Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧王‧中谷有蓷 Lessons from the states - Odes of Wang - Zhong Gu You Tui
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 其 | qí | Qi | 暵其乾矣 |
2 | 6 | 中 | zhōng | middle | 中谷有蓷 |
3 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中谷有蓷 |
4 | 6 | 中 | zhōng | China | 中谷有蓷 |
5 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中谷有蓷 |
6 | 6 | 中 | zhōng | midday | 中谷有蓷 |
7 | 6 | 中 | zhōng | inside | 中谷有蓷 |
8 | 6 | 中 | zhōng | during | 中谷有蓷 |
9 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 中谷有蓷 |
10 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 中谷有蓷 |
11 | 6 | 中 | zhōng | half | 中谷有蓷 |
12 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中谷有蓷 |
13 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中谷有蓷 |
14 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 中谷有蓷 |
15 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中谷有蓷 |
16 | 6 | 谷 | gǔ | valley; gorge; ravine | 中谷有蓷 |
17 | 6 | 谷 | gǔ | grain; corn | 中谷有蓷 |
18 | 6 | 谷 | gǔ | Gu | 中谷有蓷 |
19 | 6 | 谷 | gǔ | Kangxi radical 150 | 中谷有蓷 |
20 | 6 | 谷 | gǔ | virtuous | 中谷有蓷 |
21 | 6 | 谷 | gǔ | an official's salary | 中谷有蓷 |
22 | 6 | 谷 | gǔ | to bring up | 中谷有蓷 |
23 | 6 | 谷 | gǔ | to survive; to grow up | 中谷有蓷 |
24 | 6 | 谷 | gǔ | poverty | 中谷有蓷 |
25 | 6 | 谷 | yù | Tuyuhun people | 中谷有蓷 |
26 | 6 | 蓷 | tuī | motherwort | 中谷有蓷 |
27 | 3 | 女 | nǚ | female; feminine | 有女仳離 |
28 | 3 | 女 | nǚ | female | 有女仳離 |
29 | 3 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 有女仳離 |
30 | 3 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 有女仳離 |
31 | 3 | 女 | nǚ | daughter | 有女仳離 |
32 | 3 | 女 | nǚ | soft; feminine | 有女仳離 |
33 | 3 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 有女仳離 |
34 | 3 | 暵 | hàn | dry by exposing sun | 暵其乾矣 |
35 | 3 | 仳離 | pǐlí | to separate; to divorce | 有女仳離 |
36 | 2 | 嘅 | kǎi | sound of sighing | 嘅其嘆矣 |
37 | 2 | 泣 | qì | to cry | 啜其泣矣 |
38 | 2 | 泣 | qì | tears | 啜其泣矣 |
39 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 遇人之艱難矣 |
40 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 遇人之艱難矣 |
41 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 遇人之艱難矣 |
42 | 2 | 人 | rén | everybody | 遇人之艱難矣 |
43 | 2 | 人 | rén | adult | 遇人之艱難矣 |
44 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 遇人之艱難矣 |
45 | 2 | 人 | rén | an upright person | 遇人之艱難矣 |
46 | 2 | 嘆 | tàn | to sigh; to gasp; to exclaim | 嘅其嘆矣 |
47 | 2 | 之 | zhī | to go | 遇人之艱難矣 |
48 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 遇人之艱難矣 |
49 | 2 | 之 | zhī | is | 遇人之艱難矣 |
50 | 2 | 之 | zhī | to use | 遇人之艱難矣 |
51 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 遇人之艱難矣 |
52 | 2 | 之 | zhī | winding | 遇人之艱難矣 |
53 | 2 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 遇人之艱難矣 |
54 | 2 | 遇 | yù | an opportunity | 遇人之艱難矣 |
55 | 2 | 遇 | yù | Yu | 遇人之艱難矣 |
56 | 2 | 遇 | yù | to handle; to treat | 遇人之艱難矣 |
57 | 2 | 遇 | yù | to get along with | 遇人之艱難矣 |
58 | 2 | 遇 | ǒu | to succeed | 遇人之艱難矣 |
59 | 2 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 遇人之艱難矣 |
60 | 2 | 歗 | xiào | roar; howl; scream | 條其歗矣 |
61 | 2 | 歗 | xiào | to whistle | 條其歗矣 |
62 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
63 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
64 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
65 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
66 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
67 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
68 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
69 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
70 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
71 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
72 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
73 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
74 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
75 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
76 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
77 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
78 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
79 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
80 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
