Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷一百九十七 列傳第八十四: 孝友一 Volume 197 Biographies 84: Filial and Brotherly Acts 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 136 | 之 | zhī | to go | 豈非天理民彝之存於人心者 |
2 | 136 | 之 | zhī | to arrive; to go | 豈非天理民彝之存於人心者 |
3 | 136 | 之 | zhī | is | 豈非天理民彝之存於人心者 |
4 | 136 | 之 | zhī | to use | 豈非天理民彝之存於人心者 |
5 | 136 | 之 | zhī | Zhi | 豈非天理民彝之存於人心者 |
6 | 136 | 之 | zhī | winding | 豈非天理民彝之存於人心者 |
7 | 92 | 母 | mǔ | mother | 母年八十餘 |
8 | 92 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母年八十餘 |
9 | 92 | 母 | mǔ | female | 母年八十餘 |
10 | 92 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母年八十餘 |
11 | 92 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母年八十餘 |
12 | 92 | 母 | mǔ | all women | 母年八十餘 |
13 | 92 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母年八十餘 |
14 | 92 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母年八十餘 |
15 | 92 | 母 | mǔ | investment capital | 母年八十餘 |
16 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而民以孝義聞者 |
17 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 而民以孝義聞者 |
18 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 而民以孝義聞者 |
19 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 而民以孝義聞者 |
20 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 而民以孝義聞者 |
21 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 而民以孝義聞者 |
22 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而民以孝義聞者 |
23 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 而民以孝義聞者 |
24 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 而民以孝義聞者 |
25 | 83 | 人 | rén | person; people; a human being | 上之人苟能因其所不泯者 |
26 | 83 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 上之人苟能因其所不泯者 |
27 | 83 | 人 | rén | a kind of person | 上之人苟能因其所不泯者 |
28 | 83 | 人 | rén | everybody | 上之人苟能因其所不泯者 |
29 | 83 | 人 | rén | adult | 上之人苟能因其所不泯者 |
30 | 83 | 人 | rén | somebody; others | 上之人苟能因其所不泯者 |
31 | 83 | 人 | rén | an upright person | 上之人苟能因其所不泯者 |
32 | 74 | 其 | qí | Qi | 其教化未必古若也 |
33 | 59 | 年 | nián | year | 中統二年 |
34 | 59 | 年 | nián | New Year festival | 中統二年 |
35 | 59 | 年 | nián | age | 中統二年 |
36 | 59 | 年 | nián | life span; life expectancy | 中統二年 |
37 | 59 | 年 | nián | an era; a period | 中統二年 |
38 | 59 | 年 | nián | a date | 中統二年 |
39 | 59 | 年 | nián | time; years | 中統二年 |
40 | 59 | 年 | nián | harvest | 中統二年 |
41 | 59 | 年 | nián | annual; every year | 中統二年 |
42 | 56 | 父 | fù | father | 嚴用父 |
43 | 56 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 嚴用父 |
44 | 56 | 父 | fù | a male of an older generation | 嚴用父 |
45 | 56 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 嚴用父 |
46 | 56 | 父 | fǔ | worker | 嚴用父 |
47 | 49 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 今觀史氏之所載 |
48 | 49 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 今觀史氏之所載 |
49 | 49 | 氏 | shì | family name; clan name | 今觀史氏之所載 |
50 | 49 | 氏 | shì | maiden name; nee | 今觀史氏之所載 |
51 | 49 | 氏 | shì | shi | 今觀史氏之所載 |
52 | 49 | 氏 | shì | shi | 今觀史氏之所載 |
53 | 49 | 氏 | shì | Shi | 今觀史氏之所載 |
54 | 49 | 氏 | shì | shi | 今觀史氏之所載 |
55 | 49 | 氏 | shì | lineage | 今觀史氏之所載 |
56 | 49 | 氏 | zhī | zhi | 今觀史氏之所載 |
57 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 复別為之傳云 |
58 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 复別為之傳云 |
59 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 复別為之傳云 |
60 | 45 | 為 | wéi | to do | 复別為之傳云 |
61 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 复別為之傳云 |
62 | 45 | 為 | wéi | to govern | 复別為之傳云 |
63 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 道卿泣告曰 |
64 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 道卿泣告曰 |
65 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 道卿泣告曰 |
66 | 37 | 家 | jiā | house; home; residence | 或復其家 |
67 | 37 | 家 | jiā | family | 或復其家 |
68 | 37 | 家 | jiā | a specialist | 或復其家 |
69 | 37 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 或復其家 |
70 | 37 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 或復其家 |
71 | 37 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 或復其家 |
72 | 37 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 或復其家 |
73 | 37 | 家 | jiā | domestic | 或復其家 |
74 | 37 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 或復其家 |
75 | 37 | 家 | jiā | side; party | 或復其家 |
76 | 37 | 家 | jiā | dynastic line | 或復其家 |
77 | 37 | 家 | jiā | a respectful form of address | 或復其家 |
78 | 37 | 家 | jiā | a familiar form of address | 或復其家 |
79 | 37 | 家 | jiā | I; my; our | 或復其家 |
80 | 37 | 家 | jiā | district | 或復其家 |
81 | 37 | 家 | jiā | private propery | 或復其家 |
82 | 37 | 家 | jiā | Jia | 或復其家 |
83 | 37 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 或復其家 |
84 | 37 | 家 | gū | lady | 或復其家 |
85 | 34 | 王 | wáng | Wang | 鞏昌王欽 |
86 | 34 | 王 | wáng | a king | 鞏昌王欽 |
87 | 34 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 鞏昌王欽 |
88 | 34 | 王 | wàng | to be king; to rule | 鞏昌王欽 |
89 | 34 | 王 | wáng | a prince; a duke | 鞏昌王欽 |
90 | 34 | 王 | wáng | grand; great | 鞏昌王欽 |
91 | 34 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 鞏昌王欽 |
92 | 34 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 鞏昌王欽 |
93 | 34 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 鞏昌王欽 |
94 | 34 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 鞏昌王欽 |
95 | 33 | 一 | yī | one | 張行一 |
96 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 張行一 |
97 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 張行一 |
98 | 33 | 一 | yī | first | 張行一 |
99 | 33 | 一 | yī | the same | 張行一 |
100 | 33 | 一 | yī | sole; single | 張行一 |
101 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 張行一 |
102 | 33 | 一 | yī | Yi | 張行一 |
103 | 33 | 一 | yī | other | 張行一 |
104 | 33 | 一 | yī | to unify | 張行一 |
105 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 張行一 |
106 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 張行一 |
107 | 31 | 於 | yú | to go; to | 豈非天理民彝之存於人心者 |
108 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 豈非天理民彝之存於人心者 |
109 | 31 | 於 | yú | Yu | 豈非天理民彝之存於人心者 |
110 | 31 | 於 | wū | a crow | 豈非天理民彝之存於人心者 |
111 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 上之人苟能因其所不泯者 |
112 | 30 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而民以孝義聞者 |
113 | 30 | 而 | ér | as if; to seem like | 而民以孝義聞者 |
114 | 30 | 而 | néng | can; able | 而民以孝義聞者 |
115 | 30 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而民以孝義聞者 |
116 | 30 | 而 | ér | to arrive; up to | 而民以孝義聞者 |
117 | 30 | 廬 | lú | hut; cottage | 其居喪廬墓者 |
118 | 30 | 廬 | lú | Lu | 其居喪廬墓者 |
119 | 30 | 卒 | zú | to die | 閏兄顯卒 |
120 | 30 | 卒 | zú | a soldier | 閏兄顯卒 |
121 | 30 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 閏兄顯卒 |
122 | 30 | 卒 | zú | to end | 閏兄顯卒 |
123 | 30 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 閏兄顯卒 |
124 | 29 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝寧李從善 |
125 | 29 | 汝 | rǔ | Ru | 汝寧李從善 |
126 | 27 | 居 | jū | residence; dwelling | 臨潼任居敬 |
127 | 27 | 居 | jū | to be at a position | 臨潼任居敬 |
128 | 27 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 臨潼任居敬 |
129 | 27 | 居 | jū | to stay put | 臨潼任居敬 |
130 | 27 | 居 | jū | to claim; to assert | 臨潼任居敬 |
131 | 27 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 臨潼任居敬 |
132 | 27 | 居 | jū | to sit down | 臨潼任居敬 |
133 | 27 | 居 | jū | to possess | 臨潼任居敬 |
134 | 27 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 臨潼任居敬 |
135 | 27 | 居 | jū | Ju | 臨潼任居敬 |
136 | 27 | 德 | dé | Germany | 寧陵呂德 |
137 | 27 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 寧陵呂德 |
138 | 27 | 德 | dé | kindness; favor | 寧陵呂德 |
