Glossary and Vocabulary for Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 成公 Lord Cheng
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 97 | 之 | zhī | to go | 加之寒之辭也 |
2 | 97 | 之 | zhī | to arrive; to go | 加之寒之辭也 |
3 | 97 | 之 | zhī | is | 加之寒之辭也 |
4 | 97 | 之 | zhī | to use | 加之寒之辭也 |
5 | 97 | 之 | zhī | Zhi | 加之寒之辭也 |
6 | 97 | 之 | zhī | winding | 加之寒之辭也 |
7 | 68 | 晉 | jìn | shanxi | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
8 | 68 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
9 | 68 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
10 | 68 | 晉 | jìn | to raise | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
11 | 68 | 晉 | jìn | Jin [state] | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
12 | 68 | 晉 | jìn | Jin | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
13 | 61 | 侯 | hóu | marquis; lord | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
14 | 61 | 侯 | hóu | a target in archery | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
15 | 60 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
16 | 60 | 公 | gōng | official | 公即位 |
17 | 60 | 公 | gōng | male | 公即位 |
18 | 60 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
19 | 60 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
20 | 60 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
21 | 60 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
22 | 60 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
23 | 60 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
24 | 60 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
25 | 60 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
26 | 60 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
27 | 60 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
28 | 60 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
29 | 46 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 曹伯伐鄭 |
30 | 46 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 曹伯伐鄭 |
31 | 46 | 伯 | bó | Count | 曹伯伐鄭 |
32 | 46 | 伯 | bó | older brother | 曹伯伐鄭 |
33 | 46 | 伯 | bà | a hegemon | 曹伯伐鄭 |
34 | 46 | 其 | qí | Qi | 其戰也 |
35 | 45 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 同時而聘於齊 |
36 | 45 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 同時而聘於齊 |
37 | 45 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 同時而聘於齊 |
38 | 45 | 齊 | qí | State of Qi | 同時而聘於齊 |
39 | 45 | 齊 | qí | to arrange | 同時而聘於齊 |
40 | 45 | 齊 | qí | agile; nimble | 同時而聘於齊 |
41 | 45 | 齊 | qí | navel | 同時而聘於齊 |
42 | 45 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 同時而聘於齊 |
43 | 45 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 同時而聘於齊 |
44 | 45 | 齊 | jì | to blend ingredients | 同時而聘於齊 |
45 | 45 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 同時而聘於齊 |
46 | 45 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 同時而聘於齊 |
47 | 45 | 齊 | zī | broomcorn millet | 同時而聘於齊 |
48 | 45 | 齊 | zhāi | to fast | 同時而聘於齊 |
49 | 45 | 齊 | qí | to level with | 同時而聘於齊 |
50 | 45 | 齊 | qí | all present; all ready | 同時而聘於齊 |
51 | 45 | 齊 | qí | Qi | 同時而聘於齊 |
52 | 45 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 同時而聘於齊 |
53 | 45 | 齊 | qí | an alloy | 同時而聘於齊 |
54 | 43 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭師侵衛 |
55 | 43 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭師侵衛 |
56 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 不言戰 |
57 | 38 | 人 | rén | person; people; a human being | 非人人之所能為也 |
58 | 38 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 非人人之所能為也 |
59 | 38 | 人 | rén | a kind of person | 非人人之所能為也 |
60 | 38 | 人 | rén | everybody | 非人人之所能為也 |
61 | 38 | 人 | rén | adult | 非人人之所能為也 |
62 | 38 | 人 | rén | somebody; others | 非人人之所能為也 |
63 | 38 | 人 | rén | an upright person | 非人人之所能為也 |
64 | 35 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋公鮑卒 |
65 | 35 | 宋 | sòng | Song | 宋公鮑卒 |
66 | 35 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋公鮑卒 |
67 | 35 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛孫良夫跛 |
68 | 35 | 衛 | wèi | a guard | 衛孫良夫跛 |
69 | 35 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛孫良夫跛 |
70 | 35 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛孫良夫跛 |
71 | 35 | 衛 | wèi | donkey | 衛孫良夫跛 |
72 | 35 | 衛 | wèi | Wei | 衛孫良夫跛 |
73 | 35 | 衛 | wèi | Wei | 衛孫良夫跛 |
74 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
75 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
76 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
77 | 34 | 年 | nián | year | 成公二年 |
78 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 成公二年 |
79 | 34 | 年 | nián | age | 成公二年 |
80 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 成公二年 |
81 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 成公二年 |
82 | 34 | 年 | nián | a date | 成公二年 |
83 | 34 | 年 | nián | time; years | 成公二年 |
84 | 34 | 年 | nián | harvest | 成公二年 |
85 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 成公二年 |
86 | 33 | 于 | yú | to go; to | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
87 | 33 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
88 | 33 | 于 | yú | Yu | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
89 | 33 | 于 | wū | a crow | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
90 | 32 | 師 | shī | teacher | 王師敗績于貿戎 |
91 | 32 | 師 | shī | multitude | 王師敗績于貿戎 |
92 | 32 | 師 | shī | a host; a leader | 王師敗績于貿戎 |
93 | 32 | 師 | shī | an expert | 王師敗績于貿戎 |
94 | 32 | 師 | shī | an example; a model | 王師敗績于貿戎 |
95 | 32 | 師 | shī | master | 王師敗績于貿戎 |
96 | 32 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 王師敗績于貿戎 |
97 | 32 | 師 | shī | Shi | 王師敗績于貿戎 |
98 | 32 | 師 | shī | to imitate | 王師敗績于貿戎 |
99 | 32 | 師 | shī | troops | 王師敗績于貿戎 |
100 | 32 | 師 | shī | shi | 王師敗績于貿戎 |
101 | 32 | 師 | shī | an army division | 王師敗績于貿戎 |
102 | 32 | 師 | shī | the 7th hexagram | 王師敗績于貿戎 |
103 | 32 | 師 | shī | a lion | 王師敗績于貿戎 |
104 | 30 | 伐 | fá | to cut down | 齊侯伐我北鄙 |
105 | 30 | 伐 | fá | to attack | 齊侯伐我北鄙 |
106 | 30 | 伐 | fá | to boast | 齊侯伐我北鄙 |
107 | 30 | 伐 | fá | to cut out | 齊侯伐我北鄙 |
108 | 30 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 齊侯伐我北鄙 |
109 | 30 | 伐 | fá | a matchmaker | 齊侯伐我北鄙 |
110 | 30 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 農工皆有職以事上 |
111 | 30 | 以 | yǐ | to rely on | 農工皆有職以事上 |
112 | 30 | 以 | yǐ | to regard | 農工皆有職以事上 |
113 | 30 | 以 | yǐ | to be able to | 農工皆有職以事上 |
114 | 30 | 以 | yǐ | to order; to command | 農工皆有職以事上 |
115 | 30 | 以 | yǐ | used after a verb | 農工皆有職以事上 |
116 | 30 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 農工皆有職以事上 |
117 | 30 | 以 | yǐ | Israel | 農工皆有職以事上 |
118 | 30 | 以 | yǐ | Yi | 農工皆有職以事上 |
119 | 24 | 會 | huì | can; be able to | 會晉郤克 |
120 | 24 | 會 | huì | able to | 會晉郤克 |
121 | 24 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會晉郤克 |
122 | 24 | 會 | kuài | to balance an account | 會晉郤克 |
123 | 24 | 會 | huì | to assemble | 會晉郤克 |
124 | 24 | 會 | huì | to meet | 會晉郤克 |
125 | 24 | 會 | huì | a temple fair | 會晉郤克 |
126 | 24 | 會 | huì | a religious assembly | 會晉郤克 |
