Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷六十七 楊胡朱梅云傳 Volume 67: Yang, Hu, Zhu, Mei and Yun
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 230 | 曰 | yuē | to speak; to say | 師古曰 |
2 | 230 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 師古曰 |
3 | 230 | 曰 | yuē | to be called | 師古曰 |
4 | 227 | 之 | zhī | to go | 學黃老之術 |
5 | 227 | 之 | zhī | to arrive; to go | 學黃老之術 |
6 | 227 | 之 | zhī | is | 學黃老之術 |
7 | 227 | 之 | zhī | to use | 學黃老之術 |
8 | 227 | 之 | zhī | Zhi | 學黃老之術 |
9 | 227 | 之 | zhī | winding | 學黃老之術 |
10 | 149 | 師古 | shīgǔ | following the ways of old; in imitation of ancient style | 師古曰 |
11 | 92 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 爲遺令 |
12 | 92 | 爲 | wéi | to change into; to become | 爲遺令 |
13 | 92 | 爲 | wéi | to be; is | 爲遺令 |
14 | 92 | 爲 | wéi | to do | 爲遺令 |
15 | 92 | 爲 | wèi | to support; to help | 爲遺令 |
16 | 92 | 爲 | wéi | to govern | 爲遺令 |
17 | 85 | 其 | qí | Qi | 先令其子 |
18 | 76 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以反吾真 |
19 | 76 | 以 | yǐ | to rely on | 以反吾真 |
20 | 76 | 以 | yǐ | to regard | 以反吾真 |
21 | 76 | 以 | yǐ | to be able to | 以反吾真 |
22 | 76 | 以 | yǐ | to order; to command | 以反吾真 |
23 | 76 | 以 | yǐ | used after a verb | 以反吾真 |
24 | 76 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以反吾真 |
25 | 76 | 以 | yǐ | Israel | 以反吾真 |
26 | 76 | 以 | yǐ | Yi | 以反吾真 |
27 | 69 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言來見也 |
28 | 69 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言來見也 |
29 | 69 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言來見也 |
30 | 69 | 言 | yán | phrase; sentence | 言來見也 |
31 | 69 | 言 | yán | a word; a syllable | 言來見也 |
32 | 69 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言來見也 |
33 | 69 | 言 | yán | to regard as | 言來見也 |
34 | 69 | 言 | yán | to act as | 言來見也 |
35 | 60 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其子欲默而不從 |
36 | 60 | 而 | ér | as if; to seem like | 其子欲默而不從 |
37 | 60 | 而 | néng | can; able | 其子欲默而不從 |
38 | 60 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其子欲默而不從 |
39 | 60 | 而 | ér | to arrive; up to | 其子欲默而不從 |
40 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 不爲衣衾棺槨者也 |
41 | 53 | 於 | yú | to go; to | 夫厚葬誠亡益於死者 |
42 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 夫厚葬誠亡益於死者 |
43 | 53 | 於 | yú | Yu | 夫厚葬誠亡益於死者 |
44 | 53 | 於 | wū | a crow | 夫厚葬誠亡益於死者 |
45 | 38 | 亡 | wáng | to die | 亡所不致 |
46 | 38 | 亡 | wáng | to flee | 亡所不致 |
47 | 38 | 亡 | wú | to not have | 亡所不致 |
48 | 38 | 亡 | wáng | to lose | 亡所不致 |
49 | 38 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡所不致 |
50 | 38 | 亡 | wáng | to leave | 亡所不致 |
51 | 38 | 亡 | wáng | to forget | 亡所不致 |
52 | 38 | 亡 | wáng | dead | 亡所不致 |
53 | 37 | 雲 | yún | cloud | 朱雲 |
54 | 37 | 雲 | yún | Yunnan | 朱雲 |
55 | 37 | 雲 | yún | Yun | 朱雲 |
56 | 37 | 雲 | yún | to say | 朱雲 |
57 | 37 | 雲 | yún | to have | 朱雲 |
58 | 34 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞軍法 |
59 | 34 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞軍法 |
60 | 34 | 臣 | chén | a slave | 臣聞軍法 |
61 | 34 | 臣 | chén | Chen | 臣聞軍法 |
62 | 34 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞軍法 |
63 | 34 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞軍法 |
64 | 34 | 臣 | chén | a subject | 臣聞軍法 |
65 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 僕迫從上祠雍 |
66 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 僕迫從上祠雍 |
67 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 僕迫從上祠雍 |
68 | 33 | 上 | shàng | shang | 僕迫從上祠雍 |
69 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 僕迫從上祠雍 |
70 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 僕迫從上祠雍 |
71 | 33 | 上 | shàng | advanced | 僕迫從上祠雍 |
72 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 僕迫從上祠雍 |
73 | 33 | 上 | shàng | time | 僕迫從上祠雍 |
74 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 僕迫從上祠雍 |
75 | 33 | 上 | shàng | far | 僕迫從上祠雍 |
76 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 僕迫從上祠雍 |
77 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 僕迫從上祠雍 |
78 | 33 | 上 | shàng | to report | 僕迫從上祠雍 |
79 | 33 | 上 | shàng | to offer | 僕迫從上祠雍 |
80 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 僕迫從上祠雍 |
81 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 僕迫從上祠雍 |
82 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 僕迫從上祠雍 |
83 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 僕迫從上祠雍 |
84 | 33 | 上 | shàng | to burn | 僕迫從上祠雍 |
85 | 33 | 上 | shàng | to remember | 僕迫從上祠雍 |
86 | 33 | 上 | shàng | to add | 僕迫從上祠雍 |
87 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 僕迫從上祠雍 |
88 | 33 | 上 | shàng | to meet | 僕迫從上祠雍 |
89 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 僕迫從上祠雍 |
90 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 僕迫從上祠雍 |
91 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 僕迫從上祠雍 |
92 | 32 | 與 | yǔ | to give | 祁侯與王孫書曰 |
93 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 祁侯與王孫書曰 |
94 | 32 | 與 | yù | to particate in | 祁侯與王孫書曰 |
95 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 祁侯與王孫書曰 |
96 | 32 | 與 | yù | to help | 祁侯與王孫書曰 |
97 | 32 | 與 | yǔ | for | 祁侯與王孫書曰 |
98 | 32 | 謂 | wèi | to call | 故謂之鬼 |
99 | 32 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 故謂之鬼 |
100 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故謂之鬼 |
101 | 32 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 故謂之鬼 |
102 | 32 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 故謂之鬼 |
103 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故謂之鬼 |
104 | 32 | 謂 | wèi | to think | 故謂之鬼 |
105 | 32 | 謂 | wèi | for; is to be | 故謂之鬼 |
106 | 32 | 謂 | wèi | to make; to cause | 故謂之鬼 |
107 | 32 | 謂 | wèi | principle; reason | 故謂之鬼 |
108 | 32 | 謂 | wèi | Wei | 故謂之鬼 |
109 | 27 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 以反吾真 |
110 | 27 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 以反吾真 |
111 | 27 | 反 | fǎn | to go back; to return | 以反吾真 |
112 | 27 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 以反吾真 |
113 | 27 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 以反吾真 |
114 | 27 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 以反吾真 |
115 | 27 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 以反吾真 |
116 | 27 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 以反吾真 |
117 | 27 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 以反吾真 |
118 | 27 | 反 | fǎn | to introspect | 以反吾真 |
119 | 27 | 反 | fān | to reverse a verdict | 以反吾真 |
120 | 27 | 音 | yīn | sound; noise | 臝音郎果反 |
121 | 27 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 臝音郎果反 |
122 | 27 | 音 | yīn | news | 臝音郎果反 |
123 | 27 | 音 | yīn | tone; timbre | 臝音郎果反 |
124 | 27 | 音 | yīn | music | 臝音郎果反 |
125 | 27 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 臝音郎果反 |
126 | 27 | 音 | yīn | voice; words | 臝音郎果反 |
127 | 27 | 音 | yīn | tone of voice | 臝音郎果反 |
128 | 27 | 音 | yīn | rumour | 臝音郎果反 |
129 | 27 | 音 | yīn | shade | 臝音郎果反 |
130 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 孝武時人也 |
131 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 孝武時人也 |
132 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 孝武時人也 |