139 | 27 | 德 | dé | conduct; behavior | 寧陵呂德 |
140 | 27 | 德 | dé | to be grateful | 寧陵呂德 |
141 | 27 | 德 | dé | heart; intention | 寧陵呂德 |
142 | 27 | 德 | dé | De | 寧陵呂德 |
143 | 27 | 德 | dé | potency; natural power | 寧陵呂德 |
144 | 27 | 德 | dé | wholesome; good | 寧陵呂德 |
145 | 26 | 墓 | mù | grave; tomb | 其居喪廬墓者 |
146 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 甚得其歡心 |
147 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 甚得其歡心 |
148 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 甚得其歡心 |
149 | 25 | 得 | dé | de | 甚得其歡心 |
150 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 甚得其歡心 |
151 | 25 | 得 | dé | to result in | 甚得其歡心 |
152 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 甚得其歡心 |
153 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 甚得其歡心 |
154 | 25 | 得 | dé | to be finished | 甚得其歡心 |
155 | 25 | 得 | děi | satisfying | 甚得其歡心 |
156 | 25 | 得 | dé | to contract | 甚得其歡心 |
157 | 25 | 得 | dé | to hear | 甚得其歡心 |
158 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 甚得其歡心 |
159 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 甚得其歡心 |
160 | 25 | 嘗 | cháng | to taste | 天子皆嘗表其門閭 |
161 | 25 | 嘗 | cháng | to attempt | 天子皆嘗表其門閭 |
162 | 25 | 嘗 | cháng | to experience | 天子皆嘗表其門閭 |
163 | 25 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 天子皆嘗表其門閭 |
164 | 25 | 嘗 | cháng | Chang | 天子皆嘗表其門閭 |
165 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 武康王子中 |
166 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 武康王子中 |
167 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 武康王子中 |
168 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 武康王子中 |
169 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 武康王子中 |
170 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 武康王子中 |
171 | 25 | 子 | zǐ | master | 武康王子中 |
172 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 武康王子中 |
173 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 武康王子中 |
174 | 25 | 子 | zǐ | masters | 武康王子中 |
175 | 25 | 子 | zǐ | person | 武康王子中 |
176 | 25 | 子 | zǐ | young | 武康王子中 |
177 | 25 | 子 | zǐ | seed | 武康王子中 |
178 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 武康王子中 |
179 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 武康王子中 |
180 | 25 | 子 | zǐ | female dragonfly | 武康王子中 |
181 | 25 | 子 | zǐ | constituent | 武康王子中 |
182 | 25 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 武康王子中 |
183 | 25 | 子 | zǐ | dear | 武康王子中 |
184 | 25 | 子 | zǐ | little one | 武康王子中 |
185 | 24 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 一女不能救 |
186 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 道壽事養盡禮 |
187 | 24 | 事 | shì | to serve | 道壽事養盡禮 |
188 | 24 | 事 | shì | a government post | 道壽事養盡禮 |
189 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 道壽事養盡禮 |
190 | 24 | 事 | shì | occupation | 道壽事養盡禮 |
191 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 道壽事養盡禮 |
192 | 24 | 事 | shì | an accident | 道壽事養盡禮 |
193 | 24 | 事 | shì | to attend | 道壽事養盡禮 |
194 | 24 | 事 | shì | an allusion | 道壽事養盡禮 |
195 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 道壽事養盡禮 |
196 | 24 | 事 | shì | to engage in | 道壽事養盡禮 |
197 | 24 | 事 | shì | to enslave | 道壽事養盡禮 |
198 | 24 | 事 | shì | to pursue | 道壽事養盡禮 |
199 | 24 | 事 | shì | to administer | 道壽事養盡禮 |
200 | 24 | 事 | shì | to appoint | 道壽事養盡禮 |
201 | 24 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 道卿嘗病疝 |
202 | 24 | 病 | bìng | to be sick | 道卿嘗病疝 |
203 | 24 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 道卿嘗病疝 |
204 | 24 | 病 | bìng | to be disturbed about | 道卿嘗病疝 |
205 | 24 | 病 | bìng | to suffer for | 道卿嘗病疝 |
206 | 24 | 病 | bìng | to harm | 道卿嘗病疝 |
207 | 24 | 病 | bìng | to worry | 道卿嘗病疝 |
208 | 24 | 病 | bìng | to hate; to resent | 道卿嘗病疝 |
209 | 24 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 道卿嘗病疝 |
210 | 24 | 病 | bìng | withered | 道卿嘗病疝 |
211 | 24 | 病 | bìng | exhausted | 道卿嘗病疝 |
212 | 24 | 旌 | jīng | a banner | 宋紹興間有詔旌之 |
213 | 24 | 旌 | jīng | to signal | 宋紹興間有詔旌之 |
214 | 24 | 旌 | jīng | to flutter | 宋紹興間有詔旌之 |
215 | 24 | 旌 | jīng | whereabouts | 宋紹興間有詔旌之 |
216 | 24 | 旌 | jīng | to express; to explain | 宋紹興間有詔旌之 |
217 | 24 | 旌 | jīng | to praise; to commend | 宋紹興間有詔旌之 |
218 | 23 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 父嘗臥疾 |
219 | 23 | 疾 | jí | to hate; to envy | 父嘗臥疾 |
220 | 23 | 疾 | jí | swift; rapid | 父嘗臥疾 |
221 | 23 | 疾 | jí | urgent | 父嘗臥疾 |
222 | 23 | 疾 | jí | pain | 父嘗臥疾 |
223 | 23 | 疾 | jí | to get sick | 父嘗臥疾 |
224 | 23 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 父嘗臥疾 |
225 | 23 | 孝 | xiào | to be filial | 其事親篤孝者 |
226 | 23 | 孝 | xiào | filial piety | 其事親篤孝者 |
227 | 23 | 孝 | xiào | mourning | 其事親篤孝者 |
228 | 23 | 孝 | xiào | mourning dress | 其事親篤孝者 |
229 | 23 | 孝 | xiào | Xiao | 其事親篤孝者 |
230 | 23 | 張 | zhāng | Zhang | 堂邑張復亨 |
231 | 23 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 堂邑張復亨 |
232 | 23 | 張 | zhāng | idea; thought | 堂邑張復亨 |
233 | 23 | 張 | zhāng | to fix strings | 堂邑張復亨 |
234 | 23 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 堂邑張復亨 |
235 | 23 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 堂邑張復亨 |
236 | 23 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 堂邑張復亨 |
237 | 23 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 堂邑張復亨 |
238 | 23 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 堂邑張復亨 |
239 | 23 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 堂邑張復亨 |
240 | 23 | 張 | zhāng | large | 堂邑張復亨 |
241 | 23 | 張 | zhàng | swollen | 堂邑張復亨 |
242 | 23 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 堂邑張復亨 |
243 | 23 | 張 | zhāng | to open a new business | 堂邑張復亨 |
244 | 23 | 張 | zhāng | to fear | 堂邑張復亨 |
245 | 23 | 州 | zhōu | a state; a province | 曹州鄧淵 |
246 | 23 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 曹州鄧淵 |
247 | 23 | 州 | zhōu | a prefecture | 曹州鄧淵 |
248 | 23 | 州 | zhōu | a country | 曹州鄧淵 |
249 | 23 | 州 | zhōu | an island | 曹州鄧淵 |
250 | 23 | 州 | zhōu | Zhou | 曹州鄧淵 |
251 | 23 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 曹州鄧淵 |
252 | 23 | 州 | zhōu | a country | 曹州鄧淵 |
253 | 23 | 葬 | zàng | to bury the dead | 治葬畢 |
254 | 22 | 三 | sān | three | 日三飯 |
255 | 22 | 三 | sān | third | 日三飯 |
256 | 22 | 三 | sān | more than two | 日三飯 |
257 | 22 | 三 | sān | very few | 日三飯 |
258 | 22 | 三 | sān | San | 日三飯 |
259 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 民無善俗 |
260 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 民無善俗 |
261 | 22 | 無 | mó | mo | 民無善俗 |
262 | 22 | 無 | wú | to not have | 民無善俗 |
263 | 22 | 無 | wú | Wu | 民無善俗 |
264 | 22 | 吾 | wú | Wu | 吾有兒已長 |
265 | 22 | 歸 | guī | to go back; to return | 歸德葛祥 |
266 | 22 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 歸德葛祥 |
267 | 22 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 歸德葛祥 |
268 | 22 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 歸德葛祥 |
269 | 22 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 歸德葛祥 |
270 | 22 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 歸德葛祥 |
271 | 22 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 歸德葛祥 |
272 | 22 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 歸德葛祥 |
273 | 22 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 歸德葛祥 |
274 | 22 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 歸德葛祥 |
275 | 22 | 歸 | guī | to withdraw | 歸德葛祥 |
276 | 22 | 歸 | guī | to settle down | 歸德葛祥 |
277 | 22 | 歸 | guī | Gui | 歸德葛祥 |
278 | 22 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 歸德葛祥 |
279 | 22 | 歸 | kuì | ashamed | 歸德葛祥 |
280 | 21 | 復 | fù | to go back; to return | 復加勸獎而興起之 |