127 | 24 | 會 | huì | an association; a society | 會晉郤克 |
128 | 24 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會晉郤克 |
129 | 24 | 會 | huì | an opportunity | 會晉郤克 |
130 | 24 | 會 | huì | to understand | 會晉郤克 |
131 | 24 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會晉郤克 |
132 | 24 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會晉郤克 |
133 | 24 | 會 | huì | to be good at | 會晉郤克 |
134 | 24 | 會 | huì | a moment | 會晉郤克 |
135 | 24 | 會 | huì | to happen to | 會晉郤克 |
136 | 24 | 會 | huì | to pay | 會晉郤克 |
137 | 24 | 會 | huì | a meeting place | 會晉郤克 |
138 | 24 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會晉郤克 |
139 | 24 | 會 | huì | in accordance with | 會晉郤克 |
140 | 24 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會晉郤克 |
141 | 24 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會晉郤克 |
142 | 24 | 會 | huì | Hui | 會晉郤克 |
143 | 24 | 來 | lái | to come | 以紀侯之甗來 |
144 | 24 | 來 | lái | please | 以紀侯之甗來 |
145 | 24 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以紀侯之甗來 |
146 | 24 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以紀侯之甗來 |
147 | 24 | 來 | lái | wheat | 以紀侯之甗來 |
148 | 24 | 來 | lái | next; future | 以紀侯之甗來 |
149 | 24 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以紀侯之甗來 |
150 | 24 | 來 | lái | to occur; to arise | 以紀侯之甗來 |
151 | 24 | 來 | lái | to earn | 以紀侯之甗來 |
152 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 同時而聘於齊 |
153 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 同時而聘於齊 |
154 | 24 | 而 | néng | can; able | 同時而聘於齊 |
155 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 同時而聘於齊 |
156 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 同時而聘於齊 |
157 | 23 | 孫 | sūn | Sun | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
158 | 23 | 孫 | sūn | grandchildren | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
159 | 23 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
160 | 23 | 孫 | sūn | small | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
161 | 23 | 孫 | xùn | humble | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
162 | 23 | 孫 | xùn | to flee | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
163 | 22 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 公至自伐鄭 |
164 | 22 | 自 | zì | Zi | 公至自伐鄭 |
165 | 22 | 自 | zì | a nose | 公至自伐鄭 |
166 | 22 | 自 | zì | the beginning; the start | 公至自伐鄭 |
167 | 22 | 自 | zì | origin | 公至自伐鄭 |
168 | 22 | 自 | zì | to employ; to use | 公至自伐鄭 |
169 | 22 | 自 | zì | to be | 公至自伐鄭 |
170 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 曹公子手僂 |
171 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 曹公子手僂 |
172 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 曹公子手僂 |
173 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 曹公子手僂 |
174 | 22 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 曹公子手僂 |
175 | 22 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 曹公子手僂 |
176 | 22 | 子 | zǐ | master | 曹公子手僂 |
177 | 22 | 子 | zǐ | viscount | 曹公子手僂 |
178 | 22 | 子 | zi | you; your honor | 曹公子手僂 |
179 | 22 | 子 | zǐ | masters | 曹公子手僂 |
180 | 22 | 子 | zǐ | person | 曹公子手僂 |
181 | 22 | 子 | zǐ | young | 曹公子手僂 |
182 | 22 | 子 | zǐ | seed | 曹公子手僂 |
183 | 22 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 曹公子手僂 |
184 | 22 | 子 | zǐ | a copper coin | 曹公子手僂 |
185 | 22 | 子 | zǐ | female dragonfly | 曹公子手僂 |
186 | 22 | 子 | zǐ | constituent | 曹公子手僂 |
187 | 22 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 曹公子手僂 |
188 | 22 | 子 | zǐ | dear | 曹公子手僂 |
189 | 22 | 子 | zǐ | little one | 曹公子手僂 |
190 | 20 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
191 | 20 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
192 | 20 | 春 | chūn | vitality | 元年春 |
193 | 20 | 春 | chūn | romance | 元年春 |
194 | 20 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春 |
195 | 20 | 春 | chūn | the east | 元年春 |
196 | 20 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春 |
197 | 20 | 春 | chūn | of springtime | 元年春 |
198 | 20 | 成公 | chénggōng | Lord Cheng | 成公元年 |
199 | 20 | 夏 | xià | summer | 夏 |
200 | 20 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
201 | 20 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
202 | 20 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
203 | 20 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
204 | 20 | 夏 | xià | China | 夏 |
205 | 20 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
206 | 20 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
207 | 19 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
208 | 19 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚師 |
209 | 19 | 楚 | chǔ | Chu | 楚師 |
210 | 19 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚師 |
211 | 19 | 楚 | chǔ | painful | 楚師 |
212 | 19 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚師 |
213 | 19 | 楚 | chǔ | a cane | 楚師 |
214 | 19 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚師 |
215 | 19 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚師 |
216 | 19 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚師 |
217 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 齊使禿者御禿者 |
218 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 齊使禿者御禿者 |
219 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 齊使禿者御禿者 |
220 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 齊使禿者御禿者 |
221 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 齊使禿者御禿者 |
222 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 齊使禿者御禿者 |
223 | 19 | 使 | shǐ | to use | 齊使禿者御禿者 |
224 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 齊使禿者御禿者 |
225 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 公至自伐鄭 |
226 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 公至自伐鄭 |
227 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為也 |
228 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 為也 |
229 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 為也 |
230 | 19 | 為 | wéi | to do | 為也 |
231 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 為也 |
232 | 19 | 為 | wéi | to govern | 為也 |
233 | 19 | 卒 | zú | to die | 宋公鮑卒 |
234 | 19 | 卒 | zú | a soldier | 宋公鮑卒 |
235 | 19 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 宋公鮑卒 |
236 | 19 | 卒 | zú | to end | 宋公鮑卒 |
237 | 19 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 宋公鮑卒 |
238 | 19 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
239 | 19 | 盟 | méng | to swear | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
240 | 19 | 盟 | méng | an alliance; a union | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
241 | 19 | 盟 | méng | a league | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
242 | 19 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
243 | 19 | 秋 | qiū | year | 秋 |
244 | 19 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
245 | 19 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
246 | 19 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
247 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此未終時而言無冰 |
248 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此未終時而言無冰 |
249 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此未終時而言無冰 |
