Glossary and Vocabulary for The Analects of Confucius 論語, 1. 《學而》 Xue Er
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 之 | zhī | to go | 學而時習之 |
2 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 學而時習之 |
3 | 15 | 之 | zhī | is | 學而時習之 |
4 | 15 | 之 | zhī | to use | 學而時習之 |
5 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 學而時習之 |
6 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而好犯上者 |
7 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而好犯上者 |
8 | 12 | 而 | néng | can; able | 而好犯上者 |
9 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而好犯上者 |
10 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而好犯上者 |
11 | 11 | 曰 | yuē | to speak; to say | 有子曰 |
12 | 11 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 有子曰 |
13 | 11 | 曰 | yuē | to be called | 有子曰 |
14 | 10 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
15 | 10 | 其 | qí | Qi | 其為人也孝弟 |
16 | 9 | 與 | yǔ | to give | 其為仁之本與 |
17 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 其為仁之本與 |
18 | 9 | 與 | yù | to particate in | 其為仁之本與 |
19 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 其為仁之本與 |
20 | 9 | 與 | yù | to help | 其為仁之本與 |
21 | 9 | 與 | yǔ | for | 其為仁之本與 |
22 | 6 | 於 | yú | to go; to | 子禽問於子貢曰 |
23 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 子禽問於子貢曰 |
24 | 6 | 於 | yú | Yu | 子禽問於子貢曰 |
25 | 6 | 於 | wū | a crow | 子禽問於子貢曰 |
26 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 弟子入則孝 |
27 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 弟子入則孝 |
28 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 弟子入則孝 |
29 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 弟子入則孝 |
30 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 弟子入則孝 |
31 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 弟子入則孝 |
32 | 4 | 則 | zé | to do | 弟子入則孝 |
33 | 4 | 可 | kě | can; may; permissible | 言可復也 |
34 | 4 | 可 | kě | to approve; to permit | 言可復也 |
35 | 4 | 可 | kě | to be worth | 言可復也 |
36 | 4 | 可 | kě | to suit; to fit | 言可復也 |
37 | 4 | 可 | kè | khan | 言可復也 |
38 | 4 | 可 | kě | to recover | 言可復也 |
39 | 4 | 可 | kě | to act as | 言可復也 |
40 | 4 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 言可復也 |
41 | 4 | 可 | kě | used to add emphasis | 言可復也 |
42 | 4 | 可 | kě | beautiful | 言可復也 |
43 | 4 | 可 | kě | Ke | 言可復也 |
44 | 4 | 子貢 | Zǐ Gòng | Zi Gong | 子禽問於子貢曰 |
45 | 4 | 學 | xué | to study; to learn | 則以學文 |
46 | 4 | 學 | xué | to imitate | 則以學文 |
47 | 4 | 學 | xué | a school; an academy | 則以學文 |
48 | 4 | 學 | xué | to understand | 則以學文 |
49 | 4 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 則以學文 |
50 | 4 | 學 | xué | learned | 則以學文 |
51 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 本立而道生 |
52 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 本立而道生 |
53 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 本立而道生 |
54 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 本立而道生 |
55 | 3 | 道 | dào | to think | 本立而道生 |
56 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 本立而道生 |
57 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 本立而道生 |
58 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 本立而道生 |
59 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 本立而道生 |
60 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 本立而道生 |
61 | 3 | 道 | dào | a skill | 本立而道生 |
62 | 3 | 道 | dào | a sect | 本立而道生 |
63 | 3 | 道 | dào | a line | 本立而道生 |
64 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言可復也 |
65 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言可復也 |
66 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言可復也 |
67 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 言可復也 |
68 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 言可復也 |
69 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言可復也 |
70 | 3 | 言 | yán | to regard as | 言可復也 |
71 | 3 | 言 | yán | to act as | 言可復也 |
72 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 敬事而信 |
73 | 3 | 信 | xìn | a letter | 敬事而信 |
74 | 3 | 信 | xìn | evidence | 敬事而信 |
75 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 敬事而信 |
76 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 敬事而信 |
77 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 敬事而信 |
78 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 敬事而信 |
79 | 3 | 信 | xìn | a gift | 敬事而信 |
80 | 3 | 信 | xìn | credit | 敬事而信 |
81 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 敬事而信 |
82 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 敬事而信 |
83 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 敬事而信 |
84 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 其諸異乎人之求之與 |
85 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其諸異乎人之求之與 |
86 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 其諸異乎人之求之與 |
87 | 3 | 人 | rén | everybody | 其諸異乎人之求之與 |
88 | 3 | 人 | rén | adult | 其諸異乎人之求之與 |
89 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 其諸異乎人之求之與 |
90 | 3 | 人 | rén | an upright person | 其諸異乎人之求之與 |
91 | 3 | 吾 | wú | Wu | 吾日三省吾身 |
92 | 3 | 求 | qiú | to request | 求之與 |
93 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求之與 |
94 | 3 | 求 | qiú | to implore | 求之與 |
95 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 求之與 |
96 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求之與 |
97 | 3 | 求 | qiú | to attract | 求之與 |
98 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 求之與 |
99 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 求之與 |
100 | 3 | 求 | qiú | to demand | 求之與 |
101 | 3 | 求 | qiú | to end | 求之與 |
102 | 3 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 不亦君子乎 |
103 | 3 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 不亦君子乎 |
104 | 3 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子至於是邦也 |
105 | 3 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子至於是邦也 |
106 | 3 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子至於是邦也 |
107 | 3 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子至於是邦也 |
108 | 3 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子至於是邦也 |
109 | 3 | 父 | fù | father | 父在 |
110 | 3 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父在 |
111 | 3 | 父 | fù | a male of an older generation | 父在 |
112 | 3 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父在 |
113 | 3 | 父 | fǔ | worker | 父在 |
114 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和為貴 |
115 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 和為貴 |
116 | 3 | 和 | hé | He | 和為貴 |
117 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和為貴 |
118 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和為貴 |
119 | 3 | 和 | hé | warm | 和為貴 |
120 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和為貴 |
121 | 3 | 和 | hé | a transaction | 和為貴 |
122 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和為貴 |