81 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
82 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
83 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
84 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
85 | 2 | 條 | tiáo | a strip | 條其歗矣 |
86 | 2 | 條 | tiáo | a twig | 條其歗矣 |
87 | 2 | 條 | tiáo | an item; an article | 條其歗矣 |
88 | 2 | 條 | tiáo | striped | 條其歗矣 |
89 | 2 | 條 | tiáo | an order | 條其歗矣 |
90 | 2 | 條 | tiáo | a short note | 條其歗矣 |
91 | 2 | 條 | tiáo | a string | 條其歗矣 |
92 | 2 | 條 | tiáo | a silk suspension loop | 條其歗矣 |
93 | 2 | 條 | tiáo | a withe; a cane splint | 條其歗矣 |
94 | 2 | 條 | tiáo | long | 條其歗矣 |
95 | 2 | 條 | tiáo | a mesh opening | 條其歗矣 |
96 | 2 | 條 | tiáo | arrangement; orderliness | 條其歗矣 |
97 | 2 | 條 | tiáo | to reach to | 條其歗矣 |
98 | 2 | 條 | tiáo | catalpa tree | 條其歗矣 |
99 | 2 | 條 | tiáo | discharge from hawks or falcons | 條其歗矣 |
100 | 2 | 條 | tiáo | spring breeze | 條其歗矣 |
101 | 2 | 條 | tiáo | Seleucia | 條其歗矣 |
102 | 2 | 條 | tiáo | unimpeded | 條其歗矣 |
103 | 2 | 啜 | chuò | to drink; to sip; to sob | 啜其泣矣 |
104 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 夫婦日以衰薄 |
105 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 夫婦日以衰薄 |
106 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 夫婦日以衰薄 |
107 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 夫婦日以衰薄 |
108 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 夫婦日以衰薄 |
109 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 夫婦日以衰薄 |
110 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 夫婦日以衰薄 |
111 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 夫婦日以衰薄 |
112 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 夫婦日以衰薄 |
113 | 1 | 室家 | shìjiā | husband and wife | 室家相棄爾 |
114 | 1 | 室家 | shìjiā | clan | 室家相棄爾 |
115 | 1 | 饑饉 | jījǐn | a year of famine and crop failure | 凶年饑饉 |
116 | 1 | 嗟 | jiē | sigh; alas | 何嗟及矣 |
117 | 1 | 嗟 | jiē | to beckon; to call | 何嗟及矣 |
118 | 1 | 嗟 | jiē | to express praise | 何嗟及矣 |
119 | 1 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 夫婦日以衰薄 |
120 | 1 | 衰 | cuī | mourning garments | 夫婦日以衰薄 |
121 | 1 | 衰 | shuāi | to harm | 夫婦日以衰薄 |
122 | 1 | 衰 | cuī | to decline | 夫婦日以衰薄 |
123 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 遇人之不淑矣 |
124 | 1 | 脩 | xiū | to cultivate; to repair | 暵其脩矣 |
125 | 1 | 脩 | xiū | a teacher's pay | 暵其脩矣 |
126 | 1 | 脩 | xiū | strips of dried meat | 暵其脩矣 |
127 | 1 | 脩 | xiū | a ceremonial gift to a teacher | 暵其脩矣 |
128 | 1 | 脩 | xiū | Xiu | 暵其脩矣 |
129 | 1 | 脩 | xiū | to wither; to dried up | 暵其脩矣 |
130 | 1 | 脩 | xiū | to clean; to sweep | 暵其脩矣 |
131 | 1 | 脩 | xiū | long; far | 暵其脩矣 |
132 | 1 | 脩 | xiū | beautiful and good | 暵其脩矣 |
133 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
134 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
135 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
136 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
137 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
138 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
139 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
140 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
141 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
142 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
143 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
144 | 1 | 三 | sān | three | 三章 |
145 | 1 | 三 | sān | third | 三章 |
146 | 1 | 三 | sān | more than two | 三章 |
147 | 1 | 三 | sān | very few | 三章 |
148 | 1 | 三 | sān | San | 三章 |
149 | 1 | 及 | jí | to reach | 何嗟及矣 |
150 | 1 | 及 | jí | to attain | 何嗟及矣 |
151 | 1 | 及 | jí | to understand | 何嗟及矣 |
152 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 何嗟及矣 |
153 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 何嗟及矣 |
154 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 何嗟及矣 |
155 | 1 | 薄 | báo | thin; slight; weak | 夫婦日以衰薄 |
156 | 1 | 薄 | bó | thin | 夫婦日以衰薄 |
157 | 1 | 薄 | bó | sparse; infrequent; thinly spread | 夫婦日以衰薄 |
158 | 1 | 薄 | bó | lowly; mean and low | 夫婦日以衰薄 |
159 | 1 | 薄 | bò | field mint; peppermint | 夫婦日以衰薄 |
160 | 1 | 薄 | bó | insincere | 夫婦日以衰薄 |
161 | 1 | 薄 | bó | barren; infertile | 夫婦日以衰薄 |
162 | 1 | 薄 | báo | too insignificant to mention | 夫婦日以衰薄 |
163 | 1 | 薄 | bó | disrespectful | 夫婦日以衰薄 |
