Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷二十六 天文志 Volume 26: Treatise on Astronomy

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 194 wéi to act as; to serve 斗為帝車
2 194 wéi to change into; to become 斗為帝車
3 194 wéi to be; is 斗為帝車
4 194 wéi to do 斗為帝車
5 194 wèi to support; to help 斗為帝車
6 194 wéi to govern 斗為帝車
7 178 yuē to speak; to say 或曰子屬
8 178 yuē Kangxi radical 73 或曰子屬
9 178 yuē to be called 或曰子屬
10 171 zhī to go 皆有州國官宮物類之象
11 171 zhī to arrive; to go 皆有州國官宮物類之象
12 171 zhī is 皆有州國官宮物類之象
13 171 zhī to use 皆有州國官宮物類之象
14 171 zhī Zhi 皆有州國官宮物類之象
15 167 Qi 其伏見蚤晚
16 167 xīng a star; a planet 經星常宿中外官凡百一十八名
17 167 xīng Xing 經星常宿中外官凡百一十八名
18 167 xīng a celebrity 經星常宿中外官凡百一十八名
19 167 xīng a spark 經星常宿中外官凡百一十八名
20 167 xīng a point of light 經星常宿中外官凡百一十八名
21 167 xīng markings on a balance arm 經星常宿中外官凡百一十八名
22 167 xīng small; minute 經星常宿中外官凡百一十八名
23 167 xīng star-white 經星常宿中外官凡百一十八名
24 96 ér Kangxi radical 126 而上發于天者也
25 96 ér as if; to seem like 而上發于天者也
26 96 néng can; able 而上發于天者也
27 96 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而上發于天者也
28 96 ér to arrive; up to 而上發于天者也
29 85 zài in; at 凡天文在圖籍昭昭可知者
30 85 zài to exist; to be living 凡天文在圖籍昭昭可知者
31 85 zài to consist of 凡天文在圖籍昭昭可知者
32 85 zài to be at a post 凡天文在圖籍昭昭可知者
33 78 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則變見於彼
34 78 a grade; a level 則變見於彼
35 78 an example; a model 則變見於彼
36 78 a weighing device 則變見於彼
37 78 to grade; to rank 則變見於彼
38 78 to copy; to imitate; to follow 則變見於彼
39 78 to do 則變見於彼
40 75 zhān to divine 如衡占
41 75 zhān to observe 如衡占
42 75 zhàn to versify 如衡占
43 75 zhān Champa 如衡占
44 75 zhàn to occupy; to take possession of 如衡占
45 75 zhàn to take a stand 如衡占
46 75 zhàn to instruct orally; to dictate 如衡占
47 75 zhàn to report a number 如衡占
48 75 zhàn to have; to possess 如衡占
49 75 zhàn to constitute 如衡占
50 75 zhān Zhan 如衡占
51 71 tiān day 而上發于天者也
52 71 tiān heaven 而上發于天者也
53 71 tiān nature 而上發于天者也
54 71 tiān sky 而上發于天者也
55 71 tiān weather 而上發于天者也
56 71 tiān father; husband 而上發于天者也
57 71 tiān a necessity 而上發于天者也
58 71 tiān season 而上發于天者也
59 71 tiān destiny 而上發于天者也
60 71 tiān very high; sky high [prices] 而上發于天者也
61 70 to enter 五星順入
62 70 Kangxi radical 11 五星順入
63 70 radical 五星順入
64 70 income 五星順入
65 70 to conform with 五星順入
66 70 to descend 五星順入
67 70 the entering tone 五星順入
68 70 to pay 五星順入
69 70 to join 五星順入
70 68 bīng soldier; troops 兵起
71 68 bīng weapons 兵起
72 68 bīng military; warfare 兵起
73 66 day of the month; a certain day 至日行一尺
74 66 Kangxi radical 72 至日行一尺
75 66 a day 至日行一尺
76 66 Japan 至日行一尺
77 66 sun 至日行一尺
78 66 daytime 至日行一尺
79 66 sunlight 至日行一尺
80 66 everyday 至日行一尺
81 66 season 至日行一尺
82 66 available time 至日行一尺
83 66 in the past 至日行一尺
84 66 mi 至日行一尺
85 62 太白 tài bái Taebaek 太白曰西方秋金
86 62 太白 tài bái Venus 太白曰西方秋金
87 62 太白 tài bái Tai Bai 太白曰西方秋金
88 62 太白 tài bái Tai Bai 太白曰西方秋金
89 62 太白 tài bái Mount Taibai 太白曰西方秋金
90 62 太白 tài bái Taibai (flag) 太白曰西方秋金
91 61 big; huge; large 末大星正妃
92 61 Kangxi radical 37 末大星正妃
93 61 great; major; important 末大星正妃
94 61 size 末大星正妃
95 61 old 末大星正妃
96 61 oldest; earliest 末大星正妃
97 61 adult 末大星正妃
98 61 dài an important person 末大星正妃
99 61 senior 末大星正妃
100 60 to use; to grasp 玉衡以齊七政
101 60 to rely on 玉衡以齊七政
102 60 to regard 玉衡以齊七政
103 60 to be able to 玉衡以齊七政
104 60 to order; to command 玉衡以齊七政
105 60 used after a verb 玉衡以齊七政
106 60 a reason; a cause 玉衡以齊七政
107 60 Israel 玉衡以齊七政
108 60 Yi 玉衡以齊七政
109 59 nián year 不出三年
110 59 nián New Year festival 不出三年
111 59 nián age 不出三年
112 59 nián life span; life expectancy 不出三年
113 59 nián an era; a period 不出三年
114 59 nián a date 不出三年
115 59 nián time; years 不出三年
116 59 nián harvest 不出三年
117 59 nián annual; every year 不出三年
118 57 guó a country; a nation 皆有州國官宮物類之象
119 57 guó the capital of a state 皆有州國官宮物類之象
120 57 guó a feud; a vassal state 皆有州國官宮物類之象
121 57 guó a state; a kingdom 皆有州國官宮物類之象
122 57 guó a place; a land 皆有州國官宮物類之象
123 57 guó domestic; Chinese 皆有州國官宮物類之象
124 57 guó national 皆有州國官宮物類之象
125 57 guó top in the nation 皆有州國官宮物類之象
126 57 guó Guo 皆有州國官宮物類之象
127 51 zhōng middle 殷中州河
128 51 zhōng medium; medium sized 殷中州河
129 51 zhōng China 殷中州河
130 51 zhòng to hit the mark 殷中州河
131 51 zhōng midday 殷中州河
132 51 zhōng inside 殷中州河
133 51 zhōng during 殷中州河
134 51 zhōng Zhong 殷中州河
135 51 zhōng intermediary 殷中州河
136 51 zhōng half 殷中州河
137 51 zhòng to reach; to attain 殷中州河
138 51 zhòng to suffer; to infect 殷中州河
139 51 zhòng to obtain 殷中州河
140 51 zhòng to pass an exam 殷中州河
141 50 xíng to walk 及五星所行
142 50 xíng capable; competent 及五星所行
143 50 háng profession 及五星所行
144 50 xíng Kangxi radical 144 及五星所行
145 50 xíng to travel 及五星所行
146 50 xìng actions; conduct 及五星所行
147 50 xíng to do; to act; to practice 及五星所行
148 50 xíng all right; OK; okay 及五星所行