123 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 和為貴 |
124 | 3 | 和 | hé | a military gate | 和為貴 |
125 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 和為貴 |
126 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 和為貴 |
127 | 3 | 和 | hé | compatible | 和為貴 |
128 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 和為貴 |
129 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和為貴 |
130 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 和為貴 |
131 | 3 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未之有也 |
132 | 3 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未之有也 |
133 | 3 | 未 | wèi | to taste | 未之有也 |
134 | 3 | 知 | zhī | to know | 知和而和 |
135 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 知和而和 |
136 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知和而和 |
137 | 3 | 知 | zhī | to administer | 知和而和 |
138 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知和而和 |
139 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 知和而和 |
140 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知和而和 |
141 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知和而和 |
142 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 知和而和 |
143 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知和而和 |
144 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 知和而和 |
145 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 知和而和 |
146 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 知和而和 |
147 | 3 | 有子 | yǒu zǐ | Master You | 有子曰 |
148 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 傳不習乎 |
149 | 2 | 鮮 | xiān | fresh; new | 鮮矣 |
150 | 2 | 鮮 | xiān | delicious | 鮮矣 |
151 | 2 | 鮮 | xiān | bright in color; vivid | 鮮矣 |
152 | 2 | 鮮 | xiān | a delicacy | 鮮矣 |
153 | 2 | 鮮 | xiān | fresh fish; live fish | 鮮矣 |
154 | 2 | 鮮 | xiān | fresh meat | 鮮矣 |
155 | 2 | 鮮 | xiān | lively; amusing | 鮮矣 |
156 | 2 | 鮮 | xiān | to die before one's time | 鮮矣 |
157 | 2 | 鮮 | xiān | Xian | 鮮矣 |
158 | 2 | 鮮 | xiǎn | uncommon; rare; few | 鮮矣 |
159 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 事君能致其身 |
160 | 2 | 事 | shì | to serve | 事君能致其身 |
161 | 2 | 事 | shì | a government post | 事君能致其身 |
162 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 事君能致其身 |
163 | 2 | 事 | shì | occupation | 事君能致其身 |
164 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事君能致其身 |
165 | 2 | 事 | shì | an accident | 事君能致其身 |
166 | 2 | 事 | shì | to attend | 事君能致其身 |
167 | 2 | 事 | shì | an allusion | 事君能致其身 |
168 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事君能致其身 |
169 | 2 | 事 | shì | to engage in | 事君能致其身 |
170 | 2 | 事 | shì | to enslave | 事君能致其身 |
171 | 2 | 事 | shì | to pursue | 事君能致其身 |
172 | 2 | 事 | shì | to administer | 事君能致其身 |
173 | 2 | 事 | shì | to appoint | 事君能致其身 |
174 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 可謂好學也已 |
175 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 可謂好學也已 |
176 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 可謂好學也已 |
177 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 可謂好學也已 |
178 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 可謂好學也已 |
179 | 2 | 不亦 | bùyì | is that not also? | 不亦說乎 |
180 | 2 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
181 | 2 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
182 | 2 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
183 | 2 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
184 | 2 | 孝 | xiào | to be filial | 弟子入則孝 |
185 | 2 | 孝 | xiào | filial piety | 弟子入則孝 |
186 | 2 | 孝 | xiào | mourning | 弟子入則孝 |
187 | 2 | 孝 | xiào | mourning dress | 弟子入則孝 |
188 | 2 | 孝 | xiào | Xiao | 弟子入則孝 |
189 | 2 | 親 | qīn | relatives | 而親仁 |
190 | 2 | 親 | qīn | intimate | 而親仁 |
191 | 2 | 親 | qīn | a bride | 而親仁 |
192 | 2 | 親 | qīn | parents | 而親仁 |
193 | 2 | 親 | qīn | marriage | 而親仁 |
194 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 而親仁 |
195 | 2 | 親 | qīn | friendship | 而親仁 |
196 | 2 | 親 | qīn | Qin | 而親仁 |
197 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 而親仁 |
198 | 2 | 親 | qīn | to love | 而親仁 |
199 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 而親仁 |
200 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 而親仁 |
201 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 而親仁 |
202 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 而親仁 |
203 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 吾日三省吾身 |
204 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 吾日三省吾身 |
205 | 2 | 身 | shēn | self | 吾日三省吾身 |
206 | 2 | 身 | shēn | life | 吾日三省吾身 |
207 | 2 | 身 | shēn | an object | 吾日三省吾身 |
208 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 吾日三省吾身 |
209 | 2 | 身 | shēn | moral character | 吾日三省吾身 |
210 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 吾日三省吾身 |
211 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 吾日三省吾身 |
212 | 2 | 身 | juān | India | 吾日三省吾身 |
213 | 2 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 鮮矣仁 |
214 | 2 | 仁 | rén | benevolent; humane | 鮮矣仁 |
215 | 2 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 鮮矣仁 |
216 | 2 | 仁 | rén | a benevolent person | 鮮矣仁 |
217 | 2 | 仁 | rén | kindness | 鮮矣仁 |
218 | 2 | 仁 | rén | polite form of address | 鮮矣仁 |
219 | 2 | 仁 | rén | to pity | 鮮矣仁 |
220 | 2 | 仁 | rén | a person | 鮮矣仁 |
221 | 2 | 仁 | rén | Ren | 鮮矣仁 |
222 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 和為貴 |
223 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 和為貴 |
224 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 和為貴 |
225 | 2 | 為 | wéi | to do | 和為貴 |
226 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 和為貴 |
227 | 2 | 為 | wéi | to govern | 和為貴 |
228 | 2 | 習 | xí | to fly | 學而時習之 |
229 | 2 | 習 | xí | to practice; to exercise | 學而時習之 |
230 | 2 | 習 | xí | to be familiar with | 學而時習之 |
231 | 2 | 習 | xí | a habit; a custom | 學而時習之 |
232 | 2 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 學而時習之 |
233 | 2 | 習 | xí | to teach | 學而時習之 |
234 | 2 | 習 | xí | flapping | 學而時習之 |
235 | 2 | 習 | xí | Xi | 學而時習之 |
236 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無友不如己者 |
237 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無友不如己者 |
238 | 2 | 無 | mó | mo | 無友不如己者 |
239 | 2 | 無 | wú | to not have | 無友不如己者 |
240 | 2 | 無 | wú | Wu | 無友不如己者 |
241 | 2 | 斯 | sī | to split; to tear | 先王之道斯為美 |
242 | 2 | 斯 | sī | to depart; to leave | 先王之道斯為美 |
243 | 2 | 斯 | sī | Si | 先王之道斯為美 |
244 | 2 | 近 | jìn | nearby | 信近於義 |
245 | 2 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 信近於義 |
246 | 2 | 近 | jìn | simple; ordinary | 信近於義 |
247 | 2 | 近 | jìn | to be intimate | 信近於義 |
248 | 2 | 近 | jìn | Jin | 信近於義 |
249 | 2 | 曾子 | céngzǐ | Ceng Zi | 曾子曰 |
250 | 2 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 無友不如己者 |
