Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷九十七 列傳第八十五: 西域 Volume 97 Biographies 85: Western Region

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 208 Qi 非盛威武致其貢物也
2 195 zhī to go 就而序之
3 195 zhī to arrive; to go 就而序之
4 195 zhī is 就而序之
5 195 zhī to use 就而序之
6 195 zhī Zhi 就而序之
7 168 inside; interior 北行二千二百里至車師
8 168 Kangxi radical 166 北行二千二百里至車師
9 168 a small village; ri 北行二千二百里至車師
10 168 a residence 北行二千二百里至車師
11 168 a neighborhood; an alley 北行二千二百里至車師
12 168 a local administrative district 北行二千二百里至車師
13 155 guó a country; a nation 有三十六國
14 155 guó the capital of a state 有三十六國
15 155 guó a feud; a vassal state 有三十六國
16 155 guó a state; a kingdom 有三十六國
17 155 guó a place; a land 有三十六國
18 155 guó domestic; Chinese 有三十六國
19 155 guó national 有三十六國
20 155 guó top in the nation 有三十六國
21 155 guó Guo 有三十六國
22 122 wáng Wang 分立五十五王
23 122 wáng a king 分立五十五王
24 122 wáng Kangxi radical 96 分立五十五王
25 122 wàng to be king; to rule 分立五十五王
26 122 wáng a prince; a duke 分立五十五王
27 122 wáng grand; great 分立五十五王
28 122 wáng to treat with the ceremony due to a king 分立五十五王
29 122 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 分立五十五王
30 122 wáng the head of a group or gang 分立五十五王
31 122 wáng the biggest or best of a group 分立五十五王
32 113 to go 去代七千六百里
33 113 to remove; to wipe off; to eliminate 去代七千六百里
34 113 to be distant 去代七千六百里
35 113 to leave 去代七千六百里
36 113 to play a part 去代七千六百里
37 113 to abandon; to give up 去代七千六百里
38 113 to die 去代七千六百里
39 113 previous; past 去代七千六百里
40 113 to send out; to issue; to drive away 去代七千六百里
41 113 falling tone 去代七千六百里
42 113 to lose 去代七千六百里
43 113 Qu 去代七千六百里
44 85 wéi to act as; to serve 為蠕蠕所執
45 85 wéi to change into; to become 為蠕蠕所執
46 85 wéi to be; is 為蠕蠕所執
47 85 wéi to do 為蠕蠕所執
48 85 wèi to support; to help 為蠕蠕所執
49 85 wéi to govern 為蠕蠕所執
50 81 to use; to grasp 都護以撫之
51 81 to rely on 都護以撫之
52 81 to regard 都護以撫之
53 81 to be able to 都護以撫之
54 81 to order; to command 都護以撫之
55 81 used after a verb 都護以撫之
56 81 a reason; a cause 都護以撫之
57 81 Israel 都護以撫之
58 81 Yi 都護以撫之
59 77 chéng a city; a town 不間于城
60 77 chéng a city wall 不間于城
61 77 chéng to fortify 不間于城
62 77 chéng a fort; a citadel 不間于城
63 77 rén person; people; a human being 若通其使人
64 77 rén Kangxi radical 9 若通其使人
65 77 rén a kind of person 若通其使人
66 77 rén everybody 若通其使人
67 77 rén adult 若通其使人
68 77 rén somebody; others 若通其使人
69 77 rén an upright person 若通其使人
70 74 西 The West 西至西海
71 74 西 west 西至西海
72 74 西 Kangxi radical 146 西至西海
73 74 西 Spain 西至西海
74 74 西 foreign 西至西海
75 74 西 place of honor 西至西海
76 74 西 Central Asia 西至西海
77 74 西 Xi 西至西海
78 72 one 流沙以西為一域
79 72 Kangxi radical 1 流沙以西為一域
80 72 pure; concentrated 流沙以西為一域
81 72 first 流沙以西為一域
82 72 the same 流沙以西為一域
83 72 sole; single 流沙以西為一域
84 72 a very small amount 流沙以西為一域
85 72 Yi 流沙以西為一域
86 72 other 流沙以西為一域
87 72 to unify 流沙以西為一域
88 72 accidentally; coincidentally 流沙以西為一域
89 72 abruptly; suddenly 流沙以西為一域
90 60 zài in; at 在隋亦有不至
91 60 zài to exist; to be living 在隋亦有不至
92 60 zài to consist of 在隋亦有不至
93 60 zài to be at a post 在隋亦有不至
94 60 wàn ten thousand 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
95 60 wàn many; myriad; innumerable 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
96 60 wàn Wan 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
97 60 Mo 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
98 60 wàn scorpion dance 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
99 59 遣使 qiǎnshǐ envoy 粟特諸國王始遣使來獻
100 59 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 粟特諸國王始遣使來獻
101 59 qiān one thousand 北行二千二百里至車師
102 59 qiān many; numerous; countless 北行二千二百里至車師
103 59 qiān a cheat; swindler 北行二千二百里至車師
104 59 qiān Qian 北行二千二百里至車師
105 54 dài to represent; to substitute; to replace 去代七千六百里
106 54 dài dynasty 去代七千六百里
107 54 dài generation; age; period; era 去代七千六百里
108 54 dài to exchange; to swap; to switch 去代七千六百里
109 54 dài a successor 去代七千六百里
110 54 dài Dai 去代七千六百里
111 54 dài Dai 去代七千六百里
112 54 dài to alternate 去代七千六百里
113 54 dài to succeed 去代七千六百里
114 51 èr two 可往二國
115 51 èr Kangxi radical 7 可往二國
116 51 èr second 可往二國
117 51 èr twice; double; di- 可往二國
118 51 èr more than one kind 可往二國
119 49 zhì Kangxi radical 133 西至西海
120 49 zhì to arrive 西至西海
121 47 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 高明等多齎錦帛
122 47 duó many; much 高明等多齎錦帛
123 47 duō more 高明等多齎錦帛
124 47 duō excessive 高明等多齎錦帛
125 47 duō abundant 高明等多齎錦帛
126 47 duō to multiply; to acrue 高明等多齎錦帛
127 47 duō Duo 高明等多齎錦帛
128 45 zhōng middle 太延中
129 45 zhōng medium; medium sized 太延中
130 45 zhōng China 太延中
131 45 zhòng to hit the mark 太延中
132 45 zhōng midday 太延中
133 45 zhōng inside 太延中
134 45 zhōng during 太延中
135 45 zhōng Zhong 太延中
136 45 zhōng intermediary 太延中
137 45 zhōng half 太延中
138 45 zhòng to reach; to attain 太延中
139 45 zhòng to suffer; to infect 太延中
140 45 zhòng to obtain 太延中
141 45 zhòng to pass an exam 太延中
142 45 suǒ a few; various; some 至於後漢班超所通者五十餘國
143 45 suǒ a place; a location 至於後漢班超所通者五十餘國
144 45 suǒ indicates a passive voice 至於後漢班超所通者五十餘國
145 45 suǒ an ordinal number 至於後漢班超所通者五十餘國
146 45 suǒ meaning 至於後漢班超所通者五十餘國
147 45 suǒ garrison 至於後漢班超所通者五十餘國
148 43 capital city 都扞泥城
149 43 a city; a metropolis 都扞泥城
150 43 dōu all 都扞泥城