149 50 háng horizontal line 及五星所行
150 50 héng virtuous deeds 及五星所行
151 50 hàng a line of trees 及五星所行
152 50 hàng bold; steadfast 及五星所行
153 50 xíng to move 及五星所行
154 50 xíng to put into effect; to implement 及五星所行
155 50 xíng travel 及五星所行
156 50 xíng to circulate 及五星所行
157 50 xíng running script; running script 及五星所行
158 50 xíng temporary 及五星所行
159 50 háng rank; order 及五星所行
160 50 háng a business; a shop 及五星所行
161 50 xíng to depart; to leave 及五星所行
162 50 xíng to experience 及五星所行
163 50 xíng path; way 及五星所行
164 50 xíng xing; ballad 及五星所行
165 50 xíng Xing 及五星所行
166 49 suǒ a few; various; some 及五星所行
167 49 suǒ a place; a location 及五星所行
168 49 suǒ indicates a passive voice 及五星所行
169 49 suǒ an ordinal number 及五星所行
170 49 suǒ meaning 及五星所行
171 49 suǒ garrison 及五星所行
172 48 one 經星常宿中外官凡百一十八名
173 48 Kangxi radical 1 經星常宿中外官凡百一十八名
174 48 pure; concentrated 經星常宿中外官凡百一十八名
175 48 first 經星常宿中外官凡百一十八名
176 48 the same 經星常宿中外官凡百一十八名
177 48 sole; single 經星常宿中外官凡百一十八名
178 48 a very small amount 經星常宿中外官凡百一十八名
179 48 Yi 經星常宿中外官凡百一十八名
180 48 other 經星常宿中外官凡百一十八名
181 48 to unify 經星常宿中外官凡百一十八名
182 48 accidentally; coincidentally 經星常宿中外官凡百一十八名
183 48 abruptly; suddenly 經星常宿中外官凡百一十八名
184 46 infix potential marker 不齊
185 45 běi north 隨北耑銳
186 45 běi fleeing troops 隨北耑銳
187 45 běi to go north 隨北耑銳
188 45 běi to be defeated; to be routed 隨北耑銳
189 45 běi to violate; to betray 隨北耑銳
190 44 xià bottom 魁下六星兩兩而比者
191 44 xià to fall; to drop; to go down; to descend 魁下六星兩兩而比者
192 44 xià to announce 魁下六星兩兩而比者
193 44 xià to do 魁下六星兩兩而比者
194 44 xià to withdraw; to leave; to exit 魁下六星兩兩而比者
195 44 xià the lower class; a member of the lower class 魁下六星兩兩而比者
196 44 xià inside 魁下六星兩兩而比者
197 44 xià an aspect 魁下六星兩兩而比者
198 44 xià a certain time 魁下六星兩兩而比者
199 44 xià to capture; to take 魁下六星兩兩而比者
200 44 xià to put in 魁下六星兩兩而比者
201 44 xià to enter 魁下六星兩兩而比者
202 44 xià to eliminate; to remove; to get off 魁下六星兩兩而比者
203 44 xià to finish work or school 魁下六星兩兩而比者
204 44 xià to go 魁下六星兩兩而比者
205 44 xià to scorn; to look down on 魁下六星兩兩而比者
206 44 xià to modestly decline 魁下六星兩兩而比者
207 44 xià to produce 魁下六星兩兩而比者
208 44 xià to stay at; to lodge at 魁下六星兩兩而比者
209 44 xià to decide 魁下六星兩兩而比者
210 44 xià to be less than 魁下六星兩兩而比者
211 44 xià humble; lowly 魁下六星兩兩而比者
212 44 four 後句四星
213 44 note a musical scale 後句四星
214 44 fourth 後句四星
215 44 Si 後句四星
216 43 shì clan; a branch of a lineage 石氏
217 43 shì Kangxi radical 83 石氏
218 43 shì family name; clan name 石氏
219 43 shì maiden name; nee 石氏
220 43 shì shi 石氏
221 43 shì shi 石氏
222 43 shì Shi 石氏
223 43 shì shi 石氏
224 43 shì lineage 石氏
225 43 zhī zhi 石氏
226 43 dōng east
227 43 dōng master; host
228 43 dōng Dong
229 42 nán south 衡殷南斗
230 42 nán nan 衡殷南斗
231 42 nán southern part 衡殷南斗
232 42 nán southward 衡殷南斗
233 42 sān three 三曰貴相
234 42 sān third 三曰貴相
235 42 sān more than two 三曰貴相
236 42 sān very few 三曰貴相
237 42 sān San 三曰貴相
238 42 to go 所去
239 42 to remove; to wipe off; to eliminate 所去
240 42 to be distant 所去
241 42 to leave 所去
242 42 to play a part 所去
243 42 to abandon; to give up 所去
244 42 to die 所去
245 42 previous; past 所去
246 42 to send out; to issue; to drive away 所去
247 42 falling tone 所去
248 42 to lose 所去
249 42 Qu 所去
250 42 jiàn to see 其伏見蚤晚
251 42 jiàn opinion; view; understanding 其伏見蚤晚
252 42 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 其伏見蚤晚
253 42 jiàn refer to; for details see 其伏見蚤晚
254 42 jiàn to listen to 其伏見蚤晚
255 42 jiàn to meet 其伏見蚤晚
256 42 jiàn to receive (a guest) 其伏見蚤晚
257 42 jiàn let me; kindly 其伏見蚤晚
258 42 jiàn Jian 其伏見蚤晚
259 42 xiàn to appear 其伏見蚤晚
260 42 xiàn to introduce 其伏見蚤晚
261 40 熒惑 yínghuò to bewilder; to dazzle and confuse; the planet Mars 熒惑曰南方夏火
262 39 to give 明與四星等
263 39 to accompany 明與四星等
264 39 to particate in 明與四星等
265 39 of the same kind 明與四星等
266 39 to help 明與四星等
267 39 for 明與四星等
268 39 èr two 二曰次將
269 39 èr Kangxi radical 7 二曰次將
270 39 èr second 二曰次將
271 39 èr twice; double; di- 二曰次將
272 39 èr more than one kind 二曰次將
273 38 zhì Kangxi radical 133 則禍除而福至
274 38 zhì to arrive 則禍除而福至
275 36 wáng Wang 王失計
276 36 wáng a king 王失計
277 36 wáng Kangxi radical 96 王失計
278 36 wàng to be king; to rule 王失計
279 36 wáng a prince; a duke 王失計
280 36 wáng grand; great 王失計
281 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 王失計
282 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王失計
283 36 wáng the head of a group or gang 王失計
284 36 wáng the biggest or best of a group 王失計
285 36 soil; ground; land 比地有大星
286 36 floor 比地有大星
287 36 the earth 比地有大星
288 36 fields 比地有大星
289 36 a place 比地有大星
290 36 a situation; a position 比地有大星
291 36 background 比地有大星
292 36 terrain 比地有大星
293 36 a territory; a region 比地有大星
294 36 used after a distance measure 比地有大星
295 36 coming from the same clan 比地有大星
