹州鄧淵 |
| 360 | 23 | 州 | zhōu | an island | 曹州鄧淵 |
| 361 | 23 | 州 | zhōu | Zhou | 曹州鄧淵 |
| 362 | 23 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 曹州鄧淵 |
| 363 | 23 | 州 | zhōu | a country | 曹州鄧淵 |
| 364 | 23 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 父嘗臥疾 |
| 365 | 23 | 疾 | jí | to hate; to envy | 父嘗臥疾 |
| 366 | 23 | 疾 | jí | swift; rapid | 父嘗臥疾 |
| 367 | 23 | 疾 | jí | urgent | 父嘗臥疾 |
| 368 | 23 | 疾 | jí | pain | 父嘗臥疾 |
| 369 | 23 | 疾 | jí | to get sick | 父嘗臥疾 |
| 370 | 23 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 父嘗臥疾 |
| 371 | 23 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 天子皆嘗表其門閭 |
| 372 | 23 | 皆 | jiē | same; equally | 天子皆嘗表其門閭 |
| 373 | 23 | 葬 | zàng | to bury the dead | 治葬畢 |
| 374 | 22 | 歸 | guī | to go back; to return | 歸德葛祥 |
| 375 | 22 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 歸德葛祥 |
| 376 | 22 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 歸德葛祥 |
| 377 | 22 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 歸德葛祥 |
| 378 | 22 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 歸德葛祥 |
| 379 | 22 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 歸德葛祥 |
| 380 | 22 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 歸德葛祥 |
| 381 | 22 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 歸德葛祥 |
| 382 | 22 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 歸德葛祥 |
| 383 | 22 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 歸德葛祥 |
| 384 | 22 | 歸 | guī | to withdraw | 歸德葛祥 |
| 385 | 22 | 歸 | guī | to settle down | 歸德葛祥 |
| 386 | 22 | 歸 | guī | Gui | 歸德葛祥 |
| 387 | 22 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 歸德葛祥 |
| 388 | 22 | 歸 | kuì | ashamed | 歸德葛祥 |
| 389 | 22 | 三 | sān | three | 日三飯 |
| 390 | 22 | 三 | sān | third | 日三飯 |
| 391 | 22 | 三 | sān | more than two | 日三飯 |
| 392 | 22 | 三 | sān | very few | 日三飯 |
| 393 | 22 | 三 | sān | repeatedly | 日三飯 |
| 394 | 22 | 三 | sān | San | 日三飯 |
| 395 | 22 | 無 | wú | no | 民無善俗 |
| 396 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 民無善俗 |
| 397 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 民無善俗 |
| 398 | 22 | 無 | wú | has not yet | 民無善俗 |
| 399 | 22 | 無 | mó | mo | 民無善俗 |
| 400 | 22 | 無 | wú | do not | 民無善俗 |
| 401 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 民無善俗 |
| 402 | 22 | 無 | wú | regardless of | 民無善俗 |
| 403 | 22 | 無 | wú | to not have | 民無善俗 |
| 404 | 22 | 無 | wú | um | 民無善俗 |
| 405 | 22 | 無 | wú | Wu | 民無善俗 |
| 406 | 22 | 吾 | wú | I | 吾有兒已長 |
| 407 | 22 | 吾 | wú | my | 吾有兒已長 |
| 408 | 22 | 吾 | wú | Wu | 吾有兒已長 |
| 409 | 21 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復加勸獎而興起之 |
| 410 | 21 | 復 | fù | to go back; to return | 復加勸獎而興起之 |
| 411 | 21 | 復 | fù | to resume; to restart | 復加勸獎而興起之 |
| 412 | 21 | 復 | fù | to do in detail | 復加勸獎而興起之 |
| 413 | 21 | 復 | fù | to restore | 復加勸獎而興起之 |
| 414 | 21 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復加勸獎而興起之 |
| 415 | 21 | 復 | fù | after all; and then | 復加勸獎而興起之 |
| 416 | 21 | 復 | fù | even if; although | 復加勸獎而興起之 |
| 417 | 21 | 復 | fù | Fu; Return | 復加勸獎而興起之 |
| 418 | 21 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復加勸獎而興起之 |
| 419 | 21 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復加勸獎而興起之 |
| 420 | 21 | 復 | fù | particle without meaing | 復加勸獎而興起之 |
| 421 | 21 | 復 | fù | Fu | 復加勸獎而興起之 |
| 422 | 21 | 復 | fù | repeated; again | 復加勸獎而興起之 |
| 423 | 21 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復加勸獎而興起之 |
| 424 | 21 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復加勸獎而興起之 |