251 | 2 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 無友不如己者 |
252 | 2 | 己 | jǐ | sixth | 無友不如己者 |
253 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 君子務本 |
254 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 君子務本 |
255 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 君子務本 |
256 | 2 | 本 | běn | capital | 君子務本 |
257 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 君子務本 |
258 | 2 | 本 | běn | according to | 君子務本 |
259 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 君子務本 |
260 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 君子務本 |
261 | 2 | 本 | běn | a book | 君子務本 |
262 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 君子務本 |
263 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 君子務本 |
264 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 君子務本 |
265 | 2 | 本 | běn | Ben | 君子務本 |
266 | 2 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 與朋友交而不信乎 |
267 | 2 | 交 | jiāo | to make friends | 與朋友交而不信乎 |
268 | 2 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 與朋友交而不信乎 |
269 | 2 | 交 | jiāo | to communicate with | 與朋友交而不信乎 |
270 | 2 | 交 | jiāo | to cross legs | 與朋友交而不信乎 |
271 | 2 | 交 | jiāo | to mix | 與朋友交而不信乎 |
272 | 2 | 交 | jiāo | to have sex | 與朋友交而不信乎 |
273 | 2 | 交 | jiāo | to cause | 與朋友交而不信乎 |
274 | 2 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 與朋友交而不信乎 |
275 | 2 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 與朋友交而不信乎 |
276 | 2 | 交 | jiāo | a somersault | 與朋友交而不信乎 |
277 | 2 | 交 | jiāo | Jiao | 與朋友交而不信乎 |
278 | 2 | 能 | néng | can; able | 事父母能竭其力 |
279 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 事父母能竭其力 |
280 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 事父母能竭其力 |
281 | 2 | 能 | néng | energy | 事父母能竭其力 |
282 | 2 | 能 | néng | function; use | 事父母能竭其力 |
283 | 2 | 能 | néng | talent | 事父母能竭其力 |
284 | 2 | 能 | néng | expert at | 事父母能竭其力 |
285 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 事父母能竭其力 |
286 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 事父母能竭其力 |
287 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 事父母能竭其力 |
288 | 2 | 必 | bì | must | 吾必謂之學矣 |
289 | 2 | 必 | bì | Bi | 吾必謂之學矣 |
290 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 其為人也孝弟 |
291 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 其為人也孝弟 |
292 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 其為人也孝弟 |
293 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 其為人也孝弟 |
294 | 2 | 行 | xíng | to walk | 觀其行 |
295 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 觀其行 |
296 | 2 | 行 | háng | profession | 觀其行 |
297 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 觀其行 |
298 | 2 | 行 | xíng | to travel | 觀其行 |
299 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 觀其行 |
300 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 觀其行 |
301 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 觀其行 |
302 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 觀其行 |
303 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 觀其行 |
304 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 觀其行 |
305 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 觀其行 |
306 | 2 | 行 | xíng | to move | 觀其行 |
307 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 觀其行 |
308 | 2 | 行 | xíng | travel | 觀其行 |
309 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 觀其行 |
310 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 觀其行 |
311 | 2 | 行 | xíng | temporary | 觀其行 |
312 | 2 | 行 | háng | rank; order | 觀其行 |
313 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 觀其行 |
314 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 觀其行 |
315 | 2 | 行 | xíng | to experience | 觀其行 |
316 | 2 | 行 | xíng | path; way | 觀其行 |
317 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 觀其行 |
318 | 2 | 行 | xíng | 觀其行 | |
319 | 2 | 恭 | gōng | to respect; to be polite; to be reverent | 恭 |
320 | 2 | 恭 | gōng | to follow [orders]; to obey | 恭 |
321 | 2 | 恭 | gōng | to praise | 恭 |
322 | 2 | 恭 | gōng | a bow with hands cupped | 恭 |
323 | 2 | 恭 | gōng | Gong | 恭 |
324 | 2 | 恭 | gōng | humble | 恭 |
325 | 2 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀其志 |
326 | 2 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀其志 |
327 | 2 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀其志 |
328 | 2 | 觀 | guān | Guan | 觀其志 |
329 | 2 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀其志 |
330 | 2 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀其志 |
331 | 2 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀其志 |
332 | 2 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀其志 |
333 | 2 | 觀 | guàn | an announcement | 觀其志 |
334 | 2 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀其志 |
335 | 2 | 觀 | guān | Surview | 觀其志 |
336 | 2 | 學而 | xué ér | Xue Er | 學而 |
337 | 2 | 朋友 | péngyou | friend | 與朋友交而不信乎 |
338 | 2 | 三 | sān | three | 吾日三省吾身 |
339 | 2 | 三 | sān | third | 吾日三省吾身 |
340 | 2 | 三 | sān | more than two | 吾日三省吾身 |
341 | 2 | 三 | sān | very few | 吾日三省吾身 |
342 | 2 | 三 | sān | San | 吾日三省吾身 |
343 | 2 | 亦 | yì | Yi | 亦不可行也 |
344 | 2 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮之用 |
345 | 2 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮之用 |
346 | 2 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮之用 |
347 | 2 | 禮 | lǐ | a bow | 禮之用 |
348 | 2 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮之用 |
349 | 2 | 禮 | lǐ | Li | 禮之用 |
350 | 2 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮之用 |
351 | 2 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮之用 |
352 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則以學文 |
353 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 則以學文 |
354 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 則以學文 |
355 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 則以學文 |
356 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 則以學文 |
357 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 則以學文 |
358 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則以學文 |
359 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 則以學文 |
360 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 則以學文 |
361 | 2 | 謂 | wèi | to call | 吾必謂之學矣 |
362 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 吾必謂之學矣 |
363 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 吾必謂之學矣 |
364 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 吾必謂之學矣 |
365 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 吾必謂之學矣 |
366 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 吾必謂之學矣 |
367 | 2 | 謂 | wèi | to think | 吾必謂之學矣 |
368 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 吾必謂之學矣 |
369 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 吾必謂之學矣 |
370 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 吾必謂之學矣 |