296 33 wáng to die 亡處車馬
297 33 wáng to flee 亡處車馬
298 33 to not have 亡處車馬
299 33 wáng to lose 亡處車馬
300 33 wáng to perish; to be destroyed 亡處車馬
301 33 wáng to leave 亡處車馬
302 33 wáng to forget 亡處車馬
303 33 wáng dead 亡處車馬
304 33 yuè month
305 33 yuè moon
306 33 yuè Kangxi radical 74
307 33 yuè moonlight
308 33 yuè monthly
309 33 yuè shaped like the moon; crescent shaped
310 33 yuè Tokharians
311 33 yuè China rose
312 33 yuè Yue
313 33 residence; dwelling 泰一之常居也
314 33 to be at a position 泰一之常居也
315 33 to live; to dwell; to reside 泰一之常居也
316 33 to stay put 泰一之常居也
317 33 to claim; to assert 泰一之常居也
318 33 to store up; to accumulate 泰一之常居也
319 33 to sit down 泰一之常居也
320 33 to possess 泰一之常居也
321 33 to hold in storage; to retain; to harbor 泰一之常居也
322 33 Ju 泰一之常居也
323 32 西 The West 西
324 32 西 west 西
325 32 西 Kangxi radical 146 西
326 32 西 Spain 西
327 32 西 foreign 西
328 32 西 place of honor 西
329 32 西 Central Asia 西
330 32 西 Xi 西
331 31 jūn army; military 曰羽林天軍
332 31 jūn soldiers; troops 曰羽林天軍
333 31 jūn an organized collective 曰羽林天軍
334 31 jūn to garrison; to stay an an encampment 曰羽林天軍
335 31 jūn a garrison 曰羽林天軍
336 31 jūn a front 曰羽林天軍
337 31 jūn penal miltary service 曰羽林天軍
338 31 jūn to organize troops 曰羽林天軍
339 31 zhǎng to grow; to develop 長二丈
340 31 cháng long 長二丈
341 31 zhǎng Kangxi radical 168 長二丈
342 31 zhàng extra; surplus; remainder 長二丈
343 31 cháng length; distance 長二丈
344 31 cháng distant 長二丈
345 31 cháng tall 長二丈
346 31 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長二丈
347 31 zhàng to be powerful and prosperous 長二丈
348 31 cháng deep 長二丈
349 31 cháng good aspects; strong points 長二丈
350 31 cháng Chang 長二丈
351 31 cháng speciality 長二丈
352 31 zhǎng old 長二丈
353 31 zhǎng to be born 長二丈
354 31 zhǎng older; eldest; senior 長二丈
355 31 zhǎng to respect; to hold in esteem 長二丈
356 31 zhǎng to be a leader 長二丈
357 31 zhǎng Zhang 長二丈
358 31 zhǎng to increase; to boost 長二丈
359 31 zhǎng older; senior 長二丈
360 31 gas; vapour; fumes 怪雲變氣
361 31 anger; temper 怪雲變氣
362 31 Kangxi radical 84 怪雲變氣
363 31 to be angry 怪雲變氣
364 31 breath 怪雲變氣
365 31 a smell; an odour 怪雲變氣
366 31 posture; disposition; airs; manners 怪雲變氣
367 31 vital force; material force 怪雲變氣
368 31 air 怪雲變氣
369 31 weather 怪雲變氣
370 31 to make angry 怪雲變氣
371 31 morale; spirit 怪雲變氣
372 31 to bully; to insult 怪雲變氣
373 31 vitality; energy 怪雲變氣
374 31 inspiration 怪雲變氣
375 31 strength; power 怪雲變氣
376 31 mist 怪雲變氣
377 31 instrument 怪雲變氣
378 31 prana 怪雲變氣
379 30 jiǎo an angle 杓攜龍角
380 30 jiǎo Kangxi radical 148 杓攜龍角
381 30 jué a role 杓攜龍角
382 30 jué Jue 杓攜龍角
383 30 jiǎo a [musical] horn 杓攜龍角
384 30 jiǎo a feeler; an antenna 杓攜龍角
385 30 jiǎo a point 杓攜龍角
386 30 jiǎo a horn 杓攜龍角
387 30 jiǎo a cape; a headland; a promontory 杓攜龍角
388 30 jiǎo a corner 杓攜龍角
389 30 jiǎo to haggle; to quibble 杓攜龍角
390 30 jué jue [note] 杓攜龍角
391 29 to go; to 政失於此
392 29 to rely on; to depend on 政失於此
393 29 Yu 政失於此
394 29 a crow 政失於此
395 29 hòu after; later 後句四星
396 29 hòu empress; queen 後句四星
397 29 hòu sovereign 後句四星
398 29 hòu the god of the earth 後句四星
399 29 hòu late; later 後句四星
400 29 hòu offspring; descendents 後句四星
401 29 hòu to fall behind; to lag 後句四星
402 29 hòu behind; back 後句四星
403 29 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後句四星
404 29 hòu Hou 後句四星
405 29 hòu after; behind 後句四星
406 29 hòu following 後句四星
407 29 hòu to be delayed 後句四星
408 29 hòu to abandon; to discard 後句四星
409 29 hòu feudal lords 後句四星
410 29 hòu Hou 後句四星
411 28 jiàng a general; a high ranking officer 二曰次將
412 28 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 二曰次將
413 28 jiàng to command; to lead 二曰次將
414 28 qiāng to request 二曰次將
415 28 jiāng to bring; to take; to use; to hold 二曰次將
416 28 jiāng to support; to wait upon; to take care of 二曰次將
417 28 jiāng to checkmate 二曰次將
418 28 jiāng to goad; to incite; to provoke 二曰次將
419 28 jiāng to do; to handle 二曰次將
420 28 jiàng backbone 二曰次將
421 28 jiàng king 二曰次將
422 28 jiāng to rest 二曰次將
423 28 jiàng a senior member of an organization 二曰次將
424 28 jiāng large; great 二曰次將
425 28 shuǐ water 東井為水事
426 28 shuǐ Kangxi radical 85 東井為水事
427 28 shuǐ a river 東井為水事
428 28 shuǐ liquid; lotion; juice 東井為水事
429 28 shuǐ a flood 東井為水事
430 28 shuǐ to swim 東井為水事
431 28 shuǐ a body of water 東井為水事
432 28 shuǐ Shui 東井為水事
433 28 shuǐ water element 東井為水事
434 28 zhàng to measure 長二丈
435 28 zhàng gentleman; man; husband 長二丈
436 28 shī to lose 政失於此
437 28 shī to violate; to go against the norm 政失於此
438 28 shī to fail; to miss out 政失於此
439 28 shī to be lost 政失於此
440 28 shī to make a mistake 政失於此
441 28 shī to let go of 政失於此
442 27 cóng to follow 故熒惑從太白
443 27 cóng to comply; to submit; to defer 故熒惑從太白
444 27 cóng to participate in something 故熒惑從太白
445 27 cóng to use a certain method or principle 故熒惑從太白