164 | 1 | 薄 | bó | a thicket | 夫婦日以衰薄 |
165 | 1 | 薄 | bó | a curtain | 夫婦日以衰薄 |
166 | 1 | 薄 | bó | Bo | 夫婦日以衰薄 |
167 | 1 | 薄 | bó | to decrease; to reduce; to weaken | 夫婦日以衰薄 |
168 | 1 | 薄 | bó | to approach | 夫婦日以衰薄 |
169 | 1 | 薄 | bó | to adhere | 夫婦日以衰薄 |
170 | 1 | 薄 | bó | to invade | 夫婦日以衰薄 |
171 | 1 | 薄 | bó | to despise; to disdain | 夫婦日以衰薄 |
172 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 室家相棄爾 |
173 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 室家相棄爾 |
174 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 室家相棄爾 |
175 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 室家相棄爾 |
176 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 室家相棄爾 |
177 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 室家相棄爾 |
178 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 室家相棄爾 |
179 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 室家相棄爾 |
180 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 室家相棄爾 |
181 | 1 | 相 | xiāng | to express | 室家相棄爾 |
182 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 室家相棄爾 |
183 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 室家相棄爾 |
184 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 室家相棄爾 |
185 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 室家相棄爾 |
186 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 室家相棄爾 |
187 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 室家相棄爾 |
188 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 室家相棄爾 |
189 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 室家相棄爾 |
190 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 室家相棄爾 |
191 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 室家相棄爾 |
192 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 室家相棄爾 |
193 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 室家相棄爾 |
194 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 室家相棄爾 |
195 | 1 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 室家相棄爾 |
196 | 1 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 室家相棄爾 |
197 | 1 | 棄 | qì | Qi | 室家相棄爾 |
198 | 1 | 句 | jù | sentence | 章六句 |
199 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章六句 |
200 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章六句 |
201 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章六句 |
202 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章六句 |
203 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章六句 |
204 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章六句 |
205 | 1 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何嗟及矣 |
206 | 1 | 何 | hé | what | 何嗟及矣 |
207 | 1 | 何 | hé | He | 何嗟及矣 |
208 | 1 | 六 | liù | six | 章六句 |
209 | 1 | 六 | liù | sixth | 章六句 |
210 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 章六句 |
211 | 1 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 閔周也 |
212 | 1 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 閔周也 |
213 | 1 | 周 | zhōu | to aid | 閔周也 |
214 | 1 | 周 | zhōu | a cycle | 閔周也 |
215 | 1 | 周 | zhōu | Zhou | 閔周也 |
216 | 1 | 周 | zhōu | all; universal | 閔周也 |
217 | 1 | 周 | zhōu | dense; near | 閔周也 |
218 | 1 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 閔周也 |
219 | 1 | 周 | zhōu | to circle | 閔周也 |
220 | 1 | 周 | zhōu | to adapt to | 閔周也 |
221 | 1 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 閔周也 |
222 | 1 | 周 | zhōu | to bend | 閔周也 |
223 | 1 | 周 | zhōu | an entire year | 閔周也 |
224 | 1 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 夫婦日以衰薄 |
225 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
226 | 1 | 艱難 | jiānnán | difficult | 遇人之艱難矣 |
227 | 1 | 淑 | shū | clear | 遇人之不淑矣 |
228 | 1 | 淑 | shū | good; pure; virtuous; charming | 遇人之不淑矣 |
229 | 1 | 濕 | shī | a low lying humid place | 暵其濕矣 |
230 | 1 | 濕 | shī | wet | 暵其濕矣 |
231 | 1 | 濕 | shī | an illness | 暵其濕矣 |
232 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
233 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
234 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
235 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
236 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
237 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
238 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
239 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