151 43 elegant; refined 都扞泥城
152 43 Du 都扞泥城
153 43 to establish a capital city 都扞泥城
154 43 to reside 都扞泥城
155 43 to total; to tally 都扞泥城
156 42 ér Kangxi radical 126 就而序之
157 42 ér as if; to seem like 就而序之
158 42 néng can; able 就而序之
159 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 就而序之
160 42 ér to arrive; up to 就而序之
161 41 使 shǐ to make; to cause 使海內虛耗
162 41 使 shǐ to make use of for labor 使海內虛耗
163 41 使 shǐ to indulge 使海內虛耗
164 41 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使海內虛耗
165 41 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使海內虛耗
166 41 使 shǐ to dispatch 使海內虛耗
167 41 使 shǐ to use 使海內虛耗
168 41 使 shǐ to be able to 使海內虛耗
169 40 infix potential marker 既而西戎之貢不至
170 38 Kangxi radical 132 琬於是自向破洛那
171 38 Zi 琬於是自向破洛那
172 38 a nose 琬於是自向破洛那
173 38 the beginning; the start 琬於是自向破洛那
174 38 origin 琬於是自向破洛那
175 38 to employ; to use 琬於是自向破洛那
176 38 to be 琬於是自向破洛那
177 38 nán south 南去女國三千里
178 38 nán nan 南去女國三千里
179 38 nán southern part 南去女國三千里
180 38 nán southward 南去女國三千里
181 37 to give 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者
182 37 to accompany 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者
183 37 to particate in 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者
184 37 of the same kind 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者
185 37 to help 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者
186 37 for 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者
187 36 nián year 真君三年
188 36 nián New Year festival 真君三年
189 36 nián age 真君三年
190 36 nián life span; life expectancy 真君三年
191 36 nián an era; a period 真君三年
192 36 nián a date 真君三年
193 36 nián time; years 真君三年
194 36 nián harvest 真君三年
195 36 nián annual; every year 真君三年
196 36 dōng east 明東還
197 36 dōng master; host 明東還
198 36 dōng Dong 明東還
199 34 sān three 真君三年
200 34 sān third 真君三年
201 34 sān more than two 真君三年
202 34 sān very few 真君三年
203 34 sān San 真君三年
204 31 hòu after; later 自後相繼而來
205 31 hòu empress; queen 自後相繼而來
206 31 hòu sovereign 自後相繼而來
207 31 hòu the god of the earth 自後相繼而來
208 31 hòu late; later 自後相繼而來
209 31 hòu offspring; descendents 自後相繼而來
210 31 hòu to fall behind; to lag 自後相繼而來
211 31 hòu behind; back 自後相繼而來
212 31 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自後相繼而來
213 31 hòu Hou 自後相繼而來
214 31 hòu after; behind 自後相繼而來
215 31 hòu following 自後相繼而來
216 31 hòu to be delayed 自後相繼而來
217 31 hòu to abandon; to discard 自後相繼而來
218 31 hòu feudal lords 自後相繼而來
219 31 hòu Hou 自後相繼而來
220 31 to go; to 可以振威德於荒外
221 31 to rely on; to depend on 可以振威德於荒外
222 31 Yu 可以振威德於荒外
223 31 a crow 可以振威德於荒外
224 30 Yi 國使亦數十輩矣
225 30 extra; surplus; remainder 至於後漢班超所通者五十餘國
226 30 to remain 至於後漢班超所通者五十餘國
227 30 the time after an event 至於後漢班超所通者五十餘國
228 30 the others; the rest 至於後漢班超所通者五十餘國
229 30 additional; complementary 至於後漢班超所通者五十餘國
230 29 residence; dwelling 居皮城
231 29 to be at a position 居皮城
232 29 to live; to dwell; to reside 居皮城
233 29 to stay put 居皮城
234 29 to claim; to assert 居皮城
235 29 to store up; to accumulate 居皮城
236 29 to sit down 居皮城
237 29 to possess 居皮城
238 29 to hold in storage; to retain; to harbor 居皮城
239 29 Ju 居皮城
240 29 běi north 北即白龍堆路
241 29 běi fleeing troops 北即白龍堆路
242 29 běi to go north 北即白龍堆路
243 29 běi to be defeated; to be routed 北即白龍堆路
244 29 běi to violate; to betray 北即白龍堆路
245 29 to reach 次及我矣
246 29 to attain 次及我矣
247 29 to understand 次及我矣
248 29 able to be compared to; to catch up with 次及我矣
249 29 to be involved with; to associate with 次及我矣
250 29 passing of a feudal title from elder to younger brother 次及我矣
251 29 五百 wǔ bǎi five hundred 自莎車西南五百里
252 28 soil; ground; land 分其地為四域
253 28 floor 分其地為四域
254 28 the earth 分其地為四域
255 28 fields 分其地為四域
256 28 a place 分其地為四域
257 28 a situation; a position 分其地為四域
258 28 background 分其地為四域
259 28 terrain 分其地為四域
260 28 a territory; a region 分其地為四域
261 28 used after a distance measure 分其地為四域
262 28 coming from the same clan 分其地為四域
263 28 qiǎn to send; to dispatch 於是始遣行人王恩生
264 28 qiǎn to banish; to exile 於是始遣行人王恩生
265 28 qiǎn to release 於是始遣行人王恩生
266 28 qiǎn to divorce 於是始遣行人王恩生
267 28 qiǎn to eliminate 於是始遣行人王恩生
268 28 qiǎn to cause 於是始遣行人王恩生
269 28 qiǎn to use; to apply 於是始遣行人王恩生
270 28 qiàn to bring to a grave 於是始遣行人王恩生
271 27 děng et cetera; and so on 許綱等西使
272 27 děng to wait 許綱等西使
273 27 děng to be equal 許綱等西使
274 27 děng degree; level 許綱等西使
275 27 děng to compare 許綱等西使
276 27 Kangxi radical 71 無欲則驕慢王命
277 27 to not have; without 無欲則驕慢王命
278 27 mo 無欲則驕慢王命
279 27 to not have 無欲則驕慢王命
280 27 Wu 無欲則驕慢王命
281 27 earth; soil; dirt 土宜五穀並桑
282 27 Kangxi radical 32 土宜五穀並桑
283 27 local; indigenous; native 土宜五穀並桑
284 27 land; territory 土宜五穀並桑
285 27 earth element 土宜五穀並桑
286 27 ground 土宜五穀並桑
287 27 homeland 土宜五穀並桑
288 27 god of the soil 土宜五穀並桑
289 27 a category of musical instrument 土宜五穀並桑
290 27 unrefined; rustic; crude 土宜五穀並桑
291 27 Tujia people 土宜五穀並桑
292 27 Tu People; Monguor 土宜五穀並桑
293 27 jīn gold 金鼠冠
294 27 jīn money 金鼠冠
295 27 jīn Jin; Kim 金鼠冠
296 27 jīn Kangxi radical 167 金鼠冠
297 27 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金鼠冠
298 27 jīn metal 金鼠冠
299 27 jīn hard 金鼠冠
300 27 jīn a unit of money in China in historic times 金鼠冠
301 27 jīn golden; gold colored 金鼠冠
302 27 jīn a weapon 金鼠冠