446 27 cóng something secondary 故熒惑從太白
447 27 cóng remote relatives 故熒惑從太白
448 27 cóng secondary 故熒惑從太白
449 27 cóng to go on; to advance 故熒惑從太白
450 27 cōng at ease; informal 故熒惑從太白
451 27 zòng a follower; a supporter 故熒惑從太白
452 27 zòng to release 故熒惑從太白
453 27 zòng perpendicular; longitudinal 故熒惑從太白
454 27 yún cloud 怪雲變氣
455 27 yún Yunnan 怪雲變氣
456 27 yún Yun 怪雲變氣
457 27 yún to say 怪雲變氣
458 27 yún to have 怪雲變氣
459 26 five 五曰司祿
460 26 fifth musical note 五曰司祿
461 26 Wu 五曰司祿
462 26 the five elements 五曰司祿
463 26 suì age 其歲不復
464 26 suì years 其歲不復
465 26 suì time 其歲不復
466 26 suì annual harvest 其歲不復
467 26 shèng to beat; to win; to conquer 中國勝
468 26 shèng victory; success 中國勝
469 26 shèng wonderful; supurb; superior 中國勝
470 26 shèng to surpass 中國勝
471 26 shèng triumphant 中國勝
472 26 shèng a scenic view 中國勝
473 26 shèng a woman's hair decoration 中國勝
474 26 shèng Sheng 中國勝
475 25 to arise; to get up 兵起
476 25 to rise; to raise 兵起
477 25 to grow out of; to bring forth; to emerge 兵起
478 25 to appoint (to an official post); to take up a post 兵起
479 25 to start 兵起
480 25 to establish; to build 兵起
481 25 to draft; to draw up (a plan) 兵起
482 25 opening sentence; opening verse 兵起
483 25 to get out of bed 兵起
484 25 to recover; to heal 兵起
485 25 to take out; to extract 兵起
486 25 marks the beginning of an action 兵起
487 25 marks the sufficiency of an action 兵起
488 25 to call back from mourning 兵起
489 25 to take place; to occur 兵起
490 25 to conjecture 兵起
491 25 shàng top; a high position 而上發于天者也
492 25 shang top; the position on or above something 而上發于天者也
493 25 shàng to go up; to go forward 而上發于天者也
494 25 shàng shang 而上發于天者也
495 25 shàng previous; last 而上發于天者也
496 25 shàng high; higher 而上發于天者也
497 25 shàng advanced 而上發于天者也
498 25 shàng a monarch; a sovereign 而上發于天者也
499 25 shàng time 而上發于天者也
500 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 而上發于天者也

Frequencies of all Words

Top 1108

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 194 wèi for; to 斗為帝車
2 194 wèi because of 斗為帝車
3 194 wéi to act as; to serve 斗為帝車
4 194 wéi to change into; to become 斗為帝車
5 194 wéi to be; is 斗為帝車
6 194 wéi to do 斗為帝車
7 194 wèi for 斗為帝車
8 194 wèi because of; for; to 斗為帝車
9 194 wèi to 斗為帝車
10 194 wéi in a passive construction 斗為帝車
11 194 wéi forming a rehetorical question 斗為帝車
12 194 wéi forming an adverb 斗為帝車
13 194 wéi to add emphasis 斗為帝車
14 194 wèi to support; to help 斗為帝車
15 194 wéi to govern 斗為帝車
16 178 yuē to speak; to say 或曰子屬
17 178 yuē Kangxi radical 73 或曰子屬
18 178 yuē to be called 或曰子屬
19 178 yuē particle without meaning 或曰子屬
20 171 zhī him; her; them; that 皆有州國官宮物類之象
21 171 zhī used between a modifier and a word to form a word group 皆有州國官宮物類之象
22 171 zhī to go 皆有州國官宮物類之象
23 171 zhī this; that 皆有州國官宮物類之象
24 171 zhī genetive marker 皆有州國官宮物類之象
25 171 zhī it 皆有州國官宮物類之象
26 171 zhī in 皆有州國官宮物類之象
27 171 zhī all 皆有州國官宮物類之象
28 171 zhī and 皆有州國官宮物類之象
29 171 zhī however 皆有州國官宮物類之象
30 171 zhī if 皆有州國官宮物類之象
31 171 zhī then 皆有州國官宮物類之象
32 171 zhī to arrive; to go 皆有州國官宮物類之象
33 171 zhī is 皆有州國官宮物類之象
34 171 zhī to use 皆有州國官宮物類之象
35 171 zhī Zhi 皆有州國官宮物類之象
36 167 his; hers; its; theirs 其伏見蚤晚
37 167 to add emphasis 其伏見蚤晚
38 167 used when asking a question in reply to a question 其伏見蚤晚
39 167 used when making a request or giving an order 其伏見蚤晚
40 167 he; her; it; them 其伏見蚤晚
41 167 probably; likely 其伏見蚤晚
42 167 will 其伏見蚤晚
43 167 may 其伏見蚤晚
44 167 if 其伏見蚤晚
45 167 or 其伏見蚤晚
46 167 Qi 其伏見蚤晚
47 167 xīng a star; a planet 經星常宿中外官凡百一十八名
48 167 xīng Xing 經星常宿中外官凡百一十八名
49 167 xīng traveling at high speed 經星常宿中外官凡百一十八名
50 167 xīng a celebrity 經星常宿中外官凡百一十八名
51 167 xīng a spark 經星常宿中外官凡百一十八名
52 167 xīng a point of light 經星常宿中外官凡百一十八名
53 167 xīng markings on a balance arm 經星常宿中外官凡百一十八名
54 167 xīng small; minute 經星常宿中外官凡百一十八名
55 167 xīng star-white 經星常宿中外官凡百一十八名
56 167 xīng numerous and scattered everywhere 經星常宿中外官凡百一十八名
57 143 yǒu is; are; to exist 皆有州國官宮物類之象
58 143 yǒu to have; to possess 皆有州國官宮物類之象
59 143 yǒu indicates an estimate 皆有州國官宮物類之象
60 143 yǒu indicates a large quantity 皆有州國官宮物類之象
61 143 yǒu indicates an affirmative response 皆有州國官宮物類之象
62 143 yǒu a certain; used before a person, time, or place 皆有州國官宮物類之象
63 143 yǒu used to compare two things 皆有州國官宮物類之象
64 143 yǒu used in a polite formula before certain verbs 皆有州國官宮物類之象
65 143 yǒu used before the names of dynasties 皆有州國官宮物類之象
66 143 yǒu a certain thing; what exists 皆有州國官宮物類之象
67 143 yǒu multiple of ten and ... 皆有州國官宮物類之象
68 143 yǒu abundant 皆有州國官宮物類之象
69 143 yǒu purposeful 皆有州國官宮物類之象
70 143 yǒu You 皆有州國官宮物類之象
71 127 also; too 而上發于天者也
72 127 a final modal particle indicating certainy or decision 而上發于天者也
73 127 either 而上發于天者也
74 127 even 而上發于天者也
75 127 used to soften the tone 而上發于天者也
