Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷四 文帝紀 Volume 4: Annals of Emperor Wen

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 131 zhī to go 朱虛侯劉章等共誅之
2 131 zhī to arrive; to go 朱虛侯劉章等共誅之
3 131 zhī is 朱虛侯劉章等共誅之
4 131 zhī to use 朱虛侯劉章等共誅之
5 131 zhī Zhi 朱虛侯劉章等共誅之
6 131 zhī winding 朱虛侯劉章等共誅之
7 71 wéi to act as; to serve 立為代王
8 71 wéi to change into; to become 立為代王
9 71 wéi to be; is 立為代王
10 71 wéi to do 立為代王
11 71 wèi to support; to help 立為代王
12 71 wéi to govern 立為代王
13 63 to use; to grasp 以迎大王為名
14 63 to rely on 以迎大王為名
15 63 to regard 以迎大王為名
16 63 to be able to 以迎大王為名
17 63 to order; to command 以迎大王為名
18 63 used after a verb 以迎大王為名
19 63 a reason; a cause 以迎大王為名
20 63 Israel 以迎大王為名
21 63 Yi 以迎大王為名
22 54 Qi 其屬意非止此
23 47 yuē to speak; to say 母曰薄姬
24 47 yuē Kangxi radical 73 母曰薄姬
25 47 yuē to be called 母曰薄姬
26 46 zhèn an omen; a sign 朕初即位
27 46 zhèn subtle 朕初即位
28 39 infix potential marker 呂產欲為不善
29 39 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下絕望
30 39 天下 tiānxià authority over China 天下絕望
31 39 天下 tiānxià the world 天下絕望
32 35 mín the people; citizen; subjects 賜民爵一級
33 35 mín Min 賜民爵一級
34 34 wáng Wang 高五王傳
35 34 wáng a king 高五王傳
36 34 wáng Kangxi radical 96 高五王傳
37 34 wàng to be king; to rule 高五王傳
38 34 wáng a prince; a duke 高五王傳
39 34 wáng grand; great 高五王傳
40 34 wáng to treat with the ceremony due to a king 高五王傳
41 34 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 高五王傳
42 34 wáng the head of a group or gang 高五王傳
43 34 wáng the biggest or best of a group 高五王傳
44 32 ér Kangxi radical 126 故大臣因天下之心而欲迎立大王
45 32 ér as if; to seem like 故大臣因天下之心而欲迎立大王
46 32 néng can; able 故大臣因天下之心而欲迎立大王
47 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 故大臣因天下之心而欲迎立大王
48 32 ér to arrive; up to 故大臣因天下之心而欲迎立大王
49 27 nián year 高祖十一年
50 27 nián New Year festival 高祖十一年
51 27 nián age 高祖十一年
52 27 nián life span; life expectancy 高祖十一年
53 27 nián an era; a period 高祖十一年
54 27 nián a date 高祖十一年
55 27 nián time; years 高祖十一年
56 27 nián harvest 高祖十一年
57 27 nián annual; every year 高祖十一年
58 27 lìng to make; to cause to be; to lead 郎中令張武等議
59 27 lìng to issue a command 郎中令張武等議
60 27 lìng rules of behavior; customs 郎中令張武等議
61 27 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 郎中令張武等議
62 27 lìng a season 郎中令張武等議
63 27 lìng respected; good reputation 郎中令張武等議
64 27 lìng good 郎中令張武等議
65 27 lìng pretentious 郎中令張武等議
66 27 lìng a transcending state of existence 郎中令張武等議
67 27 lìng a commander 郎中令張武等議
68 27 lìng a commanding quality; an impressive character 郎中令張武等議
69 27 lìng lyrics 郎中令張武等議
70 27 lìng Ling 郎中令張武等議
71 26 將軍 jiāngjūn a general 夜拜宋昌為衛將軍
72 26 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 夜拜宋昌為衛將軍
73 25 zhào an imperial decree 制詔丞相
74 25 zhào to decree; to proclaim; to tell 制詔丞相
75 25 shàng top; a high position 上議曰
76 25 shang top; the position on or above something 上議曰
77 25 shàng to go up; to go forward 上議曰
78 25 shàng shang 上議曰
79 25 shàng previous; last 上議曰
80 25 shàng high; higher 上議曰
81 25 shàng advanced 上議曰
82 25 shàng a monarch; a sovereign 上議曰
83 25 shàng time 上議曰
84 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上議曰
85 25 shàng far 上議曰
86 25 shàng big; as big as 上議曰
87 25 shàng abundant; plentiful 上議曰
88 25 shàng to report 上議曰
89 25 shàng to offer 上議曰
90 25 shàng to go on stage 上議曰
91 25 shàng to take office; to assume a post 上議曰
92 25 shàng to install; to erect 上議曰
93 25 shàng to suffer; to sustain 上議曰
94 25 shàng to burn 上議曰
95 25 shàng to remember 上議曰
96 25 shàng to add 上議曰
97 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上議曰
98 25 shàng to meet 上議曰
99 25 shàng falling then rising (4th) tone 上議曰
100 25 shang used after a verb indicating a result 上議曰
101 25 shàng a musical note 上議曰
102 24 hóu marquis; lord 朱虛侯劉章等共誅之
103 24 hóu a target in archery 朱虛侯劉章等共誅之
104 22 rén person; people; a human being 大臣遂使人迎代王
105 22 rén Kangxi radical 9 大臣遂使人迎代王
106 22 rén a kind of person 大臣遂使人迎代王
107 22 rén everybody 大臣遂使人迎代王
108 22 rén adult 大臣遂使人迎代王
109 22 rén somebody; others 大臣遂使人迎代王
110 22 rén an upright person 大臣遂使人迎代王
111 22 a government official; a magistrate 吏二千石議
112 22 Li 吏二千石議
113 20 Germany 朕既不德
114 20 virtue; morality; ethics; character 朕既不德
115 20 kindness; favor 朕既不德
116 20 conduct; behavior 朕既不德
117 20 to be grateful 朕既不德
118 20 heart; intention 朕既不德
119 20 De 朕既不德
120 20 potency; natural power 朕既不德
121 20 wholesome; good 朕既不德
122 20 jīn today; present; now 今已誅諸呂
123 20 jīn Jin 今已誅諸呂
124 20 jīn modern 今已誅諸呂
125 19 Kangxi radical 71 願稱疾無往
126 19 to not have; without 願稱疾無往
127 19 mo 願稱疾無往
128 19 to not have 願稱疾無往
129 19 Wu 願稱疾無往
130 19 to give; to bestow favors 賜民爵一級