371 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 吾必謂之學矣 |
372 | 2 | 孝弟 | xiào dì | filial piety and brotherly fraternity | 其為人也孝弟 |
373 | 1 | 友 | yǒu | friend; companion | 無友不如己者 |
374 | 1 | 友 | yǒu | fraternity | 無友不如己者 |
375 | 1 | 遠方 | yuǎnfāng | far away | 有朋自遠方來 |
376 | 1 | 復 | fù | to go back; to return | 言可復也 |
377 | 1 | 復 | fù | to resume; to restart | 言可復也 |
378 | 1 | 復 | fù | to do in detail | 言可復也 |
379 | 1 | 復 | fù | to restore | 言可復也 |
380 | 1 | 復 | fù | to respond; to reply to | 言可復也 |
381 | 1 | 復 | fù | Fu; Return | 言可復也 |
382 | 1 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 言可復也 |
383 | 1 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 言可復也 |
384 | 1 | 復 | fù | Fu | 言可復也 |
385 | 1 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 言可復也 |
386 | 1 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 言可復也 |
387 | 1 | 有道 | yǒudào | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | 就有道而正焉 |
388 | 1 | 力 | lì | force | 事父母能竭其力 |
389 | 1 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 事父母能竭其力 |
390 | 1 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 事父母能竭其力 |
391 | 1 | 力 | lì | to force | 事父母能竭其力 |
392 | 1 | 力 | lì | labor; forced labor | 事父母能竭其力 |
393 | 1 | 力 | lì | physical strength | 事父母能竭其力 |
394 | 1 | 力 | lì | power | 事父母能竭其力 |
395 | 1 | 力 | lì | Li | 事父母能竭其力 |
396 | 1 | 力 | lì | ability; capability | 事父母能竭其力 |
397 | 1 | 力 | lì | influence | 事父母能竭其力 |
398 | 1 | 異 | yì | different; other | 其諸異乎人之求之與 |
399 | 1 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 其諸異乎人之求之與 |
400 | 1 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 其諸異乎人之求之與 |
401 | 1 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 其諸異乎人之求之與 |
402 | 1 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 其諸異乎人之求之與 |
403 | 1 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 其諸異乎人之求之與 |
404 | 1 | 沒 | mò | to drown; to sink | 父沒 |
405 | 1 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 父沒 |
406 | 1 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 父沒 |
407 | 1 | 沒 | mò | to end; to the end | 父沒 |
408 | 1 | 沒 | mò | to die | 父沒 |
409 | 1 | 沒 | mò | deeply buried | 父沒 |
410 | 1 | 沒 | mò | to disappear | 父沒 |
411 | 1 | 沒 | méi | not as good as | 父沒 |
412 | 1 | 沒 | méi | not | 父沒 |
413 | 1 | 改 | gǎi | to change; to alter | 三年無改於父之道 |
414 | 1 | 改 | gǎi | Gai | 三年無改於父之道 |
415 | 1 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 三年無改於父之道 |
416 | 1 | 始 | shǐ | beginning; start | 始可與言詩已矣 |
417 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 吾日三省吾身 |
418 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 吾日三省吾身 |
419 | 1 | 日 | rì | a day | 吾日三省吾身 |
420 | 1 | 日 | rì | Japan | 吾日三省吾身 |
421 | 1 | 日 | rì | sun | 吾日三省吾身 |
422 | 1 | 日 | rì | daytime | 吾日三省吾身 |
423 | 1 | 日 | rì | sunlight | 吾日三省吾身 |
424 | 1 | 日 | rì | everyday | 吾日三省吾身 |
425 | 1 | 日 | rì | season | 吾日三省吾身 |
426 | 1 | 日 | rì | available time | 吾日三省吾身 |
427 | 1 | 日 | rì | in the past | 吾日三省吾身 |
428 | 1 | 日 | mì | mi | 吾日三省吾身 |
429 | 1 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 賜也 |
430 | 1 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 賜也 |
431 | 1 | 賜 | cì | to award; to appoint | 賜也 |
432 | 1 | 賜 | cì | to do in full | 賜也 |
433 | 1 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 賜也 |
434 | 1 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 謹而信 |
435 | 1 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 謹而信 |
436 | 1 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 謹而信 |
437 | 1 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 謹而信 |
438 | 1 | 事父母 | shì fù mǔ | serve parents | 事父母能竭其力 |
439 | 1 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 和為貴 |
440 | 1 | 貴 | guì | Guizhou | 和為貴 |
441 | 1 | 貴 | guì | esteemed; honored | 和為貴 |
442 | 1 | 貴 | guì | noble | 和為貴 |
443 | 1 | 貴 | guì | high quality | 和為貴 |
444 | 1 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 和為貴 |
445 | 1 | 貴 | guì | a place of honor | 和為貴 |
446 | 1 | 貴 | guì | Gui | 和為貴 |
447 | 1 | 禮節 | lǐjié | etiquette | 不以禮節之 |
448 | 1 | 好 | hǎo | good | 而好作亂者 |
449 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 而好作亂者 |
450 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 而好作亂者 |
451 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 而好作亂者 |
452 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 而好作亂者 |
453 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 而好作亂者 |
454 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 而好作亂者 |
455 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 而好作亂者 |
456 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 而好作亂者 |
457 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 而好作亂者 |
458 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 而好作亂者 |
459 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 而好作亂者 |
460 | 1 | 好 | hào | a fond object | 而好作亂者 |
461 | 1 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 事君能致其身 |
462 | 1 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 事君能致其身 |
463 | 1 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 事君能致其身 |
464 | 1 | 致 | zhì | dense | 事君能致其身 |
465 | 1 | 致 | zhì | appeal; interest | 事君能致其身 |
466 | 1 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 事君能致其身 |
467 | 1 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 事君能致其身 |
468 | 1 | 致 | zhì | so as to | 事君能致其身 |
469 | 1 | 致 | zhì | result | 事君能致其身 |
470 | 1 | 致 | zhì | to arrive | 事君能致其身 |
471 | 1 | 致 | zhì | to express | 事君能致其身 |
472 | 1 | 致 | zhì | to return | 事君能致其身 |
473 | 1 | 致 | zhì | an objective | 事君能致其身 |
474 | 1 | 致 | zhì | a principle | 事君能致其身 |
475 | 1 | 過則勿憚改 | guò zé wù dàn gǎi | when you have faults, do not fear to correct them | 過則勿憚改 |
476 | 1 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 亦不可行也 |
477 | 1 | 不可 | bù kě | improbable | 亦不可行也 |
478 | 1 | 不行 | bùxíng | will not do; will not work | 有所不行 |
479 | 1 | 不行 | bùxíng | not good; not capable of | 有所不行 |
480 | 1 | 不行 | bùxíng | not acceptable; not permissible | 有所不行 |
481 | 1 | 不行 | bùxíng | failing; dying | 有所不行 |
482 | 1 | 不行 | bùxíng | to not go; to not move forward | 有所不行 |
483 | 1 | 不行 | bùxíng | impossible | 有所不行 |
484 | 1 | 貧而樂道 | pín ér lè dào | though poor, yet cheerful | 未若貧而樂道 |
485 | 1 | 民德 | mín dé | the virtue of the people | 民德歸厚矣 |
486 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 無友不如己者 |
487 | 1 | 年 | nián | year | 三年無改於父之道 |
488 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 三年無改於父之道 |
489 | 1 | 年 | nián | age | 三年無改於父之道 |
490 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年無改於父之道 |
491 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 三年無改於父之道 |
492 | 1 | 年 | nián | a date | 三年無改於父之道 |