| 425 | 21 | 道 | dào | way; road; path | 河南王宗道 |
| 426 | 21 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 河南王宗道 |
| 427 | 21 | 道 | dào | Tao; the Way | 河南王宗道 |
| 428 | 21 | 道 | dào | measure word for long things | 河南王宗道 |
| 429 | 21 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 河南王宗道 |
| 430 | 21 | 道 | dào | to think | 河南王宗道 |
| 431 | 21 | 道 | dào | times | 河南王宗道 |
| 432 | 21 | 道 | dào | circuit; a province | 河南王宗道 |
| 433 | 21 | 道 | dào | a course; a channel | 河南王宗道 |
| 434 | 21 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 河南王宗道 |
| 435 | 21 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 河南王宗道 |
| 436 | 21 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 河南王宗道 |
| 437 | 21 | 道 | dào | a centimeter | 河南王宗道 |
| 438 | 21 | 道 | dào | a doctrine | 河南王宗道 |
| 439 | 21 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 河南王宗道 |
| 440 | 21 | 道 | dào | a skill | 河南王宗道 |
| 441 | 21 | 道 | dào | a sect | 河南王宗道 |
| 442 | 21 | 道 | dào | a line | 河南王宗道 |
| 443 | 20 | 天 | tiān | day | 杜天麟 |
| 444 | 20 | 天 | tiān | day | 杜天麟 |
| 445 | 20 | 天 | tiān | heaven | 杜天麟 |
| 446 | 20 | 天 | tiān | nature | 杜天麟 |
| 447 | 20 | 天 | tiān | sky | 杜天麟 |
| 448 | 20 | 天 | tiān | weather | 杜天麟 |
| 449 | 20 | 天 | tiān | father; husband | 杜天麟 |
| 450 | 20 | 天 | tiān | a necessity | 杜天麟 |
| 451 | 20 | 天 | tiān | season | 杜天麟 |
| 452 | 20 | 天 | tiān | destiny | 杜天麟 |
| 453 | 20 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 杜天麟 |
| 454 | 20 | 天 | tiān | very | 杜天麟 |
| 455 | 20 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 哀感行路 |
| 456 | 20 | 哀 | āi | to pity | 哀感行路 |
| 457 | 20 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 哀感行路 |
| 458 | 20 | 哀 | āi | alas | 哀感行路 |
| 459 | 20 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 哀感行路 |
| 460 | 20 | 哀 | āi | orphaned | 哀感行路 |
| 461 | 19 | 劉 | liú | Liu | 則有臨江劉良臣 |
| 462 | 19 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 則有臨江劉良臣 |
| 463 | 19 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 則有臨江劉良臣 |
| 464 | 19 | 劉 | liú | sparse; scattered | 則有臨江劉良臣 |
| 465 | 19 | 弟 | dì | younger brother | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 466 | 19 | 弟 | dì | junior male | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 467 | 19 | 弟 | dì | order; rank | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 468 | 19 | 弟 | dì | disciple | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 469 | 19 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 470 | 19 | 弟 | dì | me | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 471 | 19 | 弟 | tì | but | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 472 | 19 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂焚死 |
| 473 | 19 | 遂 | suì | thereupon | 遂焚死 |
| 474 | 19 | 遂 | suì | to advance | 遂焚死 |
| 475 | 19 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂焚死 |
| 476 | 19 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂焚死 |
| 477 | 19 | 遂 | suì | an area the capital | 遂焚死 |
| 478 | 19 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂焚死 |
| 479 | 19 | 遂 | suì | a flint | 遂焚死 |
| 480 | 19 | 遂 | suì | to satisfy | 遂焚死 |
| 481 | 19 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂焚死 |
| 482 | 19 | 遂 | suì | to grow | 遂焚死 |
| 483 | 19 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂焚死 |
| 484 | 19 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂焚死 |
| 485 | 19 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 修武員思忠 |