281 | 21 | 復 | fù | to resume; to restart | 復加勸獎而興起之 |
282 | 21 | 復 | fù | to do in detail | 復加勸獎而興起之 |
283 | 21 | 復 | fù | to restore | 復加勸獎而興起之 |
284 | 21 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復加勸獎而興起之 |
285 | 21 | 復 | fù | Fu; Return | 復加勸獎而興起之 |
286 | 21 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復加勸獎而興起之 |
287 | 21 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復加勸獎而興起之 |
288 | 21 | 復 | fù | Fu | 復加勸獎而興起之 |
289 | 21 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復加勸獎而興起之 |
290 | 21 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復加勸獎而興起之 |
291 | 21 | 道 | dào | way; road; path | 河南王宗道 |
292 | 21 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 河南王宗道 |
293 | 21 | 道 | dào | Tao; the Way | 河南王宗道 |
294 | 21 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 河南王宗道 |
295 | 21 | 道 | dào | to think | 河南王宗道 |
296 | 21 | 道 | dào | circuit; a province | 河南王宗道 |
297 | 21 | 道 | dào | a course; a channel | 河南王宗道 |
298 | 21 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 河南王宗道 |
299 | 21 | 道 | dào | a doctrine | 河南王宗道 |
300 | 21 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 河南王宗道 |
301 | 21 | 道 | dào | a skill | 河南王宗道 |
302 | 21 | 道 | dào | a sect | 河南王宗道 |
303 | 21 | 道 | dào | a line | 河南王宗道 |
304 | 20 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 哀感行路 |
305 | 20 | 哀 | āi | to pity | 哀感行路 |
306 | 20 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 哀感行路 |
307 | 20 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 哀感行路 |
308 | 20 | 哀 | āi | orphaned | 哀感行路 |
309 | 20 | 天 | tiān | day | 杜天麟 |
310 | 20 | 天 | tiān | heaven | 杜天麟 |
311 | 20 | 天 | tiān | nature | 杜天麟 |
312 | 20 | 天 | tiān | sky | 杜天麟 |
313 | 20 | 天 | tiān | weather | 杜天麟 |
314 | 20 | 天 | tiān | father; husband | 杜天麟 |
315 | 20 | 天 | tiān | a necessity | 杜天麟 |
316 | 20 | 天 | tiān | season | 杜天麟 |
317 | 20 | 天 | tiān | destiny | 杜天麟 |
318 | 20 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 杜天麟 |
319 | 19 | 弟 | dì | younger brother | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
320 | 19 | 弟 | dì | junior male | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
321 | 19 | 弟 | dì | order; rank | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
322 | 19 | 弟 | dì | disciple | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
323 | 19 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
324 | 19 | 弟 | dì | me | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
325 | 19 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂焚死 |
326 | 19 | 遂 | suì | to advance | 遂焚死 |
327 | 19 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂焚死 |
328 | 19 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂焚死 |
329 | 19 | 遂 | suì | an area the capital | 遂焚死 |
330 | 19 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂焚死 |
331 | 19 | 遂 | suì | a flint | 遂焚死 |
332 | 19 | 遂 | suì | to satisfy | 遂焚死 |
333 | 19 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂焚死 |
334 | 19 | 遂 | suì | to grow | 遂焚死 |
335 | 19 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂焚死 |
336 | 19 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂焚死 |
337 | 19 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 修武員思忠 |
338 | 19 | 思 | sī | thinking; consideration | 修武員思忠 |
339 | 19 | 思 | sī | to miss; to long for | 修武員思忠 |
340 | 19 | 思 | sī | emotions | 修武員思忠 |
341 | 19 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 修武員思忠 |
342 | 19 | 思 | sī | Si | 修武員思忠 |
343 | 19 | 思 | sāi | hairy [beard] | 修武員思忠 |
344 | 19 | 劉 | liú | Liu | 則有臨江劉良臣 |
345 | 19 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 則有臨江劉良臣 |
346 | 19 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 則有臨江劉良臣 |
347 | 19 | 劉 | liú | sparse; scattered | 則有臨江劉良臣 |
348 | 19 | 去 | qù | to go | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
349 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
350 | 19 | 去 | qù | to be distant | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
351 | 19 | 去 | qù | to leave | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
352 | 19 | 去 | qù | to play a part | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
353 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
354 | 19 | 去 | qù | to die | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
355 | 19 | 去 | qù | previous; past | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
356 | 19 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
357 | 19 | 去 | qù | falling tone | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
358 | 19 | 去 | qù | to lose | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
359 | 19 | 去 | qù | Qu | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
360 | 18 | 食 | shí | food; food and drink | 每食必需魚肉 |
361 | 18 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 每食必需魚肉 |
362 | 18 | 食 | shí | to eat | 每食必需魚肉 |
363 | 18 | 食 | sì | to feed | 每食必需魚肉 |
364 | 18 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 每食必需魚肉 |
365 | 18 | 食 | sì | to raise; to nourish | 每食必需魚肉 |
366 | 18 | 食 | shí | to receive; to accept | 每食必需魚肉 |
367 | 18 | 食 | shí | to receive an official salary | 每食必需魚肉 |
368 | 18 | 食 | shí | an eclipse | 每食必需魚肉 |
369 | 18 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚得其歡心 |
370 | 18 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚得其歡心 |
371 | 18 | 甚 | shí | Shi | 甚得其歡心 |
372 | 18 | 甚 | shí | tenfold | 甚得其歡心 |
373 | 18 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚得其歡心 |
374 | 18 | 甚 | shí | ten | 甚得其歡心 |
375 | 18 | 聞 | wén | to hear | 而民以孝義聞者 |
376 | 18 | 聞 | wén | Wen | 而民以孝義聞者 |
377 | 18 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 而民以孝義聞者 |
378 | 18 | 聞 | wén | to be widely known | 而民以孝義聞者 |
379 | 18 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 而民以孝義聞者 |
380 | 18 | 聞 | wén | information | 而民以孝義聞者 |
381 | 18 | 聞 | wèn | famous; well known | 而民以孝義聞者 |
382 | 18 | 聞 | wén | knowledge; learning | 而民以孝義聞者 |
383 | 18 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 而民以孝義聞者 |
384 | 18 | 聞 | wén | to question | 而民以孝義聞者 |
385 | 17 | 與 | yǔ | to give | 解州靖與曾 |
386 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 解州靖與曾 |
387 | 17 | 與 | yù | to particate in | 解州靖與曾 |
388 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 解州靖與曾 |
389 | 17 | 與 | yù | to help | 解州靖與曾 |
390 | 17 | 與 | yǔ | for | 解州靖與曾 |
391 | 17 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 閩盜起 |
392 | 17 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 閩盜起 |
393 | 17 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 閩盜起 |
394 | 17 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 閩盜起 |
395 | 17 | 起 | qǐ | to start | 閩盜起 |
396 | 17 | 起 | qǐ | to establish; to build | 閩盜起 |
397 | 17 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 閩盜起 |
398 | 17 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 閩盜起 |
399 | 17 | 起 | qǐ | to get out of bed | 閩盜起 |
400 | 17 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 閩盜起 |
401 | 17 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 閩盜起 |
402 | 17 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 閩盜起 |
403 | 17 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 閩盜起 |
404 | 17 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 閩盜起 |
405 | 17 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 閩盜起 |
406 | 17 | 起 | qǐ | to conjecture | 閩盜起 |
407 | 17 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至夕 |
408 | 17 | 至 | zhì | to arrive | 至夕 |