131 19 grace; favor; a gift 賜民爵一級
132 19 to award; to appoint 賜民爵一級
133 19 to do in full 賜民爵一級
134 19 to bestow an honorific title 賜民爵一級
135 17 sān three 三矣
136 17 sān third 三矣
137 17 sān more than two 三矣
138 17 sān very few 三矣
139 17 sān San 三矣
140 17 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 丞相陳平
141 16 nǎi to be 此乃天授
142 16 to give 方今高帝子獨淮南王與
143 16 to accompany 方今高帝子獨淮南王與
144 16 to particate in 方今高帝子獨淮南王與
145 16 of the same kind 方今高帝子獨淮南王與
146 16 to help 方今高帝子獨淮南王與
147 16 for 方今高帝子獨淮南王與
148 16 chén minister; statesman; official 丞相臣平
149 16 chén Kangxi radical 131 丞相臣平
150 16 chén a slave 丞相臣平
151 16 chén Chen 丞相臣平
152 16 chén to obey; to comply 丞相臣平
153 16 chén to command; to direct 丞相臣平
154 16 chén a subject 丞相臣平
155 16 child; son 方今高帝子獨淮南王與
156 16 egg; newborn 方今高帝子獨淮南王與
157 16 first earthly branch 方今高帝子獨淮南王與
158 16 11 p.m.-1 a.m. 方今高帝子獨淮南王與
159 16 Kangxi radical 39 方今高帝子獨淮南王與
160 16 pellet; something small and hard 方今高帝子獨淮南王與
161 16 master 方今高帝子獨淮南王與
162 16 viscount 方今高帝子獨淮南王與
163 16 zi you; your honor 方今高帝子獨淮南王與
164 16 masters 方今高帝子獨淮南王與
165 16 person 方今高帝子獨淮南王與
166 16 young 方今高帝子獨淮南王與
167 16 seed 方今高帝子獨淮南王與
168 16 subordinate; subsidiary 方今高帝子獨淮南王與
169 16 a copper coin 方今高帝子獨淮南王與
170 16 female dragonfly 方今高帝子獨淮南王與
171 16 constituent 方今高帝子獨淮南王與
172 16 offspring; descendants 方今高帝子獨淮南王與
173 16 dear 方今高帝子獨淮南王與
174 16 little one 方今高帝子獨淮南王與
175 16 to go; to 聞於天下
176 16 to rely on; to depend on 聞於天下
177 16 Yu 聞於天下
178 16 a crow 聞於天下
179 15 諸侯 zhū hóu the feudal lords 雖天下諸侯萬民皆以為宜
180 15 代王 dàiwáng Prince of Dai 立為代王
181 14 a musical note 諸呂謀為亂
182 14 Lu 諸呂謀為亂
183 14 Kangxi radical 132 人人自以為得之者以萬數
184 14 Zi 人人自以為得之者以萬數
185 14 a nose 人人自以為得之者以萬數
186 14 the beginning; the start 人人自以為得之者以萬數
187 14 origin 人人自以為得之者以萬數
188 14 to employ; to use 人人自以為得之者以萬數
189 14 to be 人人自以為得之者以萬數
190 14 děng et cetera; and so on 朱虛侯劉章等共誅之
191 14 děng to wait 朱虛侯劉章等共誅之
192 14 děng to be equal 朱虛侯劉章等共誅之
193 14 děng degree; level 朱虛侯劉章等共誅之
194 14 děng to compare 朱虛侯劉章等共誅之
195 14 列侯 lièhóu duke (old); nobleman; gentry 列侯
196 14 suǒ a few; various; some 所言公
197 14 suǒ a place; a location 所言公
198 14 suǒ indicates a passive voice 所言公
199 14 suǒ an ordinal number 所言公
200 14 suǒ meaning 所言公
201 14 suǒ garrison 所言公
202 14 to stand 立為代王
203 14 Kangxi radical 117 立為代王
204 14 erect; upright; vertical 立為代王
205 14 to establish; to set up; to found 立為代王
206 14 to conclude; to draw up 立為代王
207 14 to ascend the throne 立為代王
208 14 to designate; to appoint 立為代王
209 14 to live; to exist 立為代王
210 14 to erect; to stand something up 立為代王
211 14 to take a stand 立為代王
212 14 to cease; to stop 立為代王
213 14 a two week period at the onset o feach season 立為代王
214 13 匈奴 xiōngnú Huns; Xiongnu 匈奴入居北地
215 13 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 匈奴入居北地
216 13 xià summer 夏啟以光
217 13 xià Xia 夏啟以光
218 13 xià Xia Dynasty 夏啟以光
219 13 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏啟以光
220 13 xià great; grand; big 夏啟以光
221 13 xià China 夏啟以光
222 13 xià the five colors 夏啟以光
223 13 xià a tall building 夏啟以光
224 13 to enter 然而太尉以一節入北軍
225 13 Kangxi radical 11 然而太尉以一節入北軍
226 13 radical 然而太尉以一節入北軍
227 13 income 然而太尉以一節入北軍
228 13 to conform with 然而太尉以一節入北軍
229 13 to descend 然而太尉以一節入北軍
230 13 the entering tone 然而太尉以一節入北軍
231 13 to pay 然而太尉以一節入北軍
232 13 to join 然而太尉以一節入北軍
233 13 Wu 是重吾不德也
234 12 dài to represent; to substitute; to replace 定代地
235 12 dài dynasty 定代地
236 12 dài generation; age; period; era 定代地
237 12 dài to exchange; to swap; to switch 定代地
238 12 dài a successor 定代地
239 12 dài Dai 定代地
240 12 dài Dai 定代地
241 12 dài to alternate 定代地
242 12 dài to succeed 定代地
243 12 day of the month; a certain day 酺五日
244 12 Kangxi radical 72 酺五日
245 12 a day 酺五日
246 12 Japan 酺五日
247 12 sun 酺五日
248 12 daytime 酺五日
249 12 sunlight 酺五日
250 12 everyday 酺五日
251 12 season 酺五日
252 12 available time 酺五日
253 12 in the past 酺五日
254 12 mi 酺五日
255 12 dōng winter 元年冬十月辛亥
256 12 chūn spring 方春和時
257 12 chūn spring 方春和時
258 12 chūn vitality 方春和時
259 12 chūn romance 方春和時
260 12 chūn spring colors; joyful colors 方春和時
261 12 chūn the east 方春和時
262 12 chūn a kind of alcoholic beverage 方春和時
263 12 chūn of springtime 方春和時
264 12 to reach 多賢及有德
265 12 to attain 多賢及有德
266 12 to understand 多賢及有德
267 12 able to be compared to; to catch up with 多賢及有德
268 12 to be involved with; to associate with 多賢及有德
269 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 多賢及有德
270 12 宗廟 zōngmiào ancestral temple; ancestral shrine 不當奉宗廟
271 12 宗廟 zōngmiào Jongmyo 不當奉宗廟
272 12 wèi Eighth earthly branch 上帝神明未歆饗也
273 12 wèi 1-3 p.m. 上帝神明未歆饗也
274 12 wèi to taste 上帝神明未歆饗也
275 12 to go; to 皇帝見于高廟
276 12 to rely on; to depend on 皇帝見于高廟