493 | 1 | 年 | nián | time; years | 三年無改於父之道 |
494 | 1 | 年 | nián | harvest | 三年無改於父之道 |
495 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 三年無改於父之道 |
496 | 1 | 美 | měi | beautiful | 先王之道斯為美 |
497 | 1 | 美 | měi | America | 先王之道斯為美 |
498 | 1 | 美 | měi | good; pleasing | 先王之道斯為美 |
499 | 1 | 美 | měi | United States of America | 先王之道斯為美 |
500 | 1 | 美 | měi | to beautify | 先王之道斯為美 |
Frequencies of all Words
Top 817
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 之 | zhī | him; her; them; that | 學而時習之 |
2 | 15 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 學而時習之 |
3 | 15 | 之 | zhī | to go | 學而時習之 |
4 | 15 | 之 | zhī | this; that | 學而時習之 |
5 | 15 | 之 | zhī | genetive marker | 學而時習之 |
6 | 15 | 之 | zhī | it | 學而時習之 |
7 | 15 | 之 | zhī | in | 學而時習之 |
8 | 15 | 之 | zhī | all | 學而時習之 |
9 | 15 | 之 | zhī | and | 學而時習之 |
10 | 15 | 之 | zhī | however | 學而時習之 |
11 | 15 | 之 | zhī | if | 學而時習之 |
12 | 15 | 之 | zhī | then | 學而時習之 |
13 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 學而時習之 |
14 | 15 | 之 | zhī | is | 學而時習之 |
15 | 15 | 之 | zhī | to use | 學而時習之 |
16 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 學而時習之 |
17 | 14 | 也 | yě | also; too | 其為人也孝弟 |
18 | 14 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其為人也孝弟 |
19 | 14 | 也 | yě | either | 其為人也孝弟 |
20 | 14 | 也 | yě | even | 其為人也孝弟 |
21 | 14 | 也 | yě | used to soften the tone | 其為人也孝弟 |
22 | 14 | 也 | yě | used for emphasis | 其為人也孝弟 |
23 | 14 | 也 | yě | used to mark contrast | 其為人也孝弟 |
24 | 14 | 也 | yě | used to mark compromise | 其為人也孝弟 |
25 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而好犯上者 |
26 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而好犯上者 |
27 | 12 | 而 | ér | you | 而好犯上者 |
28 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而好犯上者 |
29 | 12 | 而 | ér | right away; then | 而好犯上者 |
30 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而好犯上者 |
31 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而好犯上者 |
32 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而好犯上者 |
33 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 而好犯上者 |
34 | 12 | 而 | ér | so as to | 而好犯上者 |
35 | 12 | 而 | ér | only then | 而好犯上者 |
36 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而好犯上者 |
37 | 12 | 而 | néng | can; able | 而好犯上者 |
38 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而好犯上者 |
39 | 12 | 而 | ér | me | 而好犯上者 |
40 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而好犯上者 |
41 | 12 | 而 | ér | possessive | 而好犯上者 |
42 | 11 | 曰 | yuē | to speak; to say | 有子曰 |
43 | 11 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 有子曰 |
44 | 11 | 曰 | yuē | to be called | 有子曰 |
45 | 11 | 曰 | yuē | particle without meaning | 有子曰 |
46 | 10 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
47 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其為人也孝弟 |
48 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 其為人也孝弟 |
49 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其為人也孝弟 |
50 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其為人也孝弟 |
51 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 其為人也孝弟 |
52 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 其為人也孝弟 |
53 | 10 | 其 | qí | will | 其為人也孝弟 |
54 | 10 | 其 | qí | may | 其為人也孝弟 |
55 | 10 | 其 | qí | if | 其為人也孝弟 |
56 | 10 | 其 | qí | or | 其為人也孝弟 |
57 | 10 | 其 | qí | Qi | 其為人也孝弟 |
58 | 9 | 與 | yǔ | and | 其為仁之本與 |
59 | 9 | 與 | yǔ | to give | 其為仁之本與 |
60 | 9 | 與 | yǔ | together with | 其為仁之本與 |
61 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 其為仁之本與 |
62 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 其為仁之本與 |
63 | 9 | 與 | yù | to particate in | 其為仁之本與 |
64 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 其為仁之本與 |
65 | 9 | 與 | yù | to help | 其為仁之本與 |
66 | 9 | 與 | yǔ | for | 其為仁之本與 |
67 | 6 | 於 | yú | in; at | 子禽問於子貢曰 |
68 | 6 | 於 | yú | in; at | 子禽問於子貢曰 |
69 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 子禽問於子貢曰 |
70 | 6 | 於 | yú | to go; to | 子禽問於子貢曰 |
71 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 子禽問於子貢曰 |
72 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 子禽問於子貢曰 |
73 | 6 | 於 | yú | from | 子禽問於子貢曰 |
74 | 6 | 於 | yú | give | 子禽問於子貢曰 |
75 | 6 | 於 | yú | oppposing | 子禽問於子貢曰 |
76 | 6 | 於 | yú | and | 子禽問於子貢曰 |
77 | 6 | 於 | yú | compared to | 子禽問於子貢曰 |
78 | 6 | 於 | yú | by | 子禽問於子貢曰 |
79 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 子禽問於子貢曰 |
80 | 6 | 於 | yú | for | 子禽問於子貢曰 |
81 | 6 | 於 | yú | Yu | 子禽問於子貢曰 |
82 | 6 | 於 | wū | a crow | 子禽問於子貢曰 |
83 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 子禽問於子貢曰 |
84 | 6 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 鮮矣 |
85 | 6 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 鮮矣 |
86 | 6 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 鮮矣 |
87 | 6 | 矣 | yǐ | to form a question | 鮮矣 |
88 | 6 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 鮮矣 |
89 | 6 | 矣 | yǐ | sigh | 鮮矣 |
90 | 6 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 不亦說乎 |
91 | 6 | 乎 | hū | in | 不亦說乎 |
92 | 6 | 乎 | hū | marks a return question | 不亦說乎 |
93 | 6 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 不亦說乎 |
94 | 6 | 乎 | hū | marks conjecture | 不亦說乎 |
95 | 6 | 乎 | hū | marks a pause | 不亦說乎 |
96 | 6 | 乎 | hū | marks praise | 不亦說乎 |
97 | 6 | 乎 | hū | ah; sigh | 不亦說乎 |
98 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 而好犯上者 |
99 | 5 | 者 | zhě | that | 而好犯上者 |
100 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 而好犯上者 |
101 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 而好犯上者 |
102 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 而好犯上者 |
103 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 而好犯上者 |
104 | 5 | 者 | zhuó | according to | 而好犯上者 |
105 | 4 | 則 | zé | otherwise; but; however | 弟子入則孝 |
106 | 4 | 則 | zé | then | 弟子入則孝 |
107 | 4 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 弟子入則孝 |
108 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 弟子入則孝 |
109 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 弟子入則孝 |
110 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 弟子入則孝 |
111 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 弟子入則孝 |
112 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 弟子入則孝 |
113 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 弟子入則孝 |
114 | 4 | 則 | zé | to do | 弟子入則孝 |
115 | 4 | 則 | zé | only | 弟子入則孝 |
116 | 4 | 則 | zé | immediately | 弟子入則孝 |
117 | 4 | 可 | kě | can; may; permissible | 言可復也 |
118 | 4 | 可 | kě | but | 言可復也 |
119 | 4 | 可 | kě | such; so | 言可復也 |
120 | 4 | 可 | kě | able to; possibly | 言可復也 |
121 | 4 | 可 | kě | to approve; to permit | 言可復也 |
122 | 4 | 可 | kě | to be worth | 言可復也 |
123 | 4 | 可 | kě | to suit; to fit | 言可復也 |
124 | 4 | 可 | kè | khan | 言可復也 |