303 27 jīn valuable 金鼠冠
304 27 jīn metal agent 金鼠冠
305 27 jīn cymbals 金鼠冠
306 27 jīn Venus 金鼠冠
307 27 gòng a tribute; a gift 皆來朝貢
308 27 gòng to offer a tribute 皆來朝貢
309 27 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 皆來朝貢
310 27 gòng to confer; to bestow 皆來朝貢
311 27 gòng Gong 皆來朝貢
312 26 No 傳聞破洛那
313 26 nuó to move 傳聞破洛那
314 26 nuó much 傳聞破洛那
315 26 nuó stable; quiet 傳聞破洛那
316 25 five 部內有大城五
317 25 fifth musical note 部內有大城五
318 25 Wu 部內有大城五
319 25 the five elements 部內有大城五
320 25 shān a mountain; a hill; a peak 山多美玉
321 25 shān Shan 山多美玉
322 25 shān Kangxi radical 46 山多美玉
323 25 shān a mountain-like shape 山多美玉
324 25 shān a gable 山多美玉
325 25 shí time; a point or period of time 其官時置時廢
326 25 shí a season; a quarter of a year 其官時置時廢
327 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 其官時置時廢
328 25 shí fashionable 其官時置時廢
329 25 shí fate; destiny; luck 其官時置時廢
330 25 shí occasion; opportunity; chance 其官時置時廢
331 25 shí tense 其官時置時廢
332 25 shí particular; special 其官時置時廢
333 25 shí to plant; to cultivate 其官時置時廢
334 25 shí an era; a dynasty 其官時置時廢
335 25 shí time [abstract] 其官時置時廢
336 25 shí seasonal 其官時置時廢
337 25 shí to wait upon 其官時置時廢
338 25 shí hour 其官時置時廢
339 25 shí appropriate; proper; timely 其官時置時廢
340 25 shí Shi 其官時置時廢
341 25 shí a present; currentlt 其官時置時廢
342 24 蠕蠕 rúrú wiggling; squirming 為蠕蠕所執
343 24 蠕蠕 rúrú Rouran 為蠕蠕所執
344 24 朝貢 cháogòng to present tribute (to the emperor) 朝貢遂絕
345 24 shǔ to count 國使亦數十輩矣
346 24 shù a number; an amount 國使亦數十輩矣
347 24 shù mathenatics 國使亦數十輩矣
348 24 shù an ancient calculating method 國使亦數十輩矣
349 24 shù several; a few 國使亦數十輩矣
350 24 shǔ to allow; to permit 國使亦數十輩矣
351 24 shǔ to be equal; to compare to 國使亦數十輩矣
352 24 shù numerology; divination by numbers 國使亦數十輩矣
353 24 shù a skill; an art 國使亦數十輩矣
354 24 shù luck; fate 國使亦數十輩矣
355 24 shù a rule 國使亦數十輩矣
356 24 shù legal system 國使亦數十輩矣
357 24 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 國使亦數十輩矣
358 24 fine; detailed; dense 國使亦數十輩矣
359 24 prayer beads 國使亦數十輩矣
360 24 yòu Kangxi radical 29 又可致奇貨於天府
361 24 西域 xī yù Western Regions 西域
362 24 fāng square; quadrilateral; one side 中國方擾
363 24 fāng Fang 中國方擾
364 24 fāng Kangxi radical 70 中國方擾
365 24 fāng square shaped 中國方擾
366 24 fāng prescription 中國方擾
367 24 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 中國方擾
368 24 fāng local 中國方擾
369 24 fāng a way; a method 中國方擾
370 24 fāng a direction; a side; a position 中國方擾
371 24 fāng an area; a region 中國方擾
372 24 fāng a party; a side 中國方擾
373 24 fāng a principle; a formula 中國方擾
374 24 fāng honest; upright; proper 中國方擾
375 24 fāng magic 中國方擾
376 24 fāng earth 中國方擾
377 24 fāng earthly; mundane 中國方擾
378 24 fāng a scope; an aspect 中國方擾
379 24 fāng side-by-side; parallel 中國方擾
380 24 fāng agreeable; equable 中國方擾
381 24 fāng equal; equivalent 中國方擾
382 24 fāng to compare 中國方擾
383 24 fāng a wooden tablet for writing 中國方擾
384 24 fāng a convention; a common practice 中國方擾
385 24 fāng a law; a standard 中國方擾
386 24 fāng to own; to possess 中國方擾
387 24 fāng to disobey; to violate 中國方擾
388 24 fāng to slander; to defame 中國方擾
389 24 páng beside 中國方擾
390 24 míng fame; renown; reputation 紀其名
391 24 míng a name; personal name; designation 紀其名
392 24 míng rank; position 紀其名
393 24 míng an excuse 紀其名
394 24 míng life 紀其名
395 24 míng to name; to call 紀其名
396 24 míng to express; to describe 紀其名
397 24 míng to be called; to have the name 紀其名
398 24 míng to own; to possess 紀其名
399 24 míng famous; renowned 紀其名
400 24 míng moral 紀其名
401 24 capacity; degree; a standard; a measure 度流沙
402 24 duó to estimate; to calculate 度流沙
403 24 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 度流沙
404 24 to save; to rescue; to liberate; to overcome 度流沙
405 24 musical or poetic rhythm 度流沙
406 24 conduct; bearing 度流沙
407 24 to spend time; to pass time 度流沙
408 23 xiàn to offer; to present 粟特諸國王始遣使來獻
409 23 xiàn to show; to display 粟特諸國王始遣使來獻
410 23 xiàn to celebrate 粟特諸國王始遣使來獻
411 23 xiàn a worthy person 粟特諸國王始遣使來獻
412 23 xiàn a document 粟特諸國王始遣使來獻
413 23 xiàn to perform 粟特諸國王始遣使來獻
414 23 suō a technique for filtering wine 粟特諸國王始遣使來獻
415 23 suō a container for sacrificial wine 粟特諸國王始遣使來獻
416 22 shí ten 十有六國
417 22 shí Kangxi radical 24 十有六國
418 22 shí tenth 十有六國
419 22 shí complete; perfect 十有六國
420 22 hàn Han Chinese 漢氏初開西域
421 22 hàn Han Dynasty 漢氏初開西域
422 22 hàn Milky Way 漢氏初開西域
423 22 hàn Later Han Dynasty 漢氏初開西域
424 22 hàn a man; a chap 漢氏初開西域
425 22 hàn Chinese language 漢氏初開西域
426 22 hàn Han River 漢氏初開西域
427 21 horse 有好馬
428 21 Kangxi radical 187 有好馬
429 21 Ma 有好馬
430 21 historic tool for tallying numbers 有好馬
431 20 měi Mei 太武每遣使西域
432 20 child; son 一名子合
433 20 egg; newborn 一名子合
434 20 first earthly branch 一名子合
435 20 11 p.m.-1 a.m. 一名子合
436 20 Kangxi radical 39 一名子合
437 20 pellet; something small and hard 一名子合
438 20 master 一名子合
439 20 viscount 一名子合
440 20 zi you; your honor 一名子合
441 20 masters 一名子合
442 20 person 一名子合
443 20 young 一名子合
444 20 seed 一名子合
445 20 subordinate; subsidiary 一名子合
446 20 a copper coin 一名子合
447 20 female dragonfly 一名子合
448 20 constituent 一名子合
449 20 offspring; descendants 一名子合
450 20 dear 一名子合
451 20 little one 一名子合
452 20 方物 fāngwù produced locally; local product (with distinctive native features) 遠貢方物