133 | 27 | 人 | rén | everybody | 孝武時人也 |
134 | 27 | 人 | rén | adult | 孝武時人也 |
135 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 孝武時人也 |
136 | 27 | 人 | rén | an upright person | 孝武時人也 |
137 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 死則爲布囊盛尸 |
138 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 死則爲布囊盛尸 |
139 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 死則爲布囊盛尸 |
140 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 死則爲布囊盛尸 |
141 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 死則爲布囊盛尸 |
142 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 死則爲布囊盛尸 |
143 | 27 | 則 | zé | to do | 死則爲布囊盛尸 |
144 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 孝武時人也 |
145 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 孝武時人也 |
146 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 孝武時人也 |
147 | 25 | 時 | shí | fashionable | 孝武時人也 |
148 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 孝武時人也 |
149 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 孝武時人也 |
150 | 25 | 時 | shí | tense | 孝武時人也 |
151 | 25 | 時 | shí | particular; special | 孝武時人也 |
152 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 孝武時人也 |
153 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 孝武時人也 |
154 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 孝武時人也 |
155 | 25 | 時 | shí | seasonal | 孝武時人也 |
156 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 孝武時人也 |
157 | 25 | 時 | shí | hour | 孝武時人也 |
158 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 孝武時人也 |
159 | 25 | 時 | shí | Shi | 孝武時人也 |
160 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 孝武時人也 |
161 | 25 | 下 | xià | bottom | 旣下 |
162 | 25 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 旣下 |
163 | 25 | 下 | xià | to announce | 旣下 |
164 | 25 | 下 | xià | to do | 旣下 |
165 | 25 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 旣下 |
166 | 25 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 旣下 |
167 | 25 | 下 | xià | inside | 旣下 |
168 | 25 | 下 | xià | an aspect | 旣下 |
169 | 25 | 下 | xià | a certain time | 旣下 |
170 | 25 | 下 | xià | to capture; to take | 旣下 |
171 | 25 | 下 | xià | to put in | 旣下 |
172 | 25 | 下 | xià | to enter | 旣下 |
173 | 25 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 旣下 |
174 | 25 | 下 | xià | to finish work or school | 旣下 |
175 | 25 | 下 | xià | to go | 旣下 |
176 | 25 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 旣下 |
177 | 25 | 下 | xià | to modestly decline | 旣下 |
178 | 25 | 下 | xià | to produce | 旣下 |
179 | 25 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 旣下 |
180 | 25 | 下 | xià | to decide | 旣下 |
181 | 25 | 下 | xià | to be less than | 旣下 |
182 | 25 | 下 | xià | humble; lowly | 旣下 |
183 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 亡所不致 |
184 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 亡所不致 |
185 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 亡所不致 |
186 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 亡所不致 |
187 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 亡所不致 |
188 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 亡所不致 |
189 | 24 | 後 | hòu | after; later | 後爲渭城令 |
190 | 24 | 後 | hòu | empress; queen | 後爲渭城令 |
191 | 24 | 後 | hòu | sovereign | 後爲渭城令 |
192 | 24 | 後 | hòu | the god of the earth | 後爲渭城令 |
193 | 24 | 後 | hòu | late; later | 後爲渭城令 |
194 | 24 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後爲渭城令 |
195 | 24 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後爲渭城令 |
196 | 24 | 後 | hòu | behind; back | 後爲渭城令 |
197 | 24 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後爲渭城令 |
198 | 24 | 後 | hòu | Hou | 後爲渭城令 |
199 | 24 | 後 | hòu | after; behind | 後爲渭城令 |
200 | 24 | 後 | hòu | following | 後爲渭城令 |
201 | 24 | 後 | hòu | to be delayed | 後爲渭城令 |
202 | 24 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後爲渭城令 |
203 | 24 | 後 | hòu | feudal lords | 後爲渭城令 |
204 | 24 | 後 | hòu | Hou | 後爲渭城令 |
205 | 23 | 欲 | yù | desire | 吾欲臝葬 |
206 | 23 | 欲 | yù | to desire; to wish | 吾欲臝葬 |
207 | 23 | 欲 | yù | to desire; to intend | 吾欲臝葬 |
208 | 23 | 欲 | yù | lust | 吾欲臝葬 |
209 | 21 | 今 | jīn | today; present; now | 今則越之 |
210 | 21 | 今 | jīn | Jin | 今則越之 |
211 | 21 | 今 | jīn | modern | 今則越之 |
212 | 20 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子所謂 |
213 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至也 |
214 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 至也 |
215 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 未得詣前 |
216 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 未得詣前 |
217 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 未得詣前 |
218 | 19 | 得 | dé | de | 未得詣前 |
219 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 未得詣前 |
220 | 19 | 得 | dé | to result in | 未得詣前 |
221 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 未得詣前 |
222 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 未得詣前 |
223 | 19 | 得 | dé | to be finished | 未得詣前 |
224 | 19 | 得 | děi | satisfying | 未得詣前 |
225 | 19 | 得 | dé | to contract | 未得詣前 |
226 | 19 | 得 | dé | to hear | 未得詣前 |
227 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 未得詣前 |
228 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 未得詣前 |
229 | 18 | 法 | fǎ | method; way | 不至重法 |
230 | 18 | 法 | fǎ | France | 不至重法 |
231 | 18 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 不至重法 |
232 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 不至重法 |
233 | 18 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 不至重法 |
234 | 18 | 法 | fǎ | an institution | 不至重法 |
235 | 18 | 法 | fǎ | to emulate | 不至重法 |
236 | 18 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 不至重法 |
237 | 18 | 法 | fǎ | punishment | 不至重法 |
238 | 18 | 法 | fǎ | Fa | 不至重法 |
239 | 18 | 法 | fǎ | a precedent | 不至重法 |
240 | 18 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 不至重法 |
241 | 18 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 不至重法 |
242 | 18 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 值昭帝幼 |
243 | 18 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 值昭帝幼 |
244 | 18 | 帝 | dì | a god | 值昭帝幼 |
245 | 18 | 帝 | dì | imperialism | 值昭帝幼 |
246 | 18 | 王 | wáng | Wang | 明王所慎擇也 |
247 | 18 | 王 | wáng | a king | 明王所慎擇也 |
248 | 18 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 明王所慎擇也 |
249 | 18 | 王 | wàng | to be king; to rule | 明王所慎擇也 |
250 | 18 | 王 | wáng | a prince; a duke | 明王所慎擇也 |
251 | 18 | 王 | wáng | grand; great | 明王所慎擇也 |
252 | 18 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 明王所慎擇也 |
253 | 18 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 明王所慎擇也 |
254 | 18 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 明王所慎擇也 |
255 | 18 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 明王所慎擇也 |
256 | 18 | 建 | jiàn | to build; to construct | 胡建 |
257 | 18 | 建 | jiàn | to establish | 胡建 |
258 | 18 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 胡建 |
259 | 18 | 建 | jiàn | Jian River | 胡建 |
260 | 18 | 建 | jiàn | Fujian | 胡建 |
261 | 18 | 建 | jiàn | to appoint | 胡建 |
262 | 18 | 建 | jiàn | to stand upright | 胡建 |
263 | 18 | 建 | jiàn | to determine | 胡建 |