409 | 17 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日三飯 |
410 | 17 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日三飯 |
411 | 17 | 日 | rì | a day | 日三飯 |
412 | 17 | 日 | rì | Japan | 日三飯 |
413 | 17 | 日 | rì | sun | 日三飯 |
414 | 17 | 日 | rì | daytime | 日三飯 |
415 | 17 | 日 | rì | sunlight | 日三飯 |
416 | 17 | 日 | rì | everyday | 日三飯 |
417 | 17 | 日 | rì | season | 日三飯 |
418 | 17 | 日 | rì | available time | 日三飯 |
419 | 17 | 日 | rì | in the past | 日三飯 |
420 | 17 | 日 | mì | mi | 日三飯 |
421 | 17 | 喪 | sàng | to mourn | 早喪母 |
422 | 17 | 喪 | sāng | funeral | 早喪母 |
423 | 17 | 喪 | sàng | to die | 早喪母 |
424 | 17 | 喪 | sàng | to lose | 早喪母 |
425 | 17 | 喪 | sàng | to suffer | 早喪母 |
426 | 17 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 早喪母 |
427 | 17 | 喪 | sāng | death | 早喪母 |
428 | 17 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 早喪母 |
429 | 17 | 喪 | sāng | mourning | 早喪母 |
430 | 17 | 喪 | sāng | Sang | 早喪母 |
431 | 17 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 早喪母 |
432 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有蕪湖芮世通 |
433 | 16 | 親 | qīn | relatives | 其事親篤孝者 |
434 | 16 | 親 | qīn | intimate | 其事親篤孝者 |
435 | 16 | 親 | qīn | a bride | 其事親篤孝者 |
436 | 16 | 親 | qīn | parents | 其事親篤孝者 |
437 | 16 | 親 | qīn | marriage | 其事親篤孝者 |
438 | 16 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 其事親篤孝者 |
439 | 16 | 親 | qīn | friendship | 其事親篤孝者 |
440 | 16 | 親 | qīn | Qin | 其事親篤孝者 |
441 | 16 | 親 | qīn | to be close to | 其事親篤孝者 |
442 | 16 | 親 | qīn | to love | 其事親篤孝者 |
443 | 16 | 親 | qīn | to kiss | 其事親篤孝者 |
444 | 16 | 親 | qīn | related [by blood] | 其事親篤孝者 |
445 | 16 | 親 | qìng | relatives by marriage | 其事親篤孝者 |
446 | 16 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 其事親篤孝者 |
447 | 16 | 歲 | suì | age | 醫累歲不能療 |
448 | 16 | 歲 | suì | years | 醫累歲不能療 |
449 | 16 | 歲 | suì | time | 醫累歲不能療 |
450 | 16 | 歲 | suì | annual harvest | 醫累歲不能療 |
451 | 16 | 中 | zhōng | middle | 張允中 |
452 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 張允中 |
453 | 16 | 中 | zhōng | China | 張允中 |
454 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 張允中 |
455 | 16 | 中 | zhōng | midday | 張允中 |
456 | 16 | 中 | zhōng | inside | 張允中 |
457 | 16 | 中 | zhōng | during | 張允中 |
458 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 張允中 |
459 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 張允中 |
460 | 16 | 中 | zhōng | half | 張允中 |
461 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 張允中 |
462 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 張允中 |
463 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 張允中 |
464 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 張允中 |
465 | 16 | 餘 | yú | extra; surplus | 母年八十餘 |
466 | 16 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 母年八十餘 |
467 | 16 | 餘 | yú | to remain | 母年八十餘 |
468 | 16 | 餘 | yú | other | 母年八十餘 |
469 | 16 | 餘 | yú | additional; complementary | 母年八十餘 |
470 | 16 | 餘 | yú | remaining | 母年八十餘 |
471 | 16 | 餘 | yú | incomplete | 母年八十餘 |
472 | 16 | 餘 | yú | Yu | 母年八十餘 |
473 | 15 | 寧 | níng | Nanjing | 榆縣王士寧 |
474 | 15 | 寧 | níng | peaceful | 榆縣王士寧 |
475 | 15 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 榆縣王士寧 |
476 | 15 | 寧 | níng | to pacify | 榆縣王士寧 |
477 | 15 | 寧 | níng | to return home | 榆縣王士寧 |
478 | 15 | 寧 | nìng | Ning | 榆縣王士寧 |
479 | 15 | 寧 | níng | to visit | 榆縣王士寧 |
480 | 15 | 寧 | níng | to mourn for parents | 榆縣王士寧 |
481 | 15 | 寧 | níng | Ningxia | 榆縣王士寧 |
482 | 15 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 榆縣王士寧 |
483 | 15 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並加旌美 |
484 | 15 | 並 | bìng | to combine | 並加旌美 |
485 | 15 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並加旌美 |
486 | 15 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並加旌美 |
487 | 15 | 並 | bīng | Taiyuan | 並加旌美 |
488 | 15 | 並 | bìng | equally; both; together | 並加旌美 |
489 | 15 | 乃 | nǎi | to be | 母許乃敢出 |
490 | 15 | 世 | shì | a generation | 世言先王沒 |
491 | 15 | 世 | shì | a period of thirty years | 世言先王沒 |
492 | 15 | 世 | shì | the world | 世言先王沒 |
493 | 15 | 世 | shì | years; age | 世言先王沒 |
494 | 15 | 世 | shì | a dynasty | 世言先王沒 |
495 | 15 | 世 | shì | secular; worldly | 世言先王沒 |
496 | 15 | 世 | shì | over generations | 世言先王沒 |
497 | 15 | 世 | shì | world | 世言先王沒 |
498 | 15 | 世 | shì | an era | 世言先王沒 |
499 | 15 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世言先王沒 |
500 | 15 | 世 | shì | to keep good family relations | 世言先王沒 |
Frequencies of all Words
Top 1046
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 136 | 之 | zhī | him; her; them; that | 豈非天理民彝之存於人心者 |
2 | 136 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 豈非天理民彝之存於人心者 |
3 | 136 | 之 | zhī | to go | 豈非天理民彝之存於人心者 |
4 | 136 | 之 | zhī | this; that | 豈非天理民彝之存於人心者 |
5 | 136 | 之 | zhī | genetive marker | 豈非天理民彝之存於人心者 |
6 | 136 | 之 | zhī | it | 豈非天理民彝之存於人心者 |
7 | 136 | 之 | zhī | in; in regards to | 豈非天理民彝之存於人心者 |
8 | 136 | 之 | zhī | all | 豈非天理民彝之存於人心者 |
9 | 136 | 之 | zhī | and | 豈非天理民彝之存於人心者 |
10 | 136 | 之 | zhī | however | 豈非天理民彝之存於人心者 |
11 | 136 | 之 | zhī | if | 豈非天理民彝之存於人心者 |
12 | 136 | 之 | zhī | then | 豈非天理民彝之存於人心者 |
13 | 136 | 之 | zhī | to arrive; to go | 豈非天理民彝之存於人心者 |
14 | 136 | 之 | zhī | is | 豈非天理民彝之存於人心者 |
15 | 136 | 之 | zhī | to use | 豈非天理民彝之存於人心者 |
16 | 136 | 之 | zhī | Zhi | 豈非天理民彝之存於人心者 |
17 | 136 | 之 | zhī | winding | 豈非天理民彝之存於人心者 |
18 | 92 | 母 | mǔ | mother | 母年八十餘 |
19 | 92 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母年八十餘 |
20 | 92 | 母 | mǔ | female | 母年八十餘 |
21 | 92 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母年八十餘 |
22 | 92 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母年八十餘 |
23 | 92 | 母 | mǔ | all women | 母年八十餘 |
24 | 92 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母年八十餘 |
25 | 92 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母年八十餘 |
26 | 92 | 母 | mǔ | investment capital | 母年八十餘 |
27 | 91 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而民以孝義聞者 |
28 | 91 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而民以孝義聞者 |
29 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而民以孝義聞者 |
30 | 91 | 以 | yǐ | according to | 而民以孝義聞者 |
31 | 91 | 以 | yǐ | because of | 而民以孝義聞者 |
32 | 91 | 以 | yǐ | on a certain date | 而民以孝義聞者 |
33 | 91 | 以 | yǐ | and; as well as | 而民以孝義聞者 |
34 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 而民以孝義聞者 |
35 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 而民以孝義聞者 |
36 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 而民以孝義聞者 |
37 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 而民以孝義聞者 |
38 | 91 | 以 | yǐ | further; moreover | 而民以孝義聞者 |
39 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 而民以孝義聞者 |
40 | 91 | 以 | yǐ | very | 而民以孝義聞者 |
41 | 91 | 以 | yǐ | already | 而民以孝義聞者 |
42 | 91 | 以 | yǐ | increasingly | 而民以孝義聞者 |
43 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而民以孝義聞者 |
44 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 而民以孝義聞者 |
45 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 而民以孝義聞者 |
46 | 83 | 人 | rén | person; people; a human being | 上之人苟能因其所不泯者 |
47 | 83 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 上之人苟能因其所不泯者 |
48 | 83 | 人 | rén | a kind of person | 上之人苟能因其所不泯者 |
49 | 83 | 人 | rén | everybody | 上之人苟能因其所不泯者 |
50 | 83 | 人 | rén | adult | 上之人苟能因其所不泯者 |
51 | 83 | 人 | rén | somebody; others | 上之人苟能因其所不泯者 |
52 | 83 | 人 | rén | an upright person | 上之人苟能因其所不泯者 |
53 | 74 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其教化未必古若也 |
54 | 74 | 其 | qí | to add emphasis | 其教化未必古若也 |
