Glossary and Vocabulary for Guoyu 國語, 晉語二 Discourses of Jin II
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 146 | 之 | zhī | to go | 吾聞申生之謀愈深 |
2 | 146 | 之 | zhī | to arrive; to go | 吾聞申生之謀愈深 |
3 | 146 | 之 | zhī | is | 吾聞申生之謀愈深 |
4 | 146 | 之 | zhī | to use | 吾聞申生之謀愈深 |
5 | 146 | 之 | zhī | Zhi | 吾聞申生之謀愈深 |
6 | 146 | 之 | zhī | winding | 吾聞申生之謀愈深 |
7 | 78 | 曰 | yuē | to speak; to say | 驪姬謂公曰 |
8 | 78 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 驪姬謂公曰 |
9 | 78 | 曰 | yuē | to be called | 驪姬謂公曰 |
10 | 71 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 吾固告君曰得眾 |
11 | 71 | 君 | jūn | a mistress | 吾固告君曰得眾 |
12 | 71 | 君 | jūn | date-plum | 吾固告君曰得眾 |
13 | 71 | 君 | jūn | the son of heaven | 吾固告君曰得眾 |
14 | 71 | 君 | jūn | to rule | 吾固告君曰得眾 |
15 | 63 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 申生甚好信而強 |
16 | 63 | 而 | ér | as if; to seem like | 申生甚好信而強 |
17 | 63 | 而 | néng | can; able | 申生甚好信而強 |
18 | 63 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 申生甚好信而強 |
19 | 63 | 而 | ér | to arrive; up to | 申生甚好信而強 |
20 | 55 | 吾 | wú | Wu | 吾聞申生之謀愈深 |
21 | 52 | 于 | yú | to go; to | 又失言于眾矣 |
22 | 52 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 又失言于眾矣 |
23 | 52 | 于 | yú | Yu | 又失言于眾矣 |
24 | 52 | 于 | wū | a crow | 又失言于眾矣 |
25 | 51 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 吾以從之飲酒 |
26 | 51 | 以 | yǐ | to rely on | 吾以從之飲酒 |
27 | 51 | 以 | yǐ | to regard | 吾以從之飲酒 |
28 | 51 | 以 | yǐ | to be able to | 吾以從之飲酒 |
29 | 51 | 以 | yǐ | to order; to command | 吾以從之飲酒 |
30 | 51 | 以 | yǐ | used after a verb | 吾以從之飲酒 |
31 | 51 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 吾以從之飲酒 |
32 | 51 | 以 | yǐ | Israel | 吾以從之飲酒 |
33 | 51 | 以 | yǐ | Yi | 吾以從之飲酒 |
34 | 49 | 其 | qí | Qi | 其志益廣 |
35 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 君若不圖 |
36 | 29 | 重 | zhòng | heavy | 是重困也 |
37 | 29 | 重 | chóng | to repeat | 是重困也 |
38 | 29 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 是重困也 |
39 | 29 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 是重困也 |
40 | 29 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 是重困也 |
41 | 29 | 重 | zhòng | sad | 是重困也 |
42 | 29 | 重 | zhòng | a weight | 是重困也 |
43 | 29 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 是重困也 |
44 | 29 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 是重困也 |
45 | 29 | 重 | zhòng | to prefer | 是重困也 |
46 | 29 | 重 | zhòng | to add | 是重困也 |
47 | 29 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 又譖二公子曰 |
48 | 29 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 又譖二公子曰 |
49 | 29 | 死 | sǐ | to die | 其母既死 |
50 | 29 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 其母既死 |
51 | 29 | 死 | sǐ | dead | 其母既死 |
52 | 29 | 死 | sǐ | death | 其母既死 |
53 | 29 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 其母既死 |
54 | 29 | 死 | sǐ | lost; severed | 其母既死 |
55 | 29 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 其母既死 |
56 | 29 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 其母既死 |
57 | 29 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 其母既死 |
58 | 29 | 死 | sǐ | damned | 其母既死 |
59 | 28 | 我 | wǒ | self | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
60 | 28 | 我 | wǒ | [my] dear | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
61 | 28 | 我 | wǒ | Wo | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
62 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 子為我具特羊之饗 |
63 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子為我具特羊之饗 |
64 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子為我具特羊之饗 |
65 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子為我具特羊之饗 |
66 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子為我具特羊之饗 |
67 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子為我具特羊之饗 |
68 | 28 | 子 | zǐ | master | 子為我具特羊之饗 |
69 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 子為我具特羊之饗 |
70 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 子為我具特羊之饗 |
71 | 28 | 子 | zǐ | masters | 子為我具特羊之饗 |
72 | 28 | 子 | zǐ | person | 子為我具特羊之饗 |
73 | 28 | 子 | zǐ | young | 子為我具特羊之饗 |
74 | 28 | 子 | zǐ | seed | 子為我具特羊之饗 |
75 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子為我具特羊之饗 |
76 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 子為我具特羊之饗 |
77 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子為我具特羊之饗 |
78 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 子為我具特羊之饗 |
79 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子為我具特羊之饗 |
80 | 28 | 子 | zǐ | dear | 子為我具特羊之饗 |
81 | 28 | 子 | zǐ | little one | 子為我具特羊之饗 |
82 | 22 | 國 | guó | a country; a nation | 國無公族焉 |
83 | 22 | 國 | guó | the capital of a state | 國無公族焉 |
84 | 22 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國無公族焉 |
85 | 22 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國無公族焉 |
86 | 22 | 國 | guó | a place; a land | 國無公族焉 |
87 | 22 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國無公族焉 |
88 | 22 | 國 | guó | national | 國無公族焉 |
89 | 22 | 國 | guó | top in the nation | 國無公族焉 |
90 | 22 | 國 | guó | Guo | 國無公族焉 |
91 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 子為我具特羊之饗 |
92 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 子為我具特羊之饗 |
93 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 子為我具特羊之饗 |
94 | 21 | 為 | wéi | to do | 子為我具特羊之饗 |
95 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 子為我具特羊之饗 |
96 | 21 | 為 | wéi | to govern | 子為我具特羊之饗 |
97 | 20 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使優施飲里克酒 |
98 | 20 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使優施飲里克酒 |
99 | 20 | 使 | shǐ | to indulge | 使優施飲里克酒 |
100 | 20 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使優施飲里克酒 |
101 | 20 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使優施飲里克酒 |
102 | 20 | 使 | shǐ | to dispatch | 使優施飲里克酒 |
103 | 20 | 使 | shǐ | to use | 使優施飲里克酒 |
104 | 20 | 使 | shǐ | to be able to | 使優施飲里克酒 |
105 | 20 | 克 | kè | to prevail; to defeat | 吾難里克 |
106 | 20 | 克 | kè | to subdue; to restrain; to limit | 吾難里克 |
107 | 20 | 克 | kè | to cut down; to harm | 吾難里克 |
108 | 20 | 克 | kè | to exploit; embezzle | 吾難里克 |
109 | 20 | 克 | kè | severe; harsh | 吾難里克 |
110 | 20 | 克 | kè | to set a date; to set a time limit | 吾難里克 |
111 | 20 | 克 | kè | to digest | 吾難里克 |
112 | 20 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 吾聞申生之謀愈深 |
113 | 20 | 生 | shēng | to live | 吾聞申生之謀愈深 |
114 | 20 | 生 | shēng | raw | 吾聞申生之謀愈深 |
115 | 20 | 生 | shēng | a student | 吾聞申生之謀愈深 |
116 | 20 | 生 | shēng | life | 吾聞申生之謀愈深 |
117 | 20 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 吾聞申生之謀愈深 |
118 | 20 | 生 | shēng | alive | 吾聞申生之謀愈深 |
119 | 20 | 生 | shēng | a lifetime | 吾聞申生之謀愈深 |
120 | 20 | 生 | shēng | to initiate; to become | 吾聞申生之謀愈深 |
121 | 20 | 生 | shēng | to grow | 吾聞申生之謀愈深 |
122 | 20 | 生 | shēng | unfamiliar | 吾聞申生之謀愈深 |
123 | 20 | 生 | shēng | not experienced | 吾聞申生之謀愈深 |
124 | 20 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 吾聞申生之謀愈深 |
125 | 20 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 吾聞申生之謀愈深 |