240 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
241 | 1 | 閔 | mǐn | to feel compassion for; to pity | 閔周也 |
242 | 1 | 閔 | mǐn | to urge on; to incite | 閔周也 |
243 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 夫婦日以衰薄 |
244 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 夫婦日以衰薄 |
245 | 1 | 日 | rì | a day | 夫婦日以衰薄 |
246 | 1 | 日 | rì | Japan | 夫婦日以衰薄 |
247 | 1 | 日 | rì | sun | 夫婦日以衰薄 |
248 | 1 | 日 | rì | daytime | 夫婦日以衰薄 |
249 | 1 | 日 | rì | sunlight | 夫婦日以衰薄 |
250 | 1 | 日 | rì | everyday | 夫婦日以衰薄 |
251 | 1 | 日 | rì | season | 夫婦日以衰薄 |
252 | 1 | 日 | rì | available time | 夫婦日以衰薄 |
253 | 1 | 日 | rì | in the past | 夫婦日以衰薄 |
254 | 1 | 日 | mì | mi | 夫婦日以衰薄 |
255 | 1 | 凶年 | xiōng nián | year of famine | 凶年饑饉 |
256 | 1 | 乾 | gān | dry | 暵其乾矣 |
257 | 1 | 乾 | gān | parched | 暵其乾矣 |
258 | 1 | 乾 | gān | trunk | 暵其乾矣 |
259 | 1 | 乾 | gān | like family | 暵其乾矣 |
260 | 1 | 乾 | gān | Kangxi radical 51 | 暵其乾矣 |
261 | 1 | 乾 | gān | dried food | 暵其乾矣 |
262 | 1 | 乾 | gān | to dry out | 暵其乾矣 |
263 | 1 | 乾 | gān | to use up | 暵其乾矣 |
264 | 1 | 乾 | gān | to slight; to look down on | 暵其乾矣 |
265 | 1 | 乾 | qián | qian; the first of the Eight trigrams | 暵其乾矣 |
266 | 1 | 乾 | qián | the male principle | 暵其乾矣 |
267 | 1 | 乾 | qián | Qian | 暵其乾矣 |
268 | 1 | 乾 | qián | Qian [symbol] | 暵其乾矣 |
269 | 1 | 乾 | qián | Qian | 暵其乾矣 |
270 | 1 | 乾 | qián | masculine; manly | 暵其乾矣 |
271 | 1 | 乾 | gān | a shield | 暵其乾矣 |
272 | 1 | 乾 | gān | gan [heavenly stem] | 暵其乾矣 |
273 | 1 | 乾 | gān | shore | 暵其乾矣 |
274 | 1 | 乾 | gān | a hoard [of people] | 暵其乾矣 |
275 | 1 | 乾 | gān | to commit an offense | 暵其乾矣 |
276 | 1 | 乾 | gān | to pursue; to seek | 暵其乾矣 |
277 | 1 | 乾 | gān | to participate energetically | 暵其乾矣 |
278 | 1 | 乾 | gān | to be related to; to concern | 暵其乾矣 |
Frequencies of all Words
Top 375
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 暵其乾矣 |
2 | 12 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 暵其乾矣 |
3 | 12 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 暵其乾矣 |
4 | 12 | 矣 | yǐ | to form a question | 暵其乾矣 |
5 | 12 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 暵其乾矣 |
6 | 12 | 矣 | yǐ | sigh | 暵其乾矣 |
7 | 9 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 暵其乾矣 |
8 | 9 | 其 | qí | to add emphasis | 暵其乾矣 |
9 | 9 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 暵其乾矣 |
10 | 9 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 暵其乾矣 |
11 | 9 | 其 | qí | he; her; it; them | 暵其乾矣 |
12 | 9 | 其 | qí | probably; likely | 暵其乾矣 |
13 | 9 | 其 | qí | will | 暵其乾矣 |
14 | 9 | 其 | qí | may | 暵其乾矣 |
15 | 9 | 其 | qí | if | 暵其乾矣 |
16 | 9 | 其 | qí | or | 暵其乾矣 |
17 | 9 | 其 | qí | Qi | 暵其乾矣 |
18 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 中谷有蓷 |
19 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 中谷有蓷 |
20 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 中谷有蓷 |
21 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 中谷有蓷 |
22 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 中谷有蓷 |
23 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 中谷有蓷 |
24 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 中谷有蓷 |
25 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 中谷有蓷 |
26 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 中谷有蓷 |
27 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 中谷有蓷 |
28 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 中谷有蓷 |
29 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 中谷有蓷 |
30 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 中谷有蓷 |
31 | 9 | 有 | yǒu | You | 中谷有蓷 |
32 | 6 | 中 | zhōng | middle | 中谷有蓷 |
33 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中谷有蓷 |
34 | 6 | 中 | zhōng | China | 中谷有蓷 |
35 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中谷有蓷 |
36 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 中谷有蓷 |
37 | 6 | 中 | zhōng | midday | 中谷有蓷 |
38 | 6 | 中 | zhōng | inside | 中谷有蓷 |
39 | 6 | 中 | zhōng | during | 中谷有蓷 |
40 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 中谷有蓷 |
41 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 中谷有蓷 |
42 | 6 | 中 | zhōng | half | 中谷有蓷 |
43 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中谷有蓷 |
44 | 6 | 中 | zhōng | while | 中谷有蓷 |
45 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中谷有蓷 |