125 | 4 | 可 | kě | to recover | 言可復也 |
126 | 4 | 可 | kě | to act as | 言可復也 |
127 | 4 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 言可復也 |
128 | 4 | 可 | kě | approximately; probably | 言可復也 |
129 | 4 | 可 | kě | expresses doubt | 言可復也 |
130 | 4 | 可 | kě | really; truely | 言可復也 |
131 | 4 | 可 | kě | used to add emphasis | 言可復也 |
132 | 4 | 可 | kě | beautiful | 言可復也 |
133 | 4 | 可 | kě | Ke | 言可復也 |
134 | 4 | 可 | kě | used to ask a question | 言可復也 |
135 | 4 | 子貢 | Zǐ Gòng | Zi Gong | 子禽問於子貢曰 |
136 | 4 | 學 | xué | to study; to learn | 則以學文 |
137 | 4 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 則以學文 |
138 | 4 | 學 | xué | to imitate | 則以學文 |
139 | 4 | 學 | xué | a school; an academy | 則以學文 |
140 | 4 | 學 | xué | to understand | 則以學文 |
141 | 4 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 則以學文 |
142 | 4 | 學 | xué | a doctrine | 則以學文 |
143 | 4 | 學 | xué | learned | 則以學文 |
144 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 本立而道生 |
145 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 本立而道生 |
146 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 本立而道生 |
147 | 3 | 道 | dào | measure word for long things | 本立而道生 |
148 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 本立而道生 |
149 | 3 | 道 | dào | to think | 本立而道生 |
150 | 3 | 道 | dào | times | 本立而道生 |
151 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 本立而道生 |
152 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 本立而道生 |
153 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 本立而道生 |
154 | 3 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 本立而道生 |
155 | 3 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 本立而道生 |
156 | 3 | 道 | dào | a centimeter | 本立而道生 |
157 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 本立而道生 |
158 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 本立而道生 |
159 | 3 | 道 | dào | a skill | 本立而道生 |
160 | 3 | 道 | dào | a sect | 本立而道生 |
161 | 3 | 道 | dào | a line | 本立而道生 |
162 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言可復也 |
163 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言可復也 |
164 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言可復也 |
165 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言可復也 |
166 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 言可復也 |
167 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 言可復也 |
168 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言可復也 |
169 | 3 | 言 | yán | to regard as | 言可復也 |
170 | 3 | 言 | yán | to act as | 言可復也 |
171 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 敬事而信 |
172 | 3 | 信 | xìn | a letter | 敬事而信 |
173 | 3 | 信 | xìn | evidence | 敬事而信 |
174 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 敬事而信 |
175 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 敬事而信 |
176 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 敬事而信 |
177 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 敬事而信 |
178 | 3 | 信 | xìn | willfully; randomly | 敬事而信 |
179 | 3 | 信 | xìn | truly | 敬事而信 |
180 | 3 | 信 | xìn | a gift | 敬事而信 |
181 | 3 | 信 | xìn | credit | 敬事而信 |
182 | 3 | 信 | xìn | on time; regularly | 敬事而信 |
183 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 敬事而信 |
184 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 敬事而信 |
185 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 敬事而信 |
186 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 其諸異乎人之求之與 |
187 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其諸異乎人之求之與 |
188 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 其諸異乎人之求之與 |
189 | 3 | 人 | rén | everybody | 其諸異乎人之求之與 |
190 | 3 | 人 | rén | adult | 其諸異乎人之求之與 |
191 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 其諸異乎人之求之與 |
192 | 3 | 人 | rén | an upright person | 其諸異乎人之求之與 |
193 | 3 | 吾 | wú | I | 吾日三省吾身 |
194 | 3 | 吾 | wú | my | 吾日三省吾身 |
195 | 3 | 吾 | wú | Wu | 吾日三省吾身 |
196 | 3 | 求 | qiú | to request | 求之與 |
197 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求之與 |
198 | 3 | 求 | qiú | to implore | 求之與 |
199 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 求之與 |
200 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求之與 |
201 | 3 | 求 | qiú | to attract | 求之與 |
202 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 求之與 |
203 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 求之與 |
204 | 3 | 求 | qiú | to demand | 求之與 |
205 | 3 | 求 | qiú | to end | 求之與 |
206 | 3 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 不亦君子乎 |
207 | 3 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 不亦君子乎 |
208 | 3 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子至於是邦也 |
209 | 3 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子至於是邦也 |
210 | 3 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子至於是邦也 |
211 | 3 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子至於是邦也 |
212 | 3 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子至於是邦也 |
213 | 3 | 父 | fù | father | 父在 |
214 | 3 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父在 |
215 | 3 | 父 | fù | a male of an older generation | 父在 |
216 | 3 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父在 |
217 | 3 | 父 | fǔ | worker | 父在 |
218 | 3 | 和 | hé | and | 和為貴 |
219 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和為貴 |
220 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 和為貴 |
221 | 3 | 和 | hé | He | 和為貴 |
222 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和為貴 |
223 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和為貴 |
224 | 3 | 和 | hé | warm | 和為貴 |
225 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和為貴 |
226 | 3 | 和 | hé | a transaction | 和為貴 |
227 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和為貴 |
228 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 和為貴 |
229 | 3 | 和 | hé | a military gate | 和為貴 |
230 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 和為貴 |
231 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 和為貴 |
232 | 3 | 和 | hé | compatible | 和為貴 |
233 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 和為貴 |
234 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和為貴 |
235 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 和為貴 |
236 | 3 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未之有也 |
237 | 3 | 未 | wèi | not yet; still not | 未之有也 |
238 | 3 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未之有也 |
239 | 3 | 未 | wèi | or not? | 未之有也 |
240 | 3 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未之有也 |
241 | 3 | 未 | wèi | to taste | 未之有也 |
242 | 3 | 知 | zhī | to know | 知和而和 |
243 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 知和而和 |
244 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知和而和 |
245 | 3 | 知 | zhī | to administer | 知和而和 |
246 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知和而和 |