277 12 Yu 皇帝見于高廟
278 12 a crow 皇帝見于高廟
279 12 太尉 tàiwèi Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief 太尉周勃
280 12 太尉 tàiwèi commander 太尉周勃
281 11 使 shǐ to make; to cause 大臣遂使人迎代王
282 11 使 shǐ to make use of for labor 大臣遂使人迎代王
283 11 使 shǐ to indulge 大臣遂使人迎代王
284 11 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 大臣遂使人迎代王
285 11 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 大臣遂使人迎代王
286 11 使 shǐ to dispatch 大臣遂使人迎代王
287 11 使 shǐ to use 大臣遂使人迎代王
288 11 使 shǐ to be able to 大臣遂使人迎代王
289 11 yòu Kangxi radical 29 大王又長
290 11 shí mixed; miscellaneous 朕甚不取
291 11 shí a group of ten sections in the Shijing 朕甚不取
292 11 shí Shi 朕甚不取
293 11 shí tenfold 朕甚不取
294 11 shí one hundred percent 朕甚不取
295 11 shí ten 朕甚不取
296 11 èr two 二矣
297 11 èr Kangxi radical 7 二矣
298 11 èr second 二矣
299 11 èr twice; double; di- 二矣
300 11 èr more than one kind 二矣
301 11 martial; military 郎中令張武等議
302 11 a battle; (military) force 郎中令張武等議
303 11 martial arts 郎中令張武等議
304 11 a footstep; a footprint; half a step 郎中令張武等議
305 11 a fighter; a warrior; a soldier 郎中令張武等議
306 11 half a step 郎中令張武等議
307 11 Wu; Sacrificial odes of Zhou 郎中令張武等議
308 11 Wu 郎中令張武等議
309 11 warlike; fierce; valiant; violent 郎中令張武等議
310 11 to continue; to succeed 郎中令張武等議
311 11 chāng Chang 中尉宋昌進曰
312 11 chāng to prosper; to flourish; to be prosperous 中尉宋昌進曰
313 11 chāng bright; shining 中尉宋昌進曰
314 11 chāng good; wonderful 中尉宋昌進曰
315 11 chāng sunlight 中尉宋昌進曰
316 11 chāng exact 中尉宋昌進曰
317 11 chāng imprudence 中尉宋昌進曰
318 11 xīng to flourish; to be popular 漢興
319 11 xìng interest 漢興
320 11 xīng to spring up; to get up 漢興
321 11 xīng to move 漢興
322 11 xīng to generate interest 漢興
323 11 xīng to promote 漢興
324 11 xīng to start; to begin 漢興
325 11 xīng to permit; to allow 漢興
326 11 xīng Xing 漢興
327 11 xīng prosperous 漢興
328 11 xìng to be happy 漢興
329 11 xìng to like 漢興
330 11 xìng to make an analogy 漢興
331 11 xìng affective image 漢興
332 10 clothes; dress; garment 天下服其彊
333 10 funary clothes 天下服其彊
334 10 to serve; to obey; to comply; to defer 天下服其彊
335 10 to take medicine; to eat 天下服其彊
336 10 to be suitable for; to be used to 天下服其彊
337 10 to take on; to undertake; to be responsible for 天下服其彊
338 10 to harness 天下服其彊
339 10 two of a four horse team 天下服其彊
340 10 to wear [clothes]; to dress 天下服其彊
341 10 morning; funeral arrangements 天下服其彊
342 10 Fu 天下服其彊
343 10 to cause to yield 天下服其彊
344 10 qiān one thousand 將軍嬰邑各三千戶
345 10 qiān many; numerous; countless 將軍嬰邑各三千戶
346 10 qiān a cheat; swindler 將軍嬰邑各三千戶
347 10 qiān Qian 將軍嬰邑各三千戶
348 10 guó a country; a nation 古者殷周有國
349 10 guó the capital of a state 古者殷周有國
350 10 guó a feud; a vassal state 古者殷周有國
351 10 guó a state; a kingdom 古者殷周有國
352 10 guó a place; a land 古者殷周有國
353 10 guó domestic; Chinese 古者殷周有國
354 10 guó national 古者殷周有國
355 10 guó top in the nation 古者殷周有國
356 10 guó Guo 古者殷周有國
357 10 a man; a male adult 夫秦失其政
358 10 husband 夫秦失其政
359 10 a person 夫秦失其政
360 10 someone who does manual work 夫秦失其政
361 10 a hired worker 夫秦失其政
362 10 高帝 gāodì Gao Di 漢大臣皆故高帝時將
363 10 高帝 gāodì Emperor Gao [of Southern Qi] 漢大臣皆故高帝時將
364 10 desire 欲危劉氏
365 10 to desire; to wish 欲危劉氏
366 10 to desire; to intend 欲危劉氏
367 10 lust 欲危劉氏
368 10 大王 dàwáng king 以迎大王為名
369 10 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 以迎大王為名
370 10 fēi Kangxi radical 175 其屬意非止此
371 10 fēi wrong; bad; untruthful 其屬意非止此
372 10 fēi different 其屬意非止此
373 10 fēi to not be; to not have 其屬意非止此
374 10 fēi to violate; to be contrary to 其屬意非止此
375 10 fēi Africa 其屬意非止此
376 10 fēi to slander 其屬意非止此
377 10 fěi to avoid 其屬意非止此
378 10 fēi must 其屬意非止此
379 10 fēi an error 其屬意非止此
380 10 fēi a problem; a question 其屬意非止此
381 10 fēi evil 其屬意非止此
382 10 jiàng a general; a high ranking officer 漢大臣皆故高帝時將
383 10 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 漢大臣皆故高帝時將
384 10 jiàng to command; to lead 漢大臣皆故高帝時將
385 10 qiāng to request 漢大臣皆故高帝時將
386 10 jiāng to bring; to take; to use; to hold 漢大臣皆故高帝時將
387 10 jiāng to support; to wait upon; to take care of 漢大臣皆故高帝時將
388 10 jiāng to checkmate 漢大臣皆故高帝時將
389 10 jiāng to goad; to incite; to provoke 漢大臣皆故高帝時將
390 10 jiāng to do; to handle 漢大臣皆故高帝時將
391 10 jiàng backbone 漢大臣皆故高帝時將
392 10 jiàng king 漢大臣皆故高帝時將
393 10 jiāng to rest 漢大臣皆故高帝時將
394 10 jiàng a senior member of an organization 漢大臣皆故高帝時將
395 10 jiāng large; great 漢大臣皆故高帝時將
396 10 residence; dwelling 東牟侯臣興居
397 10 to be at a position 東牟侯臣興居
398 10 to live; to dwell; to reside 東牟侯臣興居
399 10 to stay put 東牟侯臣興居
400 10 to claim; to assert 東牟侯臣興居
401 10 to store up; to accumulate 東牟侯臣興居
402 10 to sit down 東牟侯臣興居
403 10 to possess 東牟侯臣興居
404 10 to hold in storage; to retain; to harbor 東牟侯臣興居