250 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 此未終時而言無冰 |
251 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 此未終時而言無冰 |
252 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此未終時而言無冰 |
253 | 18 | 言 | yán | to regard as | 此未終時而言無冰 |
254 | 18 | 言 | yán | to act as | 此未終時而言無冰 |
255 | 18 | 帥 | shuài | handsome; graceful; smart | 衛孫良夫帥師 |
256 | 18 | 帥 | shuài | commander in chief | 衛孫良夫帥師 |
257 | 18 | 帥 | shuài | to command; to lead | 衛孫良夫帥師 |
258 | 18 | 帥 | shuài | Shuai | 衛孫良夫帥師 |
259 | 18 | 帥 | shuài | to follow; to comply with | 衛孫良夫帥師 |
260 | 18 | 帥 | shuài | beautiful | 衛孫良夫帥師 |
261 | 17 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬我君宣公 |
262 | 17 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 移日不解 |
263 | 17 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 移日不解 |
264 | 17 | 日 | rì | a day | 移日不解 |
265 | 17 | 日 | rì | Japan | 移日不解 |
266 | 17 | 日 | rì | sun | 移日不解 |
267 | 17 | 日 | rì | daytime | 移日不解 |
268 | 17 | 日 | rì | sunlight | 移日不解 |
269 | 17 | 日 | rì | everyday | 移日不解 |
270 | 17 | 日 | rì | season | 移日不解 |
271 | 17 | 日 | rì | available time | 移日不解 |
272 | 17 | 日 | rì | in the past | 移日不解 |
273 | 17 | 日 | mì | mi | 移日不解 |
274 | 17 | 曹 | cáo | Cao | 曹無大夫 |
275 | 17 | 曹 | cáo | a companion | 曹無大夫 |
276 | 17 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 曹無大夫 |
277 | 17 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 曹無大夫 |
278 | 17 | 曹 | cáo | Cao | 曹無大夫 |
279 | 17 | 十 | shí | ten | 十有一月 |
280 | 17 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十有一月 |
281 | 17 | 十 | shí | tenth | 十有一月 |
282 | 17 | 十 | shí | complete; perfect | 十有一月 |
283 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無冰 |
284 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 無冰 |
285 | 16 | 無 | mó | mo | 無冰 |
286 | 16 | 無 | wú | to not have | 無冰 |
287 | 16 | 無 | wú | Wu | 無冰 |
288 | 16 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何也 |
289 | 16 | 何 | hé | what | 何也 |
290 | 16 | 何 | hé | He | 何也 |
291 | 15 | 邾 | zhū | Zhu | 邾人 |
292 | 15 | 邾 | zhū | Zhu | 邾人 |
293 | 14 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 葬我君宣公 |
294 | 14 | 君 | jūn | a mistress | 葬我君宣公 |
295 | 14 | 君 | jūn | date-plum | 葬我君宣公 |
296 | 14 | 君 | jūn | the son of heaven | 葬我君宣公 |
297 | 14 | 君 | jūn | to rule | 葬我君宣公 |
298 | 12 | 郤 | xī | an opening | 晉郤克眇 |
299 | 12 | 郤 | xī | Xi | 晉郤克眇 |
300 | 12 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非正也 |
301 | 12 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非正也 |
302 | 12 | 非 | fēi | different | 非正也 |
303 | 12 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非正也 |
304 | 12 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非正也 |
305 | 12 | 非 | fēi | Africa | 非正也 |
306 | 12 | 非 | fēi | to slander | 非正也 |
307 | 12 | 非 | fěi | to avoid | 非正也 |
308 | 12 | 非 | fēi | must | 非正也 |
309 | 12 | 非 | fēi | an error | 非正也 |
310 | 12 | 非 | fēi | a problem; a question | 非正也 |
311 | 12 | 非 | fēi | evil | 非正也 |
312 | 12 | 父 | fù | father | 季孫行父禿 |
313 | 12 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 季孫行父禿 |
314 | 12 | 父 | fù | a male of an older generation | 季孫行父禿 |
315 | 12 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 季孫行父禿 |
316 | 12 | 父 | fǔ | worker | 季孫行父禿 |
317 | 12 | 大夫 | dàifu | doctor | 曹無大夫 |
318 | 12 | 大夫 | dàfū | second level minister | 曹無大夫 |
319 | 12 | 大夫 | dàfū | an expert | 曹無大夫 |
320 | 12 | 大夫 | dàfū | Dafu | 曹無大夫 |
321 | 12 | 歸 | guī | to go back; to return | 嫁曰歸 |
322 | 12 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 嫁曰歸 |
323 | 12 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 嫁曰歸 |
324 | 12 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 嫁曰歸 |
325 | 12 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 嫁曰歸 |
326 | 12 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 嫁曰歸 |
327 | 12 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 嫁曰歸 |
328 | 12 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 嫁曰歸 |
329 | 12 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 嫁曰歸 |
330 | 12 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 嫁曰歸 |
331 | 12 | 歸 | guī | to withdraw | 嫁曰歸 |
332 | 12 | 歸 | guī | to settle down | 嫁曰歸 |
333 | 12 | 歸 | guī | Gui | 嫁曰歸 |
334 | 12 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 嫁曰歸 |
335 | 12 | 歸 | kuì | ashamed | 嫁曰歸 |
336 | 12 | 公會 | gōnghuì | guild | 公會楚公子嬰齊于蜀 |
337 | 12 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫甲 |
338 | 12 | 夫 | fū | husband | 夫甲 |
339 | 12 | 夫 | fū | a person | 夫甲 |
340 | 12 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫甲 |
341 | 12 | 夫 | fū | a hired worker | 夫甲 |
342 | 12 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 加之寒之辭也 |
343 | 12 | 辭 | cí | to resign | 加之寒之辭也 |
344 | 12 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 加之寒之辭也 |
345 | 12 | 辭 | cí | rhetoric | 加之寒之辭也 |
346 | 12 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 加之寒之辭也 |
347 | 12 | 辭 | cí | ci genre poetry | 加之寒之辭也 |
348 | 12 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 加之寒之辭也 |
349 | 12 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 加之寒之辭也 |
350 | 12 | 辭 | cí | to tell; to inform | 加之寒之辭也 |
351 | 12 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 加之寒之辭也 |
352 | 12 | 侵 | qīn | to invade; to encroach upon; to raid | 侵車東至海 |
353 | 12 | 侵 | qīn | to approach | 侵車東至海 |
354 | 12 | 侵 | qīn | to be intimate with; to be close to | 侵車東至海 |
355 | 11 | 地 | dì | soil; ground; land | 一戰綿地五百里 |
356 | 11 | 地 | dì | floor | 一戰綿地五百里 |
357 | 11 | 地 | dì | the earth | 一戰綿地五百里 |
358 | 11 | 地 | dì | fields | 一戰綿地五百里 |
359 | 11 | 地 | dì | a place | 一戰綿地五百里 |
360 | 11 | 地 | dì | a situation; a position | 一戰綿地五百里 |
361 | 11 | 地 | dì | background | 一戰綿地五百里 |
362 | 11 | 地 | dì | terrain | 一戰綿地五百里 |
363 | 11 | 地 | dì | a territory; a region | 一戰綿地五百里 |
364 | 11 | 地 | dì | used after a distance measure | 一戰綿地五百里 |
365 | 11 | 地 | dì | coming from the same clan | 一戰綿地五百里 |
366 | 11 | 僑 | qiáo | a lodge | 叔孫僑如 |
367 | 11 | 僑 | qiáo | tall | 叔孫僑如 |
368 | 11 | 僑 | qiáo | an emigrant | 叔孫僑如 |
369 | 11 | 僑 | qiáo | to sojourn; to live abroad | 叔孫僑如 |
370 | 11 | 及 | jí | to reach | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
371 | 11 | 及 | jí | to attain | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
372 | 11 | 及 | jí | to understand | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
373 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
374 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
375 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
376 | 11 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 其曰公子 |
377 | 11 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 其曰公子 |
378 | 10 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
379 | 10 | 許 | xǔ | a place | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
380 | 10 | 許 | xǔ | to promise | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
381 | 10 | 許 | xǔ | to betroth | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