46 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中谷有蓷 |
47 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 中谷有蓷 |
48 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中谷有蓷 |
49 | 6 | 谷 | gǔ | valley; gorge; ravine | 中谷有蓷 |
50 | 6 | 谷 | gǔ | grain; corn | 中谷有蓷 |
51 | 6 | 谷 | gǔ | Gu | 中谷有蓷 |
52 | 6 | 谷 | gǔ | Kangxi radical 150 | 中谷有蓷 |
53 | 6 | 谷 | gǔ | virtuous | 中谷有蓷 |
54 | 6 | 谷 | gǔ | an official's salary | 中谷有蓷 |
55 | 6 | 谷 | gǔ | to bring up | 中谷有蓷 |
56 | 6 | 谷 | gǔ | to survive; to grow up | 中谷有蓷 |
57 | 6 | 谷 | gǔ | poverty | 中谷有蓷 |
58 | 6 | 谷 | yù | Tuyuhun people | 中谷有蓷 |
59 | 6 | 蓷 | tuī | motherwort | 中谷有蓷 |
60 | 3 | 女 | nǚ | female; feminine | 有女仳離 |
61 | 3 | 女 | nǚ | female | 有女仳離 |
62 | 3 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 有女仳離 |
63 | 3 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 有女仳離 |
64 | 3 | 女 | nǚ | daughter | 有女仳離 |
65 | 3 | 女 | rǔ | you; thou | 有女仳離 |
66 | 3 | 女 | nǚ | soft; feminine | 有女仳離 |
67 | 3 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 有女仳離 |
68 | 3 | 女 | rǔ | you | 有女仳離 |
69 | 3 | 暵 | hàn | dry by exposing sun | 暵其乾矣 |
70 | 3 | 仳離 | pǐlí | to separate; to divorce | 有女仳離 |
71 | 2 | 嘅 | kǎi | sound of sighing | 嘅其嘆矣 |
72 | 2 | 嘅 | kǎi | possessive | 嘅其嘆矣 |
73 | 2 | 泣 | qì | to cry | 啜其泣矣 |
74 | 2 | 泣 | qì | tears | 啜其泣矣 |
75 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 遇人之艱難矣 |
76 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 遇人之艱難矣 |
77 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 遇人之艱難矣 |
78 | 2 | 人 | rén | everybody | 遇人之艱難矣 |
79 | 2 | 人 | rén | adult | 遇人之艱難矣 |
80 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 遇人之艱難矣 |
81 | 2 | 人 | rén | an upright person | 遇人之艱難矣 |
82 | 2 | 嘆 | tàn | to sigh; to gasp; to exclaim | 嘅其嘆矣 |
83 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 遇人之艱難矣 |
84 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 遇人之艱難矣 |
85 | 2 | 之 | zhī | to go | 遇人之艱難矣 |
86 | 2 | 之 | zhī | this; that | 遇人之艱難矣 |
87 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 遇人之艱難矣 |
88 | 2 | 之 | zhī | it | 遇人之艱難矣 |
89 | 2 | 之 | zhī | in; in regards to | 遇人之艱難矣 |
90 | 2 | 之 | zhī | all | 遇人之艱難矣 |
91 | 2 | 之 | zhī | and | 遇人之艱難矣 |
92 | 2 | 之 | zhī | however | 遇人之艱難矣 |
93 | 2 | 之 | zhī | if | 遇人之艱難矣 |
94 | 2 | 之 | zhī | then | 遇人之艱難矣 |
95 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 遇人之艱難矣 |
96 | 2 | 之 | zhī | is | 遇人之艱難矣 |
97 | 2 | 之 | zhī | to use | 遇人之艱難矣 |
98 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 遇人之艱難矣 |
99 | 2 | 之 | zhī | winding | 遇人之艱難矣 |
100 | 2 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 遇人之艱難矣 |
101 | 2 | 遇 | yù | an opportunity | 遇人之艱難矣 |
102 | 2 | 遇 | yù | Yu | 遇人之艱難矣 |
103 | 2 | 遇 | yù | to handle; to treat | 遇人之艱難矣 |
104 | 2 | 遇 | yù | to get along with | 遇人之艱難矣 |
105 | 2 | 遇 | ǒu | accidentally | 遇人之艱難矣 |
106 | 2 | 遇 | ǒu | to succeed | 遇人之艱難矣 |
107 | 2 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 遇人之艱難矣 |
108 | 2 | 歗 | xiào | roar; howl; scream | 條其歗矣 |
109 | 2 | 歗 | xiào | to whistle | 條其歗矣 |
110 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
111 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
112 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
113 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
114 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
115 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
116 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
117 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
118 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
119 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
120 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
121 | 2 | 章 | zhāng | clause | 三章 |
122 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
123 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
124 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
125 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
126 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
127 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
128 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
129 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
130 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