453 20 yuē to speak; to say 帝曰
454 20 yuē Kangxi radical 73 帝曰
455 20 yuē to be called 帝曰
456 19 chū rudimentary; elementary 漢氏初開西域
457 19 chū original 漢氏初開西域
458 19 secret; hidden; confidential 迷密國
459 19 retired 迷密國
460 19 stable; calm 迷密國
461 19 close; thick; dense 迷密國
462 19 intimate 迷密國
463 19 slight; subtle 迷密國
464 19 a secret 迷密國
465 19 Mi 迷密國
466 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 有求則卑辭而來
467 19 a grade; a level 有求則卑辭而來
468 19 an example; a model 有求則卑辭而來
469 19 a weighing device 有求則卑辭而來
470 19 to grade; to rank 有求則卑辭而來
471 19 to copy; to imitate; to follow 有求則卑辭而來
472 19 to do 有求則卑辭而來
473 19 to go; to 不間于城
474 19 to rely on; to depend on 不間于城
475 19 Yu 不間于城
476 19 a crow 不間于城
477 19 suì to comply with; to follow along 西域遂絕
478 19 suì to advance 西域遂絕
479 19 suì to follow through; to achieve 西域遂絕
480 19 suì to follow smoothly 西域遂絕
481 19 suì an area the capital 西域遂絕
482 19 suì a dish underneath a chime; a ditch 西域遂絕
483 19 suì a flint 西域遂絕
484 19 suì to satisfy 西域遂絕
485 19 suì to propose; to nominate 西域遂絕
486 19 suì to grow 西域遂絕
487 19 suì to use up; to stop 西域遂絕
488 19 suì sleeve used in archery 西域遂絕
489 18 to be near by; to be close to 西戎即序
490 18 at that time 西戎即序
491 18 to be exactly the same as; to be thus 西戎即序
492 18 supposed; so-called 西戎即序
493 18 to arrive at; to ascend 西戎即序
494 18 guī to go back; to return 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
495 18 guī to belong to; to be classified as 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
496 18 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
497 18 guī used between a repeated verb to indicate contrast 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
498 18 guī to revert to; to give back to 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
499 18 guī (of a woman) to get married 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
500 18 guī to assemble; to meet together; to converge 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之

Frequencies of all Words

Top 895

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 208 his; hers; its; theirs 非盛威武致其貢物也
2 208 to add emphasis 非盛威武致其貢物也
3 208 used when asking a question in reply to a question 非盛威武致其貢物也
4 208 used when making a request or giving an order 非盛威武致其貢物也
5 208 he; her; it; them 非盛威武致其貢物也
6 208 probably; likely 非盛威武致其貢物也
7 208 will 非盛威武致其貢物也
8 208 may 非盛威武致其貢物也
9 208 if 非盛威武致其貢物也
10 208 or 非盛威武致其貢物也
11 208 Qi 非盛威武致其貢物也
12 195 zhī him; her; them; that 就而序之
13 195 zhī used between a modifier and a word to form a word group 就而序之
14 195 zhī to go 就而序之
15 195 zhī this; that 就而序之
16 195 zhī genetive marker 就而序之
17 195 zhī it 就而序之
18 195 zhī in 就而序之
19 195 zhī all 就而序之
20 195 zhī and 就而序之
21 195 zhī however 就而序之
22 195 zhī if 就而序之
23 195 zhī then 就而序之
24 195 zhī to arrive; to go 就而序之
25 195 zhī is 就而序之
26 195 zhī to use 就而序之
27 195 zhī Zhi 就而序之
28 168 inside; interior 北行二千二百里至車師
29 168 Kangxi radical 166 北行二千二百里至車師
30 168 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 北行二千二百里至車師
31 168 a small village; ri 北行二千二百里至車師
32 168 inside; within 北行二千二百里至車師
33 168 a residence 北行二千二百里至車師
34 168 a neighborhood; an alley 北行二千二百里至車師
35 168 a local administrative district 北行二千二百里至車師
36 155 guó a country; a nation 有三十六國
37 155 guó the capital of a state 有三十六國
38 155 guó a feud; a vassal state 有三十六國
39 155 guó a state; a kingdom 有三十六國
40 155 guó a place; a land 有三十六國
41 155 guó domestic; Chinese 有三十六國
42 155 guó national 有三十六國
43 155 guó top in the nation 有三十六國
44 155 guó Guo 有三十六國
45 147 yǒu is; are; to exist 有三十六國
46 147 yǒu to have; to possess 有三十六國
47 147 yǒu indicates an estimate 有三十六國
48 147 yǒu indicates a large quantity 有三十六國
49 147 yǒu indicates an affirmative response 有三十六國
50 147 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有三十六國
51 147 yǒu used to compare two things 有三十六國
52 147 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有三十六國
53 147 yǒu used before the names of dynasties 有三十六國
54 147 yǒu a certain thing; what exists 有三十六國
55 147 yǒu multiple of ten and ... 有三十六國
56 147 yǒu abundant 有三十六國
57 147 yǒu purposeful 有三十六國
58 147 yǒu You 有三十六國
59 122 wáng Wang 分立五十五王
60 122 wáng a king 分立五十五王
61 122 wáng Kangxi radical 96 分立五十五王
62 122 wàng to be king; to rule 分立五十五王
63 122 wáng a prince; a duke 分立五十五王
64 122 wáng grand; great 分立五十五王
65 122 wáng to treat with the ceremony due to a king 分立五十五王
66 122 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 分立五十五王
67 122 wáng the head of a group or gang 分立五十五王
68 122 wáng the biggest or best of a group 分立五十五王
69 113 to go 去代七千六百里
70 113 to remove; to wipe off; to eliminate 去代七千六百里
71 113 to be distant 去代七千六百里
72 113 to leave 去代七千六百里
73 113 to play a part 去代七千六百里
74 113 to abandon; to give up 去代七千六百里
75 113 to die 去代七千六百里
76 113 previous; past 去代七千六百里
77 113 to send out; to issue; to drive away 去代七千六百里
78 113 expresses a tendency 去代七千六百里
79 113 falling tone 去代七千六百里
80 113 to lose 去代七千六百里
81 113 Qu 去代七千六百里
82 85 wèi for; to 為蠕蠕所執
83 85 wèi because of 為蠕蠕所執
84 85 wéi to act as; to serve 為蠕蠕所執
85 85 wéi to change into; to become 為蠕蠕所執
86 85 wéi to be; is 為蠕蠕所執
87 85 wéi to do 為蠕蠕所執
88 85 wèi for 為蠕蠕所執