382 | 10 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
383 | 10 | 許 | xǔ | to praise | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
384 | 10 | 許 | xǔ | Xu [state] | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
385 | 10 | 許 | xǔ | Xu | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
386 | 10 | 許 | xǔ | to give | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
387 | 10 | 許 | xǔ | to believe | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
388 | 10 | 許 | hǔ | oh | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
389 | 10 | 嬰 | yīng | baby; infant | 公孫嬰齊帥師 |
390 | 10 | 嬰 | yīng | a necklace | 公孫嬰齊帥師 |
391 | 10 | 嬰 | yīng | to surround; to encircle | 公孫嬰齊帥師 |
392 | 10 | 嬰 | yīng | to suffer | 公孫嬰齊帥師 |
393 | 10 | 嬰 | yīng | to wear | 公孫嬰齊帥師 |
394 | 10 | 嬰 | yīng | to offend | 公孫嬰齊帥師 |
395 | 10 | 國 | guó | a country; a nation | 國之事也 |
396 | 10 | 國 | guó | the capital of a state | 國之事也 |
397 | 10 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國之事也 |
398 | 10 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國之事也 |
399 | 10 | 國 | guó | a place; a land | 國之事也 |
400 | 10 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國之事也 |
401 | 10 | 國 | guó | national | 國之事也 |
402 | 10 | 國 | guó | top in the nation | 國之事也 |
403 | 10 | 國 | guó | Guo | 國之事也 |
404 | 10 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊尊親親之義也 |
405 | 10 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊尊親親之義也 |
406 | 10 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊尊親親之義也 |
407 | 10 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊尊親親之義也 |
408 | 10 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊尊親親之義也 |
409 | 10 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊尊親親之義也 |
410 | 10 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 不言戰 |
411 | 10 | 戰 | zhàn | to fight | 不言戰 |
412 | 10 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 不言戰 |
413 | 10 | 戰 | zhàn | Zhan | 不言戰 |
414 | 10 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 不言戰 |
415 | 10 | 三 | sān | three | 請三 |
416 | 10 | 三 | sān | third | 請三 |
417 | 10 | 三 | sān | more than two | 請三 |
418 | 10 | 三 | sān | very few | 請三 |
419 | 10 | 三 | sān | San | 請三 |
420 | 9 | 叔孫 | shūsūn | Shusun | 叔孫僑如 |
421 | 9 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月辛酉 |
422 | 9 | 王正月 | wáng zhēngyuè | Royal First Month | 王正月 |
423 | 9 | 正 | zhèng | upright; straight | 非正也 |
424 | 9 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 非正也 |
425 | 9 | 正 | zhèng | main; central; primary | 非正也 |
426 | 9 | 正 | zhèng | fundamental; original | 非正也 |
427 | 9 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 非正也 |
428 | 9 | 正 | zhèng | at right angles | 非正也 |
429 | 9 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 非正也 |
430 | 9 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 非正也 |
431 | 9 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 非正也 |
432 | 9 | 正 | zhèng | positive (charge) | 非正也 |
433 | 9 | 正 | zhèng | positive (number) | 非正也 |
434 | 9 | 正 | zhèng | standard | 非正也 |
435 | 9 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 非正也 |
436 | 9 | 正 | zhèng | honest | 非正也 |
437 | 9 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 非正也 |
438 | 9 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 非正也 |
439 | 9 | 正 | zhèng | to govern | 非正也 |
440 | 9 | 正 | zhēng | first month | 非正也 |
441 | 9 | 正 | zhēng | center of a target | 非正也 |
442 | 9 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 鼷鼠食郊牛角 |
443 | 9 | 郊 | jiāo | Jiao | 鼷鼠食郊牛角 |
444 | 9 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 鼷鼠食郊牛角 |
445 | 9 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 鼷鼠食郊牛角 |
446 | 9 | 郊 | jiāo | the five viscera | 鼷鼠食郊牛角 |
447 | 9 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 鼷鼠食郊牛角 |
448 | 9 | 聘 | pìn | to engage; to hire | 同時而聘於齊 |
449 | 9 | 聘 | pìn | to betroth | 同時而聘於齊 |
450 | 9 | 聘 | pìn | to communicate | 同時而聘於齊 |
451 | 9 | 聘 | pìng | to get married | 同時而聘於齊 |
452 | 9 | 莒 | jǔ | taro | 莒子 |
453 | 9 | 莒 | jǔ | herb | 莒子 |
454 | 9 | 姬 | jī | a consort; a concubine | 杞叔姬來歸 |
455 | 9 | 姬 | jī | wife | 杞叔姬來歸 |
456 | 9 | 姬 | jī | a woman; a beauty | 杞叔姬來歸 |
457 | 9 | 姬 | jī | a female entertainer | 杞叔姬來歸 |
458 | 9 | 姬 | jī | Ji | 杞叔姬來歸 |
459 | 8 | 崩 | bēng | to rupture; to split apart | 梁山崩 |
460 | 8 | 崩 | bēng | to collapse | 梁山崩 |
461 | 8 | 崩 | bēng | to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin | 梁山崩 |
462 | 8 | 崩 | bēng | metrorrhagia; intermenstrual bleeding | 梁山崩 |
463 | 8 | 崩 | bēng | to die [of an emperor] | 梁山崩 |
464 | 8 | 崩 | bēng | to destroy | 梁山崩 |
465 | 8 | 杞 | qǐ | wolfberry tree | 杞伯來朝 |
466 | 8 | 杞 | qǐ | purple willow | 杞伯來朝 |
467 | 8 | 杞 | qǐ | Qi | 杞伯來朝 |
468 | 8 | 杞 | qǐ | Qi | 杞伯來朝 |
469 | 8 | 與 | yǔ | to give | 然後與子盟 |
470 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 然後與子盟 |
471 | 8 | 與 | yù | to particate in | 然後與子盟 |
472 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 然後與子盟 |
473 | 8 | 與 | yù | to help | 然後與子盟 |
474 | 8 | 與 | yǔ | for | 然後與子盟 |
475 | 8 | 我 | wǒ | self | 葬我君宣公 |
476 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 葬我君宣公 |
477 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 葬我君宣公 |
478 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 終時無冰則志 |
479 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 終時無冰則志 |
480 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 終時無冰則志 |
481 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 終時無冰則志 |
482 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 終時無冰則志 |
483 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 終時無冰則志 |
484 | 8 | 則 | zé | to do | 終時無冰則志 |
485 | 8 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 敵不諱敗 |
486 | 8 | 敗 | bài | to decline | 敵不諱敗 |
487 | 8 | 敗 | bài | to fail | 敵不諱敗 |
488 | 8 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 敵不諱敗 |
489 | 8 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 敵不諱敗 |
490 | 8 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 敵不諱敗 |
491 | 8 | 敗 | bài | worn | 敵不諱敗 |
492 | 8 | 敗 | bài | a defeat | 敵不諱敗 |
493 | 8 | 敗 | bài | failure | 敵不諱敗 |
494 | 8 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 敵不諱敗 |
495 | 8 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 敵不諱敗 |
496 | 8 | 敗 | bài | withered | 敵不諱敗 |
497 | 8 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 季孫行父如宋致女 |
498 | 8 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 季孫行父如宋致女 |
499 | 8 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 季孫行父如宋致女 |
500 | 8 | 致 | zhì | dense | 季孫行父如宋致女 |
Frequencies of all Words
Top 838
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 144 | 也 | yě | also; too | 何也 |
2 | 144 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 何也 |
3 | 144 | 也 | yě | either | 何也 |
4 | 144 | 也 | yě | even | 何也 |
5 | 144 | 也 | yě | used to soften the tone | 何也 |
6 | 144 | 也 | yě | used for emphasis | 何也 |
7 | 144 | 也 | yě | used to mark contrast | 何也 |