131 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
132 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
133 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
134 | 2 | 條 | tiáo | measure word for long thin things | 條其歗矣 |
135 | 2 | 條 | tiáo | a strip | 條其歗矣 |
136 | 2 | 條 | tiáo | a twig | 條其歗矣 |
137 | 2 | 條 | tiáo | an item; an article | 條其歗矣 |
138 | 2 | 條 | tiáo | striped | 條其歗矣 |
139 | 2 | 條 | tiáo | an order | 條其歗矣 |
140 | 2 | 條 | tiáo | a short note | 條其歗矣 |
141 | 2 | 條 | tiáo | a string | 條其歗矣 |
142 | 2 | 條 | tiáo | a silk suspension loop | 條其歗矣 |
143 | 2 | 條 | tiáo | a withe; a cane splint | 條其歗矣 |
144 | 2 | 條 | tiáo | long | 條其歗矣 |
145 | 2 | 條 | tiáo | a mesh opening | 條其歗矣 |
146 | 2 | 條 | tiáo | arrangement; orderliness | 條其歗矣 |
147 | 2 | 條 | tiáo | to reach to | 條其歗矣 |
148 | 2 | 條 | tiáo | catalpa tree | 條其歗矣 |
149 | 2 | 條 | tiáo | discharge from hawks or falcons | 條其歗矣 |
150 | 2 | 條 | tiáo | spring breeze | 條其歗矣 |
151 | 2 | 條 | tiáo | Seleucia | 條其歗矣 |
152 | 2 | 條 | tiáo | unimpeded | 條其歗矣 |
153 | 2 | 啜 | chuò | to drink; to sip; to sob | 啜其泣矣 |
154 | 1 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 夫婦日以衰薄 |
155 | 1 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 夫婦日以衰薄 |
156 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 夫婦日以衰薄 |
157 | 1 | 以 | yǐ | according to | 夫婦日以衰薄 |
158 | 1 | 以 | yǐ | because of | 夫婦日以衰薄 |
159 | 1 | 以 | yǐ | on a certain date | 夫婦日以衰薄 |
160 | 1 | 以 | yǐ | and; as well as | 夫婦日以衰薄 |
161 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 夫婦日以衰薄 |
162 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 夫婦日以衰薄 |
163 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 夫婦日以衰薄 |
164 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 夫婦日以衰薄 |
165 | 1 | 以 | yǐ | further; moreover | 夫婦日以衰薄 |
166 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 夫婦日以衰薄 |
167 | 1 | 以 | yǐ | very | 夫婦日以衰薄 |
168 | 1 | 以 | yǐ | already | 夫婦日以衰薄 |
169 | 1 | 以 | yǐ | increasingly | 夫婦日以衰薄 |
170 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 夫婦日以衰薄 |
171 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 夫婦日以衰薄 |
172 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 夫婦日以衰薄 |
173 | 1 | 室家 | shìjiā | husband and wife | 室家相棄爾 |
174 | 1 | 室家 | shìjiā | clan | 室家相棄爾 |
175 | 1 | 饑饉 | jījǐn | a year of famine and crop failure | 凶年饑饉 |
176 | 1 | 嗟 | jiē | sigh; alas | 何嗟及矣 |
177 | 1 | 嗟 | jiē | to beckon; to call | 何嗟及矣 |
178 | 1 | 嗟 | jiē | to express praise | 何嗟及矣 |
179 | 1 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 夫婦日以衰薄 |
180 | 1 | 衰 | cuī | mourning garments | 夫婦日以衰薄 |
181 | 1 | 衰 | shuāi | to harm | 夫婦日以衰薄 |
182 | 1 | 衰 | cuī | to decline | 夫婦日以衰薄 |
183 | 1 | 不 | bù | not; no | 遇人之不淑矣 |
184 | 1 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 遇人之不淑矣 |
185 | 1 | 不 | bù | as a correlative | 遇人之不淑矣 |
186 | 1 | 不 | bù | no (answering a question) | 遇人之不淑矣 |
187 | 1 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 遇人之不淑矣 |
188 | 1 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 遇人之不淑矣 |
189 | 1 | 不 | bù | to form a yes or no question | 遇人之不淑矣 |
190 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 遇人之不淑矣 |
191 | 1 | 脩 | xiū | to cultivate; to repair | 暵其脩矣 |
192 | 1 | 脩 | xiū | a teacher's pay | 暵其脩矣 |
193 | 1 | 脩 | xiū | strips of dried meat | 暵其脩矣 |
194 | 1 | 脩 | xiū | a ceremonial gift to a teacher | 暵其脩矣 |
195 | 1 | 脩 | xiū | Xiu | 暵其脩矣 |
196 | 1 | 脩 | xiū | to wither; to dried up | 暵其脩矣 |
197 | 1 | 脩 | xiū | to clean; to sweep | 暵其脩矣 |
198 | 1 | 脩 | xiū | long; far | 暵其脩矣 |
199 | 1 | 脩 | xiū | beautiful and good | 暵其脩矣 |
200 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
201 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
202 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
203 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
204 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
205 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
206 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
207 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
208 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
209 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
210 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