405 10 Ju 東牟侯臣興居
406 10 qǐng to ask; to inquire 願請間
407 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 願請間
408 10 qǐng to beg; to entreat 願請間
409 10 qǐng please 願請間
410 10 qǐng to request 願請間
411 10 qǐng to hire; to employ; to engage 願請間
412 10 qǐng to make an appointment 願請間
413 10 qǐng to greet 願請間
414 10 qǐng to invite 願請間
415 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 人人自以為得之者以萬數
416 10 děi to want to; to need to 人人自以為得之者以萬數
417 10 děi must; ought to 人人自以為得之者以萬數
418 10 de 人人自以為得之者以萬數
419 10 de infix potential marker 人人自以為得之者以萬數
420 10 to result in 人人自以為得之者以萬數
421 10 to be proper; to fit; to suit 人人自以為得之者以萬數
422 10 to be satisfied 人人自以為得之者以萬數
423 10 to be finished 人人自以為得之者以萬數
424 10 děi satisfying 人人自以為得之者以萬數
425 10 to contract 人人自以為得之者以萬數
426 10 to hear 人人自以為得之者以萬數
427 10 to have; there is 人人自以為得之者以萬數
428 10 marks time passed 人人自以為得之者以萬數
429 10 soil; ground; land 定代地
430 10 floor 定代地
431 10 the earth 定代地
432 10 fields 定代地
433 10 a place 定代地
434 10 a situation; a position 定代地
435 10 background 定代地
436 10 terrain 定代地
437 10 a territory; a region 定代地
438 10 used after a distance measure 定代地
439 10 coming from the same clan 定代地
440 9 yán to speak; to say; said 勃等具言所以迎立王者
441 9 yán language; talk; words; utterance; speech 勃等具言所以迎立王者
442 9 yán Kangxi radical 149 勃等具言所以迎立王者
443 9 yán phrase; sentence 勃等具言所以迎立王者
444 9 yán a word; a syllable 勃等具言所以迎立王者
445 9 yán a theory; a doctrine 勃等具言所以迎立王者
446 9 yán to regard as 勃等具言所以迎立王者
447 9 yán to act as 勃等具言所以迎立王者
448 9 to criticize 郎中令張武等議
449 9 to discuss 郎中令張武等議
450 9 to select; to choose 郎中令張武等議
451 9 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 郎中令張武等議
452 9 to evaluate 郎中令張武等議
453 9 views; remarks; arguments 郎中令張武等議
454 9 argument 郎中令張武等議
455 9 shì clan; a branch of a lineage 欲危劉氏
456 9 shì Kangxi radical 83 欲危劉氏
457 9 shì family name; clan name 欲危劉氏
458 9 shì maiden name; nee 欲危劉氏
459 9 shì shi 欲危劉氏
460 9 shì shi 欲危劉氏
461 9 shì Shi 欲危劉氏
462 9 shì shi 欲危劉氏
463 9 shì lineage 欲危劉氏
464 9 zhī zhi 欲危劉氏
465 9 qiǎn to send; to dispatch 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
466 9 qiǎn to banish; to exile 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
467 9 qiǎn to release 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
468 9 qiǎn to divorce 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
469 9 qiǎn to eliminate 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
470 9 qiǎn to cause 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
471 9 qiǎn to use; to apply 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
472 9 qiàn to bring to a grave 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
473 9 shí food; food and drink 日有食之
474 9 shí Kangxi radical 184 日有食之
475 9 shí to eat 日有食之
476 9 to feed 日有食之
477 9 shí meal; cooked cereals 日有食之
478 9 to raise; to nourish 日有食之
479 9 shí to receive; to accept 日有食之
480 9 shí to receive an official salary 日有食之
481 9 shí an eclipse 日有食之
482 9 flourishing; prosperous 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
483 9 changing color 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
484 9 ocean spray 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
485 9 big; huge; large 兆得大橫
486 9 Kangxi radical 37 兆得大橫
487 9 great; major; important 兆得大橫
488 9 size 兆得大橫
489 9 old 兆得大橫
490 9 oldest; earliest 兆得大橫
491 9 adult 兆得大橫
492 9 dài an important person 兆得大橫
493 9 senior 兆得大橫
494 9 zhāng Zhang 郎中令張武等議
495 9 zhāng to open; to draw [a bow] 郎中令張武等議
496 9 zhāng idea; thought 郎中令張武等議
497 9 zhāng to fix strings 郎中令張武等議
498 9 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 郎中令張武等議
499 9 zhāng to boast; to exaggerate 郎中令張武等議
500 9 zhāng to expand; to magnify 郎中令張武等議

Frequencies of all Words

Top 872

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 131 zhī him; her; them; that 朱虛侯劉章等共誅之
2 131 zhī used between a modifier and a word to form a word group 朱虛侯劉章等共誅之
3 131 zhī to go 朱虛侯劉章等共誅之
4 131 zhī this; that 朱虛侯劉章等共誅之
5 131 zhī genetive marker 朱虛侯劉章等共誅之
6 131 zhī it 朱虛侯劉章等共誅之
7 131 zhī in; in regards to 朱虛侯劉章等共誅之
8 131 zhī all 朱虛侯劉章等共誅之
9 131 zhī and 朱虛侯劉章等共誅之
10 131 zhī however 朱虛侯劉章等共誅之
11 131 zhī if 朱虛侯劉章等共誅之
12 131 zhī then 朱虛侯劉章等共誅之
13 131 zhī to arrive; to go 朱虛侯劉章等共誅之
14 131 zhī is 朱虛侯劉章等共誅之
15 131 zhī to use 朱虛侯劉章等共誅之
16 131 zhī Zhi 朱虛侯劉章等共誅之
17 131 zhī winding 朱虛侯劉章等共誅之
18 71 wèi for; to 立為代王
19 71 wèi because of 立為代王
20 71 wéi to act as; to serve 立為代王
21 71 wéi to change into; to become 立為代王
22 71 wéi to be; is 立為代王
23 71 wéi to do 立為代王
24 71 wèi for 立為代王
25 71 wèi because of; for; to 立為代王
26 71 wèi to 立為代王
27 71 wéi in a passive construction 立為代王