264 | 18 | 建 | jiàn | area of the night sky that the Bigger Dipper points to | 胡建 |
265 | 18 | 建 | jiàn | Jian | 胡建 |
266 | 17 | 殷 | yīn | flourishing; abundant | 臣聞箕子佯狂於殷 |
267 | 17 | 殷 | yīn | Yin | 臣聞箕子佯狂於殷 |
268 | 17 | 殷 | yīn | Yin | 臣聞箕子佯狂於殷 |
269 | 17 | 殷 | yǐn | roll of thunder | 臣聞箕子佯狂於殷 |
270 | 17 | 殷 | yān | dark red | 臣聞箕子佯狂於殷 |
271 | 17 | 殷 | yīn | grand; magnificent | 臣聞箕子佯狂於殷 |
272 | 17 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 故天下之士雲合歸漢 |
273 | 17 | 天下 | tiānxià | authority over China | 故天下之士雲合歸漢 |
274 | 17 | 天下 | tiānxià | the world | 故天下之士雲合歸漢 |
275 | 16 | 封 | fēng | to seal; to close off | 而華陰守丞嘉上封事 |
276 | 16 | 封 | fēng | Feng | 而華陰守丞嘉上封事 |
277 | 16 | 封 | fēng | to confer; to grant | 而華陰守丞嘉上封事 |
278 | 16 | 封 | fēng | an envelope | 而華陰守丞嘉上封事 |
279 | 16 | 封 | fēng | a border; a boundary | 而華陰守丞嘉上封事 |
280 | 16 | 封 | fēng | to prohibit | 而華陰守丞嘉上封事 |
281 | 16 | 封 | fēng | to limit | 而華陰守丞嘉上封事 |
282 | 16 | 封 | fēng | to make an earth mound | 而華陰守丞嘉上封事 |
283 | 16 | 封 | fēng | to increase | 而華陰守丞嘉上封事 |
284 | 16 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 故衞士之屋謂之區廬 |
285 | 16 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 故衞士之屋謂之區廬 |
286 | 16 | 士 | shì | a soldier | 故衞士之屋謂之區廬 |
287 | 16 | 士 | shì | a social stratum | 故衞士之屋謂之區廬 |
288 | 16 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 故衞士之屋謂之區廬 |
289 | 16 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 故衞士之屋謂之區廬 |
290 | 16 | 士 | shì | a scholar | 故衞士之屋謂之區廬 |
291 | 16 | 士 | shì | a respectful term for a person | 故衞士之屋謂之區廬 |
292 | 16 | 士 | shì | corporal; sergeant | 故衞士之屋謂之區廬 |
293 | 16 | 士 | shì | Shi | 故衞士之屋謂之區廬 |
294 | 16 | 葬 | zàng | to bury the dead | 吾欲臝葬 |
295 | 16 | 讀 | dú | to read | 繇讀與由同 |
296 | 16 | 讀 | dú | to investigate | 繇讀與由同 |
297 | 16 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 繇讀與由同 |
298 | 16 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 繇讀與由同 |
299 | 15 | 事 | shì | matter; thing; item | 緫主征伐刑戮之事也 |
300 | 15 | 事 | shì | to serve | 緫主征伐刑戮之事也 |
301 | 15 | 事 | shì | a government post | 緫主征伐刑戮之事也 |
302 | 15 | 事 | shì | duty; post; work | 緫主征伐刑戮之事也 |
303 | 15 | 事 | shì | occupation | 緫主征伐刑戮之事也 |
304 | 15 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 緫主征伐刑戮之事也 |
305 | 15 | 事 | shì | an accident | 緫主征伐刑戮之事也 |
306 | 15 | 事 | shì | to attend | 緫主征伐刑戮之事也 |
307 | 15 | 事 | shì | an allusion | 緫主征伐刑戮之事也 |
308 | 15 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 緫主征伐刑戮之事也 |
309 | 15 | 事 | shì | to engage in | 緫主征伐刑戮之事也 |
310 | 15 | 事 | shì | to enslave | 緫主征伐刑戮之事也 |
311 | 15 | 事 | shì | to pursue | 緫主征伐刑戮之事也 |
312 | 15 | 事 | shì | to administer | 緫主征伐刑戮之事也 |
313 | 15 | 事 | shì | to appoint | 緫主征伐刑戮之事也 |
314 | 15 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 用文吏議 |
315 | 15 | 吏 | lì | Li | 用文吏議 |
316 | 15 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名它 |
317 | 15 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名它 |
318 | 15 | 名 | míng | rank; position | 名它 |
319 | 15 | 名 | míng | an excuse | 名它 |
320 | 15 | 名 | míng | life | 名它 |
321 | 15 | 名 | míng | to name; to call | 名它 |
322 | 15 | 名 | míng | to express; to describe | 名它 |
323 | 15 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名它 |
324 | 15 | 名 | míng | to own; to possess | 名它 |
325 | 15 | 名 | míng | famous; renowned | 名它 |
326 | 15 | 名 | míng | moral | 名它 |
327 | 14 | 從 | cóng | to follow | 從足引脫其囊 |
328 | 14 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從足引脫其囊 |
329 | 14 | 從 | cóng | to participate in something | 從足引脫其囊 |
330 | 14 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從足引脫其囊 |
331 | 14 | 從 | cóng | something secondary | 從足引脫其囊 |
332 | 14 | 從 | cóng | remote relatives | 從足引脫其囊 |
333 | 14 | 從 | cóng | secondary | 從足引脫其囊 |
334 | 14 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從足引脫其囊 |
335 | 14 | 從 | cōng | at ease; informal | 從足引脫其囊 |
336 | 14 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從足引脫其囊 |
337 | 14 | 從 | zòng | to release | 從足引脫其囊 |
338 | 14 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從足引脫其囊 |
339 | 14 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 怨故京兆尹樊福 |
340 | 14 | 福 | fú | Fujian | 怨故京兆尹樊福 |
341 | 14 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 怨故京兆尹樊福 |
342 | 14 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 蘇說非也 |
343 | 14 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 蘇說非也 |
344 | 14 | 非 | fēi | different | 蘇說非也 |
345 | 14 | 非 | fēi | to not be; to not have | 蘇說非也 |
346 | 14 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 蘇說非也 |
347 | 14 | 非 | fēi | Africa | 蘇說非也 |
348 | 14 | 非 | fēi | to slander | 蘇說非也 |
349 | 14 | 非 | fěi | to avoid | 蘇說非也 |
350 | 14 | 非 | fēi | must | 蘇說非也 |
351 | 14 | 非 | fēi | an error | 蘇說非也 |
352 | 14 | 非 | fēi | a problem; a question | 蘇說非也 |
353 | 14 | 非 | fēi | evil | 蘇說非也 |
354 | 14 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 爲遺令 |
355 | 14 | 令 | lìng | to issue a command | 爲遺令 |
356 | 14 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 爲遺令 |
357 | 14 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 爲遺令 |
358 | 14 | 令 | lìng | a season | 爲遺令 |
359 | 14 | 令 | lìng | respected; good reputation | 爲遺令 |
360 | 14 | 令 | lìng | good | 爲遺令 |
361 | 14 | 令 | lìng | pretentious | 爲遺令 |
362 | 14 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 爲遺令 |
363 | 14 | 令 | lìng | a commander | 爲遺令 |
364 | 14 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 爲遺令 |
365 | 14 | 令 | lìng | lyrics | 爲遺令 |
366 | 14 | 令 | lìng | Ling | 爲遺令 |
367 | 14 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 而京兆尹王章素忠直 |
368 | 14 | 章 | zhāng | Zhang | 而京兆尹王章素忠直 |
369 | 14 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 而京兆尹王章素忠直 |
370 | 14 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 而京兆尹王章素忠直 |
371 | 14 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 而京兆尹王章素忠直 |
372 | 14 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 而京兆尹王章素忠直 |
373 | 14 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 而京兆尹王章素忠直 |
374 | 14 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 而京兆尹王章素忠直 |
375 | 14 | 章 | zhāng | literary talent | 而京兆尹王章素忠直 |
376 | 14 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 而京兆尹王章素忠直 |
377 | 14 | 章 | zhāng | order | 而京兆尹王章素忠直 |
378 | 14 | 章 | zhāng | to make known; to display | 而京兆尹王章素忠直 |
379 | 14 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 而京兆尹王章素忠直 |
380 | 14 | 章 | zhāng | beautiful | 而京兆尹王章素忠直 |
381 | 14 | 稱 | chēng | to call; to address | 文子稱天氣爲魂 |
382 | 14 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 文子稱天氣爲魂 |
383 | 14 | 稱 | chēng | to say; to describe | 文子稱天氣爲魂 |
384 | 14 | 稱 | chēng | to weigh | 文子稱天氣爲魂 |
385 | 14 | 稱 | chèng | to weigh | 文子稱天氣爲魂 |
386 | 14 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 文子稱天氣爲魂 |
387 | 14 | 稱 | chēng | to name; to designate | 文子稱天氣爲魂 |
388 | 14 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 文子稱天氣爲魂 |
389 | 14 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 文子稱天氣爲魂 |
390 | 14 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 文子稱天氣爲魂 |