89 85 wèi because of; for; to 為蠕蠕所執
90 85 wèi to 為蠕蠕所執
91 85 wéi in a passive construction 為蠕蠕所執
92 85 wéi forming a rehetorical question 為蠕蠕所執
93 85 wéi forming an adverb 為蠕蠕所執
94 85 wéi to add emphasis 為蠕蠕所執
95 85 wèi to support; to help 為蠕蠕所執
96 85 wéi to govern 為蠕蠕所執
97 81 so as to; in order to 都護以撫之
98 81 to use; to regard as 都護以撫之
99 81 to use; to grasp 都護以撫之
100 81 according to 都護以撫之
101 81 because of 都護以撫之
102 81 on a certain date 都護以撫之
103 81 and; as well as 都護以撫之
104 81 to rely on 都護以撫之
105 81 to regard 都護以撫之
106 81 to be able to 都護以撫之
107 81 to order; to command 都護以撫之
108 81 further; moreover 都護以撫之
109 81 used after a verb 都護以撫之
110 81 very 都護以撫之
111 81 already 都護以撫之
112 81 increasingly 都護以撫之
113 81 a reason; a cause 都護以撫之
114 81 Israel 都護以撫之
115 81 Yi 都護以撫之
116 77 chéng a city; a town 不間于城
117 77 chéng a city wall 不間于城
118 77 chéng to fortify 不間于城
119 77 chéng a fort; a citadel 不間于城
120 77 rén person; people; a human being 若通其使人
121 77 rén Kangxi radical 9 若通其使人
122 77 rén a kind of person 若通其使人
123 77 rén everybody 若通其使人
124 77 rén adult 若通其使人
125 77 rén somebody; others 若通其使人
126 77 rén an upright person 若通其使人
127 74 西 The West 西至西海
128 74 西 west 西至西海
129 74 西 Kangxi radical 146 西至西海
130 74 西 Spain 西至西海
131 74 西 foreign 西至西海
132 74 西 place of honor 西至西海
133 74 西 Central Asia 西至西海
134 74 西 Xi 西至西海
135 72 one 流沙以西為一域
136 72 Kangxi radical 1 流沙以西為一域
137 72 as soon as; all at once 流沙以西為一域
138 72 pure; concentrated 流沙以西為一域
139 72 whole; all 流沙以西為一域
140 72 first 流沙以西為一域
141 72 the same 流沙以西為一域
142 72 each 流沙以西為一域
143 72 certain 流沙以西為一域
144 72 throughout 流沙以西為一域
145 72 used in between a reduplicated verb 流沙以西為一域
146 72 sole; single 流沙以西為一域
147 72 a very small amount 流沙以西為一域
148 72 Yi 流沙以西為一域
149 72 other 流沙以西為一域
150 72 to unify 流沙以西為一域
151 72 accidentally; coincidentally 流沙以西為一域
152 72 abruptly; suddenly 流沙以西為一域
153 72 or 流沙以西為一域
154 60 zài in; at 在隋亦有不至
155 60 zài at 在隋亦有不至
156 60 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在隋亦有不至
157 60 zài to exist; to be living 在隋亦有不至
158 60 zài to consist of 在隋亦有不至
159 60 zài to be at a post 在隋亦有不至
160 60 wàn ten thousand 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
161 60 wàn absolutely 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
162 60 wàn many; myriad; innumerable 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
163 60 wàn Wan 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
164 60 Mo 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
165 60 wàn scorpion dance 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
166 60 also; too 非盛威武致其貢物也
167 60 a final modal particle indicating certainy or decision 非盛威武致其貢物也
168 60 either 非盛威武致其貢物也
169 60 even 非盛威武致其貢物也
170 60 used to soften the tone 非盛威武致其貢物也
171 60 used for emphasis 非盛威武致其貢物也
172 60 used to mark contrast 非盛威武致其貢物也
173 60 used to mark compromise 非盛威武致其貢物也
174 59 遣使 qiǎnshǐ envoy 粟特諸國王始遣使來獻
175 59 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 粟特諸國王始遣使來獻
176 59 qiān one thousand 北行二千二百里至車師
177 59 qiān many; numerous; countless 北行二千二百里至車師
178 59 qiān very 北行二千二百里至車師
179 59 qiān a cheat; swindler 北行二千二百里至車師
180 59 qiān Qian 北行二千二百里至車師
181 56 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 至於後漢班超所通者五十餘國
182 56 zhě that 至於後漢班超所通者五十餘國
183 56 zhě nominalizing function word 至於後漢班超所通者五十餘國
184 56 zhě used to mark a definition 至於後漢班超所通者五十餘國
185 56 zhě used to mark a pause 至於後漢班超所通者五十餘國
186 56 zhě topic marker; that; it 至於後漢班超所通者五十餘國
187 56 zhuó according to 至於後漢班超所通者五十餘國
188 54 dài to represent; to substitute; to replace 去代七千六百里
189 54 dài dynasty 去代七千六百里
190 54 dài generation 去代七千六百里
191 54 dài generation; age; period; era 去代七千六百里
192 54 dài to exchange; to swap; to switch 去代七千六百里
193 54 dài a successor 去代七千六百里
194 54 dài Dai 去代七千六百里
195 54 dài Dai 去代七千六百里
196 54 dài to alternate 去代七千六百里
197 54 dài to succeed 去代七千六百里
198 54 dài alternating 去代七千六百里
199 51 èr two 可往二國
200 51 èr Kangxi radical 7 可往二國
201 51 èr second 可往二國
202 51 èr twice; double; di- 可往二國
203 51 èr another; the other 可往二國
204 51 èr more than one kind 可往二國
205 49 zhì to; until 西至西海
206 49 zhì Kangxi radical 133 西至西海
207 49 zhì extremely; very; most 西至西海
208 49 zhì to arrive 西至西海
209 47 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 高明等多齎錦帛
210 47 duó many; much 高明等多齎錦帛
211 47 duō more 高明等多齎錦帛
212 47 duō an unspecified extent 高明等多齎錦帛
213 47 duō used in exclamations 高明等多齎錦帛
214 47 duō excessive 高明等多齎錦帛
215 47 duō to what extent 高明等多齎錦帛
216 47 duō abundant 高明等多齎錦帛
217 47 duō to multiply; to acrue 高明等多齎錦帛
218 47 duō mostly 高明等多齎錦帛
219 47 duō simply; merely 高明等多齎錦帛
220 47 duō frequently 高明等多齎錦帛
221 47 duō very 高明等多齎錦帛
222 47 duō Duo 高明等多齎錦帛
223 45 zhōng middle 太延中
224 45 zhōng medium; medium sized 太延中
225 45 zhōng China 太延中
226 45 zhòng to hit the mark 太延中
227 45 zhōng in; amongst 太延中
228 45 zhōng midday 太延中
229 45 zhōng inside 太延中
230 45 zhōng during 太延中
231 45 zhōng Zhong 太延中
232 45 zhōng intermediary 太延中
233 45 zhōng half 太延中
234 45 zhōng just right; suitably 太延中
235 45 zhōng while 太延中
236 45 zhòng to reach; to attain 太延中
237 45 zhòng to suffer; to infect 太延中
238 45 zhòng to obtain 太延中
239 45 zhòng to pass an exam 太延中
240 45 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 至於後漢班超所通者五十餘國