126 | 20 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 吾聞申生之謀愈深 |
127 | 20 | 生 | shēng | gender | 吾聞申生之謀愈深 |
128 | 20 | 生 | shēng | to develop; to grow | 吾聞申生之謀愈深 |
129 | 20 | 生 | shēng | to set up | 吾聞申生之謀愈深 |
130 | 20 | 生 | shēng | a prostitute | 吾聞申生之謀愈深 |
131 | 20 | 生 | shēng | a captive | 吾聞申生之謀愈深 |
132 | 20 | 生 | shēng | a gentleman | 吾聞申生之謀愈深 |
133 | 20 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 吾聞申生之謀愈深 |
134 | 20 | 生 | shēng | unripe | 吾聞申生之謀愈深 |
135 | 20 | 生 | shēng | nature | 吾聞申生之謀愈深 |
136 | 20 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 吾聞申生之謀愈深 |
137 | 20 | 生 | shēng | destiny | 吾聞申生之謀愈深 |
138 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 驪姬許諾乃具 |
139 | 19 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 眾將責焉 |
140 | 19 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 眾將責焉 |
141 | 19 | 將 | jiàng | to command; to lead | 眾將責焉 |
142 | 19 | 將 | qiāng | to request | 眾將責焉 |
143 | 19 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 眾將責焉 |
144 | 19 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 眾將責焉 |
145 | 19 | 將 | jiāng | to checkmate | 眾將責焉 |
146 | 19 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 眾將責焉 |
147 | 19 | 將 | jiāng | to do; to handle | 眾將責焉 |
148 | 19 | 將 | jiàng | backbone | 眾將責焉 |
149 | 19 | 將 | jiàng | king | 眾將責焉 |
150 | 19 | 將 | jiāng | to rest | 眾將責焉 |
151 | 19 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 眾將責焉 |
152 | 19 | 將 | jiāng | large; great | 眾將責焉 |
153 | 18 | 里 | lǐ | inside; interior | 吾難里克 |
154 | 18 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 吾難里克 |
155 | 18 | 里 | lǐ | a small village; ri | 吾難里克 |
156 | 18 | 里 | lǐ | a residence | 吾難里克 |
157 | 18 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 吾難里克 |
158 | 18 | 里 | lǐ | a local administrative district | 吾難里克 |
159 | 18 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 驪姬謂公曰 |
160 | 18 | 公 | gōng | official | 驪姬謂公曰 |
161 | 18 | 公 | gōng | male | 驪姬謂公曰 |
162 | 18 | 公 | gōng | duke; lord | 驪姬謂公曰 |
163 | 18 | 公 | gōng | fair; equitable | 驪姬謂公曰 |
164 | 18 | 公 | gōng | Mr.; mister | 驪姬謂公曰 |
165 | 18 | 公 | gōng | father-in-law | 驪姬謂公曰 |
166 | 18 | 公 | gōng | form of address; your honor | 驪姬謂公曰 |
167 | 18 | 公 | gōng | accepted; mutual | 驪姬謂公曰 |
168 | 18 | 公 | gōng | metric | 驪姬謂公曰 |
169 | 18 | 公 | gōng | to release to the public | 驪姬謂公曰 |
170 | 18 | 公 | gōng | the common good | 驪姬謂公曰 |
171 | 18 | 公 | gōng | to divide equally | 驪姬謂公曰 |
172 | 18 | 公 | gōng | Gong | 驪姬謂公曰 |
173 | 18 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
174 | 18 | 殺 | shā | to hurt | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
175 | 18 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
176 | 17 | 耳 | ěr | ear | 重耳 |
177 | 17 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 重耳 |
178 | 17 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 重耳 |
179 | 17 | 耳 | ěr | on both sides | 重耳 |
180 | 17 | 耳 | ěr | a vessel handle | 重耳 |
181 | 17 | 申 | shēn | to extend | 吾聞申生之謀愈深 |
182 | 17 | 申 | shēn | Shen | 吾聞申生之謀愈深 |
183 | 17 | 申 | shēn | Ninth earthly branch | 吾聞申生之謀愈深 |
184 | 17 | 申 | shēn | 3-5 p.m. | 吾聞申生之謀愈深 |
185 | 17 | 申 | shēn | Kangxi radical 102 | 吾聞申生之謀愈深 |
186 | 17 | 申 | shēn | to state; to explain | 吾聞申生之謀愈深 |
187 | 17 | 申 | shēn | to apply | 吾聞申生之謀愈深 |
188 | 17 | 申 | shēn | Shanghai | 吾聞申生之謀愈深 |
189 | 17 | 申 | shēn | Shen | 吾聞申生之謀愈深 |
190 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 言無郵 |
191 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 言無郵 |
192 | 16 | 無 | mó | mo | 言無郵 |
193 | 16 | 無 | wú | to not have | 言無郵 |
194 | 16 | 無 | wú | Wu | 言無郵 |
195 | 16 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 吾固告君曰得眾 |
196 | 16 | 告 | gào | to request | 吾固告君曰得眾 |
197 | 16 | 告 | gào | to report; to inform | 吾固告君曰得眾 |
198 | 16 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 吾固告君曰得眾 |
199 | 16 | 告 | gào | to accuse; to sue | 吾固告君曰得眾 |
200 | 16 | 告 | gào | to reach | 吾固告君曰得眾 |
201 | 16 | 告 | gào | an announcement | 吾固告君曰得眾 |
202 | 16 | 告 | gào | a party | 吾固告君曰得眾 |
203 | 16 | 告 | gào | a vacation | 吾固告君曰得眾 |
204 | 16 | 告 | gào | Gao | 吾固告君曰得眾 |
205 | 15 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
206 | 15 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
207 | 15 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
208 | 15 | 齊 | qí | State of Qi | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
209 | 15 | 齊 | qí | to arrange | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
210 | 15 | 齊 | qí | agile; nimble | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
211 | 15 | 齊 | qí | navel | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
212 | 15 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
213 | 15 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
214 | 15 | 齊 | jì | to blend ingredients | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
215 | 15 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
216 | 15 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
217 | 15 | 齊 | zī | broomcorn millet | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
218 | 15 | 齊 | zhāi | to fast | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
219 | 15 | 齊 | qí | to level with | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
220 | 15 | 齊 | qí | all present; all ready | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
221 | 15 | 齊 | qí | Qi | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
222 | 15 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
223 | 15 | 齊 | qí | an alloy | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
224 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 人皆集于苑 |
225 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人皆集于苑 |
226 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 人皆集于苑 |
227 | 15 | 人 | rén | everybody | 人皆集于苑 |
228 | 15 | 人 | rén | adult | 人皆集于苑 |
229 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 人皆集于苑 |
230 | 15 | 人 | rén | an upright person | 人皆集于苑 |
231 | 14 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 言不可食 |
232 | 14 | 不可 | bù kě | improbable | 言不可食 |
233 | 14 | 夷 | yí | ancient barbarian tribes | 夷吾與知共君之事 |
234 | 14 | 夷 | yí | Yi [people] | 夷吾與知共君之事 |
235 | 14 | 夷 | yí | foreign peoples | 夷吾與知共君之事 |
236 | 14 | 夷 | yí | smooth; level | 夷吾與知共君之事 |
237 | 14 | 夷 | yí | to demolish; to raze | 夷吾與知共君之事 |
238 | 14 | 夷 | yí | to exterminate | 夷吾與知共君之事 |
239 | 14 | 夷 | yí | safety | 夷吾與知共君之事 |
240 | 14 | 夷 | yí | calm; joyful | 夷吾與知共君之事 |
241 | 14 | 夷 | yí | uncouth | 夷吾與知共君之事 |
242 | 14 | 夷 | yí | flatland | 夷吾與知共君之事 |
243 | 14 | 夷 | yí | worn away; deteriorated | 夷吾與知共君之事 |
244 | 14 | 夷 | yí | a hoe | 夷吾與知共君之事 |
245 | 14 | 夷 | yí | a wound | 夷吾與知共君之事 |
246 | 14 | 夷 | yí | faint; invisible | 夷吾與知共君之事 |
247 | 14 | 夷 | yí | to sit with splayed legs | 夷吾與知共君之事 |