247 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 知和而和 |
248 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知和而和 |
249 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知和而和 |
250 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 知和而和 |
251 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知和而和 |
252 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 知和而和 |
253 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 知和而和 |
254 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 知和而和 |
255 | 3 | 有子 | yǒu zǐ | Master You | 有子曰 |
256 | 3 | 不 | bù | not; no | 傳不習乎 |
257 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 傳不習乎 |
258 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 傳不習乎 |
259 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 傳不習乎 |
260 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 傳不習乎 |
261 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 傳不習乎 |
262 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 傳不習乎 |
263 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 傳不習乎 |
264 | 2 | 鮮 | xiān | fresh; new | 鮮矣 |
265 | 2 | 鮮 | xiān | delicious | 鮮矣 |
266 | 2 | 鮮 | xiān | bright in color; vivid | 鮮矣 |
267 | 2 | 鮮 | xiān | a delicacy | 鮮矣 |
268 | 2 | 鮮 | xiān | fresh fish; live fish | 鮮矣 |
269 | 2 | 鮮 | xiān | fresh meat | 鮮矣 |
270 | 2 | 鮮 | xiān | lively; amusing | 鮮矣 |
271 | 2 | 鮮 | xiān | to die before one's time | 鮮矣 |
272 | 2 | 鮮 | xiān | Xian | 鮮矣 |
273 | 2 | 鮮 | xiǎn | uncommon; rare; few | 鮮矣 |
274 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 事君能致其身 |
275 | 2 | 事 | shì | to serve | 事君能致其身 |
276 | 2 | 事 | shì | a government post | 事君能致其身 |
277 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 事君能致其身 |
278 | 2 | 事 | shì | occupation | 事君能致其身 |
279 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事君能致其身 |
280 | 2 | 事 | shì | an accident | 事君能致其身 |
281 | 2 | 事 | shì | to attend | 事君能致其身 |
282 | 2 | 事 | shì | an allusion | 事君能致其身 |
283 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事君能致其身 |
284 | 2 | 事 | shì | to engage in | 事君能致其身 |
285 | 2 | 事 | shì | to enslave | 事君能致其身 |
286 | 2 | 事 | shì | to pursue | 事君能致其身 |
287 | 2 | 事 | shì | to administer | 事君能致其身 |
288 | 2 | 事 | shì | to appoint | 事君能致其身 |
289 | 2 | 事 | shì | a piece | 事君能致其身 |
290 | 2 | 已 | yǐ | already | 可謂好學也已 |
291 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 可謂好學也已 |
292 | 2 | 已 | yǐ | from | 可謂好學也已 |
293 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 可謂好學也已 |
294 | 2 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 可謂好學也已 |
295 | 2 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 可謂好學也已 |
296 | 2 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 可謂好學也已 |
297 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 可謂好學也已 |
298 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 可謂好學也已 |
299 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 可謂好學也已 |
300 | 2 | 已 | yǐ | certainly | 可謂好學也已 |
301 | 2 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 可謂好學也已 |
302 | 2 | 已 | yǐ | this | 可謂好學也已 |
303 | 2 | 不亦 | bùyì | is that not also? | 不亦說乎 |
304 | 2 | 諸 | zhū | all; many; various | 其諸異乎人之求之與 |
305 | 2 | 諸 | zhū | Zhu | 其諸異乎人之求之與 |
306 | 2 | 諸 | zhū | all; members of the class | 其諸異乎人之求之與 |
307 | 2 | 諸 | zhū | interrogative particle | 其諸異乎人之求之與 |
308 | 2 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 其諸異乎人之求之與 |
309 | 2 | 諸 | zhū | of; in | 其諸異乎人之求之與 |
310 | 2 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
311 | 2 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
312 | 2 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
313 | 2 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
314 | 2 | 可謂 | kěwèi | it could even be said | 可謂孝矣 |
315 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如琢如磨 |
316 | 2 | 如 | rú | if | 如琢如磨 |
317 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如琢如磨 |
318 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如琢如磨 |
319 | 2 | 如 | rú | this | 如琢如磨 |
320 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如琢如磨 |
321 | 2 | 如 | rú | to go to | 如琢如磨 |
322 | 2 | 如 | rú | to meet | 如琢如磨 |
323 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如琢如磨 |
324 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如琢如磨 |
325 | 2 | 如 | rú | and | 如琢如磨 |
326 | 2 | 如 | rú | or | 如琢如磨 |
327 | 2 | 如 | rú | but | 如琢如磨 |
328 | 2 | 如 | rú | then | 如琢如磨 |
329 | 2 | 如 | rú | naturally | 如琢如磨 |
330 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如琢如磨 |
331 | 2 | 如 | rú | you | 如琢如磨 |
332 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如琢如磨 |
333 | 2 | 如 | rú | in; at | 如琢如磨 |
334 | 2 | 如 | rú | Ru | 如琢如磨 |
335 | 2 | 孝 | xiào | to be filial | 弟子入則孝 |
336 | 2 | 孝 | xiào | filial piety | 弟子入則孝 |
337 | 2 | 孝 | xiào | mourning | 弟子入則孝 |
338 | 2 | 孝 | xiào | mourning dress | 弟子入則孝 |
339 | 2 | 孝 | xiào | Xiao | 弟子入則孝 |
340 | 2 | 親 | qīn | relatives | 而親仁 |
341 | 2 | 親 | qīn | intimate | 而親仁 |
342 | 2 | 親 | qīn | a bride | 而親仁 |
343 | 2 | 親 | qīn | parents | 而親仁 |
344 | 2 | 親 | qīn | marriage | 而親仁 |
345 | 2 | 親 | qīn | personally | 而親仁 |
346 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 而親仁 |
347 | 2 | 親 | qīn | friendship | 而親仁 |
348 | 2 | 親 | qīn | Qin | 而親仁 |
349 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 而親仁 |
350 | 2 | 親 | qīn | to love | 而親仁 |
351 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 而親仁 |
352 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 而親仁 |
353 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 而親仁 |
354 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 而親仁 |
355 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 吾日三省吾身 |
356 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 吾日三省吾身 |
357 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 吾日三省吾身 |
358 | 2 | 身 | shēn | self | 吾日三省吾身 |
359 | 2 | 身 | shēn | life | 吾日三省吾身 |
360 | 2 | 身 | shēn | an object | 吾日三省吾身 |
361 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 吾日三省吾身 |
362 | 2 | 身 | shēn | personally | 吾日三省吾身 |
363 | 2 | 身 | shēn | moral character | 吾日三省吾身 |
364 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 吾日三省吾身 |
365 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 吾日三省吾身 |
366 | 2 | 身 | juān | India | 吾日三省吾身 |
367 | 2 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 鮮矣仁 |
368 | 2 | 仁 | rén | benevolent; humane | 鮮矣仁 |
369 | 2 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 鮮矣仁 |
370 | 2 | 仁 | rén | a benevolent person | 鮮矣仁 |
371 | 2 | 仁 | rén | kindness | 鮮矣仁 |
372 | 2 | 仁 | rén | polite form of address | 鮮矣仁 |
373 | 2 | 仁 | rén | to pity | 鮮矣仁 |
374 | 2 | 仁 | rén | a person | 鮮矣仁 |
375 | 2 | 仁 | rén | Ren | 鮮矣仁 |