241 45 suǒ an office; an institute 至於後漢班超所通者五十餘國
242 45 suǒ introduces a relative clause 至於後漢班超所通者五十餘國
243 45 suǒ it 至於後漢班超所通者五十餘國
244 45 suǒ if; supposing 至於後漢班超所通者五十餘國
245 45 suǒ a few; various; some 至於後漢班超所通者五十餘國
246 45 suǒ a place; a location 至於後漢班超所通者五十餘國
247 45 suǒ indicates a passive voice 至於後漢班超所通者五十餘國
248 45 suǒ that which 至於後漢班超所通者五十餘國
249 45 suǒ an ordinal number 至於後漢班超所通者五十餘國
250 45 suǒ meaning 至於後漢班超所通者五十餘國
251 45 suǒ garrison 至於後漢班超所通者五十餘國
252 43 dōu all 都扞泥城
253 43 capital city 都扞泥城
254 43 a city; a metropolis 都扞泥城
255 43 dōu all 都扞泥城
256 43 elegant; refined 都扞泥城
257 43 Du 都扞泥城
258 43 dōu already 都扞泥城
259 43 to establish a capital city 都扞泥城
260 43 to reside 都扞泥城
261 43 to total; to tally 都扞泥城
262 42 ér and; as well as; but (not); yet (not) 就而序之
263 42 ér Kangxi radical 126 就而序之
264 42 ér you 就而序之
265 42 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 就而序之
266 42 ér right away; then 就而序之
267 42 ér but; yet; however; while; nevertheless 就而序之
268 42 ér if; in case; in the event that 就而序之
269 42 ér therefore; as a result; thus 就而序之
270 42 ér how can it be that? 就而序之
271 42 ér so as to 就而序之
272 42 ér only then 就而序之
273 42 ér as if; to seem like 就而序之
274 42 néng can; able 就而序之
275 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 就而序之
276 42 ér me 就而序之
277 42 ér to arrive; up to 就而序之
278 42 ér possessive 就而序之
279 41 使 shǐ to make; to cause 使海內虛耗
280 41 使 shǐ to make use of for labor 使海內虛耗
281 41 使 shǐ to indulge 使海內虛耗
282 41 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使海內虛耗
283 41 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使海內虛耗
284 41 使 shǐ to dispatch 使海內虛耗
285 41 使 shǐ if 使海內虛耗
286 41 使 shǐ to use 使海內虛耗
287 41 使 shǐ to be able to 使海內虛耗
288 40 not; no 既而西戎之貢不至
289 40 expresses that a certain condition cannot be acheived 既而西戎之貢不至
290 40 as a correlative 既而西戎之貢不至
291 40 no (answering a question) 既而西戎之貢不至
292 40 forms a negative adjective from a noun 既而西戎之貢不至
293 40 at the end of a sentence to form a question 既而西戎之貢不至
294 40 to form a yes or no question 既而西戎之貢不至
295 40 infix potential marker 既而西戎之貢不至
296 38 jiē all; each and every; in all cases 皆來朝貢
297 38 jiē same; equally 皆來朝貢
298 38 naturally; of course; certainly 琬於是自向破洛那
299 38 from; since 琬於是自向破洛那
300 38 self; oneself; itself 琬於是自向破洛那
301 38 Kangxi radical 132 琬於是自向破洛那
302 38 Zi 琬於是自向破洛那
303 38 a nose 琬於是自向破洛那
304 38 the beginning; the start 琬於是自向破洛那
305 38 origin 琬於是自向破洛那
306 38 originally 琬於是自向破洛那
307 38 still; to remain 琬於是自向破洛那
308 38 in person; personally 琬於是自向破洛那
309 38 in addition; besides 琬於是自向破洛那
310 38 if; even if 琬於是自向破洛那
311 38 but 琬於是自向破洛那
312 38 because 琬於是自向破洛那
313 38 to employ; to use 琬於是自向破洛那
314 38 to be 琬於是自向破洛那
315 38 nán south 南去女國三千里
316 38 nán nan 南去女國三千里
317 38 nán southern part 南去女國三千里
318 38 nán southward 南去女國三千里
319 37 and 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者
320 37 to give 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者
321 37 together with 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者
322 37 interrogative particle 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者
323 37 to accompany 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者
324 37 to particate in 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者
325 37 of the same kind 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者
326 37 to help 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者
327 37 for 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者
328 36 nián year 真君三年
329 36 nián New Year festival 真君三年
330 36 nián age 真君三年
331 36 nián life span; life expectancy 真君三年
332 36 nián an era; a period 真君三年
333 36 nián a date 真君三年
334 36 nián time; years 真君三年
335 36 nián harvest 真君三年
336 36 nián annual; every year 真君三年
337 36 dōng east 明東還
338 36 dōng master; host 明東還
339 36 dōng Dong 明東還
340 34 sān three 真君三年
341 34 sān third 真君三年
342 34 sān more than two 真君三年
343 34 sān very few 真君三年
344 34 sān repeatedly 真君三年
345 34 sān San 真君三年
346 31 zhū all; many; various 粟特諸國王始遣使來獻
347 31 zhū Zhu 粟特諸國王始遣使來獻
348 31 zhū all; members of the class 粟特諸國王始遣使來獻
349 31 zhū interrogative particle 粟特諸國王始遣使來獻
350 31 zhū him; her; them; it 粟特諸國王始遣使來獻
351 31 zhū of; in 粟特諸國王始遣使來獻
352 31 hòu after; later 自後相繼而來
353 31 hòu empress; queen 自後相繼而來
354 31 hòu sovereign 自後相繼而來
355 31 hòu behind 自後相繼而來
356 31 hòu the god of the earth 自後相繼而來
357 31 hòu late; later 自後相繼而來
358 31 hòu arriving late 自後相繼而來
359 31 hòu offspring; descendents 自後相繼而來
360 31 hòu to fall behind; to lag 自後相繼而來
361 31 hòu behind; back 自後相繼而來
362 31 hòu then 自後相繼而來
363 31 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自後相繼而來
364 31 hòu Hou 自後相繼而來
365 31 hòu after; behind 自後相繼而來
366 31 hòu following 自後相繼而來
367 31 hòu to be delayed 自後相繼而來
368 31 hòu to abandon; to discard 自後相繼而來
369 31 hòu feudal lords 自後相繼而來
370 31 hòu Hou 自後相繼而來
371 31 in; at 可以振威德於荒外
372 31 in; at 可以振威德於荒外
373 31 in; at; to; from 可以振威德於荒外
374 31 to go; to 可以振威德於荒外
375 31 to rely on; to depend on 可以振威德於荒外
376 31 to go to; to arrive at 可以振威德於荒外
377 31 from 可以振威德於荒外
378 31 give 可以振威德於荒外
379 31 oppposing 可以振威德於荒外
380 31 and 可以振威德於荒外
381 31 compared to 可以振威德於荒外
382 31 by 可以振威德於荒外
383 31 and; as well as 可以振威德於荒外