391 | 14 | 稱 | chèn | to pretend | 文子稱天氣爲魂 |
392 | 14 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 文子稱天氣爲魂 |
393 | 14 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 文子稱天氣爲魂 |
394 | 14 | 稱 | chèng | scales | 文子稱天氣爲魂 |
395 | 14 | 稱 | chèng | a standard weight | 文子稱天氣爲魂 |
396 | 14 | 稱 | chēng | reputation | 文子稱天氣爲魂 |
397 | 14 | 稱 | chèng | a steelyard | 文子稱天氣爲魂 |
398 | 14 | 及 | jí | to reach | 及病且終 |
399 | 14 | 及 | jí | to attain | 及病且終 |
400 | 14 | 及 | jí | to understand | 及病且終 |
401 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及病且終 |
402 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及病且終 |
403 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及病且終 |
404 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 心又不忍 |
405 | 13 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 棺周於身 |
406 | 13 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 棺周於身 |
407 | 13 | 周 | zhōu | to aid | 棺周於身 |
408 | 13 | 周 | zhōu | a cycle | 棺周於身 |
409 | 13 | 周 | zhōu | Zhou | 棺周於身 |
410 | 13 | 周 | zhōu | all; universal | 棺周於身 |
411 | 13 | 周 | zhōu | dense; near | 棺周於身 |
412 | 13 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 棺周於身 |
413 | 13 | 周 | zhōu | to circle | 棺周於身 |
414 | 13 | 周 | zhōu | to adapt to | 棺周於身 |
415 | 13 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 棺周於身 |
416 | 13 | 周 | zhōu | to bend | 棺周於身 |
417 | 13 | 周 | zhōu | an entire year | 棺周於身 |
418 | 13 | 以爲 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 穿北軍壘垣以爲賈區 |
419 | 13 | 以爲 | yǐwéi | to act as | 穿北軍壘垣以爲賈區 |
420 | 13 | 以爲 | yǐwèi | to think | 穿北軍壘垣以爲賈區 |
421 | 13 | 以爲 | yǐwéi | to use as | 穿北軍壘垣以爲賈區 |
422 | 13 | 主 | zhǔ | owner | 緫主征伐刑戮之事也 |
423 | 13 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 緫主征伐刑戮之事也 |
424 | 13 | 主 | zhǔ | master | 緫主征伐刑戮之事也 |
425 | 13 | 主 | zhǔ | host | 緫主征伐刑戮之事也 |
426 | 13 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 緫主征伐刑戮之事也 |
427 | 13 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 緫主征伐刑戮之事也 |
428 | 13 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 緫主征伐刑戮之事也 |
429 | 13 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 緫主征伐刑戮之事也 |
430 | 13 | 主 | zhǔ | oneself | 緫主征伐刑戮之事也 |
431 | 13 | 主 | zhǔ | a person; a party | 緫主征伐刑戮之事也 |
432 | 13 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 緫主征伐刑戮之事也 |
433 | 13 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 緫主征伐刑戮之事也 |
434 | 13 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 緫主征伐刑戮之事也 |
435 | 13 | 主 | zhǔ | princess | 緫主征伐刑戮之事也 |
436 | 13 | 主 | zhǔ | chairperson | 緫主征伐刑戮之事也 |
437 | 13 | 主 | zhǔ | fundamental | 緫主征伐刑戮之事也 |
438 | 13 | 主 | zhǔ | Zhu | 緫主征伐刑戮之事也 |
439 | 13 | 主 | zhù | to pour | 緫主征伐刑戮之事也 |
440 | 13 | 亦 | yì | Yi | 是亦聖人之遺制 |
441 | 13 | 子 | zǐ | child; son | 先令其子 |
442 | 13 | 子 | zǐ | egg; newborn | 先令其子 |
443 | 13 | 子 | zǐ | first earthly branch | 先令其子 |
444 | 13 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 先令其子 |
445 | 13 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 先令其子 |
446 | 13 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 先令其子 |
447 | 13 | 子 | zǐ | master | 先令其子 |
448 | 13 | 子 | zǐ | viscount | 先令其子 |
449 | 13 | 子 | zi | you; your honor | 先令其子 |
450 | 13 | 子 | zǐ | masters | 先令其子 |
451 | 13 | 子 | zǐ | person | 先令其子 |
452 | 13 | 子 | zǐ | young | 先令其子 |
453 | 13 | 子 | zǐ | seed | 先令其子 |
454 | 13 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 先令其子 |
455 | 13 | 子 | zǐ | a copper coin | 先令其子 |
456 | 13 | 子 | zǐ | female dragonfly | 先令其子 |
457 | 13 | 子 | zǐ | constituent | 先令其子 |
458 | 13 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 先令其子 |
459 | 13 | 子 | zǐ | dear | 先令其子 |
460 | 13 | 子 | zǐ | little one | 先令其子 |
461 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 厚自奉養生 |
462 | 13 | 自 | zì | Zi | 厚自奉養生 |
463 | 13 | 自 | zì | a nose | 厚自奉養生 |
464 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 厚自奉養生 |
465 | 13 | 自 | zì | origin | 厚自奉養生 |
466 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 厚自奉養生 |
467 | 13 | 自 | zì | to be | 厚自奉養生 |
468 | 13 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 連拄五鹿君 |
469 | 13 | 君 | jūn | a mistress | 連拄五鹿君 |
470 | 13 | 君 | jūn | date-plum | 連拄五鹿君 |
471 | 13 | 君 | jūn | the son of heaven | 連拄五鹿君 |
472 | 13 | 君 | jūn | to rule | 連拄五鹿君 |
473 | 13 | 歸 | guī | to go back; to return | 歸也 |
474 | 13 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 歸也 |
475 | 13 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 歸也 |
476 | 13 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 歸也 |
477 | 13 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 歸也 |
478 | 13 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 歸也 |
479 | 13 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 歸也 |
480 | 13 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 歸也 |
481 | 13 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 歸也 |
482 | 13 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 歸也 |
483 | 13 | 歸 | guī | to withdraw | 歸也 |
484 | 13 | 歸 | guī | to settle down | 歸也 |
485 | 13 | 歸 | guī | Gui | 歸也 |
486 | 13 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 歸也 |
487 | 13 | 歸 | kuì | ashamed | 歸也 |
488 | 12 | 位 | wèi | position; location; place | 今嘉從守丞而圖大臣之位 |
489 | 12 | 位 | wèi | bit | 今嘉從守丞而圖大臣之位 |
490 | 12 | 位 | wèi | a seat | 今嘉從守丞而圖大臣之位 |
491 | 12 | 位 | wèi | a post | 今嘉從守丞而圖大臣之位 |
492 | 12 | 位 | wèi | a rank; status | 今嘉從守丞而圖大臣之位 |
493 | 12 | 位 | wèi | a throne | 今嘉從守丞而圖大臣之位 |
494 | 12 | 位 | wèi | Wei | 今嘉從守丞而圖大臣之位 |
495 | 12 | 位 | wèi | the standard form of an object | 今嘉從守丞而圖大臣之位 |
496 | 12 | 位 | wèi | a polite form of address | 今嘉從守丞而圖大臣之位 |
497 | 12 | 位 | wèi | at; located at | 今嘉從守丞而圖大臣之位 |
498 | 12 | 位 | wèi | to arrange | 今嘉從守丞而圖大臣之位 |
499 | 12 | 傳 | chuán | to transmit | 楊胡朱梅云傳第三十七 |
500 | 12 | 傳 | zhuàn | a biography | 楊胡朱梅云傳第三十七 |
Frequencies of all Words
Top 1084
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 230 | 曰 | yuē | to speak; to say | 師古曰 |
2 | 230 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 師古曰 |
3 | 230 | 曰 | yuē | to be called | 師古曰 |
4 | 230 | 曰 | yuē | particle without meaning | 師古曰 |
5 | 230 | 也 | yě | also; too | 孝武時人也 |
6 | 230 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 孝武時人也 |
7 | 230 | 也 | yě | either | 孝武時人也 |
8 | 230 | 也 | yě | even | 孝武時人也 |
9 | 230 | 也 | yě | used to soften the tone | 孝武時人也 |
10 | 230 | 也 | yě | used for emphasis | 孝武時人也 |
11 | 230 | 也 | yě | used to mark contrast | 孝武時人也 |
12 | 230 | 也 | yě | used to mark compromise | 孝武時人也 |
13 | 227 | 之 | zhī | him; her; them; that | 學黃老之術 |
14 | 227 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 學黃老之術 |
15 | 227 | 之 | zhī | to go | 學黃老之術 |
16 | 227 | 之 | zhī | this; that | 學黃老之術 |
17 | 227 | 之 | zhī | genetive marker | 學黃老之術 |
18 | 227 | 之 | zhī | it | 學黃老之術 |
19 | 227 | 之 | zhī | in; in regards to | 學黃老之術 |
20 | 227 | 之 | zhī | all | 學黃老之術 |
21 | 227 | 之 | zhī | and | 學黃老之術 |
22 | 227 | 之 | zhī | however | 學黃老之術 |
23 | 227 | 之 | zhī | if | 學黃老之術 |
24 | 227 | 之 | zhī | then | 學黃老之術 |