76 127 used for emphasis 而上發于天者也
77 127 used to mark contrast 而上發于天者也
78 127 used to mark compromise 而上發于天者也
79 117 chū to go out; to leave 虛則開出
80 117 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 虛則開出
81 117 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 虛則開出
82 117 chū to extend; to spread 虛則開出
83 117 chū to appear 虛則開出
84 117 chū to exceed 虛則開出
85 117 chū to publish; to post 虛則開出
86 117 chū to take up an official post 虛則開出
87 117 chū to give birth 虛則開出
88 117 chū a verb complement 虛則開出
89 117 chū to occur; to happen 虛則開出
90 117 chū to divorce 虛則開出
91 117 chū to chase away 虛則開出
92 117 chū to escape; to leave 虛則開出
93 117 chū to give 虛則開出
94 117 chū to emit 虛則開出
95 117 chū quoted from 虛則開出
96 104 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 凡天文在圖籍昭昭可知者
97 104 zhě that 凡天文在圖籍昭昭可知者
98 104 zhě nominalizing function word 凡天文在圖籍昭昭可知者
99 104 zhě used to mark a definition 凡天文在圖籍昭昭可知者
100 104 zhě used to mark a pause 凡天文在圖籍昭昭可知者
101 104 zhě topic marker; that; it 凡天文在圖籍昭昭可知者
102 104 zhuó according to 凡天文在圖籍昭昭可知者
103 96 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而上發于天者也
104 96 ér Kangxi radical 126 而上發于天者也
105 96 ér you 而上發于天者也
106 96 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而上發于天者也
107 96 ér right away; then 而上發于天者也
108 96 ér but; yet; however; while; nevertheless 而上發于天者也
109 96 ér if; in case; in the event that 而上發于天者也
110 96 ér therefore; as a result; thus 而上發于天者也
111 96 ér how can it be that? 而上發于天者也
112 96 ér so as to 而上發于天者也
113 96 ér only then 而上發于天者也
114 96 ér as if; to seem like 而上發于天者也
115 96 néng can; able 而上發于天者也
116 96 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而上發于天者也
117 96 ér me 而上發于天者也
118 96 ér to arrive; up to 而上發于天者也
119 96 ér possessive 而上發于天者也
120 85 zài in; at 凡天文在圖籍昭昭可知者
121 85 zài at 凡天文在圖籍昭昭可知者
122 85 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 凡天文在圖籍昭昭可知者
123 85 zài to exist; to be living 凡天文在圖籍昭昭可知者
124 85 zài to consist of 凡天文在圖籍昭昭可知者
125 85 zài to be at a post 凡天文在圖籍昭昭可知者
126 78 otherwise; but; however 則變見於彼
127 78 then 則變見於彼
128 78 measure word for short sections of text 則變見於彼
129 78 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則變見於彼
130 78 a grade; a level 則變見於彼
131 78 an example; a model 則變見於彼
132 78 a weighing device 則變見於彼
133 78 to grade; to rank 則變見於彼
134 78 to copy; to imitate; to follow 則變見於彼
135 78 to do 則變見於彼
136 78 only 則變見於彼
137 78 immediately 則變見於彼
138 75 zhān to divine 如衡占
139 75 zhān to observe 如衡占
140 75 zhàn to versify 如衡占
141 75 zhān Champa 如衡占
142 75 zhàn to occupy; to take possession of 如衡占
143 75 zhàn to take a stand 如衡占
144 75 zhàn to instruct orally; to dictate 如衡占
145 75 zhàn to report a number 如衡占
146 75 zhàn to have; to possess 如衡占
147 75 zhàn to constitute 如衡占
148 75 zhān Zhan 如衡占
149 71 tiān day 而上發于天者也
150 71 tiān day 而上發于天者也
151 71 tiān heaven 而上發于天者也
152 71 tiān nature 而上發于天者也
153 71 tiān sky 而上發于天者也
154 71 tiān weather 而上發于天者也
155 71 tiān father; husband 而上發于天者也
156 71 tiān a necessity 而上發于天者也
157 71 tiān season 而上發于天者也
158 71 tiān destiny 而上發于天者也
159 71 tiān very high; sky high [prices] 而上發于天者也
160 71 tiān very 而上發于天者也
161 70 to enter 五星順入
162 70 Kangxi radical 11 五星順入
163 70 radical 五星順入
164 70 income 五星順入
165 70 to conform with 五星順入
166 70 to descend 五星順入
167 70 the entering tone 五星順入
168 70 to pay 五星順入
169 70 to join 五星順入
170 68 bīng soldier; troops 兵起
171 68 bīng weapons 兵起
172 68 bīng military; warfare 兵起
173 66 day of the month; a certain day 至日行一尺
174 66 Kangxi radical 72 至日行一尺
175 66 a day 至日行一尺
176 66 Japan 至日行一尺
177 66 sun 至日行一尺
178 66 daytime 至日行一尺
179 66 sunlight 至日行一尺
180 66 everyday 至日行一尺
181 66 season 至日行一尺
182 66 available time 至日行一尺
183 66 a day 至日行一尺
184 66 in the past 至日行一尺
185 66 mi 至日行一尺
186 62 太白 tài bái Taebaek 太白曰西方秋金
187 62 太白 tài bái Venus 太白曰西方秋金
188 62 太白 tài bái Tai Bai 太白曰西方秋金
189 62 太白 tài bái Tai Bai 太白曰西方秋金
190 62 太白 tài bái Mount Taibai 太白曰西方秋金
191 62 太白 tài bái Taibai (flag) 太白曰西方秋金
192 61 big; huge; large 末大星正妃
193 61 Kangxi radical 37 末大星正妃
194 61 great; major; important 末大星正妃
195 61 size 末大星正妃
196 61 old 末大星正妃
197 61 greatly; very 末大星正妃
198 61 oldest; earliest 末大星正妃
199 61 adult 末大星正妃
200 61 tài greatest; grand 末大星正妃
201 61 dài an important person 末大星正妃
202 61 senior 末大星正妃
203 61 approximately 末大星正妃
204 61 tài greatest; grand 末大星正妃
205 60 so as to; in order to 玉衡以齊七政
206 60 to use; to regard as 玉衡以齊七政
207 60 to use; to grasp 玉衡以齊七政
208 60 according to 玉衡以齊七政
209 60 because of 玉衡以齊七政
210 60 on a certain date 玉衡以齊七政
211 60 and; as well as 玉衡以齊七政
212 60 to rely on 玉衡以齊七政
213 60 to regard 玉衡以齊七政
214 60 to be able to 玉衡以齊七政
215 60 to order; to command 玉衡以齊七政
216 60 further; moreover 玉衡以齊七政
217 60 used after a verb 玉衡以齊七政