55 | 74 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其教化未必古若也 |
56 | 74 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其教化未必古若也 |
57 | 74 | 其 | qí | he; her; it; them | 其教化未必古若也 |
58 | 74 | 其 | qí | probably; likely | 其教化未必古若也 |
59 | 74 | 其 | qí | will | 其教化未必古若也 |
60 | 74 | 其 | qí | may | 其教化未必古若也 |
61 | 74 | 其 | qí | if | 其教化未必古若也 |
62 | 74 | 其 | qí | or | 其教化未必古若也 |
63 | 74 | 其 | qí | Qi | 其教化未必古若也 |
64 | 59 | 年 | nián | year | 中統二年 |
65 | 59 | 年 | nián | New Year festival | 中統二年 |
66 | 59 | 年 | nián | age | 中統二年 |
67 | 59 | 年 | nián | life span; life expectancy | 中統二年 |
68 | 59 | 年 | nián | an era; a period | 中統二年 |
69 | 59 | 年 | nián | a date | 中統二年 |
70 | 59 | 年 | nián | time; years | 中統二年 |
71 | 59 | 年 | nián | harvest | 中統二年 |
72 | 59 | 年 | nián | annual; every year | 中統二年 |
73 | 56 | 父 | fù | father | 嚴用父 |
74 | 56 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 嚴用父 |
75 | 56 | 父 | fù | a male of an older generation | 嚴用父 |
76 | 56 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 嚴用父 |
77 | 56 | 父 | fǔ | worker | 嚴用父 |
78 | 52 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 元有天下 |
79 | 52 | 有 | yǒu | to have; to possess | 元有天下 |
80 | 52 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 元有天下 |
81 | 52 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 元有天下 |
82 | 52 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 元有天下 |
83 | 52 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 元有天下 |
84 | 52 | 有 | yǒu | used to compare two things | 元有天下 |
85 | 52 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 元有天下 |
86 | 52 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 元有天下 |
87 | 52 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 元有天下 |
88 | 52 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 元有天下 |
89 | 52 | 有 | yǒu | abundant | 元有天下 |
90 | 52 | 有 | yǒu | purposeful | 元有天下 |
91 | 52 | 有 | yǒu | You | 元有天下 |
92 | 49 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 今觀史氏之所載 |
93 | 49 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 今觀史氏之所載 |
94 | 49 | 氏 | shì | family name; clan name | 今觀史氏之所載 |
95 | 49 | 氏 | shì | maiden name; nee | 今觀史氏之所載 |
96 | 49 | 氏 | shì | shi | 今觀史氏之所載 |
97 | 49 | 氏 | shì | shi | 今觀史氏之所載 |
98 | 49 | 氏 | shì | Shi | 今觀史氏之所載 |
99 | 49 | 氏 | shì | shi | 今觀史氏之所載 |
100 | 49 | 氏 | shì | lineage | 今觀史氏之所載 |
101 | 49 | 氏 | zhī | zhi | 今觀史氏之所載 |
102 | 45 | 為 | wèi | for; to | 复別為之傳云 |
103 | 45 | 為 | wèi | because of | 复別為之傳云 |
104 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 复別為之傳云 |
105 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 复別為之傳云 |
106 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 复別為之傳云 |
107 | 45 | 為 | wéi | to do | 复別為之傳云 |
108 | 45 | 為 | wèi | for | 复別為之傳云 |
109 | 45 | 為 | wèi | because of; for; to | 复別為之傳云 |
110 | 45 | 為 | wèi | to | 复別為之傳云 |
111 | 45 | 為 | wéi | in a passive construction | 复別為之傳云 |
112 | 45 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 复別為之傳云 |
113 | 45 | 為 | wéi | forming an adverb | 复別為之傳云 |
114 | 45 | 為 | wéi | to add emphasis | 复別為之傳云 |
115 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 复別為之傳云 |
116 | 45 | 為 | wéi | to govern | 复別為之傳云 |
117 | 38 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 而民以孝義聞者 |
118 | 38 | 者 | zhě | that | 而民以孝義聞者 |
119 | 38 | 者 | zhě | nominalizing function word | 而民以孝義聞者 |
120 | 38 | 者 | zhě | used to mark a definition | 而民以孝義聞者 |
121 | 38 | 者 | zhě | used to mark a pause | 而民以孝義聞者 |
122 | 38 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 而民以孝義聞者 |
123 | 38 | 者 | zhuó | according to | 而民以孝義聞者 |
124 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 道卿泣告曰 |
125 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 道卿泣告曰 |
126 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 道卿泣告曰 |
127 | 37 | 曰 | yuē | particle without meaning | 道卿泣告曰 |
128 | 37 | 家 | jiā | house; home; residence | 或復其家 |
129 | 37 | 家 | jiā | family | 或復其家 |
130 | 37 | 家 | jiā | a specialist | 或復其家 |
131 | 37 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 或復其家 |
132 | 37 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 或復其家 |
133 | 37 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 或復其家 |
134 | 37 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 或復其家 |
135 | 37 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 或復其家 |
136 | 37 | 家 | jiā | domestic | 或復其家 |
137 | 37 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 或復其家 |
138 | 37 | 家 | jiā | side; party | 或復其家 |
139 | 37 | 家 | jiā | dynastic line | 或復其家 |
140 | 37 | 家 | jiā | a respectful form of address | 或復其家 |
141 | 37 | 家 | jiā | a familiar form of address | 或復其家 |
142 | 37 | 家 | jiā | I; my; our | 或復其家 |
143 | 37 | 家 | jiā | district | 或復其家 |
144 | 37 | 家 | jiā | private propery | 或復其家 |
145 | 37 | 家 | jiā | Jia | 或復其家 |
146 | 37 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 或復其家 |
147 | 37 | 家 | gū | lady | 或復其家 |
148 | 34 | 王 | wáng | Wang | 鞏昌王欽 |
149 | 34 | 王 | wáng | a king | 鞏昌王欽 |
150 | 34 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 鞏昌王欽 |
151 | 34 | 王 | wàng | to be king; to rule | 鞏昌王欽 |
152 | 34 | 王 | wáng | a prince; a duke | 鞏昌王欽 |
153 | 34 | 王 | wáng | grand; great | 鞏昌王欽 |
154 | 34 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 鞏昌王欽 |
155 | 34 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 鞏昌王欽 |
156 | 34 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 鞏昌王欽 |
157 | 34 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 鞏昌王欽 |
158 | 33 | 一 | yī | one | 張行一 |
159 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 張行一 |
160 | 33 | 一 | yī | as soon as; all at once | 張行一 |
161 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 張行一 |
162 | 33 | 一 | yì | whole; all | 張行一 |
163 | 33 | 一 | yī | first | 張行一 |
164 | 33 | 一 | yī | the same | 張行一 |
165 | 33 | 一 | yī | each | 張行一 |
166 | 33 | 一 | yī | certain | 張行一 |
167 | 33 | 一 | yī | throughout | 張行一 |
168 | 33 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 張行一 |
169 | 33 | 一 | yī | sole; single | 張行一 |
170 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 張行一 |
171 | 33 | 一 | yī | Yi | 張行一 |
172 | 33 | 一 | yī | other | 張行一 |
173 | 33 | 一 | yī | to unify | 張行一 |
174 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 張行一 |
175 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 張行一 |
176 | 33 | 一 | yī | or | 張行一 |
177 | 31 | 於 | yú | in; at | 豈非天理民彝之存於人心者 |
178 | 31 | 於 | yú | in; at | 豈非天理民彝之存於人心者 |
179 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 豈非天理民彝之存於人心者 |
180 | 31 | 於 | yú | to go; to | 豈非天理民彝之存於人心者 |
181 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 豈非天理民彝之存於人心者 |
182 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 豈非天理民彝之存於人心者 |
183 | 31 | 於 | yú | from | 豈非天理民彝之存於人心者 |
184 | 31 | 於 | yú | give | 豈非天理民彝之存於人心者 |
185 | 31 | 於 | yú | oppposing | 豈非天理民彝之存於人心者 |
186 | 31 | 於 | yú | and | 豈非天理民彝之存於人心者 |
187 | 31 | 於 | yú | compared to | 豈非天理民彝之存於人心者 |
188 | 31 | 於 | yú | by | 豈非天理民彝之存於人心者 |
189 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 豈非天理民彝之存於人心者 |
190 | 31 | 於 | yú | for | 豈非天理民彝之存於人心者 |
191 | 31 | 於 | yú | Yu | 豈非天理民彝之存於人心者 |
192 | 31 | 於 | wū | a crow | 豈非天理民彝之存於人心者 |
193 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 豈非天理民彝之存於人心者 |
194 | 31 | 不 | bù | not; no | 上之人苟能因其所不泯者 |
195 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 上之人苟能因其所不泯者 |
196 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 上之人苟能因其所不泯者 |
197 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 上之人苟能因其所不泯者 |