25 | 227 | 之 | zhī | to arrive; to go | 學黃老之術 |
26 | 227 | 之 | zhī | is | 學黃老之術 |
27 | 227 | 之 | zhī | to use | 學黃老之術 |
28 | 227 | 之 | zhī | Zhi | 學黃老之術 |
29 | 227 | 之 | zhī | winding | 學黃老之術 |
30 | 149 | 師古 | shīgǔ | following the ways of old; in imitation of ancient style | 師古曰 |
31 | 92 | 爲 | wèi | for; to | 爲遺令 |
32 | 92 | 爲 | wèi | because of | 爲遺令 |
33 | 92 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 爲遺令 |
34 | 92 | 爲 | wéi | to change into; to become | 爲遺令 |
35 | 92 | 爲 | wéi | to be; is | 爲遺令 |
36 | 92 | 爲 | wéi | to do | 爲遺令 |
37 | 92 | 爲 | wèi | for | 爲遺令 |
38 | 92 | 爲 | wèi | because of; for; to | 爲遺令 |
39 | 92 | 爲 | wèi | to | 爲遺令 |
40 | 92 | 爲 | wéi | in a passive construction | 爲遺令 |
41 | 92 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 爲遺令 |
42 | 92 | 爲 | wéi | forming an adverb | 爲遺令 |
43 | 92 | 爲 | wéi | to add emphasis | 爲遺令 |
44 | 92 | 爲 | wèi | to support; to help | 爲遺令 |
45 | 92 | 爲 | wéi | to govern | 爲遺令 |
46 | 85 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 先令其子 |
47 | 85 | 其 | qí | to add emphasis | 先令其子 |
48 | 85 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 先令其子 |
49 | 85 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 先令其子 |
50 | 85 | 其 | qí | he; her; it; them | 先令其子 |
51 | 85 | 其 | qí | probably; likely | 先令其子 |
52 | 85 | 其 | qí | will | 先令其子 |
53 | 85 | 其 | qí | may | 先令其子 |
54 | 85 | 其 | qí | if | 先令其子 |
55 | 85 | 其 | qí | or | 先令其子 |
56 | 85 | 其 | qí | Qi | 先令其子 |
57 | 76 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以反吾真 |
58 | 76 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以反吾真 |
59 | 76 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以反吾真 |
60 | 76 | 以 | yǐ | according to | 以反吾真 |
61 | 76 | 以 | yǐ | because of | 以反吾真 |
62 | 76 | 以 | yǐ | on a certain date | 以反吾真 |
63 | 76 | 以 | yǐ | and; as well as | 以反吾真 |
64 | 76 | 以 | yǐ | to rely on | 以反吾真 |
65 | 76 | 以 | yǐ | to regard | 以反吾真 |
66 | 76 | 以 | yǐ | to be able to | 以反吾真 |
67 | 76 | 以 | yǐ | to order; to command | 以反吾真 |
68 | 76 | 以 | yǐ | further; moreover | 以反吾真 |
69 | 76 | 以 | yǐ | used after a verb | 以反吾真 |
70 | 76 | 以 | yǐ | very | 以反吾真 |
71 | 76 | 以 | yǐ | already | 以反吾真 |
72 | 76 | 以 | yǐ | increasingly | 以反吾真 |
73 | 76 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以反吾真 |
74 | 76 | 以 | yǐ | Israel | 以反吾真 |
75 | 76 | 以 | yǐ | Yi | 以反吾真 |
76 | 72 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 楊王孫者 |
77 | 72 | 者 | zhě | that | 楊王孫者 |
78 | 72 | 者 | zhě | nominalizing function word | 楊王孫者 |
79 | 72 | 者 | zhě | used to mark a definition | 楊王孫者 |
80 | 72 | 者 | zhě | used to mark a pause | 楊王孫者 |
81 | 72 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 楊王孫者 |
82 | 72 | 者 | zhuó | according to | 楊王孫者 |
83 | 69 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言來見也 |
84 | 69 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言來見也 |
85 | 69 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言來見也 |
86 | 69 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言來見也 |
87 | 69 | 言 | yán | phrase; sentence | 言來見也 |
88 | 69 | 言 | yán | a word; a syllable | 言來見也 |
89 | 69 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言來見也 |
90 | 69 | 言 | yán | to regard as | 言來見也 |
91 | 69 | 言 | yán | to act as | 言來見也 |
92 | 60 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 其子欲默而不從 |
93 | 60 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其子欲默而不從 |
94 | 60 | 而 | ér | you | 其子欲默而不從 |
95 | 60 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 其子欲默而不從 |
96 | 60 | 而 | ér | right away; then | 其子欲默而不從 |
97 | 60 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 其子欲默而不從 |
98 | 60 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 其子欲默而不從 |
99 | 60 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 其子欲默而不從 |
100 | 60 | 而 | ér | how can it be that? | 其子欲默而不從 |
101 | 60 | 而 | ér | so as to | 其子欲默而不從 |
102 | 60 | 而 | ér | only then | 其子欲默而不從 |
103 | 60 | 而 | ér | as if; to seem like | 其子欲默而不從 |
104 | 60 | 而 | néng | can; able | 其子欲默而不從 |
105 | 60 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其子欲默而不從 |
106 | 60 | 而 | ér | me | 其子欲默而不從 |
107 | 60 | 而 | ér | to arrive; up to | 其子欲默而不從 |
108 | 60 | 而 | ér | possessive | 其子欲默而不從 |
109 | 54 | 不 | bù | not; no | 不爲衣衾棺槨者也 |
110 | 54 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不爲衣衾棺槨者也 |
111 | 54 | 不 | bù | as a correlative | 不爲衣衾棺槨者也 |
112 | 54 | 不 | bù | no (answering a question) | 不爲衣衾棺槨者也 |
113 | 54 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不爲衣衾棺槨者也 |
114 | 54 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不爲衣衾棺槨者也 |
115 | 54 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不爲衣衾棺槨者也 |
116 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 不爲衣衾棺槨者也 |
117 | 53 | 於 | yú | in; at | 夫厚葬誠亡益於死者 |
118 | 53 | 於 | yú | in; at | 夫厚葬誠亡益於死者 |
119 | 53 | 於 | yú | in; at; to; from | 夫厚葬誠亡益於死者 |
120 | 53 | 於 | yú | to go; to | 夫厚葬誠亡益於死者 |
121 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 夫厚葬誠亡益於死者 |
122 | 53 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 夫厚葬誠亡益於死者 |
123 | 53 | 於 | yú | from | 夫厚葬誠亡益於死者 |
124 | 53 | 於 | yú | give | 夫厚葬誠亡益於死者 |
125 | 53 | 於 | yú | oppposing | 夫厚葬誠亡益於死者 |
126 | 53 | 於 | yú | and | 夫厚葬誠亡益於死者 |
127 | 53 | 於 | yú | compared to | 夫厚葬誠亡益於死者 |
128 | 53 | 於 | yú | by | 夫厚葬誠亡益於死者 |
129 | 53 | 於 | yú | and; as well as | 夫厚葬誠亡益於死者 |
130 | 53 | 於 | yú | for | 夫厚葬誠亡益於死者 |
131 | 53 | 於 | yú | Yu | 夫厚葬誠亡益於死者 |
132 | 53 | 於 | wū | a crow | 夫厚葬誠亡益於死者 |
133 | 53 | 於 | wū | whew; wow | 夫厚葬誠亡益於死者 |
134 | 38 | 亡 | wáng | to die | 亡所不致 |
135 | 38 | 亡 | wáng | to flee | 亡所不致 |
136 | 38 | 亡 | wú | to not have | 亡所不致 |
137 | 38 | 亡 | wáng | to lose | 亡所不致 |
138 | 38 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡所不致 |
139 | 38 | 亡 | wáng | to leave | 亡所不致 |
140 | 38 | 亡 | wáng | to forget | 亡所不致 |
141 | 38 | 亡 | wáng | dead | 亡所不致 |
142 | 37 | 雲 | yún | cloud | 朱雲 |
143 | 37 | 雲 | yún | Yunnan | 朱雲 |
144 | 37 | 雲 | yún | Yun | 朱雲 |
145 | 37 | 雲 | yún | to say | 朱雲 |
146 | 37 | 雲 | yún | to have | 朱雲 |
147 | 37 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 朱雲 |
148 | 37 | 雲 | yún | in this way | 朱雲 |
149 | 37 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故爲制禮 |
150 | 37 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故爲制禮 |
151 | 37 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故爲制禮 |
152 | 37 | 故 | gù | to die | 故爲制禮 |
153 | 37 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故爲制禮 |
154 | 37 | 故 | gù | original | 故爲制禮 |
155 | 37 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故爲制禮 |
156 | 37 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故爲制禮 |
157 | 37 | 故 | gù | something in the past | 故爲制禮 |
158 | 37 | 故 | gù | deceased; dead | 故爲制禮 |
159 | 37 | 故 | gù | still; yet | 故爲制禮 |
160 | 34 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞軍法 |
161 | 34 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞軍法 |
162 | 34 | 臣 | chén | a slave | 臣聞軍法 |
163 | 34 | 臣 | chén | you | 臣聞軍法 |
164 | 34 | 臣 | chén | Chen | 臣聞軍法 |
165 | 34 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞軍法 |