248 | 14 | 夷 | yí | arrogant; rude; disrespectful | 夷吾與知共君之事 |
249 | 14 | 夷 | yí | something ordinary | 夷吾與知共君之事 |
250 | 14 | 夷 | yí | same generation; a similar kind | 夷吾與知共君之事 |
251 | 14 | 夷 | yí | to falter | 夷吾與知共君之事 |
252 | 14 | 夷 | yí | Yi | 夷吾與知共君之事 |
253 | 14 | 夷 | yí | to hoe; to cut grass | 夷吾與知共君之事 |
254 | 14 | 夷 | yí | to display | 夷吾與知共君之事 |
255 | 14 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫史蘇之言將及矣 |
256 | 14 | 夫 | fū | husband | 夫史蘇之言將及矣 |
257 | 14 | 夫 | fū | a person | 夫史蘇之言將及矣 |
258 | 14 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫史蘇之言將及矣 |
259 | 14 | 夫 | fū | a hired worker | 夫史蘇之言將及矣 |
260 | 14 | 姬 | jī | a consort; a concubine | 驪姬謂公曰 |
261 | 14 | 姬 | jī | wife | 驪姬謂公曰 |
262 | 14 | 姬 | jī | a woman; a beauty | 驪姬謂公曰 |
263 | 14 | 姬 | jī | a female entertainer | 驪姬謂公曰 |
264 | 14 | 姬 | jī | Ji | 驪姬謂公曰 |
265 | 14 | 驪 | lí | a pure black horse | 驪姬謂公曰 |
266 | 14 | 驪 | lí | a pair of horses | 驪姬謂公曰 |
267 | 13 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 亂國而身殆 |
268 | 13 | 亂 | luàn | confused | 亂國而身殆 |
269 | 13 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 亂國而身殆 |
270 | 13 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 亂國而身殆 |
271 | 13 | 亂 | luàn | finale | 亂國而身殆 |
272 | 13 | 亂 | luàn | to destroy | 亂國而身殆 |
273 | 13 | 亂 | luàn | to confuse | 亂國而身殆 |
274 | 13 | 亂 | luàn | agitated | 亂國而身殆 |
275 | 13 | 亂 | luàn | very | 亂國而身殆 |
276 | 13 | 亂 | luàn | unstable | 亂國而身殆 |
277 | 13 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 亂國而身殆 |
278 | 13 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 死民之思 |
279 | 13 | 民 | mín | Min | 死民之思 |
280 | 13 | 且 | jū | Sixth Month | 枯且有傷 |
281 | 13 | 且 | jū | dignified | 枯且有傷 |
282 | 13 | 可 | kě | can; may; permissible | 可不謂苑乎 |
283 | 13 | 可 | kě | to approve; to permit | 可不謂苑乎 |
284 | 13 | 可 | kě | to be worth | 可不謂苑乎 |
285 | 13 | 可 | kě | to suit; to fit | 可不謂苑乎 |
286 | 13 | 可 | kè | khan | 可不謂苑乎 |
287 | 13 | 可 | kě | to recover | 可不謂苑乎 |
288 | 13 | 可 | kě | to act as | 可不謂苑乎 |
289 | 13 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可不謂苑乎 |
290 | 13 | 可 | kě | used to add emphasis | 可不謂苑乎 |
291 | 13 | 可 | kě | beautiful | 可不謂苑乎 |
292 | 13 | 可 | kě | Ke | 可不謂苑乎 |
293 | 13 | 置 | zhì | to place; to lay out | 乃置鴆于酒 |
294 | 13 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 乃置鴆于酒 |
295 | 13 | 置 | zhì | to buy | 乃置鴆于酒 |
296 | 13 | 置 | zhì | a relay station | 乃置鴆于酒 |
297 | 13 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 乃置鴆于酒 |
298 | 13 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 乃置鴆于酒 |
299 | 13 | 置 | zhì | to set aside | 乃置鴆于酒 |
300 | 13 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 取笑諸侯 |
301 | 13 | 必 | bì | must | 必速祠而歸福 |
302 | 13 | 必 | bì | Bi | 必速祠而歸福 |
303 | 13 | 聞 | wén | to hear | 吾聞申生之謀愈深 |
304 | 13 | 聞 | wén | Wen | 吾聞申生之謀愈深 |
305 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 吾聞申生之謀愈深 |
306 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 吾聞申生之謀愈深 |
307 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 吾聞申生之謀愈深 |
308 | 13 | 聞 | wén | information | 吾聞申生之謀愈深 |
309 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 吾聞申生之謀愈深 |
310 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 吾聞申生之謀愈深 |
311 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 吾聞申生之謀愈深 |
312 | 13 | 聞 | wén | to question | 吾聞申生之謀愈深 |
313 | 12 | 入 | rù | to enter | 吾誰鄉而入 |
314 | 12 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 吾誰鄉而入 |
315 | 12 | 入 | rù | radical | 吾誰鄉而入 |
316 | 12 | 入 | rù | income | 吾誰鄉而入 |
317 | 12 | 入 | rù | to conform with | 吾誰鄉而入 |
318 | 12 | 入 | rù | to descend | 吾誰鄉而入 |
319 | 12 | 入 | rù | the entering tone | 吾誰鄉而入 |
320 | 12 | 入 | rù | to pay | 吾誰鄉而入 |
321 | 12 | 入 | rù | to join | 吾誰鄉而入 |
322 | 12 | 狄 | dí | Di peoples | 焉能勝狄 |
323 | 12 | 狄 | dí | Di | 焉能勝狄 |
324 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又失言于眾矣 |
325 | 12 | 施 | shī | to give; to grant | 驪姬告優施曰 |
326 | 12 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 驪姬告優施曰 |
327 | 12 | 施 | shī | to deploy; to set up | 驪姬告優施曰 |
328 | 12 | 施 | shī | to relate to | 驪姬告優施曰 |
329 | 12 | 施 | shī | to move slowly | 驪姬告優施曰 |
330 | 12 | 施 | shī | to exert | 驪姬告優施曰 |
331 | 12 | 施 | shī | to apply; to spread | 驪姬告優施曰 |
332 | 12 | 施 | shī | Shi | 驪姬告優施曰 |
333 | 11 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 子謂何 |
334 | 11 | 何 | hé | what | 子謂何 |
335 | 11 | 何 | hé | He | 子謂何 |
336 | 11 | 在 | zài | in; at | 虢公夢在廟 |
337 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 虢公夢在廟 |
338 | 11 | 在 | zài | to consist of | 虢公夢在廟 |
339 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 虢公夢在廟 |
340 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則蓐收也 |
341 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 則蓐收也 |
342 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 則蓐收也 |
343 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 則蓐收也 |
344 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 則蓐收也 |
345 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則蓐收也 |
346 | 11 | 則 | zé | to do | 則蓐收也 |
347 | 11 | 謂 | wèi | to call | 驪姬謂公曰 |
348 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 驪姬謂公曰 |
349 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 驪姬謂公曰 |
350 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 驪姬謂公曰 |
351 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 驪姬謂公曰 |
352 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 驪姬謂公曰 |
353 | 11 | 謂 | wèi | to think | 驪姬謂公曰 |
354 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 驪姬謂公曰 |
355 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 驪姬謂公曰 |
356 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 驪姬謂公曰 |
357 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 驪姬謂公曰 |
358 | 11 | 命 | mìng | life | 驪姬以君命命申生曰 |
359 | 11 | 命 | mìng | to order | 驪姬以君命命申生曰 |
360 | 11 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 驪姬以君命命申生曰 |
361 | 11 | 命 | mìng | an order; a command | 驪姬以君命命申生曰 |
362 | 11 | 命 | mìng | to name; to assign | 驪姬以君命命申生曰 |
363 | 11 | 命 | mìng | livelihood | 驪姬以君命命申生曰 |
364 | 11 | 命 | mìng | advice | 驪姬以君命命申生曰 |
365 | 11 | 命 | mìng | to confer a title | 驪姬以君命命申生曰 |
366 | 11 | 命 | mìng | lifespan | 驪姬以君命命申生曰 |
367 | 11 | 命 | mìng | to think | 驪姬以君命命申生曰 |
368 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言不可食 |
369 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言不可食 |
370 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言不可食 |
371 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 言不可食 |
372 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 言不可食 |
373 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言不可食 |
374 | 11 | 言 | yán | to regard as | 言不可食 |
375 | 11 | 言 | yán | to act as | 言不可食 |
376 | 11 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難將至矣 |
377 | 11 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難將至矣 |