218 60 very 玉衡以齊七政
219 60 already 玉衡以齊七政
220 60 increasingly 玉衡以齊七政
221 60 a reason; a cause 玉衡以齊七政
222 60 Israel 玉衡以齊七政
223 60 Yi 玉衡以齊七政
224 59 nián year 不出三年
225 59 nián New Year festival 不出三年
226 59 nián age 不出三年
227 59 nián life span; life expectancy 不出三年
228 59 nián an era; a period 不出三年
229 59 nián a date 不出三年
230 59 nián time; years 不出三年
231 59 nián harvest 不出三年
232 59 nián annual; every year 不出三年
233 57 guó a country; a nation 皆有州國官宮物類之象
234 57 guó the capital of a state 皆有州國官宮物類之象
235 57 guó a feud; a vassal state 皆有州國官宮物類之象
236 57 guó a state; a kingdom 皆有州國官宮物類之象
237 57 guó a place; a land 皆有州國官宮物類之象
238 57 guó domestic; Chinese 皆有州國官宮物類之象
239 57 guó national 皆有州國官宮物類之象
240 57 guó top in the nation 皆有州國官宮物類之象
241 57 guó Guo 皆有州國官宮物類之象
242 51 zhōng middle 殷中州河
243 51 zhōng medium; medium sized 殷中州河
244 51 zhōng China 殷中州河
245 51 zhòng to hit the mark 殷中州河
246 51 zhōng in; amongst 殷中州河
247 51 zhōng midday 殷中州河
248 51 zhōng inside 殷中州河
249 51 zhōng during 殷中州河
250 51 zhōng Zhong 殷中州河
251 51 zhōng intermediary 殷中州河
252 51 zhōng half 殷中州河
253 51 zhōng just right; suitably 殷中州河
254 51 zhōng while 殷中州河
255 51 zhòng to reach; to attain 殷中州河
256 51 zhòng to suffer; to infect 殷中州河
257 51 zhòng to obtain 殷中州河
258 51 zhòng to pass an exam 殷中州河
259 50 xíng to walk 及五星所行
260 50 xíng capable; competent 及五星所行
261 50 háng profession 及五星所行
262 50 háng line; row 及五星所行
263 50 xíng Kangxi radical 144 及五星所行
264 50 xíng to travel 及五星所行
265 50 xìng actions; conduct 及五星所行
266 50 xíng to do; to act; to practice 及五星所行
267 50 xíng all right; OK; okay 及五星所行
268 50 háng horizontal line 及五星所行
269 50 héng virtuous deeds 及五星所行
270 50 hàng a line of trees 及五星所行
271 50 hàng bold; steadfast 及五星所行
272 50 xíng to move 及五星所行
273 50 xíng to put into effect; to implement 及五星所行
274 50 xíng travel 及五星所行
275 50 xíng to circulate 及五星所行
276 50 xíng running script; running script 及五星所行
277 50 xíng temporary 及五星所行
278 50 xíng soon 及五星所行
279 50 háng rank; order 及五星所行
280 50 háng a business; a shop 及五星所行
281 50 xíng to depart; to leave 及五星所行
282 50 xíng to experience 及五星所行
283 50 xíng path; way 及五星所行
284 50 xíng xing; ballad 及五星所行
285 50 xíng a round [of drinks] 及五星所行
286 50 xíng Xing 及五星所行
287 50 xíng moreover; also 及五星所行
288 49 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 及五星所行
289 49 suǒ an office; an institute 及五星所行
290 49 suǒ introduces a relative clause 及五星所行
291 49 suǒ it 及五星所行
292 49 suǒ if; supposing 及五星所行
293 49 suǒ a few; various; some 及五星所行
294 49 suǒ a place; a location 及五星所行
295 49 suǒ indicates a passive voice 及五星所行
296 49 suǒ that which 及五星所行
297 49 suǒ an ordinal number 及五星所行
298 49 suǒ meaning 及五星所行
299 49 suǒ garrison 及五星所行
300 48 one 經星常宿中外官凡百一十八名
301 48 Kangxi radical 1 經星常宿中外官凡百一十八名
302 48 as soon as; all at once 經星常宿中外官凡百一十八名
303 48 pure; concentrated 經星常宿中外官凡百一十八名
304 48 whole; all 經星常宿中外官凡百一十八名
305 48 first 經星常宿中外官凡百一十八名
306 48 the same 經星常宿中外官凡百一十八名
307 48 each 經星常宿中外官凡百一十八名
308 48 certain 經星常宿中外官凡百一十八名
309 48 throughout 經星常宿中外官凡百一十八名
310 48 used in between a reduplicated verb 經星常宿中外官凡百一十八名
311 48 sole; single 經星常宿中外官凡百一十八名
312 48 a very small amount 經星常宿中外官凡百一十八名
313 48 Yi 經星常宿中外官凡百一十八名
314 48 other 經星常宿中外官凡百一十八名
315 48 to unify 經星常宿中外官凡百一十八名
316 48 accidentally; coincidentally 經星常宿中外官凡百一十八名
317 48 abruptly; suddenly 經星常宿中外官凡百一十八名
318 48 or 經星常宿中外官凡百一十八名
319 46 not; no 不齊
320 46 expresses that a certain condition cannot be acheived 不齊
321 46 as a correlative 不齊
322 46 no (answering a question) 不齊
323 46 forms a negative adjective from a noun 不齊
324 46 at the end of a sentence to form a question 不齊
325 46 to form a yes or no question 不齊
326 46 infix potential marker 不齊
327 45 běi north 隨北耑銳
328 45 běi fleeing troops 隨北耑銳
329 45 běi to go north 隨北耑銳
330 45 běi to be defeated; to be routed 隨北耑銳
331 45 běi to violate; to betray 隨北耑銳
332 45 such as; for example; for instance 如衡占
333 45 if 如衡占
334 45 in accordance with 如衡占
335 45 to be appropriate; should; with regard to 如衡占
336 45 this 如衡占
337 45 it is so; it is thus; can be compared with 如衡占
338 45 to go to 如衡占
339 45 to meet 如衡占
340 45 to appear; to seem; to be like 如衡占
341 45 at least as good as 如衡占
342 45 and 如衡占
343 45 or 如衡占
344 45 but 如衡占
345 45 then 如衡占
346 45 naturally 如衡占
347 45 expresses a question or doubt 如衡占
348 45 you 如衡占
349 45 the second lunar month 如衡占
350 45 in; at 如衡占
351 45 Ru 如衡占
352 44 xià next 魁下六星兩兩而比者
353 44 xià bottom 魁下六星兩兩而比者
354 44 xià to fall; to drop; to go down; to descend 魁下六星兩兩而比者
355 44 xià measure word for time 魁下六星兩兩而比者
356 44 xià expresses completion of an action 魁下六星兩兩而比者
357 44 xià to announce 魁下六星兩兩而比者
358 44 xià to do 魁下六星兩兩而比者
359 44 xià to withdraw; to leave; to exit 魁下六星兩兩而比者
360 44 xià under; below 魁下六星兩兩而比者