166 | 34 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞軍法 |
167 | 34 | 臣 | chén | a subject | 臣聞軍法 |
168 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 僕迫從上祠雍 |
169 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 僕迫從上祠雍 |
170 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 僕迫從上祠雍 |
171 | 33 | 上 | shàng | shang | 僕迫從上祠雍 |
172 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 僕迫從上祠雍 |
173 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 僕迫從上祠雍 |
174 | 33 | 上 | shàng | advanced | 僕迫從上祠雍 |
175 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 僕迫從上祠雍 |
176 | 33 | 上 | shàng | time | 僕迫從上祠雍 |
177 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 僕迫從上祠雍 |
178 | 33 | 上 | shàng | far | 僕迫從上祠雍 |
179 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 僕迫從上祠雍 |
180 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 僕迫從上祠雍 |
181 | 33 | 上 | shàng | to report | 僕迫從上祠雍 |
182 | 33 | 上 | shàng | to offer | 僕迫從上祠雍 |
183 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 僕迫從上祠雍 |
184 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 僕迫從上祠雍 |
185 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 僕迫從上祠雍 |
186 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 僕迫從上祠雍 |
187 | 33 | 上 | shàng | to burn | 僕迫從上祠雍 |
188 | 33 | 上 | shàng | to remember | 僕迫從上祠雍 |
189 | 33 | 上 | shang | on; in | 僕迫從上祠雍 |
190 | 33 | 上 | shàng | upward | 僕迫從上祠雍 |
191 | 33 | 上 | shàng | to add | 僕迫從上祠雍 |
192 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 僕迫從上祠雍 |
193 | 33 | 上 | shàng | to meet | 僕迫從上祠雍 |
194 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 僕迫從上祠雍 |
195 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 僕迫從上祠雍 |
196 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 僕迫從上祠雍 |
197 | 32 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若其有知 |
198 | 32 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若其有知 |
199 | 32 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若其有知 |
200 | 32 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若其有知 |
201 | 32 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若其有知 |
202 | 32 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若其有知 |
203 | 32 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若其有知 |
204 | 32 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若其有知 |
205 | 32 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若其有知 |
206 | 32 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若其有知 |
207 | 32 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若其有知 |
208 | 32 | 有 | yǒu | abundant | 若其有知 |
209 | 32 | 有 | yǒu | purposeful | 若其有知 |
210 | 32 | 有 | yǒu | You | 若其有知 |
211 | 32 | 與 | yǔ | and | 祁侯與王孫書曰 |
212 | 32 | 與 | yǔ | to give | 祁侯與王孫書曰 |
213 | 32 | 與 | yǔ | together with | 祁侯與王孫書曰 |
214 | 32 | 與 | yú | interrogative particle | 祁侯與王孫書曰 |
215 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 祁侯與王孫書曰 |
216 | 32 | 與 | yù | to particate in | 祁侯與王孫書曰 |
217 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 祁侯與王孫書曰 |
218 | 32 | 與 | yù | to help | 祁侯與王孫書曰 |
219 | 32 | 與 | yǔ | for | 祁侯與王孫書曰 |
220 | 32 | 謂 | wèi | to call | 故謂之鬼 |
221 | 32 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 故謂之鬼 |
222 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故謂之鬼 |
223 | 32 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 故謂之鬼 |
224 | 32 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 故謂之鬼 |
225 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故謂之鬼 |
226 | 32 | 謂 | wèi | to think | 故謂之鬼 |
227 | 32 | 謂 | wèi | for; is to be | 故謂之鬼 |
228 | 32 | 謂 | wèi | to make; to cause | 故謂之鬼 |
229 | 32 | 謂 | wèi | and | 故謂之鬼 |
230 | 32 | 謂 | wèi | principle; reason | 故謂之鬼 |
231 | 32 | 謂 | wèi | Wei | 故謂之鬼 |
232 | 27 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 以反吾真 |
233 | 27 | 反 | fǎn | instead; anti- | 以反吾真 |
234 | 27 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 以反吾真 |
235 | 27 | 反 | fǎn | to go back; to return | 以反吾真 |
236 | 27 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 以反吾真 |
237 | 27 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 以反吾真 |
238 | 27 | 反 | fǎn | on the contrary | 以反吾真 |
239 | 27 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 以反吾真 |
240 | 27 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 以反吾真 |
241 | 27 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 以反吾真 |
242 | 27 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 以反吾真 |
243 | 27 | 反 | fǎn | to introspect | 以反吾真 |
244 | 27 | 反 | fān | to reverse a verdict | 以反吾真 |
245 | 27 | 音 | yīn | sound; noise | 臝音郎果反 |
246 | 27 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 臝音郎果反 |
247 | 27 | 音 | yīn | news | 臝音郎果反 |
248 | 27 | 音 | yīn | tone; timbre | 臝音郎果反 |
249 | 27 | 音 | yīn | music | 臝音郎果反 |
250 | 27 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 臝音郎果反 |
251 | 27 | 音 | yīn | voice; words | 臝音郎果反 |
252 | 27 | 音 | yīn | tone of voice | 臝音郎果反 |
253 | 27 | 音 | yīn | rumour | 臝音郎果反 |
254 | 27 | 音 | yīn | shade | 臝音郎果反 |
255 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 孝武時人也 |
256 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 孝武時人也 |
257 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 孝武時人也 |
258 | 27 | 人 | rén | everybody | 孝武時人也 |
259 | 27 | 人 | rén | adult | 孝武時人也 |
260 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 孝武時人也 |
261 | 27 | 人 | rén | an upright person | 孝武時人也 |
262 | 27 | 則 | zé | otherwise; but; however | 死則爲布囊盛尸 |
263 | 27 | 則 | zé | then | 死則爲布囊盛尸 |
264 | 27 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 死則爲布囊盛尸 |
265 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 死則爲布囊盛尸 |
266 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 死則爲布囊盛尸 |
267 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 死則爲布囊盛尸 |
268 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 死則爲布囊盛尸 |
269 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 死則爲布囊盛尸 |
270 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 死則爲布囊盛尸 |
271 | 27 | 則 | zé | to do | 死則爲布囊盛尸 |
272 | 27 | 則 | zé | only | 死則爲布囊盛尸 |
273 | 27 | 則 | zé | immediately | 死則爲布囊盛尸 |
274 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 孝武時人也 |
275 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 孝武時人也 |
276 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 孝武時人也 |
277 | 25 | 時 | shí | at that time | 孝武時人也 |
278 | 25 | 時 | shí | fashionable | 孝武時人也 |
279 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 孝武時人也 |
280 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 孝武時人也 |
281 | 25 | 時 | shí | tense | 孝武時人也 |
282 | 25 | 時 | shí | particular; special | 孝武時人也 |
283 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 孝武時人也 |
284 | 25 | 時 | shí | hour (measure word) | 孝武時人也 |
285 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 孝武時人也 |
286 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 孝武時人也 |
287 | 25 | 時 | shí | seasonal | 孝武時人也 |
288 | 25 | 時 | shí | frequently; often | 孝武時人也 |
289 | 25 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 孝武時人也 |