378 | 11 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難將至矣 |
379 | 11 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難將至矣 |
380 | 11 | 難 | nàn | enemy; foe | 難將至矣 |
381 | 11 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難將至矣 |
382 | 11 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難將至矣 |
383 | 11 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難將至矣 |
384 | 11 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難將至矣 |
385 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 吾固告君曰得眾 |
386 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 吾固告君曰得眾 |
387 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 吾固告君曰得眾 |
388 | 10 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 旦而里克見丕鄭 |
389 | 10 | 鄭 | zhèng | Zheng | 旦而里克見丕鄭 |
390 | 10 | 丕 | pī | great; grand; glorious; distinguished | 旦而里克見丕鄭 |
391 | 10 | 喪 | sàng | to mourn | 不哀喪而求國 |
392 | 10 | 喪 | sāng | funeral | 不哀喪而求國 |
393 | 10 | 喪 | sàng | to die | 不哀喪而求國 |
394 | 10 | 喪 | sàng | to lose | 不哀喪而求國 |
395 | 10 | 喪 | sàng | to suffer | 不哀喪而求國 |
396 | 10 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 不哀喪而求國 |
397 | 10 | 喪 | sāng | death | 不哀喪而求國 |
398 | 10 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 不哀喪而求國 |
399 | 10 | 喪 | sāng | mourning | 不哀喪而求國 |
400 | 10 | 喪 | sāng | Sang | 不哀喪而求國 |
401 | 10 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 不哀喪而求國 |
402 | 10 | 既 | jì | to complete; to finish | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
403 | 10 | 既 | jì | Ji | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
404 | 10 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 利方以求成人 |
405 | 10 | 利 | lì | profit | 利方以求成人 |
406 | 10 | 利 | lì | sharp | 利方以求成人 |
407 | 10 | 利 | lì | to benefit; to serve | 利方以求成人 |
408 | 10 | 利 | lì | Li | 利方以求成人 |
409 | 10 | 利 | lì | to be useful | 利方以求成人 |
410 | 10 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 利方以求成人 |
411 | 10 | 優 | yōu | excellent; superior | 驪姬告優施曰 |
412 | 9 | 今 | jīn | today; present; now | 今矜狄之善 |
413 | 9 | 今 | jīn | Jin | 今矜狄之善 |
414 | 9 | 今 | jīn | modern | 今矜狄之善 |
415 | 9 | 奚 | xī | a slave; a servant | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
416 | 9 | 奚 | xī | Kumo Xi; Xi; Tatabi | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
417 | 9 | 奚 | xī | Kumo Xi; Xi; Tatabi | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
418 | 9 | 奚 | xī | Xi | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
419 | 9 | 大夫 | dàifu | doctor | 子帥七輿大夫以待我 |
420 | 9 | 大夫 | dàfū | second level minister | 子帥七輿大夫以待我 |
421 | 9 | 大夫 | dàfū | an expert | 子帥七輿大夫以待我 |
422 | 9 | 大夫 | dàfū | Dafu | 子帥七輿大夫以待我 |
423 | 9 | 與 | yǔ | to give | 驪姬與犬肉 |
424 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 驪姬與犬肉 |
425 | 9 | 與 | yù | to particate in | 驪姬與犬肉 |
426 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 驪姬與犬肉 |
427 | 9 | 與 | yù | to help | 驪姬與犬肉 |
428 | 9 | 與 | yǔ | for | 驪姬與犬肉 |
429 | 9 | 晉 | jìn | shanxi | 夫狄近晉而不通 |
430 | 9 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 夫狄近晉而不通 |
431 | 9 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 夫狄近晉而不通 |
432 | 9 | 晉 | jìn | to raise | 夫狄近晉而不通 |
433 | 9 | 晉 | jìn | Jin [state] | 夫狄近晉而不通 |
434 | 9 | 晉 | jìn | Jin | 夫狄近晉而不通 |
435 | 9 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 是怨君也 |
436 | 9 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 是怨君也 |
437 | 9 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 是怨君也 |
438 | 9 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 是怨君也 |
439 | 9 | 怨 | yuàn | to mock | 是怨君也 |
440 | 9 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 是怨君也 |
441 | 9 | 怨 | yuàn | to violate | 是怨君也 |
442 | 9 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 是怨君也 |
443 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是以言至而無所訟之也 |
444 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 是以言至而無所訟之也 |
445 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是以言至而無所訟之也 |
446 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是以言至而無所訟之也 |
447 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 是以言至而無所訟之也 |
448 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 是以言至而無所訟之也 |
449 | 9 | 及 | jí | to reach | 夫史蘇之言將及矣 |
450 | 9 | 及 | jí | to attain | 夫史蘇之言將及矣 |
451 | 9 | 及 | jí | to understand | 夫史蘇之言將及矣 |
452 | 9 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 夫史蘇之言將及矣 |
453 | 9 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 夫史蘇之言將及矣 |
454 | 9 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 夫史蘇之言將及矣 |
455 | 8 | 惡 | è | evil; vice | 唯與讒人鈞是惡也 |
456 | 8 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 唯與讒人鈞是惡也 |
457 | 8 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 唯與讒人鈞是惡也 |
458 | 8 | 惡 | wù | to hate; to detest | 唯與讒人鈞是惡也 |
459 | 8 | 惡 | è | fierce | 唯與讒人鈞是惡也 |
460 | 8 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 唯與讒人鈞是惡也 |
461 | 8 | 惡 | wù | to denounce | 唯與讒人鈞是惡也 |
462 | 8 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 吾不敢 |
463 | 8 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 吾不敢 |
464 | 8 | 秦 | qín | Shaanxi | 梁近于秦 |
465 | 8 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 梁近于秦 |
466 | 8 | 秦 | aín | State of Qin | 梁近于秦 |
467 | 8 | 秦 | qín | Qin | 梁近于秦 |
468 | 8 | 能 | néng | can; able | 焉能勝狄 |
469 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 焉能勝狄 |
470 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 焉能勝狄 |
471 | 8 | 能 | néng | energy | 焉能勝狄 |
472 | 8 | 能 | néng | function; use | 焉能勝狄 |
473 | 8 | 能 | néng | talent | 焉能勝狄 |
474 | 8 | 能 | néng | expert at | 焉能勝狄 |
475 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 焉能勝狄 |
476 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 焉能勝狄 |
477 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 焉能勝狄 |
478 | 8 | 立 | lì | to stand | 將立奚齊 |
479 | 8 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 將立奚齊 |
480 | 8 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 將立奚齊 |
481 | 8 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 將立奚齊 |
482 | 8 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 將立奚齊 |
483 | 8 | 立 | lì | to ascend the throne | 將立奚齊 |
484 | 8 | 立 | lì | to designate; to appoint | 將立奚齊 |
485 | 8 | 立 | lì | to live; to exist | 將立奚齊 |
486 | 8 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 將立奚齊 |
487 | 8 | 立 | lì | to take a stand | 將立奚齊 |
488 | 8 | 立 | lì | to cease; to stop | 將立奚齊 |
489 | 8 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 將立奚齊 |
490 | 8 | 息 | xī | interest | 先告荀息曰 |
491 | 8 | 息 | xī | news | 先告荀息曰 |
492 | 8 | 息 | xī | breath | 先告荀息曰 |
493 | 8 | 息 | xī | rest | 先告荀息曰 |
494 | 8 | 息 | xī | to put stop to; to end; to cease | 先告荀息曰 |
495 | 8 | 息 | xī | to multiply; to increase | 先告荀息曰 |
496 | 8 | 息 | xī | one's children | 先告荀息曰 |
497 | 8 | 息 | xī | fat meat; fat | 先告荀息曰 |
498 | 8 | 息 | xī | Xi | 先告荀息曰 |
499 | 8 | 息 | xī | to breathe | 先告荀息曰 |
500 | 8 | 年 | nián | year | 處五年 |