211 | 1 | 三 | sān | three | 三章 |
212 | 1 | 三 | sān | third | 三章 |
213 | 1 | 三 | sān | more than two | 三章 |
214 | 1 | 三 | sān | very few | 三章 |
215 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 三章 |
216 | 1 | 三 | sān | San | 三章 |
217 | 1 | 也 | yě | also; too | 閔周也 |
218 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 閔周也 |
219 | 1 | 也 | yě | either | 閔周也 |
220 | 1 | 也 | yě | even | 閔周也 |
221 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 閔周也 |
222 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 閔周也 |
223 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 閔周也 |
224 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 閔周也 |
225 | 1 | 及 | jí | to reach | 何嗟及矣 |
226 | 1 | 及 | jí | and | 何嗟及矣 |
227 | 1 | 及 | jí | coming to; when | 何嗟及矣 |
228 | 1 | 及 | jí | to attain | 何嗟及矣 |
229 | 1 | 及 | jí | to understand | 何嗟及矣 |
230 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 何嗟及矣 |
231 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 何嗟及矣 |
232 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 何嗟及矣 |
233 | 1 | 薄 | báo | thin; slight; weak | 夫婦日以衰薄 |
234 | 1 | 薄 | bó | thin | 夫婦日以衰薄 |
235 | 1 | 薄 | bó | sparse; infrequent; thinly spread | 夫婦日以衰薄 |
236 | 1 | 薄 | bó | lowly; mean and low | 夫婦日以衰薄 |
237 | 1 | 薄 | bò | field mint; peppermint | 夫婦日以衰薄 |
238 | 1 | 薄 | bó | insincere | 夫婦日以衰薄 |
239 | 1 | 薄 | bó | barren; infertile | 夫婦日以衰薄 |
240 | 1 | 薄 | báo | too insignificant to mention | 夫婦日以衰薄 |
241 | 1 | 薄 | bó | disrespectful | 夫婦日以衰薄 |
242 | 1 | 薄 | bó | a thicket | 夫婦日以衰薄 |
243 | 1 | 薄 | bó | a curtain | 夫婦日以衰薄 |
244 | 1 | 薄 | bó | Bo | 夫婦日以衰薄 |
245 | 1 | 薄 | bó | to decrease; to reduce; to weaken | 夫婦日以衰薄 |
246 | 1 | 薄 | bó | to approach | 夫婦日以衰薄 |
247 | 1 | 薄 | bó | to adhere | 夫婦日以衰薄 |
248 | 1 | 薄 | bó | to invade | 夫婦日以衰薄 |
249 | 1 | 薄 | bó | to despise; to disdain | 夫婦日以衰薄 |
250 | 1 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 室家相棄爾 |
251 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 室家相棄爾 |
252 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 室家相棄爾 |
253 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 室家相棄爾 |
254 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 室家相棄爾 |
255 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 室家相棄爾 |
256 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 室家相棄爾 |
257 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 室家相棄爾 |
258 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 室家相棄爾 |
259 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 室家相棄爾 |
260 | 1 | 相 | xiāng | to express | 室家相棄爾 |
261 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 室家相棄爾 |
262 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 室家相棄爾 |
263 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 室家相棄爾 |
264 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 室家相棄爾 |
265 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 室家相棄爾 |
266 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 室家相棄爾 |
267 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 室家相棄爾 |
268 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 室家相棄爾 |
269 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 室家相棄爾 |
270 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 室家相棄爾 |
271 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 室家相棄爾 |
272 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 室家相棄爾 |
273 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 室家相棄爾 |
274 | 1 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 室家相棄爾 |
275 | 1 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 室家相棄爾 |
276 | 1 | 棄 | qì | Qi | 室家相棄爾 |
277 | 1 | 句 | jù | sentence | 章六句 |
278 | 1 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 章六句 |
279 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章六句 |
280 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章六句 |
281 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章六句 |
282 | 1 | 句 | gōu | if | 章六句 |
283 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章六句 |
284 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章六句 |
285 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章六句 |
286 | 1 | 何 | hé | what; where; which | 何嗟及矣 |