290 | 25 | 時 | shí | on time | 孝武時人也 |
291 | 25 | 時 | shí | this; that | 孝武時人也 |
292 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 孝武時人也 |
293 | 25 | 時 | shí | hour | 孝武時人也 |
294 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 孝武時人也 |
295 | 25 | 時 | shí | Shi | 孝武時人也 |
296 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 孝武時人也 |
297 | 25 | 下 | xià | next | 旣下 |
298 | 25 | 下 | xià | bottom | 旣下 |
299 | 25 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 旣下 |
300 | 25 | 下 | xià | measure word for time | 旣下 |
301 | 25 | 下 | xià | expresses completion of an action | 旣下 |
302 | 25 | 下 | xià | to announce | 旣下 |
303 | 25 | 下 | xià | to do | 旣下 |
304 | 25 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 旣下 |
305 | 25 | 下 | xià | under; below | 旣下 |
306 | 25 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 旣下 |
307 | 25 | 下 | xià | inside | 旣下 |
308 | 25 | 下 | xià | an aspect | 旣下 |
309 | 25 | 下 | xià | a certain time | 旣下 |
310 | 25 | 下 | xià | a time; an instance | 旣下 |
311 | 25 | 下 | xià | to capture; to take | 旣下 |
312 | 25 | 下 | xià | to put in | 旣下 |
313 | 25 | 下 | xià | to enter | 旣下 |
314 | 25 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 旣下 |
315 | 25 | 下 | xià | to finish work or school | 旣下 |
316 | 25 | 下 | xià | to go | 旣下 |
317 | 25 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 旣下 |
318 | 25 | 下 | xià | to modestly decline | 旣下 |
319 | 25 | 下 | xià | to produce | 旣下 |
320 | 25 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 旣下 |
321 | 25 | 下 | xià | to decide | 旣下 |
322 | 25 | 下 | xià | to be less than | 旣下 |
323 | 25 | 下 | xià | humble; lowly | 旣下 |
324 | 24 | 此 | cǐ | this; these | 此真與暴骸於中野何異 |
325 | 24 | 此 | cǐ | in this way | 此真與暴骸於中野何異 |
326 | 24 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此真與暴骸於中野何異 |
327 | 24 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此真與暴骸於中野何異 |
328 | 24 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 亡所不致 |
329 | 24 | 所 | suǒ | an office; an institute | 亡所不致 |
330 | 24 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 亡所不致 |
331 | 24 | 所 | suǒ | it | 亡所不致 |
332 | 24 | 所 | suǒ | if; supposing | 亡所不致 |
333 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 亡所不致 |
334 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 亡所不致 |
335 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 亡所不致 |
336 | 24 | 所 | suǒ | that which | 亡所不致 |
337 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 亡所不致 |
338 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 亡所不致 |
339 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 亡所不致 |
340 | 24 | 後 | hòu | after; later | 後爲渭城令 |
341 | 24 | 後 | hòu | empress; queen | 後爲渭城令 |
342 | 24 | 後 | hòu | sovereign | 後爲渭城令 |
343 | 24 | 後 | hòu | behind | 後爲渭城令 |
344 | 24 | 後 | hòu | the god of the earth | 後爲渭城令 |
345 | 24 | 後 | hòu | late; later | 後爲渭城令 |
346 | 24 | 後 | hòu | arriving late | 後爲渭城令 |
347 | 24 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後爲渭城令 |
348 | 24 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後爲渭城令 |
349 | 24 | 後 | hòu | behind; back | 後爲渭城令 |
350 | 24 | 後 | hòu | then | 後爲渭城令 |
351 | 24 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後爲渭城令 |
352 | 24 | 後 | hòu | Hou | 後爲渭城令 |
353 | 24 | 後 | hòu | after; behind | 後爲渭城令 |
354 | 24 | 後 | hòu | following | 後爲渭城令 |
355 | 24 | 後 | hòu | to be delayed | 後爲渭城令 |
356 | 24 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後爲渭城令 |
357 | 24 | 後 | hòu | feudal lords | 後爲渭城令 |
358 | 24 | 後 | hòu | Hou | 後爲渭城令 |
359 | 23 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是戮尸地下 |
360 | 23 | 是 | shì | is exactly | 是戮尸地下 |
361 | 23 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是戮尸地下 |
362 | 23 | 是 | shì | this; that; those | 是戮尸地下 |
363 | 23 | 是 | shì | really; certainly | 是戮尸地下 |
364 | 23 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是戮尸地下 |
365 | 23 | 是 | shì | true | 是戮尸地下 |
366 | 23 | 是 | shì | is; has; exists | 是戮尸地下 |
367 | 23 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是戮尸地下 |
368 | 23 | 是 | shì | a matter; an affair | 是戮尸地下 |
369 | 23 | 是 | shì | Shi | 是戮尸地下 |
370 | 23 | 欲 | yù | desire | 吾欲臝葬 |
371 | 23 | 欲 | yù | to desire; to wish | 吾欲臝葬 |
372 | 23 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 吾欲臝葬 |
373 | 23 | 欲 | yù | to desire; to intend | 吾欲臝葬 |
374 | 23 | 欲 | yù | lust | 吾欲臝葬 |
375 | 21 | 今 | jīn | today; present; now | 今則越之 |
376 | 21 | 今 | jīn | Jin | 今則越之 |
377 | 21 | 今 | jīn | modern | 今則越之 |
378 | 20 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子所謂 |
379 | 19 | 至 | zhì | to; until | 至也 |
380 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至也 |
381 | 19 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至也 |
382 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 至也 |
383 | 19 | 得 | de | potential marker | 未得詣前 |
384 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 未得詣前 |
385 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 未得詣前 |
386 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 未得詣前 |
387 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 未得詣前 |
388 | 19 | 得 | dé | de | 未得詣前 |
389 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 未得詣前 |
390 | 19 | 得 | dé | to result in | 未得詣前 |
391 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 未得詣前 |
392 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 未得詣前 |
393 | 19 | 得 | dé | to be finished | 未得詣前 |
394 | 19 | 得 | de | result of degree | 未得詣前 |
395 | 19 | 得 | de | marks completion of an action | 未得詣前 |
396 | 19 | 得 | děi | satisfying | 未得詣前 |
397 | 19 | 得 | dé | to contract | 未得詣前 |
398 | 19 | 得 | dé | marks permission or possibility | 未得詣前 |
399 | 19 | 得 | dé | expressing frustration | 未得詣前 |
400 | 19 | 得 | dé | to hear | 未得詣前 |
401 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 未得詣前 |
402 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 未得詣前 |
403 | 18 | 法 | fǎ | method; way | 不至重法 |
404 | 18 | 法 | fǎ | France | 不至重法 |
405 | 18 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 不至重法 |
406 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 不至重法 |
407 | 18 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 不至重法 |
408 | 18 | 法 | fǎ | an institution | 不至重法 |
409 | 18 | 法 | fǎ | to emulate | 不至重法 |
410 | 18 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 不至重法 |
411 | 18 | 法 | fǎ | punishment | 不至重法 |
412 | 18 | 法 | fǎ | Fa | 不至重法 |
413 | 18 | 法 | fǎ | a precedent | 不至重法 |
414 | 18 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 不至重法 |
415 | 18 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 不至重法 |
416 | 18 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 值昭帝幼 |
417 | 18 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 值昭帝幼 |
418 | 18 | 帝 | dì | a god | 值昭帝幼 |
419 | 18 | 帝 | dì | imperialism | 值昭帝幼 |
420 | 18 | 王 | wáng | Wang | 明王所慎擇也 |
421 | 18 | 王 | wáng | a king | 明王所慎擇也 |
422 | 18 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 明王所慎擇也 |
423 | 18 | 王 | wàng | to be king; to rule | 明王所慎擇也 |
424 | 18 | 王 | wáng | a prince; a duke | 明王所慎擇也 |