198 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 上之人苟能因其所不泯者 |
199 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 上之人苟能因其所不泯者 |
200 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 上之人苟能因其所不泯者 |
201 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 上之人苟能因其所不泯者 |
202 | 30 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而民以孝義聞者 |
203 | 30 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而民以孝義聞者 |
204 | 30 | 而 | ér | you | 而民以孝義聞者 |
205 | 30 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而民以孝義聞者 |
206 | 30 | 而 | ér | right away; then | 而民以孝義聞者 |
207 | 30 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而民以孝義聞者 |
208 | 30 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而民以孝義聞者 |
209 | 30 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而民以孝義聞者 |
210 | 30 | 而 | ér | how can it be that? | 而民以孝義聞者 |
211 | 30 | 而 | ér | so as to | 而民以孝義聞者 |
212 | 30 | 而 | ér | only then | 而民以孝義聞者 |
213 | 30 | 而 | ér | as if; to seem like | 而民以孝義聞者 |
214 | 30 | 而 | néng | can; able | 而民以孝義聞者 |
215 | 30 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而民以孝義聞者 |
216 | 30 | 而 | ér | me | 而民以孝義聞者 |
217 | 30 | 而 | ér | to arrive; up to | 而民以孝義聞者 |
218 | 30 | 而 | ér | possessive | 而民以孝義聞者 |
219 | 30 | 廬 | lú | hut; cottage | 其居喪廬墓者 |
220 | 30 | 廬 | lú | Lu | 其居喪廬墓者 |
221 | 30 | 卒 | zú | to die | 閏兄顯卒 |
222 | 30 | 卒 | zú | a soldier | 閏兄顯卒 |
223 | 30 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 閏兄顯卒 |
224 | 30 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 閏兄顯卒 |
225 | 30 | 卒 | zú | to end | 閏兄顯卒 |
226 | 30 | 卒 | zú | at last; finally | 閏兄顯卒 |
227 | 30 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 閏兄顯卒 |
228 | 29 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝寧李從善 |
229 | 29 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝寧李從善 |
230 | 29 | 汝 | rǔ | Ru | 汝寧李從善 |
231 | 27 | 居 | jū | residence; dwelling | 臨潼任居敬 |
232 | 27 | 居 | jū | to be at a position | 臨潼任居敬 |
233 | 27 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 臨潼任居敬 |
234 | 27 | 居 | jū | to stay put | 臨潼任居敬 |
235 | 27 | 居 | jū | to claim; to assert | 臨潼任居敬 |
236 | 27 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 臨潼任居敬 |
237 | 27 | 居 | jū | unexpectedly | 臨潼任居敬 |
238 | 27 | 居 | jū | to sit down | 臨潼任居敬 |
239 | 27 | 居 | jū | to possess | 臨潼任居敬 |
240 | 27 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 臨潼任居敬 |
241 | 27 | 居 | jū | Ju | 臨潼任居敬 |
242 | 27 | 居 | jī | interrogative particle | 臨潼任居敬 |
243 | 27 | 德 | dé | Germany | 寧陵呂德 |
244 | 27 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 寧陵呂德 |
245 | 27 | 德 | dé | kindness; favor | 寧陵呂德 |
246 | 27 | 德 | dé | conduct; behavior | 寧陵呂德 |
247 | 27 | 德 | dé | to be grateful | 寧陵呂德 |
248 | 27 | 德 | dé | heart; intention | 寧陵呂德 |
249 | 27 | 德 | dé | De | 寧陵呂德 |
250 | 27 | 德 | dé | potency; natural power | 寧陵呂德 |
251 | 27 | 德 | dé | wholesome; good | 寧陵呂德 |
252 | 26 | 墓 | mù | grave; tomb | 其居喪廬墓者 |
253 | 25 | 得 | de | potential marker | 甚得其歡心 |
254 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 甚得其歡心 |
255 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 甚得其歡心 |
256 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 甚得其歡心 |
257 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 甚得其歡心 |
258 | 25 | 得 | dé | de | 甚得其歡心 |
259 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 甚得其歡心 |
260 | 25 | 得 | dé | to result in | 甚得其歡心 |
261 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 甚得其歡心 |
262 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 甚得其歡心 |
263 | 25 | 得 | dé | to be finished | 甚得其歡心 |
264 | 25 | 得 | de | result of degree | 甚得其歡心 |
265 | 25 | 得 | de | marks completion of an action | 甚得其歡心 |
266 | 25 | 得 | děi | satisfying | 甚得其歡心 |
267 | 25 | 得 | dé | to contract | 甚得其歡心 |
268 | 25 | 得 | dé | marks permission or possibility | 甚得其歡心 |
269 | 25 | 得 | dé | expressing frustration | 甚得其歡心 |
270 | 25 | 得 | dé | to hear | 甚得其歡心 |
271 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 甚得其歡心 |
272 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 甚得其歡心 |
273 | 25 | 嘗 | cháng | to taste | 天子皆嘗表其門閭 |
274 | 25 | 嘗 | cháng | to attempt | 天子皆嘗表其門閭 |
275 | 25 | 嘗 | cháng | to experience | 天子皆嘗表其門閭 |
276 | 25 | 嘗 | cháng | already; formerly; already; ever; once | 天子皆嘗表其門閭 |
277 | 25 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 天子皆嘗表其門閭 |
278 | 25 | 嘗 | cháng | Chang | 天子皆嘗表其門閭 |
279 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 武康王子中 |
280 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 武康王子中 |
281 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 武康王子中 |
282 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 武康王子中 |
283 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 武康王子中 |
284 | 25 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 武康王子中 |
285 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 武康王子中 |
286 | 25 | 子 | zǐ | master | 武康王子中 |
287 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 武康王子中 |
288 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 武康王子中 |
289 | 25 | 子 | zǐ | masters | 武康王子中 |
290 | 25 | 子 | zǐ | person | 武康王子中 |
291 | 25 | 子 | zǐ | young | 武康王子中 |
292 | 25 | 子 | zǐ | seed | 武康王子中 |
293 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 武康王子中 |
294 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 武康王子中 |
295 | 25 | 子 | zǐ | bundle | 武康王子中 |
296 | 25 | 子 | zǐ | female dragonfly | 武康王子中 |
297 | 25 | 子 | zǐ | constituent | 武康王子中 |
298 | 25 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 武康王子中 |
299 | 25 | 子 | zǐ | dear | 武康王子中 |
300 | 25 | 子 | zǐ | little one | 武康王子中 |
301 | 24 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 一女不能救 |
302 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 道壽事養盡禮 |
303 | 24 | 事 | shì | to serve | 道壽事養盡禮 |
304 | 24 | 事 | shì | a government post | 道壽事養盡禮 |
305 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 道壽事養盡禮 |
306 | 24 | 事 | shì | occupation | 道壽事養盡禮 |
307 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 道壽事養盡禮 |
308 | 24 | 事 | shì | an accident | 道壽事養盡禮 |
309 | 24 | 事 | shì | to attend | 道壽事養盡禮 |
310 | 24 | 事 | shì | an allusion | 道壽事養盡禮 |
311 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 道壽事養盡禮 |
312 | 24 | 事 | shì | to engage in | 道壽事養盡禮 |
313 | 24 | 事 | shì | to enslave | 道壽事養盡禮 |
314 | 24 | 事 | shì | to pursue | 道壽事養盡禮 |
315 | 24 | 事 | shì | to administer | 道壽事養盡禮 |
316 | 24 | 事 | shì | to appoint | 道壽事養盡禮 |
317 | 24 | 事 | shì | a piece | 道壽事養盡禮 |
318 | 24 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 道卿嘗病疝 |
319 | 24 | 病 | bìng | to be sick | 道卿嘗病疝 |
320 | 24 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 道卿嘗病疝 |
321 | 24 | 病 | bìng | to be disturbed about | 道卿嘗病疝 |
322 | 24 | 病 | bìng | to suffer for | 道卿嘗病疝 |
323 | 24 | 病 | bìng | to harm | 道卿嘗病疝 |
324 | 24 | 病 | bìng | to worry | 道卿嘗病疝 |
325 | 24 | 病 | bìng | to hate; to resent | 道卿嘗病疝 |
326 | 24 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 道卿嘗病疝 |
327 | 24 | 病 | bìng | withered | 道卿嘗病疝 |
328 | 24 | 病 | bìng | exhausted | 道卿嘗病疝 |
329 | 24 | 旌 | jīng | a banner | 宋紹興間有詔旌之 |
330 | 24 | 旌 | jīng | to signal | 宋紹興間有詔旌之 |
331 | 24 | 旌 | jīng | to flutter | 宋紹興間有詔旌之 |
332 | 24 | 旌 | jīng | whereabouts | 宋紹興間有詔旌之 |
333 | 24 | 旌 | jīng | to express; to explain | 宋紹興間有詔旌之 |
334 | 24 | 旌 | jīng | to praise; to commend | 宋紹興間有詔旌之 |
335 | 23 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 天子皆嘗表其門閭 |