8 | 144 | 也 | yě | used to mark compromise | 何也 |
9 | 97 | 之 | zhī | him; her; them; that | 加之寒之辭也 |
10 | 97 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 加之寒之辭也 |
11 | 97 | 之 | zhī | to go | 加之寒之辭也 |
12 | 97 | 之 | zhī | this; that | 加之寒之辭也 |
13 | 97 | 之 | zhī | genetive marker | 加之寒之辭也 |
14 | 97 | 之 | zhī | it | 加之寒之辭也 |
15 | 97 | 之 | zhī | in; in regards to | 加之寒之辭也 |
16 | 97 | 之 | zhī | all | 加之寒之辭也 |
17 | 97 | 之 | zhī | and | 加之寒之辭也 |
18 | 97 | 之 | zhī | however | 加之寒之辭也 |
19 | 97 | 之 | zhī | if | 加之寒之辭也 |
20 | 97 | 之 | zhī | then | 加之寒之辭也 |
21 | 97 | 之 | zhī | to arrive; to go | 加之寒之辭也 |
22 | 97 | 之 | zhī | is | 加之寒之辭也 |
23 | 97 | 之 | zhī | to use | 加之寒之辭也 |
24 | 97 | 之 | zhī | Zhi | 加之寒之辭也 |
25 | 97 | 之 | zhī | winding | 加之寒之辭也 |
26 | 68 | 晉 | jìn | shanxi | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
27 | 68 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
28 | 68 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
29 | 68 | 晉 | jìn | to raise | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
30 | 68 | 晉 | jìn | Jin [state] | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
31 | 68 | 晉 | jìn | Jin | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
32 | 61 | 侯 | hóu | marquis; lord | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
33 | 61 | 侯 | hóu | a target in archery | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
34 | 60 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
35 | 60 | 公 | gōng | official | 公即位 |
36 | 60 | 公 | gōng | male | 公即位 |
37 | 60 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
38 | 60 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
39 | 60 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
40 | 60 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
41 | 60 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
42 | 60 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
43 | 60 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
44 | 60 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
45 | 60 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
46 | 60 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
47 | 60 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
48 | 60 | 公 | gōng | publicly; openly | 公即位 |
49 | 60 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公即位 |
50 | 46 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 曹伯伐鄭 |
51 | 46 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 曹伯伐鄭 |
52 | 46 | 伯 | bó | Count | 曹伯伐鄭 |
53 | 46 | 伯 | bó | older brother | 曹伯伐鄭 |
54 | 46 | 伯 | bà | a hegemon | 曹伯伐鄭 |
55 | 46 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其戰也 |
56 | 46 | 其 | qí | to add emphasis | 其戰也 |
57 | 46 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其戰也 |
58 | 46 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其戰也 |
59 | 46 | 其 | qí | he; her; it; them | 其戰也 |
60 | 46 | 其 | qí | probably; likely | 其戰也 |
61 | 46 | 其 | qí | will | 其戰也 |
62 | 46 | 其 | qí | may | 其戰也 |
63 | 46 | 其 | qí | if | 其戰也 |
64 | 46 | 其 | qí | or | 其戰也 |
65 | 46 | 其 | qí | Qi | 其戰也 |
66 | 45 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 同時而聘於齊 |
67 | 45 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 同時而聘於齊 |
68 | 45 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 同時而聘於齊 |
69 | 45 | 齊 | qí | State of Qi | 同時而聘於齊 |
70 | 45 | 齊 | qí | to arrange | 同時而聘於齊 |
71 | 45 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 同時而聘於齊 |
72 | 45 | 齊 | qí | agile; nimble | 同時而聘於齊 |
73 | 45 | 齊 | qí | navel | 同時而聘於齊 |
74 | 45 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 同時而聘於齊 |
75 | 45 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 同時而聘於齊 |
76 | 45 | 齊 | jì | to blend ingredients | 同時而聘於齊 |
77 | 45 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 同時而聘於齊 |
78 | 45 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 同時而聘於齊 |
79 | 45 | 齊 | zī | broomcorn millet | 同時而聘於齊 |
80 | 45 | 齊 | zhāi | to fast | 同時而聘於齊 |
81 | 45 | 齊 | qí | to level with | 同時而聘於齊 |
82 | 45 | 齊 | qí | all present; all ready | 同時而聘於齊 |
83 | 45 | 齊 | qí | Qi | 同時而聘於齊 |
84 | 45 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 同時而聘於齊 |
85 | 45 | 齊 | qí | an alloy | 同時而聘於齊 |
86 | 43 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭師侵衛 |
87 | 43 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭師侵衛 |
88 | 43 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 鄭師侵衛 |
89 | 43 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 鄭師侵衛 |
90 | 43 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 為親者諱 |
91 | 43 | 者 | zhě | that | 為親者諱 |
92 | 43 | 者 | zhě | nominalizing function word | 為親者諱 |
93 | 43 | 者 | zhě | used to mark a definition | 為親者諱 |
94 | 43 | 者 | zhě | used to mark a pause | 為親者諱 |
95 | 43 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 為親者諱 |
96 | 43 | 者 | zhuó | according to | 為親者諱 |
97 | 39 | 不 | bù | not; no | 不言戰 |
98 | 39 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不言戰 |
99 | 39 | 不 | bù | as a correlative | 不言戰 |
100 | 39 | 不 | bù | no (answering a question) | 不言戰 |
101 | 39 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不言戰 |
102 | 39 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不言戰 |
103 | 39 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不言戰 |
104 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 不言戰 |
105 | 38 | 人 | rén | person; people; a human being | 非人人之所能為也 |
106 | 38 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 非人人之所能為也 |
107 | 38 | 人 | rén | a kind of person | 非人人之所能為也 |
108 | 38 | 人 | rén | everybody | 非人人之所能為也 |
109 | 38 | 人 | rén | adult | 非人人之所能為也 |
110 | 38 | 人 | rén | somebody; others | 非人人之所能為也 |
111 | 38 | 人 | rén | an upright person | 非人人之所能為也 |
112 | 38 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 農工皆有職以事上 |
113 | 38 | 有 | yǒu | to have; to possess | 農工皆有職以事上 |
114 | 38 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 農工皆有職以事上 |
115 | 38 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 農工皆有職以事上 |
116 | 38 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 農工皆有職以事上 |
117 | 38 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 農工皆有職以事上 |
118 | 38 | 有 | yǒu | used to compare two things | 農工皆有職以事上 |
119 | 38 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 農工皆有職以事上 |
120 | 38 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 農工皆有職以事上 |
121 | 38 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 農工皆有職以事上 |
122 | 38 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 農工皆有職以事上 |
123 | 38 | 有 | yǒu | abundant | 農工皆有職以事上 |
124 | 38 | 有 | yǒu | purposeful | 農工皆有職以事上 |
125 | 38 | 有 | yǒu | You | 農工皆有職以事上 |
126 | 35 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋公鮑卒 |
127 | 35 | 宋 | sòng | Song | 宋公鮑卒 |
128 | 35 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋公鮑卒 |
129 | 35 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛孫良夫跛 |
130 | 35 | 衛 | wèi | a guard | 衛孫良夫跛 |
131 | 35 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛孫良夫跛 |