28 71 wéi forming a rehetorical question 立為代王
29 71 wéi forming an adverb 立為代王
30 71 wéi to add emphasis 立為代王
31 71 wèi to support; to help 立為代王
32 71 wéi to govern 立為代王
33 63 so as to; in order to 以迎大王為名
34 63 to use; to regard as 以迎大王為名
35 63 to use; to grasp 以迎大王為名
36 63 according to 以迎大王為名
37 63 because of 以迎大王為名
38 63 on a certain date 以迎大王為名
39 63 and; as well as 以迎大王為名
40 63 to rely on 以迎大王為名
41 63 to regard 以迎大王為名
42 63 to be able to 以迎大王為名
43 63 to order; to command 以迎大王為名
44 63 further; moreover 以迎大王為名
45 63 used after a verb 以迎大王為名
46 63 very 以迎大王為名
47 63 already 以迎大王為名
48 63 increasingly 以迎大王為名
49 63 a reason; a cause 以迎大王為名
50 63 Israel 以迎大王為名
51 63 Yi 以迎大王為名
52 54 his; hers; its; theirs 其屬意非止此
53 54 to add emphasis 其屬意非止此
54 54 used when asking a question in reply to a question 其屬意非止此
55 54 used when making a request or giving an order 其屬意非止此
56 54 he; her; it; them 其屬意非止此
57 54 probably; likely 其屬意非止此
58 54 will 其屬意非止此
59 54 may 其屬意非止此
60 54 if 其屬意非止此
61 54 or 其屬意非止此
62 54 Qi 其屬意非止此
63 47 yuē to speak; to say 母曰薄姬
64 47 yuē Kangxi radical 73 母曰薄姬
65 47 yuē to be called 母曰薄姬
66 47 yuē particle without meaning 母曰薄姬
67 46 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 人人自以為得之者以萬數
68 46 zhě that 人人自以為得之者以萬數
69 46 zhě nominalizing function word 人人自以為得之者以萬數
70 46 zhě used to mark a definition 人人自以為得之者以萬數
71 46 zhě used to mark a pause 人人自以為得之者以萬數
72 46 zhě topic marker; that; it 人人自以為得之者以萬數
73 46 zhuó according to 人人自以為得之者以萬數
74 46 zhèn I; we 朕初即位
75 46 zhèn I [the emperor] 朕初即位
76 46 zhèn an omen; a sign 朕初即位
77 46 zhèn subtle 朕初即位
78 40 also; too 高祖中子也
79 40 a final modal particle indicating certainy or decision 高祖中子也
80 40 either 高祖中子也
81 40 even 高祖中子也
82 40 used to soften the tone 高祖中子也
83 40 used for emphasis 高祖中子也
84 40 used to mark contrast 高祖中子也
85 40 used to mark compromise 高祖中子也
86 39 not; no 呂產欲為不善
87 39 expresses that a certain condition cannot be acheived 呂產欲為不善
88 39 as a correlative 呂產欲為不善
89 39 no (answering a question) 呂產欲為不善
90 39 forms a negative adjective from a noun 呂產欲為不善
91 39 at the end of a sentence to form a question 呂產欲為不善
92 39 to form a yes or no question 呂產欲為不善
93 39 infix potential marker 呂產欲為不善
94 39 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下絕望
95 39 天下 tiānxià authority over China 天下絕望
96 39 天下 tiānxià the world 天下絕望
97 35 mín the people; citizen; subjects 賜民爵一級
98 35 mín Min 賜民爵一級
99 34 wáng Wang 高五王傳
100 34 wáng a king 高五王傳
101 34 wáng Kangxi radical 96 高五王傳
102 34 wàng to be king; to rule 高五王傳
103 34 wáng a prince; a duke 高五王傳
104 34 wáng grand; great 高五王傳
105 34 wáng to treat with the ceremony due to a king 高五王傳
106 34 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 高五王傳
107 34 wáng the head of a group or gang 高五王傳
108 34 wáng the biggest or best of a group 高五王傳
109 34 yǒu is; are; to exist 內有朱虛
110 34 yǒu to have; to possess 內有朱虛
111 34 yǒu indicates an estimate 內有朱虛
112 34 yǒu indicates a large quantity 內有朱虛
113 34 yǒu indicates an affirmative response 內有朱虛
114 34 yǒu a certain; used before a person, time, or place 內有朱虛
115 34 yǒu used to compare two things 內有朱虛
116 34 yǒu used in a polite formula before certain verbs 內有朱虛
117 34 yǒu used before the names of dynasties 內有朱虛
118 34 yǒu a certain thing; what exists 內有朱虛
119 34 yǒu multiple of ten and ... 內有朱虛
120 34 yǒu abundant 內有朱虛
121 34 yǒu purposeful 內有朱虛
122 34 yǒu You 內有朱虛
123 32 ér and; as well as; but (not); yet (not) 故大臣因天下之心而欲迎立大王
124 32 ér Kangxi radical 126 故大臣因天下之心而欲迎立大王
125 32 ér you 故大臣因天下之心而欲迎立大王
126 32 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 故大臣因天下之心而欲迎立大王
127 32 ér right away; then 故大臣因天下之心而欲迎立大王
128 32 ér but; yet; however; while; nevertheless 故大臣因天下之心而欲迎立大王
129 32 ér if; in case; in the event that 故大臣因天下之心而欲迎立大王
130 32 ér therefore; as a result; thus 故大臣因天下之心而欲迎立大王
131 32 ér how can it be that? 故大臣因天下之心而欲迎立大王
132 32 ér so as to 故大臣因天下之心而欲迎立大王
133 32 ér only then 故大臣因天下之心而欲迎立大王
134 32 ér as if; to seem like 故大臣因天下之心而欲迎立大王
135 32 néng can; able 故大臣因天下之心而欲迎立大王
136 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 故大臣因天下之心而欲迎立大王
137 32 ér me 故大臣因天下之心而欲迎立大王
138 32 ér to arrive; up to 故大臣因天下之心而欲迎立大王
139 32 ér possessive 故大臣因天下之心而欲迎立大王
140 29 jiē all; each and every; in all cases 皆曰
141 29 jiē same; equally 皆曰
142 27 nián year 高祖十一年
143 27 nián New Year festival 高祖十一年
144 27 nián age 高祖十一年
145 27 nián life span; life expectancy 高祖十一年
146 27 nián an era; a period 高祖十一年
147 27 nián a date 高祖十一年
148 27 nián time; years 高祖十一年
149 27 nián harvest 高祖十一年
150 27 nián annual; every year 高祖十一年
151 27 lìng to make; to cause to be; to lead 郎中令張武等議
152 27 lìng to issue a command 郎中令張武等議