361 44 xià the lower class; a member of the lower class 魁下六星兩兩而比者
362 44 xià inside 魁下六星兩兩而比者
363 44 xià an aspect 魁下六星兩兩而比者
364 44 xià a certain time 魁下六星兩兩而比者
365 44 xià a time; an instance 魁下六星兩兩而比者
366 44 xià to capture; to take 魁下六星兩兩而比者
367 44 xià to put in 魁下六星兩兩而比者
368 44 xià to enter 魁下六星兩兩而比者
369 44 xià to eliminate; to remove; to get off 魁下六星兩兩而比者
370 44 xià to finish work or school 魁下六星兩兩而比者
371 44 xià to go 魁下六星兩兩而比者
372 44 xià to scorn; to look down on 魁下六星兩兩而比者
373 44 xià to modestly decline 魁下六星兩兩而比者
374 44 xià to produce 魁下六星兩兩而比者
375 44 xià to stay at; to lodge at 魁下六星兩兩而比者
376 44 xià to decide 魁下六星兩兩而比者
377 44 xià to be less than 魁下六星兩兩而比者
378 44 xià humble; lowly 魁下六星兩兩而比者
379 44 four 後句四星
380 44 note a musical scale 後句四星
381 44 fourth 後句四星
382 44 Si 後句四星
383 43 shì clan; a branch of a lineage 石氏
384 43 shì Kangxi radical 83 石氏
385 43 shì family name; clan name 石氏
386 43 shì maiden name; nee 石氏
387 43 shì shi 石氏
388 43 shì shi 石氏
389 43 shì Shi 石氏
390 43 shì shi 石氏
391 43 shì lineage 石氏
392 43 zhī zhi 石氏
393 43 dōng east
394 43 dōng master; host
395 43 dōng Dong
396 42 nán south 衡殷南斗
397 42 nán nan 衡殷南斗
398 42 nán southern part 衡殷南斗
399 42 nán southward 衡殷南斗
400 42 sān three 三曰貴相
401 42 sān third 三曰貴相
402 42 sān more than two 三曰貴相
403 42 sān very few 三曰貴相
404 42 sān repeatedly 三曰貴相
405 42 sān San 三曰貴相
406 42 to go 所去
407 42 to remove; to wipe off; to eliminate 所去
408 42 to be distant 所去
409 42 to leave 所去
410 42 to play a part 所去
411 42 to abandon; to give up 所去
412 42 to die 所去
413 42 previous; past 所去
414 42 to send out; to issue; to drive away 所去
415 42 expresses a tendency 所去
416 42 falling tone 所去
417 42 to lose 所去
418 42 Qu 所去
419 42 jiàn to see 其伏見蚤晚
420 42 jiàn opinion; view; understanding 其伏見蚤晚
421 42 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 其伏見蚤晚
422 42 jiàn refer to; for details see 其伏見蚤晚
423 42 jiàn passive marker 其伏見蚤晚
424 42 jiàn to listen to 其伏見蚤晚
425 42 jiàn to meet 其伏見蚤晚
426 42 jiàn to receive (a guest) 其伏見蚤晚
427 42 jiàn let me; kindly 其伏見蚤晚
428 42 jiàn Jian 其伏見蚤晚
429 42 xiàn to appear 其伏見蚤晚
430 42 xiàn to introduce 其伏見蚤晚
431 40 熒惑 yínghuò to bewilder; to dazzle and confuse; the planet Mars 熒惑曰南方夏火
432 39 and 明與四星等
433 39 to give 明與四星等
434 39 together with 明與四星等
435 39 interrogative particle 明與四星等
436 39 to accompany 明與四星等
437 39 to particate in 明與四星等
438 39 of the same kind 明與四星等
439 39 to help 明與四星等
440 39 for 明與四星等
441 39 èr two 二曰次將
442 39 èr Kangxi radical 7 二曰次將
443 39 èr second 二曰次將
444 39 èr twice; double; di- 二曰次將
445 39 èr another; the other 二曰次將
446 39 èr more than one kind 二曰次將
447 38 zhì to; until 則禍除而福至
448 38 zhì Kangxi radical 133 則禍除而福至
449 38 zhì extremely; very; most 則禍除而福至
450 38 zhì to arrive 則禍除而福至
451 36 jiē all; each and every; in all cases 皆有州國官宮物類之象
452 36 jiē same; equally 皆有州國官宮物類之象
453 36 wáng Wang 王失計
454 36 wáng a king 王失計
455 36 wáng Kangxi radical 96 王失計
456 36 wàng to be king; to rule 王失計
457 36 wáng a prince; a duke 王失計
458 36 wáng grand; great 王失計
459 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 王失計
460 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王失計
461 36 wáng the head of a group or gang 王失計
462 36 wáng the biggest or best of a group 王失計
463 36 soil; ground; land 比地有大星
464 36 de subordinate particle 比地有大星
465 36 floor 比地有大星
466 36 the earth 比地有大星
467 36 fields 比地有大星
468 36 a place 比地有大星
469 36 a situation; a position 比地有大星
470 36 background 比地有大星
471 36 terrain 比地有大星
472 36 a territory; a region 比地有大星
473 36 used after a distance measure 比地有大星
474 36 coming from the same clan 比地有大星
475 33 wáng to die 亡處車馬
476 33 wáng to flee 亡處車馬
477 33 to not have 亡處車馬
478 33 wáng to lose 亡處車馬
479 33 wáng to perish; to be destroyed 亡處車馬
480 33 wáng to leave 亡處車馬
481 33 wáng to forget 亡處車馬
482 33 wáng dead 亡處車馬
483 33 yuè month
484 33 yuè moon
485 33 yuè Kangxi radical 74
486 33 yuè moonlight
487 33 yuè monthly
488 33 yuè shaped like the moon; crescent shaped
489 33 yuè Tokharians
490 33 yuè China rose
491 33 yuè a month
492 33 yuè Yue
493 33 residence; dwelling 泰一之常居也
494 33 to be at a position 泰一之常居也
495 33 to live; to dwell; to reside 泰一之常居也
496 33 to stay put 泰一之常居也
497 33 to claim; to assert 泰一之常居也
498 33 to store up; to accumulate 泰一之常居也
499 33 unexpectedly 泰一之常居也
500 33 to sit down 泰一之常居也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北斗七星 98 Big Dipper; Ursa Major
北极 北極 98 north pole
北军 北軍 98 Northern Army
勃海 98 Bohai
昌邑王 67 Prince of Changyi; Emperor Fei of Han
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙 長沙 67 Changsha
常山 99 Changshan
单于 單于 67 Chanyu
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
陈云 陳雲 67 Chen Yun
城阳 城陽 99 Chengyang
陈留 陳留 99 Chenliu
蚩尤 67 Chi You
崇义 崇義 99 Chongyi