384 31 for 可以振威德於荒外
385 31 Yu 可以振威德於荒外
386 31 a crow 可以振威德於荒外
387 31 whew; wow 可以振威德於荒外
388 30 also; too 國使亦數十輩矣
389 30 but 國使亦數十輩矣
390 30 this; he; she 國使亦數十輩矣
391 30 although; even though 國使亦數十輩矣
392 30 already 國使亦數十輩矣
393 30 particle with no meaning 國使亦數十輩矣
394 30 Yi 國使亦數十輩矣
395 30 extra; surplus; remainder 至於後漢班超所通者五十餘國
396 30 odd 至於後漢班超所通者五十餘國
397 30 I 至於後漢班超所通者五十餘國
398 30 to remain 至於後漢班超所通者五十餘國
399 30 the time after an event 至於後漢班超所通者五十餘國
400 30 the others; the rest 至於後漢班超所通者五十餘國
401 30 additional; complementary 至於後漢班超所通者五十餘國
402 29 residence; dwelling 居皮城
403 29 to be at a position 居皮城
404 29 to live; to dwell; to reside 居皮城
405 29 to stay put 居皮城
406 29 to claim; to assert 居皮城
407 29 to store up; to accumulate 居皮城
408 29 unexpectedly 居皮城
409 29 to sit down 居皮城
410 29 to possess 居皮城
411 29 to hold in storage; to retain; to harbor 居皮城
412 29 Ju 居皮城
413 29 interrogative particle 居皮城
414 29 běi north 北即白龍堆路
415 29 běi fleeing troops 北即白龍堆路
416 29 běi to go north 北即白龍堆路
417 29 běi to be defeated; to be routed 北即白龍堆路
418 29 běi to violate; to betray 北即白龍堆路
419 29 to reach 次及我矣
420 29 and 次及我矣
421 29 coming to; when 次及我矣
422 29 to attain 次及我矣
423 29 to understand 次及我矣
424 29 able to be compared to; to catch up with 次及我矣
425 29 to be involved with; to associate with 次及我矣
426 29 passing of a feudal title from elder to younger brother 次及我矣
427 29 五百 wǔ bǎi five hundred 自莎車西南五百里
428 28 soil; ground; land 分其地為四域
429 28 de subordinate particle 分其地為四域
430 28 floor 分其地為四域
431 28 the earth 分其地為四域
432 28 fields 分其地為四域
433 28 a place 分其地為四域
434 28 a situation; a position 分其地為四域
435 28 background 分其地為四域
436 28 terrain 分其地為四域
437 28 a territory; a region 分其地為四域
438 28 used after a distance measure 分其地為四域
439 28 coming from the same clan 分其地為四域
440 28 qiǎn to send; to dispatch 於是始遣行人王恩生
441 28 qiǎn to banish; to exile 於是始遣行人王恩生
442 28 qiǎn to release 於是始遣行人王恩生
443 28 qiǎn to divorce 於是始遣行人王恩生
444 28 qiǎn to eliminate 於是始遣行人王恩生
445 28 qiǎn to cause 於是始遣行人王恩生
446 28 qiǎn to use; to apply 於是始遣行人王恩生
447 28 qiàn to bring to a grave 於是始遣行人王恩生
448 27 děng et cetera; and so on 許綱等西使
449 27 děng to wait 許綱等西使
450 27 děng degree; kind 許綱等西使
451 27 děng plural 許綱等西使
452 27 děng to be equal 許綱等西使
453 27 děng degree; level 許綱等西使
454 27 děng to compare 許綱等西使
455 27 no 無欲則驕慢王命
456 27 Kangxi radical 71 無欲則驕慢王命
457 27 to not have; without 無欲則驕慢王命
458 27 has not yet 無欲則驕慢王命
459 27 mo 無欲則驕慢王命
460 27 do not 無欲則驕慢王命
461 27 not; -less; un- 無欲則驕慢王命
462 27 regardless of 無欲則驕慢王命
463 27 to not have 無欲則驕慢王命
464 27 um 無欲則驕慢王命
465 27 Wu 無欲則驕慢王命
466 27 earth; soil; dirt 土宜五穀並桑
467 27 Kangxi radical 32 土宜五穀並桑
468 27 local; indigenous; native 土宜五穀並桑
469 27 land; territory 土宜五穀並桑
470 27 earth element 土宜五穀並桑
471 27 ground 土宜五穀並桑
472 27 homeland 土宜五穀並桑
473 27 god of the soil 土宜五穀並桑
474 27 a category of musical instrument 土宜五穀並桑
475 27 unrefined; rustic; crude 土宜五穀並桑
476 27 Tujia people 土宜五穀並桑
477 27 Tu People; Monguor 土宜五穀並桑
478 27 jīn gold 金鼠冠
479 27 jīn money 金鼠冠
480 27 jīn Jin; Kim 金鼠冠
481 27 jīn Kangxi radical 167 金鼠冠
482 27 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金鼠冠
483 27 jīn metal 金鼠冠
484 27 jīn hard 金鼠冠
485 27 jīn a unit of money in China in historic times 金鼠冠
486 27 jīn golden; gold colored 金鼠冠
487 27 jīn a weapon 金鼠冠
488 27 jīn valuable 金鼠冠
489 27 jīn metal agent 金鼠冠
490 27 jīn cymbals 金鼠冠
491 27 jīn Venus 金鼠冠
492 27 gòng a tribute; a gift 皆來朝貢
493 27 gòng to offer a tribute 皆來朝貢
494 27 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 皆來朝貢
495 27 gòng to confer; to bestow 皆來朝貢
496 27 gòng Gong 皆來朝貢
497 26 that 傳聞破洛那
498 26 if that is the case 傳聞破洛那
499 26 nèi that 傳聞破洛那
500 26 where 傳聞破洛那

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安息国 安息國 196 Parthia
阿魏 196 Ferula resin (used in TCM); Resina Ferulae
白山 98 Baishan
班超 98 Ban Chao
班固 98 Ban Gu
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
北狄 98 Northern Di
北流 98 Beiliu
兵部 98 Ministry of War
渤海 66 Bohai Sea
波路国 波路國 98 Balūra
波斯 66 Persia
仓部 倉部 99 Chief of Granaries
漕国 漕國 67 Afghanistan
曹国 曹國 67 State of Cao
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
单于 單于 67 Chanyu
成周 67 Chengzhou
车师 車師 99 Jushi
敕勒 99 Chile; Tiele people; Gaoche
赤水 99 Chishui
刺史 99 Regional Inspector
葱岭 葱嶺 67
  1. Pamirs
  2. Pamirs; Pamir high plateau
大秦 100 the Roman Empire
党项 黨項 100
  1. Dang Xiang; Tangut People
  2. Tangut
道武 100 Emperor Daowu of Northern Wei
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大宛 100
  1. Dayuan
  2. horses from Dayuan
大月氏 100 Tokhara; Tokharians
100
  1. Di peoples
  2. Di
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东城 東城 100 Dongcheng
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
东至 東至 100 Dongzhi
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
二月 195 February; the Second Month
范阳 范陽 102 Fanyang
伏波 102 Fubo
高昌 71 Gaochang; Qara-hoja
高昌郡 71 Gaochang Prefecture
高车 高車 103 Gaoche
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
关中 關中 71 Guanzhong
瓜州 71 Guazhou County
龟茲 龜茲 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
龟茲国 龜茲國 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
贵霜 貴霜 103 Kushan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