287 | 1 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何嗟及矣 |
288 | 1 | 何 | hé | who | 何嗟及矣 |
289 | 1 | 何 | hé | what | 何嗟及矣 |
290 | 1 | 何 | hé | why | 何嗟及矣 |
291 | 1 | 何 | hé | how | 何嗟及矣 |
292 | 1 | 何 | hé | how much | 何嗟及矣 |
293 | 1 | 何 | hé | He | 何嗟及矣 |
294 | 1 | 六 | liù | six | 章六句 |
295 | 1 | 六 | liù | sixth | 章六句 |
296 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 章六句 |
297 | 1 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 閔周也 |
298 | 1 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 閔周也 |
299 | 1 | 周 | zhōu | to aid | 閔周也 |
300 | 1 | 周 | zhōu | a cycle | 閔周也 |
301 | 1 | 周 | zhōu | Zhou | 閔周也 |
302 | 1 | 周 | zhōu | all; universal | 閔周也 |
303 | 1 | 周 | zhōu | dense; near | 閔周也 |
304 | 1 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 閔周也 |
305 | 1 | 周 | zhōu | to circle | 閔周也 |
306 | 1 | 周 | zhōu | to adapt to | 閔周也 |
307 | 1 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 閔周也 |
308 | 1 | 周 | zhōu | to bend | 閔周也 |
309 | 1 | 周 | zhōu | an entire year | 閔周也 |
310 | 1 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 夫婦日以衰薄 |
311 | 1 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 室家相棄爾 |
312 | 1 | 爾 | ěr | in a manner | 室家相棄爾 |
313 | 1 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 室家相棄爾 |
314 | 1 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 室家相棄爾 |
315 | 1 | 爾 | ěr | you; thou | 室家相棄爾 |
316 | 1 | 爾 | ěr | this; that | 室家相棄爾 |
317 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
318 | 1 | 艱難 | jiānnán | difficult | 遇人之艱難矣 |
319 | 1 | 淑 | shū | clear | 遇人之不淑矣 |
320 | 1 | 淑 | shū | good; pure; virtuous; charming | 遇人之不淑矣 |
321 | 1 | 濕 | shī | a low lying humid place | 暵其濕矣 |
322 | 1 | 濕 | shī | wet | 暵其濕矣 |
323 | 1 | 濕 | shī | an illness | 暵其濕矣 |
324 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
325 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
326 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
327 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
328 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
329 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
330 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
331 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
332 | 1 | 月 | yuè | a month | 月 |
333 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
334 | 1 | 閔 | mǐn | to feel compassion for; to pity | 閔周也 |
335 | 1 | 閔 | mǐn | to urge on; to incite | 閔周也 |
336 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 夫婦日以衰薄 |
337 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 夫婦日以衰薄 |
338 | 1 | 日 | rì | a day | 夫婦日以衰薄 |
339 | 1 | 日 | rì | Japan | 夫婦日以衰薄 |
340 | 1 | 日 | rì | sun | 夫婦日以衰薄 |
341 | 1 | 日 | rì | daytime | 夫婦日以衰薄 |
342 | 1 | 日 | rì | sunlight | 夫婦日以衰薄 |
343 | 1 | 日 | rì | everyday | 夫婦日以衰薄 |
344 | 1 | 日 | rì | season | 夫婦日以衰薄 |
345 | 1 | 日 | rì | available time | 夫婦日以衰薄 |
346 | 1 | 日 | rì | a day | 夫婦日以衰薄 |
347 | 1 | 日 | rì | in the past | 夫婦日以衰薄 |
348 | 1 | 日 | mì | mi | 夫婦日以衰薄 |
349 | 1 | 凶年 | xiōng nián | year of famine | 凶年饑饉 |
350 | 1 | 乾 | gān | dry | 暵其乾矣 |
351 | 1 | 乾 | gān | parched | 暵其乾矣 |
352 | 1 | 乾 | gān | trunk | 暵其乾矣 |
353 | 1 | 乾 | gān | like family | 暵其乾矣 |
354 | 1 | 乾 | gān | Kangxi radical 51 | 暵其乾矣 |
355 | 1 | 乾 | gān | dried food | 暵其乾矣 |
356 | 1 | 乾 | gān | to dry out | 暵其乾矣 |
357 | 1 | 乾 | gān | to use up | 暵其乾矣 |
358 | 1 | 乾 | gān | to slight; to look down on | 暵其乾矣 |
359 | 1 | 乾 | gān | with nothing remaining | 暵其乾矣 |
360 | 1 | 乾 | qián | qian; the first of the Eight trigrams | 暵其乾矣 |
361 | 1 | 乾 | qián | the male principle | 暵其乾矣 |
362 | 1 | 乾 | qián | Qian | 暵其乾矣 |
363 | 1 | 乾 | gān | in vain | 暵其乾矣 |
364 | 1 | 乾 | gān | superficially | 暵其乾矣 |
365 | 1 | 乾 | qián | Qian [symbol] | 暵其乾矣 |
366 | 1 | 乾 | qián | Qian | 暵其乾矣 |
367 | 1 | 乾 | qián | masculine; manly | 暵其乾矣 |
368 | 1 | 乾 | gān | a shield | 暵其乾矣 |
369 | 1 | 乾 | gān | gan [heavenly stem] | 暵其乾矣 |
370 | 1 | 乾 | gān | shore | 暵其乾矣 |
371 | 1 | 乾 | gān | a hoard [of people] | 暵其乾矣 |
372 | 1 | 乾 | gān | to commit an offense | 暵其乾矣 |
373 | 1 | 乾 | gān | to pursue; to seek | 暵其乾矣 |
374 | 1 | 乾 | gān | to participate energetically | 暵其乾矣 |
375 | 1 | 乾 | gān | to be related to; to concern | 暵其乾矣 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|