132 | 35 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛孫良夫跛 |
133 | 35 | 衛 | wèi | donkey | 衛孫良夫跛 |
134 | 35 | 衛 | wèi | Wei | 衛孫良夫跛 |
135 | 35 | 衛 | wèi | Wei | 衛孫良夫跛 |
136 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
137 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
138 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
139 | 35 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
140 | 34 | 年 | nián | year | 成公二年 |
141 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 成公二年 |
142 | 34 | 年 | nián | age | 成公二年 |
143 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 成公二年 |
144 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 成公二年 |
145 | 34 | 年 | nián | a date | 成公二年 |
146 | 34 | 年 | nián | time; years | 成公二年 |
147 | 34 | 年 | nián | harvest | 成公二年 |
148 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 成公二年 |
149 | 33 | 于 | yú | in; at | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
150 | 33 | 于 | yú | in; at | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
151 | 33 | 于 | yú | in; at; to; from | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
152 | 33 | 于 | yú | to go; to | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
153 | 33 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
154 | 33 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
155 | 33 | 于 | yú | from | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
156 | 33 | 于 | yú | give | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
157 | 33 | 于 | yú | oppposing | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
158 | 33 | 于 | yú | and | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
159 | 33 | 于 | yú | compared to | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
160 | 33 | 于 | yú | by | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
161 | 33 | 于 | yú | and; as well as | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
162 | 33 | 于 | yú | for | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
163 | 33 | 于 | yú | Yu | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
164 | 33 | 于 | wū | a crow | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
165 | 33 | 于 | wū | whew; wow | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
166 | 32 | 師 | shī | teacher | 王師敗績于貿戎 |
167 | 32 | 師 | shī | multitude | 王師敗績于貿戎 |
168 | 32 | 師 | shī | a host; a leader | 王師敗績于貿戎 |
169 | 32 | 師 | shī | an expert | 王師敗績于貿戎 |
170 | 32 | 師 | shī | an example; a model | 王師敗績于貿戎 |
171 | 32 | 師 | shī | master | 王師敗績于貿戎 |
172 | 32 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 王師敗績于貿戎 |
173 | 32 | 師 | shī | Shi | 王師敗績于貿戎 |
174 | 32 | 師 | shī | to imitate | 王師敗績于貿戎 |
175 | 32 | 師 | shī | troops | 王師敗績于貿戎 |
176 | 32 | 師 | shī | shi | 王師敗績于貿戎 |
177 | 32 | 師 | shī | an army division | 王師敗績于貿戎 |
178 | 32 | 師 | shī | the 7th hexagram | 王師敗績于貿戎 |
179 | 32 | 師 | shī | a lion | 王師敗績于貿戎 |
180 | 31 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 叔孫僑如 |
181 | 31 | 如 | rú | if | 叔孫僑如 |
182 | 31 | 如 | rú | in accordance with | 叔孫僑如 |
183 | 31 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 叔孫僑如 |
184 | 31 | 如 | rú | this | 叔孫僑如 |
185 | 31 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 叔孫僑如 |
186 | 31 | 如 | rú | to go to | 叔孫僑如 |
187 | 31 | 如 | rú | to meet | 叔孫僑如 |
188 | 31 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 叔孫僑如 |
189 | 31 | 如 | rú | at least as good as | 叔孫僑如 |
190 | 31 | 如 | rú | and | 叔孫僑如 |
191 | 31 | 如 | rú | or | 叔孫僑如 |
192 | 31 | 如 | rú | but | 叔孫僑如 |
193 | 31 | 如 | rú | then | 叔孫僑如 |
194 | 31 | 如 | rú | naturally | 叔孫僑如 |
195 | 31 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 叔孫僑如 |
196 | 31 | 如 | rú | you | 叔孫僑如 |
197 | 31 | 如 | rú | the second lunar month | 叔孫僑如 |
198 | 31 | 如 | rú | in; at | 叔孫僑如 |
199 | 31 | 如 | rú | Ru | 叔孫僑如 |
200 | 30 | 伐 | fá | to cut down | 齊侯伐我北鄙 |
201 | 30 | 伐 | fá | to attack | 齊侯伐我北鄙 |
202 | 30 | 伐 | fá | to boast | 齊侯伐我北鄙 |
203 | 30 | 伐 | fá | to cut out | 齊侯伐我北鄙 |
204 | 30 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 齊侯伐我北鄙 |
205 | 30 | 伐 | fá | a matchmaker | 齊侯伐我北鄙 |
206 | 30 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 農工皆有職以事上 |
207 | 30 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 農工皆有職以事上 |
208 | 30 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 農工皆有職以事上 |
209 | 30 | 以 | yǐ | according to | 農工皆有職以事上 |
210 | 30 | 以 | yǐ | because of | 農工皆有職以事上 |
211 | 30 | 以 | yǐ | on a certain date | 農工皆有職以事上 |
212 | 30 | 以 | yǐ | and; as well as | 農工皆有職以事上 |
213 | 30 | 以 | yǐ | to rely on | 農工皆有職以事上 |
214 | 30 | 以 | yǐ | to regard | 農工皆有職以事上 |
215 | 30 | 以 | yǐ | to be able to | 農工皆有職以事上 |
216 | 30 | 以 | yǐ | to order; to command | 農工皆有職以事上 |
217 | 30 | 以 | yǐ | further; moreover | 農工皆有職以事上 |
218 | 30 | 以 | yǐ | used after a verb | 農工皆有職以事上 |
219 | 30 | 以 | yǐ | very | 農工皆有職以事上 |
220 | 30 | 以 | yǐ | already | 農工皆有職以事上 |
221 | 30 | 以 | yǐ | increasingly | 農工皆有職以事上 |
222 | 30 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 農工皆有職以事上 |
223 | 30 | 以 | yǐ | Israel | 農工皆有職以事上 |
224 | 30 | 以 | yǐ | Yi | 農工皆有職以事上 |
225 | 24 | 會 | huì | can; be able to | 會晉郤克 |
226 | 24 | 會 | huì | able to | 會晉郤克 |
227 | 24 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會晉郤克 |
228 | 24 | 會 | kuài | to balance an account | 會晉郤克 |
229 | 24 | 會 | huì | to assemble | 會晉郤克 |
230 | 24 | 會 | huì | to meet | 會晉郤克 |
231 | 24 | 會 | huì | a temple fair | 會晉郤克 |
232 | 24 | 會 | huì | a religious assembly | 會晉郤克 |
233 | 24 | 會 | huì | an association; a society | 會晉郤克 |
234 | 24 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會晉郤克 |
235 | 24 | 會 | huì | an opportunity | 會晉郤克 |
236 | 24 | 會 | huì | to understand | 會晉郤克 |
237 | 24 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會晉郤克 |
238 | 24 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會晉郤克 |
239 | 24 | 會 | huì | to be good at | 會晉郤克 |
240 | 24 | 會 | huì | a moment | 會晉郤克 |
241 | 24 | 會 | huì | to happen to | 會晉郤克 |
242 | 24 | 會 | huì | to pay | 會晉郤克 |
243 | 24 | 會 | huì | a meeting place | 會晉郤克 |
244 | 24 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會晉郤克 |
245 | 24 | 會 | huì | in accordance with | 會晉郤克 |
246 | 24 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會晉郤克 |
247 | 24 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會晉郤克 |
248 | 24 | 會 | huì | Hui | 會晉郤克 |
249 | 24 | 來 | lái | to come | 以紀侯之甗來 |
250 | 24 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 以紀侯之甗來 |
251 | 24 | 來 | lái | please | 以紀侯之甗來 |
252 | 24 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以紀侯之甗來 |
253 | 24 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以紀侯之甗來 |
254 | 24 | 來 | lái | ever since | 以紀侯之甗來 |
255 | 24 | 來 | lái | wheat | 以紀侯之甗來 |
256 | 24 | 來 | lái | next; future | 以紀侯之甗來 |
257 | 24 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以紀侯之甗來 |
258 | 24 | 來 | lái | to occur; to arise | 以紀侯之甗來 |
259 | 24 | 來 | lái | to earn | 以紀侯之甗來 |
260 | 24 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 同時而聘於齊 |