| 486 | 19 | 思 | sī | particle | 修武員思忠 |
| 487 | 19 | 思 | sī | thinking; consideration | 修武員思忠 |
| 488 | 19 | 思 | sī | to miss; to long for | 修武員思忠 |
| 489 | 19 | 思 | sī | emotions | 修武員思忠 |
| 490 | 19 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 修武員思忠 |
| 491 | 19 | 思 | sī | Si | 修武員思忠 |
| 492 | 19 | 思 | sāi | hairy [beard] | 修武員思忠 |
| 493 | 19 | 去 | qù | to go | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 494 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 495 | 19 | 去 | qù | to be distant | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 496 | 19 | 去 | qù | to leave | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 497 | 19 | 去 | qù | to play a part | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 498 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 499 | 19 | 去 | qù | to die | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
| 500 | 19 | 去 | qù | previous; past | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安塞 | 196 | Ansai | |
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 保定 | 98 |
|
|
| 保山 | 98 | Baoshan | |
| 北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 汴 | 98 |
|
|
| 汴梁 | 98 | Bianliang | |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 伯颜 | 伯顏 | 98 | Bayan |
| 亳州 | 98 | Bozhou | |
| 茶陵 | 99 | Chaling | |
| 茌平 | 99 | Chiping | |
| 池州 | 99 | Chizhou | |
| 从化 | 從化 | 99 | Conghua |
| 大和 | 100 |
|
|
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
| 丹徒 | 100 | Dantu | |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 大同 | 100 |
|
|
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 登封 | 100 | Dengfeng | |
| 德兴 | 德興 | 100 | Dexing |
| 德州 | 100 |
|
|
| 定陶 | 100 | Dingtao | |
| 东昌 | 東昌 | 100 | Dongchang |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 杜佑 | 100 | Du You | |
| 峨眉 | 195 | Emei | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 方正 | 102 |
|
|
| 鄜 | 102 | Fu | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 福建 | 102 | Fujian | |
| 富平 | 102 | Fuping | |
| 福州 | 102 | Fuzhou | |
| 抚州 | 撫州 | 102 | Fuzhou |
| 高唐 | 103 | Gaotang | |
| 高邮 | 高郵 | 103 | Gaoyou |
| 狗年 | 103 | Year of the Dog | |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 谷城 | 103 | Gucheng | |
| 桂 | 103 |
|
|
| 海牙 | 104 | Hague | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 杭州 | 104 | Hangzhou | |
| 郝 | 104 |
|
|
| 衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 华州 | 華州 | 104 | Washington state |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮安 | 104 | Huai'an | |
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
| 霍 | 104 |
|
|
| 嘉定 | 106 |
|
|
| 建昌 | 106 | Jianchang | |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 江浙行省 | 106 | Jiangzhe province | |
| 江州 | 106 |
|
|
| 建康 | 106 |
|
|
| 建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 济宁 | 濟寧 | 106 | Jining |
| 晋宁 | 晉寧 | 106 | Jinning |
| 吉州 | 106 |
|
|
| 句容 | 106 | Jurong | |
| 开平 | 107 |
|
|
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 莱州 | 萊州 | 108 | Laizhou |
| 雷州 | 108 | Leizhou | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 辽阳 | 遼陽 | 108 | Liaoyang |
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 临潼 | 臨潼 | 108 | Lintong |
| 李鹏 | 李鵬 | 108 | Li Peng |
| 里氏 | 108 | Richter (scale) | |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 滦 | 灤 | 108 | Luan |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 罗田县 | 羅田縣 | 108 | Luotian |
| 鹿邑 | 108 | Luxi | |
| 茅山 | 109 | Mount Mao | |