Frequencies of all Words
Top 895
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 146 | 之 | zhī | him; her; them; that | 吾聞申生之謀愈深 |
2 | 146 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 吾聞申生之謀愈深 |
3 | 146 | 之 | zhī | to go | 吾聞申生之謀愈深 |
4 | 146 | 之 | zhī | this; that | 吾聞申生之謀愈深 |
5 | 146 | 之 | zhī | genetive marker | 吾聞申生之謀愈深 |
6 | 146 | 之 | zhī | it | 吾聞申生之謀愈深 |
7 | 146 | 之 | zhī | in; in regards to | 吾聞申生之謀愈深 |
8 | 146 | 之 | zhī | all | 吾聞申生之謀愈深 |
9 | 146 | 之 | zhī | and | 吾聞申生之謀愈深 |
10 | 146 | 之 | zhī | however | 吾聞申生之謀愈深 |
11 | 146 | 之 | zhī | if | 吾聞申生之謀愈深 |
12 | 146 | 之 | zhī | then | 吾聞申生之謀愈深 |
13 | 146 | 之 | zhī | to arrive; to go | 吾聞申生之謀愈深 |
14 | 146 | 之 | zhī | is | 吾聞申生之謀愈深 |
15 | 146 | 之 | zhī | to use | 吾聞申生之謀愈深 |
16 | 146 | 之 | zhī | Zhi | 吾聞申生之謀愈深 |
17 | 146 | 之 | zhī | winding | 吾聞申生之謀愈深 |
18 | 78 | 曰 | yuē | to speak; to say | 驪姬謂公曰 |
19 | 78 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 驪姬謂公曰 |
20 | 78 | 曰 | yuē | to be called | 驪姬謂公曰 |
21 | 78 | 曰 | yuē | particle without meaning | 驪姬謂公曰 |
22 | 71 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 吾固告君曰得眾 |
23 | 71 | 君 | jūn | you | 吾固告君曰得眾 |
24 | 71 | 君 | jūn | a mistress | 吾固告君曰得眾 |
25 | 71 | 君 | jūn | date-plum | 吾固告君曰得眾 |
26 | 71 | 君 | jūn | the son of heaven | 吾固告君曰得眾 |
27 | 71 | 君 | jūn | to rule | 吾固告君曰得眾 |
28 | 65 | 也 | yě | also; too | 吾不忘也 |
29 | 65 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 吾不忘也 |
30 | 65 | 也 | yě | either | 吾不忘也 |
31 | 65 | 也 | yě | even | 吾不忘也 |
32 | 65 | 也 | yě | used to soften the tone | 吾不忘也 |
33 | 65 | 也 | yě | used for emphasis | 吾不忘也 |
34 | 65 | 也 | yě | used to mark contrast | 吾不忘也 |
35 | 65 | 也 | yě | used to mark compromise | 吾不忘也 |
36 | 63 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 申生甚好信而強 |
37 | 63 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 申生甚好信而強 |
38 | 63 | 而 | ér | you | 申生甚好信而強 |
39 | 63 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 申生甚好信而強 |
40 | 63 | 而 | ér | right away; then | 申生甚好信而強 |
41 | 63 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 申生甚好信而強 |
42 | 63 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 申生甚好信而強 |
43 | 63 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 申生甚好信而強 |
44 | 63 | 而 | ér | how can it be that? | 申生甚好信而強 |
45 | 63 | 而 | ér | so as to | 申生甚好信而強 |
46 | 63 | 而 | ér | only then | 申生甚好信而強 |
47 | 63 | 而 | ér | as if; to seem like | 申生甚好信而強 |
48 | 63 | 而 | néng | can; able | 申生甚好信而強 |
49 | 63 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 申生甚好信而強 |
50 | 63 | 而 | ér | me | 申生甚好信而強 |
51 | 63 | 而 | ér | to arrive; up to | 申生甚好信而強 |
52 | 63 | 而 | ér | possessive | 申生甚好信而強 |
53 | 55 | 吾 | wú | I | 吾聞申生之謀愈深 |
54 | 55 | 吾 | wú | my | 吾聞申生之謀愈深 |
55 | 55 | 吾 | wú | Wu | 吾聞申生之謀愈深 |
56 | 52 | 于 | yú | in; at | 又失言于眾矣 |
57 | 52 | 于 | yú | in; at | 又失言于眾矣 |
58 | 52 | 于 | yú | in; at; to; from | 又失言于眾矣 |
59 | 52 | 于 | yú | to go; to | 又失言于眾矣 |
60 | 52 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 又失言于眾矣 |
61 | 52 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 又失言于眾矣 |
62 | 52 | 于 | yú | from | 又失言于眾矣 |
63 | 52 | 于 | yú | give | 又失言于眾矣 |
64 | 52 | 于 | yú | oppposing | 又失言于眾矣 |
65 | 52 | 于 | yú | and | 又失言于眾矣 |
66 | 52 | 于 | yú | compared to | 又失言于眾矣 |
67 | 52 | 于 | yú | by | 又失言于眾矣 |
68 | 52 | 于 | yú | and; as well as | 又失言于眾矣 |
69 | 52 | 于 | yú | for | 又失言于眾矣 |
70 | 52 | 于 | yú | Yu | 又失言于眾矣 |
71 | 52 | 于 | wū | a crow | 又失言于眾矣 |
72 | 52 | 于 | wū | whew; wow | 又失言于眾矣 |
73 | 51 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 吾以從之飲酒 |
74 | 51 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 吾以從之飲酒 |
75 | 51 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 吾以從之飲酒 |
76 | 51 | 以 | yǐ | according to | 吾以從之飲酒 |
77 | 51 | 以 | yǐ | because of | 吾以從之飲酒 |
78 | 51 | 以 | yǐ | on a certain date | 吾以從之飲酒 |
79 | 51 | 以 | yǐ | and; as well as | 吾以從之飲酒 |
80 | 51 | 以 | yǐ | to rely on | 吾以從之飲酒 |
81 | 51 | 以 | yǐ | to regard | 吾以從之飲酒 |
82 | 51 | 以 | yǐ | to be able to | 吾以從之飲酒 |
83 | 51 | 以 | yǐ | to order; to command | 吾以從之飲酒 |
84 | 51 | 以 | yǐ | further; moreover | 吾以從之飲酒 |
85 | 51 | 以 | yǐ | used after a verb | 吾以從之飲酒 |
86 | 51 | 以 | yǐ | very | 吾以從之飲酒 |
87 | 51 | 以 | yǐ | already | 吾以從之飲酒 |
88 | 51 | 以 | yǐ | increasingly | 吾以從之飲酒 |
89 | 51 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 吾以從之飲酒 |
90 | 51 | 以 | yǐ | Israel | 吾以從之飲酒 |
91 | 51 | 以 | yǐ | Yi | 吾以從之飲酒 |
92 | 49 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其志益廣 |
93 | 49 | 其 | qí | to add emphasis | 其志益廣 |
94 | 49 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其志益廣 |
95 | 49 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其志益廣 |
96 | 49 | 其 | qí | he; her; it; them | 其志益廣 |
97 | 49 | 其 | qí | probably; likely | 其志益廣 |
98 | 49 | 其 | qí | will | 其志益廣 |
99 | 49 | 其 | qí | may | 其志益廣 |
100 | 49 | 其 | qí | if | 其志益廣 |
101 | 49 | 其 | qí | or | 其志益廣 |
102 | 49 | 其 | qí | Qi | 其志益廣 |
103 | 39 | 不 | bù | not; no | 君若不圖 |
104 | 39 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 君若不圖 |
105 | 39 | 不 | bù | as a correlative | 君若不圖 |
106 | 39 | 不 | bù | no (answering a question) | 君若不圖 |
107 | 39 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 君若不圖 |
108 | 39 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 君若不圖 |
109 | 39 | 不 | bù | to form a yes or no question | 君若不圖 |
110 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 君若不圖 |
111 | 29 | 重 | zhòng | heavy | 是重困也 |
112 | 29 | 重 | chóng | to repeat | 是重困也 |
113 | 29 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 是重困也 |
114 | 29 | 重 | chóng | again | 是重困也 |
115 | 29 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 是重困也 |
116 | 29 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 是重困也 |
117 | 29 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 是重困也 |
118 | 29 | 重 | zhòng | sad | 是重困也 |
119 | 29 | 重 | zhòng | a weight | 是重困也 |
120 | 29 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 是重困也 |
121 | 29 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 是重困也 |
122 | 29 | 重 | zhòng | to prefer | 是重困也 |
123 | 29 | 重 | zhòng | to add | 是重困也 |
124 | 29 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 是重困也 |
125 | 29 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 又譖二公子曰 |
126 | 29 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 又譖二公子曰 |
127 | 29 | 死 | sǐ | to die | 其母既死 |
128 | 29 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 其母既死 |
129 | 29 | 死 | sǐ | extremely; very | 其母既死 |
130 | 29 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 其母既死 |
131 | 29 | 死 | sǐ | dead | 其母既死 |
132 | 29 | 死 | sǐ | death | 其母既死 |
133 | 29 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 其母既死 |
134 | 29 | 死 | sǐ | lost; severed | 其母既死 |
135 | 29 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 其母既死 |
136 | 29 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 其母既死 |