425 | 18 | 王 | wáng | grand; great | 明王所慎擇也 |
426 | 18 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 明王所慎擇也 |
427 | 18 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 明王所慎擇也 |
428 | 18 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 明王所慎擇也 |
429 | 18 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 明王所慎擇也 |
430 | 18 | 建 | jiàn | to build; to construct | 胡建 |
431 | 18 | 建 | jiàn | to establish | 胡建 |
432 | 18 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 胡建 |
433 | 18 | 建 | jiàn | Jian River | 胡建 |
434 | 18 | 建 | jiàn | Fujian | 胡建 |
435 | 18 | 建 | jiàn | to appoint | 胡建 |
436 | 18 | 建 | jiàn | to stand upright | 胡建 |
437 | 18 | 建 | jiàn | to determine | 胡建 |
438 | 18 | 建 | jiàn | area of the night sky that the Bigger Dipper points to | 胡建 |
439 | 18 | 建 | jiàn | Jian | 胡建 |
440 | 17 | 殷 | yīn | flourishing; abundant | 臣聞箕子佯狂於殷 |
441 | 17 | 殷 | yīn | Yin | 臣聞箕子佯狂於殷 |
442 | 17 | 殷 | yīn | Yin | 臣聞箕子佯狂於殷 |
443 | 17 | 殷 | yǐn | roll of thunder | 臣聞箕子佯狂於殷 |
444 | 17 | 殷 | yān | dark red | 臣聞箕子佯狂於殷 |
445 | 17 | 殷 | yīn | grand; magnificent | 臣聞箕子佯狂於殷 |
446 | 17 | 殷 | yīn | considerately | 臣聞箕子佯狂於殷 |
447 | 17 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 故天下之士雲合歸漢 |
448 | 17 | 天下 | tiānxià | authority over China | 故天下之士雲合歸漢 |
449 | 17 | 天下 | tiānxià | the world | 故天下之士雲合歸漢 |
450 | 16 | 封 | fēng | to seal; to close off | 而華陰守丞嘉上封事 |
451 | 16 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 而華陰守丞嘉上封事 |
452 | 16 | 封 | fēng | Feng | 而華陰守丞嘉上封事 |
453 | 16 | 封 | fēng | to confer; to grant | 而華陰守丞嘉上封事 |
454 | 16 | 封 | fēng | an envelope | 而華陰守丞嘉上封事 |
455 | 16 | 封 | fēng | a border; a boundary | 而華陰守丞嘉上封事 |
456 | 16 | 封 | fēng | to prohibit | 而華陰守丞嘉上封事 |
457 | 16 | 封 | fēng | to limit | 而華陰守丞嘉上封事 |
458 | 16 | 封 | fēng | to make an earth mound | 而華陰守丞嘉上封事 |
459 | 16 | 封 | fēng | to increase | 而華陰守丞嘉上封事 |
460 | 16 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 故衞士之屋謂之區廬 |
461 | 16 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 故衞士之屋謂之區廬 |
462 | 16 | 士 | shì | a soldier | 故衞士之屋謂之區廬 |
463 | 16 | 士 | shì | a social stratum | 故衞士之屋謂之區廬 |
464 | 16 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 故衞士之屋謂之區廬 |
465 | 16 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 故衞士之屋謂之區廬 |
466 | 16 | 士 | shì | a scholar | 故衞士之屋謂之區廬 |
467 | 16 | 士 | shì | a respectful term for a person | 故衞士之屋謂之區廬 |
468 | 16 | 士 | shì | corporal; sergeant | 故衞士之屋謂之區廬 |
469 | 16 | 士 | shì | Shi | 故衞士之屋謂之區廬 |
470 | 16 | 葬 | zàng | to bury the dead | 吾欲臝葬 |
471 | 16 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 言生死皆儉約也 |
472 | 16 | 皆 | jiē | same; equally | 言生死皆儉約也 |
473 | 16 | 讀 | dú | to read | 繇讀與由同 |
474 | 16 | 讀 | dú | to investigate | 繇讀與由同 |
475 | 16 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 繇讀與由同 |
476 | 16 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 繇讀與由同 |
477 | 15 | 事 | shì | matter; thing; item | 緫主征伐刑戮之事也 |
478 | 15 | 事 | shì | to serve | 緫主征伐刑戮之事也 |
479 | 15 | 事 | shì | a government post | 緫主征伐刑戮之事也 |
480 | 15 | 事 | shì | duty; post; work | 緫主征伐刑戮之事也 |
481 | 15 | 事 | shì | occupation | 緫主征伐刑戮之事也 |
482 | 15 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 緫主征伐刑戮之事也 |
483 | 15 | 事 | shì | an accident | 緫主征伐刑戮之事也 |
484 | 15 | 事 | shì | to attend | 緫主征伐刑戮之事也 |
485 | 15 | 事 | shì | an allusion | 緫主征伐刑戮之事也 |
486 | 15 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 緫主征伐刑戮之事也 |
487 | 15 | 事 | shì | to engage in | 緫主征伐刑戮之事也 |
488 | 15 | 事 | shì | to enslave | 緫主征伐刑戮之事也 |
489 | 15 | 事 | shì | to pursue | 緫主征伐刑戮之事也 |
490 | 15 | 事 | shì | to administer | 緫主征伐刑戮之事也 |
491 | 15 | 事 | shì | to appoint | 緫主征伐刑戮之事也 |
492 | 15 | 事 | shì | a piece | 緫主征伐刑戮之事也 |
493 | 15 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 用文吏議 |
494 | 15 | 吏 | lì | Li | 用文吏議 |
495 | 15 | 名 | míng | measure word for people | 名它 |
496 | 15 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名它 |
497 | 15 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名它 |
498 | 15 | 名 | míng | rank; position | 名它 |
499 | 15 | 名 | míng | an excuse | 名它 |
500 | 15 | 名 | míng | life | 名它 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
沧浪 | 滄浪 | 99 | Canglang |
长安 | 長安 | 99 |
|
成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
成纪 | 成紀 | 99 | Chengji |
成周 | 99 | Chengzhou | |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
东周 | 東周 | 100 | Eastern Zhou |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
方正 | 102 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
谷梁传 | 穀梁傳 | 103 | Guliang Zhuan; Guliang's Commentary |
虢 | 103 |
|
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
汉家 | 漢家 | 104 |
|
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
河东 | 河東 | 104 |
|
河平 | 104 | Heping | |
鄠 | 104 | Hu | |
淮南 | 104 | Huainan | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
华阴县 | 華陰縣 | 104 | Huayin county |
霍 | 104 |
|
|
霍光 | 104 | Huo Guang | |
蓟 | 薊 | 106 |
|
监御史 | 監御史 | 106 | Inspecting Secretary; Supervising Secretary |
谏大夫 | 諫大夫 | 106 | Advisor; Master of Remonstance |
建始 | 106 | Jianshi | |
晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
京兆尹 | 106 |
|
|
九卿 | 106 | nine ministers | |
九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
九江 | 106 | Jiujiang | |
箕子 | 106 | Jizi | |
君奭 | 106 | Prince Shi | |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
匡衡 | 107 | Kuang Heng | |
琅邪 | 108 | Langye | |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛诰 | 洛誥 | 108 | Announcement concerning Luo |
孟康 | 109 | Meng Kang | |
南昌 | 110 | Nanchang | |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
秦 | 113 |
|
|
秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
尚书经 | 尚書經 | 115 | Book of History |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
邵 | 115 |
|
|
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
史鱼 | 史魚 | 115 | Shi Yu |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
世宗 | 115 |
|
|
寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
舜典 | 115 | Canon of Shun | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司马法 | 司馬法 | 115 | Methods of Sima |
宋 | 115 |
|
|
苏林 | 蘇林 | 115 | Su Lin |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王凤 | 王鳳 | 119 | Wang Feng |
渭城 | 119 | Weicheng | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武帝 | 119 |
|
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
西周 | 120 | Western Zhou | |
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
薛 | 120 |
|
|
阳朔 | 陽朔 | 121 | Yangshuo |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
有若 | 121 | You Ruo | |
有夏 | 121 | China | |
禹 | 121 |
|
|
渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
虞书 | 虞書 | 121 | Books of Yu |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
赵 | 趙 | 122 |
|
至元 | 122 | Zhiyuan | |
中行 | 122 | Bank of China | |
中山 | 122 |
|
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周书 | 周書 | 122 |
|
主父偃 | 122 | Zhu Fuyan | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
子婴 | 子嬰 | 122 | Zi Ying |
左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|