153 27 lìng rules of behavior; customs 郎中令張武等議
154 27 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 郎中令張武等議
155 27 lìng a season 郎中令張武等議
156 27 lìng respected; good reputation 郎中令張武等議
157 27 lìng good 郎中令張武等議
158 27 lìng pretentious 郎中令張武等議
159 27 lìng a transcending state of existence 郎中令張武等議
160 27 lìng a commander 郎中令張武等議
161 27 lìng a commanding quality; an impressive character 郎中令張武等議
162 27 lìng lyrics 郎中令張武等議
163 27 lìng Ling 郎中令張武等議
164 26 將軍 jiāngjūn a general 夜拜宋昌為衛將軍
165 26 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 夜拜宋昌為衛將軍
166 25 zhào an imperial decree 制詔丞相
167 25 zhào to decree; to proclaim; to tell 制詔丞相
168 25 shàng top; a high position 上議曰
169 25 shang top; the position on or above something 上議曰
170 25 shàng to go up; to go forward 上議曰
171 25 shàng shang 上議曰
172 25 shàng previous; last 上議曰
173 25 shàng high; higher 上議曰
174 25 shàng advanced 上議曰
175 25 shàng a monarch; a sovereign 上議曰
176 25 shàng time 上議曰
177 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上議曰
178 25 shàng far 上議曰
179 25 shàng big; as big as 上議曰
180 25 shàng abundant; plentiful 上議曰
181 25 shàng to report 上議曰
182 25 shàng to offer 上議曰
183 25 shàng to go on stage 上議曰
184 25 shàng to take office; to assume a post 上議曰
185 25 shàng to install; to erect 上議曰
186 25 shàng to suffer; to sustain 上議曰
187 25 shàng to burn 上議曰
188 25 shàng to remember 上議曰
189 25 shang on; in 上議曰
190 25 shàng upward 上議曰
191 25 shàng to add 上議曰
192 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上議曰
193 25 shàng to meet 上議曰
194 25 shàng falling then rising (4th) tone 上議曰
195 25 shang used after a verb indicating a result 上議曰
196 25 shàng a musical note 上議曰
197 24 hóu marquis; lord 朱虛侯劉章等共誅之
198 24 hóu a target in archery 朱虛侯劉章等共誅之
199 22 rén person; people; a human being 大臣遂使人迎代王
200 22 rén Kangxi radical 9 大臣遂使人迎代王
201 22 rén a kind of person 大臣遂使人迎代王
202 22 rén everybody 大臣遂使人迎代王
203 22 rén adult 大臣遂使人迎代王
204 22 rén somebody; others 大臣遂使人迎代王
205 22 rén an upright person 大臣遂使人迎代王
206 22 a government official; a magistrate 吏二千石議
207 22 Li 吏二千石議
208 20 Germany 朕既不德
209 20 virtue; morality; ethics; character 朕既不德
210 20 kindness; favor 朕既不德
211 20 conduct; behavior 朕既不德
212 20 to be grateful 朕既不德
213 20 heart; intention 朕既不德
214 20 De 朕既不德
215 20 potency; natural power 朕既不德
216 20 wholesome; good 朕既不德
217 20 jīn today; present; now 今已誅諸呂
218 20 jīn Jin 今已誅諸呂
219 20 jīn modern 今已誅諸呂
220 19 no 願稱疾無往
221 19 Kangxi radical 71 願稱疾無往
222 19 to not have; without 願稱疾無往
223 19 has not yet 願稱疾無往
224 19 mo 願稱疾無往
225 19 do not 願稱疾無往
226 19 not; -less; un- 願稱疾無往
227 19 regardless of 願稱疾無往
228 19 to not have 願稱疾無往
229 19 um 願稱疾無往
230 19 Wu 願稱疾無往
231 19 to give; to bestow favors 賜民爵一級
232 19 grace; favor; a gift 賜民爵一級
233 19 to award; to appoint 賜民爵一級
234 19 to do in full 賜民爵一級
235 19 to bestow an honorific title 賜民爵一級
236 17 sān three 三矣
237 17 sān third 三矣
238 17 sān more than two 三矣
239 17 sān very few 三矣
240 17 sān repeatedly 三矣
241 17 sān San 三矣
242 17 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 丞相陳平
243 16 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 此乃天授
244 16 nǎi to be 此乃天授
245 16 nǎi you; yours 此乃天授
246 16 nǎi also; moreover 此乃天授
247 16 nǎi however; but 此乃天授
248 16 nǎi if 此乃天授
249 16 and 方今高帝子獨淮南王與
250 16 to give 方今高帝子獨淮南王與
251 16 together with 方今高帝子獨淮南王與
252 16 interrogative particle 方今高帝子獨淮南王與
253 16 to accompany 方今高帝子獨淮南王與
254 16 to particate in 方今高帝子獨淮南王與
255 16 of the same kind 方今高帝子獨淮南王與
256 16 to help 方今高帝子獨淮南王與
257 16 for 方今高帝子獨淮南王與
258 16 chén minister; statesman; official 丞相臣平
259 16 chén Kangxi radical 131 丞相臣平
260 16 chén a slave 丞相臣平
261 16 chén you 丞相臣平
262 16 chén Chen 丞相臣平
263 16 chén to obey; to comply 丞相臣平
264 16 chén to command; to direct 丞相臣平
265 16 chén a subject 丞相臣平
266 16 child; son 方今高帝子獨淮南王與
267 16 egg; newborn 方今高帝子獨淮南王與
268 16 first earthly branch 方今高帝子獨淮南王與
269 16 11 p.m.-1 a.m. 方今高帝子獨淮南王與
270 16 Kangxi radical 39 方今高帝子獨淮南王與
271 16 zi indicates that the the word is used as a noun 方今高帝子獨淮南王與
272 16 pellet; something small and hard 方今高帝子獨淮南王與
273 16 master 方今高帝子獨淮南王與
274 16 viscount 方今高帝子獨淮南王與
275 16 zi you; your honor 方今高帝子獨淮南王與
276 16 masters 方今高帝子獨淮南王與
277 16 person 方今高帝子獨淮南王與
278 16 young 方今高帝子獨淮南王與
279 16 seed 方今高帝子獨淮南王與
280 16 subordinate; subsidiary 方今高帝子獨淮南王與
281 16 a copper coin 方今高帝子獨淮南王與
282 16 bundle 方今高帝子獨淮南王與
283 16 female dragonfly 方今高帝子獨淮南王與
284 16 constituent 方今高帝子獨淮南王與
285 16 offspring; descendants 方今高帝子獨淮南王與
286 16 dear 方今高帝子獨淮南王與
287 16 little one 方今高帝子獨淮南王與
288 16 in; at 聞於天下
289 16 in; at 聞於天下
290 16 in; at; to; from 聞於天下
291 16 to go; to 聞於天下
292 16 to rely on; to depend on 聞於天下