137 | 29 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 其母既死 |
138 | 29 | 死 | sǐ | damned | 其母既死 |
139 | 28 | 我 | wǒ | I; me; my | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
140 | 28 | 我 | wǒ | self | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
141 | 28 | 我 | wǒ | we; our | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
142 | 28 | 我 | wǒ | [my] dear | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
143 | 28 | 我 | wǒ | Wo | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
144 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 子為我具特羊之饗 |
145 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子為我具特羊之饗 |
146 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子為我具特羊之饗 |
147 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子為我具特羊之饗 |
148 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子為我具特羊之饗 |
149 | 28 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子為我具特羊之饗 |
150 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子為我具特羊之饗 |
151 | 28 | 子 | zǐ | master | 子為我具特羊之饗 |
152 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 子為我具特羊之饗 |
153 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 子為我具特羊之饗 |
154 | 28 | 子 | zǐ | masters | 子為我具特羊之饗 |
155 | 28 | 子 | zǐ | person | 子為我具特羊之饗 |
156 | 28 | 子 | zǐ | young | 子為我具特羊之饗 |
157 | 28 | 子 | zǐ | seed | 子為我具特羊之饗 |
158 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子為我具特羊之饗 |
159 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 子為我具特羊之饗 |
160 | 28 | 子 | zǐ | bundle | 子為我具特羊之饗 |
161 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子為我具特羊之饗 |
162 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 子為我具特羊之饗 |
163 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子為我具特羊之饗 |
164 | 28 | 子 | zǐ | dear | 子為我具特羊之饗 |
165 | 28 | 子 | zǐ | little one | 子為我具特羊之饗 |
166 | 26 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 又失言于眾矣 |
167 | 26 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 又失言于眾矣 |
168 | 26 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 又失言于眾矣 |
169 | 26 | 矣 | yǐ | to form a question | 又失言于眾矣 |
170 | 26 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 又失言于眾矣 |
171 | 26 | 矣 | yǐ | sigh | 又失言于眾矣 |
172 | 22 | 國 | guó | a country; a nation | 國無公族焉 |
173 | 22 | 國 | guó | the capital of a state | 國無公族焉 |
174 | 22 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國無公族焉 |
175 | 22 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國無公族焉 |
176 | 22 | 國 | guó | a place; a land | 國無公族焉 |
177 | 22 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國無公族焉 |
178 | 22 | 國 | guó | national | 國無公族焉 |
179 | 22 | 國 | guó | top in the nation | 國無公族焉 |
180 | 22 | 國 | guó | Guo | 國無公族焉 |
181 | 21 | 為 | wèi | for; to | 子為我具特羊之饗 |
182 | 21 | 為 | wèi | because of | 子為我具特羊之饗 |
183 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 子為我具特羊之饗 |
184 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 子為我具特羊之饗 |
185 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 子為我具特羊之饗 |
186 | 21 | 為 | wéi | to do | 子為我具特羊之饗 |
187 | 21 | 為 | wèi | for | 子為我具特羊之饗 |
188 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 子為我具特羊之饗 |
189 | 21 | 為 | wèi | to | 子為我具特羊之饗 |
190 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 子為我具特羊之饗 |
191 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 子為我具特羊之饗 |
192 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 子為我具特羊之饗 |
193 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 子為我具特羊之饗 |
194 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 子為我具特羊之饗 |
195 | 21 | 為 | wéi | to govern | 子為我具特羊之饗 |
196 | 20 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使優施飲里克酒 |
197 | 20 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使優施飲里克酒 |
198 | 20 | 使 | shǐ | to indulge | 使優施飲里克酒 |
199 | 20 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使優施飲里克酒 |
200 | 20 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使優施飲里克酒 |
201 | 20 | 使 | shǐ | to dispatch | 使優施飲里克酒 |
202 | 20 | 使 | shǐ | if | 使優施飲里克酒 |
203 | 20 | 使 | shǐ | to use | 使優施飲里克酒 |
204 | 20 | 使 | shǐ | to be able to | 使優施飲里克酒 |
205 | 20 | 克 | kè | to prevail; to defeat | 吾難里克 |
206 | 20 | 克 | kè | to subdue; to restrain; to limit | 吾難里克 |
207 | 20 | 克 | kè | to cut down; to harm | 吾難里克 |
208 | 20 | 克 | kè | to exploit; embezzle | 吾難里克 |
209 | 20 | 克 | kè | severe; harsh | 吾難里克 |
210 | 20 | 克 | kè | to set a date; to set a time limit | 吾難里克 |
211 | 20 | 克 | kè | to digest | 吾難里克 |
212 | 20 | 克 | kè | gram | 吾難里克 |
213 | 20 | 克 | kè | able | 吾難里克 |
214 | 20 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 雖欲有退 |
215 | 20 | 有 | yǒu | to have; to possess | 雖欲有退 |
216 | 20 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 雖欲有退 |
217 | 20 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 雖欲有退 |
218 | 20 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 雖欲有退 |
219 | 20 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 雖欲有退 |
220 | 20 | 有 | yǒu | used to compare two things | 雖欲有退 |
221 | 20 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 雖欲有退 |
222 | 20 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 雖欲有退 |
223 | 20 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 雖欲有退 |
224 | 20 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 雖欲有退 |
225 | 20 | 有 | yǒu | abundant | 雖欲有退 |
226 | 20 | 有 | yǒu | purposeful | 雖欲有退 |
227 | 20 | 有 | yǒu | You | 雖欲有退 |
228 | 20 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 吾聞申生之謀愈深 |
229 | 20 | 生 | shēng | to live | 吾聞申生之謀愈深 |
230 | 20 | 生 | shēng | raw | 吾聞申生之謀愈深 |
231 | 20 | 生 | shēng | a student | 吾聞申生之謀愈深 |
232 | 20 | 生 | shēng | life | 吾聞申生之謀愈深 |
233 | 20 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 吾聞申生之謀愈深 |
234 | 20 | 生 | shēng | alive | 吾聞申生之謀愈深 |
235 | 20 | 生 | shēng | a lifetime | 吾聞申生之謀愈深 |
236 | 20 | 生 | shēng | to initiate; to become | 吾聞申生之謀愈深 |
237 | 20 | 生 | shēng | to grow | 吾聞申生之謀愈深 |
238 | 20 | 生 | shēng | unfamiliar | 吾聞申生之謀愈深 |
239 | 20 | 生 | shēng | not experienced | 吾聞申生之謀愈深 |
240 | 20 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 吾聞申生之謀愈深 |
241 | 20 | 生 | shēng | very; extremely | 吾聞申生之謀愈深 |
242 | 20 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 吾聞申生之謀愈深 |
243 | 20 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 吾聞申生之謀愈深 |
244 | 20 | 生 | shēng | gender | 吾聞申生之謀愈深 |
245 | 20 | 生 | shēng | to develop; to grow | 吾聞申生之謀愈深 |
246 | 20 | 生 | shēng | to set up | 吾聞申生之謀愈深 |
247 | 20 | 生 | shēng | a prostitute | 吾聞申生之謀愈深 |
248 | 20 | 生 | shēng | a captive | 吾聞申生之謀愈深 |
249 | 20 | 生 | shēng | a gentleman | 吾聞申生之謀愈深 |
250 | 20 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 吾聞申生之謀愈深 |
251 | 20 | 生 | shēng | unripe | 吾聞申生之謀愈深 |
252 | 20 | 生 | shēng | nature | 吾聞申生之謀愈深 |
253 | 20 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 吾聞申生之謀愈深 |
254 | 20 | 生 | shēng | destiny | 吾聞申生之謀愈深 |
255 | 19 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 驪姬許諾乃具 |