261 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 同時而聘於齊 |
262 | 24 | 而 | ér | you | 同時而聘於齊 |
263 | 24 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 同時而聘於齊 |
264 | 24 | 而 | ér | right away; then | 同時而聘於齊 |
265 | 24 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 同時而聘於齊 |
266 | 24 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 同時而聘於齊 |
267 | 24 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 同時而聘於齊 |
268 | 24 | 而 | ér | how can it be that? | 同時而聘於齊 |
269 | 24 | 而 | ér | so as to | 同時而聘於齊 |
270 | 24 | 而 | ér | only then | 同時而聘於齊 |
271 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 同時而聘於齊 |
272 | 24 | 而 | néng | can; able | 同時而聘於齊 |
273 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 同時而聘於齊 |
274 | 24 | 而 | ér | me | 同時而聘於齊 |
275 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 同時而聘於齊 |
276 | 24 | 而 | ér | possessive | 同時而聘於齊 |
277 | 23 | 孫 | sūn | Sun | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
278 | 23 | 孫 | sūn | grandchildren | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
279 | 23 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
280 | 23 | 孫 | sūn | small | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
281 | 23 | 孫 | xùn | humble | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
282 | 23 | 孫 | xùn | to flee | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
283 | 22 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 公至自伐鄭 |
284 | 22 | 自 | zì | from; since | 公至自伐鄭 |
285 | 22 | 自 | zì | self; oneself; itself | 公至自伐鄭 |
286 | 22 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 公至自伐鄭 |
287 | 22 | 自 | zì | Zi | 公至自伐鄭 |
288 | 22 | 自 | zì | a nose | 公至自伐鄭 |
289 | 22 | 自 | zì | the beginning; the start | 公至自伐鄭 |
290 | 22 | 自 | zì | origin | 公至自伐鄭 |
291 | 22 | 自 | zì | originally | 公至自伐鄭 |
292 | 22 | 自 | zì | still; to remain | 公至自伐鄭 |
293 | 22 | 自 | zì | in person; personally | 公至自伐鄭 |
294 | 22 | 自 | zì | in addition; besides | 公至自伐鄭 |
295 | 22 | 自 | zì | if; even if | 公至自伐鄭 |
296 | 22 | 自 | zì | but | 公至自伐鄭 |
297 | 22 | 自 | zì | because | 公至自伐鄭 |
298 | 22 | 自 | zì | to employ; to use | 公至自伐鄭 |
299 | 22 | 自 | zì | to be | 公至自伐鄭 |
300 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 曹公子手僂 |
301 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 曹公子手僂 |
302 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 曹公子手僂 |
303 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 曹公子手僂 |
304 | 22 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 曹公子手僂 |
305 | 22 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 曹公子手僂 |
306 | 22 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 曹公子手僂 |
307 | 22 | 子 | zǐ | master | 曹公子手僂 |
308 | 22 | 子 | zǐ | viscount | 曹公子手僂 |
309 | 22 | 子 | zi | you; your honor | 曹公子手僂 |
310 | 22 | 子 | zǐ | masters | 曹公子手僂 |
311 | 22 | 子 | zǐ | person | 曹公子手僂 |
312 | 22 | 子 | zǐ | young | 曹公子手僂 |
313 | 22 | 子 | zǐ | seed | 曹公子手僂 |
314 | 22 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 曹公子手僂 |
315 | 22 | 子 | zǐ | a copper coin | 曹公子手僂 |
316 | 22 | 子 | zǐ | bundle | 曹公子手僂 |
317 | 22 | 子 | zǐ | female dragonfly | 曹公子手僂 |
318 | 22 | 子 | zǐ | constituent | 曹公子手僂 |
319 | 22 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 曹公子手僂 |
320 | 22 | 子 | zǐ | dear | 曹公子手僂 |
321 | 22 | 子 | zǐ | little one | 曹公子手僂 |
322 | 20 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
323 | 20 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
324 | 20 | 春 | chūn | vitality | 元年春 |
325 | 20 | 春 | chūn | romance | 元年春 |
326 | 20 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春 |
327 | 20 | 春 | chūn | the east | 元年春 |
328 | 20 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春 |
329 | 20 | 春 | chūn | of springtime | 元年春 |
330 | 20 | 成公 | chénggōng | Lord Cheng | 成公元年 |
331 | 20 | 夏 | xià | summer | 夏 |
332 | 20 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
333 | 20 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
334 | 20 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
335 | 20 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
336 | 20 | 夏 | xià | China | 夏 |
337 | 20 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
338 | 20 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
339 | 19 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
340 | 19 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚師 |
341 | 19 | 楚 | chǔ | Chu | 楚師 |
342 | 19 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚師 |
343 | 19 | 楚 | chǔ | painful | 楚師 |
344 | 19 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚師 |
345 | 19 | 楚 | chǔ | a cane | 楚師 |
346 | 19 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚師 |
347 | 19 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚師 |
348 | 19 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚師 |
349 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 齊使禿者御禿者 |
350 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 齊使禿者御禿者 |
351 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 齊使禿者御禿者 |
352 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 齊使禿者御禿者 |
353 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 齊使禿者御禿者 |
354 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 齊使禿者御禿者 |
355 | 19 | 使 | shǐ | if | 齊使禿者御禿者 |
356 | 19 | 使 | shǐ | to use | 齊使禿者御禿者 |
357 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 齊使禿者御禿者 |
358 | 19 | 至 | zhì | to; until | 公至自伐鄭 |
359 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 公至自伐鄭 |
360 | 19 | 至 | zhì | extremely; very; most | 公至自伐鄭 |
361 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 公至自伐鄭 |
362 | 19 | 為 | wèi | for; to | 為也 |
363 | 19 | 為 | wèi | because of | 為也 |
364 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為也 |
365 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 為也 |
366 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 為也 |
367 | 19 | 為 | wéi | to do | 為也 |
368 | 19 | 為 | wèi | for | 為也 |
369 | 19 | 為 | wèi | because of; for; to | 為也 |
370 | 19 | 為 | wèi | to | 為也 |
371 | 19 | 為 | wéi | in a passive construction | 為也 |
372 | 19 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為也 |
373 | 19 | 為 | wéi | forming an adverb | 為也 |
374 | 19 | 為 | wéi | to add emphasis | 為也 |
375 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 為也 |
376 | 19 | 為 | wéi | to govern | 為也 |
377 | 19 | 卒 | zú | to die | 宋公鮑卒 |
378 | 19 | 卒 | zú | a soldier | 宋公鮑卒 |
379 | 19 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 宋公鮑卒 |
380 | 19 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 宋公鮑卒 |
381 | 19 | 卒 | zú | to end | 宋公鮑卒 |
382 | 19 | 卒 | zú | at last; finally | 宋公鮑卒 |
383 | 19 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 宋公鮑卒 |
384 | 19 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
385 | 19 | 盟 | méng | to swear | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
386 | 19 | 盟 | méng | an alliance; a union | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