376 | 2 | 為 | wèi | for; to | 和為貴 |
377 | 2 | 為 | wèi | because of | 和為貴 |
378 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 和為貴 |
379 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 和為貴 |
380 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 和為貴 |
381 | 2 | 為 | wéi | to do | 和為貴 |
382 | 2 | 為 | wèi | for | 和為貴 |
383 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 和為貴 |
384 | 2 | 為 | wèi | to | 和為貴 |
385 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 和為貴 |
386 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 和為貴 |
387 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 和為貴 |
388 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 和為貴 |
389 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 和為貴 |
390 | 2 | 為 | wéi | to govern | 和為貴 |
391 | 2 | 習 | xí | to fly | 學而時習之 |
392 | 2 | 習 | xí | to practice; to exercise | 學而時習之 |
393 | 2 | 習 | xí | to be familiar with | 學而時習之 |
394 | 2 | 習 | xí | a habit; a custom | 學而時習之 |
395 | 2 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 學而時習之 |
396 | 2 | 習 | xí | frequently; constantly; regularly; often | 學而時習之 |
397 | 2 | 習 | xí | to teach | 學而時習之 |
398 | 2 | 習 | xí | flapping | 學而時習之 |
399 | 2 | 習 | xí | Xi | 學而時習之 |
400 | 2 | 無 | wú | no | 無友不如己者 |
401 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無友不如己者 |
402 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無友不如己者 |
403 | 2 | 無 | wú | has not yet | 無友不如己者 |
404 | 2 | 無 | mó | mo | 無友不如己者 |
405 | 2 | 無 | wú | do not | 無友不如己者 |
406 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 無友不如己者 |
407 | 2 | 無 | wú | regardless of | 無友不如己者 |
408 | 2 | 無 | wú | to not have | 無友不如己者 |
409 | 2 | 無 | wú | um | 無友不如己者 |
410 | 2 | 無 | wú | Wu | 無友不如己者 |
411 | 2 | 斯 | sī | this | 先王之道斯為美 |
412 | 2 | 斯 | sī | to split; to tear | 先王之道斯為美 |
413 | 2 | 斯 | sī | thus; such | 先王之道斯為美 |
414 | 2 | 斯 | sī | to depart; to leave | 先王之道斯為美 |
415 | 2 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 先王之道斯為美 |
416 | 2 | 斯 | sī | possessive particle | 先王之道斯為美 |
417 | 2 | 斯 | sī | question particle | 先王之道斯為美 |
418 | 2 | 斯 | sī | sigh | 先王之道斯為美 |
419 | 2 | 斯 | sī | is; are | 先王之道斯為美 |
420 | 2 | 斯 | sī | all; every | 先王之道斯為美 |
421 | 2 | 斯 | sī | Si | 先王之道斯為美 |
422 | 2 | 近 | jìn | nearby | 信近於義 |
423 | 2 | 近 | jìn | recently | 信近於義 |
424 | 2 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 信近於義 |
425 | 2 | 近 | jìn | nearly | 信近於義 |
426 | 2 | 近 | jìn | simple; ordinary | 信近於義 |
427 | 2 | 近 | jìn | to be intimate | 信近於義 |
428 | 2 | 近 | jìn | Jin | 信近於義 |
429 | 2 | 近 | jì | a modal particle | 信近於義 |
430 | 2 | 曾子 | céngzǐ | Ceng Zi | 曾子曰 |
431 | 2 | 己 | jǐ | self | 無友不如己者 |
432 | 2 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 無友不如己者 |
433 | 2 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 無友不如己者 |
434 | 2 | 己 | jǐ | her; him; it | 無友不如己者 |
435 | 2 | 己 | jǐ | sixth | 無友不如己者 |
436 | 2 | 本 | běn | measure word for books | 君子務本 |
437 | 2 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 君子務本 |
438 | 2 | 本 | běn | originally; formerly | 君子務本 |
439 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 君子務本 |
440 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 君子務本 |
441 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 君子務本 |
442 | 2 | 本 | běn | self | 君子務本 |
443 | 2 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 君子務本 |
444 | 2 | 本 | běn | capital | 君子務本 |
445 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 君子務本 |
446 | 2 | 本 | běn | according to | 君子務本 |
447 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 君子務本 |
448 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 君子務本 |
449 | 2 | 本 | běn | a book | 君子務本 |
450 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 君子務本 |
451 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 君子務本 |
452 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 君子務本 |
453 | 2 | 本 | běn | Ben | 君子務本 |
454 | 2 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 與朋友交而不信乎 |
455 | 2 | 交 | jiāo | to make friends | 與朋友交而不信乎 |
456 | 2 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 與朋友交而不信乎 |
457 | 2 | 交 | jiāo | mutually | 與朋友交而不信乎 |
458 | 2 | 交 | jiāo | to communicate with | 與朋友交而不信乎 |
459 | 2 | 交 | jiāo | to cross legs | 與朋友交而不信乎 |
460 | 2 | 交 | jiāo | to mix | 與朋友交而不信乎 |
461 | 2 | 交 | jiāo | to have sex | 與朋友交而不信乎 |
462 | 2 | 交 | jiāo | to cause | 與朋友交而不信乎 |
463 | 2 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 與朋友交而不信乎 |
464 | 2 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 與朋友交而不信乎 |
465 | 2 | 交 | jiāo | a somersault | 與朋友交而不信乎 |
466 | 2 | 交 | jiāo | Jiao | 與朋友交而不信乎 |
467 | 2 | 交 | jiāo | simultaneously | 與朋友交而不信乎 |
468 | 2 | 交 | jiāo | sequentially | 與朋友交而不信乎 |
469 | 2 | 能 | néng | can; able | 事父母能竭其力 |
470 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 事父母能竭其力 |
471 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 事父母能竭其力 |
472 | 2 | 能 | néng | energy | 事父母能竭其力 |
473 | 2 | 能 | néng | function; use | 事父母能竭其力 |
474 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 事父母能竭其力 |
475 | 2 | 能 | néng | talent | 事父母能竭其力 |
476 | 2 | 能 | néng | expert at | 事父母能竭其力 |
477 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 事父母能竭其力 |
478 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 事父母能竭其力 |
479 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 事父母能竭其力 |
480 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 事父母能竭其力 |
481 | 2 | 能 | néng | even if | 事父母能竭其力 |
482 | 2 | 能 | néng | but | 事父母能竭其力 |
483 | 2 | 能 | néng | in this way | 事父母能竭其力 |
484 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 吾必謂之學矣 |
485 | 2 | 必 | bì | must | 吾必謂之學矣 |
486 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 吾必謂之學矣 |
487 | 2 | 必 | bì | Bi | 吾必謂之學矣 |
488 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 其為人也孝弟 |
489 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 其為人也孝弟 |
490 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 其為人也孝弟 |
491 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 其為人也孝弟 |
492 | 2 | 行 | xíng | to walk | 觀其行 |
493 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 觀其行 |
494 | 2 | 行 | háng | profession | 觀其行 |
495 | 2 | 行 | háng | line; row | 觀其行 |
496 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 觀其行 |
497 | 2 | 行 | xíng | to travel | 觀其行 |
498 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 觀其行 |
499 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 觀其行 |
500 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 觀其行 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
有子 | 121 | Master You | |
子贡 | 子貢 | 90 | Zi Gong |
子禽 | 122 | Master Qin | |
子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|