256 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 驪姬許諾乃具 |
257 | 19 | 乃 | nǎi | you; yours | 驪姬許諾乃具 |
258 | 19 | 乃 | nǎi | also; moreover | 驪姬許諾乃具 |
259 | 19 | 乃 | nǎi | however; but | 驪姬許諾乃具 |
260 | 19 | 乃 | nǎi | if | 驪姬許諾乃具 |
261 | 19 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 眾將責焉 |
262 | 19 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 眾將責焉 |
263 | 19 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 眾將責焉 |
264 | 19 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 眾將責焉 |
265 | 19 | 將 | jiāng | and; or | 眾將責焉 |
266 | 19 | 將 | jiàng | to command; to lead | 眾將責焉 |
267 | 19 | 將 | qiāng | to request | 眾將責焉 |
268 | 19 | 將 | jiāng | approximately | 眾將責焉 |
269 | 19 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 眾將責焉 |
270 | 19 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 眾將責焉 |
271 | 19 | 將 | jiāng | to checkmate | 眾將責焉 |
272 | 19 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 眾將責焉 |
273 | 19 | 將 | jiāng | to do; to handle | 眾將責焉 |
274 | 19 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 眾將責焉 |
275 | 19 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 眾將責焉 |
276 | 19 | 將 | jiàng | backbone | 眾將責焉 |
277 | 19 | 將 | jiàng | king | 眾將責焉 |
278 | 19 | 將 | jiāng | might; possibly | 眾將責焉 |
279 | 19 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 眾將責焉 |
280 | 19 | 將 | jiāng | to rest | 眾將責焉 |
281 | 19 | 將 | jiāng | to the side | 眾將責焉 |
282 | 19 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 眾將責焉 |
283 | 19 | 將 | jiāng | large; great | 眾將責焉 |
284 | 18 | 里 | lǐ | inside; interior | 吾難里克 |
285 | 18 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 吾難里克 |
286 | 18 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 吾難里克 |
287 | 18 | 里 | lǐ | a small village; ri | 吾難里克 |
288 | 18 | 里 | lǐ | inside; within | 吾難里克 |
289 | 18 | 里 | lǐ | a residence | 吾難里克 |
290 | 18 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 吾難里克 |
291 | 18 | 里 | lǐ | a local administrative district | 吾難里克 |
292 | 18 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 驪姬謂公曰 |
293 | 18 | 公 | gōng | official | 驪姬謂公曰 |
294 | 18 | 公 | gōng | male | 驪姬謂公曰 |
295 | 18 | 公 | gōng | duke; lord | 驪姬謂公曰 |
296 | 18 | 公 | gōng | fair; equitable | 驪姬謂公曰 |
297 | 18 | 公 | gōng | Mr.; mister | 驪姬謂公曰 |
298 | 18 | 公 | gōng | father-in-law | 驪姬謂公曰 |
299 | 18 | 公 | gōng | form of address; your honor | 驪姬謂公曰 |
300 | 18 | 公 | gōng | accepted; mutual | 驪姬謂公曰 |
301 | 18 | 公 | gōng | metric | 驪姬謂公曰 |
302 | 18 | 公 | gōng | to release to the public | 驪姬謂公曰 |
303 | 18 | 公 | gōng | the common good | 驪姬謂公曰 |
304 | 18 | 公 | gōng | to divide equally | 驪姬謂公曰 |
305 | 18 | 公 | gōng | Gong | 驪姬謂公曰 |
306 | 18 | 公 | gōng | publicly; openly | 驪姬謂公曰 |
307 | 18 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 驪姬謂公曰 |
308 | 18 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
309 | 18 | 殺 | shā | to hurt | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
310 | 18 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
311 | 18 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 可不謂苑乎 |
312 | 18 | 乎 | hū | in | 可不謂苑乎 |
313 | 18 | 乎 | hū | marks a return question | 可不謂苑乎 |
314 | 18 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 可不謂苑乎 |
315 | 18 | 乎 | hū | marks conjecture | 可不謂苑乎 |
316 | 18 | 乎 | hū | marks a pause | 可不謂苑乎 |
317 | 18 | 乎 | hū | marks praise | 可不謂苑乎 |
318 | 18 | 乎 | hū | ah; sigh | 可不謂苑乎 |
319 | 17 | 耳 | ěr | ear | 重耳 |
320 | 17 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 重耳 |
321 | 17 | 耳 | ěr | and that is all | 重耳 |
322 | 17 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 重耳 |
323 | 17 | 耳 | ěr | on both sides | 重耳 |
324 | 17 | 耳 | ěr | a vessel handle | 重耳 |
325 | 17 | 申 | shēn | to extend | 吾聞申生之謀愈深 |
326 | 17 | 申 | shēn | Shen | 吾聞申生之謀愈深 |
327 | 17 | 申 | shēn | Ninth earthly branch | 吾聞申生之謀愈深 |
328 | 17 | 申 | shēn | 3-5 p.m. | 吾聞申生之謀愈深 |
329 | 17 | 申 | shēn | Kangxi radical 102 | 吾聞申生之謀愈深 |
330 | 17 | 申 | shēn | to state; to explain | 吾聞申生之謀愈深 |
331 | 17 | 申 | shēn | to apply | 吾聞申生之謀愈深 |
332 | 17 | 申 | shēn | Shanghai | 吾聞申生之謀愈深 |
333 | 17 | 申 | shēn | Shen | 吾聞申生之謀愈深 |
334 | 17 | 申 | shēn | again | 吾聞申生之謀愈深 |
335 | 16 | 無 | wú | no | 言無郵 |
336 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 言無郵 |
337 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 言無郵 |
338 | 16 | 無 | wú | has not yet | 言無郵 |
339 | 16 | 無 | mó | mo | 言無郵 |
340 | 16 | 無 | wú | do not | 言無郵 |
341 | 16 | 無 | wú | not; -less; un- | 言無郵 |
342 | 16 | 無 | wú | regardless of | 言無郵 |
343 | 16 | 無 | wú | to not have | 言無郵 |
344 | 16 | 無 | wú | um | 言無郵 |
345 | 16 | 無 | wú | Wu | 言無郵 |
346 | 16 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 吾固告君曰得眾 |
347 | 16 | 告 | gào | to request | 吾固告君曰得眾 |
348 | 16 | 告 | gào | to report; to inform | 吾固告君曰得眾 |
349 | 16 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 吾固告君曰得眾 |
350 | 16 | 告 | gào | to accuse; to sue | 吾固告君曰得眾 |
351 | 16 | 告 | gào | to reach | 吾固告君曰得眾 |
352 | 16 | 告 | gào | an announcement | 吾固告君曰得眾 |
353 | 16 | 告 | gào | a party | 吾固告君曰得眾 |
354 | 16 | 告 | gào | a vacation | 吾固告君曰得眾 |
355 | 16 | 告 | gào | Gao | 吾固告君曰得眾 |
356 | 15 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
357 | 15 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
358 | 15 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
359 | 15 | 齊 | qí | State of Qi | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
360 | 15 | 齊 | qí | to arrange | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
361 | 15 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
362 | 15 | 齊 | qí | agile; nimble | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
363 | 15 | 齊 | qí | navel | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
364 | 15 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
365 | 15 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
366 | 15 | 齊 | jì | to blend ingredients | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
367 | 15 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
368 | 15 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
369 | 15 | 齊 | zī | broomcorn millet | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
370 | 15 | 齊 | zhāi | to fast | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
371 | 15 | 齊 | qí | to level with | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
372 | 15 | 齊 | qí | all present; all ready | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
373 | 15 | 齊 | qí | Qi | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
374 | 15 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
375 | 15 | 齊 | qí | an alloy | 君既許我殺太子而立奚齊矣 |
376 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 人皆集于苑 |
377 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人皆集于苑 |
378 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 人皆集于苑 |
379 | 15 | 人 | rén | everybody | 人皆集于苑 |