楚王 99 Prince of Chu
春分 99 Chunfen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
100 Mount Tai
大司马 大司馬 100 Minister of War
大宛 100
  1. Dayuan
  2. horses from Dayuan
大渊 大淵 100 Wang Dayuan
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东观 東觀 100 Eastern Lodge
东门 東門 68 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
东至 東至 100 Dongzhi
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
都尉 100 Commander-in-Chief
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
二月 195 February; the Second Month
102 Fen
风师 風師 102 Wind Master
甘泉 103 Ganquan
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高安 103 Gao'an
高后 高後 103 Empress Gao
103 7th heavenly stem
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
103 tenth heavenly stem; tenth in order
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
海岱 104 Haidai
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉王 漢王 72 Han Wang
邯郸 邯鄲 104 Handan
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
汉中 漢中 104 Hongzhong
黑水 104 Heishui
河间 河間 72 Hejian
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
河平 104 Heping
后秦 後秦 72 Later Qin
104 Huai River
淮阳 淮陽 72 Huaiyang
华山 華山 104 Huashan
霍光 104 Huo Guang
霍山 104 Huoshan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 74 Jiangdu
建平 106 Jianping
建始 106 Jianshi
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
皎然 74 Jiaoran
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
济北 濟北 106 Jibei commandery
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
济南 濟南 74 Jinan
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
九卿 106 nine ministers
九月 106 September; the Ninth Month
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
郡守 106 Commandery Governor
开县 開縣 107 Kai county
昆明 75 Kunming
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
琅邪 108 Langye
乐浪 樂浪 76 Lelang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
临江 臨江 108 Linjiang
立秋 108 Liqiu
六月 108 June; the Sixth Month
立夏 108 Lixia
108 Gansu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
吕嘉 呂嘉 108 Lu Jia
马大 馬大 109 Martha
109 the Pleiades
冒顿 冒頓 109 Modu
乃东 乃東 110 Nêdong county
南门 南門 78 South Gate
南宫 南宮 110 Nangong
南极 南極 78 South pole
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秋分 113 Qiufeng
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
七月 113 July; the Seventh Month
日南 114 Rinan
汝南 114 Runan
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三晋 三晉 115 the Three Jin States
三星 115
  1. Sanxing
  2. Samsung
上卿 115 Senior Minister
山阳 山陽 115 Shanyang
摄提 攝提 115 Shiti
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
始元 115 Shiyuan
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司命 83 Overseer of Destiny
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
岁星 歲星 115 Jupiter
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太初历 太初曆 116 Grand Inception Calendar System
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太白星 116 Venus
太仆 太僕 116 Grand Servant
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
天汉 天漢 116 the Milky Way
天皇 116 Japanese Emperor
天马 天馬 116 Pegasus
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王莽 119 Wang Mang
王凤 王鳳 119 Wang Feng
王朔 119 Wang Shuo
万载 萬載 119 Wanzai
尉氏 119 Weishi
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文昌 119 Wenchang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 87 Five Emperors
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
乌桓 烏桓 119 Wuhuan
婺女 119 Wunu
五月 119 May; the Fifth Month
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
孝王 88 King Xiao of Zhou
孝惠 120 Xiao Hui
孝景 120 Xiaojing
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
孝昭 120 Xiaozhao
夏至 120 Xiazhi
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
辛亥 120 Xin Hai year
荥阳 滎陽 88 Xingyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
玄菟郡 120 Xuantu commandery
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
阳朔 陽朔 121 Yangshuo
扬州 揚州 89 Yangzhou
夜郎 121 Yelang
益州 89 Yizhou
雍州 89 Yongzhou
有夏 121 China
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元王 121 King Yuan of Zhou
元鼎 121 Yuanding
元封 121 Yuanfeng
元光 121 Yuanguang
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
玉衡 121 epsilon Ursae Majoris
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
豫州 121 Yuzhou
牂柯 122 Zangke
战国 戰國 90
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
正月 122 first month of the lunar calendar
织女 織女 90
  1. Zhinu
  2. Vega
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中天 122 Central North India
中元 122 Ghost festival
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
淄川 122 Zichuan
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left
左将 左將 122 Left Commander

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English