| 蒙古 | 109 | Mongolia | |
| 闽 | 閩 | 109 |
|
| 密云 | 密雲 | 109 | Miyun |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 宁化 | 寧化 | 110 | Ninghua |
| 宁陵 | 寧陵 | 110 | Ningling |
| 宁夏 | 寧夏 | 110 | Ningxia |
| 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
| 番禺 | 112 | Panyu | |
| 平江 | 112 |
|
|
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 邳州 | 112 | Pizhou | |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 濮 | 112 |
|
|
| 蒲城 | 112 | Pucheng | |
| 浦江 | 112 | Pujiang | |
| 莆田 | 112 | Putian | |
| 淇 | 113 | Qi [River] | |
| 齐河 | 齊河 | 113 | Qihe |
| 秦 | 113 |
|
|
| 庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan |
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 杞县 | 杞縣 | 113 | Qi county |
| 蕲州 | 蘄州 | 113 | Qizhou |
| 泉州 | 113 | Quanzhou | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝州 | 114 | Ruzhou | |
| 三原 | 115 | Sanyuan | |
| 色目 | 115 | Semu | |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 邵 | 115 |
|
|
| 邵武 | 115 | Shaowu | |
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 沈州 | 115 | Shenzhou | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 首领官 | 首領官 | 115 | Service Officer |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 嵩山 | 115 | Mount Song | |
| 松江 | 115 | Songjiang | |
| 睢宁 | 睢寧 | 115 | Suining |
| 随州 | 隨州 | 115 | Suizhou |
| 睢州 | 83 | Suizhou; Shangqiu | |
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
| 宿州 | 115 | Suzhou | |
| 太白山 | 116 | Mt Taibai | |
| 泰安 | 116 | Tai'an | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 台州 | 116 | Taizhou | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 帖木儿 | 帖木兒 | 84 | Timur; Tamerlane |
| 同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
| 洧 | 119 | Wei | |
| 卫辉 | 衛輝 | 119 | Weihui |
| 文鼎 | 87 | Arphic | |
| 汶上 | 119 | Wenshang | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 芜湖 | 蕪湖 | 119 | Wuhu |
| 武进 | 武進 | 119 | Wujin |
| 五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
| 婺源 | 119 | Wuyuan | |
| 婺州 | 87 | Wuzhou | |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝感 | 120 | Xiaogan | |
| 夏邑 | 120 | Xiayi | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
| 兴平 | 興平 | 120 | Xingping |
| 休宁 | 休寧 | 120 | Xiuning |
| 修武 | 120 | Xiuwu | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 郇 | 120 | State of Xun | |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 延安 | 121 | Yan'an | |
| 延长县 | 延長縣 | 121 | Yanchang |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 鄢陵 | 121 | Yanling | |
| 偃师 | 偃師 | 121 | Yanshi |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 耀州 | 121 | Yaozhou | |
| 翼城 | 121 | Yicheng | |
| 颍州 | 潁州 | 121 | Yingzhou |
| 永平 | 121 |
|
|
| 永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
| 永州 | 121 | Yongzhou | |
| 元统 | 元統 | 121 | Yuantong reign |
| 御史 | 121 |
|
|
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 长泰 | 長泰 | 122 | Changtai |
| 漳州 | 122 | Zhangzhou | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
| 赵恒 | 趙恆 | 122 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song |
| 肇州 | 122 | Zhaozhou | |
| 赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
| 浙 | 122 |
|
|
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至顺 | 至順 | 122 | Zhishun reign |
| 至元 | 122 | Zhiyuan | |
| 至治 | 122 | Zhizhi reign | |
| 中牟 | 122 | Zhongmou | |
| 中统 | 中統 | 122 | Zhongtong |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸暨 | 諸暨 | 122 | Zhuji |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|