380 | 15 | 人 | rén | adult | 人皆集于苑 |
381 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 人皆集于苑 |
382 | 15 | 人 | rén | an upright person | 人皆集于苑 |
383 | 15 | 焉 | yān | where; how | 焉能勝狄 |
384 | 15 | 焉 | yān | here; this | 焉能勝狄 |
385 | 15 | 焉 | yān | used for emphasis | 焉能勝狄 |
386 | 15 | 焉 | yān | only | 焉能勝狄 |
387 | 15 | 焉 | yān | in it; there | 焉能勝狄 |
388 | 14 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 言不可食 |
389 | 14 | 不可 | bù kě | improbable | 言不可食 |
390 | 14 | 夷 | yí | ancient barbarian tribes | 夷吾與知共君之事 |
391 | 14 | 夷 | yí | Yi [people] | 夷吾與知共君之事 |
392 | 14 | 夷 | yí | foreign peoples | 夷吾與知共君之事 |
393 | 14 | 夷 | yí | smooth; level | 夷吾與知共君之事 |
394 | 14 | 夷 | yí | to demolish; to raze | 夷吾與知共君之事 |
395 | 14 | 夷 | yí | to exterminate | 夷吾與知共君之事 |
396 | 14 | 夷 | yí | safety | 夷吾與知共君之事 |
397 | 14 | 夷 | yí | calm; joyful | 夷吾與知共君之事 |
398 | 14 | 夷 | yí | uncouth | 夷吾與知共君之事 |
399 | 14 | 夷 | yí | flatland | 夷吾與知共君之事 |
400 | 14 | 夷 | yí | worn away; deteriorated | 夷吾與知共君之事 |
401 | 14 | 夷 | yí | a hoe | 夷吾與知共君之事 |
402 | 14 | 夷 | yí | a wound | 夷吾與知共君之事 |
403 | 14 | 夷 | yí | faint; invisible | 夷吾與知共君之事 |
404 | 14 | 夷 | yí | to sit with splayed legs | 夷吾與知共君之事 |
405 | 14 | 夷 | yí | arrogant; rude; disrespectful | 夷吾與知共君之事 |
406 | 14 | 夷 | yí | something ordinary | 夷吾與知共君之事 |
407 | 14 | 夷 | yí | same generation; a similar kind | 夷吾與知共君之事 |
408 | 14 | 夷 | yí | to falter | 夷吾與知共君之事 |
409 | 14 | 夷 | yí | Yi | 夷吾與知共君之事 |
410 | 14 | 夷 | yí | to hoe; to cut grass | 夷吾與知共君之事 |
411 | 14 | 夷 | yí | to display | 夷吾與知共君之事 |
412 | 14 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫史蘇之言將及矣 |
413 | 14 | 夫 | fú | this; that; those | 夫史蘇之言將及矣 |
414 | 14 | 夫 | fú | now; still | 夫史蘇之言將及矣 |
415 | 14 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫史蘇之言將及矣 |
416 | 14 | 夫 | fū | husband | 夫史蘇之言將及矣 |
417 | 14 | 夫 | fū | a person | 夫史蘇之言將及矣 |
418 | 14 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫史蘇之言將及矣 |
419 | 14 | 夫 | fū | a hired worker | 夫史蘇之言將及矣 |
420 | 14 | 夫 | fú | he | 夫史蘇之言將及矣 |
421 | 14 | 姬 | jī | a consort; a concubine | 驪姬謂公曰 |
422 | 14 | 姬 | jī | wife | 驪姬謂公曰 |
423 | 14 | 姬 | jī | a woman; a beauty | 驪姬謂公曰 |
424 | 14 | 姬 | jī | a female entertainer | 驪姬謂公曰 |
425 | 14 | 姬 | jī | Ji | 驪姬謂公曰 |
426 | 14 | 驪 | lí | a pure black horse | 驪姬謂公曰 |
427 | 14 | 驪 | lí | a pair of horses | 驪姬謂公曰 |
428 | 14 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 是故事君者 |
429 | 14 | 者 | zhě | that | 是故事君者 |
430 | 14 | 者 | zhě | nominalizing function word | 是故事君者 |
431 | 14 | 者 | zhě | used to mark a definition | 是故事君者 |
432 | 14 | 者 | zhě | used to mark a pause | 是故事君者 |
433 | 14 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 是故事君者 |
434 | 14 | 者 | zhuó | according to | 是故事君者 |
435 | 13 | 出 | chū | to go out; to leave | 優施出 |
436 | 13 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 優施出 |
437 | 13 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 優施出 |
438 | 13 | 出 | chū | to extend; to spread | 優施出 |
439 | 13 | 出 | chū | to appear | 優施出 |
440 | 13 | 出 | chū | to exceed | 優施出 |
441 | 13 | 出 | chū | to publish; to post | 優施出 |
442 | 13 | 出 | chū | to take up an official post | 優施出 |
443 | 13 | 出 | chū | to give birth | 優施出 |
444 | 13 | 出 | chū | a verb complement | 優施出 |
445 | 13 | 出 | chū | to occur; to happen | 優施出 |
446 | 13 | 出 | chū | to divorce | 優施出 |
447 | 13 | 出 | chū | to chase away | 優施出 |
448 | 13 | 出 | chū | to escape; to leave | 優施出 |
449 | 13 | 出 | chū | to give | 優施出 |
450 | 13 | 出 | chū | to emit | 優施出 |
451 | 13 | 出 | chū | quoted from | 優施出 |
452 | 13 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 亂國而身殆 |
453 | 13 | 亂 | luàn | confused | 亂國而身殆 |
454 | 13 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 亂國而身殆 |
455 | 13 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 亂國而身殆 |
456 | 13 | 亂 | luàn | finale | 亂國而身殆 |
457 | 13 | 亂 | luàn | to destroy | 亂國而身殆 |
458 | 13 | 亂 | luàn | to confuse | 亂國而身殆 |
459 | 13 | 亂 | luàn | agitated | 亂國而身殆 |
460 | 13 | 亂 | luàn | very | 亂國而身殆 |
461 | 13 | 亂 | luàn | unstable | 亂國而身殆 |
462 | 13 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 亂國而身殆 |
463 | 13 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 亂國而身殆 |
464 | 13 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 死民之思 |
465 | 13 | 民 | mín | Min | 死民之思 |
466 | 13 | 且 | qiě | moreover | 枯且有傷 |
467 | 13 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 枯且有傷 |
468 | 13 | 且 | qiě | even; only | 枯且有傷 |
469 | 13 | 且 | qiě | also; as well as | 枯且有傷 |
470 | 13 | 且 | qiě | about to | 枯且有傷 |
471 | 13 | 且 | qiě | temporarily | 枯且有傷 |
472 | 13 | 且 | qiě | or | 枯且有傷 |
473 | 13 | 且 | qiě | simultaneously | 枯且有傷 |
474 | 13 | 且 | jū | Sixth Month | 枯且有傷 |
475 | 13 | 且 | jū | final particle with no meaning | 枯且有傷 |
476 | 13 | 且 | jū | dignified | 枯且有傷 |
477 | 13 | 可 | kě | can; may; permissible | 可不謂苑乎 |
478 | 13 | 可 | kě | but | 可不謂苑乎 |
479 | 13 | 可 | kě | such; so | 可不謂苑乎 |
480 | 13 | 可 | kě | able to; possibly | 可不謂苑乎 |
481 | 13 | 可 | kě | to approve; to permit | 可不謂苑乎 |
482 | 13 | 可 | kě | to be worth | 可不謂苑乎 |
483 | 13 | 可 | kě | to suit; to fit | 可不謂苑乎 |
484 | 13 | 可 | kè | khan | 可不謂苑乎 |
485 | 13 | 可 | kě | to recover | 可不謂苑乎 |
486 | 13 | 可 | kě | to act as | 可不謂苑乎 |
487 | 13 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可不謂苑乎 |
488 | 13 | 可 | kě | approximately; probably | 可不謂苑乎 |
489 | 13 | 可 | kě | expresses doubt | 可不謂苑乎 |
490 | 13 | 可 | kě | really; truely | 可不謂苑乎 |
491 | 13 | 可 | kě | used to add emphasis | 可不謂苑乎 |
492 | 13 | 可 | kě | beautiful | 可不謂苑乎 |
493 | 13 | 可 | kě | Ke | 可不謂苑乎 |
494 | 13 | 可 | kě | used to ask a question | 可不謂苑乎 |
495 | 13 | 置 | zhì | to place; to lay out | 乃置鴆于酒 |
496 | 13 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 乃置鴆于酒 |
497 | 13 | 置 | zhì | to buy | 乃置鴆于酒 |
498 | 13 | 置 | zhì | a relay station | 乃置鴆于酒 |
499 | 13 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 乃置鴆于酒 |
500 | 13 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 乃置鴆于酒 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
狄 | 100 |
|
|
汾 | 102 | Fen | |
汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
虢 | 103 |
|
|
淮 | 104 | Huai River | |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
惠公 | 104 | Lord Hui | |
霍 | 104 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
葵丘之会 | 葵丘之會 | 107 | Meeting at Kuiqiu |
梁 | 108 |
|
|
列城 | 76 | Leh | |
蒲城 | 112 | Pucheng | |
秦 | 113 |
|
|
秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
曲沃 | 113 | Quwo | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
宋 | 115 |
|
|
涑 | 115 | Su | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
奚 | 120 |
|
|
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
西山 | 120 | Western Hills | |
荀 | 120 |
|
|
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
周公 | 122 | Duke Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|