336 | 23 | 皆 | jiē | same; equally | 天子皆嘗表其門閭 |
337 | 23 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 父嘗臥疾 |
338 | 23 | 疾 | jí | to hate; to envy | 父嘗臥疾 |
339 | 23 | 疾 | jí | swift; rapid | 父嘗臥疾 |
340 | 23 | 疾 | jí | urgent | 父嘗臥疾 |
341 | 23 | 疾 | jí | pain | 父嘗臥疾 |
342 | 23 | 疾 | jí | to get sick | 父嘗臥疾 |
343 | 23 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 父嘗臥疾 |
344 | 23 | 孝 | xiào | to be filial | 其事親篤孝者 |
345 | 23 | 孝 | xiào | filial piety | 其事親篤孝者 |
346 | 23 | 孝 | xiào | mourning | 其事親篤孝者 |
347 | 23 | 孝 | xiào | mourning dress | 其事親篤孝者 |
348 | 23 | 孝 | xiào | Xiao | 其事親篤孝者 |
349 | 23 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 堂邑張復亨 |
350 | 23 | 張 | zhāng | Zhang | 堂邑張復亨 |
351 | 23 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 堂邑張復亨 |
352 | 23 | 張 | zhāng | idea; thought | 堂邑張復亨 |
353 | 23 | 張 | zhāng | to fix strings | 堂邑張復亨 |
354 | 23 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 堂邑張復亨 |
355 | 23 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 堂邑張復亨 |
356 | 23 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 堂邑張復亨 |
357 | 23 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 堂邑張復亨 |
358 | 23 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 堂邑張復亨 |
359 | 23 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 堂邑張復亨 |
360 | 23 | 張 | zhāng | large | 堂邑張復亨 |
361 | 23 | 張 | zhàng | swollen | 堂邑張復亨 |
362 | 23 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 堂邑張復亨 |
363 | 23 | 張 | zhāng | to open a new business | 堂邑張復亨 |
364 | 23 | 張 | zhāng | to fear | 堂邑張復亨 |
365 | 23 | 州 | zhōu | a state; a province | 曹州鄧淵 |
366 | 23 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 曹州鄧淵 |
367 | 23 | 州 | zhōu | a prefecture | 曹州鄧淵 |
368 | 23 | 州 | zhōu | a country | 曹州鄧淵 |
369 | 23 | 州 | zhōu | an island | 曹州鄧淵 |
370 | 23 | 州 | zhōu | Zhou | 曹州鄧淵 |
371 | 23 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 曹州鄧淵 |
372 | 23 | 州 | zhōu | a country | 曹州鄧淵 |
373 | 23 | 葬 | zàng | to bury the dead | 治葬畢 |
374 | 22 | 三 | sān | three | 日三飯 |
375 | 22 | 三 | sān | third | 日三飯 |
376 | 22 | 三 | sān | more than two | 日三飯 |
377 | 22 | 三 | sān | very few | 日三飯 |
378 | 22 | 三 | sān | repeatedly | 日三飯 |
379 | 22 | 三 | sān | San | 日三飯 |
380 | 22 | 無 | wú | no | 民無善俗 |
381 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 民無善俗 |
382 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 民無善俗 |
383 | 22 | 無 | wú | has not yet | 民無善俗 |
384 | 22 | 無 | mó | mo | 民無善俗 |
385 | 22 | 無 | wú | do not | 民無善俗 |
386 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 民無善俗 |
387 | 22 | 無 | wú | regardless of | 民無善俗 |
388 | 22 | 無 | wú | to not have | 民無善俗 |
389 | 22 | 無 | wú | um | 民無善俗 |
390 | 22 | 無 | wú | Wu | 民無善俗 |
391 | 22 | 吾 | wú | I | 吾有兒已長 |
392 | 22 | 吾 | wú | my | 吾有兒已長 |
393 | 22 | 吾 | wú | Wu | 吾有兒已長 |
394 | 22 | 歸 | guī | to go back; to return | 歸德葛祥 |
395 | 22 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 歸德葛祥 |
396 | 22 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 歸德葛祥 |
397 | 22 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 歸德葛祥 |
398 | 22 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 歸德葛祥 |
399 | 22 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 歸德葛祥 |
400 | 22 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 歸德葛祥 |
401 | 22 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 歸德葛祥 |
402 | 22 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 歸德葛祥 |
403 | 22 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 歸德葛祥 |
404 | 22 | 歸 | guī | to withdraw | 歸德葛祥 |
405 | 22 | 歸 | guī | to settle down | 歸德葛祥 |
406 | 22 | 歸 | guī | Gui | 歸德葛祥 |
407 | 22 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 歸德葛祥 |
408 | 22 | 歸 | kuì | ashamed | 歸德葛祥 |
409 | 21 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復加勸獎而興起之 |
410 | 21 | 復 | fù | to go back; to return | 復加勸獎而興起之 |
411 | 21 | 復 | fù | to resume; to restart | 復加勸獎而興起之 |
412 | 21 | 復 | fù | to do in detail | 復加勸獎而興起之 |
413 | 21 | 復 | fù | to restore | 復加勸獎而興起之 |
414 | 21 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復加勸獎而興起之 |
415 | 21 | 復 | fù | after all; and then | 復加勸獎而興起之 |
416 | 21 | 復 | fù | even if; although | 復加勸獎而興起之 |
417 | 21 | 復 | fù | Fu; Return | 復加勸獎而興起之 |
418 | 21 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復加勸獎而興起之 |
419 | 21 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復加勸獎而興起之 |
420 | 21 | 復 | fù | particle without meaing | 復加勸獎而興起之 |
421 | 21 | 復 | fù | Fu | 復加勸獎而興起之 |
422 | 21 | 復 | fù | repeated; again | 復加勸獎而興起之 |
423 | 21 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復加勸獎而興起之 |
424 | 21 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復加勸獎而興起之 |
425 | 21 | 道 | dào | way; road; path | 河南王宗道 |
426 | 21 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 河南王宗道 |
427 | 21 | 道 | dào | Tao; the Way | 河南王宗道 |
428 | 21 | 道 | dào | measure word for long things | 河南王宗道 |
429 | 21 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 河南王宗道 |
430 | 21 | 道 | dào | to think | 河南王宗道 |
431 | 21 | 道 | dào | times | 河南王宗道 |
432 | 21 | 道 | dào | circuit; a province | 河南王宗道 |
433 | 21 | 道 | dào | a course; a channel | 河南王宗道 |
434 | 21 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 河南王宗道 |
435 | 21 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 河南王宗道 |
436 | 21 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 河南王宗道 |
437 | 21 | 道 | dào | a centimeter | 河南王宗道 |
438 | 21 | 道 | dào | a doctrine | 河南王宗道 |
439 | 21 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 河南王宗道 |
440 | 21 | 道 | dào | a skill | 河南王宗道 |
441 | 21 | 道 | dào | a sect | 河南王宗道 |
442 | 21 | 道 | dào | a line | 河南王宗道 |
443 | 20 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 哀感行路 |
444 | 20 | 哀 | āi | to pity | 哀感行路 |
445 | 20 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 哀感行路 |
446 | 20 | 哀 | āi | alas | 哀感行路 |
447 | 20 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 哀感行路 |
448 | 20 | 哀 | āi | orphaned | 哀感行路 |
449 | 20 | 天 | tiān | day | 杜天麟 |
450 | 20 | 天 | tiān | day | 杜天麟 |
451 | 20 | 天 | tiān | heaven | 杜天麟 |
452 | 20 | 天 | tiān | nature | 杜天麟 |
453 | 20 | 天 | tiān | sky | 杜天麟 |
454 | 20 | 天 | tiān | weather | 杜天麟 |
455 | 20 | 天 | tiān | father; husband | 杜天麟 |
456 | 20 | 天 | tiān | a necessity | 杜天麟 |
457 | 20 | 天 | tiān | season | 杜天麟 |
458 | 20 | 天 | tiān | destiny | 杜天麟 |
459 | 20 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 杜天麟 |
460 | 20 | 天 | tiān | very | 杜天麟 |
461 | 19 | 弟 | dì | younger brother | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
462 | 19 | 弟 | dì | junior male | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
463 | 19 | 弟 | dì | order; rank | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
464 | 19 | 弟 | dì | disciple | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
465 | 19 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
466 | 19 | 弟 | dì | me | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
467 | 19 | 弟 | tì | but | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
468 | 19 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂焚死 |
469 | 19 | 遂 | suì | thereupon | 遂焚死 |
470 | 19 | 遂 | suì | to advance | 遂焚死 |
471 | 19 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂焚死 |
472 | 19 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂焚死 |
473 | 19 | 遂 | suì | an area the capital | 遂焚死 |
474 | 19 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂焚死 |
475 | 19 | 遂 | suì | a flint | 遂焚死 |