293 16 to go to; to arrive at 聞於天下
294 16 from 聞於天下
295 16 give 聞於天下
296 16 oppposing 聞於天下
297 16 and 聞於天下
298 16 compared to 聞於天下
299 16 by 聞於天下
300 16 and; as well as 聞於天下
301 16 for 聞於天下
302 16 Yu 聞於天下
303 16 a crow 聞於天下
304 16 whew; wow 聞於天下
305 15 諸侯 zhū hóu the feudal lords 雖天下諸侯萬民皆以為宜
306 15 代王 dàiwáng Prince of Dai 立為代王
307 14 a musical note 諸呂謀為亂
308 14 Lu 諸呂謀為亂
309 14 naturally; of course; certainly 人人自以為得之者以萬數
310 14 from; since 人人自以為得之者以萬數
311 14 self; oneself; itself 人人自以為得之者以萬數
312 14 Kangxi radical 132 人人自以為得之者以萬數
313 14 Zi 人人自以為得之者以萬數
314 14 a nose 人人自以為得之者以萬數
315 14 the beginning; the start 人人自以為得之者以萬數
316 14 origin 人人自以為得之者以萬數
317 14 originally 人人自以為得之者以萬數
318 14 still; to remain 人人自以為得之者以萬數
319 14 in person; personally 人人自以為得之者以萬數
320 14 in addition; besides 人人自以為得之者以萬數
321 14 if; even if 人人自以為得之者以萬數
322 14 but 人人自以為得之者以萬數
323 14 because 人人自以為得之者以萬數
324 14 to employ; to use 人人自以為得之者以萬數
325 14 to be 人人自以為得之者以萬數
326 14 děng et cetera; and so on 朱虛侯劉章等共誅之
327 14 děng to wait 朱虛侯劉章等共誅之
328 14 děng degree; kind 朱虛侯劉章等共誅之
329 14 děng plural 朱虛侯劉章等共誅之
330 14 děng to be equal 朱虛侯劉章等共誅之
331 14 děng degree; level 朱虛侯劉章等共誅之
332 14 děng to compare 朱虛侯劉章等共誅之
333 14 列侯 lièhóu duke (old); nobleman; gentry 列侯
334 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所言公
335 14 suǒ an office; an institute 所言公
336 14 suǒ introduces a relative clause 所言公
337 14 suǒ it 所言公
338 14 suǒ if; supposing 所言公
339 14 suǒ a few; various; some 所言公
340 14 suǒ a place; a location 所言公
341 14 suǒ indicates a passive voice 所言公
342 14 suǒ that which 所言公
343 14 suǒ an ordinal number 所言公
344 14 suǒ meaning 所言公
345 14 suǒ garrison 所言公
346 14 to stand 立為代王
347 14 Kangxi radical 117 立為代王
348 14 erect; upright; vertical 立為代王
349 14 to establish; to set up; to found 立為代王
350 14 to conclude; to draw up 立為代王
351 14 to ascend the throne 立為代王
352 14 to designate; to appoint 立為代王
353 14 to live; to exist 立為代王
354 14 instantaneously; immediatley 立為代王
355 14 to erect; to stand something up 立為代王
356 14 to take a stand 立為代王
357 14 to cease; to stop 立為代王
358 14 a two week period at the onset o feach season 立為代王
359 13 匈奴 xiōngnú Huns; Xiongnu 匈奴入居北地
360 13 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 匈奴入居北地
361 13 xià summer 夏啟以光
362 13 xià Xia 夏啟以光
363 13 xià Xia Dynasty 夏啟以光
364 13 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏啟以光
365 13 xià great; grand; big 夏啟以光
366 13 xià China 夏啟以光
367 13 xià the five colors 夏啟以光
368 13 xià a tall building 夏啟以光
369 13 to enter 然而太尉以一節入北軍
370 13 Kangxi radical 11 然而太尉以一節入北軍
371 13 radical 然而太尉以一節入北軍
372 13 income 然而太尉以一節入北軍
373 13 to conform with 然而太尉以一節入北軍
374 13 to descend 然而太尉以一節入北軍
375 13 the entering tone 然而太尉以一節入北軍
376 13 to pay 然而太尉以一節入北軍
377 13 to join 然而太尉以一節入北軍
378 13 I 是重吾不德也
379 13 my 是重吾不德也
380 13 Wu 是重吾不德也
381 12 dài to represent; to substitute; to replace 定代地
382 12 dài dynasty 定代地
383 12 dài generation 定代地
384 12 dài generation; age; period; era 定代地
385 12 dài to exchange; to swap; to switch 定代地
386 12 dài a successor 定代地
387 12 dài Dai 定代地
388 12 dài Dai 定代地
389 12 dài to alternate 定代地
390 12 dài to succeed 定代地
391 12 dài alternating 定代地
392 12 day of the month; a certain day 酺五日
393 12 Kangxi radical 72 酺五日
394 12 a day 酺五日
395 12 Japan 酺五日
396 12 sun 酺五日
397 12 daytime 酺五日
398 12 sunlight 酺五日
399 12 everyday 酺五日
400 12 season 酺五日
401 12 available time 酺五日
402 12 a day 酺五日
403 12 in the past 酺五日
404 12 mi 酺五日
405 12 dōng winter 元年冬十月辛亥
406 12 chūn spring 方春和時
407 12 chūn spring 方春和時
408 12 chūn vitality 方春和時
409 12 chūn romance 方春和時
410 12 chūn spring colors; joyful colors 方春和時
411 12 chūn the east 方春和時
412 12 chūn a kind of alcoholic beverage 方春和時
413 12 chūn of springtime 方春和時
414 12 to reach 多賢及有德
415 12 and 多賢及有德
416 12 coming to; when 多賢及有德
417 12 to attain 多賢及有德
418 12 to understand 多賢及有德
419 12 able to be compared to; to catch up with 多賢及有德
420 12 to be involved with; to associate with 多賢及有德
421 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 多賢及有德
422 12 宗廟 zōngmiào ancestral temple; ancestral shrine 不當奉宗廟
423 12 宗廟 zōngmiào Jongmyo 不當奉宗廟
424 12 wèi Eighth earthly branch 上帝神明未歆饗也
425 12 wèi not yet; still not 上帝神明未歆饗也
426 12 wèi not; did not; have not 上帝神明未歆饗也
427 12 wèi or not? 上帝神明未歆饗也
428 12 wèi 1-3 p.m. 上帝神明未歆饗也
429 12 wèi to taste 上帝神明未歆饗也
430 12 in; at 皇帝見于高廟
431 12 in; at 皇帝見于高廟
432 12 in; at; to; from 皇帝見于高廟
433 12 to go; to 皇帝見于高廟
434 12 to rely on; to depend on 皇帝見于高廟
435 12 to go to; to arrive at 皇帝見于高廟
436 12 from 皇帝見于高廟
437 12 give 皇帝見于高廟
438 12 oppposing 皇帝見于高廟
439 12 and 皇帝見于高廟
440 12 compared to 皇帝見于高廟
441 12 by 皇帝見于高廟
442 12 and; as well as 皇帝見于高廟