汉中 漢中 104 Hongzhong
河西 72 Hexi
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后凉 後涼 72 Later Liang
淮南 72 Huainan
黄河 黃河 72 Yellow River
华容 華容 104 Huarong
华夏 華夏 104 China; Cathay
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
火神 104 God of Fire; Vulcan
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 74 Jiangdu
建武 106 Jianwu reign
交趾 74 Jiaozhi
罽賓 106 Kashmir
寄多罗 寄多羅 106 Kidara
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金牛 106 Jinniu
金山 106
  1. a mountain with a gold mine
  2. Jinshan
  3. Kingsoft
九里 106 Liuli
沮渠 74 Juqu
沮渠蒙逊 沮渠蒙遜 74 Juqu Mengxun
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开远 開遠 107 Kaiyuan
阚伯周 闞伯周 107 Kan Bozhou
阚爽 闞爽 107 Kan Shuang
康国 康國 75 Kangju
康居国 康居國 75 Kangju
康居 75 Kangju
孔子 75 Confucius
库部 庫部 107 Chief of the Treasury
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
乐平 樂平 76 Leping
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李广 李廣 76 Li Guang
凉州 涼州 108 Liangzhou
连山 連山 108 Lianshan
连战 連戰 108 Lien Chan
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
临县 臨縣 108 Lin county
六月 108 June; the Sixth Month
楼兰 樓蘭 76 Loulan
鲁哀公 魯哀公 108 Lu Aigong; Lord Ai
轮台 輪台 108 Bügür nahiyisi or Luntai
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕光 呂光 76 Lu Guang
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
米国 米國 77 State of Mi
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
穆国 穆國 109 Parthia
南天竺 78 Southern India
南城 110 Nancheng
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
平凉 平涼 112 Pingliang
皮山 112 Pishan
婆罗 婆羅 112 Borneo
婆罗门 婆羅門 112 Brahmin;
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
普泰 80 Putai reign
前凉 前涼 81 Former Liang
乾陀罗 乾陀羅 113 Gandhara
且末 113 Cherchen nahiyisi or Qiemo
祁连山 祁連山 113 Mt Qilian
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青海 81
  1. Qinghai
  2. Lake Qinghai
  3. the Eastern seas
奇沙 113 Shule; Kashgar
七月 113 July; the Seventh Month
麴嘉 113 Qu Jia
仁寿 仁壽 114 Renshou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
如来 如來 114 Tathagata
115 Sa
萨那 薩那 115 Sana'a
莎车 莎車 115 Yarkand; Yarkant; Yeken
沙国 沙國 115 Saudi Arabia
沙勒 115 Shule; Kashgar
沙那 115 Sana'a
山城 115 Shancheng
鄯善 115
  1. Shanshan; Piqan
  2. Shanshan; Piqan
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
赊弥国 賒彌國 115 Shangmi
神龟 神龜 115 Shengui reign
十二月 115 December; the Twelfth Month
史国 史國 83 Kusana
石国 石國 115 Tash
释迦牟尼 釋迦牟尼 115 Sakyamuni Buddha
释教 釋教 115 Buddhism
十六国 十六國 115 Sixteen Kingdoms
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
双靡城 雙靡城 115 Shangmi
疏勒 83
  1. Shule; Kashgar
  2. Shule county
疏勒国 疏勒國 115 Shule
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
隋炀帝 隋煬帝 83 Emperor Yang of Sui
粟特 115 Sogdiana
太守 116 Governor
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太安 116 Tai'an reign
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太延 116 Taiyan reign
天山 116 Tianshan
天竺 116 India; Indian subcontinent
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
条支 條支 84 Seleucid Empire
铁勒 鐵勒 116 Tiele people; Gaoche
头城 頭城 116 Toucheng
吐火罗 吐火羅 116 Tocharian
突厥 84 Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
吐谷浑 吐谷渾 84 Tuyuhun people
王莽 119 Wang Mang
万俟 119 Moqi
尉犁 119 Yuli
微山 119 Weishan
威远 威遠 119 Weiyuan
文成 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
温宿 溫宿 87 Wensu
闻喜 聞喜 119 Wenxi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五经 五經 87 Five Classics
五岭 五嶺 119 Wuling
乌苌国 烏萇國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
武成 119 Successful Completion of the War
武城 119 Wucheng
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
乌那曷 烏那曷 119 Wunahe
乌孙国 烏孫國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
武威 119 Wuwei
西海 120 Yellow Sea
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
西域 120 Western Regions
相国 相國 120 Chancellor of State
献文 獻文 120 Emperor Xianwen of Northern Wei
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
夏书 夏書 120 Books of Xia
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
兴安 興安 120
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
西平 120 Xiping
熙平 120 Xiping reign
西戎 120 the Xirong
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
120
  1. Xue
  2. Xue
嚈哒 嚈噠 121 Hephthalites; White Huns
延昌 121 Yanchang reign
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
焉耆 89 Karasahr; Yanqi
阴山 陰山 121 Yin mountains
伊吾 121 Yiwu
益州 89 Yizhou
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永熙 121 Yongxi reign
玉门关 玉門關 121 The Jade Gate
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
月氏人 121 Tokharian Indo-European people
玉门 玉門 121 Yumen
玉山 121 Yushan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
于阗 于闐 121 Yutian
于阗国 于闐國 121 Yutian
榆中 121 Yuzhong
张孟明 張孟明 122 Zhang Mengming
张骞 張騫 122 Zhang Qian
张轨 張軌 122 Zhang Gui
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正光 122 Zhengxing reign
正平 122 Zhengping reign
正月 122 first month of the lunar calendar
者舌 122 Shash; Tchadj; Tchāsch
折薛莫孙国 折薛莫孫國 122 Shangmi
至大 122 Zhida reign
中原 122 the Central Plains of China
中华 中華 122 China
中夏 122 China
周代 122 Zhou Dynasty
周六 週六 122 Saturday
周三 週三 122 Wednesday
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸城 諸城 122 Zhucheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English