387 | 19 | 盟 | méng | a league | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
388 | 19 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
389 | 19 | 秋 | qiū | year | 秋 |
390 | 19 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
391 | 19 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
392 | 19 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
393 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此未終時而言無冰 |
394 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此未終時而言無冰 |
395 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此未終時而言無冰 |
396 | 18 | 言 | yán | a particle with no meaning | 此未終時而言無冰 |
397 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 此未終時而言無冰 |
398 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 此未終時而言無冰 |
399 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此未終時而言無冰 |
400 | 18 | 言 | yán | to regard as | 此未終時而言無冰 |
401 | 18 | 言 | yán | to act as | 此未終時而言無冰 |
402 | 18 | 帥 | shuài | handsome; graceful; smart | 衛孫良夫帥師 |
403 | 18 | 帥 | shuài | commander in chief | 衛孫良夫帥師 |
404 | 18 | 帥 | shuài | to command; to lead | 衛孫良夫帥師 |
405 | 18 | 帥 | shuài | Shuai | 衛孫良夫帥師 |
406 | 18 | 帥 | shuài | to follow; to comply with | 衛孫良夫帥師 |
407 | 18 | 帥 | shuài | beautiful | 衛孫良夫帥師 |
408 | 17 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬我君宣公 |
409 | 17 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 移日不解 |
410 | 17 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 移日不解 |
411 | 17 | 日 | rì | a day | 移日不解 |
412 | 17 | 日 | rì | Japan | 移日不解 |
413 | 17 | 日 | rì | sun | 移日不解 |
414 | 17 | 日 | rì | daytime | 移日不解 |
415 | 17 | 日 | rì | sunlight | 移日不解 |
416 | 17 | 日 | rì | everyday | 移日不解 |
417 | 17 | 日 | rì | season | 移日不解 |
418 | 17 | 日 | rì | available time | 移日不解 |
419 | 17 | 日 | rì | a day | 移日不解 |
420 | 17 | 日 | rì | in the past | 移日不解 |
421 | 17 | 日 | mì | mi | 移日不解 |
422 | 17 | 曹 | cáo | Cao | 曹無大夫 |
423 | 17 | 曹 | cáo | a company; a class; a generation | 曹無大夫 |
424 | 17 | 曹 | cáo | a companion | 曹無大夫 |
425 | 17 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 曹無大夫 |
426 | 17 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 曹無大夫 |
427 | 17 | 曹 | cáo | Cao | 曹無大夫 |
428 | 17 | 曹 | cáo | together; simultaneously | 曹無大夫 |
429 | 17 | 十 | shí | ten | 十有一月 |
430 | 17 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十有一月 |
431 | 17 | 十 | shí | tenth | 十有一月 |
432 | 17 | 十 | shí | complete; perfect | 十有一月 |
433 | 16 | 無 | wú | no | 無冰 |
434 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無冰 |
435 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 無冰 |
436 | 16 | 無 | wú | has not yet | 無冰 |
437 | 16 | 無 | mó | mo | 無冰 |
438 | 16 | 無 | wú | do not | 無冰 |
439 | 16 | 無 | wú | not; -less; un- | 無冰 |
440 | 16 | 無 | wú | regardless of | 無冰 |
441 | 16 | 無 | wú | to not have | 無冰 |
442 | 16 | 無 | wú | um | 無冰 |
443 | 16 | 無 | wú | Wu | 無冰 |
444 | 16 | 何 | hé | what; where; which | 何也 |
445 | 16 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何也 |
446 | 16 | 何 | hé | who | 何也 |
447 | 16 | 何 | hé | what | 何也 |
448 | 16 | 何 | hé | why | 何也 |
449 | 16 | 何 | hé | how | 何也 |
450 | 16 | 何 | hé | how much | 何也 |
451 | 16 | 何 | hé | He | 何也 |
452 | 15 | 邾 | zhū | Zhu | 邾人 |
453 | 15 | 邾 | zhū | Zhu | 邾人 |
454 | 14 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 葬我君宣公 |
455 | 14 | 君 | jūn | you | 葬我君宣公 |
456 | 14 | 君 | jūn | a mistress | 葬我君宣公 |
457 | 14 | 君 | jūn | date-plum | 葬我君宣公 |
458 | 14 | 君 | jūn | the son of heaven | 葬我君宣公 |
459 | 14 | 君 | jūn | to rule | 葬我君宣公 |
460 | 12 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 終無冰矣 |
461 | 12 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 終無冰矣 |
462 | 12 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 終無冰矣 |
463 | 12 | 矣 | yǐ | to form a question | 終無冰矣 |
464 | 12 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 終無冰矣 |
465 | 12 | 矣 | yǐ | sigh | 終無冰矣 |
466 | 12 | 郤 | xī | an opening | 晉郤克眇 |
467 | 12 | 郤 | xī | Xi | 晉郤克眇 |
468 | 12 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非正也 |
469 | 12 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非正也 |
470 | 12 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非正也 |
471 | 12 | 非 | fēi | different | 非正也 |
472 | 12 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非正也 |
473 | 12 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非正也 |
474 | 12 | 非 | fēi | Africa | 非正也 |
475 | 12 | 非 | fēi | to slander | 非正也 |
476 | 12 | 非 | fěi | to avoid | 非正也 |
477 | 12 | 非 | fēi | must | 非正也 |
478 | 12 | 非 | fēi | an error | 非正也 |
479 | 12 | 非 | fēi | a problem; a question | 非正也 |
480 | 12 | 非 | fēi | evil | 非正也 |
481 | 12 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非正也 |
482 | 12 | 父 | fù | father | 季孫行父禿 |
483 | 12 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 季孫行父禿 |
484 | 12 | 父 | fù | a male of an older generation | 季孫行父禿 |
485 | 12 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 季孫行父禿 |
486 | 12 | 父 | fǔ | worker | 季孫行父禿 |
487 | 12 | 大夫 | dàifu | doctor | 曹無大夫 |
488 | 12 | 大夫 | dàfū | second level minister | 曹無大夫 |
489 | 12 | 大夫 | dàfū | an expert | 曹無大夫 |
490 | 12 | 大夫 | dàfū | Dafu | 曹無大夫 |
491 | 12 | 歸 | guī | to go back; to return | 嫁曰歸 |
492 | 12 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 嫁曰歸 |
493 | 12 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 嫁曰歸 |
494 | 12 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 嫁曰歸 |
495 | 12 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 嫁曰歸 |
496 | 12 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 嫁曰歸 |
497 | 12 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 嫁曰歸 |
498 | 12 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 嫁曰歸 |
499 | 12 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 嫁曰歸 |
500 | 12 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 嫁曰歸 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
成公 | 99 | Lord Cheng | |
狄 | 100 |
|
|
定公 | 100 | Lord Ding | |
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
韩 | 韓 | 104 |
|
甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
晋 | 晉 | 106 |
|
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
孔子 | 107 | Confucius | |
梁山 | 108 |
|
|
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
蒲 | 112 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
士燮 | 115 | Shi Xie | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
蜀 | 115 |
|
|
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
郯 | 116 | Tan | |
滕 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王正月 | 119 | Royal First Month | |
汶 | 119 | Wen River | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
襄公 | 120 | Lord Xiang | |
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
宣公 | 120 | Xuangong; Lord Wen | |
薛 | 120 |
|
|
荀 | 120 |
|
|
鄢陵 | 121 | Yanling | |
雍门 | 雍門 | 121 | Yong Men |
郓 | 鄆 | 121 | Yun |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵括 | 趙括 | 122 | Zhao Kuo |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
邾 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|