443 12 for 皇帝見于高廟
444 12 Yu 皇帝見于高廟
445 12 a crow 皇帝見于高廟
446 12 whew; wow 皇帝見于高廟
447 12 zhū all; many; various 諸呂謀為亂
448 12 zhū Zhu 諸呂謀為亂
449 12 zhū all; members of the class 諸呂謀為亂
450 12 zhū interrogative particle 諸呂謀為亂
451 12 zhū him; her; them; it 諸呂謀為亂
452 12 zhū of; in 諸呂謀為亂
453 12 太尉 tàiwèi Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief 太尉周勃
454 12 太尉 tàiwèi commander 太尉周勃
455 11 yān where; how 縱不能博求天下賢聖有德之人而嬗天下焉
456 11 yān here; this 縱不能博求天下賢聖有德之人而嬗天下焉
457 11 yān used for emphasis 縱不能博求天下賢聖有德之人而嬗天下焉
458 11 yān only 縱不能博求天下賢聖有德之人而嬗天下焉
459 11 yān in it; there 縱不能博求天下賢聖有德之人而嬗天下焉
460 11 使 shǐ to make; to cause 大臣遂使人迎代王
461 11 使 shǐ to make use of for labor 大臣遂使人迎代王
462 11 使 shǐ to indulge 大臣遂使人迎代王
463 11 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 大臣遂使人迎代王
464 11 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 大臣遂使人迎代王
465 11 使 shǐ to dispatch 大臣遂使人迎代王
466 11 使 shǐ if 大臣遂使人迎代王
467 11 使 shǐ to use 大臣遂使人迎代王
468 11 使 shǐ to be able to 大臣遂使人迎代王
469 11 yòu again; also 大王又長
470 11 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 大王又長
471 11 yòu Kangxi radical 29 大王又長
472 11 yòu and 大王又長
473 11 yòu furthermore 大王又長
474 11 yòu in addition 大王又長
475 11 yòu but 大王又長
476 11 shén what 朕甚不取
477 11 shí mixed; miscellaneous 朕甚不取
478 11 shèn extremely 朕甚不取
479 11 shèn excessive; more than 朕甚不取
480 11 shí a group of ten sections in the Shijing 朕甚不取
481 11 shí Shi 朕甚不取
482 11 shí tenfold 朕甚不取
483 11 shí one hundred percent 朕甚不取
484 11 shén why? 朕甚不取
485 11 shén extremely 朕甚不取
486 11 shí ten 朕甚不取
487 11 shèn definitely; certainly 朕甚不取
488 11 èr two 二矣
489 11 èr Kangxi radical 7 二矣
490 11 èr second 二矣
491 11 èr twice; double; di- 二矣
492 11 èr another; the other 二矣
493 11 èr more than one kind 二矣
494 11 martial; military 郎中令張武等議
495 11 a battle; (military) force 郎中令張武等議
496 11 martial arts 郎中令張武等議
497 11 a footstep; a footprint; half a step 郎中令張武等議
498 11 a fighter; a warrior; a soldier 郎中令張武等議
499 11 half a step 郎中令張武等議
500 11 Wu; Sacrificial odes of Zhou 郎中令張武等議

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
霸陵 霸陵 98 Baling [county]
八月 98 August; the Eighth Month
北军 北軍 98 Northern Army
薄姬 98 Consort Bo
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
单于 單于 99 Chanyu
晁错 晁錯 99 Chao Cuo
成纪 成紀 99 Chengji
城阳 城陽 99 Chengyang
陈平 陳平 99 Chen Ping
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
代王 100 Prince of Dai
大顺 大順 100 Dashun
100
  1. Di peoples
  2. Di
典客 100 Grand Herald; Director of the Messenger Office
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195 February; the Second Month
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
奉天 102 Fengtian
甘泉 103 Ganquan
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高后 高後 103 Empress Gao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
河间 河間 104 Hejian
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
淮南 104 Huainan
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
虎符 104 Hufu
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
济北 濟北 106 Jibei commandery
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
晋阳 晉陽 106 Jinyang
九卿 106 nine ministers
九月 106 September; the Ninth Month
郡守 106 Commandery Governor
琅邪 108 Langye
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
六月 108 June; the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
律令 108 Ritsuryō
南越 110 Nanyue
内史 內史 110 Censor; Administrator
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
前赵 前趙 113 Former Zhao
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
頃王 113 King Qing of Zhou
七月 113 July; the Seventh Month
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
申屠 115 Shentu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太原 116 Taiyuan
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 116 Tingwei; Commandant of Justice
119 Wei River
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 119 Five Emperors
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武侯 119 Wuhou
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
相国 相國 120 Chancellor of State
相如 120 Xiangru
孝惠 120 Xiao Hui
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
辛亥 120 Xin Hai year
荥阳 滎陽 120 Xingyang
西乡 西鄉 120 Xixiang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
阳信 陽信 121 Yangxin
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
121 Ying
颍川 潁川 121 Yingchuan
幽王 121 King You of Zhou
元王 121 King Yuan of Zhou
御史大夫 121 Imperial Secretary
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122 first month of the lunar calendar
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
周勃 122 Zhou Bo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English