476 | 19 | 遂 | suì | to satisfy | 遂焚死 |
477 | 19 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂焚死 |
478 | 19 | 遂 | suì | to grow | 遂焚死 |
479 | 19 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂焚死 |
480 | 19 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂焚死 |
481 | 19 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 修武員思忠 |
482 | 19 | 思 | sī | particle | 修武員思忠 |
483 | 19 | 思 | sī | thinking; consideration | 修武員思忠 |
484 | 19 | 思 | sī | to miss; to long for | 修武員思忠 |
485 | 19 | 思 | sī | emotions | 修武員思忠 |
486 | 19 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 修武員思忠 |
487 | 19 | 思 | sī | Si | 修武員思忠 |
488 | 19 | 思 | sāi | hairy [beard] | 修武員思忠 |
489 | 19 | 劉 | liú | Liu | 則有臨江劉良臣 |
490 | 19 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 則有臨江劉良臣 |
491 | 19 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 則有臨江劉良臣 |
492 | 19 | 劉 | liú | sparse; scattered | 則有臨江劉良臣 |
493 | 19 | 去 | qù | to go | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
494 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
495 | 19 | 去 | qù | to be distant | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
496 | 19 | 去 | qù | to leave | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
497 | 19 | 去 | qù | to play a part | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
498 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
499 | 19 | 去 | qù | to die | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
500 | 19 | 去 | qù | previous; past | 道卿與弟佐卿獨守孝子祠不忍去 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安塞 | 196 | Ansai | |
安西 | 196 | Anxi | |
保定 | 66 |
|
|
保山 | 98 | Baoshan | |
北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
北方 | 98 | The North | |
北京 | 98 | Beijing | |
汴 | 98 |
|
|
汴梁 | 98 | Bianliang | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
伯颜 | 伯顏 | 98 | Bayan |
亳州 | 98 | Bozhou | |
茶陵 | 99 | Chaling | |
茌平 | 99 | Chiping | |
池州 | 99 | Chizhou | |
从化 | 從化 | 99 | Conghua |
大和 | 100 |
|
|
岱 | 100 | Mount Tai | |
大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
丹徒 | 100 | Dantu | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
大同 | 100 |
|
|
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
登封 | 100 | Dengfeng | |
德兴 | 德興 | 100 | Dexing |
德州 | 100 |
|
|
定陶 | 100 | Dingtao | |
东昌 | 東昌 | 100 | Dongchang |
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
杜佑 | 100 | Du You | |
峨眉 | 195 | Emei | |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
方正 | 102 |
|
|
鄜 | 102 | Fu | |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
福建 | 102 | Fujian | |
富平 | 102 | Fuping | |
抚州 | 撫州 | 102 | Fuzhou |
福州 | 102 | Fuzhou | |
高唐 | 103 | Gaotang | |
高邮 | 高郵 | 103 | Gaoyou |
狗年 | 103 | Year of the Dog | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
谷城 | 103 | Gucheng | |
桂 | 103 |
|
|
海牙 | 104 | Hague | |
韩 | 韓 | 104 |
|
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
杭州 | 104 | Hangzhou | |
郝 | 104 |
|
|
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
河中 | 104 | Hezhong | |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
淮 | 104 | Huai River | |
淮安 | 104 | Huai'an | |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
霍 | 104 |
|
|
嘉定 | 106 |
|
|
建昌 | 106 | Jianchang | |
建德 | 106 | Jiande | |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江陵 | 106 |
|
|
江西 | 106 | Jiangxi | |
江浙行省 | 106 | Jiangzhe province | |
江州 | 106 |
|
|
建康 | 106 |
|
|
建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
京兆 | 106 |
|
|
济宁 | 濟寧 | 106 | Jining |
晋宁 | 晉寧 | 106 | Jinning |
吉州 | 106 |
|
|
句容 | 106 | Jurong | |
开平 | 107 |
|
|
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
莱州 | 萊州 | 76 | Laizhou |
雷州 | 108 | Leizhou | |
梁 | 108 |
|
|
辽阳 | 遼陽 | 108 | Liaoyang |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
临潼 | 臨潼 | 108 | Lintong |
李鹏 | 李鵬 | 108 | Li Peng |
里氏 | 108 | Richter (scale) | |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鲁 | 魯 | 108 |
|
滦 | 灤 | 108 | Luan |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
罗田县 | 羅田縣 | 108 | Luotian |
鹿邑 | 108 | Luxi | |
茅山 | 109 | Mount Mao | |
蒙古 | 109 | Mongolia | |
闽 | 閩 | 109 |
|
密云 | 密雲 | 109 | Miyun |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
宁化 | 寧化 | 110 | Ninghua |
宁陵 | 寧陵 | 110 | Ningling |
宁夏 | 寧夏 | 110 | Ningxia |
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
番禺 | 112 | Panyu | |
平江 | 112 |
|
|
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
邳州 | 112 | Pizhou | |
鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
濮 | 112 |
|
|
蒲城 | 112 | Pucheng | |
浦江 | 112 | Pujiang | |
莆田 | 112 | Putian | |
淇 | 113 | Qi [River] | |
齐河 | 齊河 | 113 | Qihe |
秦 | 113 |
|
|
庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan |
秦州 | 113 | Qinzhou | |
杞县 | 杞縣 | 113 | Qi county |
蕲州 | 蘄州 | 113 | Qizhou |
泉州 | 113 | Quanzhou | |
汝 | 114 |
|
|
汝州 | 114 | Ruzhou | |
三原 | 115 | Sanyuan | |
色目 | 115 | Semu | |
上帝 | 115 |
|
|
陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
邵 | 115 |
|
|
邵武 | 115 | Shaowu | |
绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
沈州 | 115 | Shenzhou | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
首领官 | 首領官 | 115 | Service Officer |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
宋 | 115 |
|
|
嵩山 | 115 | Mount Song | |
松江 | 115 | Songjiang | |
睢宁 | 睢寧 | 115 | Suining |
随州 | 隨州 | 115 | Suizhou |
睢州 | 83 | Suizhou; Shangqiu | |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
宿州 | 115 | Suzhou | |
太白山 | 116 | Mt Taibai | |
泰安 | 116 | Tai'an | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
台州 | 116 | Taizhou | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
帖木儿 | 帖木兒 | 84 | Timur; Tamerlane |
同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
洧 | 119 | Wei | |
卫辉 | 衛輝 | 119 | Weihui |
文鼎 | 87 | Arphic | |
汶上 | 119 | Wenshang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
吴国 | 吳國 | 119 |
|
芜湖 | 蕪湖 | 119 | Wuhu |
武进 | 武進 | 119 | Wujin |
五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
婺源 | 119 | Wuyuan | |
婺州 | 87 | Wuzhou | |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝感 | 120 | Xiaogan | |
夏邑 | 120 | Xiayi | |
邢 | 120 |
|
|
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
兴平 | 興平 | 120 | Xingping |
休宁 | 休寧 | 120 | Xiuning |
修武 | 120 | Xiuwu | |
徐 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
郇 | 120 | State of Xun | |
徐州 | 88 |
|
|
延安 | 121 | Yan'an | |
延长县 | 延長縣 | 121 | Yanchang |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
鄢陵 | 121 | Yanling | |
偃师 | 偃師 | 89 | Yanshi |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
耀州 | 121 | Yaozhou | |
翼城 | 121 | Yicheng | |
颍州 | 潁州 | 121 | Yingzhou |
永平 | 89 |
|
|
永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
永州 | 121 | Yongzhou | |
元统 | 元統 | 121 | Yuantong reign |
御史 | 121 |
|
|
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
长泰 | 長泰 | 122 | Changtai |
漳州 | 122 | Zhangzhou | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
赵恒 | 趙恆 | 122 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song |
肇州 | 122 | Zhaozhou | |
赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
浙 | 122 |
|
|
真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
至大 | 122 | Zhida reign | |
至顺 | 至順 | 122 | Zhishun reign |
至元 | 122 | Zhiyuan | |
至治 | 122 | Zhizhi reign | |
中牟 | 122 | Zhongmou | |
中统 | 中統 | 122 | Zhongtong |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸暨 | 諸暨 | 122 | Zhuji |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|